Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,130 --> 00:00:07,320
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
2
00:00:07,330 --> 00:00:09,500
Guys, I got us the
opportunity of a lifetime.
3
00:00:09,530 --> 00:00:11,370
We're gonna be rich!
4
00:00:11,400 --> 00:00:13,740
For the last time, your
mom's car has a leak.
5
00:00:13,770 --> 00:00:16,370
There's no oil under your house.
6
00:00:16,410 --> 00:00:18,610
No, I signed us up for the battle.
7
00:00:18,640 --> 00:00:21,380
Of the dance crews competition
at the mall. Check it.
8
00:00:21,410 --> 00:00:24,650
Whoa, first prize wins $1,000.
9
00:00:24,680 --> 00:00:27,550
It's not just about the money.
I've always loved dancing.
10
00:00:27,590 --> 00:00:30,550
You know, when I was a baby, my mom
hung a disco ball over my crib.
11
00:00:30,590 --> 00:00:34,590
Did it ever fall on your head?
12
00:00:34,630 --> 00:00:37,390
Did what ever fall on my head?
13
00:00:38,500 --> 00:00:40,360
Jerry, that sounds great,
14
00:00:40,400 --> 00:00:41,830
But we're not a dance crew.
15
00:00:41,870 --> 00:00:44,570
I have the skills and
I'll teach you the moves.
16
00:00:44,600 --> 00:00:46,600
And if we work hard, we
can win this together.
17
00:00:46,640 --> 00:00:48,440
- Now what do you say?
- I'm in.
18
00:00:48,470 --> 00:00:50,410
- Okay. Absolutely.
- Let's do it.
19
00:00:50,440 --> 00:00:52,480
Okay.
Jerry, you got yourself a crew.
20
00:00:52,510 --> 00:00:54,410
Yeah.
Wasabi?
21
00:00:54,450 --> 00:00:57,480
- Wasabi.
- Whoo-oo!
22
00:00:57,480 --> 00:00:57,510
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
23
00:00:57,520 --> 00:01:01,620
♪ don't youget all tough with me ♪
24
00:01:01,650 --> 00:01:05,520
♪ I'm saying won't youcome kick it with me? ♪
25
00:01:05,560 --> 00:01:07,760
♪ and we can have a ball,run up the wall ♪
26
00:01:07,790 --> 00:01:09,690
♪ this is how we do ♪
27
00:01:09,730 --> 00:01:11,700
♪ and no matter how muchI chop and punch ♪
28
00:01:11,730 --> 00:01:14,730
♪ it's not as coolas kickin' it with you ♪
29
00:01:14,770 --> 00:01:16,570
♪ here we go,let's start the party ♪
30
00:01:16,600 --> 00:01:18,500
♪ chop it uplike it's karate ♪
31
00:01:18,540 --> 00:01:20,340
♪ everybody ♪
32
00:01:20,370 --> 00:01:23,570
♪ don't youget all tough with me ♪
33
00:01:23,610 --> 00:01:27,610
♪ I'm saying won't youcome kick it with me? ♪
34
00:01:27,650 --> 00:01:30,350
♪ and we can have a ball,run up the wall ♪
35
00:01:30,380 --> 00:01:31,780
♪ this is how we do ♪
36
00:01:31,820 --> 00:01:34,420
♪ and no matter how muchI chop and punch ♪
37
00:01:34,450 --> 00:01:37,590
♪ it's not as coolas kickin' it with you. ♪
38
00:01:37,790 --> 00:01:38,990
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
39
00:01:41,900 --> 00:01:45,070
Is this just me or these falafel balls
greasier than usual?
40
00:01:48,000 --> 00:01:50,970
No, that looks about right.
41
00:01:51,010 --> 00:01:52,940
Yo, check it out.
42
00:01:52,970 --> 00:01:56,040
That's Dan Brennan.
He's the best dancer at our school.
43
00:01:56,080 --> 00:01:58,610
- They call him smooth.- Ooh, nice.
44
00:01:58,650 --> 00:02:00,010
Because he's got great dance moves?
45
00:02:00,050 --> 00:02:02,620
And his skin's crazy soft.
46
00:02:02,650 --> 00:02:04,020
Yo, we're talking velvet.
47
00:02:05,650 --> 00:02:07,520
Hey, Jerry.
48
00:02:07,560 --> 00:02:08,860
- Jack.
- Eh.
49
00:02:08,890 --> 00:02:12,730
I heard you for the dance contest.
50
00:02:12,760 --> 00:02:14,960
You know my crew,
win every year. S,
51
00:02:15,000 --> 00:02:17,760
Yeah, I know.
Every yeare you win.
52
00:02:17,800 --> 00:02:19,570
It doesn't mean other people shouldn't try.
53
00:02:19,600 --> 00:02:21,770
Tsch.
Yeah, it kind of does.
54
00:02:22,970 --> 00:02:24,940
See, I suggest you leave the dancing to us.
55
00:02:24,970 --> 00:02:26,910
And stay in your little karate club.
56
00:02:26,940 --> 00:02:29,840
You know, we're not just a karate club.
57
00:02:29,880 --> 00:02:33,610
We also offer free
with bad nicknames.E.
58
00:02:33,650 --> 00:02:36,650
You should come by
and see us, smooth.
59
00:02:37,890 --> 00:02:39,990
You guys are just gonna
embarrass yourselves.
60
00:02:40,020 --> 00:02:42,020
You might have some moves,
61
00:02:42,060 --> 00:02:45,660
But can you move like smooth?
62
00:02:49,830 --> 00:02:52,770
Hut!
63
00:02:54,000 --> 00:02:56,970
Yo, I can move like smooth.
64
00:02:57,000 --> 00:02:58,940
It's just a split.
I can do a split.
65
00:02:58,970 --> 00:03:00,840
Check it.
66
00:03:05,910 --> 00:03:08,980
I think your pantsjust ripped.
67
00:03:09,020 --> 00:03:11,850
That wasn't my pants.
68
00:03:14,690 --> 00:03:16,720
♪ hey! ♪
69
00:03:16,760 --> 00:03:17,960
♪ come on! ♪
70
00:03:17,990 --> 00:03:20,730
Sorry I'm late, Rudy.
Just give me a minute.
71
00:03:20,760 --> 00:03:22,960
And then we can get started.
72
00:03:25,900 --> 00:03:27,770
I'm sorry.
Who's he?
73
00:03:29,770 --> 00:03:31,600
I don't know his name!
74
00:03:31,640 --> 00:03:34,640
I mean, what... what are
you doing with it?
75
00:03:34,680 --> 00:03:37,610
I bought a case of inflatable
men to sell to the police.
76
00:03:37,650 --> 00:03:40,610
I thought they could put 'em in squad
cars so people wouldn't speed.
77
00:03:40,650 --> 00:03:42,750
That's actually brilliant.
What'd they say?
78
00:03:42,780 --> 00:03:44,820
They said if I didn't leave
with my man balloon,
79
00:03:44,850 --> 00:03:46,950
They'd lock me up.
80
00:03:46,990 --> 00:03:49,020
In business you need to be creative.
81
00:03:49,060 --> 00:03:50,960
When life gives you lemons, what do you do?
82
00:03:50,990 --> 00:03:52,690
Make lemonade.
83
00:03:52,730 --> 00:03:54,760
No, that's...
84
00:03:54,800 --> 00:03:57,860
That's ridiculous.
Why would you do...
85
00:03:57,900 --> 00:04:00,870
Lemons can be used to make lemonade.
86
00:04:03,870 --> 00:04:06,710
Marge, what would you say if I told you.
87
00:04:06,740 --> 00:04:09,780
That I can take you and your inflatable
friend here to the next level?
88
00:04:09,810 --> 00:04:11,510
We're listening.
89
00:04:11,550 --> 00:04:12,850
Okay. Well, what if
we dress him up.
90
00:04:12,880 --> 00:04:14,810
As something other than a cop?
Say, uh...
91
00:04:21,690 --> 00:04:23,690
...A ninja.
92
00:04:24,930 --> 00:04:26,730
Yeah. If you had
a ninja with you,
93
00:04:26,760 --> 00:04:28,730
People wouldn't dare messing with you.
94
00:04:28,760 --> 00:04:31,760
Perfect for ladies that have to
take the bus home late at night.
95
00:04:31,800 --> 00:04:33,700
Yeah. And we can put an
inflation device in him.
96
00:04:33,730 --> 00:04:35,770
So he only blows up when you need him.
97
00:04:35,800 --> 00:04:38,810
That way he could stay small and people
could place him in their pocket.
98
00:04:38,840 --> 00:04:41,670
Ooh! You know what we can call it?
Ooh! Wait wait...
99
00:04:41,710 --> 00:04:43,580
- Pocket ninja.
- No-no, no-no.
100
00:04:43,610 --> 00:04:44,940
No no no, no no no, no no no.
101
00:04:44,980 --> 00:04:47,880
The name's gotta pop, you know,
something people will remember.
102
00:04:47,920 --> 00:04:50,750
How about tiny pants friend?
103
00:04:52,620 --> 00:04:54,850
Pocket ninja it is.
104
00:04:58,060 --> 00:04:59,590
♪ kickin' it with you! ♪
105
00:05:00,960 --> 00:05:03,630
oh, yeah. All right,
now let's do the whole thing.
106
00:05:03,660 --> 00:05:04,860
From the top.
107
00:05:04,900 --> 00:05:05,970
Hey, where'd Kim go?
108
00:05:06,000 --> 00:05:08,570
She wanted to change into her dance gear.
109
00:05:08,600 --> 00:05:11,000
Okay, let's do this!
110
00:05:15,010 --> 00:05:17,880
What? This is
how dancers dress.
111
00:05:17,910 --> 00:05:21,550
Maybe in the '8os in Poland.
112
00:05:21,580 --> 00:05:23,980
Come on, guys. We've got a lot of work to do.
Are you ready?
113
00:05:24,020 --> 00:05:25,820
- Yeah.
- I wanna see this.
114
00:05:25,850 --> 00:05:27,620
I can't hear you.
115
00:05:27,660 --> 00:05:29,860
Really?
'cause that was pretty loud.
116
00:05:29,890 --> 00:05:32,960
I think you might have some hearing loss.
117
00:05:34,660 --> 00:05:37,800
All right. Here we go.
Whoo-oo!
118
00:05:47,780 --> 00:05:50,840
Whoa whoa whoa.
119
00:05:50,880 --> 00:05:53,510
Okay, I taught you this.
120
00:05:53,550 --> 00:05:55,550
You guys are doing this!
121
00:05:58,750 --> 00:06:01,820
Come on, guys, don't you have
any dancing experience at all?
122
00:06:01,860 --> 00:06:03,690
Well, uh...
123
00:06:03,720 --> 00:06:05,930
I have my own victory dance I
do every time I win a match.
124
00:06:05,960 --> 00:06:07,960
Ready?
125
00:06:11,830 --> 00:06:14,800
If that's your victory dance, I'm
gonna start rooting against you.
126
00:06:15,940 --> 00:06:18,500
It's been a while since
I've danced onstage,
127
00:06:18,540 --> 00:06:21,540
But I think I'm just
as good now as I was then.
128
00:06:29,580 --> 00:06:32,950
Milton, tell me there's a dancer
hiding in there somewhere.
129
00:06:32,990 --> 00:06:37,490
Oh, believe you me, I have
bustmanya move.
130
00:06:48,940 --> 00:06:52,610
Eddie, please give me some good news here.
131
00:06:52,640 --> 00:06:55,540
Well, I did go to Mrs.
King's dance academy.
132
00:06:59,980 --> 00:07:02,580
Eddie, I don't know how to tell you this,
133
00:07:02,620 --> 00:07:05,850
But you are never going
to be a good dancer.
134
00:07:05,890 --> 00:07:09,890
Oh, that's okay.
I don't come here for the dancing.
135
00:07:14,630 --> 00:07:16,730
Okay, this isn't working.
136
00:07:16,760 --> 00:07:18,730
Come on, guys, this is important to me.
137
00:07:18,770 --> 00:07:20,630
You gotta start trying.
138
00:07:20,670 --> 00:07:22,770
- Whoa, we're trying.
- Yeah.
139
00:07:22,800 --> 00:07:25,740
Maybe we should just take a break.
140
00:07:25,770 --> 00:07:28,810
Fine, but before you go, think about this.
141
00:07:28,840 --> 00:07:32,780
When you dance, you gotta totally feel it.
142
00:07:32,810 --> 00:07:35,480
When I dance, I'm not
thinking about anything.
143
00:07:35,520 --> 00:07:36,820
My head is absolutely empty.
144
00:07:36,850 --> 00:07:39,820
Right, like right before an algebra test.
145
00:07:43,760 --> 00:07:47,560
Hey, you guys better be ready
to work when you get back.
146
00:07:48,730 --> 00:07:50,700
Is dancing so hard?
147
00:08:06,710 --> 00:08:08,410
What's up, Jerry?
148
00:08:09,880 --> 00:08:12,790
Smooth. Whaare
you doing here?
149
00:08:12,820 --> 00:08:14,790
That was a pretty crazy move I saw you do.
150
00:08:14,820 --> 00:08:16,760
I've been working on it for a long time.
151
00:08:16,790 --> 00:08:19,430
I call it "the Jerry."
152
00:08:19,460 --> 00:08:20,830
How'd you come up with that?
153
00:08:22,460 --> 00:08:26,730
Well, I'm Jerry
and I added the "the."
154
00:08:32,570 --> 00:08:34,770
Ladies, thanks for coming today.
155
00:08:34,810 --> 00:08:36,780
And a special shoutout to Marge.
156
00:08:36,810 --> 00:08:38,910
For letting us use the
cafeteria after hours.
157
00:08:40,450 --> 00:08:42,620
Thank you, Rudy.
158
00:08:42,650 --> 00:08:44,850
If you see a cockroach in
here, don't mess with it.
159
00:08:44,890 --> 00:08:47,450
We're in their house.
160
00:08:47,490 --> 00:08:50,820
Now we are offering a security system.
161
00:08:50,860 --> 00:08:52,830
With a level of protection.
162
00:08:52,860 --> 00:08:55,630
That you have never experienced before.
163
00:08:55,660 --> 00:08:58,870
I give you...
164
00:09:00,470 --> 00:09:02,840
...The pocket ninja.
165
00:09:02,870 --> 00:09:05,540
You can't put a price on the security.
166
00:09:05,570 --> 00:09:07,770
- That the pocket ninja will bring you.
- But we did anyway.
167
00:09:07,810 --> 00:09:11,510
And that price
is $19.95.
168
00:09:11,550 --> 00:09:13,750
Girls, you're gonna love your pocket ninja.
He's dependable,
169
00:09:13,780 --> 00:09:16,450
- He's reliable.
- Is he a good kisser?
170
00:09:17,850 --> 00:09:19,820
You can put him in your house.
171
00:09:19,850 --> 00:09:23,390
So an intruder can see him through
the window and get scared off.
172
00:09:23,420 --> 00:09:25,390
You can seat him in the
passenger seat of your car.
173
00:09:25,430 --> 00:09:27,690
- When you have...
- No one to talk to.
174
00:09:28,900 --> 00:09:32,500
No. Yes.
175
00:09:34,700 --> 00:09:36,640
If you wanna talk to him, you can.
176
00:09:36,670 --> 00:09:39,810
If you wanna imagine that
he's talking to you, you can.
177
00:09:39,840 --> 00:09:42,810
He's never too busy for you and
he will never ever judge you.
178
00:09:42,840 --> 00:09:44,710
Hmm-mm.
179
00:09:44,750 --> 00:09:47,410
Well, I'll take one!
180
00:09:47,450 --> 00:09:50,720
- Wrap him up!
- Sold!
181
00:09:52,750 --> 00:09:54,820
Rudy, I think we're gonna
sell all 20 of these.
182
00:09:54,860 --> 00:09:57,690
Why sell 20 when you can sell 20 million?
183
00:09:57,720 --> 00:09:59,690
I think you know what I'm talking about.
184
00:09:59,730 --> 00:10:01,930
An infomercial?
185
00:10:03,460 --> 00:10:05,430
Yeah.
186
00:10:05,470 --> 00:10:08,500
Yeah. That's... that's what I was
gonna say... an infomercial.
187
00:10:08,540 --> 00:10:10,440
I wasn't for a moment talking.
188
00:10:10,470 --> 00:10:11,740
About putting 20 million in a shopping cart.
189
00:10:11,770 --> 00:10:13,510
And selling them door to door.
190
00:10:13,540 --> 00:10:15,740
I mean, that would be insane.
191
00:10:15,780 --> 00:10:18,640
Take back the shopping cart.
192
00:10:20,810 --> 00:10:23,750
♪ it's not as coolas kickin' it with you. ♪
193
00:10:23,780 --> 00:10:25,890
Look, you got talent,
194
00:10:25,920 --> 00:10:28,860
But you're wasting it trying to make
dancers out of a bunch of karate rats.
195
00:10:28,890 --> 00:10:31,620
Hey, those are my friends!
196
00:10:31,660 --> 00:10:32,790
But go on.
197
00:10:32,830 --> 00:10:34,830
Let me ask you something.
198
00:10:34,860 --> 00:10:37,560
Are you the best karate
student in that dojo?
199
00:10:37,600 --> 00:10:39,530
No. Jack is.
200
00:10:39,570 --> 00:10:41,870
Well, I'm gonna give you the chance
to be the best at something.
201
00:10:43,500 --> 00:10:46,770
Jerry, I want you in my crew.
202
00:10:48,580 --> 00:10:50,680
You in?
203
00:10:51,850 --> 00:10:53,850
Yeah.
204
00:10:54,880 --> 00:10:56,920
I guess so.
205
00:10:56,950 --> 00:11:00,690
Wow, even your hands are smooth.
206
00:11:01,960 --> 00:11:03,690
Dude, what your secret?
207
00:11:03,720 --> 00:11:05,930
I make my own cocoa butter.
208
00:11:08,500 --> 00:11:10,700
Jerry, what are you doing here?
We were waiting for you back at the dojo.
209
00:11:10,730 --> 00:11:13,700
A little change of plans...
Jerry's a part of my crew now.
210
00:11:13,730 --> 00:11:15,540
He wants to dance with the best.
211
00:11:15,570 --> 00:11:17,400
What?!
212
00:11:17,440 --> 00:11:18,770
Jerry, is that true?
213
00:11:18,810 --> 00:11:20,770
Yeah, it is true.
214
00:11:20,810 --> 00:11:22,840
Hey, smooth'sa great dancer.
215
00:11:22,880 --> 00:11:25,550
And he's my only real shot to
be a part of a winning crew.
216
00:11:25,580 --> 00:11:28,710
So you would rather win
than be with your friends?
217
00:11:28,750 --> 00:11:31,780
Look, it's not about winning, okay?
218
00:11:31,820 --> 00:11:33,670
This guy also makes his own cocoa butter.
219
00:11:41,870 --> 00:11:44,000
- Up. Yeah-ah!
Let's do this. - Okay!
220
00:11:44,040 --> 00:11:47,010
- Man, you guys have it all...
- Yeah.
221
00:11:47,040 --> 00:11:49,910
...Sweet dance studio,
air-conditioning,
222
00:11:49,940 --> 00:11:51,880
Your own bottled water.
223
00:11:51,910 --> 00:11:54,010
Yo, this cocoa butter could really
knock the Ash off my elbows.
224
00:11:54,050 --> 00:11:55,320
Whoa!
225
00:11:55,350 --> 00:11:57,320
Nobody touches my cocoa butter.
226
00:11:59,350 --> 00:12:03,020
So this is the new guy.
227
00:12:03,060 --> 00:12:05,090
Well, he don't look like much.
228
00:12:05,130 --> 00:12:07,790
Back off, Benny.
Jerry's been showing me.
229
00:12:07,830 --> 00:12:09,800
This crazy move for the last two hours.
230
00:12:09,830 --> 00:12:11,800
That's gonna win us the contest.
Let's show 'em.
231
00:12:24,550 --> 00:12:26,580
- That's right.
- I've gotta give it to you, man.
232
00:12:26,610 --> 00:12:29,250
That was... was
a pretty sweet move.
233
00:12:29,280 --> 00:12:31,350
Yeah, I'm gonna use it to win the contest.
234
00:12:31,390 --> 00:12:35,190
What?! You're not
gonna use my move.
235
00:12:35,220 --> 00:12:37,590
It's not your move.
236
00:12:37,620 --> 00:12:41,130
It's called "the smooth."
see... see what I did was,
237
00:12:41,160 --> 00:12:43,360
I took "the Jerry," took out "jerry"
238
00:12:43,400 --> 00:12:45,470
And replaced it
with "smooth."
239
00:12:45,500 --> 00:12:49,170
I guess I don't need you anymore, Jerry.
240
00:12:49,200 --> 00:12:51,440
See ya.
241
00:12:51,470 --> 00:12:54,570
You just got smoothed.
242
00:12:54,610 --> 00:12:57,480
- Heh!
- Whoo-oo!
243
00:12:58,510 --> 00:13:00,550
Oh man,
244
00:13:00,580 --> 00:13:04,420
He stole
my "whoo-oo" too.
245
00:13:12,190 --> 00:13:14,160
I'm going to have to ask you to stop that.
246
00:13:14,190 --> 00:13:16,330
I'm on a date!
247
00:13:18,100 --> 00:13:20,570
Sorry for that terrible interruption.
248
00:13:24,140 --> 00:13:27,540
Well, if it isn't eggs Benedict.
249
00:13:29,140 --> 00:13:31,280
You mean Benedict Arnold?
250
00:13:31,310 --> 00:13:33,310
No, I don't think I do.
251
00:13:33,350 --> 00:13:38,120
Should you be practicing with
your new smooth dance friends?
252
00:13:38,150 --> 00:13:39,550
They're not my friends.
253
00:13:39,590 --> 00:13:41,520
Smooth just used me to steal my move.
254
00:13:41,560 --> 00:13:44,190
- They stole the Jerry?
- Yeah.
255
00:13:44,220 --> 00:13:46,230
And it's not called the Jerry anymore.
256
00:13:46,260 --> 00:13:49,400
Now it's called the smooth.
He just named it after himself.
257
00:13:49,430 --> 00:13:52,170
Ah, zero imagination.
258
00:13:53,370 --> 00:13:56,470
Jerry, you got us so excited
about this dance thing.
259
00:13:56,500 --> 00:13:59,570
You said we were gonna do it
together and then you bailed on us.
260
00:14:01,140 --> 00:14:03,180
Yeah.
261
00:14:06,380 --> 00:14:09,420
Look,
262
00:14:09,450 --> 00:14:12,520
I'm never gonna be great at karate or...
263
00:14:12,550 --> 00:14:14,350
Or a great school person.
264
00:14:14,390 --> 00:14:16,190
- Student.
- Whatever.
265
00:14:17,290 --> 00:14:20,260
Dancing is the one thing
I'm really good at.
266
00:14:20,290 --> 00:14:23,230
And I just wanted everyone to see that.
267
00:14:23,260 --> 00:14:25,230
But you guys are my friends.
268
00:14:25,270 --> 00:14:27,170
And I shouldn't have walked out on you.
269
00:14:29,170 --> 00:14:31,440
So I'm sorry.
270
00:14:32,440 --> 00:14:33,510
Jerry, wait!
271
00:14:36,510 --> 00:14:41,150
If you still wanna be in the contest,
272
00:14:41,180 --> 00:14:44,420
- We'll be your crew.
- Really?
273
00:14:44,450 --> 00:14:47,150
Yes, the kid is back in the game.
274
00:14:47,190 --> 00:14:49,520
- You guys are awesome!
- Not at dancing.
275
00:14:49,560 --> 00:14:52,430
- We still stink.
- Yeah, would you excuse me, please?!
276
00:14:52,460 --> 00:14:55,190
I'm on a date!
277
00:14:56,400 --> 00:14:58,460
♪ kickin' it with you! ♪
278
00:14:58,500 --> 00:15:00,400
I gotta be honest.
I'm a little nervous.
279
00:15:00,430 --> 00:15:02,500
Millions of people are gonna see this.
280
00:15:02,540 --> 00:15:05,170
See, that's the difference
between you and me, Marge.
281
00:15:05,210 --> 00:15:07,270
I don't get nervous.
I'm cool as a cucumber.
282
00:15:07,310 --> 00:15:09,310
Besides, if we mess up,
283
00:15:09,340 --> 00:15:11,340
They'll simply stop the cameras,
and we'll start over.
284
00:15:11,380 --> 00:15:13,180
- It's not like we're doing it live.
- ( Bell rings )
285
00:15:13,210 --> 00:15:15,210
We're live in five seconds.
286
00:15:15,250 --> 00:15:17,250
What?!
287
00:15:17,280 --> 00:15:20,450
- And four, three, two, and...
- No-no, I can't do live.
288
00:15:23,390 --> 00:15:26,330
Say something..
289
00:15:31,370 --> 00:15:34,230
Jah-ah-hh.
290
00:15:34,270 --> 00:15:37,540
Hi to my tv friends.
291
00:15:37,570 --> 00:15:40,410
Jah-ah-hh.
292
00:15:40,440 --> 00:15:44,340
D... do... do you
you had a ninja? Hat
293
00:15:44,380 --> 00:15:46,450
I know I do!
294
00:15:46,480 --> 00:15:49,250
I do!
295
00:15:49,280 --> 00:15:53,120
Well, now you can new productmazing.
296
00:15:53,150 --> 00:15:55,390
- Called the ninja pocket.
- Pocket ninja.
297
00:15:55,420 --> 00:15:58,260
Pocket ninja!
298
00:15:58,290 --> 00:16:02,500
Well, tell us new product works.
299
00:16:02,530 --> 00:16:05,130
Why are you asking me?
300
00:16:05,170 --> 00:16:07,400
I bet it's easy and quick.
301
00:16:07,430 --> 00:16:09,500
And ready in a flash, huh?
302
00:16:09,540 --> 00:16:12,140
Okay.
303
00:16:12,170 --> 00:16:14,270
Um um, simply um...
304
00:16:14,310 --> 00:16:18,040
Pull the ninja out.
305
00:16:18,080 --> 00:16:21,510
And pull
it's easy. Watch. Rd.
306
00:16:23,320 --> 00:16:26,090
See? It's ready
in a flash.
307
00:16:26,120 --> 00:16:27,420
Come on.
308
00:16:27,450 --> 00:16:29,290
Come on!
309
00:16:29,320 --> 00:16:31,220
Get it together!
You are embarrassing us.
310
00:16:31,260 --> 00:16:34,260
This piece of junk doesn't work!
311
00:16:43,200 --> 00:16:47,210
I mean, ta-da!
312
00:16:51,450 --> 00:16:54,310
- What is happening?!
- They must be heating up under the lights!
313
00:16:54,350 --> 00:16:56,280
Whoa.
314
00:16:58,520 --> 00:17:01,420
I'm gonna be a lunch lady forever!
315
00:17:06,430 --> 00:17:08,430
Mommy!
316
00:17:12,200 --> 00:17:15,170
- I guarantee you'll love.
- Pocket ninja! Ket.
317
00:17:15,200 --> 00:17:18,100
Pocket ninja!
318
00:17:33,450 --> 00:17:36,190
Wow, how about that?
319
00:17:36,220 --> 00:17:39,260
Come on, people, give it up
for the stepbrothers.
320
00:17:39,290 --> 00:17:41,160
Did you see that last move?
321
00:17:41,190 --> 00:17:45,160
That was crazy!Then how do you
come upwith something like that?
322
00:17:45,200 --> 00:17:47,130
- By stealing it.
- Yeah!
323
00:17:48,540 --> 00:17:52,510
Now let's give it up for the
last act of the competition...
324
00:17:52,540 --> 00:17:56,410
The Wasabi warriors.
325
00:18:00,150 --> 00:18:02,310
Good luck with your little
loser friends, Jerry.
326
00:18:02,350 --> 00:18:05,250
I just crushed it.
I better go clean out my pockets.
327
00:18:05,290 --> 00:18:07,090
To make room for my prize money.
328
00:18:07,120 --> 00:18:08,420
I wouldn't do that just yet, smooth.
329
00:18:08,460 --> 00:18:11,090
We've got a routine that is pretty swag.
330
00:18:11,120 --> 00:18:13,260
I told you before, those
guys aren't dancers.
331
00:18:13,290 --> 00:18:15,160
All they know about is karate.
332
00:18:15,200 --> 00:18:17,060
Exactly.
333
00:18:17,100 --> 00:18:19,100
Dude, we're on!
334
00:18:21,500 --> 00:18:24,100
( synthesized music playing )
335
00:18:38,220 --> 00:18:41,290
Oh-hh, hyah!
336
00:18:41,320 --> 00:18:44,090
Ooh!
337
00:18:52,100 --> 00:18:54,100
( cheering )
338
00:18:54,130 --> 00:18:56,240
It's time for your new move, man.
It's all you.
339
00:18:56,270 --> 00:18:58,340
- Yeah.
- Let's go.
340
00:19:15,460 --> 00:19:18,460
Wasabi!
341
00:19:25,400 --> 00:19:28,370
Wow, that was awesome.
I have the judges' results.
342
00:19:28,400 --> 00:19:31,340
The winner of the trophy
and the $1,000 prize.
343
00:19:31,370 --> 00:19:33,340
Is...
344
00:19:33,370 --> 00:19:35,440
The stepbrothers!
345
00:19:35,480 --> 00:19:37,980
Whoo-oo!
346
00:19:38,010 --> 00:19:40,010
I thought you guys were awesome.
347
00:19:40,050 --> 00:19:43,380
- Hmm. - I was proud to
have you as my crew.
348
00:19:43,420 --> 00:19:45,420
This year, the judges are also awarding.
349
00:19:45,450 --> 00:19:48,350
A trophy for best individual dancer.
350
00:19:48,390 --> 00:19:51,090
And the winner is...
351
00:19:51,120 --> 00:19:54,130
...Jerry Martinez!
352
00:19:56,100 --> 00:19:59,230
What?! Jerry?
He's not that great.
353
00:19:59,270 --> 00:20:01,430
I can do what he did.
Watch this.
354
00:20:03,240 --> 00:20:05,270
Whoa!
355
00:20:09,280 --> 00:20:13,210
Eh, not very smooth,
smooth. Whoo-oo!
356
00:20:13,250 --> 00:20:17,120
Yeah, that's right.
I'm taking my "whoo-oo" back.
357
00:20:23,460 --> 00:20:26,390
Uh, yeah, I'd like to thank my mom, my dad,
358
00:20:26,430 --> 00:20:29,330
Rudy, my crew.
Couldn't have done it without you guys.
359
00:20:29,360 --> 00:20:32,030
Oh, and uh one last thing
I'd like to say is,
360
00:20:32,070 --> 00:20:34,230
Five, six, seven, eight, and...
361
00:20:41,040 --> 00:20:44,250
♪ kickin' it with you! ♪
362
00:20:44,250 --> 00:20:46,880
Is the good thing that ** agree to take these back?
363
00:20:46,880 --> 00:20:47,740
Oh...
364
00:20:47,740 --> 00:20:49,840
♪♪. What's wrong?
365
00:20:50,390 --> 00:20:51,780
You asked me!
366
00:20:52,520 --> 00:20:55,040
My little ninja is gone.
367
00:20:55,990 --> 00:20:57,250
What do you mean by gone?
368
00:20:57,250 --> 00:21:00,360
♪♪ the windown.
369
00:21:00,360 --> 00:21:03,770
♪♪.
370
00:21:04,660 --> 00:21:07,660
Why does it always end this way? Why?
371
00:21:07,660 --> 00:21:09,080
Girl, it's not your fault.
372
00:21:09,080 --> 00:21:12,220
I wish ** the windown.
373
00:21:14,790 --> 00:21:18,590
Hey **... Have you meet my friend, **?
374
00:21:22,000 --> 00:21:24,810
♪♪.
375
00:21:25,060 --> 00:21:26,440
So suddenly.
376
00:21:26,930 --> 00:21:29,270
Why don't ** go get a frozen yogurt?
377
00:21:29,270 --> 00:21:32,870
Oh... So **, tell me everything about yourself.
378
00:21:33,270 --> 00:21:34,990
Girl, he's no good anyway. Come on!
379
00:21:34,990 --> 00:21:36,990
Oh my gosh!
380
00:21:37,190 --> 00:21:38,390
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
381
00:21:38,440 --> 00:21:42,990
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.