Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,137 --> 00:00:05,404
Ugh!
2
00:00:05,406 --> 00:00:07,272
Clear out of here!
Clear out of here!
3
00:00:07,274 --> 00:00:08,407
- I would've thought these guys
would be up in times square.
4
00:00:08,409 --> 00:00:10,175
Mama shu's discounts
5
00:00:10,177 --> 00:00:11,577
Are a fleet week tradition.
6
00:00:11,579 --> 00:00:13,412
Whether they're
a soldier or sail,
7
00:00:13,414 --> 00:00:16,048
They always end up here.
8
00:00:16,050 --> 00:00:19,018
I wonder why.
9
00:00:21,187 --> 00:00:23,455
- Holly?
- I was on a date.
10
00:00:23,457 --> 00:00:25,591
- What do we got?
- Sasha kirilenkov.
11
00:00:25,593 --> 00:00:29,128
22, second-gen working girl
from brighton beach.
12
00:00:29,130 --> 00:00:30,329
Her pimp, billy hong.
13
00:00:30,331 --> 00:00:31,697
26, born and raised
right here.
14
00:00:31,699 --> 00:00:33,799
- All right, got defensive cuts
on her arms.
15
00:00:33,801 --> 00:00:35,601
Stab wounds to your abdomen.
16
00:00:35,603 --> 00:00:37,603
Those are precise,
tightly grouped.
17
00:00:37,605 --> 00:00:39,204
The perp knew
what he was doing.
18
00:00:39,206 --> 00:00:40,439
This one, not so much.
19
00:00:40,441 --> 00:00:42,775
Spread like buckshot
to the torso.
20
00:00:42,777 --> 00:00:46,211
Shell casing and entry wounds
say 9 millimeter.
21
00:00:46,213 --> 00:00:48,280
- We've got reports of
two marines fleeing the scene,
22
00:00:48,282 --> 00:00:50,049
One black, one white,
23
00:00:50,051 --> 00:00:51,717
Both covered in blood.
- Great.
24
00:00:51,719 --> 00:00:54,253
2 out of 6,000 guys in this town
with high-and-tights.
25
00:00:54,255 --> 00:00:56,722
- Let's find the murder weapons
and bump up our odds.
26
00:00:56,724 --> 00:00:58,323
Any progress?
27
00:00:58,325 --> 00:01:00,459
- Two dead bodies,
two missing weapons,
28
00:01:00,461 --> 00:01:01,794
Two suspects in the wind.
29
00:01:01,796 --> 00:01:03,462
Something else I'm missing?
30
00:01:03,464 --> 00:01:05,764
- Fleet week, marines,
double homicide.
31
00:01:05,766 --> 00:01:07,166
Any boxes I forgot
to check off?
32
00:01:07,168 --> 00:01:09,501
- Yeah,
captain on the scene.
33
00:01:09,503 --> 00:01:11,203
- The chief wants
a command presence.
34
00:01:11,205 --> 00:01:13,138
Show we're taking
this seriously.
35
00:01:13,140 --> 00:01:14,173
Any reason we wouldn't be?
36
00:01:14,175 --> 00:01:17,242
"carat 2013."
37
00:01:17,244 --> 00:01:18,644
Think it's a name?
38
00:01:18,646 --> 00:01:20,546
I think it's a start.
39
00:01:20,548 --> 00:01:23,549
- I left 14 pounds of venison
on the grill for this.
40
00:01:23,551 --> 00:01:26,085
- I left an open bid
on a '59 bordeaux for this,
41
00:01:26,087 --> 00:01:28,387
So I feel your pain.
42
00:01:28,389 --> 00:01:30,522
Wait, where do you get venison
in rockland county, anyway?
43
00:01:30,524 --> 00:01:33,525
- The woods.
It's deer hunting season.
44
00:01:33,527 --> 00:01:35,427
- You in an orange jacket
and an elephant gun,
45
00:01:35,429 --> 00:01:37,296
Blasting bambi's head off, huh?
46
00:01:37,298 --> 00:01:40,299
Compound bow, bambi's dad.
47
00:01:40,301 --> 00:01:42,367
Hey.
48
00:01:44,137 --> 00:01:46,772
Think one of the perps
left his uniform.
49
00:01:46,774 --> 00:01:49,308
Short sleeve khaki blouse.
50
00:01:49,310 --> 00:01:51,643
- Got a couple of letters
in the pocket.
51
00:01:51,645 --> 00:01:53,245
From andrea dole
to sergeant seth courier,
52
00:01:53,247 --> 00:01:55,247
United states marine corps.
53
00:01:55,249 --> 00:01:57,249
Upper east side address,
54
00:01:57,251 --> 00:02:00,786
Pastel colors,
sealed with a kiss,
55
00:02:00,788 --> 00:02:04,189
And a stamp
of the virgin mary herself.
56
00:02:04,191 --> 00:02:07,259
Here, wrap it up.
- Yeah.
57
00:02:07,261 --> 00:02:08,427
Where are you going?
58
00:02:08,429 --> 00:02:10,429
- The last place
seth courier was.
59
00:02:16,836 --> 00:02:19,238
- My church sponsored
a letter-writing campaign
60
00:02:19,240 --> 00:02:20,539
For single soldiers.
61
00:02:20,541 --> 00:02:22,207
- So, seth believed
in a higher power?
62
00:02:22,209 --> 00:02:24,176
- He believed in something
greater than himself.
63
00:02:24,178 --> 00:02:25,811
We found common ground.
64
00:02:25,813 --> 00:02:28,180
- You always write
to soldiers you don't know?
65
00:02:28,182 --> 00:02:29,515
- I knew enough
after nine months
66
00:02:29,517 --> 00:02:30,782
To want to know more.
67
00:02:30,784 --> 00:02:32,151
When he stepped off
the liberty
68
00:02:32,153 --> 00:02:33,652
Looking for a place
to stay...
69
00:02:33,654 --> 00:02:36,688
- You opened your home
like you opened your heart.
70
00:02:36,690 --> 00:02:39,758
Now, either seth
didn't know how to pack,
71
00:02:39,760 --> 00:02:43,462
Or you really like marines.
72
00:02:43,464 --> 00:02:44,763
You didn't think to tell us
73
00:02:44,765 --> 00:02:46,632
You were shacked up
with two jarheads?
74
00:02:46,634 --> 00:02:48,500
Drawing that conclusion,
75
00:02:48,502 --> 00:02:50,669
And the way
that you're dressed,
76
00:02:50,671 --> 00:02:53,572
Tells me more about you
than you know about me.
77
00:02:57,178 --> 00:02:59,244
Okay, we take your point.
What's the other marine's name?
78
00:02:59,246 --> 00:03:01,480
The other one.
79
00:03:01,482 --> 00:03:03,649
Andrea, these two men
are in trouble.
80
00:03:03,651 --> 00:03:06,518
Now, if you care about them
as much as I think you do,
81
00:03:06,520 --> 00:03:09,254
Then we need you to help us.
82
00:03:09,256 --> 00:03:11,323
Keean ferrell.
83
00:03:13,693 --> 00:03:16,662
They left last night
and didn't come home.
84
00:03:16,664 --> 00:03:20,199
I'm the only one
that they know in the city.
85
00:03:20,201 --> 00:03:23,268
Should I pray for them?
86
00:03:23,270 --> 00:03:26,305
It couldn't hurt.
87
00:03:26,307 --> 00:03:27,706
Right.
88
00:03:27,708 --> 00:03:30,576
Thanks for keeping us updated
there, holly.
89
00:03:30,578 --> 00:03:32,511
You know, I'm detecting
a pattern here.
90
00:03:32,513 --> 00:03:34,346
Holly goes inside
with the sarge,
91
00:03:34,348 --> 00:03:36,982
While you and I sit outside
having the same conversation.
92
00:03:36,984 --> 00:03:38,850
- Feminine touch inside
with church girl,
93
00:03:38,852 --> 00:03:41,653
And grunts outside in case
the perps show up.
94
00:03:41,655 --> 00:03:43,322
It's not exactly
rocket science.
95
00:03:43,324 --> 00:03:45,557
- She just hosted a slumber
party with two marines.
96
00:03:45,559 --> 00:03:48,260
The last thing she's looking for
is a feminine touch.
97
00:03:48,262 --> 00:03:51,597
- Two guys?
I mean, how does that even work?
98
00:03:51,599 --> 00:03:52,998
- The same as two girls
and a guy,
99
00:03:53,000 --> 00:03:54,700
Except a lot less fun.
100
00:03:54,702 --> 00:03:56,501
Really?
101
00:03:56,503 --> 00:03:58,403
You ever...
102
00:03:58,405 --> 00:03:59,905
You've never?
103
00:03:59,907 --> 00:04:03,008
- Nah, I've been with suze
since high school.
104
00:04:03,010 --> 00:04:04,843
Huh.
105
00:04:04,845 --> 00:04:06,245
I can see why you take out
your frustrations
106
00:04:06,247 --> 00:04:07,246
On furry little animals.
107
00:04:07,248 --> 00:04:08,914
Hey.
108
00:04:08,916 --> 00:04:11,583
We can't all survive on
kale shakes and agave cleanses.
109
00:04:17,824 --> 00:04:19,291
You were kind of rough on her.
110
00:04:19,293 --> 00:04:20,626
What happened on this date
of yours?
111
00:04:20,628 --> 00:04:22,294
- I'll let you know
when it's over.
112
00:04:22,296 --> 00:04:24,563
You buy her as the sweetest
churchgoer in new york?
113
00:04:24,565 --> 00:04:27,032
- Would explain seth and keean
heading for the whorehouse.
114
00:04:27,034 --> 00:04:29,268
All right, you're
a marine fugitive, on the run,
115
00:04:29,270 --> 00:04:30,535
In a city you don't know,
116
00:04:30,537 --> 00:04:32,037
Without family or friends
to count on.
117
00:04:32,039 --> 00:04:35,040
You don't go back to andrea's.
Where do you go?
118
00:04:35,042 --> 00:04:36,575
Back to my ship?
119
00:04:36,577 --> 00:04:38,277
- Only if you're desperate
and dumb.
120
00:04:38,279 --> 00:04:41,013
Hope for both,
count on neither.
121
00:04:43,284 --> 00:04:45,284
- Is anything right
about that picture?
122
00:04:45,286 --> 00:04:47,986
Tokyo drift on the upper
east side at 4:00 A.M.
123
00:04:47,988 --> 00:04:49,721
Bad parking, worse haircuts.
124
00:04:49,723 --> 00:04:52,057
- And wearing a trench coat
after memorial day.
125
00:04:52,059 --> 00:04:54,926
How do you want to play this?
- Divide and conquer.
126
00:05:03,304 --> 00:05:04,836
Hey!
127
00:05:18,584 --> 00:05:19,951
- "andrea dole
to seth courier."
128
00:05:19,953 --> 00:05:21,887
They must have just beat us
to the brothel.
129
00:05:21,889 --> 00:05:23,422
And they're packing a tec-9?
130
00:05:23,424 --> 00:05:25,490
This pimp must
be pretty well connected.
131
00:05:27,894 --> 00:05:29,594
Marines have two problems now,
132
00:05:29,596 --> 00:05:31,663
Us and whoever else
is looking for 'em.
133
00:05:31,665 --> 00:05:33,765
- If "whoever else"
is armed like this,
134
00:05:33,767 --> 00:05:35,534
They're our problem now, too.
135
00:05:38,539 --> 00:05:42,107
�a
136
00:05:51,084 --> 00:05:53,118
Scout/sniper's crack shot..
137
00:05:53,120 --> 00:05:54,953
Just notched his third tour.
138
00:05:54,955 --> 00:05:57,055
- That's a lot of combat.
How'd he wear it?
139
00:05:57,057 --> 00:06:00,892
- Came back the same each time:
Longer face, shorter fuse.
140
00:06:00,894 --> 00:06:04,529
That's courier on the left.
141
00:06:04,531 --> 00:06:07,399
- And on the right?
- Lance corporal rob shea.
142
00:06:07,401 --> 00:06:08,800
We lost him this trip.
143
00:06:08,802 --> 00:06:11,436
IED, helmand province.
144
00:06:11,438 --> 00:06:13,972
Courier took it hard.
Blamed himself, shut down.
145
00:06:13,974 --> 00:06:16,041
I almost had to pull his ass
out of the line.
146
00:06:16,043 --> 00:06:17,676
But we got a new "hooah" in,
147
00:06:17,678 --> 00:06:19,578
Decided to put him
underneath courier instead.
148
00:06:19,580 --> 00:06:21,380
- Keean ferrell.
- Yeah.
149
00:06:21,382 --> 00:06:22,914
They got close.
150
00:06:22,916 --> 00:06:25,384
Ferrell grew up,
courier straightened out.
151
00:06:25,386 --> 00:06:27,519
- Any problems?
Booze or drugs?
152
00:06:27,521 --> 00:06:29,388
Courier had his issues.
153
00:06:29,390 --> 00:06:30,522
But if you
were going through a door,
154
00:06:30,524 --> 00:06:32,691
You wanted him
in your stack.
155
00:06:32,693 --> 00:06:35,527
- Ever seen one of these?
- Balisong flip knife.
156
00:06:35,529 --> 00:06:37,462
Any sailor that's dropped anchor
in the subic bay
157
00:06:37,464 --> 00:06:39,564
In the last 40 years
has at least one.
158
00:06:39,566 --> 00:06:41,466
- When was your last trip
to the philippines?
159
00:06:41,468 --> 00:06:42,801
Never.
160
00:06:42,803 --> 00:06:44,469
We only cruise the mideast
and the med.
161
00:06:44,471 --> 00:06:46,905
Carat one of yours as well?
162
00:06:46,907 --> 00:06:48,740
"carat" is a navy cruise.
163
00:06:48,742 --> 00:06:50,942
"cooperation afloat readiness
and training."
164
00:06:50,944 --> 00:06:53,545
Sturgeon's the only ship that
did a pacific trip this year.
165
00:06:53,547 --> 00:06:56,548
She just came into port
last night.
166
00:06:57,984 --> 00:06:59,651
why do I get the feeling
167
00:06:59,653 --> 00:07:00,852
We're gonna have to visit
every ship in town
168
00:07:00,854 --> 00:07:01,853
Before this is over?
169
00:07:01,855 --> 00:07:02,888
Quit complaining.
170
00:07:02,890 --> 00:07:05,490
Single lady, 5,000 sailors?
171
00:07:05,492 --> 00:07:07,192
This is like christmas
coming early.
172
00:07:07,194 --> 00:07:08,860
- This coming from
a guy who's only found
173
00:07:08,862 --> 00:07:10,595
One woman who'd say, "yes."
174
00:07:10,597 --> 00:07:12,197
- When did teddy have time
to tell you that?
175
00:07:12,199 --> 00:07:13,865
He tweeted it.
176
00:07:13,867 --> 00:07:15,534
Didn't use your name,
but I don't think
177
00:07:15,536 --> 00:07:17,769
He knows too many
"anthropological throwbacks."
178
00:07:22,842 --> 00:07:25,911
- Peng lei wu, 23,
attempted robbery,
179
00:07:25,913 --> 00:07:27,679
Attempted assault,
and attempted battery.
180
00:07:27,681 --> 00:07:29,648
- You're not much
of a finisher, are you?
181
00:07:29,650 --> 00:07:31,450
- Now we've got you
for resisting arrest,
182
00:07:31,452 --> 00:07:32,717
Assaulting an officer,
183
00:07:32,719 --> 00:07:34,619
And criminal possession
of a firearm.
184
00:07:34,621 --> 00:07:37,756
Plus, another 15 years
for the assault weapon.
185
00:07:37,758 --> 00:07:39,658
Yeah, the empire state
kind of frowns on those.
186
00:07:39,660 --> 00:07:41,860
- Upper east side's
not your hunting ground.
187
00:07:41,862 --> 00:07:43,762
Who sent you uptown
after my perps?
188
00:07:49,203 --> 00:07:50,869
Death for life gang.
189
00:07:50,871 --> 00:07:53,071
Red ink tells me
you're boo how doy,
190
00:07:53,073 --> 00:07:55,106
D.F.L. Foot soldier.
191
00:07:55,108 --> 00:07:57,809
Oh, you don't want to talk?
No worries.
192
00:07:57,811 --> 00:08:00,912
See, I put word out across
chinatown that you got mad
193
00:08:00,914 --> 00:08:02,514
When your driver
ditched you,
194
00:08:02,516 --> 00:08:05,684
Gave up intel on the D.F.L.
195
00:08:05,686 --> 00:08:08,854
- Who's gonna listen
to a banana?
196
00:08:08,856 --> 00:08:12,858
- My first call is danny chu
at the mott street association.
197
00:08:12,860 --> 00:08:14,860
Second call is to mr. Wei.
198
00:08:14,862 --> 00:08:18,029
Third is the pharmacy
on pell street.
199
00:08:18,031 --> 00:08:22,501
- You know c-town,
you know I'm just boo how doy.
200
00:08:22,503 --> 00:08:24,035
They don't tell me anything.
201
00:08:24,037 --> 00:08:27,038
- They tell you enough
to put a tec-9 in your hand.
202
00:08:27,040 --> 00:08:30,175
Just supposed to wait
for the G.I.S.
203
00:08:30,177 --> 00:08:31,910
They killed the wrong man.
204
00:08:31,912 --> 00:08:33,845
Hmm.
205
00:08:33,847 --> 00:08:36,114
What's a dead pimp
to the D.F.L.?
206
00:08:36,116 --> 00:08:38,583
- Dead pimp's name
is billy hong.
207
00:08:38,585 --> 00:08:40,218
There's a david hong,
208
00:08:40,220 --> 00:08:42,587
Used to be dragon head
for the D.F.L.?
209
00:08:44,557 --> 00:08:46,892
He still is.
210
00:08:48,227 --> 00:08:50,562
- You knew
the dead pimp's brother
211
00:08:50,564 --> 00:08:52,163
Was the D.F.L. shot caller?
212
00:08:52,165 --> 00:08:53,665
I suspected, you confirmed.
213
00:08:53,667 --> 00:08:55,534
Lots of hongs south
of canal street.
214
00:08:55,536 --> 00:08:57,569
In '93, 2% of the force
was asian,
215
00:08:57,571 --> 00:08:59,905
And 99% of us worked gangs
in chinatown.
216
00:08:59,907 --> 00:09:01,239
Any reason you didn't share,
217
00:09:01,241 --> 00:09:02,807
Just broke up
my interrogation instead?
218
00:09:02,809 --> 00:09:05,877
- Yeah.
I didn't like your approach.
219
00:09:05,879 --> 00:09:07,312
My approach?
220
00:09:07,314 --> 00:09:09,247
- I served with kids
like courier and ferrell.
221
00:09:09,249 --> 00:09:11,850
They're not perps, they're
suspects, maybe even witnesses.
222
00:09:11,852 --> 00:09:13,251
These "kids" aren't kids.
223
00:09:13,253 --> 00:09:14,653
They're trained killers
who fled a crime scene.
224
00:09:14,655 --> 00:09:15,921
Come on, ed.
225
00:09:15,923 --> 00:09:17,923
- Marines off a ship,
back from war.
226
00:09:17,925 --> 00:09:20,625
Bullets start flying, their
heads go back to dark places.
227
00:09:20,627 --> 00:09:21,626
- Then let's get 'em off
the streets
228
00:09:21,628 --> 00:09:22,661
Before more blood spills.
229
00:09:22,663 --> 00:09:24,696
Let the lawyers argue ptsd.
230
00:09:24,698 --> 00:09:28,633
- Oh, doctor and a cop.
You're the total package.
231
00:09:28,635 --> 00:09:31,069
I want you with the program
or stepping off!
232
00:09:33,339 --> 00:09:36,308
what's up?
233
00:09:36,310 --> 00:09:38,043
What do you got?
- Burglary in progress.
234
00:09:38,045 --> 00:09:40,312
cooper responds to the call...
235
00:09:40,314 --> 00:09:42,881
Unh! Aah!
236
00:09:42,883 --> 00:09:44,649
Bell here guts him.
237
00:09:44,651 --> 00:09:46,851
Drive him back to the station.
238
00:09:46,853 --> 00:09:48,920
Take the long way,
you understand?
239
00:09:52,858 --> 00:09:54,960
You with the program,
officers?
240
00:09:59,031 --> 00:10:02,667
- We're with the program, sarge.
- Good.
241
00:10:07,273 --> 00:10:08,807
- The captain takes great pride
in the ship
242
00:10:08,809 --> 00:10:10,308
And expects the same
of the crew.
243
00:10:10,310 --> 00:10:11,843
He bought every one of 'em
a knife
244
00:10:11,845 --> 00:10:13,645
As a memento
of this year's cruise.
245
00:10:13,647 --> 00:10:15,146
- We're gonna need
to do interviews.
246
00:10:15,148 --> 00:10:16,881
That's 352 sailors.
247
00:10:16,883 --> 00:10:18,350
- Well, we better
get started, then.
248
00:10:18,352 --> 00:10:20,752
- Right, I understand
that you have a job to do,
249
00:10:20,754 --> 00:10:22,854
But these men fall under ucmj
by way of the captain.
250
00:10:22,856 --> 00:10:24,789
- Lieutenant wyatt,
we can ask the captain
251
00:10:24,791 --> 00:10:27,158
How much pride he'd take
in a new york times article
252
00:10:27,160 --> 00:10:28,760
About his souvenir knife
253
00:10:28,762 --> 00:10:30,829
Killing a hooker in
a chinatown whorehouse.
254
00:10:30,831 --> 00:10:33,164
Or, we can quietly do our thing
and be on our way.
255
00:10:34,834 --> 00:10:38,670
The captain can go on believing
whatever he likes.
256
00:10:38,672 --> 00:10:40,171
And what do you need from me?
257
00:10:40,173 --> 00:10:43,675
- A look at the liberty book
would be a good start.
258
00:10:46,112 --> 00:10:49,381
Six sailors signed in
within an hour of the murders.
259
00:10:49,383 --> 00:10:51,783
Let's start with this, uh,
seaman kenny jenkins.
260
00:10:51,785 --> 00:10:53,151
When he signed out last night,
his signature
261
00:10:53,153 --> 00:10:54,686
Was level and centered.
262
00:10:54,688 --> 00:10:55,987
When he signed back in,
263
00:10:55,989 --> 00:10:57,756
It was sloped downwards
and flushed right.
264
00:10:57,758 --> 00:10:59,391
He's disappointed in,
and distancing himself from,
265
00:10:59,393 --> 00:11:01,059
Whatever happened in between.
266
00:11:01,061 --> 00:11:02,427
Or maybe he was drunk.
267
00:11:02,429 --> 00:11:06,031
- Or scared, or adrenalized
from a murder.
268
00:11:06,033 --> 00:11:07,298
I'll send for him.
269
00:11:07,300 --> 00:11:08,400
- I'd rather we went
and got him.
270
00:11:08,402 --> 00:11:11,936
I don't think you can.
271
00:11:22,815 --> 00:11:24,883
- I need some fresh air
anyway.
272
00:11:34,260 --> 00:11:36,327
Watch your head.
273
00:11:38,764 --> 00:11:41,966
Kenny jenkins?
274
00:11:41,968 --> 00:11:43,702
Ah, ah, ah, ah.
275
00:11:44,938 --> 00:11:48,039
Well, that went well.
276
00:12:17,261 --> 00:12:21,855
If I don't cover my shift, someone
else has to pick up my slack.
277
00:12:21,886 --> 00:12:25,243
Hmm, double homicide and you're worried
about what you left in the fryer, huh?
278
00:12:25,245 --> 00:12:27,045
- I've got to get back
to the sturgeon.
279
00:12:27,047 --> 00:12:28,379
I need my medication!
280
00:12:28,381 --> 00:12:30,448
We'll make a trip to cvs.
281
00:12:32,985 --> 00:12:34,352
Two weapons,
282
00:12:34,354 --> 00:12:37,222
Your prints on both.
Body attached to each.
283
00:12:37,224 --> 00:12:40,792
So how come nobody sees you
running out of the whorehouse,
284
00:12:40,794 --> 00:12:42,894
Just courier and ferrell?
285
00:12:42,896 --> 00:12:44,829
People don't see me.
286
00:12:44,831 --> 00:12:47,766
- So, you and courier
are both from erie.
287
00:12:47,768 --> 00:12:49,834
You grow up together?
288
00:12:53,472 --> 00:12:56,841
First instinct was flight,
not fight.
289
00:12:56,843 --> 00:13:00,378
You haven't looked us in the eye
since you walked in.
290
00:13:00,380 --> 00:13:02,981
Hey, ten to one says
you were bullied,
291
00:13:02,983 --> 00:13:05,283
And courier stuck up for you.
292
00:13:05,285 --> 00:13:08,353
I wanted to go marines too.
293
00:13:08,355 --> 00:13:09,821
Seth talked me out of it.
294
00:13:09,823 --> 00:13:11,890
Right, now it's fleet week.
295
00:13:11,892 --> 00:13:13,458
You guys are in town
together.
296
00:13:13,460 --> 00:13:15,059
It's your first time
at sea, right?
297
00:13:15,061 --> 00:13:16,828
You're horny.
You want to get your first
298
00:13:16,830 --> 00:13:18,830
Piece of tail in port,
but you don't know the city.
299
00:13:18,832 --> 00:13:21,933
Now seth, he knows
prostitutes well enough
300
00:13:21,935 --> 00:13:23,334
To bring a buddy.
301
00:13:23,336 --> 00:13:25,203
You end up in chinatown?
302
00:13:26,372 --> 00:13:27,539
- Ferrell has a wife
or something,
303
00:13:27,541 --> 00:13:29,073
So he just stayed up front,
304
00:13:29,075 --> 00:13:32,577
But she wanted us
to pay for three,
305
00:13:32,579 --> 00:13:36,548
Not two, and the pimp
came in and...
306
00:13:36,550 --> 00:13:40,118
- And seth and keean beat on him
because he said the same thing.
307
00:13:40,120 --> 00:13:42,821
- He started swinging
and they fought back,
308
00:13:42,823 --> 00:13:45,590
And that's when the girl
came back in with a gun,
309
00:13:45,592 --> 00:13:48,526
But she started shooting at us
and hit the pimp instead.
310
00:13:48,528 --> 00:13:53,064
And we were next,
so I pulled out my knife, but...
311
00:13:53,066 --> 00:13:54,899
- But you wash dishes
for a living,
312
00:13:54,901 --> 00:13:57,936
And courier,
he kills for his, so...
313
00:13:57,938 --> 00:14:01,072
So he snatched the knife
and stabbed the hooker?
314
00:14:01,074 --> 00:14:02,507
And saved our lives.
315
00:14:02,509 --> 00:14:05,443
you know what's funny?
316
00:14:05,445 --> 00:14:08,012
He'd done that in combat,
they'd be giving him a medal.
317
00:14:10,149 --> 00:14:11,850
His story tracks.
318
00:14:11,852 --> 00:14:12,884
- If you were looking
at 30 years
319
00:14:12,886 --> 00:14:14,519
And a dishonorable discharge,
320
00:14:14,521 --> 00:14:16,020
You'd play
a self-defense angle too.
321
00:14:16,022 --> 00:14:17,856
Their lives were threatened.
322
00:14:17,858 --> 00:14:19,257
They did what they
were trained to do.
323
00:14:19,259 --> 00:14:20,458
It's not some light switch
you turn off
324
00:14:20,460 --> 00:14:22,193
When you get back
to the states.
325
00:14:22,195 --> 00:14:23,862
- How many hookers did
you murder when you came back?
326
00:14:23,864 --> 00:14:26,297
- These boys accidentally
killed a woman, okay?
327
00:14:26,299 --> 00:14:27,465
They're conflicted,
confused.
328
00:14:27,467 --> 00:14:29,000
All they hold sacred
is gone...
329
00:14:29,002 --> 00:14:30,602
Their careers, honor,
even their lives.
330
00:14:30,604 --> 00:14:32,604
- If they're so misunderstood,
why are they running?
331
00:14:32,606 --> 00:14:35,006
- You saw what they did,
maybe you'd be running too.
332
00:14:37,977 --> 00:14:39,143
Ed, who the hell is that?
333
00:14:39,145 --> 00:14:41,045
David hong.
334
00:14:41,047 --> 00:14:43,147
I had teddy pick him up.
335
00:14:53,025 --> 00:14:54,559
This ain't the precinct.
336
00:14:54,561 --> 00:14:55,994
- Let's talk about this
for a second.
337
00:14:55,996 --> 00:14:58,930
they're waiting for us.
338
00:14:58,932 --> 00:15:01,499
Let 'em wait.
339
00:15:01,501 --> 00:15:03,568
"g"...
340
00:15:06,639 --> 00:15:08,373
- He put a cop
in the hospital.
341
00:15:08,375 --> 00:15:09,474
You know what
has to happen here.
342
00:15:09,476 --> 00:15:11,276
It doesn't feel right.
343
00:15:11,278 --> 00:15:13,111
- Nobody knows what it's like
to be a cop except us.
344
00:15:13,113 --> 00:15:14,445
We're out there every day
fighting a war
345
00:15:14,447 --> 00:15:16,447
With one arm
tied behind our back.
346
00:15:18,418 --> 00:15:21,452
- We don't send a message
when one of ours gets hurt,
347
00:15:21,454 --> 00:15:24,255
It's like tying the other arm.
- ah, what...
348
00:15:24,257 --> 00:15:25,957
Come on.
Unh!
349
00:15:28,228 --> 00:15:30,295
Where are you taking me?
- Come on, come on.
350
00:15:33,632 --> 00:15:35,667
- Our condolences on the loss
of your brother.
351
00:15:35,669 --> 00:15:36,668
- That why you dragged me
in here?
352
00:15:38,238 --> 00:15:41,005
You need to back off
and let us do our job.
353
00:15:41,007 --> 00:15:44,008
- Yeah, I'm sure you're
all about billy's murder.
354
00:15:44,010 --> 00:15:45,443
- We're treating it
like any other case.
355
00:15:45,445 --> 00:15:46,945
But tripping all over
your soldiers
356
00:15:46,947 --> 00:15:49,314
Only slows us down
and delays his justice.
357
00:15:49,316 --> 00:15:51,549
Justice?
358
00:15:51,551 --> 00:15:53,051
The justice those marines
are gonna get
359
00:15:53,053 --> 00:15:55,386
Is older than this city.
360
00:15:55,388 --> 00:15:57,522
wake the hell up!
361
00:15:57,524 --> 00:16:00,258
Those marines
are expert marksmen.
362
00:16:00,260 --> 00:16:02,193
Fatal shots were fired
from ten feet away
363
00:16:02,195 --> 00:16:03,962
And hit scattered
and sloppy.
364
00:16:03,964 --> 00:16:08,232
Your idiot brother
was shot by his own hooker.
365
00:16:10,402 --> 00:16:12,470
Captain?
366
00:16:13,639 --> 00:16:15,740
Captain!
367
00:16:24,617 --> 00:16:26,484
You can't lie for them.
368
00:16:26,486 --> 00:16:29,454
You can't hide them.
369
00:16:29,456 --> 00:16:31,522
I see things you don't.
370
00:16:37,062 --> 00:16:39,097
so what's your take?
371
00:16:39,099 --> 00:16:41,199
- It's a bad idea
to lay hands on a prisoner
372
00:16:41,201 --> 00:16:43,101
With the camera running.
373
00:16:47,307 --> 00:16:48,606
if you're done playing games,
374
00:16:48,608 --> 00:16:51,275
Can I get teddy back now?
375
00:16:51,277 --> 00:16:52,443
What for?
376
00:16:52,445 --> 00:16:53,544
- What, you want
to do his job too?
377
00:16:53,546 --> 00:16:55,213
- I want to know
what you know.
378
00:16:55,215 --> 00:16:56,481
Hong tipped his hand.
I know you saw something.
379
00:16:56,483 --> 00:16:58,349
Tell me what's going on, ed.
380
00:16:58,351 --> 00:17:00,251
It can't be just about some
brotherhood of warriors thing.
381
00:17:00,253 --> 00:17:01,753
- If you're smart, you'll stop
right there, sergeant.
382
00:17:01,755 --> 00:17:03,421
Now, I'm giving you
a direct order to tell me
383
00:17:03,423 --> 00:17:05,156
Exactly what you know,
and that is the only thing
384
00:17:05,158 --> 00:17:07,759
I want to hear from you
right now.
385
00:17:14,100 --> 00:17:17,135
There were D.F.L. parked,
near the sturgeon.
386
00:17:17,137 --> 00:17:18,669
I thought maybe
they were clocking us,
387
00:17:18,671 --> 00:17:20,338
But if hong's got eyes
all over the city,
388
00:17:20,340 --> 00:17:22,807
Maybe he's got someone
on the ship.
389
00:17:22,809 --> 00:17:24,375
And jenkins kept asking
to go back,
390
00:17:24,377 --> 00:17:26,244
Even when he knew
we wouldn't let him.
391
00:17:26,246 --> 00:17:28,046
- You think courier and ferrell
are hiding on the sturgeon.
392
00:17:28,048 --> 00:17:30,348
I think it's worth looking.
393
00:17:30,350 --> 00:17:32,083
No.
394
00:17:32,085 --> 00:17:34,552
You kick hong loose for me.
I'll take your team.
395
00:17:34,554 --> 00:17:36,821
- You really think you can
do my job better than me?
396
00:17:36,823 --> 00:17:38,623
- 40,000 tons
of displaced steel.
397
00:17:38,625 --> 00:17:40,324
Five decks connected
by staircase or ladder.
398
00:17:40,326 --> 00:17:42,226
Lips at the door
of every compartment.
399
00:17:42,228 --> 00:17:45,129
Out on that ship,
yeah, I think I can.
400
00:17:54,841 --> 00:17:56,607
You're going back
to the sturgeon.
401
00:17:56,609 --> 00:17:59,744
I think jenkins is hiding
courier and ferrell onboard,
402
00:17:59,746 --> 00:18:02,447
And the captain's
gonna go with you.
403
00:18:02,449 --> 00:18:04,482
- Sarge, I really...
- find these guys.
404
00:18:04,484 --> 00:18:06,717
Lean on lieutenant wyatt
to help if you need him.
405
00:18:06,719 --> 00:18:08,186
You come back safe.
406
00:18:08,188 --> 00:18:09,754
Yeah.
407
00:18:09,756 --> 00:18:11,823
Let's go.
408
00:18:14,126 --> 00:18:17,695
- Hey, holly.
Keep an eye on him.
409
00:18:17,697 --> 00:18:21,132
- The way he tells me
to keep an eye on you?
410
00:18:21,134 --> 00:18:23,868
Yeah.
411
00:18:34,580 --> 00:18:36,681
- Things blow up between
ironside and the captain,
412
00:18:36,683 --> 00:18:38,449
Who gets us
in the divorce, huh?
413
00:18:38,451 --> 00:18:40,485
- Well, no mystery
which way you're headed.
414
00:18:40,487 --> 00:18:42,120
- I thought I was growing
on the sarge.
415
00:18:42,122 --> 00:18:43,788
yeah, you probably were,
416
00:18:43,790 --> 00:18:45,423
Until you went
and picked up hong.
417
00:18:45,425 --> 00:18:48,259
- This is jenkins' rack.
- Great.
418
00:18:48,261 --> 00:18:50,261
You got a combo for the lock?
419
00:18:50,263 --> 00:18:52,330
- I'll go get
some bolt cutters.
420
00:18:54,399 --> 00:18:57,201
- The captain gave me an order.
- Ah, yep.
421
00:18:57,203 --> 00:18:59,170
And he knew who would
follow it the fastest.
422
00:18:59,172 --> 00:19:00,538
But don't worry about it.
423
00:19:00,540 --> 00:19:02,240
You know, the sarge
is a understanding guy.
424
00:19:02,242 --> 00:19:03,841
I'm sure he'll see it
from your point of view.
425
00:19:03,843 --> 00:19:05,276
- You're enjoying this,
aren't you?
426
00:19:05,278 --> 00:19:06,444
Yeah, a little bit.
427
00:19:06,446 --> 00:19:07,712
No, a lot, actually.
428
00:19:07,714 --> 00:19:09,780
Maybe I'll tweet about it.
429
00:19:32,704 --> 00:19:33,704
Where we at?
430
00:19:33,706 --> 00:19:35,406
Nothing yet.
431
00:19:35,408 --> 00:19:37,475
The captain and I are searching
the main deck and up,
432
00:19:37,477 --> 00:19:39,477
Virgil and teddy,
everything below.
433
00:19:39,479 --> 00:19:42,713
Okay.
434
00:19:43,849 --> 00:19:45,850
- Yeah, sarge?
- Put me on speaker.
435
00:19:47,487 --> 00:19:50,288
Tossing jenkins's bunk now.
436
00:19:50,290 --> 00:19:51,455
What do you see?
437
00:19:51,457 --> 00:19:53,524
- Toiletries, uniforms,
underwear.
438
00:19:57,462 --> 00:19:58,863
Tell me about the uniforms.
439
00:19:58,865 --> 00:20:01,199
- Well, there's lots
of blue camouflage,
440
00:20:01,201 --> 00:20:02,900
And, uh,
some of them desert.
441
00:20:02,902 --> 00:20:06,370
Navy and marine.
442
00:20:06,372 --> 00:20:07,572
what sizes?
443
00:20:07,574 --> 00:20:09,707
Blues are small.
444
00:20:09,709 --> 00:20:13,444
Deserts large
and extra large.
445
00:20:13,446 --> 00:20:16,314
- One sailor, two uniforms,
in three sizes.
446
00:20:16,316 --> 00:20:17,515
These aren't for jenkins
at all.
447
00:20:17,517 --> 00:20:19,584
You really are good at math.
448
00:20:21,286 --> 00:20:24,455
Where'd you collar jenkins?
449
00:20:24,457 --> 00:20:25,423
The galley.
450
00:20:26,759 --> 00:20:29,460
- Start there, and move backward
to his bunk.
451
00:20:29,462 --> 00:20:31,295
- Should we call holly
and the captain?
452
00:20:31,297 --> 00:20:33,364
No, you should not.
453
00:21:08,300 --> 00:21:10,835
- Hey, found him!
Aah!
454
00:21:12,872 --> 00:21:14,505
Move!
455
00:21:14,507 --> 00:21:18,509
- Nypd!
Stop, now!
456
00:21:18,511 --> 00:21:19,810
chief, this is estrada.
457
00:21:19,812 --> 00:21:21,379
Uh, suspects heading aft
458
00:21:21,381 --> 00:21:23,514
In section two,
past gun two.
459
00:21:33,058 --> 00:21:34,292
- Police!
Get out of my way!
460
00:21:34,294 --> 00:21:35,726
slow down, hero!
461
00:21:35,728 --> 00:21:36,994
- These men are suspects
in a double murder.
462
00:21:36,996 --> 00:21:38,462
Get out of my way, now!
463
00:21:38,464 --> 00:21:39,830
- The men
are United States marines!
464
00:21:39,832 --> 00:21:41,032
Move, now!
465
00:21:41,034 --> 00:21:43,901
- The hell we will.
- Get back!
466
00:21:43,903 --> 00:21:46,037
- My first shot goes
into your kneecap, hotshot.
467
00:21:46,039 --> 00:21:48,306
My partner's goes in his.
468
00:21:48,308 --> 00:21:50,708
Go ahead.
469
00:21:52,678 --> 00:21:54,745
- Everyone stand down!
We're here on police business,
470
00:21:54,747 --> 00:21:55,980
Not to hurt anyone.
471
00:21:55,982 --> 00:21:57,682
- Stop waving your guns
in our faces.
472
00:21:57,684 --> 00:21:58,816
- Lower your weapons.
- Sir...
473
00:21:58,818 --> 00:22:00,885
Now, detectives!
474
00:22:02,554 --> 00:22:04,622
Who's the ranking nco?
- That'd be me.
475
00:22:04,624 --> 00:22:06,357
- We're cleared through
lieutenant wyatt.
476
00:22:06,359 --> 00:22:07,725
- The lieutenant's not
in our chain of command,
477
00:22:07,727 --> 00:22:09,393
And he's not a marine.
- I am.
478
00:22:09,395 --> 00:22:10,961
Captain rollins,
marine corps reserves.
479
00:22:10,963 --> 00:22:12,797
- Why are you railroading
our guys, sir?
480
00:22:12,799 --> 00:22:14,665
- I'm not, corporal.
But we can't leave them here,
481
00:22:14,667 --> 00:22:15,933
And they're not safe
on the streets.
482
00:22:15,935 --> 00:22:17,501
For their own protection,
483
00:22:17,503 --> 00:22:19,704
We have to take them with us,
now make a hole!
484
00:22:26,945 --> 00:22:29,013
They jumped.
485
00:22:34,986 --> 00:22:37,988
They had time.
486
00:22:45,931 --> 00:22:47,498
- You want to tell me
this goat rodeo out here
487
00:22:47,500 --> 00:22:49,066
With half the department's
resources?
488
00:22:49,068 --> 00:22:50,134
Did you call for backup
once you I.D.'d the suspects?
489
00:22:50,136 --> 00:22:51,769
Solicit the navy's help?
490
00:22:51,771 --> 00:22:53,104
- Four of us on the ship,
and the navy looped in.
491
00:22:53,106 --> 00:22:56,440
It was handled.
- Then where are our perps?
492
00:22:56,442 --> 00:22:57,808
there was a situation.
493
00:22:57,810 --> 00:22:59,009
Yeah, there was a situation!
494
00:22:59,011 --> 00:23:00,144
There's a bigger situation now.
495
00:23:00,146 --> 00:23:01,779
It's on every tv in new york.
496
00:23:01,781 --> 00:23:03,881
- Sir, with all due respect,
I had concerns.
497
00:23:03,883 --> 00:23:05,816
Engaging servicemen
with deadly force,
498
00:23:05,818 --> 00:23:08,452
Resistance from others onboard
protecting fellow marines.
499
00:23:08,454 --> 00:23:09,720
I didn't...
- suspects!
500
00:23:09,722 --> 00:23:11,789
They're suspects!
501
00:23:14,159 --> 00:23:16,727
Christ, I don't know which way
we're screwed worse here,
502
00:23:16,729 --> 00:23:18,729
If their bodies wash up
in the battery tonight
503
00:23:18,731 --> 00:23:19,797
Or if they got away.
504
00:23:19,799 --> 00:23:21,632
I don't know what uniform
505
00:23:21,634 --> 00:23:25,169
You put on today, but I suggest
you figure that out!
506
00:23:25,171 --> 00:23:26,937
Uniforms canvassed the dock,
507
00:23:26,939 --> 00:23:29,807
Aviation had a bird up
in the air for an hour,
508
00:23:29,809 --> 00:23:31,108
And the harbor unit
had scuba teams
509
00:23:31,110 --> 00:23:32,777
In for more than two.
510
00:23:32,779 --> 00:23:34,445
- I mean, holly's
still scrubbing the ship,
511
00:23:34,447 --> 00:23:35,913
But if I had to bet,
512
00:23:35,915 --> 00:23:38,115
Courier and ferrell
are either dead or in the wind.
513
00:23:38,117 --> 00:23:40,951
No, they're in the wind.
514
00:23:42,487 --> 00:23:43,788
- You think he made
the wrong call?
515
00:23:43,790 --> 00:23:44,789
- It was pretty hairy
down there.
516
00:23:44,791 --> 00:23:46,090
Mm.
517
00:23:46,092 --> 00:23:47,158
- I wouldn't want
to second guess.
518
00:23:47,160 --> 00:23:48,826
Try me.
519
00:23:48,828 --> 00:23:51,462
- Seemed like he might have
slowed things down.
520
00:23:51,464 --> 00:23:54,198
- Like he wanted courier
and ferrell to get away?
521
00:23:54,200 --> 00:23:57,201
- Wouldn't say that,
exactly.
522
00:23:59,838 --> 00:24:01,806
- You're
uncharacteristically quiet.
523
00:24:01,808 --> 00:24:04,742
- I think you're looking for
an answer that I can't give you.
524
00:24:04,744 --> 00:24:06,010
- You don't have
a perfect track record
525
00:24:06,012 --> 00:24:07,912
Of knowing
what I'm looking for.
526
00:24:10,482 --> 00:24:13,684
- I was relieved as hell
when the captain showed up.
527
00:24:13,686 --> 00:24:15,753
We were seconds away
from either shooting marines
528
00:24:15,755 --> 00:24:18,222
Or getting our asses kicked
for bluffing.
529
00:24:20,126 --> 00:24:23,761
It's really difficult separating
the good guys from the bad.
530
00:24:24,696 --> 00:24:26,230
You took your time, officers.
531
00:24:26,232 --> 00:24:27,498
- Hey!
Hey, no!
532
00:24:27,500 --> 00:24:30,835
- Come on.
- No!
533
00:24:30,837 --> 00:24:32,770
Oh!
Aah! Aah!
534
00:24:32,772 --> 00:24:36,106
Get off!
Leave me alone!
535
00:24:36,108 --> 00:24:37,107
Aah!
536
00:24:39,912 --> 00:24:43,481
Help me! Aah!
537
00:24:43,483 --> 00:24:45,015
Help me!
I'm sorry!
538
00:24:45,017 --> 00:24:47,885
Aah!
- I'm outta here.
539
00:24:47,887 --> 00:24:50,821
Aah!
- Get your ass in there.
540
00:24:50,823 --> 00:24:52,890
- I'm sorry!
Aah!
541
00:24:52,892 --> 00:24:54,992
aah!
542
00:24:57,497 --> 00:24:59,530
- He bulldozes his way
through every case,
543
00:24:59,532 --> 00:25:01,532
Comes out clean each time.
544
00:25:01,534 --> 00:25:03,567
I make one judgment call,
do it the right way,
545
00:25:03,569 --> 00:25:06,103
And what's left of my ass
is in a sling.
546
00:25:06,105 --> 00:25:07,972
- Yeah, I didn't
know any better,
547
00:25:07,974 --> 00:25:10,040
I'd swear bobby was irish.
548
00:25:11,843 --> 00:25:13,911
There is a reason
he comes out clean.
549
00:25:13,913 --> 00:25:17,181
- Yeah.
You're looking at it.
550
00:25:17,183 --> 00:25:19,550
- It's a thankless job...
- but?
551
00:25:22,087 --> 00:25:24,788
- Why is this time
so different?
552
00:25:24,790 --> 00:25:26,557
- He doesn't know what
those kids went through.
553
00:25:26,559 --> 00:25:29,193
Has no idea what it was like.
554
00:25:29,195 --> 00:25:32,830
Did you tell him?
555
00:25:32,832 --> 00:25:34,899
Get him inside their heads.
556
00:25:37,802 --> 00:25:40,104
You know, once he's there,
557
00:25:40,106 --> 00:25:43,607
You know he's better at this
than any of us.
558
00:25:50,282 --> 00:25:52,950
- This the last deck?
- Fifth and final.
559
00:25:52,952 --> 00:25:54,752
What's down here?
560
00:25:54,754 --> 00:25:58,222
- It's a armory.
Just small arms storage.
561
00:25:58,224 --> 00:26:00,124
You know, courier and ferrell
aren't assigned to this ship.
562
00:26:00,126 --> 00:26:02,192
They'd have no access.
563
00:26:06,031 --> 00:26:09,133
- That's why they tried
to break in.
564
00:26:09,135 --> 00:26:10,734
But why?
565
00:26:10,736 --> 00:26:13,203
Who would they want to shoot
on the sturgeon?
566
00:26:13,205 --> 00:26:15,272
- Maybe they weren't
planning to stay onboard.
567
00:26:28,753 --> 00:26:31,355
- Didn't look in a mirror
for a month after I got back.
568
00:26:31,357 --> 00:26:35,092
When I finally did,
there I was,
569
00:26:35,094 --> 00:26:37,962
Alone, scared, hollowed.
570
00:26:39,931 --> 00:26:42,600
I imagine courier and ferrell
are feeling the same.
571
00:26:45,170 --> 00:26:47,972
These boys went to war
for nine months,
572
00:26:47,974 --> 00:26:51,642
Tempting fate or facing death
every single day.
573
00:26:51,644 --> 00:26:53,277
Then they came back home,
574
00:26:53,279 --> 00:26:58,182
Nine years older and back into
a world they no longer know.
575
00:26:58,184 --> 00:27:02,953
They killed last night,
but they're not killers.
576
00:27:02,955 --> 00:27:06,757
They're just... boys.
577
00:27:06,759 --> 00:27:08,993
Lost boys.
578
00:27:14,866 --> 00:27:16,367
I lost one just like this.
579
00:27:16,369 --> 00:27:18,369
A battle buddy from basic.
580
00:27:18,371 --> 00:27:20,938
We got ambushed
outside fallujah,
581
00:27:20,940 --> 00:27:22,373
And I helped
carry the casualties
582
00:27:22,375 --> 00:27:23,974
Back to the humvee.
583
00:27:23,976 --> 00:27:26,076
It must have fallen off then.
584
00:27:26,078 --> 00:27:29,913
I told my first sergeant
it was gone.
585
00:27:29,915 --> 00:27:31,649
That's all I had to say.
586
00:27:31,651 --> 00:27:34,184
The next day, we do a "leader's
recon" back to the site.
587
00:27:34,186 --> 00:27:36,787
Snipers, ieds.
588
00:27:36,789 --> 00:27:39,156
On paper,
not a wise decision,
589
00:27:39,158 --> 00:27:41,425
But to us, the only one.
590
00:27:42,427 --> 00:27:44,094
Did you find it?
591
00:27:44,096 --> 00:27:46,797
- An hour into it,
a mortar lands ten feet away.
592
00:27:46,799 --> 00:27:49,733
Lucky for us, it was a dud.
593
00:27:49,735 --> 00:27:52,202
My driver walks up to me,
puts a piece of shrapnel
594
00:27:52,204 --> 00:27:55,739
In my hand, says,
"here's your bracelet, sir.
595
00:27:55,741 --> 00:27:58,809
Can we go home now?"
596
00:27:58,811 --> 00:28:00,878
And we called it a day.
597
00:28:04,049 --> 00:28:09,053
- And courier left this
at a whorehouse.
598
00:28:09,055 --> 00:28:10,854
Holly says that courier
and ferrell tried
599
00:28:10,856 --> 00:28:12,389
To break into
the sturgeon's armory.
600
00:28:12,391 --> 00:28:14,324
- Yeah, I thought jenkins
was hiding them out.
601
00:28:14,326 --> 00:28:16,360
- So did jenkins,
but if they're looking for guns,
602
00:28:16,362 --> 00:28:18,395
They're not running.
603
00:28:18,397 --> 00:28:21,065
they're looking for a fight.
604
00:28:21,067 --> 00:28:23,133
- 20-year-old marines
know two things,
605
00:28:23,135 --> 00:28:24,468
Combat and the guy
next to them.
606
00:28:24,470 --> 00:28:26,236
Right now,
they're chasing both.
607
00:28:26,238 --> 00:28:28,305
Yeah.
608
00:29:00,905 --> 00:29:01,972
Virgil and teddy
are canvassing the block,
609
00:29:01,974 --> 00:29:04,174
Talking to the neighbors.
610
00:29:04,176 --> 00:29:06,443
do me a favor.
611
00:29:06,445 --> 00:29:08,412
Clear everyone out of here.
612
00:29:08,414 --> 00:29:10,414
Contain the outside.
613
00:29:10,416 --> 00:29:12,483
Crime scene, come with me.
614
00:29:12,485 --> 00:29:15,018
- His friend's
still out there.
615
00:29:15,020 --> 00:29:16,954
Courier and ferrell
jump ship,
616
00:29:16,956 --> 00:29:19,990
Head back to chinatown
looking for the bracelet.
617
00:29:19,992 --> 00:29:23,060
Somehow, this guy finds them.
618
00:29:24,896 --> 00:29:25,963
Tipped off.
619
00:29:25,965 --> 00:29:27,865
Marines crossed
into D.F.L. turf
620
00:29:27,867 --> 00:29:29,299
And every delivery boy
and drug dealer
621
00:29:29,301 --> 00:29:31,301
On hong's payroll dials in.
622
00:29:31,303 --> 00:29:33,237
Courier searched in here.
623
00:29:33,239 --> 00:29:34,872
Ferrell got stabbed out there.
624
00:29:34,874 --> 00:29:37,207
These guys were tight.
Why split up?
625
00:29:37,209 --> 00:29:39,143
- They're unarmed,
behind enemy lines.
626
00:29:39,145 --> 00:29:41,078
Search faster,
less risk to both.
627
00:29:41,080 --> 00:29:42,479
Bad guy sneaks in...
628
00:29:42,481 --> 00:29:45,916
- Guys.
Hong's gunning for two marines,
629
00:29:45,918 --> 00:29:47,951
He sends two boo how doy
after them.
630
00:29:47,953 --> 00:29:49,520
Why not send three?
631
00:29:49,522 --> 00:29:51,955
- Well, if he did, courier
would be lying next to ferrell.
632
00:29:51,957 --> 00:29:54,158
Ferrell.
633
00:29:54,160 --> 00:29:57,060
Ferrell got caught by surprise.
Stabbed.
634
00:29:57,062 --> 00:29:58,796
Courier grabs what he could,
635
00:29:58,798 --> 00:30:00,798
Slashes downward
across his shoulder,
636
00:30:00,800 --> 00:30:02,065
Thrusts into the body.
637
00:30:02,067 --> 00:30:04,401
Bayonet strikes he learned
in basic.
638
00:30:04,403 --> 00:30:07,204
The first boo how doy was dead
in a matter of seconds.
639
00:30:07,206 --> 00:30:08,305
- Second one sees
the demonstration,
640
00:30:08,307 --> 00:30:11,375
Then runs for his life.
641
00:30:11,377 --> 00:30:13,443
Or for help.
642
00:30:18,017 --> 00:30:19,483
- Nothing.
They're telling me nothing.
643
00:30:19,485 --> 00:30:22,553
- Yeah, well, did you expect
something different?
644
00:30:24,455 --> 00:30:27,891
Half the neighborhood's on
the street, nobody sees this?
645
00:30:32,430 --> 00:30:34,998
- That might have something
to do with it.
646
00:30:45,577 --> 00:30:47,344
Nobody's talking.
647
00:30:47,346 --> 00:30:49,313
- They haven't talked to me.
Reach out to the fifth.
648
00:30:49,315 --> 00:30:50,981
Find out what goes on
in this place.
649
00:30:50,983 --> 00:30:53,183
Make sure they know that
courier is in the neighborhood.
650
00:30:53,185 --> 00:30:54,218
Start cruising.
651
00:30:54,220 --> 00:30:56,286
All right.
652
00:30:57,622 --> 00:31:00,090
Oh.
653
00:31:00,092 --> 00:31:05,462
Big, bad marine came in here,
busted up your house.
654
00:31:05,464 --> 00:31:08,532
Why here?
Why now?
655
00:31:08,534 --> 00:31:10,100
I mean, he wasn't
window shopping.
656
00:31:11,604 --> 00:31:13,937
He wasn't window shopping
for D.F.L. soldiers.
657
00:31:13,939 --> 00:31:16,440
He followed you here.
658
00:31:21,646 --> 00:31:23,614
Aah! Unh!
659
00:31:23,616 --> 00:31:25,115
He didn't follow you here.
660
00:31:25,117 --> 00:31:27,517
He chased you here
from the whorehouse.
661
00:31:27,519 --> 00:31:29,519
Your partner killed
his best friend.
662
00:31:29,521 --> 00:31:32,956
While the marine was beating
your partner to death,
663
00:31:32,958 --> 00:31:35,092
You ran.
664
00:31:35,094 --> 00:31:36,326
So, why aren't you dead?
665
00:31:36,328 --> 00:31:38,962
- Because we gave him
what he wanted.
666
00:31:43,167 --> 00:31:45,235
You gave him what he wanted?
667
00:31:47,372 --> 00:31:49,439
Aah!
668
00:31:54,613 --> 00:31:56,680
- You mean,
you tried something stupid,
669
00:31:56,682 --> 00:31:58,515
Then he knee-capped you.
- Unh!
670
00:32:00,152 --> 00:32:01,518
- So, you gave him
what he wanted.
671
00:32:01,520 --> 00:32:03,921
Let's see this.
672
00:32:06,090 --> 00:32:07,424
Mm-hmm.
673
00:32:09,061 --> 00:32:10,560
You know, there was a time
674
00:32:10,562 --> 00:32:12,195
When criminals in new york
675
00:32:12,197 --> 00:32:14,932
Live up to the city's
sterling reputation.
676
00:32:14,934 --> 00:32:17,000
Now they're just
leaving money behind.
677
00:32:20,204 --> 00:32:22,272
You got a whole arsenal here.
678
00:32:24,175 --> 00:32:27,010
Did he take anything else?
679
00:32:33,017 --> 00:32:35,085
You made a move.
680
00:32:36,454 --> 00:32:37,454
Hey!
681
00:32:37,456 --> 00:32:38,522
unh!
682
00:32:38,524 --> 00:32:41,224
Get down!
683
00:32:41,226 --> 00:32:43,560
Aah!
684
00:32:43,562 --> 00:32:47,097
Now he's got a gun.
685
00:32:47,099 --> 00:32:48,999
- That wouldn't
have been enough.
686
00:32:49,001 --> 00:32:52,336
No.
687
00:32:52,338 --> 00:32:56,540
You told him who sent
the boo how doy after him.
688
00:32:56,542 --> 00:32:59,242
But when he left, did you tell
danny hong he was coming?
689
00:33:06,618 --> 00:33:08,719
Ah, ah, aah!
690
00:33:15,226 --> 00:33:18,028
It wasn't...
691
00:33:18,030 --> 00:33:20,097
He's still in better shape
than cooper.
692
00:33:27,606 --> 00:33:29,406
I mean, he deserved
the beatdown of his life,
693
00:33:29,408 --> 00:33:32,476
And that's what he got.
694
00:33:43,421 --> 00:33:45,789
They would have done
the same thing for us.
695
00:34:15,119 --> 00:34:16,453
These men are under arrest
696
00:34:16,455 --> 00:34:18,488
For the murder
of lance corporal keean ferrell.
697
00:34:18,490 --> 00:34:20,690
It's over!
- Drop your weapon.
698
00:34:20,692 --> 00:34:23,693
Drop your weapon
and come with us.
699
00:34:29,634 --> 00:34:31,168
Let me see your other hand.
700
00:34:31,170 --> 00:34:33,236
- Take your hand
from behind your back, now!
701
00:34:35,106 --> 00:34:37,507
Nobody move.
702
00:34:40,211 --> 00:34:41,812
- I wasn't planning
on leaving anyway.
703
00:34:50,421 --> 00:34:53,490
And I shred every single person
now, yin this place. Ne inch,
704
00:34:53,492 --> 00:34:56,259
Okay, just calm down, seth.
705
00:34:56,261 --> 00:34:59,229
I got some of my own in here
I need to look out for.
706
00:34:59,231 --> 00:35:01,298
I know you get that.
707
00:35:01,300 --> 00:35:03,600
Anyone with a badge can go.
708
00:35:03,602 --> 00:35:05,702
You're right.
709
00:35:05,704 --> 00:35:07,137
You're right.
You blow these guys up,
710
00:35:07,139 --> 00:35:08,505
Then the planet earth's
711
00:35:08,507 --> 00:35:10,273
Gonna be a little nicer place
to live in.
712
00:35:10,275 --> 00:35:12,742
But I'm not allowed
to let you do that.
713
00:35:12,744 --> 00:35:14,511
So, we're stuck here.
714
00:35:14,513 --> 00:35:16,346
And I don't think
you're a cop killer.
715
00:35:16,348 --> 00:35:19,349
- I'm not gonna be much
of anything in about 30 seconds.
716
00:35:21,853 --> 00:35:25,122
And neither will you...
717
00:35:25,124 --> 00:35:27,891
If you don't leave.
718
00:35:27,893 --> 00:35:30,660
Our father, who art in heaven,
719
00:35:30,662 --> 00:35:32,162
Hallowed be thy name.
720
00:35:32,164 --> 00:35:34,164
- Seth.
- Thy kingdom come...
721
00:35:34,166 --> 00:35:36,233
Sergeant courier!
722
00:35:38,503 --> 00:35:42,606
I'm captain rollins,
marine corps reserves.
723
00:35:42,608 --> 00:35:44,207
For real?
724
00:35:44,209 --> 00:35:46,776
- 1st marine division,
'04 to '06.
725
00:35:49,313 --> 00:35:50,680
You took back fallujah.
726
00:35:50,682 --> 00:35:53,750
- Twice.
- With all due respect, sir,
727
00:35:53,752 --> 00:35:56,353
I'd prefer you weren't along
for the ride,
728
00:35:56,355 --> 00:35:59,489
But that doesn't
change the destination.
729
00:36:01,292 --> 00:36:06,196
Thy kingdom come,
thy will be done,
730
00:36:06,198 --> 00:36:08,598
On earth as it is in heaven.
731
00:36:08,600 --> 00:36:09,933
- Andrea dole...
- Give us this...
732
00:36:09,935 --> 00:36:11,868
She teach you that?
733
00:36:11,870 --> 00:36:13,370
- How is she gonna feel
if she looks
734
00:36:13,372 --> 00:36:15,238
In the paper tomorrow morning
735
00:36:15,240 --> 00:36:17,807
And she reads about a marine
who cited the lord's prayer
736
00:36:17,809 --> 00:36:20,644
Before he blew himself
and ten other people up.
737
00:36:20,646 --> 00:36:22,512
How's she gonna feel
when she walks into church...
738
00:36:22,514 --> 00:36:25,248
Okay.
739
00:36:25,250 --> 00:36:27,350
Just... just take it easy.
740
00:36:33,624 --> 00:36:36,760
You're not a marine.
741
00:36:36,762 --> 00:36:38,795
That's right,
you're just some dumb-ass kid.
742
00:36:38,797 --> 00:36:41,431
Took your buddies
to a whorehouse,
743
00:36:41,433 --> 00:36:43,934
And now jenkins is looking
at a dishonorable discharge,
744
00:36:43,936 --> 00:36:47,470
And ferrell is looking
at the inside of a coffin.
745
00:36:48,706 --> 00:36:50,774
- That's why
this had to happen.
746
00:36:53,277 --> 00:36:54,344
I owe them payback!
747
00:36:54,346 --> 00:36:56,446
This is not payback.
748
00:36:56,448 --> 00:36:59,216
This is a suicide vest.
749
00:36:59,218 --> 00:37:00,917
What, do you think
you're gonna let that spoon fly
750
00:37:00,919 --> 00:37:02,852
To some sort
of hero's send-off?
751
00:37:02,854 --> 00:37:05,222
You do this,
752
00:37:05,224 --> 00:37:10,293
And you disgrace your family,
your unit,
753
00:37:10,295 --> 00:37:13,330
And that uniform
you will never wear again.
754
00:37:13,332 --> 00:37:14,598
That's right.
755
00:37:14,600 --> 00:37:16,833
At least shea
went out with honor,
756
00:37:16,835 --> 00:37:19,603
In combat,
against the enemy.
757
00:37:19,605 --> 00:37:21,605
You don't get
to take the coward's way out,
758
00:37:21,607 --> 00:37:24,975
Kill innocent cops
and compare yourself to him.
759
00:37:24,977 --> 00:37:27,877
Shea was a marine!
760
00:37:31,649 --> 00:37:33,516
Now, sergeant...
761
00:37:33,518 --> 00:37:36,486
Sergeant!
762
00:37:36,488 --> 00:37:40,690
I want you to stand up,
like any marine worth his salt,
763
00:37:40,692 --> 00:37:42,759
And do the right thing.
764
00:38:10,454 --> 00:38:12,322
Clear.
765
00:38:12,324 --> 00:38:14,391
On the ground!
766
00:38:16,662 --> 00:38:17,861
I got him, I got him.
767
00:38:17,863 --> 00:38:20,530
I got him, I got him.
768
00:38:20,532 --> 00:38:24,434
- All right.
Come on.
769
00:38:24,436 --> 00:38:26,736
Wait!
770
00:38:26,738 --> 00:38:29,406
He'll ride out with me.
771
00:38:45,423 --> 00:38:48,558
- You know, that kid's hand
slips another two inches,
772
00:38:48,560 --> 00:38:50,393
None of us know what hit us.
773
00:38:50,395 --> 00:38:53,563
- Well, now you know
how the deer feels.
774
00:38:53,565 --> 00:38:55,532
What?
775
00:38:55,534 --> 00:38:56,866
Another hot date?
776
00:38:56,868 --> 00:38:58,935
never finished the first one.
777
00:38:58,937 --> 00:39:00,804
Ooh.
778
00:39:00,806 --> 00:39:01,805
okay.
779
00:39:01,807 --> 00:39:04,774
Did you forget something?
780
00:39:04,776 --> 00:39:06,710
Speed dating!
781
00:39:06,712 --> 00:39:10,814
really, speed dating?
782
00:39:10,816 --> 00:39:13,483
- Okay, okay.
Okay, get it out of your system,
783
00:39:13,485 --> 00:39:15,118
And make it good.
784
00:39:15,120 --> 00:39:16,853
- Oh, it'll be good.
- Well, I think it's smart that
785
00:39:16,855 --> 00:39:18,788
You're using a groupon,
because it shows that these guys
786
00:39:18,790 --> 00:39:20,056
Really know the value
of a dollar.
787
00:39:20,058 --> 00:39:21,424
- Mm, that's true.
Economical.
788
00:39:21,426 --> 00:39:22,459
Mm-hmm, mm-hmm.
789
00:39:22,461 --> 00:39:24,361
Oh, oh.
790
00:39:24,363 --> 00:39:26,396
- You have any idea what kinds
of creeps are attracted
791
00:39:26,398 --> 00:39:28,698
To a woman with a gun on one hip
and a badge on the other?
792
00:39:28,700 --> 00:39:31,401
I'm sure that I can check
accele-date.com...
793
00:39:31,403 --> 00:39:32,469
- He could.
- And find out.
794
00:39:32,471 --> 00:39:33,737
- 10 guys in 20 minutes.
- Okay.
795
00:39:33,739 --> 00:39:34,938
Do you know, I'm staring at
796
00:39:34,940 --> 00:39:36,005
A double-header tonight,
and yet, oh,
797
00:39:36,007 --> 00:39:37,540
I think you got me beat.
798
00:39:37,542 --> 00:39:38,608
Jackasses.
799
00:39:38,610 --> 00:39:39,809
Both: Oh!
- Come on.
800
00:39:39,811 --> 00:39:41,778
- Have fun!
- Bye!
801
00:39:41,780 --> 00:39:44,447
Say hi to those 20 guys.
802
00:39:45,851 --> 00:39:48,051
No, no, no, no, no.
803
00:39:48,053 --> 00:39:49,919
- Uh-oh, what happened?
- Don't do this to me.
804
00:39:49,921 --> 00:39:52,956
- Double-header
hit a rain delay?
805
00:39:52,958 --> 00:39:55,125
Hey...
806
00:39:55,127 --> 00:39:56,760
You want to grab a drink?
807
00:39:56,762 --> 00:39:58,895
- Ooh, you know
what's funny about that?
808
00:39:58,897 --> 00:40:00,530
Boring old one-woman guy?
809
00:40:00,532 --> 00:40:02,665
Only one going home
to a warm bed tonight.
810
00:40:22,086 --> 00:40:24,654
No, I'm good.
811
00:40:24,656 --> 00:40:27,924
- I had this kid in my company
back in the corps.
812
00:40:27,926 --> 00:40:32,195
Garcia.
Banger out of south central.
813
00:40:32,197 --> 00:40:35,098
Second-rate citizen,
model soldier.
814
00:40:35,100 --> 00:40:38,101
End of each trip,
he'd tattoo the names of guys
815
00:40:38,103 --> 00:40:39,803
Who died on each finger.
816
00:40:39,805 --> 00:40:43,106
I served for 30 months,
2 weeks, and 3 days in combat.
817
00:40:45,509 --> 00:40:47,043
Lost ten men under my command.
818
00:40:47,045 --> 00:40:48,878
Remember every one of them.
819
00:40:48,880 --> 00:40:51,147
Staring at ferrell's
dead body,
820
00:40:51,149 --> 00:40:54,083
One thought
kept running through my head.
821
00:40:56,120 --> 00:40:58,588
Garcia would be
out of fingers.
822
00:41:01,827 --> 00:41:06,162
I know what it cost you,
saying the things you did,
823
00:41:06,164 --> 00:41:07,864
Tearing down
one of your own.
824
00:41:07,866 --> 00:41:12,535
But, they had to be said.
825
00:41:12,537 --> 00:41:14,604
It had to be done.
826
00:41:16,574 --> 00:41:18,107
- You know, I can't ever
imagine what it's like
827
00:41:18,109 --> 00:41:21,811
For you to live
in that chair, bob.
828
00:41:24,014 --> 00:41:27,851
But you have no idea
what I left over there
829
00:41:27,853 --> 00:41:30,954
And what followed me home,
830
00:41:30,956 --> 00:41:34,991
And you never will.
831
00:41:35,041 --> 00:41:39,591
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.