Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,436 --> 00:00:01,436
That's me. Jane Quimby.
2
00:00:01,470 --> 00:00:03,538
My life is a little complicated right now.
3
00:00:03,572 --> 00:00:05,473
I landed my fashion dream
job working for her,
4
00:00:05,507 --> 00:00:06,573
Gray Chandler Murray.
5
00:00:06,608 --> 00:00:07,741
The only problem, they think I'm an adult.
6
00:00:07,776 --> 00:00:10,578
Now I am juggling two secret lives,
7
00:00:10,612 --> 00:00:13,422
one in high schooland one in high fashion.
8
00:00:13,457 --> 00:00:14,760
Does that mean you're leaving?
9
00:00:14,794 --> 00:00:15,996
Baseball wants me!
10
00:00:16,031 --> 00:00:19,704
I know I was the one who
wanted distance and I'm sorry.
11
00:00:19,738 --> 00:00:20,707
If we were still together
12
00:00:20,742 --> 00:00:23,546
I wouldn't be getting
on this bus right now.
13
00:00:23,581 --> 00:00:24,682
Why do you have a problem
with the sleepovers?
14
00:00:24,716 --> 00:00:26,551
Oh, I don't have a problem with them.
15
00:00:26,586 --> 00:00:28,579
Because there won't be anymore.
16
00:00:28,613 --> 00:00:29,701
You're throwing the party of the century.
17
00:00:29,735 --> 00:00:30,758
Make sure nothing breaks or burns.
18
00:00:30,792 --> 00:00:32,549
(FABRIC RIPPING)
19
00:00:32,584 --> 00:00:34,419
Unless Jeremy appears, designs in hand,
20
00:00:34,454 --> 00:00:35,588
Harrods is pulling the plug.
21
00:00:35,622 --> 00:00:36,557
You need to find him and get him back.
22
00:00:36,591 --> 00:00:38,559
- Jane should go.
- Jane?
23
00:00:38,594 --> 00:00:39,662
Jeremy. Oh.
24
00:00:39,696 --> 00:00:42,666
I was just a puppet. To Beau, to Gray.
25
00:00:42,700 --> 00:00:43,734
I'm done.
26
00:00:48,677 --> 00:00:52,448
Leaky faucet
27
00:00:52,483 --> 00:00:54,651
Creaky floor
28
00:00:55,720 --> 00:00:57,822
We don't even...
29
00:00:57,857 --> 00:00:59,692
(RINGS)
30
00:00:59,727 --> 00:01:01,661
- Hello?
JANE: - Hi, Gray.
31
00:01:01,695 --> 00:01:04,623
Jane! Finally. Did you locate Jeremy?
32
00:01:04,657 --> 00:01:06,757
Yeah, I was just talking to him.
33
00:01:06,791 --> 00:01:08,692
Thank God! Where was he?
34
00:01:09,661 --> 00:01:10,494
Um... In a pub.
35
00:01:11,563 --> 00:01:15,399
And they have great food.
36
00:01:15,434 --> 00:01:17,401
- Jane!
- He said no!
37
00:01:17,435 --> 00:01:19,503
No? That's it? He said no?
38
00:01:19,537 --> 00:01:21,671
Well, the bottom line is
he refuses to help.
39
00:01:21,706 --> 00:01:25,543
Did you emphasize how important those
designs are to Donovan Decker?
40
00:01:25,577 --> 00:01:28,614
Yeah, that came up.
But I didn't want to pressure him.
41
00:01:28,648 --> 00:01:29,648
He's my friend.
42
00:01:33,621 --> 00:01:37,425
because I was the most qualified.
43
00:01:37,460 --> 00:01:40,429
(SCOFFS) Most qualified? Jane, grow up.
44
00:01:40,463 --> 00:01:43,431
I sent you all the wayto Europe, first class,
45
00:01:43,465 --> 00:01:44,466
and this is what you bring me?
46
00:01:44,500 --> 00:01:45,700
I did everything I could, Gray.
47
00:01:45,735 --> 00:01:47,769
You failed, and now this company
48
00:01:47,804 --> 00:01:51,708
stands to lose a
multi-million dollar client.
49
00:01:51,742 --> 00:01:53,543
I'm sorry. I really...
50
00:01:53,578 --> 00:01:54,745
Hello? (LINE BEEPING)
51
00:01:54,779 --> 00:01:58,482
Just for the record, you sent me coach.
52
00:01:59,418 --> 00:02:00,084
(SIGHS)
53
00:02:00,119 --> 00:02:01,653
Who needs sequined shoes
54
00:02:01,688 --> 00:02:04,724
Or private jets to Katmandu
55
00:02:04,759 --> 00:02:06,660
Oh, oh oh oh
56
00:02:06,695 --> 00:02:10,532
All the pennies in the wishing wells
57
00:02:10,566 --> 00:02:13,702
All the diamonds Tiffany's could sell
58
00:02:13,736 --> 00:02:16,605
All the riches put together...
59
00:02:18,441 --> 00:02:19,542
I told you my mind is made up.
60
00:02:19,576 --> 00:02:22,511
I'm not here to ask for anything.
61
00:02:22,545 --> 00:02:24,713
- Jane...
- I promise.
62
00:02:24,748 --> 00:02:27,718
Look, I'm not here for Gray
or the designs or any of that.
63
00:02:27,752 --> 00:02:31,589
I have a plane to catch
in a few hours and I just...
64
00:02:31,623 --> 00:02:32,690
I wanted to say goodbye.
65
00:02:32,725 --> 00:02:34,759
I'm sorry, Jane.
I wish I could help. I just...
66
00:02:34,794 --> 00:02:37,429
I can't.
67
00:02:37,463 --> 00:02:38,764
- I don't blame you.
- Really?
68
00:02:38,798 --> 00:02:40,800
I felt like you were upset
with me earlier on.
69
00:02:40,834 --> 00:02:43,670
Well, I was frustrated.
70
00:02:43,705 --> 00:02:45,706
And I got to thinking
about what you said and...
71
00:02:47,543 --> 00:02:48,610
Anyway, I know what it feels like
72
00:02:48,644 --> 00:02:49,811
to be treated like a puppet.
73
00:02:49,846 --> 00:02:52,481
Let me guess. You reported back to Gray.
74
00:02:52,515 --> 00:02:53,549
Good guess.
75
00:02:54,585 --> 00:02:56,619
She totally used me.
76
00:02:56,654 --> 00:02:59,556
That's our Gray.
Spreading sunshine wherever she goes.
77
00:03:01,593 --> 00:03:04,596
Look, I still think what you did,
78
00:03:04,630 --> 00:03:07,499
giving our secrets to Beau,
that was wrong.
79
00:03:08,602 --> 00:03:09,702
But I forgive you.
80
00:03:11,739 --> 00:03:12,806
You're still my friend.
81
00:03:15,443 --> 00:03:16,477
Well, I should get going.
82
00:03:18,647 --> 00:03:19,714
Take care, Jane.
83
00:03:21,584 --> 00:03:22,751
I'll miss you.
84
00:03:34,766 --> 00:03:36,767
Hold it!
85
00:03:42,641 --> 00:03:44,575
Did you really mean what you
said about us being friends?
86
00:03:44,610 --> 00:03:45,777
Every word.
87
00:03:48,648 --> 00:03:50,649
Then we better get the designs.
88
00:03:50,683 --> 00:03:52,451
How much time do we have?
89
00:03:52,485 --> 00:03:53,819
Uh... We have to be at Harrods by 5:00.
90
00:03:53,853 --> 00:03:54,853
Then we better hurry.
91
00:03:56,489 --> 00:04:00,592
Baby you light up my worldlike nobody else
92
00:04:00,626 --> 00:04:04,529
The way that you flip your
hair gets me overwhelmed
93
00:04:04,564 --> 00:04:08,468
But when you smile at the
ground it ain't hard to tell
94
00:04:08,502 --> 00:04:10,671
You don't know
95
00:04:10,706 --> 00:04:13,441
You don't know you're beautiful
96
00:04:13,476 --> 00:04:16,411
If only you saw what I can see
97
00:04:16,445 --> 00:04:18,680
You'll understand whyI want you so desperately
98
00:04:18,714 --> 00:04:21,716
Right now I'm looking at youand I can't believe
99
00:04:21,751 --> 00:04:23,785
Oh, wait.
100
00:04:25,521 --> 00:04:26,521
Good luck.
101
00:04:26,555 --> 00:04:28,591
Thanks.
102
00:04:28,625 --> 00:04:31,463
If only you saw what I can see
103
00:04:31,498 --> 00:04:34,767
You'll understand whyI want you so desperately
104
00:04:34,801 --> 00:04:38,704
Right now I'm looking at youand I can't believe
105
00:04:38,739 --> 00:04:40,573
You don't know
106
00:04:40,607 --> 00:04:41,674
- Hey.
- Hey! So, how'd it go?
107
00:04:41,709 --> 00:04:44,510
Well, they seemed happy to see me.
108
00:04:44,545 --> 00:04:45,645
But what about the designs?
109
00:04:45,679 --> 00:04:46,813
- They're looking at them now.
- Okay.
110
00:04:46,847 --> 00:04:47,480
We should know any minute.
111
00:04:47,514 --> 00:04:48,781
God, I hope they like them.
112
00:04:48,816 --> 00:04:49,816
They will.
113
00:04:50,484 --> 00:04:52,484
Why do I care?
114
00:04:52,518 --> 00:04:53,618
I don't work for Donovan Decker anymore.
115
00:04:53,653 --> 00:04:55,787
Well, they were your designs.
116
00:04:55,821 --> 00:04:58,589
And for what it's worth,
I think they're amazing.
117
00:04:58,624 --> 00:04:59,524
Thank you. (CELL PHONE CHIMES)
118
00:05:04,631 --> 00:05:06,532
It's Gray. Moment of truth.
119
00:05:08,736 --> 00:05:09,635
Well, what does it say?
120
00:05:10,704 --> 00:05:12,605
They loved it!
121
00:05:12,640 --> 00:05:14,674
(BOTH LAUGHING)
That's whatmakes you beautiful
122
00:05:19,447 --> 00:05:22,782
I've my heart where my head should be
123
00:05:22,817 --> 00:05:26,453
Light up the rest of me
124
00:05:26,487 --> 00:05:29,756
'Cause your dreams,they won't fall apart
125
00:05:29,790 --> 00:05:31,691
Through the stops, the starts
126
00:05:31,725 --> 00:05:32,826
And life is a work of art
127
00:05:32,851 --> 00:05:35,851
Jane By Design 1x18 - Bonus Check
Original air date July 31, 2012
128
00:05:35,876 --> 00:05:38,476
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
129
00:05:38,565 --> 00:05:41,667
Thank you, Jeremy. You're a good friend.
130
00:05:41,701 --> 00:05:44,503
It's nice to hear you call me
your friend again.
131
00:05:44,538 --> 00:05:46,672
And thank you for what you said before.
132
00:05:46,707 --> 00:05:48,704
You have a gift.
133
00:05:48,739 --> 00:05:50,669
And I would hate to see it go to waste.
134
00:06:10,752 --> 00:06:12,686
Take care, Jane Quimby.
135
00:06:32,704 --> 00:06:33,771
(APPLAUSE)
136
00:06:37,673 --> 00:06:39,771
Eli, what is this?
I got a text to come straight here.
137
00:06:39,805 --> 00:06:44,438
We all wanted to be here to greet you.
138
00:06:44,473 --> 00:06:46,674
You kicked some major butt
across the pond.
139
00:06:48,740 --> 00:06:51,396
Jane Quimby.
140
00:06:51,431 --> 00:06:53,394
If not for you, the Harrods account
would have been lost.
141
00:06:53,428 --> 00:06:54,726
Congratulations!
142
00:06:54,761 --> 00:06:57,490
Thank you.
143
00:06:57,525 --> 00:06:59,622
But it was really Jeremy's designs
that did it.
144
00:06:59,656 --> 00:07:01,453
That's what I said.
145
00:07:01,487 --> 00:07:03,351
Still, you made it happen.
146
00:07:03,385 --> 00:07:04,550
And I just want it to be known
147
00:07:04,585 --> 00:07:05,649
that I never doubted you for a minute.
148
00:07:05,684 --> 00:07:10,335
Yeah, I felt that support
every time we talked.
149
00:07:10,370 --> 00:07:13,332
Now, there's one more
important matter at hand.
150
00:07:13,366 --> 00:07:14,431
What's this?
151
00:07:14,466 --> 00:07:16,429
A well-deserved bonus check.
152
00:07:16,463 --> 00:07:19,327
Donovan Decker wanted you to know
how much we appreciate
153
00:07:19,361 --> 00:07:20,392
what you accomplished in London.
154
00:07:28,519 --> 00:07:29,550
(CHUCKLES)
155
00:07:35,591 --> 00:07:39,291
I'm telling you, Jane, the party
was out of control sick.
156
00:07:39,317 --> 00:07:40,716
Just totally insane.
157
00:07:40,750 --> 00:07:41,883
Who showed up?
158
00:07:41,918 --> 00:07:43,584
- Who didn't show up?
- Me.
159
00:07:43,619 --> 00:07:45,385
All right. That doesn't matter, all right?
160
00:07:45,420 --> 00:07:48,819
You are now officially a
legend at Whitemarsh High!
161
00:07:48,854 --> 00:07:50,187
- I am?
- Oh, yeah.
162
00:07:50,221 --> 00:07:52,321
Okay, I told everybody that
you were making out
163
00:07:52,355 --> 00:07:54,455
in a bathroom with a college dude.
164
00:07:54,489 --> 00:07:56,189
(GASPS) That's brilliant.
165
00:07:56,223 --> 00:07:58,724
So now I am a legend with mystique!
166
00:07:58,758 --> 00:08:00,926
That is right. And you are welcome.
167
00:08:00,961 --> 00:08:04,369
Thanks. That'll help erase the
sting of me not being there.
168
00:08:04,904 --> 00:08:07,039
Of course, this does not hurt, either.
169
00:08:07,073 --> 00:08:08,974
And what's that?
170
00:08:09,008 --> 00:08:13,745
It's just something that we in the
biz like to call a job well done.
171
00:08:14,080 --> 00:08:17,683
Oh! $5,000!
172
00:08:17,717 --> 00:08:18,984
Yep! I'm totally rich!
173
00:08:19,019 --> 00:08:20,719
Okay, wait, wait, wait.
174
00:08:20,754 --> 00:08:21,820
If you're rich, what does that make me?
175
00:08:21,855 --> 00:08:24,056
Best friends with somebody
who is totally rich.
176
00:08:24,090 --> 00:08:25,023
I think I can take that.
177
00:08:25,058 --> 00:08:27,059
Mmm-hmm.
178
00:08:27,093 --> 00:08:29,795
So, what are you gonna buy first?
179
00:08:29,830 --> 00:08:31,897
Well, at first I thought about
blowing it all on purses and shoes
180
00:08:31,932 --> 00:08:35,067
but then I thought, what could I
buy that could benefit us both.
181
00:08:35,101 --> 00:08:36,969
Okay. I'm liking where this is going.
182
00:08:37,003 --> 00:08:39,004
Mmm-hmm, I thought you might.
183
00:08:39,039 --> 00:08:43,009
And so, tomorrow after school...
184
00:08:43,043 --> 00:08:44,944
I'm gonna make the down
payment on a new car.
185
00:08:44,979 --> 00:08:46,980
Are you serious? (SQUEALS)
186
00:08:47,015 --> 00:08:50,084
Yes. It is time to say
goodbye to the Beast.
187
00:08:50,118 --> 00:08:51,018
I'm really proud of you.
188
00:08:51,053 --> 00:08:51,853
Thanks.
189
00:08:54,789 --> 00:08:57,759
Oh, wealth, popularity,
190
00:08:57,793 --> 00:08:59,794
all is finally right in the world.
191
00:08:59,829 --> 00:09:00,995
(CLEARS THROAT)
192
00:09:02,932 --> 00:09:05,734
That lasted two seconds. What?
193
00:09:05,769 --> 00:09:06,935
Yeah. You know, I thought
it would be better
194
00:09:06,970 --> 00:09:09,972
to lead in with the good stuff,
195
00:09:10,006 --> 00:09:11,907
and then just save the bad for the end.
196
00:09:11,942 --> 00:09:12,842
How bad?
197
00:09:17,781 --> 00:09:18,981
(GASPS) The costumes!
198
00:09:19,016 --> 00:09:20,917
Gosh!
199
00:09:24,822 --> 00:09:26,089
Oh! Billy!
200
00:09:28,092 --> 00:09:30,727
What happened?
201
00:09:30,761 --> 00:09:32,061
Unfortunately, there's a price to be paid
202
00:09:32,096 --> 00:09:34,764
for out of control, super sick parties.
203
00:09:34,798 --> 00:09:36,065
The school play opens tomorrow night.
204
00:09:36,100 --> 00:09:39,903
How am I going to repair all
of these costumes by then?
205
00:09:39,937 --> 00:09:41,038
This could not get any worse.
206
00:09:41,072 --> 00:09:43,706
(INHALES SHARPLY)
207
00:09:43,741 --> 00:09:46,943
You've got to be kidding. What now?
208
00:09:46,978 --> 00:09:48,945
You've been home alone
for the past two weeks.
209
00:09:48,979 --> 00:09:51,748
Exactly how many unsupervised
parties have you had?
210
00:09:51,782 --> 00:09:53,083
The other night was the first.
211
00:09:53,117 --> 00:09:54,617
And the last! I promise.
212
00:09:55,887 --> 00:09:57,754
What are you doing?
213
00:09:57,789 --> 00:10:00,090
I promised Billy I'd talk to
you first before calling Ben.
214
00:10:00,124 --> 00:10:01,858
I did. And now I'm calling him.
215
00:10:01,893 --> 00:10:03,827
Please, please don't do that.
216
00:10:03,861 --> 00:10:04,928
You've given me no reason not to.
217
00:10:04,962 --> 00:10:06,830
You're not old enough to live on your own.
218
00:10:06,864 --> 00:10:08,865
Look, I haven't really been alone.
219
00:10:08,899 --> 00:10:10,800
I mean, Billy's been
staying with me at night.
220
00:10:10,834 --> 00:10:12,935
Okay, not making me feel any better.
221
00:10:12,970 --> 00:10:18,903
I just didn't want Ben to
miss out on his dream, again,
222
00:10:18,938 --> 00:10:20,806
because of me.
223
00:10:20,840 --> 00:10:23,008
I couldn't live with that
hanging over my head.
224
00:10:23,042 --> 00:10:24,876
I realize that, but...
225
00:10:26,912 --> 00:10:30,114
He's a professional baseball player now.
226
00:10:30,149 --> 00:10:31,916
I mean, do you really want
to ruin that for him?
227
00:10:38,922 --> 00:10:39,922
(SIGHS)
228
00:10:41,091 --> 00:10:43,091
Thank you, Miss Shaw.
229
00:10:43,126 --> 00:10:45,027
Don't get too excited.
230
00:10:45,061 --> 00:10:46,962
Until we figure something out,
I'm moving in with you.
231
00:10:49,098 --> 00:10:51,800
I forget. What's the next part again?
232
00:10:51,835 --> 00:10:53,936
Prince Charming takes your hand and says,
233
00:10:53,970 --> 00:10:55,036
"Will you have this dance with me?"
234
00:10:55,071 --> 00:10:57,806
And you say, "It would be my honor."
235
00:10:57,840 --> 00:10:58,940
You're not even looking at the script
236
00:10:58,975 --> 00:11:01,009
and you know the lines better than I do.
237
00:11:01,043 --> 00:11:04,913
Yeah, well, I've been keeping a
close eye on your rehearsals.
238
00:11:04,947 --> 00:11:06,114
You're not getting weird about
Nick and me again, are you?
239
00:11:06,148 --> 00:11:09,884
Eh, it's not my favorite thing
watching you two onstage,
240
00:11:09,918 --> 00:11:12,854
gazing into each other's eyes.
241
00:11:12,888 --> 00:11:15,723
But I'm feeling pretty
good about us right now.
242
00:11:15,757 --> 00:11:16,757
Me, too.
243
00:11:24,131 --> 00:11:26,866
As much as I hate to admit
it, killer party, Jane!
244
00:11:26,900 --> 00:11:27,867
Thanks!
245
00:11:35,976 --> 00:11:37,810
Have you talked to her since she got back?
246
00:11:37,845 --> 00:11:39,779
No.
247
00:11:39,813 --> 00:11:41,079
I've just been keeping my distance.
248
00:11:41,114 --> 00:11:44,050
Come on, Zoe. This is important to me.
249
00:11:44,084 --> 00:11:45,986
Okay? I want you and Jane to be friends.
250
00:11:46,020 --> 00:11:48,989
It's not just me, Billy.
251
00:11:49,023 --> 00:11:52,025
I get the feeling that Jane
doesn't like me very much.
252
00:11:52,861 --> 00:11:53,893
I'll see you at lunch.
253
00:12:01,787 --> 00:12:04,689
Hey, Janey. How's it going?
254
00:12:04,723 --> 00:12:06,924
Don't ask. I have a test in 10 minutes.
255
00:12:06,958 --> 00:12:08,025
And I still have to finish
all the costumes by tonight,
256
00:12:08,059 --> 00:12:11,694
which I have no idea how I'm going to do.
257
00:12:11,729 --> 00:12:13,696
And on top of that, Miss Shaw just
announced she's moving in with me.
258
00:12:13,730 --> 00:12:17,898
Ooh! Living with the guidance counselor?
That is rough.
259
00:12:17,933 --> 00:12:20,067
Yeah. It's hard to go back once
you've had a taste of freedom.
260
00:12:20,102 --> 00:12:22,002
(CHUCKLES) Sorry.
261
00:12:22,037 --> 00:12:23,870
You know, we tried to throw
Miss Shaw off the scent,
262
00:12:23,905 --> 00:12:26,071
but Zoe was just not trained for Code Red.
263
00:12:26,105 --> 00:12:28,039
You did your best.
264
00:12:28,073 --> 00:12:29,974
All right, well, I'll see you later.
265
00:12:32,044 --> 00:12:32,810
Hey, Billy?
266
00:12:34,913 --> 00:12:36,047
Uh, what was Zoe doing there?
267
00:12:36,081 --> 00:12:38,082
Where?
268
00:12:38,116 --> 00:12:40,784
At my house.
269
00:12:40,818 --> 00:12:43,754
You just said she was there when Miss
Shaw showed up in the morning and...
270
00:12:43,788 --> 00:12:45,022
Did she spend the night?
271
00:12:45,056 --> 00:12:49,826
Yeah, yeah. She just crashed on the couch.
272
00:12:49,861 --> 00:12:52,963
That's it? Nothing else?
273
00:12:52,997 --> 00:12:55,899
Wait, so you told her nothing happened?
274
00:12:55,934 --> 00:12:56,934
Yeah.
275
00:12:56,968 --> 00:12:57,835
So you lied to her.
276
00:12:57,869 --> 00:13:01,739
It wasn't a lie, technically.
277
00:13:01,773 --> 00:13:02,707
But something did happen, right?
278
00:13:02,741 --> 00:13:04,809
So, what's the technicality?
279
00:13:04,843 --> 00:13:08,947
Well, Jane asked about
the night of the party.
280
00:13:08,981 --> 00:13:11,949
And Zoe and I hooked up
after midnight, the next day.
281
00:13:11,984 --> 00:13:14,952
Dude, that would so not hold up in court.
282
00:13:14,986 --> 00:13:19,790
Okay, so I wasn't completely honest.
283
00:13:19,824 --> 00:13:20,824
But, why do I have to tell her?
284
00:13:20,859 --> 00:13:21,725
It's not anyone's business.
285
00:13:21,760 --> 00:13:23,761
Why are you telling me?
286
00:13:23,795 --> 00:13:25,896
I don't know. Because we're friends.
287
00:13:25,930 --> 00:13:28,866
Right. But isn't Jane
supposed to be your friend?
288
00:13:28,901 --> 00:13:31,703
Your best friend, in fact.
289
00:13:31,737 --> 00:13:33,805
You ever wonder why you can't tell
her the truth about stuff like that?
290
00:13:42,115 --> 00:13:44,750
Oh. India, hi.
291
00:13:44,784 --> 00:13:45,784
Eli.
292
00:13:47,753 --> 00:13:49,855
- Look, about the other night...
- Don't.
293
00:13:49,889 --> 00:13:51,056
- I just...
- I said don't.
294
00:13:51,090 --> 00:13:54,759
- India...
- What happened was a tragic mistake.
295
00:13:54,794 --> 00:13:56,795
I totally agree.
296
00:13:56,829 --> 00:13:59,865
Good. Are we done?
297
00:13:59,899 --> 00:14:01,933
Yeah. I just wanted to make sure
298
00:14:01,967 --> 00:14:03,769
that, you know, things were
cool and that you're okay.
299
00:14:03,803 --> 00:14:05,804
(CHUCKLES) Hold it.
300
00:14:05,839 --> 00:14:08,974
Did you think that I might
actually have feelings for you?
301
00:14:09,008 --> 00:14:10,976
Oh, my God, you did.
302
00:14:11,010 --> 00:14:12,745
How sad.
303
00:14:12,779 --> 00:14:14,881
Um, rest assured, Eli, that I'm fine.
304
00:14:14,916 --> 00:14:16,952
Truth is, you're just not my type.
305
00:14:16,987 --> 00:14:19,857
Good. Because I'm just
starting things with Jane.
306
00:14:19,891 --> 00:14:21,025
- Jane?
- Yeah.
307
00:14:21,059 --> 00:14:24,762
And I don't need any complications.
308
00:14:24,796 --> 00:14:26,863
Really? Then why did you sleep with me?
309
00:14:26,898 --> 00:14:29,965
Geez, and you wonder why
everybody thinks you're so cold.
310
00:14:30,000 --> 00:14:32,868
I can see why Jeremy took
the first flight to London.
311
00:14:34,104 --> 00:14:36,038
That was over the line.
312
00:14:36,072 --> 00:14:38,708
Don't worry. I'm a big girl.
313
00:14:39,877 --> 00:14:42,846
And I accept your apology.
314
00:14:42,880 --> 00:14:44,714
So when are you going to tell Jane?
315
00:14:44,749 --> 00:14:45,748
Tell her what?
316
00:14:45,783 --> 00:14:46,850
About you and me.
317
00:14:46,884 --> 00:14:48,051
You know, clothes flying
off, legs in the air.
318
00:14:48,086 --> 00:14:50,821
Jane and I have only been on one date.
319
00:14:50,855 --> 00:14:51,988
We're not really in a relationship.
320
00:14:52,023 --> 00:14:54,858
So, I think it would
just hurt her feelings.
321
00:14:54,892 --> 00:14:58,061
Okay. I just thought it might
be easier coming from you.
322
00:15:00,064 --> 00:15:02,699
I think it would crush her if
she heard it from someone else.
323
00:15:07,972 --> 00:15:08,672
Awesome party.
324
00:15:08,706 --> 00:15:09,839
Thanks, guys.
325
00:15:13,911 --> 00:15:17,681
- Hey, Jane.
- Hey, Ben.
326
00:15:17,715 --> 00:15:19,783
- You're back!
- Yeah. Just for a couple of days.
327
00:15:19,817 --> 00:15:20,917
Thought I'd surprise you.
328
00:15:20,951 --> 00:15:22,685
- That is so great.
- Is it?
329
00:15:22,720 --> 00:15:22,952
I was just at home.
330
00:15:22,987 --> 00:15:25,722
Oh?
331
00:15:25,757 --> 00:15:26,757
Where's Mom?
332
00:15:28,026 --> 00:15:29,093
Uh...
333
00:15:33,344 --> 00:15:37,744
Wow. She couldn't even last two weeks.
That's a record, even for mom.
334
00:15:37,870 --> 00:15:42,070
Don't be mad at mom, okay?
She left before you did.
335
00:15:42,496 --> 00:15:44,530
She didn't know what was going on either.
336
00:15:44,565 --> 00:15:48,233
Oh, so, I should only be mad at you?
337
00:15:48,267 --> 00:15:53,237
Must we assign blame?
Can't we just accept what is and move on?
338
00:15:53,271 --> 00:15:54,571
Jane.
339
00:15:54,606 --> 00:15:56,372
I thought I was doing the right thing.
340
00:15:56,407 --> 00:15:58,308
Mom went to be with Dakota,
341
00:15:58,342 --> 00:16:02,312
and I didn't want to stop you
from playing baseball again, Ben.
342
00:16:02,346 --> 00:16:04,313
Well, that is all very nice.
343
00:16:04,348 --> 00:16:06,516
I obviously can't leave you alone.
344
00:16:06,550 --> 00:16:08,351
Well, you don't have to.
345
00:16:08,385 --> 00:16:09,218
Rita offered to stay with me at the house
346
00:16:09,253 --> 00:16:11,220
until we figure something out.
347
00:16:11,255 --> 00:16:12,155
Really?
348
00:16:12,189 --> 00:16:15,258
She wants you to live your dream too, Ben.
349
00:16:15,293 --> 00:16:17,293
And, by the way, she said she misses you.
350
00:16:17,328 --> 00:16:19,228
- She said that?
- Yeah.
351
00:16:19,263 --> 00:16:20,329
You should talk to her.
352
00:16:22,232 --> 00:16:23,399
Great party, Jane!
353
00:16:25,535 --> 00:16:28,537
Like I said, she really misses you.
So, go to her. Bye.
354
00:16:28,571 --> 00:16:30,472
(CELL PHONE RINGS) Party?
355
00:16:32,575 --> 00:16:34,475
Hello?
356
00:16:34,509 --> 00:16:36,377
CARTER: Hey, Jane,it's Carter. I need a favor.
357
00:16:36,411 --> 00:16:38,379
Carter! My life is sort of
collapsing around me right now.
358
00:16:38,413 --> 00:16:40,281
So if you value our friendship at all,
359
00:16:40,315 --> 00:16:41,349
you will call somebody else.
360
00:16:41,383 --> 00:16:42,919
Look, Jane, I screwed up.
361
00:16:42,953 --> 00:16:44,589
Every year, Donovan Decker donates an
obscene amount of money to charities.
362
00:16:44,623 --> 00:16:47,359
And he forces Gray to go
to some of their events.
363
00:16:47,393 --> 00:16:48,527
She hates it.
364
00:16:48,561 --> 00:16:50,562
Like you had to tell me that.
365
00:16:50,596 --> 00:16:53,398
There's one for tonight.
The invitation is being sent over this afternoon.
366
00:16:53,433 --> 00:16:54,466
Tonight? Like, zero notice tonight?
367
00:16:54,500 --> 00:16:57,469
Exactly. Will you tell her it's coming?
368
00:16:57,504 --> 00:16:59,371
Me?
369
00:16:59,405 --> 00:17:01,307
Bad news will go down
smoother coming from you.
370
00:17:01,341 --> 00:17:04,209
You're the golden girl
who saved the company.
371
00:17:04,244 --> 00:17:07,279
I knew that was gonna bite
me in the ass someday.
372
00:17:07,314 --> 00:17:09,548
You said you could fix that light board.
373
00:17:09,583 --> 00:17:12,216
And you call yourself a geek?
374
00:17:12,251 --> 00:17:13,218
Leave me. Go.
375
00:17:17,225 --> 00:17:20,293
Miss Clark. You got a sec?
376
00:17:20,327 --> 00:17:23,262
Uh, make it quick, Jane.
I'm kind of in a bind here.
377
00:17:23,297 --> 00:17:25,431
I kind of have some bad
news about the costumes.
378
00:17:25,466 --> 00:17:27,300
Well, I can't take any more
bad news right now,
379
00:17:27,334 --> 00:17:29,502
so whatever it is, just put
a positive spin on it.
380
00:17:29,536 --> 00:17:31,404
Okay.
381
00:17:31,438 --> 00:17:33,239
Some of the costumes are ruined.
382
00:17:33,274 --> 00:17:35,241
How is that a positive spin?
383
00:17:35,276 --> 00:17:37,377
Because all of the costumes are ruined.
384
00:17:37,411 --> 00:17:38,411
What?
385
00:17:38,445 --> 00:17:39,479
It's okay. There's no need to panic.
386
00:17:39,513 --> 00:17:41,281
With a little money for material,
387
00:17:41,315 --> 00:17:42,516
I can get them all fixed in time.
388
00:17:42,550 --> 00:17:44,551
Oh! Oh, no problem.
389
00:17:44,586 --> 00:17:46,554
I'll just run out to the ATM
and grab you some extra cash.
390
00:17:46,588 --> 00:17:47,588
How much do you need?
391
00:17:47,622 --> 00:17:49,223
Oh, well, it's probably just like...
392
00:17:49,257 --> 00:17:51,492
Jane, there's no extra cash.
393
00:17:51,526 --> 00:17:54,328
Well, doesn't the school have, like,
an emergency fund or something?
394
00:17:54,362 --> 00:17:57,498
(SCOFFS) Only if it involves a football.
Never for the arts.
395
00:17:57,532 --> 00:17:59,233
And we just found out the entire
light board is burned out.
396
00:17:59,267 --> 00:18:02,202
So I'm gonna have to pay
a fortune to fix it.
397
00:18:02,236 --> 00:18:03,436
Maybe we can do a fundraiser.
398
00:18:03,471 --> 00:18:05,271
Like a car wash or something.
399
00:18:05,305 --> 00:18:09,542
Do you think we can wash
3,000 cars by 6:00 tonight?
400
00:18:09,576 --> 00:18:11,210
I meant maybe we could...
401
00:18:11,244 --> 00:18:13,279
Okay, forget it. Jane, it's over.
402
00:18:13,313 --> 00:18:14,547
What do you mean, it's over?
403
00:18:14,581 --> 00:18:17,250
I mean, I can't have a play
without costumes or lights.
404
00:18:17,284 --> 00:18:20,420
So I'm just gonna have to
cancel the whole thing.
405
00:18:20,454 --> 00:18:21,254
(SIGHS)
406
00:18:27,427 --> 00:18:28,561
You wanted to see me?
407
00:18:28,595 --> 00:18:29,295
Please sit down.
408
00:18:35,368 --> 00:18:37,569
No.
409
00:18:37,603 --> 00:18:41,339
India, I realize we've had our
differences this past year,
410
00:18:41,374 --> 00:18:45,211
and through the recent chaos
and Jeremy's disappearance,
411
00:18:45,245 --> 00:18:46,479
it's become crystal clear
412
00:18:46,513 --> 00:18:49,282
that Donovan Decker is just
not the same since you left.
413
00:18:49,316 --> 00:18:53,319
I didn't leave. I was fired.
414
00:18:53,354 --> 00:18:55,488
A mistake. A rare mistake on my part.
415
00:18:56,324 --> 00:18:58,158
And?
416
00:18:58,192 --> 00:18:59,325
And you're very gifted.
417
00:19:00,359 --> 00:19:02,291
We...
418
00:19:02,326 --> 00:19:07,261
I hope you'll consider coming
back and being part of the team.
419
00:19:07,296 --> 00:19:09,230
But this time as lead designer.
420
00:19:11,232 --> 00:19:15,236
(CHUCKLES) You're serious?
421
00:19:15,270 --> 00:19:17,505
I would be very pleased
if you would say yes.
422
00:19:21,410 --> 00:19:24,245
Okay. I accept.
423
00:19:24,280 --> 00:19:25,480
But under one condition.
424
00:19:27,483 --> 00:19:30,251
I want to handpick my own team.
425
00:19:30,286 --> 00:19:31,886
Deal?
426
00:19:37,291 --> 00:19:38,091
Deal.
427
00:19:44,398 --> 00:19:46,467
I'm sad the play got canceled.
428
00:19:46,501 --> 00:19:49,437
Why? It's been totally
lame since Lulu quit.
429
00:19:49,472 --> 00:19:53,442
And let's face it, it would've
sucked unless I was Cindy.
430
00:19:54,411 --> 00:19:55,545
I can hear you.
431
00:19:56,547 --> 00:19:58,214
Oh. Good.
432
00:20:06,357 --> 00:20:07,557
I'm gonna go get my stuff, okay?
433
00:20:07,591 --> 00:20:09,292
Yeah, I'll catch up with you later.
434
00:20:16,332 --> 00:20:19,496
I went from being the most
popular girl in school
435
00:20:19,530 --> 00:20:21,397
to the most hated by lunch.
436
00:20:21,432 --> 00:20:24,500
(SCOFFS) Whatever. Ignore them.
It wasn't your fault, Jane.
437
00:20:24,534 --> 00:20:29,239
Not all of it.
But the costumes were my responsibility.
438
00:20:29,273 --> 00:20:32,442
My beautiful glass slippers that
I've been bedazzling for weeks.
439
00:20:32,477 --> 00:20:34,578
They'll never be worn.
440
00:20:34,612 --> 00:20:37,247
Not necessarily.
441
00:20:37,281 --> 00:20:38,381
What are you doing?
442
00:20:38,415 --> 00:20:39,582
Just go with it.
443
00:20:42,652 --> 00:20:44,353
Perfect fit.
444
00:20:50,359 --> 00:20:54,295
So, um, how are you
holding up with all this?
445
00:20:54,329 --> 00:20:55,630
The truth? Pretty bummed.
446
00:20:55,664 --> 00:20:57,465
You know, I was having a good time.
447
00:20:57,499 --> 00:20:58,432
I know. I could tell.
448
00:21:00,235 --> 00:21:02,436
Yeah. Look, I know it sounds lame, Janey,
449
00:21:02,470 --> 00:21:04,505
but for the first time here at Whitemarsh,
450
00:21:04,539 --> 00:21:07,406
I actually felt like I was a
part of something, you know?
451
00:21:07,440 --> 00:21:08,473
Like I belonged.
452
00:21:08,508 --> 00:21:11,577
The drama club is where the misfits go.
453
00:21:11,612 --> 00:21:13,279
(LAUGHS) I guess we should've
joined up a while ago.
454
00:21:15,550 --> 00:21:17,450
Don't worry. There'll be more plays.
455
00:21:17,485 --> 00:21:19,352
That's not what I heard.
456
00:21:19,387 --> 00:21:20,453
Miss Clark said if it
all went well tonight,
457
00:21:20,488 --> 00:21:22,222
we might've gotten a
budget to do more shows.
458
00:21:22,256 --> 00:21:25,292
But now? Who knows.
459
00:21:46,277 --> 00:21:47,077
(SIGHS)
460
00:21:48,479 --> 00:21:50,313
Goodbye, pretty new car.
461
00:21:55,652 --> 00:21:57,620
Miss Clark?
462
00:21:57,655 --> 00:22:00,190
What now, Jane?
463
00:22:00,224 --> 00:22:01,191
Want to have a cookie drive,
rebuild the science wing?
464
00:22:01,225 --> 00:22:04,194
Um, actually...
465
00:22:04,229 --> 00:22:05,496
- Here.
- What's this?
466
00:22:07,399 --> 00:22:10,534
$5,000?
467
00:22:10,569 --> 00:22:12,336
I can't accept this. You're a minor.
468
00:22:12,370 --> 00:22:14,405
It's against school policy.
469
00:22:14,439 --> 00:22:15,572
Damn it, why is everyone here a minor?
470
00:22:15,607 --> 00:22:18,509
Oh, it's not from me.
471
00:22:19,478 --> 00:22:20,511
Who is it from?
472
00:22:20,545 --> 00:22:23,348
It's from Donovan Decker.
473
00:22:23,382 --> 00:22:27,385
I have an internship there.
He's, like, really into charity for the arts.
474
00:22:27,420 --> 00:22:30,255
Ah! Oh, my God!
Well, this will cover everything.
475
00:22:30,289 --> 00:22:31,323
They didn't know who to make it out to,
476
00:22:31,357 --> 00:22:32,591
so they just made it out to me.
477
00:22:32,626 --> 00:22:34,493
But I already endorsed it.
So, it's all yours.
478
00:22:37,631 --> 00:22:40,333
Okay, let go.
479
00:22:40,367 --> 00:22:45,238
(WHISPERS) Okay.
480
00:22:45,272 --> 00:22:46,072
(SIGHS)
481
00:22:52,808 --> 00:22:54,742
What's all this?
482
00:22:54,777 --> 00:22:55,810
God, I hope this is not
what's trending now.
483
00:22:55,844 --> 00:22:56,977
No, these are costumes for my...
484
00:22:57,012 --> 00:23:00,648
A theater production
that I am involved with
485
00:23:00,682 --> 00:23:02,583
and I have to repair them by tonight.
486
00:23:02,618 --> 00:23:03,651
I don't know, Jane.
This looks like a whole lot of work.
487
00:23:03,686 --> 00:23:05,787
(SIGHS) Tell me about it.
488
00:23:05,821 --> 00:23:06,888
You need some help?
489
00:23:06,922 --> 00:23:08,556
God, yes. I'd love some.
490
00:23:08,590 --> 00:23:10,592
I don't think I can do this all on my own.
491
00:23:10,626 --> 00:23:12,660
Um, actually, I'm kind of busy, so...
492
00:23:12,695 --> 00:23:14,595
Oh, really, Carter?
Because I believe that I just told Gray
493
00:23:14,630 --> 00:23:16,831
about a charity event that
she has to go to tonight.
494
00:23:16,865 --> 00:23:18,366
She almost bit my head off.
495
00:23:18,400 --> 00:23:19,333
So, you owe me.
496
00:23:19,667 --> 00:23:22,603
All right, fine.
497
00:23:22,637 --> 00:23:23,771
What happened to that sweet
little girl I used to know?
498
00:23:23,805 --> 00:23:24,572
I miss her.
499
00:23:24,606 --> 00:23:26,674
I'm still here.
500
00:23:26,875 --> 00:23:28,843
(CHUCKLES)
501
00:23:33,649 --> 00:23:34,449
Hey.
502
00:23:34,917 --> 00:23:36,785
Ben! Hi.
503
00:23:36,819 --> 00:23:38,620
Uh, I heard you were back.
504
00:23:38,654 --> 00:23:40,622
Have you talked to Jane?
505
00:23:40,656 --> 00:23:43,726
Yeah. I'm up to speed.
506
00:23:43,760 --> 00:23:46,895
And, uh, it means a lot that you
would offer to stay with her.
507
00:23:46,930 --> 00:23:49,665
It really does.
But I can't let you do that.
508
00:23:49,699 --> 00:23:51,667
It's totally cool. I don't mind.
509
00:23:51,701 --> 00:23:54,836
I know. But it's not necessary.
510
00:23:54,870 --> 00:23:56,638
I'm not going back to the team.
511
00:23:59,775 --> 00:24:00,842
Ben, this is what
you've always wanted to do.
512
00:24:00,876 --> 00:24:03,678
It was.
513
00:24:03,712 --> 00:24:07,849
And I can't deny that
it's been pretty awesome.
514
00:24:07,883 --> 00:24:08,783
For a while.
515
00:24:11,721 --> 00:24:14,823
And I realized this was
my dream six years ago.
516
00:24:16,692 --> 00:24:18,593
My life has changed. For the better.
517
00:24:18,627 --> 00:24:21,829
I have a job that I love.
518
00:24:21,863 --> 00:24:23,597
I have Jane.
519
00:24:23,632 --> 00:24:25,633
And I have you.
520
00:24:27,736 --> 00:24:29,604
At least I want to.
521
00:24:29,638 --> 00:24:32,707
We can go as slow as you want.
522
00:24:32,741 --> 00:24:36,845
And if you don't want anyone
in the world to know about us,
523
00:24:36,879 --> 00:24:38,647
I'm okay with that.
524
00:24:38,681 --> 00:24:40,849
We can keep it a secret. I just...
525
00:24:42,752 --> 00:24:43,886
I want you back.
526
00:24:43,920 --> 00:24:44,920
Rita, I...
527
00:24:46,990 --> 00:24:49,792
I just want you back.
528
00:24:49,993 --> 00:24:52,695
So, think about it.
529
00:25:04,608 --> 00:25:05,809
Um, excuse me. Hi.
530
00:25:05,843 --> 00:25:09,846
Um, I have an invitation
for Donovan Decker.
531
00:25:09,880 --> 00:25:11,781
He made a very charitable
donation to our school.
532
00:25:11,815 --> 00:25:13,716
Right. We were expecting this.
533
00:25:13,750 --> 00:25:15,852
Really? It's for tonight.
534
00:25:15,886 --> 00:25:17,920
Yes. I'll make sure
it gets in the right hands.
535
00:25:17,955 --> 00:25:19,656
Okay, great.
536
00:25:21,893 --> 00:25:22,894
Hmm.
537
00:25:29,669 --> 00:25:31,870
So, bottom of the 9th.
Two outs. We're up by one.
538
00:25:31,905 --> 00:25:34,807
I'm in the zone. I'm un-hittable.
539
00:25:34,841 --> 00:25:37,642
Except for the seven hits
I'd given up earlier.
540
00:25:37,677 --> 00:25:38,510
When they call in a pinch hitter.
541
00:25:38,545 --> 00:25:40,946
And guess who comes up to the plate?
542
00:25:40,981 --> 00:25:43,649
Albert Pujols.
543
00:25:43,684 --> 00:25:46,584
Wait, did you strike out Albert Pujols?
544
00:25:46,618 --> 00:25:47,952
No, I did not. He hit it.
545
00:25:47,986 --> 00:25:51,926
Far. Very, very far.
546
00:25:51,960 --> 00:25:54,796
In fact, he launched that ball
into the atmosphere so hard
547
00:25:54,830 --> 00:25:56,864
that I don't think it has landed yet.
548
00:25:56,899 --> 00:25:58,565
Sorry, Coach.
549
00:25:58,600 --> 00:25:59,666
Are you kidding? It was beautiful.
550
00:26:17,581 --> 00:26:19,615
Hey, Miss Shaw.
551
00:26:20,684 --> 00:26:23,718
Can I do something for you?
552
00:26:23,753 --> 00:26:24,886
Yes, you can.
553
00:26:36,795 --> 00:26:37,694
That was very public.
554
00:26:37,729 --> 00:26:40,964
Yes. I'm all yours, Ben Quimby.
555
00:26:41,799 --> 00:26:44,902
And from now on, you can call me Rita.
556
00:27:05,721 --> 00:27:06,787
Here. Done.
557
00:27:06,822 --> 00:27:09,824
I added a pocket to cover
the guacamole stain.
558
00:27:09,858 --> 00:27:11,725
- Thank you, Carter.
- Mmm-hmm.
559
00:27:11,759 --> 00:27:14,828
And in case you weren't sure,
we're now officially even.
560
00:27:17,865 --> 00:27:19,732
Well, what do you think?
561
00:27:20,667 --> 00:27:21,601
It's gorgeous.
562
00:27:21,635 --> 00:27:23,803
I can't believe we did it.
563
00:27:23,837 --> 00:27:26,805
And with an hour to spare.
564
00:27:26,840 --> 00:27:27,840
Talk about cutting it
down to the wire, huh?
565
00:27:27,874 --> 00:27:30,943
Thank you, Eli. You're a life saver.
566
00:27:31,911 --> 00:27:32,610
Any time.
567
00:27:32,645 --> 00:27:35,613
Well, I better get going.
568
00:27:35,647 --> 00:27:37,614
I got to get all of this
stuff over to the theater.
569
00:27:37,649 --> 00:27:38,849
You know, I'm free tonight.
570
00:27:38,883 --> 00:27:41,685
Maybe I could come with you to the show.
571
00:27:41,719 --> 00:27:43,853
(CHUCKLES NERVOUSLY) Well...
572
00:27:43,887 --> 00:27:46,956
Okay. I get it.
573
00:27:48,859 --> 00:27:51,861
Don't be mad, Eli.
We can hang out another time.
574
00:27:53,864 --> 00:27:54,664
I got to tell you something.
575
00:27:54,865 --> 00:27:57,834
Okay.
576
00:27:57,869 --> 00:27:59,703
I kind of slept with someone else.
577
00:28:01,540 --> 00:28:03,808
Kind of or you did?
578
00:28:04,843 --> 00:28:06,710
I did.
579
00:28:07,846 --> 00:28:10,514
Uh, who?
580
00:28:10,548 --> 00:28:11,548
Does it matter?
581
00:28:13,752 --> 00:28:14,752
No.
582
00:28:14,786 --> 00:28:15,853
I'm sorry.
583
00:28:21,827 --> 00:28:24,529
You don't have to apologize.
584
00:28:24,563 --> 00:28:27,565
It's not like we're boyfriend and
girlfriend or anything. I just...
585
00:28:27,600 --> 00:28:31,903
I don't know why you felt
the need to tell me that.
586
00:28:31,937 --> 00:28:34,572
If things are gonna keep
moving forward with us,
587
00:28:34,606 --> 00:28:37,574
then I want everything
to be out in the open.
588
00:28:37,609 --> 00:28:38,743
I want us to be closer.
589
00:28:40,746 --> 00:28:42,880
So the way you get closer to a girl
590
00:28:42,914 --> 00:28:45,682
is by sleeping with somebody else?
591
00:28:45,717 --> 00:28:47,585
(CHUCKLES) That's an interesting strategy.
592
00:28:48,587 --> 00:28:49,754
Okay, yes.
593
00:28:51,690 --> 00:28:53,724
I didn't exactly think it through,
594
00:28:53,759 --> 00:28:55,760
and I really, really regret it.
595
00:28:55,794 --> 00:28:56,828
But I've got to be honest with you, Jane.
596
00:28:56,862 --> 00:28:58,763
I've been frustrated with you.
597
00:28:58,797 --> 00:29:00,765
So this is my fault?
598
00:29:00,799 --> 00:29:02,600
Oh, come on.
You didn't want me at the party,
599
00:29:02,635 --> 00:29:04,869
and you obviously don't want me at
this play, or meeting your friends.
600
00:29:04,904 --> 00:29:08,640
I feel like I don't know you
outside of this office.
601
00:29:08,675 --> 00:29:11,510
It's like you've got a wall up
or you're hiding something.
602
00:29:11,545 --> 00:29:12,778
You know what, Eli?
603
00:29:15,916 --> 00:29:17,617
You're right.
604
00:29:17,918 --> 00:29:20,853
I am?
605
00:29:20,888 --> 00:29:23,890
The truth is I have been
keeping things from you.
606
00:29:25,659 --> 00:29:27,794
Tell me,
607
00:29:27,828 --> 00:29:29,930
is there anybody out there that
knows the real Jane Quimby?
608
00:29:32,900 --> 00:29:33,900
There is one person.
609
00:29:33,935 --> 00:29:35,636
Let me guess.
610
00:29:37,905 --> 00:29:39,672
The complicated best friend?
611
00:29:42,743 --> 00:29:45,746
Well, sounds like you should be with him.
612
00:30:04,030 --> 00:30:05,097
(CHUCKLES)
613
00:30:07,934 --> 00:30:09,067
Hey, Janey!
614
00:30:09,101 --> 00:30:09,733
I heard you finished the costumes.
615
00:30:09,767 --> 00:30:12,764
How did you manage that?
616
00:30:12,798 --> 00:30:15,933
Oh, well, it doesn't hurt to work at a
place where everybody knows how to sew.
617
00:30:16,801 --> 00:30:18,401
Yeah.
618
00:30:23,074 --> 00:30:24,007
What's on your mind?
619
00:30:24,108 --> 00:30:27,810
Nothing.
620
00:30:27,844 --> 00:30:30,012
Jane, come on. Something's up.
621
00:30:31,782 --> 00:30:32,782
I know you.
622
00:30:34,985 --> 00:30:35,851
Better than anyone.
623
00:30:38,822 --> 00:30:40,122
So, let's have it.
624
00:30:41,824 --> 00:30:42,824
Okay, so...
625
00:30:44,092 --> 00:30:46,025
There is something sort of important
626
00:30:46,059 --> 00:30:46,959
that I want to talk to you about.
627
00:30:49,162 --> 00:30:52,864
Um, but I'll wait till you come down.
628
00:30:52,899 --> 00:30:55,900
I've got, like, 100 more
leaves to finish gluing here.
629
00:30:55,934 --> 00:30:58,903
So, go ahead. We can talk now.
630
00:30:58,938 --> 00:31:00,805
Hey, Billy? Will you help
me run lines one more time?
631
00:31:00,839 --> 00:31:02,706
Yeah, in a sec, Zoe.
632
00:31:03,742 --> 00:31:05,042
What is it, Jane?
633
00:31:11,983 --> 00:31:12,983
Break a leg tonight.
634
00:31:20,023 --> 00:31:23,058
Ernie? Let me know when you
get the spotlights finished.
635
00:31:23,926 --> 00:31:24,959
Okay.
636
00:31:24,994 --> 00:31:26,894
And when I come out for my bow,
637
00:31:26,929 --> 00:31:28,996
can you slip in a soft pink gel?
638
00:31:29,031 --> 00:31:32,000
Why are you taking a bow?
You're not in the show.
639
00:31:32,034 --> 00:31:34,002
Oh, just do it!
640
00:31:35,972 --> 00:31:37,039
That should be me up there.
641
00:31:37,073 --> 00:31:39,875
That's what you keep saying.
642
00:31:39,909 --> 00:31:41,076
You didn't get the lead. Let it go.
643
00:31:41,111 --> 00:31:43,045
There's nothing you can do about it.
644
00:31:43,079 --> 00:31:44,980
Oh, no?
645
00:31:45,014 --> 00:31:46,782
Have you ever seen the movie, Showgirls?
646
00:31:46,816 --> 00:31:48,317
Of course.
647
00:31:48,351 --> 00:31:51,787
Some people call it a movie about the
dirty underbelly of show business.
648
00:31:51,821 --> 00:31:52,921
I call it a classic instructional video.
649
00:31:52,956 --> 00:31:54,823
What are you going to do?
650
00:31:54,857 --> 00:31:56,758
Do you remember the part where
the understudy throws the beads
651
00:31:56,793 --> 00:31:59,928
and the lead breaks her leg?
652
00:31:59,963 --> 00:32:01,697
You're not serious?
653
00:32:01,731 --> 00:32:03,031
Maybe. Maybe not.
654
00:32:03,066 --> 00:32:04,867
- Give me those.
- Let go!
655
00:32:06,970 --> 00:32:07,970
NICK: Have we met?
656
00:32:08,005 --> 00:32:09,772
Once before.
657
00:32:09,807 --> 00:32:10,907
NICK: When?
658
00:32:10,941 --> 00:32:12,775
- I should go.
- No, wait...
659
00:32:13,777 --> 00:32:14,777
(GRUNTS)
660
00:32:17,047 --> 00:32:19,749
Nick! What happened?
661
00:32:19,783 --> 00:32:21,751
I slipped on something.
662
00:32:23,754 --> 00:32:25,922
Why are there beads?
663
00:32:27,057 --> 00:32:29,058
What? What's going on?
664
00:32:29,093 --> 00:32:30,126
Nick fell.
665
00:32:31,829 --> 00:32:33,864
(GROANING) I can't stand on it.
666
00:32:33,898 --> 00:32:37,735
Oh... You have to.
Because the curtain goes up in two hours.
667
00:32:37,769 --> 00:32:39,103
So, try again.
668
00:32:39,137 --> 00:32:40,304
I can't. I think it's sprained.
669
00:32:40,338 --> 00:32:42,973
Look, I'm sorry.
But I think I need to see the nurse.
670
00:32:48,813 --> 00:32:51,080
Well, how are we going to do this
show without a Prince Charming?
671
00:32:58,789 --> 00:33:00,690
Oh, I look like an idiot!
672
00:33:00,724 --> 00:33:01,958
Thanks a lot.
673
00:33:01,992 --> 00:33:07,964
No, not the costume, Jane.
The costume is great.
674
00:33:07,998 --> 00:33:12,002
It's just... I can't go out there.
I just... I can't do it.
675
00:33:12,037 --> 00:33:16,841
Stop worrying. You have got this.
676
00:33:16,875 --> 00:33:20,845
Not only do you know all
of the lines, but you...
677
00:33:20,880 --> 00:33:22,781
You are the perfect Prince Charming.
678
00:33:22,815 --> 00:33:26,051
(SCOFFS) If I'm so perfect, then why do
you have to keep taking in my pants?
679
00:33:26,085 --> 00:33:29,053
(LAUGHS)
680
00:33:29,088 --> 00:33:33,991
(SIGHS) So, what was that whole
"break a leg" thing about earlier?
681
00:33:34,025 --> 00:33:34,825
Oh. Um...
682
00:33:37,028 --> 00:33:39,830
I was just wishing everybody luck.
683
00:33:39,864 --> 00:33:41,866
Mmm, come on.
There's something on your mind.
684
00:33:44,036 --> 00:33:45,737
And I think I know what it is.
685
00:33:45,771 --> 00:33:48,806
No, I seriously doubt it.
686
00:33:48,841 --> 00:33:51,109
So, this isn't about me and Zoe?
687
00:33:53,078 --> 00:33:55,146
Um, what about you and Zoe?
688
00:33:56,881 --> 00:33:59,950
I wasn't completely honest earlier.
689
00:33:59,984 --> 00:34:05,789
I don't know why I didn't
just say it before,
690
00:34:05,823 --> 00:34:07,892
but after the party, Zoe and
I spent the night together.
691
00:34:07,926 --> 00:34:11,064
Yeah, you told me.
She crashed on the couch.
692
00:34:11,098 --> 00:34:13,904
Actually, she didn't.
693
00:34:16,007 --> 00:34:19,776
Things have gotten pretty serious, Jane.
694
00:34:19,811 --> 00:34:21,078
Serious? What is that supposed to mean?
695
00:34:25,851 --> 00:34:27,985
Oh.
696
00:34:28,019 --> 00:34:32,022
Yeah, it just happened, and I should've
said something before, but...
697
00:34:33,858 --> 00:34:35,859
Anyways. (SIGHS)
698
00:34:35,893 --> 00:34:39,863
I really like her, Janey.
699
00:34:39,897 --> 00:34:41,998
That's good, Billy. I'm happy for you.
700
00:34:43,001 --> 00:34:44,001
Thanks.
701
00:34:47,974 --> 00:34:50,775
Well, you are all ready, Prince Charming.
702
00:34:50,810 --> 00:34:53,778
(SIGHS) Well, I can't believe
I'm going to do this.
703
00:34:53,813 --> 00:34:54,479
(EXCLAIMS EXCITEDLY)
704
00:34:54,513 --> 00:34:56,681
I hope nothing goes wrong.
705
00:34:56,715 --> 00:34:58,716
Everything that could
go wrong already has.
706
00:34:58,750 --> 00:35:01,719
Trust me, tonight is gonna be great.
707
00:35:01,753 --> 00:35:03,053
Nothing can ruin it.
708
00:35:10,062 --> 00:35:13,030
(SIGHS) Thanks for coming with me.
709
00:35:13,064 --> 00:35:15,966
I couldn't have suffered
through this alone.
710
00:35:16,000 --> 00:35:16,967
Hmm.
711
00:35:24,155 --> 00:35:26,186
I'm sorry, Ana. I just don't think
712
00:35:26,220 --> 00:35:28,418
things are going to work out between us.
713
00:35:28,452 --> 00:35:32,216
Seriously? Just because my foot
won't fit in that ugly slipper?
714
00:35:33,517 --> 00:35:34,448
What's wrong?
715
00:35:34,483 --> 00:35:38,146
Uh... Nothing.
716
00:35:38,181 --> 00:35:41,312
I just, um... Just noticing the costumes.
717
00:35:41,346 --> 00:35:44,410
GRAY: Tell me about it.
This play is a bore.
718
00:35:44,445 --> 00:35:47,108
Even for high school.
719
00:35:47,142 --> 00:35:50,406
But those costumes, they're amazing.
720
00:35:50,441 --> 00:35:52,272
I wonder who did them.
721
00:35:53,472 --> 00:35:55,404
Yeah.
722
00:35:55,438 --> 00:35:58,368
I disagree. You're good-looking,
I'm super good-looking,
723
00:35:58,403 --> 00:36:00,234
so that means, as a couple,
724
00:36:00,268 --> 00:36:02,032
we'd be slightly less
good-looking than I am,
725
00:36:02,067 --> 00:36:05,064
which is still way above average.
What do you say?
726
00:36:05,099 --> 00:36:05,899
Uh...
727
00:36:08,064 --> 00:36:11,061
Congratulations, Amanda.
728
00:36:11,096 --> 00:36:12,128
You're right. It is amazing.
729
00:36:14,161 --> 00:36:15,326
I didn't say...
730
00:36:16,060 --> 00:36:18,058
Yes. It is...
731
00:36:18,092 --> 00:36:20,291
Shh! It's magical. I know. I feel it, too.
732
00:36:22,057 --> 00:36:24,255
Okay, I'm gonna go watch from the audience.
733
00:36:25,122 --> 00:36:28,320
Oh, Rita. I'm glad you came.
734
00:36:29,420 --> 00:36:31,351
And congratulations on your victory.
735
00:36:32,285 --> 00:36:34,017
Victory?
736
00:36:34,051 --> 00:36:35,283
Ben. It was a well-fought battle.
737
00:36:35,317 --> 00:36:38,015
I hope there are no hard feelings.
738
00:36:38,049 --> 00:36:39,182
Just a little healthy competition, right?
739
00:36:42,281 --> 00:36:44,346
It was never a competition, Amanda.
740
00:36:49,044 --> 00:36:50,343
(CELL PHONE RINGING)
741
00:36:56,207 --> 00:37:00,170
Nice try. But you can't
ignore me anymore, Jeremy.
742
00:37:06,967 --> 00:37:09,265
JEREMY: What kind of team?
743
00:37:09,299 --> 00:37:11,298
At Donovan Decker.
744
00:37:11,332 --> 00:37:14,163
Gray wants me back.
745
00:37:14,197 --> 00:37:17,128
And I want you to come with me.
746
00:37:17,162 --> 00:37:20,060
Think about it, Jeremy.
We can finally take her down together.
747
00:37:20,094 --> 00:37:21,260
Let it go, India.
748
00:37:21,294 --> 00:37:23,092
What?
749
00:37:23,126 --> 00:37:25,157
This whole "vendetta against Gray" thing.
750
00:37:26,158 --> 00:37:28,995
I can't let it go.
751
00:37:29,030 --> 00:37:32,162
She discarded me like I
never mattered to her.
752
00:37:32,196 --> 00:37:34,061
Do you really think if you
didn't matter to Gray,
753
00:37:34,096 --> 00:37:35,994
she would ask you to come back?
754
00:37:36,262 --> 00:37:37,995
She needs you.
755
00:37:39,097 --> 00:37:40,195
And you.
756
00:37:40,230 --> 00:37:41,328
No. No, no, no.
757
00:37:43,028 --> 00:37:46,061
I'm done with all that.
758
00:37:46,095 --> 00:37:48,193
Two days ago, I didn't know what
I was gonna do with my life.
759
00:37:48,228 --> 00:37:50,093
And then Jane came,
760
00:37:50,128 --> 00:37:53,160
and I realized that I still
have a lot to offer.
761
00:37:53,194 --> 00:37:55,193
But I have to do it my own way this time.
762
00:37:55,228 --> 00:37:56,960
What does that mean?
763
00:37:56,994 --> 00:37:57,993
I'm moving back to New York.
764
00:37:59,993 --> 00:38:01,859
I'm gonna start my own label.
765
00:38:01,893 --> 00:38:03,865
It won't be easy.
I'll be starting from the ground up,
766
00:38:03,899 --> 00:38:07,076
but it's exciting.
767
00:38:07,110 --> 00:38:08,211
For the first time in my life,
768
00:38:08,245 --> 00:38:10,983
everything I design will
have my name on the tag.
769
00:38:11,017 --> 00:38:13,022
I would be honored to join you.
770
00:38:15,261 --> 00:38:16,899
(CHUCKLES)
771
00:38:16,934 --> 00:38:19,947
No, India.
772
00:38:19,981 --> 00:38:21,952
It's pretty clear you and I
don't work well together
773
00:38:21,986 --> 00:38:23,121
when we mix business and pleasure.
774
00:38:23,155 --> 00:38:25,058
What pleasure?
You don't even return my phone calls.
775
00:38:25,092 --> 00:38:27,962
I didn't know what to say.
776
00:38:27,997 --> 00:38:30,002
I mean, I didn't even know where we stood.
777
00:38:30,036 --> 00:38:31,271
I just flew halfway around
the world to bring you back.
778
00:38:31,305 --> 00:38:34,078
I know, and that means a lot.
779
00:38:37,056 --> 00:38:38,192
It does?
780
00:38:38,226 --> 00:38:39,259
Yeah.
781
00:38:41,027 --> 00:38:42,061
It does.
782
00:38:53,136 --> 00:38:57,171
I think that you and I are much
more appealing as a romantic duo.
783
00:38:58,206 --> 00:38:59,940
Yeah, me too.
784
00:39:05,314 --> 00:39:08,115
So, when are you coming back?
785
00:39:08,283 --> 00:39:12,018
Right away.
786
00:39:12,053 --> 00:39:14,287
There is one person I do want
to hire from Donovan Decker.
787
00:39:14,322 --> 00:39:15,956
And let me guess who that is.
788
00:39:33,165 --> 00:39:34,965
You look beautiful.
789
00:39:35,000 --> 00:39:35,966
Thanks.
790
00:39:37,169 --> 00:39:39,269
I owe you an apology.
791
00:39:39,303 --> 00:39:41,037
No, you... You don't.
792
00:39:41,071 --> 00:39:42,338
No, I do.
793
00:39:42,373 --> 00:39:46,141
I overreacted with the whole
sleepover thing, and I'm sorry.
794
00:39:46,176 --> 00:39:48,210
I realize now that you and
Billy are just friends
795
00:39:48,244 --> 00:39:50,078
and I have nothing to worry about.
796
00:39:51,079 --> 00:39:54,081
Right.
797
00:39:54,115 --> 00:39:54,982
Good luck out there.
798
00:40:02,156 --> 00:40:03,156
(APPLAUSE)
799
00:40:10,295 --> 00:40:12,329
Stunning.
800
00:40:12,364 --> 00:40:15,999
I wanna be next to you
801
00:40:16,034 --> 00:40:18,268
And watch you while you sleep
802
00:40:21,238 --> 00:40:23,171
Holding you
803
00:40:24,306 --> 00:40:25,971
Lost inside
804
00:40:26,005 --> 00:40:28,272
Have we met?
805
00:40:28,307 --> 00:40:28,573
Once before.
806
00:40:28,607 --> 00:40:30,206
When?
807
00:40:30,240 --> 00:40:31,240
I should go.
808
00:40:33,041 --> 00:40:35,108
Wait. No. I know this sounds crazy.
809
00:40:35,143 --> 00:40:37,143
But I've been searching for the
girl that lost this slipper.
810
00:40:37,178 --> 00:40:42,014
Would you mind trying it on for me?
811
00:40:42,048 --> 00:40:43,215
ZOE: I'm really sorry but I have to go.
812
00:40:43,249 --> 00:40:45,183
Please. Come on.
813
00:40:45,217 --> 00:40:48,352
It'll just take a second. I have to know.
814
00:40:51,322 --> 00:40:54,122
Happy
815
00:40:56,092 --> 00:40:59,027
One minute more
816
00:40:59,061 --> 00:41:00,261
A thousand years
817
00:41:00,295 --> 00:41:02,096
It's you.
818
00:41:02,130 --> 00:41:04,097
It's all the same to me
819
00:41:06,334 --> 00:41:08,302
It's a perfect fit.
820
00:41:08,336 --> 00:41:11,037
It was you that night at the ball.
821
00:41:11,072 --> 00:41:12,205
Yes.
822
00:41:12,239 --> 00:41:14,240
You're the one.
823
00:41:14,274 --> 00:41:18,977
Every breath I breathe
824
00:41:19,011 --> 00:41:21,278
I don't wanna live a day without you
825
00:41:21,313 --> 00:41:26,283
I just wanna be the one
that makes you happy
826
00:41:26,318 --> 00:41:29,120
Happy
827
00:41:30,322 --> 00:41:32,055
Are you okay?
828
00:41:33,191 --> 00:41:34,124
Yeah.
829
00:41:38,262 --> 00:41:40,062
(AUDIENCE APPLAUDING)
830
00:41:43,200 --> 00:41:46,135
That makes you happy
831
00:41:50,007 --> 00:41:53,309
I try to let you know
832
00:41:53,343 --> 00:41:55,076
(LOUD CHEERING)
833
00:41:55,344 --> 00:41:58,046
WOMAN: Bravo!
834
00:41:58,080 --> 00:41:59,047
(WHOOPING)
835
00:42:02,151 --> 00:42:05,119
I can't let this moment go
836
00:42:05,153 --> 00:42:07,221
When you're the only one
837
00:42:07,256 --> 00:42:12,026
That makes me feel the way I feel inside
838
00:42:20,202 --> 00:42:23,004
Well? What did you think?
839
00:42:23,038 --> 00:42:25,106
You were amazing.
840
00:42:25,141 --> 00:42:26,107
Thanks, Janey.
841
00:42:28,310 --> 00:42:33,182
I just wanna be the one
that makes you happy
842
00:42:33,216 --> 00:42:36,252
Happy
843
00:42:36,287 --> 00:42:40,191
I don't wanna live a day without you
844
00:42:40,225 --> 00:42:45,132
I just wanna be the one
that makes you happy
845
00:42:45,166 --> 00:42:47,101
Happy
846
00:43:02,151 --> 00:43:04,119
There's some people here
that want to talk to you.
847
00:43:04,153 --> 00:43:06,254
They're, like, raving about your costumes.
848
00:43:06,288 --> 00:43:06,988
Really?
849
00:43:09,157 --> 00:43:11,125
Jane?
850
00:43:14,096 --> 00:43:15,229
Makes you happy
851
00:43:15,263 --> 00:43:18,099
I just wanna make you happy
852
00:43:20,069 --> 00:43:21,102
Happy
853
00:43:21,137 --> 00:43:23,137
I just wanna make you happy
854
00:43:23,162 --> 00:43:33,162
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
855
00:43:33,212 --> 00:43:37,762
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.