All language subtitles for Kickin It s01e09 Off.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,270 --> 00:00:12,460 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 2 00:00:12,470 --> 00:00:15,540 Winner. 3 00:00:16,720 --> 00:00:19,980 Kim, you just won a match in the All Wasabi Invitational. 4 00:00:19,980 --> 00:00:22,430 This has to be the most amazing moment of your life. 5 00:00:22,430 --> 00:00:25,980 - Actually, when you see my sister first birth... - Boring. 6 00:00:28,780 --> 00:00:30,150 It's all tight up. 7 00:00:30,150 --> 00:00:34,470 If we win the last match, we're the number 1 Dojo in the Bobby Wasabi chain. 8 00:00:34,470 --> 00:00:36,820 Jack, you're up. Are you ready? 9 00:00:36,820 --> 00:00:40,160 Well yeah but... I thought Bobby Wasabi was gonna be here. 10 00:00:40,160 --> 00:00:43,250 People, Bobby can't show up every once. 11 00:00:43,660 --> 00:00:45,480 Or he's here now. 12 00:00:46,950 --> 00:00:49,900 - Bobby, welcome. - I'm sorry. I... 13 00:00:49,900 --> 00:00:53,300 I was hoping to slip in unnoticed. 14 00:00:54,260 --> 00:00:55,770 So... 15 00:00:55,770 --> 00:00:59,250 How much is my Pittsburgh dojo winning by, huh? 16 00:00:59,350 --> 00:01:03,280 Whoa whoa whoa, for your information, we're kicking butt. 17 00:01:05,350 --> 00:01:07,220 Oh, that's rich, almost as rich. 18 00:01:07,250 --> 00:01:10,260 As my labradoodle will be when I die. 19 00:01:13,560 --> 00:01:15,530 Seriously, you're... you're winning? 20 00:01:15,560 --> 00:01:18,260 If we win this last match. 21 00:01:18,300 --> 00:01:21,230 Well, let's do this! 22 00:01:22,370 --> 00:01:24,270 Jack, you can do this. 23 00:01:24,300 --> 00:01:26,310 You want to know why there's a heat wave outside? 24 00:01:26,340 --> 00:01:28,310 Because you're on ♪fire! ♪ 25 00:01:28,340 --> 00:01:30,610 Fire! Celebrities first! 26 00:01:30,640 --> 00:01:32,310 Wait wait wait, no fire. 27 00:01:32,350 --> 00:01:34,310 Just a pep talk. 28 00:01:34,350 --> 00:01:36,350 Oh well, ahem... 29 00:01:36,380 --> 00:01:40,190 Before the match begins, I have an announcement. 30 00:01:40,220 --> 00:01:44,420 This month there will be an article on the principles of the Wasabi code. 31 00:01:44,460 --> 00:01:48,330 In "karatefancy" magazine! 32 00:01:48,360 --> 00:01:52,400 The winning dojo will receive a gift from me. 33 00:01:52,430 --> 00:01:56,370 And the winning Sensei will appear on the cover with me. 34 00:01:56,400 --> 00:01:58,300 Do you guys know what this means? 35 00:01:58,340 --> 00:01:59,570 If I'm on the cover with Bobby, 36 00:01:59,610 --> 00:02:02,680 People will finally know how great I am. 37 00:02:02,710 --> 00:02:04,580 And humble. 38 00:02:05,610 --> 00:02:09,380 Ho hoo, this is going to be exciting. 39 00:02:09,420 --> 00:02:11,520 Evan, sausage me. 40 00:02:16,460 --> 00:02:18,190 You got this, Jack. 41 00:02:18,230 --> 00:02:19,490 - Rudlet's go, Jack. - Fight! 42 00:02:25,530 --> 00:02:28,600 It's all right, Jack. Kiyeah, come on, Jack. 43 00:02:36,410 --> 00:02:39,380 - Winner! - We did it, we won! 44 00:02:39,410 --> 00:02:41,410 We're 1, Whoo! 45 00:02:41,450 --> 00:02:44,450 Come on, Rudy, on our shoulders once around the dojo. 46 00:02:44,480 --> 00:02:46,390 , no no, guys! At no point. 47 00:02:46,420 --> 00:02:48,420 Should my head be higher than Bobby Wasabi. 48 00:02:48,460 --> 00:02:51,160 Ooh, I love shoulder rides. 49 00:02:51,190 --> 00:02:53,530 Okay, kids, let's lift with the legs. 50 00:02:53,730 --> 00:02:54,930 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 51 00:02:57,230 --> 00:03:01,270 ♪don't you get all tough with me ♪ 52 00:03:01,300 --> 00:03:05,200 ♪I'm saying won't you come kick it with me? ♪ 53 00:03:05,240 --> 00:03:07,470 ♪and we could have a ball, run up the wall ♪ 54 00:03:07,510 --> 00:03:09,410 ♪that's just how we do ♪ 55 00:03:09,440 --> 00:03:11,380 ♪and no matter how much I chop and punch ♪ 56 00:03:11,410 --> 00:03:14,380 ♪it's not as cool as kickin' it with you ♪ 57 00:03:14,410 --> 00:03:16,280 ♪here we go, let's start the party ♪ 58 00:03:16,320 --> 00:03:18,220 ♪chop it up like it's karate ♪ 59 00:03:18,250 --> 00:03:19,550 ♪everybody ♪ 60 00:03:19,590 --> 00:03:23,260 ♪don't you get all tough with me ♪ 61 00:03:23,290 --> 00:03:27,330 I'm saying won't you come kick it with me? ♪ 62 00:03:27,360 --> 00:03:29,560 ♪and we could have a ball, run up the wall ♪ 63 00:03:29,600 --> 00:03:31,460 ♪that's just how we do ♪ 64 00:03:31,500 --> 00:03:33,500 ♪and no matter how much I chop and punch ♪ 65 00:03:33,530 --> 00:03:37,200 ♪it's not as cool as kickin' it with you. ♪ 66 00:03:37,400 --> 00:03:38,600 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 67 00:03:42,900 --> 00:03:45,660 What do you think Wasabi's special gift is going to be? 68 00:03:45,700 --> 00:03:48,730 I wish it was cash. My cell phone off. 69 00:03:48,770 --> 00:03:50,840 Because I went over my limit by a few... 70 00:03:50,870 --> 00:03:52,770 Thousand texts. 71 00:03:55,580 --> 00:03:57,840 You realize I have to go back to speaking to people? 72 00:03:57,880 --> 00:03:59,750 I don't want to speak to people. 73 00:03:59,780 --> 00:04:01,550 I can't. I won't. 74 00:04:03,580 --> 00:04:04,850 I'm sorry, what? 75 00:04:06,690 --> 00:04:08,550 Forget it. 76 00:04:08,590 --> 00:04:09,820 Hey, Phil, it's 1000 out. 77 00:04:11,590 --> 00:04:12,820 Can it is as up as it goes. The air conditioning up? 78 00:04:12,860 --> 00:04:15,390 I wish I could close and go to the beach. 79 00:04:15,430 --> 00:04:16,830 Today would be a perfect day for me. 80 00:04:16,860 --> 00:04:18,660 To be wearing my mankini. 81 00:04:20,400 --> 00:04:22,370 - You wear a... - Yes, of course! 82 00:04:22,400 --> 00:04:23,700 All the men in my village, we wear them. 83 00:04:23,740 --> 00:04:25,700 The sight of us is the only thing. 84 00:04:25,740 --> 00:04:28,440 That drives the seals back into the sea. 85 00:04:30,640 --> 00:04:33,680 I bet a lot of people working here would love to go to the beach. 86 00:04:33,710 --> 00:04:37,380 Well, why don't we bring the beach to them? 87 00:04:37,420 --> 00:04:39,790 All we need is a little sand, the sound of waves... 88 00:04:39,820 --> 00:04:43,460 A wading pool, some beach chairs, some spray misters. 89 00:04:43,490 --> 00:04:46,490 People would pay for a quick little beach experience. 90 00:04:46,530 --> 00:04:49,460 And I can make enough money to turn my phone back on! 91 00:04:49,500 --> 00:04:51,460 What do you say? Partners? 92 00:04:51,500 --> 00:04:53,770 Partners. 93 00:04:53,800 --> 00:04:55,870 Hey, I couldn't help but eve-dropping. 94 00:04:55,900 --> 00:04:59,740 If you guys have a problem with seals on the beach, 95 00:04:59,770 --> 00:05:01,770 - I can... - Not gonna happen, Phil. 96 00:05:03,610 --> 00:05:06,780 Fine. But when the seals take over, don't come crying to Phil. 97 00:05:06,810 --> 00:05:08,780 It will happen. 98 00:05:12,520 --> 00:05:13,820 Just set it on the mat. 99 00:05:16,560 --> 00:05:18,420 Guys, the gift that Bobby sent us. 100 00:05:18,460 --> 00:05:20,530 For winning the tournament is finally here. 101 00:05:20,560 --> 00:05:23,400 - I'll get a crowbar. - Oh, no need... third-degree black belt. 102 00:05:23,430 --> 00:05:25,500 I'm always packing two. 103 00:05:39,510 --> 00:05:42,550 It's the most beautiful thing I've ever seen. 104 00:05:42,580 --> 00:05:44,780 Um, what is it? 105 00:05:44,820 --> 00:05:46,590 It's a dude. 106 00:05:48,390 --> 00:05:51,720 It's not a dude. It's a piece of film history. 107 00:05:51,760 --> 00:05:56,360 This is a statue of Bobby Wasabi from his classic 1974 movie 108 00:05:56,400 --> 00:05:59,800 - "dojo of wax. " - Okay, so it's a dude made of wax. 109 00:06:01,770 --> 00:06:03,700 I don't get it. How is this stupid statue. 110 00:06:03,740 --> 00:06:06,470 Supposed to show everyone that we're his 1 dojo? 111 00:06:06,510 --> 00:06:08,670 Don't you dare talk in that tone! 112 00:06:08,710 --> 00:06:11,810 And when Bobby comes here for the picture tomorrow, you'd better act grateful. 113 00:06:14,710 --> 00:06:17,750 Yo, this thing's kinda creeping me out. 114 00:06:19,620 --> 00:06:21,820 Its eyes are following me everywhere I go-ooo! 115 00:06:25,560 --> 00:06:27,630 Milton, we need to be more aggressive. 116 00:06:27,660 --> 00:06:30,660 Go drum up some business. Try... 117 00:06:30,700 --> 00:06:32,730 Hey, that woman over there. 118 00:06:32,770 --> 00:06:36,670 Since we're partners and I'm in the middle of folding towels, 119 00:06:36,700 --> 00:06:39,500 Why don't you go do it? You're just standing there. 120 00:06:39,540 --> 00:06:44,410 Look, this is our beehive. 121 00:06:44,440 --> 00:06:48,750 And in a beehive there are workers and there's the queen. 122 00:06:50,520 --> 00:06:52,480 Why can't I be the... 123 00:06:52,520 --> 00:06:54,620 Fine. 124 00:06:54,650 --> 00:06:56,690 I'll be the worker. 125 00:07:00,590 --> 00:07:02,630 Hello, ma'am. 126 00:07:02,660 --> 00:07:04,700 I noticed you from across the courtyard. 127 00:07:04,730 --> 00:07:07,700 And I must say you look really hot. 128 00:07:09,340 --> 00:07:11,600 I'd like to take you to the beach, lay you down, 129 00:07:11,640 --> 00:07:14,670 Rub oil all over you... ow ow ow! 130 00:07:14,710 --> 00:07:16,740 This is only making you hotter! 131 00:07:16,780 --> 00:07:18,740 Ow ow ow! 132 00:07:24,450 --> 00:07:28,420 Guys, guys, I've asked you 100 times... keep the door closed. 133 00:07:28,450 --> 00:07:32,360 All right? I'm trying to keep the air conditioning in. 134 00:07:32,390 --> 00:07:34,760 The statue's made of wax. I need to keep it cool in here. 135 00:07:34,790 --> 00:07:37,600 - Okay. - What's that? 136 00:07:37,630 --> 00:07:39,660 Oh, it's a sign we got from my Uncle's junkyard. 137 00:07:39,700 --> 00:07:41,700 It used to hang over the men's store downtown. 138 00:07:41,730 --> 00:07:44,600 - "we're 1"? - We didn't take the part that said 139 00:07:44,640 --> 00:07:46,810 "in men's underpants." 140 00:07:46,840 --> 00:07:49,440 I never understood why that store closed. 141 00:07:49,480 --> 00:07:51,610 They sold great underpants at a fair price. 142 00:07:51,640 --> 00:07:54,350 Okay, what's the sign doing here? 143 00:07:54,380 --> 00:07:56,820 That dumb statue isn't going to show anyone we won the tournament. 144 00:07:56,850 --> 00:07:59,680 Yeah, it's our way of letting people know we're 1. 145 00:07:59,720 --> 00:08:02,420 Oh, especially cute girls who can read. 146 00:08:02,460 --> 00:08:04,660 That's right... I have a type. 147 00:08:04,690 --> 00:08:08,430 Come on, at least let us turn it on. 148 00:08:08,460 --> 00:08:10,660 - Let's see what it looks like lit up. - Okay, fine. 149 00:08:10,700 --> 00:08:12,700 - Yes! Go to the other side. - Go ahead and plug it in. 150 00:08:12,730 --> 00:08:13,800 - All right. - Hold up, ready? 151 00:08:17,500 --> 00:08:20,470 Oh great. Your cruddy sign blew our power out. 152 00:08:20,510 --> 00:08:23,780 I think our cruddy sign blew the power out. 153 00:08:23,810 --> 00:08:26,510 And it's not just us. The power's out in the whole mall. 154 00:08:26,550 --> 00:08:28,550 - What? - Yeah. 155 00:08:28,580 --> 00:08:31,380 Oh no. No no no! 156 00:08:31,420 --> 00:08:33,650 There's no air conditioning. 157 00:08:33,690 --> 00:08:35,450 It's already getting warmer in here. 158 00:08:35,490 --> 00:08:37,620 Oh no. Oh, this isn't good. 159 00:08:37,660 --> 00:08:39,720 "exposure to temperatures." 160 00:08:39,760 --> 00:08:42,630 Above 74° will cause statue to soften. 161 00:08:42,660 --> 00:08:44,730 "And result in permanent disfigurement." 162 00:08:44,760 --> 00:08:47,670 that's it... my life is over. 163 00:08:47,700 --> 00:08:50,470 Bobby's going to be here in four hours for the photo shoot, 164 00:08:50,500 --> 00:08:52,670 And when he gets here, he's going to meet blobby. 165 00:08:52,710 --> 00:08:55,740 - Blobby Wasabi, that's... - Shut it, Jerry! 166 00:08:57,780 --> 00:09:01,550 I can just kiss goodbye my cover of "karatefancy" magazine. 167 00:09:01,580 --> 00:09:05,780 This heat wave is going to kill Bobby Wasabi! 168 00:09:09,470 --> 00:09:12,270 Rudy, you've gotta calm down. We've just gotta figure this out, okay? 169 00:09:12,310 --> 00:09:14,170 Don't you dare tell me what to do! 170 00:09:14,210 --> 00:09:16,510 All right. Just keep fanning Bobby. 171 00:09:16,540 --> 00:09:19,410 Man, this is the worst heat wave this city's ever had. 172 00:09:19,450 --> 00:09:21,550 And because of us, everyone's air conditioning's out. 173 00:09:21,580 --> 00:09:24,280 At least no one knows it's our fault. 174 00:09:24,320 --> 00:09:27,220 I know it was your fault! 175 00:09:27,250 --> 00:09:29,550 You karate people, you did this! 176 00:09:29,590 --> 00:09:33,190 Because of your fancy underpants sign, my meat is going bad. 177 00:09:33,230 --> 00:09:36,330 And my goat is drinking out of the toilet bowl. 178 00:09:36,360 --> 00:09:39,530 Phil, Phil, I tried calling an electrician, but they're all busy. 179 00:09:39,570 --> 00:09:42,130 Okay, you come with me to the roof. 180 00:09:42,170 --> 00:09:44,170 If I don't get the power back on, 181 00:09:44,200 --> 00:09:46,370 My wife will go crazy and miss the latest episode. 182 00:09:46,410 --> 00:09:48,470 Of "the real housewives of hakmakistan." 183 00:09:48,510 --> 00:09:51,540 Rudy, what about the statue? What should we do? 184 00:09:51,580 --> 00:09:53,510 Just take him someplace cold. 185 00:09:53,550 --> 00:09:55,510 If it melts, my dream of being. 186 00:09:55,550 --> 00:09:57,480 On the cover of "karatefancy" melts with it. 187 00:09:57,520 --> 00:10:00,550 Don'worry, nothing's going to happen to this statue. 188 00:10:00,590 --> 00:10:04,190 All we gotta do is take it someplace cold. Let's go, come on. 189 00:10:05,260 --> 00:10:07,430 We should probably bring Bobby with us. 190 00:10:07,460 --> 00:10:09,560 ♪and no matter how much I chop and punch ♪ 191 00:10:09,600 --> 00:10:12,500 ♪it's not as cool as kickin' it with you. ♪ 192 00:10:12,530 --> 00:10:15,500 This blackout is the best thing that ever happened to us. 193 00:10:15,540 --> 00:10:18,170 With no air conditioning, people can't wait. 194 00:10:18,200 --> 00:10:21,340 To get their hot feet into our cool water. 195 00:10:21,370 --> 00:10:24,510 Now go squeegee off the sweaty guy. 196 00:10:24,540 --> 00:10:28,380 I just squeegeed him twice. I think he likes it too much. 197 00:10:28,410 --> 00:10:31,280 Just do it. Towels are expensive. 198 00:10:31,320 --> 00:10:34,490 And when you're done, sell some of this fancy imported water. 199 00:10:34,520 --> 00:10:37,220 It's from the french alps. 200 00:10:37,260 --> 00:10:39,520 It's from the hose behind reptile world. 201 00:10:39,560 --> 00:10:42,490 It's called maximizing profits. 202 00:10:42,530 --> 00:10:46,230 Every dime brings me closer to getting my cell phone back on. 203 00:10:59,450 --> 00:11:02,280 This is Dale "heat wave" Davis, coming to you live. 204 00:11:02,320 --> 00:11:03,550 From the Bay view mall. 205 00:11:03,580 --> 00:11:08,090 It is so hot, I literally have a swamp in my pants. 206 00:11:08,120 --> 00:11:10,460 But two young entrepreneurs have found a way to turn. 207 00:11:10,490 --> 00:11:14,060 A record-breaking heat wave into cold hard cash. 208 00:11:14,090 --> 00:11:16,060 Oh, it's not just cash, Dale. 209 00:11:16,100 --> 00:11:18,230 We also accept checks and credit cards. 210 00:11:18,260 --> 00:11:20,470 And if you come down between the hours of 5:00 and 6:00, 211 00:11:20,500 --> 00:11:24,440 I'll have the boy fan ya. People anymore. Not fanning. 212 00:11:24,470 --> 00:11:26,440 It makes me feel cheap. 213 00:11:26,470 --> 00:11:28,540 I'm sorry. Is this your partner? 214 00:11:28,570 --> 00:11:32,340 Uh, yes, my silent partner. 215 00:11:32,380 --> 00:11:34,510 Who should be fluffing towels right now. 216 00:11:34,550 --> 00:11:37,550 You know, I'm sick and tired of you bossing me around. 217 00:11:37,580 --> 00:11:39,350 We'll talk about this later. 218 00:11:39,390 --> 00:11:41,490 The man is trying to do a story. 219 00:11:41,520 --> 00:11:43,560 Yeah? You want a story? 220 00:11:43,590 --> 00:11:47,160 - Our sunblock. - Yonnaise. 221 00:11:47,190 --> 00:11:50,130 And we made our lemonade with pool water. 222 00:11:50,160 --> 00:11:53,100 I... that's it! This interview is over! 223 00:11:53,130 --> 00:11:55,230 Head on down. Free fans. 224 00:11:55,270 --> 00:11:57,500 This is Dale dyvis reporting live from the Bay view mall. 225 00:11:57,540 --> 00:12:00,340 And we're out. I had some of that lemonade. 226 00:12:03,180 --> 00:12:05,440 - Are you sure you know what you're doing? - Trust me, Rudy. 227 00:12:05,480 --> 00:12:08,050 In my country I am the village electrician. 228 00:12:08,080 --> 00:12:10,080 I know all about the new technologies. 229 00:12:10,120 --> 00:12:12,120 Okay. 230 00:12:16,490 --> 00:12:20,330 There is your problem. Where is the goat? 231 00:12:20,360 --> 00:12:22,160 Where is the treadmill? 232 00:12:22,190 --> 00:12:24,400 Where is the carrot on a stick that the goat chases. 233 00:12:24,430 --> 00:12:26,300 On the treadmill to make the power happen? 234 00:12:26,330 --> 00:12:27,530 Get out of the way, please. 235 00:12:30,270 --> 00:12:33,440 Maybe if I reset the circuit breaker, the power will go back on. 236 00:12:36,340 --> 00:12:38,240 That's your problem. 237 00:12:38,280 --> 00:12:41,180 You can't send a Cat to do a goat's job. 238 00:12:41,210 --> 00:12:43,310 That's tip tip. 239 00:12:43,350 --> 00:12:46,150 He probably just climbed in there to get out of the heat. 240 00:12:51,460 --> 00:12:53,530 It worked. The air conditioner's back on. 241 00:12:53,560 --> 00:12:56,290 Our problems are over! 242 00:12:59,100 --> 00:13:02,130 Hey, Rudy, be careful there. The compressor just kicked in. 243 00:13:02,170 --> 00:13:03,500 It's going to send out a blast of air. 244 00:13:03,540 --> 00:13:06,040 I think I can handle a little air, Phil. 245 00:13:11,240 --> 00:13:14,250 Rudy? Rudy? 246 00:13:14,280 --> 00:13:16,210 Where's Rudy? 247 00:13:17,380 --> 00:13:20,220 Oh! 248 00:13:20,250 --> 00:13:23,220 These are some fancy shoes. 249 00:13:25,260 --> 00:13:29,290 Rudy, I found some great shoes. You want one? 250 00:13:31,200 --> 00:13:33,160 ♪come kick it with me. ♪ 251 00:13:38,300 --> 00:13:41,070 Ma'am, ma'am, ma'am, it's okay, it's okay. 252 00:13:41,110 --> 00:13:44,180 I put him there. He's not alive. 253 00:13:54,090 --> 00:13:56,120 Blizzards' mancini 254 00:13:56,160 --> 00:13:58,260 Goes to the box for a two-minute penalty. 255 00:14:03,130 --> 00:14:08,100 Hey, puckweed, find another penalty box. This one's taken. 256 00:14:10,070 --> 00:14:12,000 Whoa whoa. 257 00:14:12,040 --> 00:14:14,370 Oh ow ow ow! 258 00:14:19,280 --> 00:14:22,250 I don't think you should be eating that fish. It's for the penguins. 259 00:14:22,280 --> 00:14:24,150 Oh no, this little guy doesn't mind. 260 00:14:24,180 --> 00:14:27,120 See, that's the thing about penguins... they're very generous. 261 00:14:27,150 --> 00:14:30,120 - Right, little cutie? - His mother doesn't seem too happy. 262 00:14:31,220 --> 00:14:33,120 No no, dude, trust me. Penguins are really... 263 00:14:36,130 --> 00:14:38,400 ♪hey hey ♪ 264 00:14:38,430 --> 00:14:41,200 ♪come on, kickin' it with you. ♪ 265 00:14:44,070 --> 00:14:46,340 It sure is hot. 266 00:14:49,240 --> 00:14:52,180 You know, a lot of stores in this mall give me a discount. 267 00:14:52,210 --> 00:14:55,210 On account of I'm mall security and all. 268 00:14:55,250 --> 00:14:59,150 Uh, sorry, Joan, we don't give discounts. 269 00:14:59,190 --> 00:15:02,020 Oh okay, I see how we're gonna play it. 270 00:15:02,050 --> 00:15:04,090 Game on. 271 00:15:04,120 --> 00:15:08,030 I'm gonna need to see your sand permit. 272 00:15:08,060 --> 00:15:12,000 Uh, please enjoy your free beach experience. 273 00:15:12,030 --> 00:15:14,030 Mm-hmm, that's what I thought. 274 00:15:14,070 --> 00:15:16,130 Ah! 275 00:15:25,140 --> 00:15:27,280 Milton, okay, I had an idea. 276 00:15:27,310 --> 00:15:29,310 And put together a beach value pack. 277 00:15:29,350 --> 00:15:32,080 It has seaweed necklaces and sun reflectors. 278 00:15:32,120 --> 00:15:34,350 Now I want you to push them, push them hard! 279 00:15:35,990 --> 00:15:37,290 I'm not selling these! 280 00:15:37,320 --> 00:15:40,160 First of all, sun reflectors are dangerous. 281 00:15:40,190 --> 00:15:44,030 Second of all, these seaweed necklaces are just wilted lettuce. 282 00:15:44,060 --> 00:15:47,200 It's called maximizing profits. 283 00:15:47,230 --> 00:15:51,100 It's called ripping people off. 284 00:15:53,410 --> 00:15:56,070 - I quit. - What? Get back here. 285 00:15:56,110 --> 00:15:58,040 - Don't you dare. - Ugh. 286 00:15:58,080 --> 00:16:01,310 It's little tip tip. Hi. 287 00:16:01,350 --> 00:16:05,120 - Ohh. - Wait, why is he turning around like that? 288 00:16:09,390 --> 00:16:12,260 Oh, he thinks that the sand is a litter box. 289 00:16:12,290 --> 00:16:14,260 Oh no. Oh dear. 290 00:16:14,290 --> 00:16:16,230 Everybody... 291 00:16:16,260 --> 00:16:18,400 Evacuate the beach! 292 00:16:18,430 --> 00:16:20,400 Evacuate the beach! This is not a drill. 293 00:16:20,430 --> 00:16:23,400 We've got a code brown. Doody on the beach! 294 00:16:23,440 --> 00:16:25,300 Doody on the beach! Come back! 295 00:16:25,340 --> 00:16:27,970 I'll have the boy clean it. 296 00:16:31,380 --> 00:16:34,050 They're not coming back, are they? 297 00:16:34,080 --> 00:16:36,210 Would you? 298 00:16:36,250 --> 00:16:38,080 No. 299 00:16:38,120 --> 00:16:40,080 Okay, you guys, this way. 300 00:16:40,120 --> 00:16:42,220 Open the door. Yeah, there we go. 301 00:16:42,250 --> 00:16:45,390 - Oh yes! - Oh yes! 302 00:16:45,420 --> 00:16:48,990 Oh, Bobby, you're back. 303 00:16:49,030 --> 00:16:51,160 I'm so happy. I never thought I'd see you again. 304 00:16:51,200 --> 00:16:53,260 You're limping. What happened? 305 00:16:53,300 --> 00:16:56,230 Nothing much. Just fixed the power, got blown off the roof, 306 00:16:56,270 --> 00:16:58,340 Landed in front of the veterinary hospital... 307 00:16:58,370 --> 00:17:02,340 Nice people. They patched me up and gave me a coupon for a free flea bath. 308 00:17:02,370 --> 00:17:04,480 Hey, where's your shoes? 309 00:17:06,180 --> 00:17:09,250 I have no idea. What happened to him? 310 00:17:09,280 --> 00:17:12,050 - Oh. - Old lady, hockey player, 311 00:17:12,080 --> 00:17:14,150 - Angry penguin. - We've all been there. 312 00:17:14,190 --> 00:17:17,390 Guys, Bobby's going to be here in one hour for the photo shoot. 313 00:17:17,420 --> 00:17:20,090 He's right. Everyone put on your gis. 314 00:17:20,130 --> 00:17:22,330 I want you all sparring when Bobby gets here. 315 00:17:24,030 --> 00:17:26,400 Why don't you go next door and get yourself a flea bath? 316 00:17:26,430 --> 00:17:28,170 You smell like fish. 317 00:17:28,200 --> 00:17:31,100 Oh, swag! 318 00:17:44,450 --> 00:17:47,150 I can't believe it. How did this happen? 319 00:17:47,190 --> 00:17:49,290 Oh oh, Bobby. 320 00:17:49,320 --> 00:17:52,390 Oh, Bobby. It's not so bad. 321 00:17:52,420 --> 00:17:55,130 Your legs just got a little soft, that's all. 322 00:17:55,160 --> 00:17:57,300 We'll just go call the doc. 323 00:17:57,330 --> 00:18:00,000 He'll fix you up. He'll fix you up real good. 324 00:18:00,030 --> 00:18:03,200 I can't tell if I'm talking to his face or his butt. 325 00:18:03,240 --> 00:18:06,140 I think it's a little bit of both. 326 00:18:07,310 --> 00:18:09,970 I don't get it. It's cool in here. 327 00:18:10,010 --> 00:18:11,980 The air conditioning is back on. 328 00:18:12,010 --> 00:18:16,110 That reflector out on the beach is shooting a beam of sun in here. 329 00:18:16,150 --> 00:18:19,220 There's nothing left but a meed mound of man. 330 00:18:19,250 --> 00:18:22,090 It should have been me! It should've... 331 00:18:22,120 --> 00:18:24,920 Bobby, you're early. 332 00:18:24,960 --> 00:18:27,930 How is my 1 dojo? 333 00:18:27,960 --> 00:18:30,030 Rudy, are you ready for our picture? 334 00:18:35,000 --> 00:18:37,900 Is that the statue. 335 00:18:37,940 --> 00:18:39,970 At I gave you? 336 00:18:40,010 --> 00:18:42,940 I honor this dojo with a gift. 337 00:18:42,980 --> 00:18:46,980 And this... this is how you repay me? 338 00:18:48,280 --> 00:18:52,250 I thought you'd turned this dojo around, 339 00:18:52,280 --> 00:18:55,290 But I was wrong. 340 00:18:56,960 --> 00:19:00,290 There will be no cover of "karatefancy" for you. 341 00:19:01,990 --> 00:19:03,160 Wait! 342 00:19:05,260 --> 00:19:08,100 It wasn't Rudy. It was me. 343 00:19:08,130 --> 00:19:10,900 I put up a weird 1 sign. 344 00:19:10,940 --> 00:19:13,140 Because I wanted everyone to know that we won the tournament. 345 00:19:13,170 --> 00:19:16,110 And it caused a blackout. 346 00:19:16,140 --> 00:19:17,310 It was me too. 347 00:19:17,340 --> 00:19:20,180 Rudy taught us true champions don't have to brag. 348 00:19:20,210 --> 00:19:24,150 Especially with a secondhand underpants sign. 349 00:19:24,180 --> 00:19:26,320 It was my fault. I was angry at Kim, 350 00:19:26,350 --> 00:19:29,850 So I threw down the sun reflector which melted the statue. 351 00:19:29,890 --> 00:19:33,090 I love science, but she can be a cruel mistress. 352 00:19:33,130 --> 00:19:36,230 No, Milton, I'm to blame. 353 00:19:36,260 --> 00:19:39,900 I was so obsessed with getting my phone turned back on. 354 00:19:39,930 --> 00:19:42,300 That I went all psycho boss on you. 355 00:19:42,330 --> 00:19:44,170 I'm sorry. 356 00:19:44,200 --> 00:19:48,270 I'm confused. Who is responsible for melting me? 357 00:19:48,310 --> 00:19:50,910 I am. 358 00:19:52,910 --> 00:19:54,250 Guys, thanks, 359 00:19:54,280 --> 00:19:57,250 But this is my dojo and I'm responsible for what happens here. 360 00:19:57,280 --> 00:20:00,250 Bobby, with all due respect, 361 00:20:00,290 --> 00:20:03,090 Rudy is a great Sensei. 362 00:20:03,120 --> 00:20:05,890 Boo-hoo, we melted your man candle. 363 00:20:05,920 --> 00:20:08,160 Get over it! 364 00:20:08,190 --> 00:20:10,190 Well, maybe you're right, 365 00:20:10,230 --> 00:20:13,160 Little cute terrifying girl. 366 00:20:14,300 --> 00:20:17,000 But what I just saw here. 367 00:20:17,040 --> 00:20:19,300 Is what the Wasabi code is all about... 368 00:20:21,140 --> 00:20:22,410 Honor... 369 00:20:25,010 --> 00:20:26,410 Friendship... 370 00:20:29,080 --> 00:20:31,280 And loyalty. 371 00:20:31,320 --> 00:20:34,150 I'm not quite sure how the underpants fit in. 372 00:20:34,190 --> 00:20:37,360 Or why that one has a dog bow in his hair, 373 00:20:37,390 --> 00:20:40,930 But I do know. 374 00:20:40,960 --> 00:20:45,060 This dojo is 1. 375 00:20:45,100 --> 00:20:47,200 And you're right, Jack. 376 00:20:47,230 --> 00:20:49,430 Everyone should see that. 377 00:20:51,040 --> 00:20:52,170 - Uh... - No! No no no. 378 00:20:52,200 --> 00:20:53,340 I don't think you should... 379 00:20:57,340 --> 00:20:59,210 Looks like your cruddy sign blew out the power. 380 00:21:04,390 --> 00:21:05,470 Bye. 381 00:21:08,440 --> 00:21:09,830 Hey guys. 382 00:21:09,830 --> 00:21:12,020 Hey. How was the photoshoot for Karate Fancy? 383 00:21:12,020 --> 00:21:14,390 Only the highlight of my life. 384 00:21:14,660 --> 00:21:15,950 Yeah... I don't get it. 385 00:21:15,950 --> 00:21:19,530 The power's out in the rest of the mall, but Phil's has power. 386 00:21:19,530 --> 00:21:22,210 OK, time to turn on the blender. Get on your 387 00:21:22,210 --> 00:21:26,960 and run, baby. Run like the wind! 388 00:21:27,230 --> 00:21:30,110 Yeah. You like our new shoes, huh? 389 00:21:30,110 --> 00:21:31,930 My shoes. 390 00:21:32,070 --> 00:21:34,790 Hey 391 00:21:34,990 --> 00:21:36,190 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 392 00:21:36,240 --> 00:21:40,790 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.