All language subtitles for Hit the Floor s03e08 Upset.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,760 previously on "hit the floor"... 2 00:00:02,385 --> 00:00:03,718 Something came up in my physical. 3 00:00:03,786 --> 00:00:05,052 I have to see a doctor tomorrow. 4 00:00:05,121 --> 00:00:06,254 It's my heart. 5 00:00:07,323 --> 00:00:08,456 What's wrong? 6 00:00:09,800 --> 00:00:10,700 Raquel?! 7 00:00:10,760 --> 00:00:12,560 The only evidence they have 8 00:00:12,629 --> 00:00:14,962 Is from a medical examiner who skipped town. 9 00:00:15,031 --> 00:00:15,997 Help me find him. 10 00:00:16,065 --> 00:00:17,165 Clear my name. 11 00:00:17,233 --> 00:00:18,666 A mother wouldn't have let her daughter 12 00:00:18,735 --> 00:00:20,368 Live in a house with a violent man, 13 00:00:20,436 --> 00:00:22,336 No matter how much she loved him! 14 00:00:22,405 --> 00:00:25,039 I felt bad 'cause you didn't have a father. 15 00:00:25,108 --> 00:00:26,340 You didn't have a mother either. 16 00:00:26,409 --> 00:00:27,942 I do want kids. 17 00:00:28,011 --> 00:00:30,278 If you are ever gonna know, 18 00:00:30,346 --> 00:00:31,445 You need to face it. 19 00:00:31,514 --> 00:00:33,080 I'm talking about your father. 20 00:00:33,149 --> 00:00:34,682 This is sloane's life. 21 00:00:34,751 --> 00:00:36,684 We both know she didn't murder anyone. 22 00:00:36,753 --> 00:00:38,085 You're gonna have to make a statement. 23 00:00:38,154 --> 00:00:39,086 Saying what? 24 00:00:39,155 --> 00:00:40,321 Either help her or bury her. 25 00:00:40,390 --> 00:00:41,455 Is there bad blood since she started 26 00:00:41,524 --> 00:00:42,690 The forced sale to begin with? 27 00:00:42,759 --> 00:00:43,491 She what? 28 00:00:43,560 --> 00:00:45,159 I hope she fries. 29 00:00:45,228 --> 00:00:46,727 Do you know more about olivia's death 30 00:00:46,796 --> 00:00:48,429 Than you're letting on? Yes. 31 00:00:48,498 --> 00:00:49,964 Please trust me. Trust you?! 32 00:00:50,033 --> 00:00:52,333 German, my mom's been charged with olivia's murder. 33 00:00:52,402 --> 00:00:54,101 You can't hide from this anymore. 34 00:00:54,170 --> 00:00:55,436 German? 35 00:00:55,505 --> 00:00:57,805 Sloane hayes didn't kill olivia. 36 00:00:57,874 --> 00:00:58,873 I did. 37 00:01:18,695 --> 00:01:19,961 let's go. 38 00:01:21,497 --> 00:01:22,630 You have the right to remain silent... 39 00:01:22,699 --> 00:01:24,332 How long have you known? 40 00:01:24,400 --> 00:01:26,033 You knew? 41 00:01:26,102 --> 00:01:27,835 Yes, but i never thought-- 42 00:01:27,904 --> 00:01:29,237 He really did it? 43 00:01:29,305 --> 00:01:31,472 He found out olivia was threatening her. 44 00:01:32,742 --> 00:01:33,975 Or wanted to. 45 00:01:35,144 --> 00:01:36,310 What did olivia have over you? 46 00:01:36,379 --> 00:01:37,912 This is the last time i'm asking. 47 00:01:38,982 --> 00:01:40,348 I didn't win all-star over jelena. 48 00:01:41,918 --> 00:01:43,951 Olivia fixed it for me. 49 00:01:44,020 --> 00:01:46,387 Jelena was going to win again and i just... 50 00:01:46,456 --> 00:01:47,588 Ahsha. 51 00:01:47,657 --> 00:01:49,423 Why didn't you tell any of us? 52 00:01:49,492 --> 00:01:51,859 Because of how you're all looking at me... Right now. 53 00:01:53,930 --> 00:01:55,663 I don't blame you. 54 00:01:55,732 --> 00:01:57,365 Ahsha hayes is a good girl. 55 00:01:57,433 --> 00:01:59,533 Ahsha hayes doesn't do stuff like this 56 00:01:59,602 --> 00:02:01,302 Except i did. 57 00:02:01,371 --> 00:02:03,838 I tried to use who my father was to help me win all-star, 58 00:02:03,907 --> 00:02:05,973 And when that didn't work, i stole it. 59 00:02:06,042 --> 00:02:07,275 Those were my decisions. 60 00:02:07,343 --> 00:02:08,809 German was trying to protect me 61 00:02:08,878 --> 00:02:10,111 And now his life's ruined. 62 00:02:14,284 --> 00:02:15,716 ... Late last night. 63 00:02:15,785 --> 00:02:17,652 Vega's confession has rocked devils nation 64 00:02:17,720 --> 00:02:19,020 With olivia vincent's killer 65 00:02:19,088 --> 00:02:21,055 Inside devils arena the whole time. 66 00:02:21,124 --> 00:02:22,456 This is horrible. 67 00:02:22,525 --> 00:02:24,592 Maybe mainline coverage isn't the best idea 68 00:02:24,661 --> 00:02:25,593 Given your condition. 69 00:02:27,297 --> 00:02:28,296 Kyle... 70 00:02:28,364 --> 00:02:30,731 For the millionth time, i'm fine. 71 00:02:30,800 --> 00:02:32,133 Even the doctor said so. 72 00:02:32,201 --> 00:02:34,101 The doctor didn't watch you to take a gold-medal dive 73 00:02:34,170 --> 00:02:36,170 Onto the kitchen floor. 74 00:02:36,239 --> 00:02:38,673 I misjudged my medication, that's all. 75 00:02:38,741 --> 00:02:40,041 Haven't you ever made a mistake? 76 00:02:42,211 --> 00:02:45,479 You must have other things to focus on. 77 00:02:45,548 --> 00:02:47,014 Actually, i do. 78 00:02:47,083 --> 00:02:50,618 Thanks to lionel catapulting jelena out of the arena... 79 00:02:50,687 --> 00:02:53,220 And german, well... 80 00:02:53,289 --> 00:02:55,089 Ahsha's first move as captain was putting me 81 00:02:55,158 --> 00:02:56,424 In charge of today's dance. 82 00:02:57,627 --> 00:02:59,860 Had the devil girls ever worn nipple tassels? 83 00:02:59,929 --> 00:03:01,562 Ha-ha. 84 00:03:03,733 --> 00:03:05,266 You can come see for yourself. 85 00:03:05,335 --> 00:03:07,368 If you're feeling up to it. 86 00:03:07,437 --> 00:03:08,936 Of course, i'll be there. 87 00:03:10,440 --> 00:03:11,739 I'm fine, kyle. 88 00:03:11,808 --> 00:03:13,407 Say it back. 89 00:03:13,476 --> 00:03:14,475 You're fine. 90 00:03:23,987 --> 00:03:25,920 I know you're doing this for us. 91 00:03:25,989 --> 00:03:27,355 If you need me to come in with you... 92 00:03:28,891 --> 00:03:30,191 I need to do this alone. 93 00:03:31,828 --> 00:03:33,227 Okay. 94 00:03:33,296 --> 00:03:34,662 I'm right outside if you need me. 95 00:03:50,413 --> 00:03:51,345 My little girl. 96 00:03:53,049 --> 00:03:54,181 All grown up. 97 00:04:00,289 --> 00:04:01,455 How do you feel about this turn in 98 00:04:01,524 --> 00:04:03,491 The olivia vincent murder case? 99 00:04:03,559 --> 00:04:05,192 I'm grateful to be cleared of all charges 100 00:04:05,261 --> 00:04:07,128 But my thoughts are with german. 101 00:04:07,196 --> 00:04:09,063 I just hope he's treated fairly. 102 00:04:09,132 --> 00:04:10,031 And is it strange returning to work 103 00:04:10,099 --> 00:04:11,499 For lionel davenport, 104 00:04:11,567 --> 00:04:13,534 A woman who publicly said she'd hope you'd fry? 105 00:04:15,104 --> 00:04:18,372 When i was charged, there were questions about my innocence. 106 00:04:18,441 --> 00:04:19,573 It's hard to judge someone 107 00:04:19,642 --> 00:04:20,975 When you're not in their position. 108 00:04:23,112 --> 00:04:24,779 But i judge lionel. 109 00:04:24,847 --> 00:04:26,414 She was irresponsible. 110 00:04:26,482 --> 00:04:28,416 And hopefully everyone, including the league, 111 00:04:28,484 --> 00:04:30,151 Will see her for who she really is. 112 00:04:31,521 --> 00:04:33,254 We've learned that vega's refusing 113 00:04:33,322 --> 00:04:34,889 To provide a motive. 114 00:04:34,957 --> 00:04:38,426 This is a man who could serve 25 years to life 115 00:04:38,494 --> 00:04:40,661 In a maximum-security prison. 116 00:04:40,730 --> 00:04:42,763 The fact that he won't say anything, 117 00:04:42,832 --> 00:04:44,565 To me, says everything. 118 00:04:44,634 --> 00:04:46,100 This person's making it sound like german's 119 00:04:46,169 --> 00:04:47,334 A cold-blooded killer. 120 00:04:48,438 --> 00:04:50,137 Why won't he defend himself? 121 00:04:50,206 --> 00:04:52,273 He... He might just need time. 122 00:04:52,341 --> 00:04:54,008 He's about to get a lot of it. 123 00:04:56,212 --> 00:04:58,312 I have to do something. Like what? 124 00:04:58,381 --> 00:05:00,281 The only thing i can do-- 125 00:05:00,349 --> 00:05:02,216 Try to talk some sense into him. 126 00:05:05,788 --> 00:05:08,689 I was gone one day and all hell breaks loose. 127 00:05:08,758 --> 00:05:10,257 It's not my fault 128 00:05:10,326 --> 00:05:12,593 That my assistant coach murdered someone. 129 00:05:12,662 --> 00:05:14,395 No, but did you have to tell the press 130 00:05:14,464 --> 00:05:15,996 You hope sloane fried for it? 131 00:05:16,065 --> 00:05:16,997 I was pushed. 132 00:05:17,066 --> 00:05:18,365 Were you also pushed 133 00:05:18,434 --> 00:05:20,034 To kick terrence and jelena out of the arena? 134 00:05:20,103 --> 00:05:21,268 Fans are pissed. 135 00:05:21,337 --> 00:05:23,370 Terrence and jelena flipped derek. 136 00:05:24,507 --> 00:05:26,607 He's backing them with the league now. 137 00:05:26,676 --> 00:05:27,708 And sloane instigated 138 00:05:27,777 --> 00:05:29,777 This whole forced sale to begin with, 139 00:05:29,846 --> 00:05:32,046 So, yes... I was pushed. 140 00:05:33,116 --> 00:05:34,548 I didn't know any of that. 141 00:05:34,617 --> 00:05:36,117 Well, i didn't know you were getting 142 00:05:36,185 --> 00:05:37,551 Mani-pedis with oscar. 143 00:05:39,222 --> 00:05:41,088 So if you wanna talk about smart... 144 00:05:46,028 --> 00:05:47,561 I went to see him a few times. 145 00:05:49,065 --> 00:05:50,364 The last time he asked me to track down 146 00:05:50,433 --> 00:05:52,900 The medical examiner from the recording, 147 00:05:52,969 --> 00:05:54,935 The one saying oscar had mia killed. 148 00:05:55,004 --> 00:05:56,137 Did you? 149 00:05:56,205 --> 00:05:57,471 I did. 150 00:05:57,540 --> 00:06:00,174 But oscar's case lives or dies by that recording. 151 00:06:00,243 --> 00:06:01,742 If you could get to the me, 152 00:06:01,811 --> 00:06:04,845 He'd figure out some way to use him, to get out. 153 00:06:04,914 --> 00:06:06,280 I wasn't going to risk that. 154 00:06:08,251 --> 00:06:09,917 I'm as done with oscar as you are. 155 00:06:09,986 --> 00:06:11,118 Good. 156 00:06:12,188 --> 00:06:15,589 Look, terrence and jelena was one thing. 157 00:06:15,658 --> 00:06:17,591 But what you said about sloane... 158 00:06:19,228 --> 00:06:21,629 Lionel, you need to go out in front of the press 159 00:06:21,697 --> 00:06:22,696 And apologize to her. 160 00:06:24,300 --> 00:06:25,466 I'd throw myself off 161 00:06:25,535 --> 00:06:27,134 The roof of this arena first. 162 00:06:28,437 --> 00:06:29,937 If you don't fix this, there'll be plenty of 163 00:06:30,006 --> 00:06:31,305 People lining up to help you. 164 00:06:38,347 --> 00:06:40,447 So i'm managing three buildings now. 165 00:06:40,516 --> 00:06:42,683 Clocking 80 hours a week. 166 00:06:42,752 --> 00:06:44,285 I'm surprised you were able to find the time 167 00:06:44,353 --> 00:06:45,986 To come to la. 168 00:06:46,055 --> 00:06:47,488 Your mother worked out my schedule. 169 00:06:47,557 --> 00:06:51,091 That woman can do anything she puts her mind to. 170 00:06:51,160 --> 00:06:52,560 So this was her doing. 171 00:06:54,096 --> 00:06:55,429 Well, she organized the trip, 172 00:06:55,498 --> 00:06:58,265 But... I wanted to see you. 173 00:06:58,334 --> 00:06:59,567 It's been too long. 174 00:06:59,635 --> 00:07:01,201 Do you know why that might be? 175 00:07:02,738 --> 00:07:04,238 You've been busy. 176 00:07:04,307 --> 00:07:05,873 You're famous now. 177 00:07:05,942 --> 00:07:06,874 That's it? 178 00:07:08,177 --> 00:07:09,310 And you got engaged. 179 00:07:10,346 --> 00:07:11,645 I did get engaged... 180 00:07:12,748 --> 00:07:14,381 ... To a man who wants kids. 181 00:07:15,484 --> 00:07:16,717 I'm not sure that i do. 182 00:07:18,521 --> 00:07:19,820 It's a personal decision. 183 00:07:21,490 --> 00:07:22,656 Why did you have one? 184 00:07:27,029 --> 00:07:28,429 Why does anyone? 185 00:07:29,865 --> 00:07:32,433 Some people can't take care of them. 186 00:07:34,303 --> 00:07:36,337 Some people can't take care of themselves. 187 00:07:37,573 --> 00:07:39,006 If you have a question, jelena-- 188 00:07:39,075 --> 00:07:40,441 I have a lot of questions. 189 00:07:44,547 --> 00:07:46,380 How can a waitress just disappear? 190 00:07:46,449 --> 00:07:48,515 How can a man beat his wife? 191 00:07:53,256 --> 00:07:54,555 Your mother and i worked that out. 192 00:07:55,825 --> 00:07:57,524 I'm not talking about you and her. 193 00:07:58,794 --> 00:08:00,361 I'm talking about you and me. 194 00:08:01,430 --> 00:08:03,397 You were so young back then. 195 00:08:03,466 --> 00:08:05,466 I mean, how much could you even remember? 196 00:08:07,003 --> 00:08:08,936 I was eight. 197 00:08:09,005 --> 00:08:10,404 We'd just got home from church 198 00:08:10,473 --> 00:08:12,606 And something in the sermon set you off enough 199 00:08:12,675 --> 00:08:15,009 To throw her against the stove. 200 00:08:15,077 --> 00:08:18,212 Also eight, you punched her because the tv went out. 201 00:08:25,521 --> 00:08:26,820 I'm not doing so good. 202 00:08:30,626 --> 00:08:33,394 I need to understand a few things so that... 203 00:08:34,697 --> 00:08:36,563 ... I can move on with my life. 204 00:08:40,303 --> 00:08:41,468 I don't care what you say, 205 00:08:41,537 --> 00:08:43,404 I don't care how bad it sounds. 206 00:08:45,508 --> 00:08:46,940 I just need you to be honest. 207 00:08:55,518 --> 00:08:57,818 I just don't see the point of digging up the past. 208 00:09:03,025 --> 00:09:03,957 What's good here? 209 00:09:14,136 --> 00:09:15,302 We're here to see german vega. 210 00:09:15,371 --> 00:09:16,403 Names? 211 00:09:16,472 --> 00:09:18,005 Pete davenport, ahsha hayes. 212 00:09:22,845 --> 00:09:24,078 All right, he'll see you. 213 00:09:24,146 --> 00:09:25,746 Thank you. Just mr. Davenport. 214 00:09:25,815 --> 00:09:26,780 What do you mean? 215 00:09:26,849 --> 00:09:28,048 He won't see you. 216 00:09:28,117 --> 00:09:29,683 He won't see me? 217 00:09:29,752 --> 00:09:31,018 well, he's gonna see me! 218 00:09:36,159 --> 00:09:37,225 Tell german vega that chase vincent 219 00:09:37,293 --> 00:09:38,459 Wants to talk to him. 220 00:09:39,495 --> 00:09:40,728 Family members of the victim 221 00:09:40,797 --> 00:09:42,964 Are prohibited from any visitation. 222 00:09:43,032 --> 00:09:44,131 It's policy. 223 00:09:48,271 --> 00:09:49,637 Your assistant coach killed my wife. 224 00:09:49,706 --> 00:09:51,539 I think there's more to the story, chase. 225 00:09:51,608 --> 00:09:53,074 Yeah, the story is she's dead. 226 00:09:55,078 --> 00:09:56,243 I'm gonna make sure german vega never sees 227 00:09:56,312 --> 00:09:57,578 The light of day again. 228 00:10:09,025 --> 00:10:10,825 So... 229 00:10:10,893 --> 00:10:12,159 How did lunch go? 230 00:10:14,063 --> 00:10:15,529 Your father said great things. 231 00:10:18,868 --> 00:10:20,001 I see. 232 00:10:21,471 --> 00:10:23,337 How can you blindly ignore the past? 233 00:10:24,707 --> 00:10:25,606 Denial... 234 00:10:27,777 --> 00:10:29,043 ... Is a powerful thing. 235 00:10:31,314 --> 00:10:32,747 If we work on him together... 236 00:10:35,285 --> 00:10:36,217 No. 237 00:10:38,621 --> 00:10:40,187 This is between you and him. 238 00:10:43,326 --> 00:10:45,626 It's between me and... No one. 239 00:10:48,298 --> 00:10:51,032 You can't get passed walls like that, trust me. 240 00:10:51,100 --> 00:10:52,433 I know. 241 00:10:53,636 --> 00:10:55,936 I didn't get my stubbornness from you. 242 00:10:56,005 --> 00:10:57,138 People can change. 243 00:10:58,641 --> 00:11:01,275 Who would've thought that the two of you would even speak, 244 00:11:01,344 --> 00:11:03,644 That you would be the one to bring him here? 245 00:11:07,116 --> 00:11:08,749 Still, i have nothing to show for it. 246 00:11:11,688 --> 00:11:14,755 I will never get any kind of closure out of that man. 247 00:11:16,426 --> 00:11:18,392 And nothing will ever be different. 248 00:11:29,972 --> 00:11:32,573 Sold out, primetime. 249 00:11:32,642 --> 00:11:34,041 Can you stand it? 250 00:11:34,110 --> 00:11:35,242 I got this. 251 00:11:39,582 --> 00:11:40,514 Look at me. 252 00:11:40,583 --> 00:11:42,116 I'm still a virgin at something. 253 00:11:42,185 --> 00:11:43,584 Who would've thunk it. 254 00:11:43,653 --> 00:11:44,819 I don't think you're ready. 255 00:11:50,827 --> 00:11:51,859 Now you're ready. 256 00:11:55,098 --> 00:11:56,263 Whoo... 257 00:14:08,297 --> 00:14:09,663 I'm giddy with anticipation. 258 00:14:12,935 --> 00:14:14,335 I'm willing to admit 259 00:14:14,403 --> 00:14:16,270 I went a little overboard 260 00:14:16,339 --> 00:14:18,506 When i told the press what i told them. 261 00:14:20,243 --> 00:14:23,244 I misunderstood your situation... 262 00:14:23,312 --> 00:14:24,612 And i apologize. 263 00:14:26,182 --> 00:14:27,982 Could you possibly... 264 00:14:28,050 --> 00:14:29,517 Ease up on me with the press? 265 00:14:31,654 --> 00:14:33,654 I find it fascinating 266 00:14:33,723 --> 00:14:35,623 That you want my public support 267 00:14:35,691 --> 00:14:38,926 When this apology is happening in private. 268 00:14:40,229 --> 00:14:41,262 Let's be real, sloane. 269 00:14:41,330 --> 00:14:42,396 You, real? 270 00:14:42,465 --> 00:14:43,697 This only gets richer. 271 00:14:43,766 --> 00:14:46,300 The only reason i said what i said 272 00:14:46,369 --> 00:14:47,668 Was because i found out you started 273 00:14:47,737 --> 00:14:48,769 The forced sale. 274 00:14:48,838 --> 00:14:51,071 Which i only did because you bulldozed your way 275 00:14:51,140 --> 00:14:52,306 Into the arena 276 00:14:52,375 --> 00:14:54,141 And made everyone's lives a living hell. 277 00:14:55,211 --> 00:14:56,877 This isn't about everyone. 278 00:14:56,946 --> 00:14:58,579 This is about you. 279 00:14:58,648 --> 00:15:00,447 You couldn't stand that i had pete. 280 00:15:00,516 --> 00:15:02,082 You couldn't stand that i had the team. 281 00:15:02,151 --> 00:15:04,852 You just can't stop taking things from me, sloane. 282 00:15:04,921 --> 00:15:06,654 I haven't taken a damn thing from you. 283 00:15:07,990 --> 00:15:09,023 What about my baby? 284 00:15:13,829 --> 00:15:15,429 I was pregnant... 285 00:15:15,498 --> 00:15:18,299 Until i saw you and my baby's father 286 00:15:18,367 --> 00:15:19,800 Fawning all over each other. 287 00:15:21,103 --> 00:15:23,671 Let's just say that that didn't turn out so well. 288 00:15:25,741 --> 00:15:28,075 My life has been threatened. 289 00:15:29,545 --> 00:15:32,212 My entire family threatened, 290 00:15:32,281 --> 00:15:33,914 Thanks in no small part to you. 291 00:15:36,385 --> 00:15:37,651 Support you? 292 00:15:40,289 --> 00:15:42,590 You're lucky i don't flatten you! 293 00:15:53,436 --> 00:15:54,635 It's not just the press. 294 00:15:54,704 --> 00:15:57,137 It's the board questioning lionel now too. 295 00:15:57,206 --> 00:15:58,572 I mean, they're minority owners 296 00:15:58,641 --> 00:15:59,840 But their opinions matter. 297 00:16:00,876 --> 00:16:02,509 Maybe you should do something. 298 00:16:02,578 --> 00:16:03,811 I already have. 299 00:16:03,879 --> 00:16:06,013 I made a double date with marcus douglas. 300 00:16:06,082 --> 00:16:07,781 He's got the most sway of anyone on the board. 301 00:16:10,820 --> 00:16:12,920 I can't risk bringing lionel. 302 00:16:12,989 --> 00:16:14,722 God knows what will come out of her mouth right now. 303 00:16:16,993 --> 00:16:18,392 Would you go with me? 304 00:16:18,461 --> 00:16:20,394 What, you want me to be the little wifey? 305 00:16:21,564 --> 00:16:23,297 More like the big, bad baller. 306 00:16:23,366 --> 00:16:24,865 Marcus thinks you can do no wrong. 307 00:16:26,702 --> 00:16:28,702 Well, he obviously doesn't know me very well. 308 00:16:31,540 --> 00:16:33,474 You're thinking about your sister. 309 00:16:33,542 --> 00:16:36,443 Listen, there's this private investigator i use. 310 00:16:36,512 --> 00:16:38,278 He's good. 311 00:16:38,347 --> 00:16:39,713 Maybe he can help you find her. 312 00:16:41,617 --> 00:16:43,317 What i need to find is 313 00:16:43,386 --> 00:16:45,786 Something big, bad and "ballery" 314 00:16:45,855 --> 00:16:47,087 To wear to this double date. 315 00:16:55,865 --> 00:16:56,797 Thank you. 316 00:16:59,201 --> 00:17:01,101 No luck? 317 00:17:01,170 --> 00:17:02,469 German still won't see me. 318 00:17:02,538 --> 00:17:04,071 Maybe he's afraid to face anyone. 319 00:17:04,140 --> 00:17:05,072 He saw pete. 320 00:17:07,143 --> 00:17:08,075 He hates me. 321 00:17:08,144 --> 00:17:09,410 He doesn't hate you. 322 00:17:09,478 --> 00:17:10,711 I might be working at a bank right now 323 00:17:10,780 --> 00:17:12,079 If it weren't for german. 324 00:17:14,116 --> 00:17:16,016 I might not have tried out for the devil girls. 325 00:17:17,420 --> 00:17:18,419 He believed in me, 326 00:17:18,487 --> 00:17:20,354 And i'm living my dreams and he's-- 327 00:17:20,423 --> 00:17:21,388 Look, ahsha, you-- 328 00:17:21,457 --> 00:17:24,124 He's given up on himself. 329 00:17:24,193 --> 00:17:25,392 And there's nothing i can do 330 00:17:25,461 --> 00:17:27,094 Because he's given up on me too. 331 00:17:32,001 --> 00:17:34,134 I'm not saying everyone who watched that dance saw jesus, 332 00:17:34,203 --> 00:17:36,837 But he may have winked at a few people from the jumbotron. 333 00:17:40,142 --> 00:17:42,543 Why are you filling out miguel's school registration? 334 00:17:42,611 --> 00:17:44,378 That's not due for another year. 335 00:17:44,447 --> 00:17:45,879 I just wanna get a jump on things. 336 00:17:48,551 --> 00:17:49,683 Jump or leap? 337 00:17:49,752 --> 00:17:50,951 Miguel's a little young 338 00:17:51,020 --> 00:17:52,786 To be going on your bank account, isn't he? 339 00:17:56,826 --> 00:17:58,125 You're not fine, are you? 340 00:17:59,595 --> 00:18:01,762 I didn't misjudge my medication. 341 00:18:01,831 --> 00:18:03,063 My heart's gotten worse. 342 00:18:04,867 --> 00:18:07,534 So... We get you new meds. 343 00:18:07,603 --> 00:18:09,937 We got you fixed up once, we can fix you again. 344 00:18:10,005 --> 00:18:11,605 No. 345 00:18:11,674 --> 00:18:12,806 We can't. 346 00:18:14,009 --> 00:18:15,809 That's what the doctor really told me. 347 00:18:17,046 --> 00:18:20,547 He said i should tie up loose ends, 348 00:18:20,616 --> 00:18:22,816 Make... Arrangements. 349 00:18:25,654 --> 00:18:26,820 Months? 350 00:18:32,027 --> 00:18:32,993 Weeks? 351 00:18:49,128 --> 00:18:52,162 We know you're upset, chase, and you have every right to be. 352 00:18:52,231 --> 00:18:54,698 We were hoping if we told you a little about german 353 00:18:54,767 --> 00:18:56,833 That you'd go easier on him. 354 00:18:56,902 --> 00:18:58,668 You didn't bring me here to convince me 355 00:18:58,737 --> 00:19:01,104 That german vega's a good guy? 356 00:19:01,173 --> 00:19:02,973 He is, actually. 357 00:19:05,077 --> 00:19:06,743 People make mistakes, chase. 358 00:19:08,313 --> 00:19:10,714 There was a time you could've used a friend. 359 00:19:10,783 --> 00:19:12,149 Yeah, i can use a couple right now. 360 00:19:13,352 --> 00:19:16,019 German told ahsha it was an accident. 361 00:19:16,088 --> 00:19:18,789 He accidentally showed up at my house that night? 362 00:19:18,857 --> 00:19:20,824 He accidentally pushed olivia over a railing? 363 00:19:22,060 --> 00:19:23,460 He accidentally left her there on the floor 364 00:19:23,529 --> 00:19:25,262 So i could find her? 365 00:19:25,330 --> 00:19:26,563 And you believe that? 366 00:19:26,632 --> 00:19:27,831 I do. 367 00:19:27,900 --> 00:19:29,332 He's not a killer. 368 00:19:29,401 --> 00:19:31,067 And yet my wife is dead! 369 00:19:33,205 --> 00:19:35,272 Maybe you don't know german as well as you think you do. 370 00:19:37,409 --> 00:19:38,642 Maybe you didn't know olivia 371 00:19:38,710 --> 00:19:40,043 As well as you think you did. 372 00:19:41,513 --> 00:19:43,013 So this was olivia's fault? 373 00:19:43,081 --> 00:19:45,048 Come on, chase-- chase, the four of us go back too far. 374 00:19:45,117 --> 00:19:47,651 And where were you when i was in jail? 375 00:19:47,719 --> 00:19:49,286 Huh, buddy? 376 00:19:49,354 --> 00:19:50,921 You did nothing to reach out to olivia 377 00:19:50,989 --> 00:19:52,856 When you came back on the scene. 378 00:19:52,925 --> 00:19:55,058 She tried, tried, and you broke her heart! 379 00:19:55,127 --> 00:19:57,460 She was the same instigator she always was. 380 00:19:57,529 --> 00:19:59,462 And you're the same crackhead you always were-- 381 00:19:59,531 --> 00:20:00,497 Whoa, whoa, chase! 382 00:20:00,566 --> 00:20:01,798 Chase! 383 00:20:10,309 --> 00:20:12,008 Doubles double date. 384 00:20:12,077 --> 00:20:13,910 Kind of literal, don't you think? 385 00:20:13,979 --> 00:20:15,745 I would've said yes to competitive hot dog eating 386 00:20:15,814 --> 00:20:17,881 If it made marcus happy. 387 00:20:17,950 --> 00:20:19,449 Is that his wife? 388 00:20:19,518 --> 00:20:20,450 His wife's in cabo. 389 00:20:22,254 --> 00:20:23,753 I thought lionel might be joining us. 390 00:20:23,822 --> 00:20:25,088 She wanted to. 391 00:20:25,157 --> 00:20:26,523 She's hard at work, protecting the fort. 392 00:20:26,592 --> 00:20:28,959 She wouldn't have to be if she stopped inviting attack. 393 00:20:31,296 --> 00:20:33,263 But then... It's not every day 394 00:20:33,332 --> 00:20:35,966 I get to play against a super star, hmm? 395 00:20:36,034 --> 00:20:38,101 You wanna serve first? 396 00:20:38,170 --> 00:20:39,469 Sure. 397 00:20:39,538 --> 00:20:40,904 All right, let's go. 398 00:20:54,720 --> 00:20:56,119 What? I never said i was good. 399 00:21:05,631 --> 00:21:06,830 Have you told miguel yet? 400 00:21:08,133 --> 00:21:09,766 I wanna talk to his father first. 401 00:21:12,304 --> 00:21:14,471 I just can't bring myself to call him. 402 00:21:15,741 --> 00:21:17,440 I haven't seen jesse since... 403 00:21:21,680 --> 00:21:23,546 Whatever you need me to do i'll do it. 404 00:21:25,217 --> 00:21:26,449 There's nothing to be done. 405 00:21:33,125 --> 00:21:34,891 This happens to other people. 406 00:21:36,895 --> 00:21:38,361 I never thought for a second 407 00:21:38,430 --> 00:21:39,396 It could happen to me. 408 00:21:42,401 --> 00:21:43,400 I need to make sure 409 00:21:43,468 --> 00:21:46,503 That i get done everything i need to do. 410 00:21:46,571 --> 00:21:47,904 For me, for miguel. 411 00:21:50,776 --> 00:21:51,875 No regrets. 412 00:22:03,088 --> 00:22:05,322 It's been made clear i'm not welcome inside this arena. 413 00:22:05,390 --> 00:22:06,589 Once you're off the injured list, 414 00:22:06,658 --> 00:22:08,391 I won't let lionel keep you out. 415 00:22:08,460 --> 00:22:10,160 Is that why you called me in here? 416 00:22:10,228 --> 00:22:11,828 I didn't call you in here. 417 00:22:11,897 --> 00:22:13,063 She did. 418 00:22:15,200 --> 00:22:16,333 Too much is out of control around here. 419 00:22:17,569 --> 00:22:18,501 I need to grab the reins. 420 00:22:19,805 --> 00:22:21,871 I don't trust jelena. 421 00:22:21,940 --> 00:22:24,908 And the fact that you do scares me. 422 00:22:24,977 --> 00:22:26,609 But lionel needs to go. 423 00:22:28,180 --> 00:22:29,412 I know you lost jackson. 424 00:22:29,481 --> 00:22:31,414 Do you have someone else who could fund your bid? 425 00:22:33,819 --> 00:22:35,218 After we lost jackson, 426 00:22:35,287 --> 00:22:36,786 A few people offered to step up 427 00:22:36,855 --> 00:22:38,121 But there's nothing to fund. 428 00:22:38,190 --> 00:22:39,622 The team's off the market. 429 00:22:39,691 --> 00:22:41,091 That's about to change. 430 00:22:41,159 --> 00:22:42,425 The league is still behind me. 431 00:22:44,363 --> 00:22:46,229 I'm about to pick up this phone 432 00:22:46,298 --> 00:22:47,964 And give you another shot at them. 433 00:22:50,035 --> 00:22:51,201 I don't know what to say. 434 00:22:52,671 --> 00:22:53,603 Rally. 435 00:23:00,712 --> 00:23:02,245 Goddamn it. 436 00:23:02,314 --> 00:23:03,480 game, set, match. 437 00:23:04,716 --> 00:23:07,050 What can i say? She's not just a pretty face. 438 00:23:07,119 --> 00:23:08,385 And neither is he. 439 00:23:09,788 --> 00:23:11,421 Jude's not a self-promoter. 440 00:23:11,490 --> 00:23:14,024 What he is is a brilliant strategist. 441 00:23:14,092 --> 00:23:16,226 Exactly who you want in the team front office. 442 00:23:16,294 --> 00:23:18,928 A true strategist wins no matter what their handicap. 443 00:23:20,098 --> 00:23:22,399 No offense, zero, but you suck at tennis. 444 00:23:24,970 --> 00:23:26,369 But... 445 00:23:26,438 --> 00:23:28,304 My father taught me how to play, 446 00:23:28,373 --> 00:23:30,140 And he was nowhere near as patient with me 447 00:23:30,208 --> 00:23:32,142 As you were with zero. 448 00:23:32,210 --> 00:23:33,443 To me, that means more. 449 00:23:33,512 --> 00:23:34,744 When it comes to things i care about, 450 00:23:34,813 --> 00:23:36,212 I'm not reckless. 451 00:23:36,281 --> 00:23:38,915 Good, 'cause there's enough of that coming from lionel. 452 00:23:38,984 --> 00:23:41,017 Knowing you're balancing her out... 453 00:23:41,086 --> 00:23:42,585 Gonna help me sleep a little sounder. 454 00:23:43,855 --> 00:23:45,188 You up for drink, 455 00:23:45,257 --> 00:23:46,890 Talk me more off this ledge? 456 00:23:46,958 --> 00:23:47,891 Yeah. 457 00:23:47,959 --> 00:23:49,793 All right, well, let's go. 458 00:23:49,861 --> 00:23:52,595 All right, maria sharapova, lessons start right now. 459 00:23:59,371 --> 00:24:00,703 went straight for the strong stuff. 460 00:24:02,040 --> 00:24:03,473 This german thing's got me needing one too. 461 00:24:05,877 --> 00:24:07,277 How's ahsha? Bad. 462 00:24:08,980 --> 00:24:10,313 And i'm used to being able to fix everything, 463 00:24:10,382 --> 00:24:12,982 But with this, all i can do is stand by and watch. 464 00:24:15,554 --> 00:24:17,220 I'm not used to feeling this powerless. 465 00:24:19,357 --> 00:24:20,290 Me either. 466 00:24:21,460 --> 00:24:23,326 I've never seen you on the playground alone. 467 00:24:24,896 --> 00:24:26,162 No high rollers on speed dial? 468 00:24:27,899 --> 00:24:29,732 Ah, right. 469 00:24:29,801 --> 00:24:31,067 Married life. 470 00:24:36,575 --> 00:24:37,574 Thanks for the chat. 471 00:24:46,451 --> 00:24:49,853 Jelena, i thought you said that you were gonna... 472 00:24:49,921 --> 00:24:51,921 Ah, there's my girl. 473 00:24:51,990 --> 00:24:53,423 You had your chance. 474 00:24:53,492 --> 00:24:54,757 I have things i need to say to you 475 00:24:54,826 --> 00:24:57,093 And you're not leaving until i say them. 476 00:24:57,162 --> 00:24:59,329 Life is short and i won't have any regrets. 477 00:24:59,397 --> 00:25:00,630 Jelena... 478 00:25:00,699 --> 00:25:02,098 Sit down, james. 479 00:25:05,937 --> 00:25:07,170 I owe you. 480 00:25:09,007 --> 00:25:10,573 It's not me you owe this to. 481 00:25:25,924 --> 00:25:27,857 You don't need to worry about talking about this 482 00:25:27,926 --> 00:25:29,292 But you will hear it. 483 00:25:33,031 --> 00:25:35,265 I am not your little girl. 484 00:25:36,535 --> 00:25:37,600 I never was. 485 00:25:39,104 --> 00:25:40,670 I wasn't raised by you. 486 00:25:40,739 --> 00:25:42,138 I survived you. 487 00:25:43,308 --> 00:25:44,574 Just because you didn't lift a hand to me 488 00:25:44,643 --> 00:25:48,044 Doesn't mean you didn't terrorize me every day! 489 00:25:50,215 --> 00:25:52,749 You took my childhood from me. 490 00:25:54,920 --> 00:25:57,220 You took my safety from me. 491 00:25:59,891 --> 00:26:02,792 Worst of all, you took my mother from me. 492 00:26:05,530 --> 00:26:07,530 Maybe you were a different person back then, 493 00:26:07,599 --> 00:26:10,500 Maybe she found a way to save your soul... 494 00:26:12,170 --> 00:26:15,305 ... But you are still the villain of my life. 495 00:26:19,611 --> 00:26:21,678 You're going to have to live with that the rest of yours 496 00:26:21,746 --> 00:26:23,146 Because i refuse... 497 00:26:31,590 --> 00:26:33,423 This is the last you'll ever see me. 498 00:26:39,764 --> 00:26:40,697 Can i talk to you? 499 00:26:57,249 --> 00:26:58,648 Jelena, i'm sorry. 500 00:26:58,717 --> 00:26:59,649 I wish that-- 501 00:26:59,718 --> 00:27:00,550 You helped set this up 502 00:27:00,619 --> 00:27:03,086 But you didn't try to intervene 503 00:27:03,154 --> 00:27:04,787 Or make excuses for him. 504 00:27:07,759 --> 00:27:09,792 You supported me like a good mother would. 505 00:27:15,634 --> 00:27:17,767 Uh, i hope that... 506 00:27:17,836 --> 00:27:20,436 Not being able to have a relationship with him 507 00:27:20,505 --> 00:27:23,139 Doesn't mean i can't have a relationship with you. 508 00:27:26,077 --> 00:27:27,410 No, it doesn't. 509 00:27:28,747 --> 00:27:29,679 Good. 510 00:27:32,784 --> 00:27:33,816 Good. 511 00:27:39,691 --> 00:27:41,724 If you would just walk me to him, you'll see. 512 00:27:43,261 --> 00:27:44,394 hey. 513 00:27:44,462 --> 00:27:45,628 Your mom said you were here. 514 00:27:45,697 --> 00:27:46,896 Are you okay? 515 00:27:46,965 --> 00:27:48,264 I don't care if german hates me. 516 00:27:48,333 --> 00:27:49,632 I can't let him do this to himself. 517 00:27:49,701 --> 00:27:50,566 I won't! 518 00:27:50,635 --> 00:27:52,468 You might wanna get her out of here. 519 00:27:52,537 --> 00:27:55,104 Ahsha, come on, let's go. 520 00:27:55,173 --> 00:27:56,272 No! 521 00:27:56,341 --> 00:27:58,141 German needs me! 522 00:27:58,209 --> 00:28:00,109 His sentencing is tomorrow! 523 00:28:00,178 --> 00:28:02,178 He needs me to get him to fight! 524 00:28:02,247 --> 00:28:03,579 He needs to know how hard chase vincent 525 00:28:03,648 --> 00:28:05,114 Is pushing to have him punished! 526 00:28:05,183 --> 00:28:07,984 He needs me to tell him not to throw his life away! 527 00:28:08,053 --> 00:28:09,118 Let me see him! 528 00:28:09,187 --> 00:28:10,219 Get her out of here now! 529 00:28:10,288 --> 00:28:11,721 Now! Come on, come on. 530 00:28:18,030 --> 00:28:19,163 I lost it. 531 00:28:20,900 --> 00:28:22,366 I was so pissed back there. 532 00:28:22,435 --> 00:28:24,201 Yeah, you were a whole bunch of things back there. 533 00:28:26,138 --> 00:28:28,305 Passionate... 534 00:28:28,374 --> 00:28:30,441 Caring, and most of all, loyal. 535 00:28:31,911 --> 00:28:33,110 You keep getting knocked down 536 00:28:33,179 --> 00:28:35,345 But you won't stop fighting for him. 537 00:28:35,414 --> 00:28:36,847 You've been beating yourself up over 538 00:28:36,916 --> 00:28:38,382 What kind of person you are. 539 00:28:38,451 --> 00:28:40,117 But the ahsha hayes i've seen in the last few days 540 00:28:40,186 --> 00:28:42,186 Is she's been impressive as hell. 541 00:28:45,858 --> 00:28:47,157 You're not a good girl. 542 00:28:49,595 --> 00:28:51,295 But you're a damn good person. 543 00:28:55,534 --> 00:28:56,800 You've been so patient with me. 544 00:28:58,070 --> 00:29:00,070 I know german's not your favorite. 545 00:29:00,139 --> 00:29:01,405 He and i weren't gonna be friends 546 00:29:01,473 --> 00:29:02,806 With you in the middle. 547 00:29:04,677 --> 00:29:06,577 But i respect how he always looked out for you. 548 00:29:08,481 --> 00:29:10,481 Whatever happens at his sentencing, it's not the end. 549 00:29:13,352 --> 00:29:15,486 I got the cash to help you fight for him forever. 550 00:29:18,858 --> 00:29:20,190 You'd do that? 551 00:29:21,627 --> 00:29:23,260 You want me to come with you tomorrow? 552 00:29:24,897 --> 00:29:26,330 No, you've done enough. 553 00:29:48,787 --> 00:29:50,187 Marcus is gonna meet with the board. 554 00:29:51,223 --> 00:29:52,990 Wifey came through. 555 00:29:53,058 --> 00:29:54,625 Wifey came through. 556 00:30:00,933 --> 00:30:02,165 Hey, i was... 557 00:30:02,234 --> 00:30:03,433 Thinking maybe you could kick me the number 558 00:30:03,502 --> 00:30:04,801 Of that private investigator. 559 00:30:06,138 --> 00:30:07,571 Yeah... Sure. 560 00:30:18,951 --> 00:30:20,317 there she is. 561 00:30:20,386 --> 00:30:22,085 I got news. 562 00:30:22,154 --> 00:30:23,887 We have another chance with the league, 563 00:30:23,956 --> 00:30:25,088 Thanks to sloane. 564 00:30:25,157 --> 00:30:26,456 Sloane? 565 00:30:26,525 --> 00:30:27,858 How'd you pull that off? She called me. 566 00:30:27,927 --> 00:30:30,327 Apparently, hatred for lionel supersedes all. 567 00:30:35,234 --> 00:30:36,433 What else is going on? 568 00:30:38,604 --> 00:30:39,937 I saw my father again. 569 00:30:41,674 --> 00:30:42,606 And? 570 00:30:45,544 --> 00:30:47,444 And i didn't even leave the bones. 571 00:30:52,551 --> 00:30:54,585 I made an appointment with my ob/gyn. 572 00:30:55,988 --> 00:30:56,954 You did? 573 00:30:59,558 --> 00:31:02,292 I can't possibly be a worse parent than he was. 574 00:31:05,130 --> 00:31:06,630 Besides... 575 00:31:06,699 --> 00:31:08,865 If all else fails, the kid's got you. 576 00:31:10,302 --> 00:31:11,435 Right? 577 00:31:22,348 --> 00:31:23,480 jude? 578 00:31:25,084 --> 00:31:26,016 Jude? 579 00:31:31,290 --> 00:31:32,956 Where's jude? 580 00:31:33,025 --> 00:31:34,591 Jelena and terrence have been meeting with the league 581 00:31:34,660 --> 00:31:36,059 And sloane hayes is walking them in 582 00:31:36,128 --> 00:31:38,061 On a red damn carpet. 583 00:31:38,130 --> 00:31:39,863 He's not here. 584 00:31:39,932 --> 00:31:41,798 Can you give me a little more than "not here"? 585 00:31:49,808 --> 00:31:51,742 What were you and jude doing with marcus douglas 586 00:31:51,810 --> 00:31:54,211 At the pacific palisades country club? 587 00:31:54,279 --> 00:31:55,746 We had a friendly hit and giggle. 588 00:31:57,349 --> 00:31:59,383 Marcus doesn't do anything for a giggle. 589 00:31:59,451 --> 00:32:01,418 Marcus needed some breastfeeding. 590 00:32:01,487 --> 00:32:03,320 Jude wanted to make sure that the board was cool. 591 00:32:04,657 --> 00:32:08,225 He talked board business with marcus without me? 592 00:32:08,293 --> 00:32:10,460 It's his business too. 593 00:32:10,529 --> 00:32:13,063 Okay, jude was born with the name kinkade. 594 00:32:13,132 --> 00:32:14,665 You're borrowing it. 595 00:32:14,733 --> 00:32:16,266 And you haven't been too careful with it lately. 596 00:32:17,436 --> 00:32:18,635 So i'd be thanking the guy 597 00:32:18,704 --> 00:32:21,438 Not only for protecting his legacy... 598 00:32:21,507 --> 00:32:23,106 But protecting you. 599 00:32:23,175 --> 00:32:25,175 Jude's not protecting me. 600 00:32:25,244 --> 00:32:27,244 He went there to vouch for me because he didn't think 601 00:32:27,312 --> 00:32:28,712 I could vouch for myself. 602 00:32:30,082 --> 00:32:31,348 Everyone's coming for me, 603 00:32:31,417 --> 00:32:33,750 And the one person i trust doesn't trust me. 604 00:32:35,754 --> 00:32:37,054 You should talk to jude. 605 00:32:49,001 --> 00:32:50,333 The plans for the devils are impressive. 606 00:32:50,402 --> 00:32:51,835 Thank you. 607 00:32:51,904 --> 00:32:54,271 We would've heard them already if derek hadn't boxed you out 608 00:32:54,339 --> 00:32:56,339 And backed lionel so hard. 609 00:32:56,408 --> 00:32:58,041 What's changed? 610 00:32:58,110 --> 00:32:59,576 People make mistakes. 611 00:32:59,645 --> 00:33:01,645 The important thing is owning them. 612 00:33:01,714 --> 00:33:04,347 To the kinkades, ball is business. 613 00:33:04,416 --> 00:33:07,818 Terrence bleeds for the devils. 614 00:33:07,886 --> 00:33:09,119 Literally. 615 00:33:09,188 --> 00:33:12,055 He sacrificed everything out there on that court. 616 00:33:12,124 --> 00:33:13,757 That's who the fans wanna see running this team. 617 00:33:15,527 --> 00:33:17,494 That's who i wanna see running this team. 618 00:33:17,563 --> 00:33:18,662 We'll review your offer 619 00:33:18,731 --> 00:33:20,397 And take it into serious consideration. 620 00:33:23,902 --> 00:33:24,835 Not good enough. 621 00:33:27,139 --> 00:33:28,538 We're not sitting by, 622 00:33:28,607 --> 00:33:30,073 Waiting for lionel to burn the whole place down. 623 00:33:31,710 --> 00:33:34,411 With derek, sloane, and pete, we've got a full house. 624 00:33:34,480 --> 00:33:36,146 We own the house. 625 00:33:36,215 --> 00:33:37,280 If you think you can find anyone 626 00:33:37,349 --> 00:33:38,849 Better to run the team, go for it. 627 00:33:42,755 --> 00:33:44,488 You've got 24 hours to accept 628 00:33:44,556 --> 00:33:46,123 Or we're withdrawing our offer. 629 00:34:14,135 --> 00:34:15,167 This isn't real. 630 00:34:26,514 --> 00:34:27,713 Pete. 631 00:34:43,698 --> 00:34:44,864 What's burning? 632 00:34:46,968 --> 00:34:48,868 You can't think i'm eating that. 633 00:34:48,936 --> 00:34:51,303 I know it's not the prettiest. 634 00:34:51,372 --> 00:34:53,606 A head wound isn't the prettiest. 635 00:34:57,311 --> 00:34:58,944 I wanna be here for you 636 00:34:59,013 --> 00:35:01,714 But all i'm good for is hooking you up with dudes. 637 00:35:01,782 --> 00:35:04,049 That's not all you're good for. 638 00:35:04,118 --> 00:35:06,986 You also got me to cast dudes, 639 00:35:07,054 --> 00:35:09,455 Go to san diego with a bartender dude, 640 00:35:09,524 --> 00:35:11,657 Get my go-go on with a dancer dude. 641 00:35:13,794 --> 00:35:15,327 That's kind of a lot of things. 642 00:35:15,396 --> 00:35:16,996 It really is. 643 00:35:17,064 --> 00:35:19,532 Honestly, kyle, if it weren't for you, 644 00:35:19,600 --> 00:35:21,667 I wouldn't have done any of the things i've done 645 00:35:21,736 --> 00:35:23,335 The last few months. 646 00:35:23,404 --> 00:35:25,771 You've pushed me to take chances. 647 00:35:27,808 --> 00:35:29,208 I'm stronger because of you. 648 00:35:30,645 --> 00:35:32,111 Strong enough to try my frittata? 649 00:35:33,714 --> 00:35:35,014 Nobody's that strong. 650 00:35:37,418 --> 00:35:40,219 But... I am strong enough to call jesse. 651 00:35:42,823 --> 00:35:43,956 Hand me the phone. 652 00:36:02,877 --> 00:36:04,076 I'm sorry to keep you waiting. 653 00:36:05,446 --> 00:36:08,948 So i reviewed all your lab work very carefully... 654 00:36:10,952 --> 00:36:14,086 Jelena, your tests show an ovulation 655 00:36:14,155 --> 00:36:16,055 And endometriosis. 656 00:36:16,123 --> 00:36:17,957 The combination suggests that your ability 657 00:36:18,025 --> 00:36:20,192 To conceive is challenged. 658 00:36:20,261 --> 00:36:21,460 How challenged? 659 00:36:21,529 --> 00:36:23,028 Well, there are fertility pills 660 00:36:23,097 --> 00:36:25,931 And shots, experimental procedures. 661 00:36:26,000 --> 00:36:28,200 But your endometriosis is extensive. 662 00:36:28,269 --> 00:36:29,568 So the sooner you start treatment-- 663 00:36:29,637 --> 00:36:30,836 Be straight with me. 664 00:36:33,274 --> 00:36:36,208 It's unlikely... 665 00:36:36,277 --> 00:36:37,810 You'll ever be able to have a child. 666 00:36:47,588 --> 00:36:48,721 Lionel was here. 667 00:36:48,789 --> 00:36:49,922 She figured out we were with marcus. 668 00:36:50,992 --> 00:36:52,391 Did you tell her why we went? 669 00:36:52,460 --> 00:36:53,926 Didn't matter. 670 00:36:53,995 --> 00:36:55,327 She thinks you lost faith in her. 671 00:36:58,165 --> 00:37:00,266 I'll smooth it over tomorrow. 672 00:37:00,334 --> 00:37:02,101 It's true, isn't it? 673 00:37:05,740 --> 00:37:07,706 Yeah, it is. 674 00:37:07,775 --> 00:37:10,142 Then you're not gonna wanna hear why she came by. 675 00:37:10,211 --> 00:37:12,578 Jelena and terrence got a meeting with the league, 676 00:37:12,647 --> 00:37:13,812 Thanks to sloane. 677 00:37:16,183 --> 00:37:18,050 And lionel's out there thinking she has no one. 678 00:37:20,054 --> 00:37:21,353 Well, what's the worst she can do? 679 00:37:32,466 --> 00:37:35,167 Get lost on your way to the makeup counter? 680 00:37:35,236 --> 00:37:37,736 Prison's really dulled what limited wit you had. 681 00:37:39,607 --> 00:37:41,607 Must've been devastating 682 00:37:41,676 --> 00:37:42,841 When you thought jude tracked down 683 00:37:42,910 --> 00:37:44,176 Your medical examiner. 684 00:37:46,847 --> 00:37:48,647 Turns out he did. 685 00:37:48,716 --> 00:37:49,982 You don't say. 686 00:37:51,485 --> 00:37:52,418 I snagged his number. 687 00:37:53,954 --> 00:37:55,321 Had a little chat with the man. 688 00:37:56,957 --> 00:37:58,724 He recanted everything on that recording. 689 00:37:59,927 --> 00:38:01,727 Without it, there's no case against you. 690 00:38:04,899 --> 00:38:06,332 How did you manage that? 691 00:38:08,669 --> 00:38:10,235 I can be very convincing. 692 00:38:13,274 --> 00:38:15,507 My seat at the arena is being threatened. 693 00:38:17,144 --> 00:38:18,877 You're gonna help make sure i keep it. 694 00:38:20,314 --> 00:38:23,916 But be clear, with what i have over you, 695 00:38:23,984 --> 00:38:25,284 You're on a very short leash. 696 00:38:48,376 --> 00:38:50,776 you've plead guilty to manslaughter. 697 00:38:52,046 --> 00:38:53,512 Before i sentence, 698 00:38:53,581 --> 00:38:56,749 Do you have anything to say on your own behalf? 699 00:39:08,028 --> 00:39:09,428 I went there to talk to olivia. 700 00:39:11,499 --> 00:39:12,464 It got heated. 701 00:39:13,834 --> 00:39:16,001 I never meant for what happened to happen. 702 00:39:17,605 --> 00:39:18,904 But it did. 703 00:39:20,941 --> 00:39:22,408 Nothing i can say will make it right. 704 00:39:24,311 --> 00:39:26,945 I hurt people who will try like hell to convince me otherwise... 705 00:39:28,549 --> 00:39:29,481 ... But i couldn't let them. 706 00:39:38,292 --> 00:39:39,358 What i did... 707 00:39:40,628 --> 00:39:41,960 ... I did for love. 708 00:39:44,598 --> 00:39:45,964 Love for ahsha hayes. 709 00:39:49,837 --> 00:39:51,136 No matter what... 710 00:39:52,306 --> 00:39:53,839 ... I'm always gonna love her. 711 00:39:56,043 --> 00:39:58,143 german vega, in accordance 712 00:39:58,212 --> 00:40:00,145 With the laws of california... 713 00:40:02,716 --> 00:40:05,684 ... I sentence you to 20 years 714 00:40:05,753 --> 00:40:07,152 In a state facility. 715 00:40:09,356 --> 00:40:10,856 It is ordered that the sheriff 716 00:40:10,925 --> 00:40:12,391 Escort the defendant 717 00:40:12,460 --> 00:40:15,494 To such a correctional facility immediately. 718 00:40:21,735 --> 00:40:22,935 you killed my wife! 719 00:40:32,580 --> 00:40:34,275 next time, on "hit thefloor" 24-year-old 720 00:40:34,300 --> 00:40:35,671 male, stab wound to the abdomen. 721 00:40:35,716 --> 00:40:37,049 German, i'm here. 722 00:40:38,552 --> 00:40:39,618 hello, son. 723 00:40:39,687 --> 00:40:40,953 Are you crazy? 724 00:40:41,021 --> 00:40:42,855 What were you thinking getting oscar released? 725 00:40:42,923 --> 00:40:44,423 your sister's foster care record. 726 00:40:44,492 --> 00:40:46,258 She basically dropped out of the system. 727 00:40:46,327 --> 00:40:48,026 You find people. 728 00:40:48,095 --> 00:40:48,894 Find her. 729 00:40:48,963 --> 00:40:50,362 You need to be admitted. 730 00:40:50,431 --> 00:40:51,830 For how long? 731 00:40:51,899 --> 00:40:53,198 We aren't about to play another round of 732 00:40:53,267 --> 00:40:55,100 Musical chairs for this team. 733 00:40:55,169 --> 00:40:57,402 The league needs to make a decision now. 734 00:40:57,452 --> 00:41:02,002 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.