All language subtitles for Jane By Design s01e02 The Runway.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,215 --> 00:00:03,999 That me, Jane, my life is a little complected right now. 2 00:00:04,057 --> 00:00:06,959 I'm ledding the way for my fashion dream working for her, Gary Cherry-Marry. 3 00:00:07,155 --> 00:00:09,109 The only problem? They think that i'm an adult. 4 00:00:09,341 --> 00:00:13,946 Now i'm jeggling two secret lifes, One in high-school, and one in high fashion. 5 00:00:14,423 --> 00:00:16,557 Previously on Jane by Design... 6 00:00:16,591 --> 00:00:18,359 Ben, the job search, it's... 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,428 Your big brother has it handled. 8 00:00:20,462 --> 00:00:23,564 RITA: I don't know, Jane. You'd have to sign up for the career internship program. 9 00:00:23,598 --> 00:00:26,634 You'd be sacrificing a huge part of your high school experience. 10 00:00:26,668 --> 00:00:28,402 it's not like I'm at the center 11 00:00:28,437 --> 00:00:30,404 of the social universe around here as it is. 12 00:00:30,439 --> 00:00:32,773 BILLY: What is this? Sneaking around for the past three months. 13 00:00:32,808 --> 00:00:35,843 I don't get it. You've forbidden me from telling a soul. 14 00:00:35,877 --> 00:00:37,445 I like you, Billy. 15 00:00:37,479 --> 00:00:38,612 I have to do something. 16 00:00:38,647 --> 00:00:39,847 They're going to take our house. 17 00:00:39,881 --> 00:00:42,416 Gray will be with you in a minute. And good luck. 18 00:00:42,451 --> 00:00:44,819 I average an assistant or two a month. 19 00:00:44,853 --> 00:00:46,887 You make it a week, I'll be shocked. 20 00:00:46,922 --> 00:00:49,423 BIRDIE: And that is India Jourdain, 21 00:00:49,458 --> 00:00:50,825 Associate Designer. Directly beneath Gray. 22 00:00:50,859 --> 00:00:53,527 That weasel is after my job. 23 00:00:53,562 --> 00:00:55,763 And I am not going out without a fight. 24 00:00:55,797 --> 00:00:58,632 Starting salary is 34,000. 25 00:00:58,667 --> 00:00:59,700 I'll take it. 26 00:01:02,737 --> 00:01:05,606 JANFamed fashion icon Yves Saint Laurent once said 27 00:01:05,640 --> 00:01:08,409 that elegance is forgetting what one is wearing. 28 00:01:10,712 --> 00:01:12,813 Considering the week I'm about to have, 29 00:01:12,848 --> 00:01:15,416 I sure hope he was right. (ALARM BEEPING) 30 00:01:17,519 --> 00:01:20,387 ♪ I must be dreaming cause I've got this feeling 31 00:01:20,422 --> 00:01:23,858 ♪ Like I've been here some time before 32 00:01:23,892 --> 00:01:26,827 ♪ I've seen these faces in familiar places 33 00:01:26,862 --> 00:01:29,763 ♪ And it's just too much to ignore 34 00:01:29,798 --> 00:01:33,434 ♪ It's a broken record playing 35 00:01:33,468 --> 00:01:37,538 ♪ I get caught up in the same two lines 36 00:01:37,572 --> 00:01:40,641 ♪ Put the song back to the start 37 00:01:40,675 --> 00:01:44,445 ♪ And open my eyes 38 00:01:44,479 --> 00:01:47,448 ♪ I woke up in yesterday 39 00:01:47,482 --> 00:01:50,818 ♪ At the very same time in the very same way... ♪ 40 00:01:50,852 --> 00:01:53,454 Have a good day! I was gonna eat that. 41 00:01:54,523 --> 00:01:55,789 I need you to drive. 42 00:01:59,694 --> 00:02:01,395 from a country that I can't pronounce. 43 00:02:01,429 --> 00:02:02,696 Seriously? What? 44 00:02:02,731 --> 00:02:05,566 You're really gonna keep up this whole double life thing? 45 00:02:05,600 --> 00:02:07,501 Oh, I don't know, Billy. 46 00:02:07,536 --> 00:02:08,769 I mean, do I continue to work at my fashion dream job, 47 00:02:08,803 --> 00:02:11,472 or do I return to a life of high school obscurity? 48 00:02:11,506 --> 00:02:12,673 What should I do? 49 00:02:13,675 --> 00:02:15,743 Come on, Jane. Obscurity? 50 00:02:17,712 --> 00:02:19,580 Little dramatic, don't you think? 51 00:02:19,614 --> 00:02:20,648 (SCOFFS) 52 00:02:20,682 --> 00:02:22,483 We're just misunderstood. 53 00:02:22,517 --> 00:02:25,419 Besides, aren't you a little burnt out on that whole work thing? 54 00:02:25,453 --> 00:02:26,720 Are you kidding? 55 00:02:26,755 --> 00:02:28,689 I love this. This job? 56 00:02:28,723 --> 00:02:31,559 It's the first thing I think about when I wake up in the morning 57 00:02:31,593 --> 00:02:33,460 and the last thing I think about every night. 58 00:02:33,495 --> 00:02:35,429 Do you have any idea what that's like? 59 00:02:35,463 --> 00:02:36,797 Sometimes. 60 00:02:36,831 --> 00:02:38,799 When Ms. Dean wears that scholastically inappropriate sweater 61 00:02:38,833 --> 00:02:41,468 on Fridays, for instance. 62 00:02:41,503 --> 00:02:43,637 I mean, I guess that feeling might be a little different, though. 63 00:02:43,672 --> 00:02:46,507 Yeah. Charming. We're still not driving. 64 00:02:46,541 --> 00:02:49,410 And for the record, that sweater is age inappropriate. 65 00:02:49,444 --> 00:02:51,712 That woman should be teaching Ill-fitting Attire 101. 66 00:02:51,746 --> 00:02:52,813 I'd take that class. 67 00:02:52,847 --> 00:02:54,582 I'm sure you would. 68 00:03:00,755 --> 00:03:04,658 ♪ I've my heart where my head should be 69 00:03:04,693 --> 00:03:07,761 ♪ Light up the rest of me 70 00:03:07,796 --> 00:03:11,599 ♪ 'Cause your dreams, they won't fall apart 71 00:03:11,633 --> 00:03:13,534 ♪ Through the stops, the starts 72 00:03:13,568 --> 00:03:16,570 ♪ And life is a work of art 73 00:03:18,807 --> 00:03:22,509 ♪ It seemed like the week would never end 74 00:03:25,547 --> 00:03:27,615 ♪ She knows that he will be there 75 00:03:27,649 --> 00:03:31,518 ♪ Yeah, she knows that he'll be there ♪ 76 00:03:31,553 --> 00:03:33,520 What do you say, Janey? This Saturday? 77 00:03:33,555 --> 00:03:35,556 A night out in the city? 78 00:03:35,590 --> 00:03:38,659 Come on. It'll be magical. 79 00:03:38,693 --> 00:03:41,662 Well, I definitely in a tux. So...ee you 80 00:03:41,696 --> 00:03:42,863 I'm in. 81 00:03:52,407 --> 00:03:53,474 (CELL PHONE VIBRATING) 82 00:03:59,648 --> 00:04:00,714 (MOUTHING) 83 00:04:00,749 --> 00:04:04,385 ♪ Eyes Eyes on the prize 84 00:04:04,419 --> 00:04:06,787 You found it? Thank you so, so much! 85 00:04:06,821 --> 00:04:09,490 You totally saved my... 86 00:04:09,524 --> 00:04:11,792 No, of course. I'll be there soon. I'm... 87 00:04:11,826 --> 00:04:13,560 I'm on my way! 88 00:04:16,398 --> 00:04:17,398 Hey, Jane. 89 00:04:17,432 --> 00:04:18,732 Oh! Hi. 90 00:04:18,767 --> 00:04:23,504 ♪ I swear I don't know anything 91 00:04:23,538 --> 00:04:26,340 ♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa 92 00:04:26,374 --> 00:04:29,343 ♪ We keep on going 'cause we can't say no 93 00:04:29,377 --> 00:04:31,412 ♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa 94 00:04:31,446 --> 00:04:34,581 ♪ Oh, wow, wow, wow Oh, my, my, my, oh! 95 00:04:34,616 --> 00:04:37,584 ♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa 96 00:04:37,619 --> 00:04:40,487 ♪ We keep on going till we lose our souls 97 00:04:40,522 --> 00:04:42,556 ♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa 98 00:04:42,590 --> 00:04:45,459 ♪ Oh, wow, wow, wow, oh! 99 00:04:47,462 --> 00:04:49,496 Thank you, thank you, thank you, thank you! 100 00:04:49,531 --> 00:04:51,799 ♪ We keep on going till we lose our souls 101 00:04:51,833 --> 00:04:53,801 ♪ Oh whoa, oh whoa oh whoa, oh whoa 102 00:04:53,835 --> 00:04:57,604 ♪ Oh, wow, wow, wow Oh, my, my, my, oh! ♪ 103 00:04:57,639 --> 00:04:59,640 We have a situation, Janet. 104 00:04:59,674 --> 00:05:02,776 Turns out no one liked your little presentation last week after all. 105 00:05:04,379 --> 00:05:05,746 Turns out they loved it. 106 00:05:06,581 --> 00:05:08,382 Congratulations. 107 00:05:09,384 --> 00:05:10,584 You're kidding me! 108 00:05:10,618 --> 00:05:11,685 I don't kid. 109 00:05:11,720 --> 00:05:13,354 She doesn't kid. 110 00:05:13,388 --> 00:05:15,756 No, I know. Thank you, Gray. 111 00:05:15,790 --> 00:05:18,292 But really, it was all you. 112 00:05:18,326 --> 00:05:19,560 Of course it was me. 113 00:05:19,594 --> 00:05:20,627 Of course. 114 00:05:20,662 --> 00:05:22,629 Problem is, they loved it so much 115 00:05:22,664 --> 00:05:25,366 they've decided to launch it at the fashion preview. 116 00:05:25,400 --> 00:05:26,533 The what? 117 00:05:26,568 --> 00:05:28,469 Preview party. This Saturday. Behind you. 118 00:05:28,503 --> 00:05:30,504 It's where we show our upcoming line 119 00:05:30,538 --> 00:05:33,407 to potential investors and publishers. 120 00:05:33,441 --> 00:05:34,608 This is great! 121 00:05:34,642 --> 00:05:35,743 No. It's terrible. 122 00:05:35,777 --> 00:05:38,379 Terrible. Right. 123 00:05:38,413 --> 00:05:41,315 I can't get back in time to get that line ready for that preview party. 124 00:05:41,349 --> 00:05:42,516 She cannot get back. 125 00:05:42,550 --> 00:05:44,451 And if that line is not beyond perfection... 126 00:05:44,486 --> 00:05:45,486 Perfection. 127 00:05:45,520 --> 00:05:47,421 Well, with India after my job, 128 00:05:47,455 --> 00:05:48,689 I certainly can't expect her to handle things. 129 00:05:48,723 --> 00:05:50,424 Definitively not. 130 00:05:50,458 --> 00:05:52,526 If only there were someone... 131 00:05:52,560 --> 00:05:54,661 Someone that I could depend on. 132 00:05:54,696 --> 00:05:56,697 Someone like... 133 00:05:56,731 --> 00:05:58,532 BOTH: You. 134 00:05:58,566 --> 00:06:00,467 Me? Is that a problem? 135 00:06:00,502 --> 00:06:02,403 No. It's just... 136 00:06:02,437 --> 00:06:05,739 You know, I sort of have plans this Saturday night and... 137 00:06:05,774 --> 00:06:07,641 Never mind. No, no, no. 138 00:06:07,675 --> 00:06:10,411 Um, I'll cancel. 139 00:06:10,445 --> 00:06:12,479 Are you sure you can do it? 140 00:06:12,514 --> 00:06:15,582 Yes. I'm sure. I can do it. 141 00:06:15,617 --> 00:06:17,451 Do you think she can do it, Stefano? 142 00:06:17,485 --> 00:06:19,286 I do. 143 00:06:19,320 --> 00:06:20,487 Excellent. 144 00:06:21,723 --> 00:06:25,325 (SIGHS) I think. 145 00:06:26,177 --> 00:06:26,177 + 146 00:06:31,298 --> 00:06:33,299 I am so in over my head. I've never even been 147 00:06:33,333 --> 00:06:35,267 to a fashion preview, let alone prepped a line for one. 148 00:06:35,302 --> 00:06:36,368 You'll be fine, Jane. 149 00:06:36,403 --> 00:06:37,503 Look, it's a huge opportunity. 150 00:06:37,537 --> 00:06:39,205 But one you can totally handle. 151 00:06:39,239 --> 00:06:41,240 One that many of us would've jumped at the chance to have. 152 00:06:41,274 --> 00:06:42,341 Look, you can't pass this up. 153 00:06:42,375 --> 00:06:44,076 And you're gonna do great. 154 00:06:44,110 --> 00:06:45,477 (SIGHS) You really think so? Absolutely! 155 00:06:45,512 --> 00:06:48,414 Okay. I can do this. I can do this, right? 156 00:06:48,448 --> 00:06:50,182 You can't not do it. 157 00:06:50,217 --> 00:06:51,283 Of course you can. 158 00:06:52,185 --> 00:06:53,319 Thanks, guys. 159 00:06:54,321 --> 00:06:56,222 She's toast. Bye-bye, Jane. 160 00:06:57,390 --> 00:07:00,426 Are you even listening to me? 161 00:07:00,460 --> 00:07:04,163 Pay close attention. Or I will kill you in your sleep. 162 00:07:04,197 --> 00:07:07,099 I said obsidian beads! 163 00:07:08,401 --> 00:07:09,501 (EXHALES) 164 00:07:14,174 --> 00:07:16,308 (WHISPERS) She's so scary! She's hideous! 165 00:07:21,414 --> 00:07:23,082 I've been looking for you all day. 166 00:07:23,350 --> 00:07:26,185 That's nice. 167 00:07:26,219 --> 00:07:29,154 I had a good time the other night with you, getting to know you, Jane. 168 00:07:31,091 --> 00:07:34,059 I was thinking you and I should go on a proper date though, yeah? 169 00:07:34,094 --> 00:07:35,461 Mmm, I don't think so. 170 00:07:39,165 --> 00:07:40,432 Are you all right? 171 00:07:40,467 --> 00:07:43,435 I'm great. 172 00:07:43,470 --> 00:07:45,537 I just... I gotta go. 173 00:07:53,513 --> 00:07:55,180 Whoa, whoa, back up a sec. 174 00:07:55,215 --> 00:07:57,049 You actually like this guy? 175 00:07:57,083 --> 00:07:59,218 No. 176 00:07:59,252 --> 00:08:01,287 Yeah. A little, I guess. 177 00:08:01,321 --> 00:08:03,055 I don't know. 178 00:08:03,089 --> 00:08:04,223 But that was before I saw him 179 00:08:04,257 --> 00:08:06,292 all up in India Jourdain's business the other night. 180 00:08:07,360 --> 00:08:09,161 Just how up in her business was he? 181 00:08:09,195 --> 00:08:11,397 Billy, please. Don't perv out on me. 182 00:08:11,431 --> 00:08:13,232 This is about my job. 183 00:08:13,266 --> 00:08:17,069 Yeah. The job that's leaving me flying solo at the dance Saturday. 184 00:08:17,103 --> 00:08:19,071 (SIGHS) I know. I'm sorry. 185 00:08:19,105 --> 00:08:21,240 I just... I'll call you back. 186 00:08:24,477 --> 00:08:27,079 Hey. I'm golf. Not tennis. 187 00:08:27,113 --> 00:08:29,248 (CHUCKLES) Yeah, I know, I just... 188 00:08:29,282 --> 00:08:31,050 I want to talk to you about something. 189 00:08:31,084 --> 00:08:33,519 Sorry. No, I can't help you there, man. I'm not into that stuff. 190 00:08:34,421 --> 00:08:36,121 No. Not... 191 00:08:36,356 --> 00:08:38,290 What? 192 00:08:38,325 --> 00:08:41,360 That was my brother, Tommy. He got fired last summer. 193 00:08:41,394 --> 00:08:42,494 I don't want any trouble, okay? 194 00:08:42,529 --> 00:08:44,129 That's not what I want to talk to you about. 195 00:08:44,164 --> 00:08:45,431 I was wondering about Jane. 196 00:08:45,465 --> 00:08:47,199 You guys are close, right? 197 00:08:47,467 --> 00:08:49,234 Yeah? So? 198 00:08:50,236 --> 00:08:53,105 So, I, uh... 199 00:08:53,139 --> 00:08:55,474 (CHUCKLES) Look, man, you're not making this easy. I was just... 200 00:08:56,309 --> 00:08:58,110 Are you guys... 201 00:08:58,545 --> 00:09:00,312 You know. 202 00:09:00,347 --> 00:09:03,182 She's my best friend. 203 00:09:03,216 --> 00:09:06,318 And I'm not gonna let her get screwed over by some meathead jock 204 00:09:06,353 --> 00:09:10,089 who hasn't given her the time of day since middle school. Okay? 205 00:09:14,361 --> 00:09:18,163 Um, if you'll excuse me, some of us have to earn a living around here. 206 00:09:23,103 --> 00:09:24,403 "Meathead jock." 207 00:09:37,117 --> 00:09:40,285 Hmm. This one is interesting. 208 00:09:41,187 --> 00:09:42,354 I know. It's terrible. 209 00:09:42,389 --> 00:09:43,489 That's not what I said. 210 00:09:43,523 --> 00:09:45,357 You didn't have to. 211 00:09:45,392 --> 00:09:47,226 I wish I could help you out, but Jeremy's got me prepping the line. 212 00:09:47,260 --> 00:09:51,029 Honestly, Carter. I am completely inexperienced. 213 00:09:51,064 --> 00:09:53,432 I have no idea why Gray would give me something this important to do. 214 00:09:53,466 --> 00:09:56,502 Um, maybe because she trusts you? Hmm? 215 00:09:56,536 --> 00:09:59,104 Thanks? You'll be fine, Jane. 216 00:10:00,140 --> 00:10:01,273 Awesome. 217 00:10:01,307 --> 00:10:03,375 Hello, Jane. 218 00:10:03,410 --> 00:10:05,511 Go on. You can say it. 219 00:10:07,447 --> 00:10:09,181 You're overthinking things a bit. 220 00:10:10,083 --> 00:10:11,383 What do you mean? 221 00:10:11,418 --> 00:10:13,452 This event, it's just a little preview for the money people. 222 00:10:13,486 --> 00:10:16,188 And the money people want to feel like their money is 223 00:10:17,257 --> 00:10:18,457 safe. 224 00:10:20,360 --> 00:10:24,096 And while the work you've done here is all very, very good, 225 00:10:24,130 --> 00:10:26,265 it's certainly not safe. 226 00:10:26,299 --> 00:10:29,201 Well, I'm not quite finished yet. I just... 227 00:10:29,235 --> 00:10:31,136 Oh, oh. Of course not. 228 00:10:31,171 --> 00:10:33,338 I'm sure you'll do just fine. Good luck. 229 00:10:46,486 --> 00:10:47,519 Afternoon, Judge. 230 00:10:47,554 --> 00:10:49,154 You're late. 231 00:10:49,189 --> 00:10:50,422 Sorry about that, sir. 232 00:10:50,457 --> 00:10:52,424 Hey, Lulu. 233 00:10:52,459 --> 00:10:54,092 You two know each other? 234 00:10:54,127 --> 00:10:56,161 Not really. He goes to my school. 235 00:10:56,196 --> 00:10:59,398 Daddy, if it's okay, I think I'lt wait inside. 236 00:10:59,432 --> 00:11:02,000 I'm not really in the mood for golf today. 237 00:11:02,035 --> 00:11:04,303 That's not like you. Quitting before we even tee off. 238 00:11:04,337 --> 00:11:06,271 I'm not quitting. I just... 239 00:11:06,306 --> 00:11:08,507 I don't feel like playing today, okay? 240 00:11:11,177 --> 00:11:12,277 Okay. 241 00:11:19,185 --> 00:11:20,419 (EXHALES) 242 00:11:25,358 --> 00:11:26,425 You gave me the wrong club. 243 00:11:26,459 --> 00:11:29,361 Uh, I'm pretty sure I... 244 00:11:29,395 --> 00:11:31,096 I know you, don't I? 245 00:11:31,130 --> 00:11:33,031 Nutter, isn't it? 246 00:11:35,335 --> 00:11:37,102 Yeah, you've been in my courtroom a few times. 247 00:11:37,136 --> 00:11:40,405 My brother. Not me. That's... That's not me. 248 00:11:40,440 --> 00:11:41,473 Uh-huh. 249 00:11:44,444 --> 00:11:46,178 Not yet. 250 00:12:19,145 --> 00:12:20,379 Lucky shot. 251 00:12:32,158 --> 00:12:34,459 Is that what you want? To be in design? 252 00:12:36,095 --> 00:12:37,396 Because that has potential. 253 00:12:37,430 --> 00:12:39,031 Thanks. 254 00:12:41,434 --> 00:12:43,402 Did I do something to offend you, Jane? Because if I did... 255 00:12:43,436 --> 00:12:45,470 No. Of course not. I just, um... 256 00:12:45,505 --> 00:12:48,373 I really should get back to work now. 257 00:12:52,178 --> 00:12:54,012 Hey. Can you explain American women to me? 258 00:12:54,047 --> 00:12:55,213 MAN: I wish I could, dude. 259 00:12:55,248 --> 00:12:56,381 Forget it. 260 00:13:04,090 --> 00:13:05,390 I can see you, Jeremy. 261 00:13:06,392 --> 00:13:09,161 India! What a nice surprise! 262 00:13:10,263 --> 00:13:11,997 Are you avoiding me, Jeremy? 263 00:13:12,999 --> 00:13:14,466 No! No, of course not. 264 00:13:15,268 --> 00:13:17,135 Good. 265 00:13:17,170 --> 00:13:21,373 Because I was thinking tonight after work we could get together and... 266 00:13:21,407 --> 00:13:24,476 Look. India. You and I? The past few months... 267 00:13:25,478 --> 00:13:27,179 It's not... 268 00:13:28,114 --> 00:13:29,348 Well, it's not really... 269 00:13:30,283 --> 00:13:32,985 Look, you're... 270 00:13:33,019 --> 00:13:35,220 Yeah? Is it me or is it hot in here? 271 00:13:35,254 --> 00:13:37,222 Just, uh... 272 00:13:37,256 --> 00:13:39,458 What were you saying, Jeremy? 273 00:13:41,227 --> 00:13:42,461 Your 274 00:13:43,229 --> 00:13:45,063 place, or mine? 275 00:13:49,402 --> 00:13:55,073 It's classic and simple and... 276 00:13:55,108 --> 00:13:57,242 Safe and expected. 277 00:13:57,276 --> 00:14:00,178 Exactly. This is sad. 278 00:14:00,213 --> 00:14:03,015 This is my fault. I put way too much on you. 279 00:14:03,049 --> 00:14:05,250 I just thought... I thought I could call in 280 00:14:05,284 --> 00:14:08,353 and do a simple top edit. I thought you were ready, but... 281 00:14:08,388 --> 00:14:11,156 No, no. I am ready. I am. 282 00:14:17,397 --> 00:14:20,399 "Safe and simple." 283 00:14:20,433 --> 00:14:24,036 The preview party is in less than two days, Janet. 284 00:14:24,070 --> 00:14:25,270 Oh, it's Jane. 285 00:14:25,304 --> 00:14:27,205 And this collection needs to be perfect. 286 00:14:27,240 --> 00:14:29,975 It needs to be fresh. It needs to turn heads. 287 00:14:30,009 --> 00:14:32,411 And this is not that collection. 288 00:14:34,313 --> 00:14:37,015 You know what? It's all right. 289 00:14:37,050 --> 00:14:41,186 I'll call in India and have her redo it in the morning and then... 290 00:14:41,220 --> 00:14:43,155 Wait. Um... 291 00:14:43,189 --> 00:14:45,223 Just let me take another shot. 292 00:14:47,460 --> 00:14:48,493 Please. 293 00:14:49,362 --> 00:14:50,462 Are you sure? 294 00:14:51,297 --> 00:14:53,198 Yes. I can do it. 295 00:14:53,232 --> 00:14:55,434 All right. Start over. 296 00:14:55,468 --> 00:14:57,135 Thank you, Gray. 297 00:14:57,170 --> 00:14:59,271 You better not let me down, Janet. 298 00:14:59,305 --> 00:15:01,273 Now I have to go. I'm gonna be late for dinner. 299 00:15:01,307 --> 00:15:03,041 Right, Patricia? 300 00:15:03,076 --> 00:15:04,943 Absolutely. The cocktails are waiting. 301 00:15:04,977 --> 00:15:06,144 Mmm! 302 00:15:06,179 --> 00:15:07,279 Hi, Janet. 303 00:15:07,313 --> 00:15:08,346 Hi. 304 00:15:08,381 --> 00:15:10,182 Bye, Janet. Bye. 305 00:15:11,117 --> 00:15:12,217 See you at the preview party. 306 00:15:15,221 --> 00:15:17,055 Back to the drawing board. 307 00:15:26,032 --> 00:15:27,032 Hi. 308 00:15:28,000 --> 00:15:29,101 What do you want? 309 00:15:29,135 --> 00:15:31,036 I want to talk to you. 310 00:15:31,070 --> 00:15:32,337 Really? 311 00:15:32,371 --> 00:15:36,341 'Cause I thought we didn't even know each other. 312 00:15:36,375 --> 00:15:38,110 I was just trying to throw him off. 313 00:15:38,144 --> 00:15:39,211 Well, you threw me off. 314 00:15:39,245 --> 00:15:40,345 Come on, Billy. 315 00:15:40,379 --> 00:15:42,280 You know my dad would freak out 316 00:15:42,315 --> 00:15:44,249 if he thought there was something going on between us. 317 00:15:44,283 --> 00:15:45,417 You know how he is. 318 00:15:45,451 --> 00:15:48,120 Yeah. He's an ass. 319 00:15:48,154 --> 00:15:50,222 He's tough. 320 00:15:50,256 --> 00:15:53,024 And overprotective. But that's only because he wants what's best for me. 321 00:15:54,260 --> 00:15:56,094 And what is it that you want, Lu? 322 00:15:57,029 --> 00:15:58,096 You. 323 00:15:58,464 --> 00:15:59,464 Yeah... 324 00:16:02,969 --> 00:16:04,169 I want you. 325 00:16:06,305 --> 00:16:11,209 ♪ And besides no one to watch the show 326 00:16:13,379 --> 00:16:16,314 ♪ Why can't I let it go? 327 00:16:16,349 --> 00:16:20,152 ♪ And why do I let it show? 328 00:16:20,186 --> 00:16:22,387 ♪ My fear is the medicine 329 00:16:22,421 --> 00:16:26,024 ♪ And I am my father's son 330 00:16:26,058 --> 00:16:29,194 ♪ And all these things that fall to pieces 331 00:16:29,228 --> 00:16:33,999 ♪ I want to watch it grow 332 00:16:34,858 --> 00:16:34,858 + 333 00:16:40,823 --> 00:16:44,957 And they thinks i have dentiondho, which is flattering, yeah, but... 334 00:16:44,992 --> 00:16:46,893 What's with you this morning? 335 00:16:46,927 --> 00:16:47,994 Billy? What? 336 00:16:48,028 --> 00:16:49,896 What's going on with you? Nothing. 337 00:16:52,032 --> 00:16:54,000 Jane, it's nothing, okay? 338 00:16:54,868 --> 00:16:56,068 I just... 339 00:17:00,073 --> 00:17:01,741 I'll see you later. 340 00:17:10,984 --> 00:17:13,653 What? You're really gonna make me say it? 341 00:17:13,687 --> 00:17:15,688 Come on, man. 342 00:17:15,722 --> 00:17:16,989 Now you wanna talk, huh? 343 00:17:17,891 --> 00:17:19,625 Did you tell anyone? 344 00:17:19,660 --> 00:17:20,726 Tell 'em what? 345 00:17:20,761 --> 00:17:22,695 What you saw. With me and Lulu. 346 00:17:23,830 --> 00:17:26,532 Look, I don't care what or who you do, all right? 347 00:17:26,567 --> 00:17:28,834 I just... I don't get it. 348 00:17:28,869 --> 00:17:31,771 Guy like you with a girl like Lulu Pope? 349 00:17:32,706 --> 00:17:34,740 (INDISTINCT) 350 00:17:36,710 --> 00:17:38,711 I'm surprised you haven't told everyone in town. 351 00:17:39,980 --> 00:17:41,647 It's her. 352 00:17:41,682 --> 00:17:43,816 She's the one who doesn't want everyone to know. 353 00:17:43,850 --> 00:17:45,885 Why would you agree to something like ththat? 354 00:17:45,919 --> 00:17:48,788 Look, are you gonna tell anyone, or not? 355 00:17:49,990 --> 00:17:52,024 Not. 356 00:17:52,059 --> 00:17:54,860 But I do want a favor in return. 357 00:17:57,931 --> 00:18:00,066 He seems like an okay guy. 358 00:18:00,100 --> 00:18:02,034 (GROANS) I hate these things. 359 00:18:02,069 --> 00:18:04,804 Focus, Jane. Nick Fadden. 360 00:18:04,838 --> 00:18:07,773 (CELL PHONE VIBRATES) Crap. It's Gray. Again. 361 00:18:07,808 --> 00:18:09,842 I'm telling you, Billy. If I don't get this line ready in time 362 00:18:09,876 --> 00:18:10,977 for Saturday's show, it's over. 363 00:18:11,011 --> 00:18:13,579 Can you please focus on the conversation at hand? 364 00:18:13,614 --> 00:18:15,681 You mean the conversation about the high school Adonis 365 00:18:15,716 --> 00:18:17,617 that I've been drooling over for the past five years? 366 00:18:17,651 --> 00:18:18,684 That conversation? 367 00:18:18,719 --> 00:18:20,186 Yes. Thank you. 368 00:18:20,220 --> 00:18:23,856 Remember the time that Lulu invited me to a sleepover in fourth grade? 369 00:18:23,890 --> 00:18:25,758 She gave me the wrong address! 370 00:18:25,792 --> 00:18:27,627 I showed up to a Cluck Shack 371 00:18:27,661 --> 00:18:29,829 with my sleeping bag and my Malibu Barbie, ready to go, 372 00:18:29,863 --> 00:18:32,698 and there wasn't a soul in sight. It was humiliating. 373 00:18:32,733 --> 00:18:34,867 All because I allowed myself to believe, for one minute, 374 00:18:34,901 --> 00:18:36,936 that they could ever treat us like one of them. 375 00:18:36,970 --> 00:18:39,672 And this? This feels a little bit like that. 376 00:18:39,706 --> 00:18:40,973 You think I'm pranking you? 377 00:18:41,008 --> 00:18:43,042 Of course not. It's... 378 00:18:43,076 --> 00:18:45,044 It sounds too good to be true, okay? 379 00:18:45,078 --> 00:18:48,014 Nick is gorgeous and popular 380 00:18:48,048 --> 00:18:50,916 and I can barely complete sentences around him. 381 00:18:50,951 --> 00:18:53,719 Besides, you hate those guys. Why do you even care? 382 00:18:53,754 --> 00:18:55,621 I don't. 383 00:18:55,656 --> 00:18:58,858 And why would he talk to you about it, of all people? 384 00:18:58,892 --> 00:19:01,594 I don't know. Maybe he's, like, nervous or something? 385 00:19:01,628 --> 00:19:02,895 In a town full of rich jocks, 386 00:19:02,929 --> 00:19:06,832 Nick is the richest and jockiest of them all. 387 00:19:06,867 --> 00:19:08,668 And I am Little Orphan Annie 388 00:19:08,702 --> 00:19:11,604 who gawks at him every day in AP English. 389 00:19:11,638 --> 00:19:13,973 Why would he be nervous about me? 390 00:19:17,644 --> 00:19:18,711 What? 391 00:19:19,046 --> 00:19:20,946 Nothing. 392 00:19:20,981 --> 00:19:24,717 (SIGHS) Look, as much as I would love to talk about Nick Fadden all day, 393 00:19:24,751 --> 00:19:26,052 every day, for the rest of time, 394 00:19:26,086 --> 00:19:28,688 I have a fashion line to prep for in less than four days. 395 00:19:28,722 --> 00:19:29,889 I have to go! 396 00:20:02,823 --> 00:20:04,090 (LINE RINGING) 397 00:20:06,126 --> 00:20:08,094 Where are you, Gray? 398 00:20:08,128 --> 00:20:10,830 Hmm. This is what she does. 399 00:20:10,864 --> 00:20:12,932 Hangs you out there. All alone. 400 00:20:13,800 --> 00:20:15,935 Succeed or die. 401 00:20:17,104 --> 00:20:19,972 You aren't the first. Or the last. 402 00:20:20,006 --> 00:20:22,842 The faces are different, but the stories are all the same. 403 00:20:22,876 --> 00:20:26,078 Megan. Oh, poor Megan. 404 00:20:26,113 --> 00:20:30,683 One ill-timed layover for Gray in Morocco and Megan was gone. 405 00:20:30,717 --> 00:20:31,884 Then there was Alexander. 406 00:20:31,918 --> 00:20:33,853 He lasted three whole days. 407 00:20:33,887 --> 00:20:38,791 Until he made the huge mistake of confusing burgundy with magenta. 408 00:20:38,825 --> 00:20:40,760 You think Gray's having you put together this line 409 00:20:40,794 --> 00:20:42,862 because she wants you to succeed? 410 00:20:43,830 --> 00:20:46,766 Sweetie, think again. 411 00:20:48,068 --> 00:20:50,069 Why would I listen to you? 412 00:20:50,103 --> 00:20:51,170 You want me to fail. 413 00:20:52,806 --> 00:20:54,707 True. 414 00:20:54,741 --> 00:20:56,709 But don't say I didn't warn you. 415 00:21:03,817 --> 00:21:04,950 Then what did he say? 416 00:21:04,985 --> 00:21:07,052 We've gone over it 50 times. 417 00:21:08,722 --> 00:21:10,756 He asked about Jane. That's it. 418 00:21:10,791 --> 00:21:12,024 Why? 419 00:21:12,058 --> 00:21:16,962 Lulu. I told you Jane is off-limits, okay? 420 00:21:16,997 --> 00:21:18,798 Fine. Whatever. 421 00:21:18,832 --> 00:21:21,667 As long as Nick promised he wouldn't tell. 422 00:21:22,736 --> 00:21:24,737 He promised, right? Yes. 423 00:21:24,771 --> 00:21:26,672 Are you sure? 424 00:21:26,706 --> 00:21:28,674 I guess. You guess? 425 00:21:28,708 --> 00:21:30,676 This is serious, Billy! 426 00:21:30,710 --> 00:21:33,012 Nobody can know about this. Ever. 427 00:21:35,949 --> 00:21:37,082 You're right. 428 00:21:38,819 --> 00:21:41,654 And you don't have to worry about it anymore 429 00:21:41,688 --> 00:21:43,656 because there's nothing left to tell. 430 00:21:43,690 --> 00:21:44,857 It's over. 431 00:21:58,905 --> 00:22:00,072 Looks like you could use a hand. 432 00:22:00,106 --> 00:22:02,074 I'm fine, thanks. 433 00:22:06,980 --> 00:22:10,015 (SIGHS) Okay, you're right. I could 434 00:22:10,050 --> 00:22:12,785 definitely use some help. 435 00:22:12,819 --> 00:22:15,120 And I have help to give. What are the chances? 436 00:22:17,824 --> 00:22:19,892 All right. 437 00:22:19,926 --> 00:22:21,861 Let's have it. What've you got so far? 438 00:22:21,895 --> 00:22:26,098 Well, I think I've figured out the first five combinations. 439 00:22:26,132 --> 00:22:28,000 And this one? 440 00:22:28,034 --> 00:22:30,736 I know. I just... You know, I keep going back and forth on the necklace. 441 00:22:31,838 --> 00:22:33,005 I like it. 442 00:22:34,040 --> 00:22:37,042 It's just a bit expected. 443 00:22:37,077 --> 00:22:38,978 But we'll get there. 444 00:22:39,012 --> 00:22:43,682 ♪ Flowers start to bloom in every different hue 445 00:22:43,717 --> 00:22:47,019 ♪ From violet to pink and blue 446 00:22:48,788 --> 00:22:50,723 ♪ I can feel a change 447 00:22:50,757 --> 00:22:52,958 (INDISTINCT) ♪ No I am not the same 448 00:22:52,993 --> 00:22:55,995 ♪ I'm lucky to be here with you 449 00:22:58,031 --> 00:23:03,068 ♪ This feels right feels so bright 450 00:23:03,970 --> 00:23:06,639 ♪ Life is rosy 451 00:23:06,673 --> 00:23:09,074 ♪ Beautiful Yeah it's so wonderful ♪ 452 00:23:09,109 --> 00:23:10,843 It's perfect. 453 00:23:11,778 --> 00:23:12,978 You did it. 454 00:23:13,780 --> 00:23:14,847 We did it. 455 00:23:18,785 --> 00:23:20,019 I mean, from "I like you" to 456 00:23:20,053 --> 00:23:23,622 "I can hardly look at you" in less than a week? 457 00:23:23,657 --> 00:23:25,724 I demand an explanation. 458 00:23:25,759 --> 00:23:29,862 I guess I'm in a buy American sort of mood. 459 00:23:29,896 --> 00:23:31,797 Jane Quimby, you are breaking my heart. 460 00:23:31,831 --> 00:23:33,065 (LAUGHS) Hardly. 461 00:23:34,701 --> 00:23:35,901 Whoa. Uh... 462 00:23:36,770 --> 00:23:39,004 You have a girlfriend. 463 00:23:39,039 --> 00:23:40,773 A what? 464 00:23:40,807 --> 00:23:42,775 You're with somebody. 465 00:23:43,677 --> 00:23:44,743 No. 466 00:23:44,778 --> 00:23:46,946 Oh, come on. I saw you. 467 00:23:47,914 --> 00:23:49,915 And India the other night. 468 00:23:51,651 --> 00:23:53,786 That? No, no, no. 469 00:23:53,820 --> 00:23:57,022 India and I are absolutely 100% over. 470 00:23:57,057 --> 00:24:00,893 Right. You know, it didn't look very over from where I was standing. 471 00:24:00,927 --> 00:24:02,995 Which was right over there, 472 00:24:03,029 --> 00:24:04,997 just in case you were curious. 473 00:24:05,031 --> 00:24:06,865 It was... 474 00:24:06,900 --> 00:24:10,569 You know what? I'd actually rather not talk about it. 475 00:24:10,603 --> 00:24:12,705 It wasn't what it looked like. 476 00:24:12,739 --> 00:24:14,907 All right, it was exactly what it looked like, 477 00:24:14,941 --> 00:24:17,609 but you and I, Jane, 478 00:24:17,644 --> 00:24:18,978 we could have something special. 479 00:24:19,846 --> 00:24:21,680 (SNICKERING) 480 00:24:21,715 --> 00:24:23,849 Are you laughing? 481 00:24:23,883 --> 00:24:26,852 (IN BRITISH ACCENT) "We could have something special." 482 00:24:26,886 --> 00:24:27,953 That bad, was it? 483 00:24:27,988 --> 00:24:29,054 It was kind of corny. 484 00:24:29,089 --> 00:24:31,623 Corny? Mmm-hmm. 485 00:24:31,658 --> 00:24:33,726 You know, this could seriously damage my reputation as a ladies' man? 486 00:24:33,760 --> 00:24:35,794 (CHUCKLES) A ladies' man? 487 00:24:35,829 --> 00:24:37,896 I also like "chick magnet." 488 00:24:37,931 --> 00:24:39,031 That's a nice one. 489 00:24:39,065 --> 00:24:41,066 Because I'm a magnet for chicks. 490 00:24:44,696 --> 00:24:44,696 + 491 00:24:57,929 --> 00:25:00,530 Hello? What? 492 00:25:00,564 --> 00:25:02,732 Billy, slow down, I can't hear you. 493 00:25:04,602 --> 00:25:06,503 (GROANS) 494 00:25:06,537 --> 00:25:07,837 I'll be ready in two minutes. 495 00:25:19,784 --> 00:25:20,850 Great. 496 00:25:25,890 --> 00:25:28,458 Ben. I have school. Jane. I have an interview. 497 00:25:28,492 --> 00:25:29,793 Best of three? Fine. 498 00:25:32,596 --> 00:25:34,431 That's what I'm talking about. Right there. 499 00:25:34,465 --> 00:25:35,498 Very mature, Ben. 500 00:25:35,533 --> 00:25:36,733 What can I say? I try. You know. 501 00:25:36,767 --> 00:25:38,835 You got a letter. It's by the couch. 502 00:25:51,749 --> 00:25:54,718 Yo. Why aren't you dressed yet? We're gonna be late for school. 503 00:25:55,519 --> 00:25:57,487 Jane? 504 00:25:57,521 --> 00:26:00,790 Janey? What's wrong? Talk to me. 505 00:26:00,825 --> 00:26:03,727 It's my first paycheck. We're rich! 506 00:26:03,761 --> 00:26:05,428 (SQUEALS) 507 00:26:05,896 --> 00:26:06,896 (BOTH GIGGLING) 508 00:26:09,700 --> 00:26:10,867 Hey. 509 00:26:10,901 --> 00:26:13,503 Hey, Ben. Good shower? 510 00:26:13,537 --> 00:26:16,840 Yeah, it was. It was a real nice shower. Thanks. 511 00:26:16,874 --> 00:26:18,675 You two are getting weirder. 512 00:26:19,777 --> 00:26:20,777 (BOTH LAUGHING) 513 00:26:25,616 --> 00:26:28,852 Ben Quimby? Did we have another meeting scheduled for today? 514 00:26:28,886 --> 00:26:32,889 Nope, but it's nice to see you, Rita Shaw. 515 00:26:32,923 --> 00:26:36,760 Notice I remembered your name this time. 516 00:26:36,794 --> 00:26:40,630 You do realize you're not allowed to just show up and hang out whenever you want 517 00:26:40,664 --> 00:26:41,798 on school grounds, right? 518 00:26:41,832 --> 00:26:43,800 I have an interview. 519 00:26:43,834 --> 00:26:45,668 An interview? For what? 520 00:26:45,703 --> 00:26:48,471 A job. A job here? 521 00:26:48,506 --> 00:26:51,441 Yeah, assistant athletic director. Perfect, right? 522 00:26:51,475 --> 00:26:54,844 You know, if this works out, we'll end up being colleagues. How great is that? 523 00:26:55,646 --> 00:26:56,646 Great. 524 00:26:57,915 --> 00:27:01,418 MAN: Mr. Quimby. Okay, that's me. Here goes nothing. 525 00:27:01,452 --> 00:27:03,553 Wish me luck, Rita Shaw. 526 00:27:04,422 --> 00:27:05,422 Good luck? 527 00:27:30,648 --> 00:27:32,749 (SCHOOL BELL RINGING) 528 00:27:32,783 --> 00:27:36,619 Man, I don't get it. I mean, she used to look at me like I was God's gift or something 529 00:27:36,654 --> 00:27:37,654 And now, it's like... 530 00:27:38,522 --> 00:27:39,756 I'm a leper. 531 00:27:39,790 --> 00:27:41,624 Maybe her taste has evolved. 532 00:27:43,494 --> 00:27:46,863 Look, I know you don't want to see Jane get hurt, but I'm not this... 533 00:27:48,866 --> 00:27:50,767 What was it again? Meathead jock. 534 00:27:51,602 --> 00:27:52,902 (CHUCKLING) Right. 535 00:27:53,871 --> 00:27:56,673 I'm not that guy. 536 00:27:56,707 --> 00:27:57,707 The guy you think I am. 537 00:27:58,742 --> 00:28:00,643 What do you care what I think, man? 538 00:28:00,678 --> 00:28:01,678 Yeah, I don't know. 539 00:28:04,482 --> 00:28:09,385 I'm not gonna say anything about what I saw, you and Lulu. 540 00:28:09,420 --> 00:28:12,655 I mean, no matter what happens with Jane, I wouldn't do that. 541 00:28:17,661 --> 00:28:19,796 Here's the thing about Jane. 542 00:28:19,830 --> 00:28:23,800 She's smart and she's beautiful and she's amazing. 543 00:28:25,503 --> 00:28:26,870 And she has no idea. 544 00:28:29,707 --> 00:28:33,543 Just talk to her. That's it. That's all it takes. 545 00:28:38,682 --> 00:28:40,517 Hi. Hi. 546 00:28:40,551 --> 00:28:41,851 Hi. (CHUCKLES) Hi. 547 00:28:41,886 --> 00:28:44,654 So, I was wondering if you were gonna be there Saturday. 548 00:28:44,688 --> 00:28:46,656 Uh, yeah, totally. Saturday. 549 00:28:47,825 --> 00:28:49,659 What's Saturday again? 550 00:28:49,693 --> 00:28:51,895 Oh, the, uh... The dance. 551 00:28:51,929 --> 00:28:55,798 Oh, right. Magical night. 552 00:28:55,833 --> 00:28:57,834 I was thinking maybe we could meet there? 553 00:28:57,868 --> 00:28:59,869 You want to meet me? 554 00:29:00,871 --> 00:29:01,871 Yeah. You. 555 00:29:03,574 --> 00:29:05,808 Oh. Great. It's a date! 556 00:29:05,843 --> 00:29:08,778 I mean, you know, metaphorically speaking. Not like a real date. 557 00:29:08,812 --> 00:29:11,581 Just like, you know, you're gonna be there and I'll be there. 558 00:29:11,615 --> 00:29:14,450 So we'll meet there together. 559 00:29:14,485 --> 00:29:16,686 I'll see you Saturday, Jane. 560 00:29:16,720 --> 00:29:18,588 Yes, yes, you will! 561 00:29:22,593 --> 00:29:24,427 Or you won't. 562 00:29:26,630 --> 00:29:28,665 What exactly is the problem? 563 00:29:28,699 --> 00:29:31,501 JANE: The problem, Billy, is that Winter Formal 564 00:29:31,535 --> 00:29:34,404 is the same night as the fashion preview. 565 00:29:34,438 --> 00:29:37,540 And I already told you. I cannot miss that party. 566 00:29:37,575 --> 00:29:40,543 Gray is counting on me and I refuse to give India Jourdain 567 00:29:40,578 --> 00:29:42,612 the satisfaction of watching me fail. 568 00:29:43,447 --> 00:29:44,747 Then skip the dance. 569 00:29:44,782 --> 00:29:47,483 You already bailed on me once this week. What's the big deal? 570 00:29:47,518 --> 00:29:48,785 Are you kidding? 571 00:29:48,819 --> 00:29:52,455 Nick Fadden said, "Meet you there." 572 00:29:52,489 --> 00:29:53,856 He wants to meet me there. 573 00:29:53,891 --> 00:29:56,693 At the dance. So, you know, I have to go. 574 00:29:56,727 --> 00:29:57,894 So? What do you think? 575 00:29:57,928 --> 00:29:59,596 That you can't be in two places at once, Janey. 576 00:30:00,698 --> 00:30:01,798 That's what I think. 577 00:30:03,934 --> 00:30:05,868 Oh, no, no. I know that look. 578 00:30:05,903 --> 00:30:07,570 I have a plan. 579 00:30:07,605 --> 00:30:09,739 Yep. That's the look. 580 00:30:10,708 --> 00:30:12,742 Look, Winter Formal here. 581 00:30:13,711 --> 00:30:14,844 Preview party here. 582 00:30:17,548 --> 00:30:18,848 I'm really not following. 583 00:30:18,882 --> 00:30:21,551 Oh, come on, Billy. I couldn't have planned it better if I tried. 584 00:30:21,585 --> 00:30:23,886 I'll just take a spin around the dance floor, 585 00:30:23,921 --> 00:30:27,724 quick change in the bathroom, and then race over in time to prep for the fashion preview. 586 00:30:27,758 --> 00:30:29,659 Back and forth a few times... 587 00:30:29,693 --> 00:30:32,462 Win the guy. Impress the boss. 588 00:30:32,496 --> 00:30:34,697 What could possibly go wrong? Exactly. 589 00:30:34,732 --> 00:30:37,500 It's all going to work out. And I'm going to be awesome. 590 00:30:42,870 --> 00:30:42,870 + 591 00:30:50,457 --> 00:30:51,691 Where'd you get that thing? 592 00:30:53,494 --> 00:30:57,297 Oh, wow, that was... 593 00:30:57,565 --> 00:30:58,631 Mom's. 594 00:31:03,537 --> 00:31:06,406 She was wearing it in that old picture, right? The one dad had in his wallet. 595 00:31:06,440 --> 00:31:07,574 Mmm-hmm. 596 00:31:11,612 --> 00:31:13,479 He would be really proud of you, you know? 597 00:31:15,549 --> 00:31:17,684 Yeah. He would. 598 00:31:22,489 --> 00:31:25,491 ♪ Shine your light on me 599 00:31:25,526 --> 00:31:26,526 (SIGHS) 600 00:31:32,600 --> 00:31:36,302 ♪ Shine your light on me 601 00:31:36,337 --> 00:31:39,639 ♪ Through the dark and gray I can see the way 602 00:31:39,673 --> 00:31:43,509 ♪ Shine your light on me 603 00:31:43,544 --> 00:31:48,314 ♪ I'm all alone I need you to bring me home ♪ 604 00:31:49,416 --> 00:31:51,251 Come on, let's see it! 605 00:31:54,688 --> 00:31:57,423 You look... 606 00:31:58,492 --> 00:31:59,492 Incredible. 607 00:32:01,562 --> 00:32:04,163 Rocking the fauxhawk formal style, are we? 608 00:32:04,198 --> 00:32:05,298 Hey, if you got it, flaunt it. 609 00:32:06,600 --> 00:32:08,334 What... (LAUGHS) 610 00:32:08,369 --> 00:32:10,270 Okay, can we go now? Please. 611 00:32:11,272 --> 00:32:12,338 Bye. 612 00:32:13,641 --> 00:32:16,276 ♪ Close my eyes and make believe 613 00:32:16,310 --> 00:32:19,312 ♪ She must be an angel 614 00:32:19,346 --> 00:32:25,151 ♪ Angel, she must be an angel coming down 615 00:32:25,185 --> 00:32:29,155 ♪ Must be an angel Gotta be an angel 616 00:32:29,189 --> 00:32:32,191 ♪ 'Cause she's falling from the heavens... ♪ 617 00:32:41,335 --> 00:32:43,636 What? I'm nervous. 618 00:32:43,671 --> 00:32:46,239 Don't be. I've got your back, kid. 619 00:32:49,276 --> 00:32:51,244 (HOUSE MUSIC PLAYING) 620 00:33:27,614 --> 00:33:29,248 Showtime. 621 00:33:29,283 --> 00:33:30,616 Maybe this is a mistake. 622 00:33:30,651 --> 00:33:34,520 Trust me, Janey. This isn't some grade school sleepover prank. 623 00:33:34,555 --> 00:33:37,390 Not tonight. He wanted to see you. 624 00:33:40,260 --> 00:33:42,195 You know where to find me. 625 00:34:02,449 --> 00:34:05,151 I'm glad you're here, Jane. 626 00:34:05,185 --> 00:34:06,352 Me, too. 627 00:34:14,328 --> 00:34:17,296 You know, I am so lucky. 628 00:34:17,331 --> 00:34:20,266 I get to dance with the prettiest girl here. 629 00:34:20,300 --> 00:34:22,168 That's nice. 630 00:34:26,140 --> 00:34:27,507 It's just... 631 00:34:27,541 --> 00:34:29,542 Why now? 632 00:34:29,576 --> 00:34:33,246 I mean, you've barely said more than the occasional "hey, Jane" 633 00:34:33,280 --> 00:34:36,249 since Bobby Connor's seventh grade pool party. 634 00:34:36,283 --> 00:34:39,218 You know, the incide. 635 00:34:39,253 --> 00:34:41,554 You. Me. Seven minutes in heaven. 636 00:34:42,389 --> 00:34:43,489 That was you? 637 00:34:44,425 --> 00:34:47,527 I mean, that was you. 638 00:34:47,561 --> 00:34:51,230 Of course. And it was very memorable. 639 00:34:51,265 --> 00:34:52,465 Obviously a high point for you. 640 00:34:52,499 --> 00:34:55,401 Well, I have been reliving those... 641 00:34:55,436 --> 00:34:57,136 BOTH: Seven minutes. 642 00:34:57,171 --> 00:34:59,272 Over and over throughout the years. 643 00:35:00,441 --> 00:35:02,375 You don't remember a thing, do you? 644 00:35:02,409 --> 00:35:05,144 Nope. (CHUCKLES) Look, I'm sorry. 645 00:35:06,146 --> 00:35:09,148 It's okay. I was 13 646 00:35:09,183 --> 00:35:11,083 and there wasn't much to remember. 647 00:35:12,152 --> 00:35:14,220 It's... 648 00:35:14,254 --> 00:35:16,556 It's because you seem different. 649 00:35:19,092 --> 00:35:21,360 You asked why now, and that's why. 650 00:35:21,395 --> 00:35:24,130 You just seem... 651 00:35:24,164 --> 00:35:27,200 I don't know, just different lately. 652 00:35:27,234 --> 00:35:30,336 I don't know. I've just been racivg back and forth between... 653 00:35:31,238 --> 00:35:33,339 Shoot. You okay? 654 00:35:33,373 --> 00:35:35,508 Um, yeah. I just... 655 00:35:35,542 --> 00:35:37,510 Um, I have to go. 656 00:35:39,112 --> 00:35:42,114 To the bathroom. But I'll be right back! 657 00:35:54,161 --> 00:35:55,428 I thought you'd never show. 658 00:36:01,535 --> 00:36:03,236 Wait. Wait up! 659 00:36:12,079 --> 00:36:14,514 There you are. We've got less than an hour. 660 00:36:14,548 --> 00:36:16,415 All right, let's get to work. 661 00:36:20,287 --> 00:36:24,156 ♪ I'm gonna show you round I'm gonna show you round 662 00:36:27,094 --> 00:36:30,129 ♪ I'm gonna show you round I'm gonna show you round 663 00:36:30,163 --> 00:36:34,100 ♪ Dark hair, short skirt Red boots, eyes blue 664 00:36:36,203 --> 00:36:41,274 ♪ He's got the tight jeans short hair, don't give a...attitude 665 00:36:41,308 --> 00:36:46,112 ♪ He's got the tight jeans short hair, don't give a...attitude ♪ 666 00:36:58,392 --> 00:37:00,426 Hi. Hey! 667 00:37:00,460 --> 00:37:02,461 I've been looking all over for you. Where've you been? 668 00:37:02,496 --> 00:37:05,264 Oh, just mingling around. 669 00:37:05,299 --> 00:37:06,465 Hi, Nick. 670 00:37:06,500 --> 00:37:08,367 Hey. You guys know Jane, right? 671 00:37:08,402 --> 00:37:10,269 Of course we do. 672 00:37:10,304 --> 00:37:11,337 We do? 673 00:37:17,110 --> 00:37:18,411 They're just jealous. 674 00:37:19,546 --> 00:37:21,447 Can we dance or something? 675 00:37:22,349 --> 00:37:24,116 I'd like that. 676 00:37:28,522 --> 00:37:31,123 Explain that to me. 677 00:37:31,158 --> 00:37:33,259 Maybe he got hit in the head with a baseball or something? 678 00:37:46,106 --> 00:37:47,373 Let's go! 679 00:37:54,348 --> 00:37:56,315 (INAUDIBLE) 680 00:38:01,288 --> 00:38:05,057 ♪ Out of the way the weight of the world 681 00:38:08,061 --> 00:38:11,263 ♪ The wrecking ball is straight on course 682 00:38:11,298 --> 00:38:15,034 ♪ You're still the one that I adore 683 00:38:15,068 --> 00:38:18,270 ♪ I'm irritated to the core 684 00:38:18,305 --> 00:38:21,440 ♪ I love you anyway 685 00:38:21,475 --> 00:38:24,310 ♪ I love you anyway 686 00:38:27,280 --> 00:38:28,481 Hold still. 687 00:38:29,282 --> 00:38:30,483 Do it. 688 00:38:30,517 --> 00:38:32,284 Do what? 689 00:38:32,319 --> 00:38:34,220 Zip me! The line goes on the runway in less than five minutes. 690 00:38:34,254 --> 00:38:35,488 I have to get back. 691 00:38:37,224 --> 00:38:38,557 What would I do without you? 692 00:38:41,294 --> 00:38:43,429 Jane! You're in the wrong... 693 00:38:45,132 --> 00:38:46,399 Dress. 694 00:38:53,173 --> 00:38:55,474 (DANCE MUSIC PLAYING) 695 00:39:06,049 --> 00:39:06,049 + 696 00:39:13,066 --> 00:39:14,367 Gray? India. 697 00:39:14,401 --> 00:39:16,235 You're back. For now. 698 00:39:17,204 --> 00:39:19,238 I know what you're up to. 699 00:39:19,272 --> 00:39:22,208 You best take your eyes off my job. 700 00:39:22,242 --> 00:39:24,076 I don't know what your assistant told you, but... 701 00:39:24,111 --> 00:39:28,047 Oh, please. You're about as subtle as Galliano's fall collection. 702 00:39:28,081 --> 00:39:29,982 Little word of advice. 703 00:39:30,017 --> 00:39:32,385 I wouldn't bite off more than I can chew. 704 00:39:34,287 --> 00:39:35,354 Are we clear? 705 00:39:36,156 --> 00:39:37,390 Mmm-hmm. 706 00:39:37,424 --> 00:39:40,026 Good. Now, where's Janet? 707 00:39:40,060 --> 00:39:41,127 Janet? Who's... 708 00:39:41,161 --> 00:39:43,195 Oh, please. I'll find her. 709 00:39:54,474 --> 00:39:56,108 ♪ Work it 710 00:39:58,145 --> 00:39:59,412 ♪ Come on and work it 711 00:40:02,482 --> 00:40:04,150 ♪ Work it 712 00:40:06,119 --> 00:40:07,386 ♪ Come on and work it 713 00:40:07,421 --> 00:40:11,123 ♪ Work it Work it now 714 00:40:11,158 --> 00:40:12,458 Where've you been? 715 00:40:12,492 --> 00:40:15,194 They're going on now and you're... 716 00:40:15,228 --> 00:40:16,529 What is that? What? 717 00:40:17,464 --> 00:40:19,098 That! 718 00:40:19,132 --> 00:40:23,402 This? This is an outfit change. 719 00:40:23,437 --> 00:40:25,438 It's cute, right? 720 00:40:25,472 --> 00:40:28,507 It's quite gorgeous. Whose is it? 721 00:40:28,542 --> 00:40:30,109 It's mine. 722 00:40:30,143 --> 00:40:31,243 Yeah, who designed it? 723 00:40:31,511 --> 00:40:34,046 Oh. 724 00:40:34,081 --> 00:40:37,216 Me, I guess. I designed it. 725 00:40:39,252 --> 00:40:43,122 ♪ You've been hiding for far too long 726 00:40:43,156 --> 00:40:47,126 ♪ Super sexy, girl you know you're strong 727 00:40:47,160 --> 00:40:50,196 ♪ Strut your stuff and show them how 728 00:40:50,230 --> 00:40:54,467 ♪ You're a superstar, baby The queen of now 729 00:40:57,471 --> 00:40:59,105 I need you two! Pronto! 730 00:40:59,139 --> 00:41:01,207 We've got some serious fashion fallout happening back here! 731 00:41:02,075 --> 00:41:03,409 It's ruined. 732 00:41:03,443 --> 00:41:04,443 Oh! 733 00:41:05,212 --> 00:41:07,079 Now what? 734 00:41:07,114 --> 00:41:10,382 I'm one dress short. We cannot send this line out incomplete. 735 00:41:10,417 --> 00:41:14,353 ♪ Work it, work it Work it now 736 00:41:19,226 --> 00:41:21,026 Guys? 737 00:41:21,061 --> 00:41:22,428 Seriously, what are you looking at? 738 00:41:22,462 --> 00:41:26,232 ♪ Work it, work it Work it now 739 00:41:27,467 --> 00:41:30,369 ♪ Work it Work it now 740 00:41:42,449 --> 00:41:46,118 ♪ Work it, girl and show them how 741 00:41:46,153 --> 00:41:50,189 ♪ Come on and work it, girl Miss fashion you're the it-girl now 742 00:41:50,223 --> 00:41:54,093 ♪ Work it, girl, One day you're gonna show them how 743 00:41:54,127 --> 00:41:59,999 ♪ Come on and work it work it, work it now ♪ 744 00:42:00,033 --> 00:42:04,069 ♪ Darling, I melt right into you 745 00:42:05,105 --> 00:42:08,174 ♪ Maybe it's wrong 746 00:42:08,208 --> 00:42:12,077 ♪ But I can't keep it inside 747 00:42:12,112 --> 00:42:16,048 ♪ Darling, I melt right into you 748 00:42:17,250 --> 00:42:22,354 ♪ The more that I try I can't fight it ♪ 749 00:42:24,457 --> 00:42:29,061 The nerve it takes. Putting your own design on the runway. 750 00:42:29,329 --> 00:42:31,030 Actually, I... 751 00:42:31,064 --> 00:42:34,033 You know what I think? I think I was wrong about you. 752 00:42:37,003 --> 00:42:40,005 I think you might be cut out for the fashion business after all. 753 00:42:42,242 --> 00:42:43,375 See you in the office, Jane. 754 00:42:45,478 --> 00:42:48,180 She knows my name. 755 00:42:48,215 --> 00:42:50,149 She actually knows my name. 756 00:42:50,183 --> 00:42:53,385 (EXCLAIMS) Congratulations. You pulled it off. Amazing! 757 00:42:54,387 --> 00:42:56,021 I have to go! 758 00:42:56,022 --> 00:43:08,319 Synced By YesCool www.addic7ed.com 759 00:43:11,304 --> 00:43:15,307 ♪ The city sounds fade and disappear 760 00:43:15,342 --> 00:43:19,078 ♪ City lights blur behind your ears 761 00:43:19,112 --> 00:43:24,183 ♪ Your lips are warm even in winter 762 00:43:28,088 --> 00:43:30,022 ♪ Even in winter 763 00:43:36,396 --> 00:43:40,032 ♪ City lights blur behind your ears 764 00:43:40,066 --> 00:43:44,136 ♪ Your lips are warm even in winter ♪ 765 00:43:44,186 --> 00:43:48,736 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.