Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,215 --> 00:00:03,999
That me, Jane, my life is a
little complected right now.
2
00:00:04,057 --> 00:00:06,959
I'm ledding the way for my fashion
dream working for her, Gary Cherry-Marry.
3
00:00:07,155 --> 00:00:09,109
The only problem? They
think that i'm an adult.
4
00:00:09,341 --> 00:00:13,946
Now i'm jeggling two secret lifes, One
in high-school, and one in high fashion.
5
00:00:14,423 --> 00:00:16,557
Previously on Jane by Design...
6
00:00:16,591 --> 00:00:18,359
Ben, the job search, it's...
7
00:00:18,393 --> 00:00:20,428
Your big brother has it handled.
8
00:00:20,462 --> 00:00:23,564
RITA: I don't know, Jane. You'd have to
sign up for the career internship program.
9
00:00:23,598 --> 00:00:26,634
You'd be sacrificing a huge part
of your high school experience.
10
00:00:26,668 --> 00:00:28,402
it's not like I'm at the center
11
00:00:28,437 --> 00:00:30,404
of the social universe
around here as it is.
12
00:00:30,439 --> 00:00:32,773
BILLY: What is this? Sneaking
around for the past three months.
13
00:00:32,808 --> 00:00:35,843
I don't get it. You've
forbidden me from telling a soul.
14
00:00:35,877 --> 00:00:37,445
I like you, Billy.
15
00:00:37,479 --> 00:00:38,612
I have to do something.
16
00:00:38,647 --> 00:00:39,847
They're going to take our house.
17
00:00:39,881 --> 00:00:42,416
Gray will be with you in
a minute. And good luck.
18
00:00:42,451 --> 00:00:44,819
I average an assistant or two a month.
19
00:00:44,853 --> 00:00:46,887
You make it a week, I'll be shocked.
20
00:00:46,922 --> 00:00:49,423
BIRDIE: And that is India Jourdain,
21
00:00:49,458 --> 00:00:50,825
Associate Designer.
Directly beneath Gray.
22
00:00:50,859 --> 00:00:53,527
That weasel is after my job.
23
00:00:53,562 --> 00:00:55,763
And I am not going out without a fight.
24
00:00:55,797 --> 00:00:58,632
Starting salary is 34,000.
25
00:00:58,667 --> 00:00:59,700
I'll take it.
26
00:01:02,737 --> 00:01:05,606
JANFamed fashion icon Yves
Saint Laurent once said
27
00:01:05,640 --> 00:01:08,409
that elegance is forgetting
what one is wearing.
28
00:01:10,712 --> 00:01:12,813
Considering the week I'm about to have,
29
00:01:12,848 --> 00:01:15,416
I sure hope he was
right. (ALARM BEEPING)
30
00:01:17,519 --> 00:01:20,387
♪ I must be dreaming
cause I've got this feeling
31
00:01:20,422 --> 00:01:23,858
♪ Like I've been here some time before
32
00:01:23,892 --> 00:01:26,827
♪ I've seen these
faces in familiar places
33
00:01:26,862 --> 00:01:29,763
♪ And it's just too much to ignore
34
00:01:29,798 --> 00:01:33,434
♪ It's a broken record playing
35
00:01:33,468 --> 00:01:37,538
♪ I get caught up
in the same two lines
36
00:01:37,572 --> 00:01:40,641
♪ Put the song back to the start
37
00:01:40,675 --> 00:01:44,445
♪ And open my eyes
38
00:01:44,479 --> 00:01:47,448
♪ I woke up in yesterday
39
00:01:47,482 --> 00:01:50,818
♪ At the very same time
in the very same way... ♪
40
00:01:50,852 --> 00:01:53,454
Have a good day! I was gonna eat that.
41
00:01:54,523 --> 00:01:55,789
I need you to drive.
42
00:01:59,694 --> 00:02:01,395
from a country that I can't pronounce.
43
00:02:01,429 --> 00:02:02,696
Seriously? What?
44
00:02:02,731 --> 00:02:05,566
You're really gonna keep up
this whole double life thing?
45
00:02:05,600 --> 00:02:07,501
Oh, I don't know, Billy.
46
00:02:07,536 --> 00:02:08,769
I mean, do I continue to
work at my fashion dream job,
47
00:02:08,803 --> 00:02:11,472
or do I return to a life
of high school obscurity?
48
00:02:11,506 --> 00:02:12,673
What should I do?
49
00:02:13,675 --> 00:02:15,743
Come on, Jane. Obscurity?
50
00:02:17,712 --> 00:02:19,580
Little dramatic, don't you think?
51
00:02:19,614 --> 00:02:20,648
(SCOFFS)
52
00:02:20,682 --> 00:02:22,483
We're just misunderstood.
53
00:02:22,517 --> 00:02:25,419
Besides, aren't you a little
burnt out on that whole work thing?
54
00:02:25,453 --> 00:02:26,720
Are you kidding?
55
00:02:26,755 --> 00:02:28,689
I love this. This job?
56
00:02:28,723 --> 00:02:31,559
It's the first thing I think
about when I wake up in the morning
57
00:02:31,593 --> 00:02:33,460
and the last thing I
think about every night.
58
00:02:33,495 --> 00:02:35,429
Do you have any idea what that's like?
59
00:02:35,463 --> 00:02:36,797
Sometimes.
60
00:02:36,831 --> 00:02:38,799
When Ms. Dean wears that
scholastically inappropriate sweater
61
00:02:38,833 --> 00:02:41,468
on Fridays, for instance.
62
00:02:41,503 --> 00:02:43,637
I mean, I guess that feeling might
be a little different, though.
63
00:02:43,672 --> 00:02:46,507
Yeah. Charming. We're still not driving.
64
00:02:46,541 --> 00:02:49,410
And for the record, that
sweater is age inappropriate.
65
00:02:49,444 --> 00:02:51,712
That woman should be teaching
Ill-fitting Attire 101.
66
00:02:51,746 --> 00:02:52,813
I'd take that class.
67
00:02:52,847 --> 00:02:54,582
I'm sure you would.
68
00:03:00,755 --> 00:03:04,658
♪ I've my heart
where my head should be
69
00:03:04,693 --> 00:03:07,761
♪ Light up the rest of me
70
00:03:07,796 --> 00:03:11,599
♪ 'Cause your dreams,
they won't fall apart
71
00:03:11,633 --> 00:03:13,534
♪ Through the stops, the starts
72
00:03:13,568 --> 00:03:16,570
♪ And life is a work of art
73
00:03:18,807 --> 00:03:22,509
♪ It seemed like the
week would never end
74
00:03:25,547 --> 00:03:27,615
♪ She knows that he will be there
75
00:03:27,649 --> 00:03:31,518
♪ Yeah, she knows
that he'll be there ♪
76
00:03:31,553 --> 00:03:33,520
What do you say, Janey? This Saturday?
77
00:03:33,555 --> 00:03:35,556
A night out in the city?
78
00:03:35,590 --> 00:03:38,659
Come on. It'll be magical.
79
00:03:38,693 --> 00:03:41,662
Well, I definitely in a tux. So...ee you
80
00:03:41,696 --> 00:03:42,863
I'm in.
81
00:03:52,407 --> 00:03:53,474
(CELL PHONE VIBRATING)
82
00:03:59,648 --> 00:04:00,714
(MOUTHING)
83
00:04:00,749 --> 00:04:04,385
♪ Eyes Eyes on the prize
84
00:04:04,419 --> 00:04:06,787
You found it? Thank you so, so much!
85
00:04:06,821 --> 00:04:09,490
You totally saved my...
86
00:04:09,524 --> 00:04:11,792
No, of course. I'll
be there soon. I'm...
87
00:04:11,826 --> 00:04:13,560
I'm on my way!
88
00:04:16,398 --> 00:04:17,398
Hey, Jane.
89
00:04:17,432 --> 00:04:18,732
Oh! Hi.
90
00:04:18,767 --> 00:04:23,504
♪ I swear I don't know anything
91
00:04:23,538 --> 00:04:26,340
♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa
92
00:04:26,374 --> 00:04:29,343
♪ We keep on going
'cause we can't say no
93
00:04:29,377 --> 00:04:31,412
♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa
94
00:04:31,446 --> 00:04:34,581
♪ Oh, wow, wow, wow
Oh, my, my, my, oh!
95
00:04:34,616 --> 00:04:37,584
♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa
96
00:04:37,619 --> 00:04:40,487
♪ We keep on going
till we lose our souls
97
00:04:40,522 --> 00:04:42,556
♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa
98
00:04:42,590 --> 00:04:45,459
♪ Oh, wow, wow, wow, oh!
99
00:04:47,462 --> 00:04:49,496
Thank you, thank you,
thank you, thank you!
100
00:04:49,531 --> 00:04:51,799
♪ We keep on going
till we lose our souls
101
00:04:51,833 --> 00:04:53,801
♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa
102
00:04:53,835 --> 00:04:57,604
♪ Oh, wow, wow, wow
Oh, my, my, my, oh! ♪
103
00:04:57,639 --> 00:04:59,640
We have a situation, Janet.
104
00:04:59,674 --> 00:05:02,776
Turns out no one liked your little
presentation last week after all.
105
00:05:04,379 --> 00:05:05,746
Turns out they loved it.
106
00:05:06,581 --> 00:05:08,382
Congratulations.
107
00:05:09,384 --> 00:05:10,584
You're kidding me!
108
00:05:10,618 --> 00:05:11,685
I don't kid.
109
00:05:11,720 --> 00:05:13,354
She doesn't kid.
110
00:05:13,388 --> 00:05:15,756
No, I know. Thank you, Gray.
111
00:05:15,790 --> 00:05:18,292
But really, it was all you.
112
00:05:18,326 --> 00:05:19,560
Of course it was me.
113
00:05:19,594 --> 00:05:20,627
Of course.
114
00:05:20,662 --> 00:05:22,629
Problem is, they loved it so much
115
00:05:22,664 --> 00:05:25,366
they've decided to launch
it at the fashion preview.
116
00:05:25,400 --> 00:05:26,533
The what?
117
00:05:26,568 --> 00:05:28,469
Preview party. This
Saturday. Behind you.
118
00:05:28,503 --> 00:05:30,504
It's where we show our upcoming line
119
00:05:30,538 --> 00:05:33,407
to potential investors and publishers.
120
00:05:33,441 --> 00:05:34,608
This is great!
121
00:05:34,642 --> 00:05:35,743
No. It's terrible.
122
00:05:35,777 --> 00:05:38,379
Terrible. Right.
123
00:05:38,413 --> 00:05:41,315
I can't get back in time to get that
line ready for that preview party.
124
00:05:41,349 --> 00:05:42,516
She cannot get back.
125
00:05:42,550 --> 00:05:44,451
And if that line is
not beyond perfection...
126
00:05:44,486 --> 00:05:45,486
Perfection.
127
00:05:45,520 --> 00:05:47,421
Well, with India after my job,
128
00:05:47,455 --> 00:05:48,689
I certainly can't expect
her to handle things.
129
00:05:48,723 --> 00:05:50,424
Definitively not.
130
00:05:50,458 --> 00:05:52,526
If only there were someone...
131
00:05:52,560 --> 00:05:54,661
Someone that I could depend on.
132
00:05:54,696 --> 00:05:56,697
Someone like...
133
00:05:56,731 --> 00:05:58,532
BOTH: You.
134
00:05:58,566 --> 00:06:00,467
Me? Is that a problem?
135
00:06:00,502 --> 00:06:02,403
No. It's just...
136
00:06:02,437 --> 00:06:05,739
You know, I sort of have plans
this Saturday night and...
137
00:06:05,774 --> 00:06:07,641
Never mind. No, no, no.
138
00:06:07,675 --> 00:06:10,411
Um, I'll cancel.
139
00:06:10,445 --> 00:06:12,479
Are you sure you can do it?
140
00:06:12,514 --> 00:06:15,582
Yes. I'm sure. I can do it.
141
00:06:15,617 --> 00:06:17,451
Do you think she can do it, Stefano?
142
00:06:17,485 --> 00:06:19,286
I do.
143
00:06:19,320 --> 00:06:20,487
Excellent.
144
00:06:21,723 --> 00:06:25,325
(SIGHS) I think.
145
00:06:26,177 --> 00:06:26,177
+
146
00:06:31,298 --> 00:06:33,299
I am so in over my head.
I've never even been
147
00:06:33,333 --> 00:06:35,267
to a fashion preview, let
alone prepped a line for one.
148
00:06:35,302 --> 00:06:36,368
You'll be fine, Jane.
149
00:06:36,403 --> 00:06:37,503
Look, it's a huge opportunity.
150
00:06:37,537 --> 00:06:39,205
But one you can totally handle.
151
00:06:39,239 --> 00:06:41,240
One that many of us would've
jumped at the chance to have.
152
00:06:41,274 --> 00:06:42,341
Look, you can't pass this up.
153
00:06:42,375 --> 00:06:44,076
And you're gonna do great.
154
00:06:44,110 --> 00:06:45,477
(SIGHS) You really think so? Absolutely!
155
00:06:45,512 --> 00:06:48,414
Okay. I can do this.
I can do this, right?
156
00:06:48,448 --> 00:06:50,182
You can't not do it.
157
00:06:50,217 --> 00:06:51,283
Of course you can.
158
00:06:52,185 --> 00:06:53,319
Thanks, guys.
159
00:06:54,321 --> 00:06:56,222
She's toast. Bye-bye, Jane.
160
00:06:57,390 --> 00:07:00,426
Are you even listening to me?
161
00:07:00,460 --> 00:07:04,163
Pay close attention. Or I
will kill you in your sleep.
162
00:07:04,197 --> 00:07:07,099
I said obsidian beads!
163
00:07:08,401 --> 00:07:09,501
(EXHALES)
164
00:07:14,174 --> 00:07:16,308
(WHISPERS) She's so
scary! She's hideous!
165
00:07:21,414 --> 00:07:23,082
I've been looking for you all day.
166
00:07:23,350 --> 00:07:26,185
That's nice.
167
00:07:26,219 --> 00:07:29,154
I had a good time the other night
with you, getting to know you, Jane.
168
00:07:31,091 --> 00:07:34,059
I was thinking you and I should
go on a proper date though, yeah?
169
00:07:34,094 --> 00:07:35,461
Mmm, I don't think so.
170
00:07:39,165 --> 00:07:40,432
Are you all right?
171
00:07:40,467 --> 00:07:43,435
I'm great.
172
00:07:43,470 --> 00:07:45,537
I just... I gotta go.
173
00:07:53,513 --> 00:07:55,180
Whoa, whoa, back up a sec.
174
00:07:55,215 --> 00:07:57,049
You actually like this guy?
175
00:07:57,083 --> 00:07:59,218
No.
176
00:07:59,252 --> 00:08:01,287
Yeah. A little, I guess.
177
00:08:01,321 --> 00:08:03,055
I don't know.
178
00:08:03,089 --> 00:08:04,223
But that was before I saw him
179
00:08:04,257 --> 00:08:06,292
all up in India Jourdain's
business the other night.
180
00:08:07,360 --> 00:08:09,161
Just how up in her business was he?
181
00:08:09,195 --> 00:08:11,397
Billy, please. Don't perv out on me.
182
00:08:11,431 --> 00:08:13,232
This is about my job.
183
00:08:13,266 --> 00:08:17,069
Yeah. The job that's leaving me
flying solo at the dance Saturday.
184
00:08:17,103 --> 00:08:19,071
(SIGHS) I know. I'm sorry.
185
00:08:19,105 --> 00:08:21,240
I just... I'll call you back.
186
00:08:24,477 --> 00:08:27,079
Hey. I'm golf. Not tennis.
187
00:08:27,113 --> 00:08:29,248
(CHUCKLES) Yeah, I know, I just...
188
00:08:29,282 --> 00:08:31,050
I want to talk to you about something.
189
00:08:31,084 --> 00:08:33,519
Sorry. No, I can't help you there,
man. I'm not into that stuff.
190
00:08:34,421 --> 00:08:36,121
No. Not...
191
00:08:36,356 --> 00:08:38,290
What?
192
00:08:38,325 --> 00:08:41,360
That was my brother, Tommy.
He got fired last summer.
193
00:08:41,394 --> 00:08:42,494
I don't want any trouble, okay?
194
00:08:42,529 --> 00:08:44,129
That's not what I want
to talk to you about.
195
00:08:44,164 --> 00:08:45,431
I was wondering about Jane.
196
00:08:45,465 --> 00:08:47,199
You guys are close, right?
197
00:08:47,467 --> 00:08:49,234
Yeah? So?
198
00:08:50,236 --> 00:08:53,105
So, I, uh...
199
00:08:53,139 --> 00:08:55,474
(CHUCKLES) Look, man, you're not
making this easy. I was just...
200
00:08:56,309 --> 00:08:58,110
Are you guys...
201
00:08:58,545 --> 00:09:00,312
You know.
202
00:09:00,347 --> 00:09:03,182
She's my best friend.
203
00:09:03,216 --> 00:09:06,318
And I'm not gonna let her get
screwed over by some meathead jock
204
00:09:06,353 --> 00:09:10,089
who hasn't given her the time
of day since middle school. Okay?
205
00:09:14,361 --> 00:09:18,163
Um, if you'll excuse me, some of us
have to earn a living around here.
206
00:09:23,103 --> 00:09:24,403
"Meathead jock."
207
00:09:37,117 --> 00:09:40,285
Hmm. This one is interesting.
208
00:09:41,187 --> 00:09:42,354
I know. It's terrible.
209
00:09:42,389 --> 00:09:43,489
That's not what I said.
210
00:09:43,523 --> 00:09:45,357
You didn't have to.
211
00:09:45,392 --> 00:09:47,226
I wish I could help you out, but
Jeremy's got me prepping the line.
212
00:09:47,260 --> 00:09:51,029
Honestly, Carter. I am
completely inexperienced.
213
00:09:51,064 --> 00:09:53,432
I have no idea why Gray would give
me something this important to do.
214
00:09:53,466 --> 00:09:56,502
Um, maybe because she trusts you? Hmm?
215
00:09:56,536 --> 00:09:59,104
Thanks? You'll be fine, Jane.
216
00:10:00,140 --> 00:10:01,273
Awesome.
217
00:10:01,307 --> 00:10:03,375
Hello, Jane.
218
00:10:03,410 --> 00:10:05,511
Go on. You can say it.
219
00:10:07,447 --> 00:10:09,181
You're overthinking things a bit.
220
00:10:10,083 --> 00:10:11,383
What do you mean?
221
00:10:11,418 --> 00:10:13,452
This event, it's just a little
preview for the money people.
222
00:10:13,486 --> 00:10:16,188
And the money people want
to feel like their money is
223
00:10:17,257 --> 00:10:18,457
safe.
224
00:10:20,360 --> 00:10:24,096
And while the work you've done
here is all very, very good,
225
00:10:24,130 --> 00:10:26,265
it's certainly not safe.
226
00:10:26,299 --> 00:10:29,201
Well, I'm not quite
finished yet. I just...
227
00:10:29,235 --> 00:10:31,136
Oh, oh. Of course not.
228
00:10:31,171 --> 00:10:33,338
I'm sure you'll do just fine. Good luck.
229
00:10:46,486 --> 00:10:47,519
Afternoon, Judge.
230
00:10:47,554 --> 00:10:49,154
You're late.
231
00:10:49,189 --> 00:10:50,422
Sorry about that, sir.
232
00:10:50,457 --> 00:10:52,424
Hey, Lulu.
233
00:10:52,459 --> 00:10:54,092
You two know each other?
234
00:10:54,127 --> 00:10:56,161
Not really. He goes to my school.
235
00:10:56,196 --> 00:10:59,398
Daddy, if it's okay, I
think I'lt wait inside.
236
00:10:59,432 --> 00:11:02,000
I'm not really in the
mood for golf today.
237
00:11:02,035 --> 00:11:04,303
That's not like you. Quitting
before we even tee off.
238
00:11:04,337 --> 00:11:06,271
I'm not quitting. I just...
239
00:11:06,306 --> 00:11:08,507
I don't feel like playing today, okay?
240
00:11:11,177 --> 00:11:12,277
Okay.
241
00:11:19,185 --> 00:11:20,419
(EXHALES)
242
00:11:25,358 --> 00:11:26,425
You gave me the wrong club.
243
00:11:26,459 --> 00:11:29,361
Uh, I'm pretty sure I...
244
00:11:29,395 --> 00:11:31,096
I know you, don't I?
245
00:11:31,130 --> 00:11:33,031
Nutter, isn't it?
246
00:11:35,335 --> 00:11:37,102
Yeah, you've been in my
courtroom a few times.
247
00:11:37,136 --> 00:11:40,405
My brother. Not me.
That's... That's not me.
248
00:11:40,440 --> 00:11:41,473
Uh-huh.
249
00:11:44,444 --> 00:11:46,178
Not yet.
250
00:12:19,145 --> 00:12:20,379
Lucky shot.
251
00:12:32,158 --> 00:12:34,459
Is that what you want? To be in design?
252
00:12:36,095 --> 00:12:37,396
Because that has potential.
253
00:12:37,430 --> 00:12:39,031
Thanks.
254
00:12:41,434 --> 00:12:43,402
Did I do something to offend
you, Jane? Because if I did...
255
00:12:43,436 --> 00:12:45,470
No. Of course not. I just, um...
256
00:12:45,505 --> 00:12:48,373
I really should get back to work now.
257
00:12:52,178 --> 00:12:54,012
Hey. Can you explain
American women to me?
258
00:12:54,047 --> 00:12:55,213
MAN: I wish I could, dude.
259
00:12:55,248 --> 00:12:56,381
Forget it.
260
00:13:04,090 --> 00:13:05,390
I can see you, Jeremy.
261
00:13:06,392 --> 00:13:09,161
India! What a nice surprise!
262
00:13:10,263 --> 00:13:11,997
Are you avoiding me, Jeremy?
263
00:13:12,999 --> 00:13:14,466
No! No, of course not.
264
00:13:15,268 --> 00:13:17,135
Good.
265
00:13:17,170 --> 00:13:21,373
Because I was thinking tonight after
work we could get together and...
266
00:13:21,407 --> 00:13:24,476
Look. India. You and I?
The past few months...
267
00:13:25,478 --> 00:13:27,179
It's not...
268
00:13:28,114 --> 00:13:29,348
Well, it's not really...
269
00:13:30,283 --> 00:13:32,985
Look, you're...
270
00:13:33,019 --> 00:13:35,220
Yeah? Is it me or is it hot in here?
271
00:13:35,254 --> 00:13:37,222
Just, uh...
272
00:13:37,256 --> 00:13:39,458
What were you saying, Jeremy?
273
00:13:41,227 --> 00:13:42,461
Your
274
00:13:43,229 --> 00:13:45,063
place, or mine?
275
00:13:49,402 --> 00:13:55,073
It's classic and simple and...
276
00:13:55,108 --> 00:13:57,242
Safe and expected.
277
00:13:57,276 --> 00:14:00,178
Exactly. This is sad.
278
00:14:00,213 --> 00:14:03,015
This is my fault. I
put way too much on you.
279
00:14:03,049 --> 00:14:05,250
I just thought... I
thought I could call in
280
00:14:05,284 --> 00:14:08,353
and do a simple top edit. I
thought you were ready, but...
281
00:14:08,388 --> 00:14:11,156
No, no. I am ready. I am.
282
00:14:17,397 --> 00:14:20,399
"Safe and simple."
283
00:14:20,433 --> 00:14:24,036
The preview party is in
less than two days, Janet.
284
00:14:24,070 --> 00:14:25,270
Oh, it's Jane.
285
00:14:25,304 --> 00:14:27,205
And this collection needs to be perfect.
286
00:14:27,240 --> 00:14:29,975
It needs to be fresh.
It needs to turn heads.
287
00:14:30,009 --> 00:14:32,411
And this is not that collection.
288
00:14:34,313 --> 00:14:37,015
You know what? It's all right.
289
00:14:37,050 --> 00:14:41,186
I'll call in India and have her
redo it in the morning and then...
290
00:14:41,220 --> 00:14:43,155
Wait. Um...
291
00:14:43,189 --> 00:14:45,223
Just let me take another shot.
292
00:14:47,460 --> 00:14:48,493
Please.
293
00:14:49,362 --> 00:14:50,462
Are you sure?
294
00:14:51,297 --> 00:14:53,198
Yes. I can do it.
295
00:14:53,232 --> 00:14:55,434
All right. Start over.
296
00:14:55,468 --> 00:14:57,135
Thank you, Gray.
297
00:14:57,170 --> 00:14:59,271
You better not let me down, Janet.
298
00:14:59,305 --> 00:15:01,273
Now I have to go. I'm
gonna be late for dinner.
299
00:15:01,307 --> 00:15:03,041
Right, Patricia?
300
00:15:03,076 --> 00:15:04,943
Absolutely. The cocktails are waiting.
301
00:15:04,977 --> 00:15:06,144
Mmm!
302
00:15:06,179 --> 00:15:07,279
Hi, Janet.
303
00:15:07,313 --> 00:15:08,346
Hi.
304
00:15:08,381 --> 00:15:10,182
Bye, Janet. Bye.
305
00:15:11,117 --> 00:15:12,217
See you at the preview party.
306
00:15:15,221 --> 00:15:17,055
Back to the drawing board.
307
00:15:26,032 --> 00:15:27,032
Hi.
308
00:15:28,000 --> 00:15:29,101
What do you want?
309
00:15:29,135 --> 00:15:31,036
I want to talk to you.
310
00:15:31,070 --> 00:15:32,337
Really?
311
00:15:32,371 --> 00:15:36,341
'Cause I thought we didn't
even know each other.
312
00:15:36,375 --> 00:15:38,110
I was just trying to throw him off.
313
00:15:38,144 --> 00:15:39,211
Well, you threw me off.
314
00:15:39,245 --> 00:15:40,345
Come on, Billy.
315
00:15:40,379 --> 00:15:42,280
You know my dad would freak out
316
00:15:42,315 --> 00:15:44,249
if he thought there was
something going on between us.
317
00:15:44,283 --> 00:15:45,417
You know how he is.
318
00:15:45,451 --> 00:15:48,120
Yeah. He's an ass.
319
00:15:48,154 --> 00:15:50,222
He's tough.
320
00:15:50,256 --> 00:15:53,024
And overprotective. But that's only
because he wants what's best for me.
321
00:15:54,260 --> 00:15:56,094
And what is it that you want, Lu?
322
00:15:57,029 --> 00:15:58,096
You.
323
00:15:58,464 --> 00:15:59,464
Yeah...
324
00:16:02,969 --> 00:16:04,169
I want you.
325
00:16:06,305 --> 00:16:11,209
♪ And besides no one to watch the show
326
00:16:13,379 --> 00:16:16,314
♪ Why can't I let it go?
327
00:16:16,349 --> 00:16:20,152
♪ And why do I let it show?
328
00:16:20,186 --> 00:16:22,387
♪ My fear is the medicine
329
00:16:22,421 --> 00:16:26,024
♪ And I am my father's son
330
00:16:26,058 --> 00:16:29,194
♪ And all these things
that fall to pieces
331
00:16:29,228 --> 00:16:33,999
♪ I want to watch it grow
332
00:16:34,858 --> 00:16:34,858
+
333
00:16:40,823 --> 00:16:44,957
And they thinks i have dentiondho,
which is flattering, yeah, but...
334
00:16:44,992 --> 00:16:46,893
What's with you this morning?
335
00:16:46,927 --> 00:16:47,994
Billy? What?
336
00:16:48,028 --> 00:16:49,896
What's going on with you? Nothing.
337
00:16:52,032 --> 00:16:54,000
Jane, it's nothing, okay?
338
00:16:54,868 --> 00:16:56,068
I just...
339
00:17:00,073 --> 00:17:01,741
I'll see you later.
340
00:17:10,984 --> 00:17:13,653
What? You're really
gonna make me say it?
341
00:17:13,687 --> 00:17:15,688
Come on, man.
342
00:17:15,722 --> 00:17:16,989
Now you wanna talk, huh?
343
00:17:17,891 --> 00:17:19,625
Did you tell anyone?
344
00:17:19,660 --> 00:17:20,726
Tell 'em what?
345
00:17:20,761 --> 00:17:22,695
What you saw. With me and Lulu.
346
00:17:23,830 --> 00:17:26,532
Look, I don't care what
or who you do, all right?
347
00:17:26,567 --> 00:17:28,834
I just... I don't get it.
348
00:17:28,869 --> 00:17:31,771
Guy like you with a girl like Lulu Pope?
349
00:17:32,706 --> 00:17:34,740
(INDISTINCT)
350
00:17:36,710 --> 00:17:38,711
I'm surprised you haven't
told everyone in town.
351
00:17:39,980 --> 00:17:41,647
It's her.
352
00:17:41,682 --> 00:17:43,816
She's the one who doesn't
want everyone to know.
353
00:17:43,850 --> 00:17:45,885
Why would you agree to
something like ththat?
354
00:17:45,919 --> 00:17:48,788
Look, are you gonna tell anyone, or not?
355
00:17:49,990 --> 00:17:52,024
Not.
356
00:17:52,059 --> 00:17:54,860
But I do want a favor in return.
357
00:17:57,931 --> 00:18:00,066
He seems like an okay guy.
358
00:18:00,100 --> 00:18:02,034
(GROANS) I hate these things.
359
00:18:02,069 --> 00:18:04,804
Focus, Jane. Nick Fadden.
360
00:18:04,838 --> 00:18:07,773
(CELL PHONE VIBRATES)
Crap. It's Gray. Again.
361
00:18:07,808 --> 00:18:09,842
I'm telling you, Billy. If I
don't get this line ready in time
362
00:18:09,876 --> 00:18:10,977
for Saturday's show, it's over.
363
00:18:11,011 --> 00:18:13,579
Can you please focus on
the conversation at hand?
364
00:18:13,614 --> 00:18:15,681
You mean the conversation
about the high school Adonis
365
00:18:15,716 --> 00:18:17,617
that I've been drooling
over for the past five years?
366
00:18:17,651 --> 00:18:18,684
That conversation?
367
00:18:18,719 --> 00:18:20,186
Yes. Thank you.
368
00:18:20,220 --> 00:18:23,856
Remember the time that Lulu invited
me to a sleepover in fourth grade?
369
00:18:23,890 --> 00:18:25,758
She gave me the wrong address!
370
00:18:25,792 --> 00:18:27,627
I showed up to a Cluck Shack
371
00:18:27,661 --> 00:18:29,829
with my sleeping bag and my
Malibu Barbie, ready to go,
372
00:18:29,863 --> 00:18:32,698
and there wasn't a soul in
sight. It was humiliating.
373
00:18:32,733 --> 00:18:34,867
All because I allowed myself
to believe, for one minute,
374
00:18:34,901 --> 00:18:36,936
that they could ever
treat us like one of them.
375
00:18:36,970 --> 00:18:39,672
And this? This feels
a little bit like that.
376
00:18:39,706 --> 00:18:40,973
You think I'm pranking you?
377
00:18:41,008 --> 00:18:43,042
Of course not. It's...
378
00:18:43,076 --> 00:18:45,044
It sounds too good to be true, okay?
379
00:18:45,078 --> 00:18:48,014
Nick is gorgeous and popular
380
00:18:48,048 --> 00:18:50,916
and I can barely complete
sentences around him.
381
00:18:50,951 --> 00:18:53,719
Besides, you hate those
guys. Why do you even care?
382
00:18:53,754 --> 00:18:55,621
I don't.
383
00:18:55,656 --> 00:18:58,858
And why would he talk to
you about it, of all people?
384
00:18:58,892 --> 00:19:01,594
I don't know. Maybe he's,
like, nervous or something?
385
00:19:01,628 --> 00:19:02,895
In a town full of rich jocks,
386
00:19:02,929 --> 00:19:06,832
Nick is the richest and
jockiest of them all.
387
00:19:06,867 --> 00:19:08,668
And I am Little Orphan Annie
388
00:19:08,702 --> 00:19:11,604
who gawks at him every
day in AP English.
389
00:19:11,638 --> 00:19:13,973
Why would he be nervous about me?
390
00:19:17,644 --> 00:19:18,711
What?
391
00:19:19,046 --> 00:19:20,946
Nothing.
392
00:19:20,981 --> 00:19:24,717
(SIGHS) Look, as much as I would love
to talk about Nick Fadden all day,
393
00:19:24,751 --> 00:19:26,052
every day, for the rest of time,
394
00:19:26,086 --> 00:19:28,688
I have a fashion line to prep
for in less than four days.
395
00:19:28,722 --> 00:19:29,889
I have to go!
396
00:20:02,823 --> 00:20:04,090
(LINE RINGING)
397
00:20:06,126 --> 00:20:08,094
Where are you, Gray?
398
00:20:08,128 --> 00:20:10,830
Hmm. This is what she does.
399
00:20:10,864 --> 00:20:12,932
Hangs you out there. All alone.
400
00:20:13,800 --> 00:20:15,935
Succeed or die.
401
00:20:17,104 --> 00:20:19,972
You aren't the first. Or the last.
402
00:20:20,006 --> 00:20:22,842
The faces are different, but
the stories are all the same.
403
00:20:22,876 --> 00:20:26,078
Megan. Oh, poor Megan.
404
00:20:26,113 --> 00:20:30,683
One ill-timed layover for Gray
in Morocco and Megan was gone.
405
00:20:30,717 --> 00:20:31,884
Then there was Alexander.
406
00:20:31,918 --> 00:20:33,853
He lasted three whole days.
407
00:20:33,887 --> 00:20:38,791
Until he made the huge mistake of
confusing burgundy with magenta.
408
00:20:38,825 --> 00:20:40,760
You think Gray's having
you put together this line
409
00:20:40,794 --> 00:20:42,862
because she wants you to succeed?
410
00:20:43,830 --> 00:20:46,766
Sweetie, think again.
411
00:20:48,068 --> 00:20:50,069
Why would I listen to you?
412
00:20:50,103 --> 00:20:51,170
You want me to fail.
413
00:20:52,806 --> 00:20:54,707
True.
414
00:20:54,741 --> 00:20:56,709
But don't say I didn't warn you.
415
00:21:03,817 --> 00:21:04,950
Then what did he say?
416
00:21:04,985 --> 00:21:07,052
We've gone over it 50 times.
417
00:21:08,722 --> 00:21:10,756
He asked about Jane. That's it.
418
00:21:10,791 --> 00:21:12,024
Why?
419
00:21:12,058 --> 00:21:16,962
Lulu. I told you Jane
is off-limits, okay?
420
00:21:16,997 --> 00:21:18,798
Fine. Whatever.
421
00:21:18,832 --> 00:21:21,667
As long as Nick promised
he wouldn't tell.
422
00:21:22,736 --> 00:21:24,737
He promised, right? Yes.
423
00:21:24,771 --> 00:21:26,672
Are you sure?
424
00:21:26,706 --> 00:21:28,674
I guess. You guess?
425
00:21:28,708 --> 00:21:30,676
This is serious, Billy!
426
00:21:30,710 --> 00:21:33,012
Nobody can know about this. Ever.
427
00:21:35,949 --> 00:21:37,082
You're right.
428
00:21:38,819 --> 00:21:41,654
And you don't have to
worry about it anymore
429
00:21:41,688 --> 00:21:43,656
because there's nothing left to tell.
430
00:21:43,690 --> 00:21:44,857
It's over.
431
00:21:58,905 --> 00:22:00,072
Looks like you could use a hand.
432
00:22:00,106 --> 00:22:02,074
I'm fine, thanks.
433
00:22:06,980 --> 00:22:10,015
(SIGHS) Okay, you're right. I could
434
00:22:10,050 --> 00:22:12,785
definitely use some help.
435
00:22:12,819 --> 00:22:15,120
And I have help to give.
What are the chances?
436
00:22:17,824 --> 00:22:19,892
All right.
437
00:22:19,926 --> 00:22:21,861
Let's have it. What've you got so far?
438
00:22:21,895 --> 00:22:26,098
Well, I think I've figured out
the first five combinations.
439
00:22:26,132 --> 00:22:28,000
And this one?
440
00:22:28,034 --> 00:22:30,736
I know. I just... You know, I keep
going back and forth on the necklace.
441
00:22:31,838 --> 00:22:33,005
I like it.
442
00:22:34,040 --> 00:22:37,042
It's just a bit expected.
443
00:22:37,077 --> 00:22:38,978
But we'll get there.
444
00:22:39,012 --> 00:22:43,682
♪ Flowers start to bloom
in every different hue
445
00:22:43,717 --> 00:22:47,019
♪ From violet to pink and blue
446
00:22:48,788 --> 00:22:50,723
♪ I can feel a change
447
00:22:50,757 --> 00:22:52,958
(INDISTINCT) ♪ No I am not the same
448
00:22:52,993 --> 00:22:55,995
♪ I'm lucky to be here with you
449
00:22:58,031 --> 00:23:03,068
♪ This feels right feels so bright
450
00:23:03,970 --> 00:23:06,639
♪ Life is rosy
451
00:23:06,673 --> 00:23:09,074
♪ Beautiful Yeah it's so wonderful ♪
452
00:23:09,109 --> 00:23:10,843
It's perfect.
453
00:23:11,778 --> 00:23:12,978
You did it.
454
00:23:13,780 --> 00:23:14,847
We did it.
455
00:23:18,785 --> 00:23:20,019
I mean, from "I like you" to
456
00:23:20,053 --> 00:23:23,622
"I can hardly look at
you" in less than a week?
457
00:23:23,657 --> 00:23:25,724
I demand an explanation.
458
00:23:25,759 --> 00:23:29,862
I guess I'm in a buy
American sort of mood.
459
00:23:29,896 --> 00:23:31,797
Jane Quimby, you are breaking my heart.
460
00:23:31,831 --> 00:23:33,065
(LAUGHS) Hardly.
461
00:23:34,701 --> 00:23:35,901
Whoa. Uh...
462
00:23:36,770 --> 00:23:39,004
You have a girlfriend.
463
00:23:39,039 --> 00:23:40,773
A what?
464
00:23:40,807 --> 00:23:42,775
You're with somebody.
465
00:23:43,677 --> 00:23:44,743
No.
466
00:23:44,778 --> 00:23:46,946
Oh, come on. I saw you.
467
00:23:47,914 --> 00:23:49,915
And India the other night.
468
00:23:51,651 --> 00:23:53,786
That? No, no, no.
469
00:23:53,820 --> 00:23:57,022
India and I are absolutely 100% over.
470
00:23:57,057 --> 00:24:00,893
Right. You know, it didn't look
very over from where I was standing.
471
00:24:00,927 --> 00:24:02,995
Which was right over there,
472
00:24:03,029 --> 00:24:04,997
just in case you were curious.
473
00:24:05,031 --> 00:24:06,865
It was...
474
00:24:06,900 --> 00:24:10,569
You know what? I'd actually
rather not talk about it.
475
00:24:10,603 --> 00:24:12,705
It wasn't what it looked like.
476
00:24:12,739 --> 00:24:14,907
All right, it was exactly
what it looked like,
477
00:24:14,941 --> 00:24:17,609
but you and I, Jane,
478
00:24:17,644 --> 00:24:18,978
we could have something special.
479
00:24:19,846 --> 00:24:21,680
(SNICKERING)
480
00:24:21,715 --> 00:24:23,849
Are you laughing?
481
00:24:23,883 --> 00:24:26,852
(IN BRITISH ACCENT) "We
could have something special."
482
00:24:26,886 --> 00:24:27,953
That bad, was it?
483
00:24:27,988 --> 00:24:29,054
It was kind of corny.
484
00:24:29,089 --> 00:24:31,623
Corny? Mmm-hmm.
485
00:24:31,658 --> 00:24:33,726
You know, this could seriously
damage my reputation as a ladies' man?
486
00:24:33,760 --> 00:24:35,794
(CHUCKLES) A ladies' man?
487
00:24:35,829 --> 00:24:37,896
I also like "chick magnet."
488
00:24:37,931 --> 00:24:39,031
That's a nice one.
489
00:24:39,065 --> 00:24:41,066
Because I'm a magnet for chicks.
490
00:24:44,696 --> 00:24:44,696
+
491
00:24:57,929 --> 00:25:00,530
Hello? What?
492
00:25:00,564 --> 00:25:02,732
Billy, slow down, I can't hear you.
493
00:25:04,602 --> 00:25:06,503
(GROANS)
494
00:25:06,537 --> 00:25:07,837
I'll be ready in two minutes.
495
00:25:19,784 --> 00:25:20,850
Great.
496
00:25:25,890 --> 00:25:28,458
Ben. I have school.
Jane. I have an interview.
497
00:25:28,492 --> 00:25:29,793
Best of three? Fine.
498
00:25:32,596 --> 00:25:34,431
That's what I'm talking
about. Right there.
499
00:25:34,465 --> 00:25:35,498
Very mature, Ben.
500
00:25:35,533 --> 00:25:36,733
What can I say? I try. You know.
501
00:25:36,767 --> 00:25:38,835
You got a letter. It's by the couch.
502
00:25:51,749 --> 00:25:54,718
Yo. Why aren't you dressed yet?
We're gonna be late for school.
503
00:25:55,519 --> 00:25:57,487
Jane?
504
00:25:57,521 --> 00:26:00,790
Janey? What's wrong? Talk to me.
505
00:26:00,825 --> 00:26:03,727
It's my first paycheck. We're rich!
506
00:26:03,761 --> 00:26:05,428
(SQUEALS)
507
00:26:05,896 --> 00:26:06,896
(BOTH GIGGLING)
508
00:26:09,700 --> 00:26:10,867
Hey.
509
00:26:10,901 --> 00:26:13,503
Hey, Ben. Good shower?
510
00:26:13,537 --> 00:26:16,840
Yeah, it was. It was a
real nice shower. Thanks.
511
00:26:16,874 --> 00:26:18,675
You two are getting weirder.
512
00:26:19,777 --> 00:26:20,777
(BOTH LAUGHING)
513
00:26:25,616 --> 00:26:28,852
Ben Quimby? Did we have another
meeting scheduled for today?
514
00:26:28,886 --> 00:26:32,889
Nope, but it's nice
to see you, Rita Shaw.
515
00:26:32,923 --> 00:26:36,760
Notice I remembered your name this time.
516
00:26:36,794 --> 00:26:40,630
You do realize you're not allowed to just
show up and hang out whenever you want
517
00:26:40,664 --> 00:26:41,798
on school grounds, right?
518
00:26:41,832 --> 00:26:43,800
I have an interview.
519
00:26:43,834 --> 00:26:45,668
An interview? For what?
520
00:26:45,703 --> 00:26:48,471
A job. A job here?
521
00:26:48,506 --> 00:26:51,441
Yeah, assistant athletic
director. Perfect, right?
522
00:26:51,475 --> 00:26:54,844
You know, if this works out, we'll end
up being colleagues. How great is that?
523
00:26:55,646 --> 00:26:56,646
Great.
524
00:26:57,915 --> 00:27:01,418
MAN: Mr. Quimby. Okay,
that's me. Here goes nothing.
525
00:27:01,452 --> 00:27:03,553
Wish me luck, Rita Shaw.
526
00:27:04,422 --> 00:27:05,422
Good luck?
527
00:27:30,648 --> 00:27:32,749
(SCHOOL BELL RINGING)
528
00:27:32,783 --> 00:27:36,619
Man, I don't get it. I mean, she used to
look at me like I was God's gift or something
529
00:27:36,654 --> 00:27:37,654
And now, it's like...
530
00:27:38,522 --> 00:27:39,756
I'm a leper.
531
00:27:39,790 --> 00:27:41,624
Maybe her taste has evolved.
532
00:27:43,494 --> 00:27:46,863
Look, I know you don't want to see
Jane get hurt, but I'm not this...
533
00:27:48,866 --> 00:27:50,767
What was it again? Meathead jock.
534
00:27:51,602 --> 00:27:52,902
(CHUCKLING) Right.
535
00:27:53,871 --> 00:27:56,673
I'm not that guy.
536
00:27:56,707 --> 00:27:57,707
The guy you think I am.
537
00:27:58,742 --> 00:28:00,643
What do you care what I think, man?
538
00:28:00,678 --> 00:28:01,678
Yeah, I don't know.
539
00:28:04,482 --> 00:28:09,385
I'm not gonna say anything
about what I saw, you and Lulu.
540
00:28:09,420 --> 00:28:12,655
I mean, no matter what happens
with Jane, I wouldn't do that.
541
00:28:17,661 --> 00:28:19,796
Here's the thing about Jane.
542
00:28:19,830 --> 00:28:23,800
She's smart and she's
beautiful and she's amazing.
543
00:28:25,503 --> 00:28:26,870
And she has no idea.
544
00:28:29,707 --> 00:28:33,543
Just talk to her. That's
it. That's all it takes.
545
00:28:38,682 --> 00:28:40,517
Hi. Hi.
546
00:28:40,551 --> 00:28:41,851
Hi. (CHUCKLES) Hi.
547
00:28:41,886 --> 00:28:44,654
So, I was wondering if you
were gonna be there Saturday.
548
00:28:44,688 --> 00:28:46,656
Uh, yeah, totally. Saturday.
549
00:28:47,825 --> 00:28:49,659
What's Saturday again?
550
00:28:49,693 --> 00:28:51,895
Oh, the, uh... The dance.
551
00:28:51,929 --> 00:28:55,798
Oh, right. Magical night.
552
00:28:55,833 --> 00:28:57,834
I was thinking maybe
we could meet there?
553
00:28:57,868 --> 00:28:59,869
You want to meet me?
554
00:29:00,871 --> 00:29:01,871
Yeah. You.
555
00:29:03,574 --> 00:29:05,808
Oh. Great. It's a date!
556
00:29:05,843 --> 00:29:08,778
I mean, you know, metaphorically
speaking. Not like a real date.
557
00:29:08,812 --> 00:29:11,581
Just like, you know, you're
gonna be there and I'll be there.
558
00:29:11,615 --> 00:29:14,450
So we'll meet there together.
559
00:29:14,485 --> 00:29:16,686
I'll see you Saturday, Jane.
560
00:29:16,720 --> 00:29:18,588
Yes, yes, you will!
561
00:29:22,593 --> 00:29:24,427
Or you won't.
562
00:29:26,630 --> 00:29:28,665
What exactly is the problem?
563
00:29:28,699 --> 00:29:31,501
JANE: The problem, Billy,
is that Winter Formal
564
00:29:31,535 --> 00:29:34,404
is the same night as
the fashion preview.
565
00:29:34,438 --> 00:29:37,540
And I already told you.
I cannot miss that party.
566
00:29:37,575 --> 00:29:40,543
Gray is counting on me and I
refuse to give India Jourdain
567
00:29:40,578 --> 00:29:42,612
the satisfaction of watching me fail.
568
00:29:43,447 --> 00:29:44,747
Then skip the dance.
569
00:29:44,782 --> 00:29:47,483
You already bailed on me once
this week. What's the big deal?
570
00:29:47,518 --> 00:29:48,785
Are you kidding?
571
00:29:48,819 --> 00:29:52,455
Nick Fadden said, "Meet you there."
572
00:29:52,489 --> 00:29:53,856
He wants to meet me there.
573
00:29:53,891 --> 00:29:56,693
At the dance. So, you
know, I have to go.
574
00:29:56,727 --> 00:29:57,894
So? What do you think?
575
00:29:57,928 --> 00:29:59,596
That you can't be in two
places at once, Janey.
576
00:30:00,698 --> 00:30:01,798
That's what I think.
577
00:30:03,934 --> 00:30:05,868
Oh, no, no. I know that look.
578
00:30:05,903 --> 00:30:07,570
I have a plan.
579
00:30:07,605 --> 00:30:09,739
Yep. That's the look.
580
00:30:10,708 --> 00:30:12,742
Look, Winter Formal here.
581
00:30:13,711 --> 00:30:14,844
Preview party here.
582
00:30:17,548 --> 00:30:18,848
I'm really not following.
583
00:30:18,882 --> 00:30:21,551
Oh, come on, Billy. I couldn't
have planned it better if I tried.
584
00:30:21,585 --> 00:30:23,886
I'll just take a spin
around the dance floor,
585
00:30:23,921 --> 00:30:27,724
quick change in the bathroom, and then race
over in time to prep for the fashion preview.
586
00:30:27,758 --> 00:30:29,659
Back and forth a few times...
587
00:30:29,693 --> 00:30:32,462
Win the guy. Impress the boss.
588
00:30:32,496 --> 00:30:34,697
What could possibly go wrong? Exactly.
589
00:30:34,732 --> 00:30:37,500
It's all going to work out.
And I'm going to be awesome.
590
00:30:42,870 --> 00:30:42,870
+
591
00:30:50,457 --> 00:30:51,691
Where'd you get that thing?
592
00:30:53,494 --> 00:30:57,297
Oh, wow, that was...
593
00:30:57,565 --> 00:30:58,631
Mom's.
594
00:31:03,537 --> 00:31:06,406
She was wearing it in that old picture,
right? The one dad had in his wallet.
595
00:31:06,440 --> 00:31:07,574
Mmm-hmm.
596
00:31:11,612 --> 00:31:13,479
He would be really
proud of you, you know?
597
00:31:15,549 --> 00:31:17,684
Yeah. He would.
598
00:31:22,489 --> 00:31:25,491
♪ Shine your light on me
599
00:31:25,526 --> 00:31:26,526
(SIGHS)
600
00:31:32,600 --> 00:31:36,302
♪ Shine your light on me
601
00:31:36,337 --> 00:31:39,639
♪ Through the dark and
gray I can see the way
602
00:31:39,673 --> 00:31:43,509
♪ Shine your light on me
603
00:31:43,544 --> 00:31:48,314
♪ I'm all alone I need
you to bring me home ♪
604
00:31:49,416 --> 00:31:51,251
Come on, let's see it!
605
00:31:54,688 --> 00:31:57,423
You look...
606
00:31:58,492 --> 00:31:59,492
Incredible.
607
00:32:01,562 --> 00:32:04,163
Rocking the fauxhawk
formal style, are we?
608
00:32:04,198 --> 00:32:05,298
Hey, if you got it, flaunt it.
609
00:32:06,600 --> 00:32:08,334
What... (LAUGHS)
610
00:32:08,369 --> 00:32:10,270
Okay, can we go now? Please.
611
00:32:11,272 --> 00:32:12,338
Bye.
612
00:32:13,641 --> 00:32:16,276
♪ Close my eyes and make believe
613
00:32:16,310 --> 00:32:19,312
♪ She must be an angel
614
00:32:19,346 --> 00:32:25,151
♪ Angel, she must
be an angel coming down
615
00:32:25,185 --> 00:32:29,155
♪ Must be an angel Gotta be an angel
616
00:32:29,189 --> 00:32:32,191
♪ 'Cause she's falling
from the heavens... ♪
617
00:32:41,335 --> 00:32:43,636
What? I'm nervous.
618
00:32:43,671 --> 00:32:46,239
Don't be. I've got your back, kid.
619
00:32:49,276 --> 00:32:51,244
(HOUSE MUSIC PLAYING)
620
00:33:27,614 --> 00:33:29,248
Showtime.
621
00:33:29,283 --> 00:33:30,616
Maybe this is a mistake.
622
00:33:30,651 --> 00:33:34,520
Trust me, Janey. This isn't some
grade school sleepover prank.
623
00:33:34,555 --> 00:33:37,390
Not tonight. He wanted to see you.
624
00:33:40,260 --> 00:33:42,195
You know where to find me.
625
00:34:02,449 --> 00:34:05,151
I'm glad you're here, Jane.
626
00:34:05,185 --> 00:34:06,352
Me, too.
627
00:34:14,328 --> 00:34:17,296
You know, I am so lucky.
628
00:34:17,331 --> 00:34:20,266
I get to dance with
the prettiest girl here.
629
00:34:20,300 --> 00:34:22,168
That's nice.
630
00:34:26,140 --> 00:34:27,507
It's just...
631
00:34:27,541 --> 00:34:29,542
Why now?
632
00:34:29,576 --> 00:34:33,246
I mean, you've barely said more
than the occasional "hey, Jane"
633
00:34:33,280 --> 00:34:36,249
since Bobby Connor's
seventh grade pool party.
634
00:34:36,283 --> 00:34:39,218
You know, the incide.
635
00:34:39,253 --> 00:34:41,554
You. Me. Seven minutes in heaven.
636
00:34:42,389 --> 00:34:43,489
That was you?
637
00:34:44,425 --> 00:34:47,527
I mean, that was you.
638
00:34:47,561 --> 00:34:51,230
Of course. And it was very memorable.
639
00:34:51,265 --> 00:34:52,465
Obviously a high point for you.
640
00:34:52,499 --> 00:34:55,401
Well, I have been reliving those...
641
00:34:55,436 --> 00:34:57,136
BOTH: Seven minutes.
642
00:34:57,171 --> 00:34:59,272
Over and over throughout the years.
643
00:35:00,441 --> 00:35:02,375
You don't remember a thing, do you?
644
00:35:02,409 --> 00:35:05,144
Nope. (CHUCKLES) Look, I'm sorry.
645
00:35:06,146 --> 00:35:09,148
It's okay. I was 13
646
00:35:09,183 --> 00:35:11,083
and there wasn't much to remember.
647
00:35:12,152 --> 00:35:14,220
It's...
648
00:35:14,254 --> 00:35:16,556
It's because you seem different.
649
00:35:19,092 --> 00:35:21,360
You asked why now, and that's why.
650
00:35:21,395 --> 00:35:24,130
You just seem...
651
00:35:24,164 --> 00:35:27,200
I don't know, just different lately.
652
00:35:27,234 --> 00:35:30,336
I don't know. I've just been
racivg back and forth between...
653
00:35:31,238 --> 00:35:33,339
Shoot. You okay?
654
00:35:33,373 --> 00:35:35,508
Um, yeah. I just...
655
00:35:35,542 --> 00:35:37,510
Um, I have to go.
656
00:35:39,112 --> 00:35:42,114
To the bathroom. But I'll be right back!
657
00:35:54,161 --> 00:35:55,428
I thought you'd never show.
658
00:36:01,535 --> 00:36:03,236
Wait. Wait up!
659
00:36:12,079 --> 00:36:14,514
There you are. We've
got less than an hour.
660
00:36:14,548 --> 00:36:16,415
All right, let's get to work.
661
00:36:20,287 --> 00:36:24,156
♪ I'm gonna show you round
I'm gonna show you round
662
00:36:27,094 --> 00:36:30,129
♪ I'm gonna show you round
I'm gonna show you round
663
00:36:30,163 --> 00:36:34,100
♪ Dark hair, short
skirt Red boots, eyes blue
664
00:36:36,203 --> 00:36:41,274
♪ He's got the tight jeans
short hair, don't give a...attitude
665
00:36:41,308 --> 00:36:46,112
♪ He's got the tight jeans short
hair, don't give a...attitude ♪
666
00:36:58,392 --> 00:37:00,426
Hi. Hey!
667
00:37:00,460 --> 00:37:02,461
I've been looking all over
for you. Where've you been?
668
00:37:02,496 --> 00:37:05,264
Oh, just mingling around.
669
00:37:05,299 --> 00:37:06,465
Hi, Nick.
670
00:37:06,500 --> 00:37:08,367
Hey. You guys know Jane, right?
671
00:37:08,402 --> 00:37:10,269
Of course we do.
672
00:37:10,304 --> 00:37:11,337
We do?
673
00:37:17,110 --> 00:37:18,411
They're just jealous.
674
00:37:19,546 --> 00:37:21,447
Can we dance or something?
675
00:37:22,349 --> 00:37:24,116
I'd like that.
676
00:37:28,522 --> 00:37:31,123
Explain that to me.
677
00:37:31,158 --> 00:37:33,259
Maybe he got hit in the head
with a baseball or something?
678
00:37:46,106 --> 00:37:47,373
Let's go!
679
00:37:54,348 --> 00:37:56,315
(INAUDIBLE)
680
00:38:01,288 --> 00:38:05,057
♪ Out of the way
the weight of the world
681
00:38:08,061 --> 00:38:11,263
♪ The wrecking ball
is straight on course
682
00:38:11,298 --> 00:38:15,034
♪ You're still the one that I adore
683
00:38:15,068 --> 00:38:18,270
♪ I'm irritated to the core
684
00:38:18,305 --> 00:38:21,440
♪ I love you anyway
685
00:38:21,475 --> 00:38:24,310
♪ I love you anyway
686
00:38:27,280 --> 00:38:28,481
Hold still.
687
00:38:29,282 --> 00:38:30,483
Do it.
688
00:38:30,517 --> 00:38:32,284
Do what?
689
00:38:32,319 --> 00:38:34,220
Zip me! The line goes on the
runway in less than five minutes.
690
00:38:34,254 --> 00:38:35,488
I have to get back.
691
00:38:37,224 --> 00:38:38,557
What would I do without you?
692
00:38:41,294 --> 00:38:43,429
Jane! You're in the wrong...
693
00:38:45,132 --> 00:38:46,399
Dress.
694
00:38:53,173 --> 00:38:55,474
(DANCE MUSIC PLAYING)
695
00:39:06,049 --> 00:39:06,049
+
696
00:39:13,066 --> 00:39:14,367
Gray? India.
697
00:39:14,401 --> 00:39:16,235
You're back. For now.
698
00:39:17,204 --> 00:39:19,238
I know what you're up to.
699
00:39:19,272 --> 00:39:22,208
You best take your eyes off my job.
700
00:39:22,242 --> 00:39:24,076
I don't know what your
assistant told you, but...
701
00:39:24,111 --> 00:39:28,047
Oh, please. You're about as subtle
as Galliano's fall collection.
702
00:39:28,081 --> 00:39:29,982
Little word of advice.
703
00:39:30,017 --> 00:39:32,385
I wouldn't bite off
more than I can chew.
704
00:39:34,287 --> 00:39:35,354
Are we clear?
705
00:39:36,156 --> 00:39:37,390
Mmm-hmm.
706
00:39:37,424 --> 00:39:40,026
Good. Now, where's Janet?
707
00:39:40,060 --> 00:39:41,127
Janet? Who's...
708
00:39:41,161 --> 00:39:43,195
Oh, please. I'll find her.
709
00:39:54,474 --> 00:39:56,108
♪ Work it
710
00:39:58,145 --> 00:39:59,412
♪ Come on and work it
711
00:40:02,482 --> 00:40:04,150
♪ Work it
712
00:40:06,119 --> 00:40:07,386
♪ Come on and work it
713
00:40:07,421 --> 00:40:11,123
♪ Work it Work it now
714
00:40:11,158 --> 00:40:12,458
Where've you been?
715
00:40:12,492 --> 00:40:15,194
They're going on now and you're...
716
00:40:15,228 --> 00:40:16,529
What is that? What?
717
00:40:17,464 --> 00:40:19,098
That!
718
00:40:19,132 --> 00:40:23,402
This? This is an outfit change.
719
00:40:23,437 --> 00:40:25,438
It's cute, right?
720
00:40:25,472 --> 00:40:28,507
It's quite gorgeous. Whose is it?
721
00:40:28,542 --> 00:40:30,109
It's mine.
722
00:40:30,143 --> 00:40:31,243
Yeah, who designed it?
723
00:40:31,511 --> 00:40:34,046
Oh.
724
00:40:34,081 --> 00:40:37,216
Me, I guess. I designed it.
725
00:40:39,252 --> 00:40:43,122
♪ You've been hiding for far too long
726
00:40:43,156 --> 00:40:47,126
♪ Super sexy, girl
you know you're strong
727
00:40:47,160 --> 00:40:50,196
♪ Strut your stuff and show them how
728
00:40:50,230 --> 00:40:54,467
♪ You're a superstar,
baby The queen of now
729
00:40:57,471 --> 00:40:59,105
I need you two! Pronto!
730
00:40:59,139 --> 00:41:01,207
We've got some serious fashion
fallout happening back here!
731
00:41:02,075 --> 00:41:03,409
It's ruined.
732
00:41:03,443 --> 00:41:04,443
Oh!
733
00:41:05,212 --> 00:41:07,079
Now what?
734
00:41:07,114 --> 00:41:10,382
I'm one dress short. We cannot
send this line out incomplete.
735
00:41:10,417 --> 00:41:14,353
♪ Work it, work it Work it now
736
00:41:19,226 --> 00:41:21,026
Guys?
737
00:41:21,061 --> 00:41:22,428
Seriously, what are you looking at?
738
00:41:22,462 --> 00:41:26,232
♪ Work it, work it Work it now
739
00:41:27,467 --> 00:41:30,369
♪ Work it Work it now
740
00:41:42,449 --> 00:41:46,118
♪ Work it, girl and show them how
741
00:41:46,153 --> 00:41:50,189
♪ Come on and work it, girl
Miss fashion you're the it-girl now
742
00:41:50,223 --> 00:41:54,093
♪ Work it, girl, One day
you're gonna show them how
743
00:41:54,127 --> 00:41:59,999
♪ Come on and work it
work it, work it now ♪
744
00:42:00,033 --> 00:42:04,069
♪ Darling, I melt right into you
745
00:42:05,105 --> 00:42:08,174
♪ Maybe it's wrong
746
00:42:08,208 --> 00:42:12,077
♪ But I can't keep it inside
747
00:42:12,112 --> 00:42:16,048
♪ Darling, I melt right into you
748
00:42:17,250 --> 00:42:22,354
♪ The more that I
try I can't fight it ♪
749
00:42:24,457 --> 00:42:29,061
The nerve it takes. Putting
your own design on the runway.
750
00:42:29,329 --> 00:42:31,030
Actually, I...
751
00:42:31,064 --> 00:42:34,033
You know what I think? I
think I was wrong about you.
752
00:42:37,003 --> 00:42:40,005
I think you might be cut out for
the fashion business after all.
753
00:42:42,242 --> 00:42:43,375
See you in the office, Jane.
754
00:42:45,478 --> 00:42:48,180
She knows my name.
755
00:42:48,215 --> 00:42:50,149
She actually knows my name.
756
00:42:50,183 --> 00:42:53,385
(EXCLAIMS) Congratulations.
You pulled it off. Amazing!
757
00:42:54,387 --> 00:42:56,021
I have to go!
758
00:42:56,022 --> 00:43:08,319
Synced By YesCool
www.addic7ed.com
759
00:43:11,304 --> 00:43:15,307
♪ The city sounds fade and disappear
760
00:43:15,342 --> 00:43:19,078
♪ City lights blur behind your ears
761
00:43:19,112 --> 00:43:24,183
♪ Your lips are warm even in winter
762
00:43:28,088 --> 00:43:30,022
♪ Even in winter
763
00:43:36,396 --> 00:43:40,032
♪ City lights blur behind your ears
764
00:43:40,066 --> 00:43:44,136
♪ Your lips are
warm even in winter ♪
765
00:43:44,186 --> 00:43:48,736
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.