All language subtitles for Hit the Floor s03e02 Blocked.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,469 --> 00:00:02,569 Previously 2 00:00:02,637 --> 00:00:03,570 on "Hit the Floor"... 3 00:00:03,639 --> 00:00:04,571 I'm fighting for what I want. 4 00:00:04,640 --> 00:00:05,572 You talking about your deal? 5 00:00:05,641 --> 00:00:07,373 I'm talking about you. 6 00:00:07,442 --> 00:00:08,841 Will you marry me? 7 00:00:08,910 --> 00:00:11,177 Yes, I will marry you. 8 00:00:11,246 --> 00:00:13,013 I'm accepting the EVP job. 9 00:00:13,082 --> 00:00:16,316 EVP, that makes you my boss. 10 00:00:16,385 --> 00:00:17,450 That's hot. 11 00:00:17,519 --> 00:00:20,386 Welcome back to the Devil Girls, Raquel. 12 00:00:20,455 --> 00:00:22,722 "50 Shades of Kyle", it's gonna be made into a movie! 13 00:00:22,791 --> 00:00:24,290 I hope he hangs. 14 00:00:24,359 --> 00:00:25,904 As lead witness in the case against him, 15 00:00:25,928 --> 00:00:27,394 you'll ensure he does just that. 16 00:00:27,462 --> 00:00:30,163 You put me in this seat, but I'm not your puppet. 17 00:00:30,232 --> 00:00:32,866 Lionel, she could ruin the whole organization. 18 00:00:32,935 --> 00:00:35,502 The league obviously knows what they have on their hands in L.A. 19 00:00:35,571 --> 00:00:38,238 I want you to get off your asses and force a sale, 20 00:00:38,307 --> 00:00:40,440 and get the Kinkades out of Devils Arena 21 00:00:40,509 --> 00:00:41,509 once and for all. 22 00:00:41,543 --> 00:00:42,875 We want to buy the Devils, 23 00:00:42,944 --> 00:00:44,077 and we will do 24 00:00:44,146 --> 00:00:47,080 whatever it takes to do it. 25 00:00:47,149 --> 00:00:50,550 Can you imagine? Getting away with murder? 26 00:00:51,953 --> 00:00:54,654 Why were you calling out Olivia? 27 00:01:09,505 --> 00:01:11,805 You called out Olivia's name. 28 00:01:11,874 --> 00:01:14,107 What are you talking about? 29 00:01:14,176 --> 00:01:16,477 You said "Olivia" three times. 30 00:01:16,545 --> 00:01:20,181 It was... it was nothing. 31 00:01:20,249 --> 00:01:21,849 Wasn't nothing, you lurched up. 32 00:01:21,918 --> 00:01:25,519 You're... you're covered in sweat. 33 00:01:25,588 --> 00:01:29,823 I mean, we were... 34 00:01:29,892 --> 00:01:32,126 we were just talking about her before bed. 35 00:01:32,194 --> 00:01:33,727 She must have been on my mind. 36 00:01:33,795 --> 00:01:35,129 You weren't just saying her name. 37 00:01:35,198 --> 00:01:39,666 You were yelling it like you were yelling at her. 38 00:01:39,735 --> 00:01:41,235 What were you dreaming? 39 00:01:46,041 --> 00:01:47,908 That she wanted to hurt you. 40 00:02:12,101 --> 00:02:14,368 So... that stunt, 41 00:02:14,436 --> 00:02:17,004 telling me you weren't signing right before the ring ceremony, 42 00:02:17,072 --> 00:02:18,938 was that supposed to be cute? 43 00:02:19,007 --> 00:02:21,308 Why, do you think it was cute? Well, I don't know. 44 00:02:21,377 --> 00:02:23,977 Is riding the bench until you ass is chapped cute? 45 00:02:24,046 --> 00:02:25,478 Riding the bench? 46 00:02:25,547 --> 00:02:26,947 The season starts in two days. 47 00:02:27,016 --> 00:02:28,826 And if you don't have a signed contract by then, 48 00:02:28,850 --> 00:02:30,450 you can't play. 49 00:02:30,519 --> 00:02:32,953 For opening game, that means midnight tomorrow. 50 00:02:33,022 --> 00:02:34,265 Ah, come on, that's plenty of time 51 00:02:34,289 --> 00:02:36,389 for you to come up with a better deal. 52 00:02:36,458 --> 00:02:38,069 I mean, I'd love to talk to you more about it, 53 00:02:38,093 --> 00:02:40,071 but my agent's advised me not to talk to you directly. 54 00:02:40,095 --> 00:02:41,729 You have two days to figure this out. 55 00:02:41,797 --> 00:02:43,764 Yeah. Actually, you... 56 00:02:43,833 --> 00:02:46,367 have two days to figure this out. 57 00:02:47,870 --> 00:02:50,470 Lionel? You have a moment? 58 00:02:50,539 --> 00:02:53,707 Now is not a good time, Adam. I am not sure there is a good time 59 00:02:53,776 --> 00:02:56,009 for what I have to tell you. 60 00:02:56,078 --> 00:02:58,278 The league is gearing up to force a sale. 61 00:02:58,347 --> 00:02:59,847 Force? 62 00:02:59,916 --> 00:03:01,316 We know how hard you've been working 63 00:03:01,350 --> 00:03:03,450 running the Devils in Oscar's absence. 64 00:03:03,519 --> 00:03:04,519 We appreciate it. 65 00:03:04,553 --> 00:03:07,020 I'm not selling. 66 00:03:07,089 --> 00:03:09,523 And I'd be real careful about patronizing me. 67 00:03:09,591 --> 00:03:12,359 Oscar Kinkade is in prison awaiting trial for murder, 68 00:03:12,428 --> 00:03:14,328 and the person currently in his seat 69 00:03:14,396 --> 00:03:16,697 is a Hollywood actress with no experience 70 00:03:16,765 --> 00:03:17,965 running a franchise. 71 00:03:18,033 --> 00:03:19,466 I've been more in more back rooms 72 00:03:19,535 --> 00:03:22,535 with more powerful people than you could ever hope to meet. 73 00:03:22,604 --> 00:03:25,205 And yet, you still haven't signed your number one player 74 00:03:25,274 --> 00:03:27,341 with all that money sitting on the table. 75 00:03:27,409 --> 00:03:30,477 You're not putting a "For Sale" sign on my team. 76 00:03:30,545 --> 00:03:32,613 You're not giving the league a reason not to. 77 00:04:00,910 --> 00:04:03,410 Hey. Someone's in beast mode. 78 00:04:03,478 --> 00:04:06,079 I got a call from the director of Boston's dance squad. 79 00:04:06,148 --> 00:04:08,248 She liked the routine I choreographed last season. 80 00:04:08,317 --> 00:04:09,649 She asked me to upload some steps, 81 00:04:09,718 --> 00:04:11,885 see if there's something maybe her dancers could try. 82 00:04:11,954 --> 00:04:14,821 Could be my first paying gig post-Devil Girls. 83 00:04:14,890 --> 00:04:17,925 Ahsha, that's... that's amazing. 84 00:04:19,061 --> 00:04:21,161 Couldn't have come at a better time. 85 00:04:22,364 --> 00:04:23,924 Today is the Devil Girls calendar shoot. 86 00:04:23,966 --> 00:04:25,198 I'm fine. 87 00:04:25,267 --> 00:04:27,968 I could just really use the money, that's all. 88 00:04:34,143 --> 00:04:36,810 Places, places. Come on. 89 00:04:36,879 --> 00:04:38,679 My first calendar in two years. 90 00:04:38,748 --> 00:04:40,981 I don't think you're ready. 91 00:04:43,552 --> 00:04:45,151 Now you're ready. 92 00:04:45,220 --> 00:04:47,287 Come on. 93 00:06:46,107 --> 00:06:49,543 A Las Vegas per diem? 94 00:06:49,611 --> 00:06:51,378 Nevada doesn't even have a team. 95 00:06:51,446 --> 00:06:52,578 You're literally asking 96 00:06:52,647 --> 00:06:53,413 for gambling money. 97 00:06:53,481 --> 00:06:54,614 From a junior agent for us 98 00:06:54,683 --> 00:06:57,216 to a power player for the Devils. 99 00:06:57,285 --> 00:06:58,485 Wasn't it just a year ago 100 00:06:58,554 --> 00:07:00,253 he was screwing up our coffee orders? 101 00:07:00,322 --> 00:07:02,522 We're wasting time. 102 00:07:02,591 --> 00:07:04,992 I need Derek's deal hammered out 103 00:07:05,060 --> 00:07:06,593 by midnight tomorrow. 104 00:07:06,662 --> 00:07:10,431 Well, then, let's get to hammering. 105 00:07:13,702 --> 00:07:16,035 Jude, a minute? 106 00:07:16,104 --> 00:07:18,071 Yeah. Excuse us. 107 00:07:21,543 --> 00:07:24,044 Lucas is flirting with you. 108 00:07:24,113 --> 00:07:26,012 What? I don't think so. 109 00:07:26,081 --> 00:07:27,681 I don't have time to stand here 110 00:07:27,749 --> 00:07:29,549 and talk you through your feelings about this. 111 00:07:29,618 --> 00:07:31,685 He wants you. I want Derek. 112 00:07:31,753 --> 00:07:33,953 What are you saying? 113 00:07:34,022 --> 00:07:35,689 I'm saying get back in there, 114 00:07:35,757 --> 00:07:39,159 hike up your skirt and give that guy what he wants. 115 00:07:39,227 --> 00:07:40,460 Buy him drinks. 116 00:07:40,529 --> 00:07:42,062 You charm him, you take it from there. 117 00:07:42,131 --> 00:07:43,597 I don't charm people, okay? 118 00:07:43,665 --> 00:07:45,898 I'm not a charmer. This is ridiculous. 119 00:07:45,967 --> 00:07:48,368 This Derek Roman's deal. 120 00:07:48,437 --> 00:07:49,936 Now, you put on your big girl panties 121 00:07:50,004 --> 00:07:51,305 and you figure it out. 122 00:08:00,315 --> 00:08:03,483 The league was just in here asking about the Kinkades. 123 00:08:03,552 --> 00:08:05,318 They're gonna force a sale. 124 00:08:05,387 --> 00:08:07,788 It's a Christmas miracle. 125 00:08:07,856 --> 00:08:11,925 You did this? 126 00:08:11,994 --> 00:08:13,827 You sicced the league on them. 127 00:08:13,895 --> 00:08:16,763 Only because I didn't have a pack of wild dogs. 128 00:08:16,832 --> 00:08:19,533 What if Oscar finds out? 129 00:08:19,602 --> 00:08:21,279 You shouldn't be sticking your neck out like this. 130 00:08:21,303 --> 00:08:22,463 My neck is already out there. 131 00:08:22,504 --> 00:08:24,204 I'm the lead witness for the prosecution 132 00:08:24,273 --> 00:08:26,273 in his murder trial, and I won't let Oscar 133 00:08:26,341 --> 00:08:28,508 stop me from doing what has to be done. 134 00:08:28,577 --> 00:08:32,512 Oscar is in jail for murder. 135 00:08:32,581 --> 00:08:34,448 I just want you to be safe. 136 00:08:34,516 --> 00:08:37,251 And I love you for it. 137 00:08:44,226 --> 00:08:46,125 Yes. Okay, thank you. 138 00:08:48,063 --> 00:08:50,397 Um... 139 00:08:50,465 --> 00:08:53,900 Okay. Sure, thank you. 140 00:08:53,969 --> 00:08:56,936 That was the director of Boston's dance squad. 141 00:08:57,005 --> 00:08:58,337 They didn't like the choreography? 142 00:08:58,406 --> 00:09:00,840 No, they didn't like it. 143 00:09:00,909 --> 00:09:01,841 They loved it. 144 00:09:01,910 --> 00:09:05,111 Oh, that's great! 145 00:09:05,180 --> 00:09:07,747 So... you're gonna get to do more? 146 00:09:07,816 --> 00:09:10,216 They asked me to join the team. 147 00:09:10,285 --> 00:09:13,152 Like... move to Boston? 148 00:09:13,221 --> 00:09:15,923 What do I do? 149 00:09:20,662 --> 00:09:23,196 Well, damn. 150 00:09:23,265 --> 00:09:25,498 Right back at you. 151 00:09:25,567 --> 00:09:28,068 How many meetings did you set up for today? 152 00:09:28,136 --> 00:09:29,068 Six. 153 00:09:29,137 --> 00:09:30,537 Good. Mmm. 154 00:09:30,606 --> 00:09:32,550 Some day we'll have a couple billion under the mattress, 155 00:09:32,574 --> 00:09:34,040 but until then, we need a partner 156 00:09:34,109 --> 00:09:35,642 to help us buy the team. 157 00:09:35,710 --> 00:09:36,710 Mmm. 158 00:09:36,745 --> 00:09:38,879 What? 159 00:09:38,947 --> 00:09:40,514 I lost my shoe deal. 160 00:09:40,582 --> 00:09:42,949 You're the face of the brand. 161 00:09:43,018 --> 00:09:44,829 Yeah, the brand wants a face that's not looking on 162 00:09:44,853 --> 00:09:46,552 from the bench half the season, maybe more. 163 00:09:46,621 --> 00:09:47,854 Oh, God. 164 00:09:47,923 --> 00:09:49,989 It's a $10 million endorsement out the window, 165 00:09:50,058 --> 00:09:53,860 all because of my... stupidity. 166 00:09:53,929 --> 00:09:56,295 I should postpone these meetings. 167 00:09:56,364 --> 00:09:58,465 You don't postpone. 168 00:09:58,533 --> 00:10:01,434 You are Terrence Wall. 169 00:10:01,503 --> 00:10:03,236 You get in there and win. 170 00:10:03,305 --> 00:10:05,605 And don't say you lost anything. 171 00:10:05,674 --> 00:10:07,373 Meanwhile, there is something I can do 172 00:10:07,442 --> 00:10:08,875 to beef up our profile. 173 00:10:08,944 --> 00:10:11,011 What? 174 00:10:11,079 --> 00:10:15,481 Someone has something valuable of mine. 175 00:10:15,550 --> 00:10:18,819 It's time I got it back. 176 00:10:21,056 --> 00:10:22,590 I knew you'd call me 177 00:10:22,658 --> 00:10:25,860 for that 10% of the Devil Girls. 178 00:10:25,929 --> 00:10:29,897 I'd hoped it wouldn't take half a year. 179 00:10:29,965 --> 00:10:33,767 I guess it wasn't as valuable to me as you thought. 180 00:10:33,836 --> 00:10:38,573 Or it's valuable enough that you need it now. 181 00:10:38,641 --> 00:10:40,608 Why? 182 00:10:40,677 --> 00:10:43,978 Terrence and I have the inside track 183 00:10:44,046 --> 00:10:45,879 on buying the Devils. 184 00:10:45,948 --> 00:10:47,582 We need all the assets we can get. 185 00:10:51,787 --> 00:10:54,022 You don't believe we could own the team? 186 00:10:55,691 --> 00:10:59,594 I don't believe what's on your finger. 187 00:10:59,662 --> 00:11:01,895 Is it what I think it is? 188 00:11:01,964 --> 00:11:03,130 We're engaged. 189 00:11:03,199 --> 00:11:06,667 Jelena, that's wonderful. 190 00:11:06,735 --> 00:11:08,002 Yes. 191 00:11:08,070 --> 00:11:09,970 So, getting back to the important thing. 192 00:11:10,039 --> 00:11:12,339 This is the important thing. 193 00:11:12,408 --> 00:11:13,507 You weren't gonna tell me? 194 00:11:13,576 --> 00:11:14,775 We haven't announced it yet. 195 00:11:14,844 --> 00:11:17,611 I'm your mother, I don't need it announced. 196 00:11:17,680 --> 00:11:19,113 I need to be part of it. 197 00:11:19,182 --> 00:11:22,817 That's not going to happen. 198 00:11:26,856 --> 00:11:32,093 You like deals. I got one for you. 199 00:11:32,161 --> 00:11:34,729 We can talk about the 10% 200 00:11:34,798 --> 00:11:38,599 while we plan one thing for the wedding tomorrow. 201 00:11:38,667 --> 00:11:42,236 And I get to choose what it is. 202 00:11:46,542 --> 00:11:48,909 It's double overtime, we're down by six, 203 00:11:48,978 --> 00:11:50,077 Indiana's got the ball. 204 00:11:50,146 --> 00:11:51,826 The only way to turn it around is to get... 205 00:11:51,881 --> 00:11:53,147 Terrence. 206 00:11:53,216 --> 00:11:55,148 You want me to invest a lot of money in you, 207 00:11:55,217 --> 00:11:57,484 not buy you a beer. 208 00:11:57,553 --> 00:11:58,752 It's gonna take a lot more 209 00:11:58,821 --> 00:12:00,321 than the stories of your glory days 210 00:12:00,389 --> 00:12:01,922 to get to my ATM pin. 211 00:12:01,991 --> 00:12:03,490 Of course. 212 00:12:03,559 --> 00:12:04,925 This is business. 213 00:12:04,994 --> 00:12:10,364 Speaking of business, your finances are solid. 214 00:12:10,433 --> 00:12:13,367 Juicy contracts, healthy endorsements. 215 00:12:13,436 --> 00:12:14,596 How's your shoe deal looking? 216 00:12:14,637 --> 00:12:17,037 Great. Three years strong. 217 00:12:17,106 --> 00:12:18,572 Strike two. 218 00:12:18,640 --> 00:12:20,874 I know you lost that. 219 00:12:20,943 --> 00:12:23,344 I know because it went to a player 220 00:12:23,413 --> 00:12:25,980 on a soccer team I own. 221 00:12:26,048 --> 00:12:28,182 You're sinking here. 222 00:12:28,250 --> 00:12:29,884 You smell it, right? 223 00:12:31,687 --> 00:12:34,788 I'm trying to score here. 224 00:12:34,857 --> 00:12:36,290 You're right, I lost the deal. 225 00:12:36,358 --> 00:12:39,059 But Jelena is already out there trying to replace it. 226 00:12:39,128 --> 00:12:41,562 And that's what you get working with us. 227 00:12:41,630 --> 00:12:43,997 We are tenacious as hell. 228 00:12:44,066 --> 00:12:47,534 And we know what it means to be partners. 229 00:12:47,603 --> 00:12:49,670 Make sure she succeeds. 230 00:12:49,739 --> 00:12:51,539 The league needs to see you 231 00:12:51,607 --> 00:12:53,808 as more than just a player and a dancer. 232 00:12:53,876 --> 00:12:56,577 They need to see you as players at the table. 233 00:13:01,618 --> 00:13:04,185 Come back to me when you can fully buy in. 234 00:13:10,226 --> 00:13:11,325 Okay, Teddy. 235 00:13:11,393 --> 00:13:13,260 "50 Shades of Kyle". 236 00:13:13,329 --> 00:13:14,569 Who, what, where, when and how? 237 00:13:14,630 --> 00:13:16,697 You forgot "why". 238 00:13:16,766 --> 00:13:19,466 It's a movie about my life. 239 00:13:19,535 --> 00:13:21,168 I know why. 240 00:13:21,236 --> 00:13:22,736 Hmm. 241 00:13:22,805 --> 00:13:25,205 How much you sinking into this thing? 242 00:13:25,274 --> 00:13:27,574 Not a dime. 243 00:13:27,643 --> 00:13:29,143 So who's footing the bill? 244 00:13:29,212 --> 00:13:31,546 Free and Clear Productions. 245 00:13:31,614 --> 00:13:33,325 They heard I had the rights to your life story, 246 00:13:33,349 --> 00:13:35,749 I said they could have them 247 00:13:35,818 --> 00:13:37,028 if they gave me a job on the film. 248 00:13:37,052 --> 00:13:40,988 You paid me 150k for those rights. 249 00:13:41,056 --> 00:13:42,389 What kind of job's worth that? 250 00:13:42,458 --> 00:13:44,525 Director. 251 00:13:44,593 --> 00:13:47,161 You're the director? 252 00:13:47,230 --> 00:13:48,295 Of my life story. 253 00:13:48,364 --> 00:13:50,564 Kickass, right? 254 00:13:57,306 --> 00:13:59,506 I like this photo. 255 00:13:59,575 --> 00:14:02,042 You like it because she's smiling. 256 00:14:02,111 --> 00:14:04,211 Sex sells. 257 00:14:04,279 --> 00:14:07,448 I like it because her ass looks great in that light. 258 00:14:07,516 --> 00:14:11,285 I'll put it in the "yes" pile. 259 00:14:12,621 --> 00:14:13,721 Ladies. 260 00:14:13,789 --> 00:14:15,222 I'll need to approve the calendar 261 00:14:15,291 --> 00:14:17,357 and the final cut of the dance before they go wide. 262 00:14:17,426 --> 00:14:20,761 Oscar had more important things to worry about. 263 00:14:20,830 --> 00:14:23,897 Oscar isn't dealing with what I'm dealing with right now. 264 00:14:23,966 --> 00:14:28,402 I can't afford anything negative blowing back on me. 265 00:14:28,471 --> 00:14:29,937 Good talk. 266 00:14:41,985 --> 00:14:45,152 And Derek's gonna need his own private chef for away games. 267 00:14:45,221 --> 00:14:47,121 Not a problem. 268 00:14:47,189 --> 00:14:49,756 You know, I wish we could have... 269 00:14:49,825 --> 00:14:51,458 had a private chef right now. 270 00:14:51,527 --> 00:14:53,327 So we could have dinner together privately. 271 00:14:53,395 --> 00:14:55,296 I mean, in private. 272 00:14:57,600 --> 00:14:59,333 Are you coming on to me? 273 00:15:02,739 --> 00:15:05,839 Li... Lionel said you were flirting with me. 274 00:15:05,908 --> 00:15:08,074 I... I told her you weren't. 275 00:15:08,143 --> 00:15:09,910 And she sent you here to seduce me 276 00:15:09,979 --> 00:15:11,545 to get a better deal for Derek? 277 00:15:15,451 --> 00:15:16,550 Look, I... 278 00:15:16,619 --> 00:15:19,086 Go, Lionel. 279 00:15:19,154 --> 00:15:20,755 Go? 280 00:15:20,823 --> 00:15:23,090 Well, I mean, I always had my eye on you at the office. 281 00:15:23,158 --> 00:15:24,825 I just... 282 00:15:24,894 --> 00:15:26,360 never knew you were gay. 283 00:15:28,564 --> 00:15:30,231 This is kind of a new thing. 284 00:15:30,299 --> 00:15:31,231 For me anyway. 285 00:15:31,300 --> 00:15:33,267 Lucky me, huh? 286 00:15:34,804 --> 00:15:37,170 Look... I'll run this deal by Derek, 287 00:15:37,239 --> 00:15:39,173 but I'm gonna need two more things. 288 00:15:39,242 --> 00:15:40,774 Name 'em. 289 00:15:40,843 --> 00:15:42,209 I want you to add another point 290 00:15:42,278 --> 00:15:43,777 to Derek's signing bonus 291 00:15:43,846 --> 00:15:46,113 and I wanna take you on a date. 292 00:15:50,152 --> 00:15:51,618 Where have you been? 293 00:15:51,687 --> 00:15:53,019 Uh, working on Derek's deal. 294 00:15:53,088 --> 00:15:54,488 Exactly. 295 00:15:54,556 --> 00:15:55,656 You're my agent too. 296 00:15:55,724 --> 00:15:56,990 Trojan's blowing up my phone. 297 00:15:57,059 --> 00:15:59,927 Someone needs to call them back. 298 00:16:01,630 --> 00:16:03,530 I'll run the terms by Derek but... 299 00:16:03,599 --> 00:16:04,899 I think we can close this. 300 00:16:07,603 --> 00:16:08,836 Bye. 301 00:16:16,446 --> 00:16:17,911 What? 302 00:16:17,980 --> 00:16:21,415 We both know what you just did and why you did it. 303 00:16:23,486 --> 00:16:24,918 You won't be with me the way I want 304 00:16:24,987 --> 00:16:26,887 but you don't want me with anyone else. 305 00:16:28,624 --> 00:16:30,391 I feel bad. 306 00:16:30,460 --> 00:16:31,859 I got that. 307 00:16:41,704 --> 00:16:43,003 Smooth, smooth. 308 00:16:43,072 --> 00:16:44,471 Looks good. 309 00:16:44,540 --> 00:16:45,806 Nice shot. 310 00:16:45,874 --> 00:16:48,942 You wanna talk about me signing my deal. 311 00:16:49,011 --> 00:16:50,644 I don't care what Lionel wants. 312 00:16:50,713 --> 00:16:52,212 I care about what you want. 313 00:16:52,281 --> 00:16:54,315 Because what I want is you out here starting for me 314 00:16:54,383 --> 00:16:55,383 first game of the season. 315 00:16:55,451 --> 00:16:58,018 I want an empire. 316 00:16:58,087 --> 00:17:01,021 Oh, yeah? 317 00:17:01,090 --> 00:17:03,691 What's an empire go for these days? 318 00:17:04,694 --> 00:17:06,727 I'll know it when I hear it. 319 00:17:06,795 --> 00:17:09,897 I know ego when I hear it. 320 00:17:09,966 --> 00:17:15,169 Look... Derek, you're worth whatever you can get. 321 00:17:15,237 --> 00:17:17,082 I just don't want it to cost you what you really want, 322 00:17:17,106 --> 00:17:19,540 and that's to be out here on this court. 323 00:17:19,609 --> 00:17:22,042 If you drag this out, I don't want you to push it so far 324 00:17:22,111 --> 00:17:24,111 that it ends up blowing up in your face. 325 00:17:25,748 --> 00:17:28,582 I got this, Coach. 326 00:17:28,651 --> 00:17:30,918 I hope so. 327 00:17:32,488 --> 00:17:35,222 At a certain point... 328 00:17:35,291 --> 00:17:38,325 something will become more important than your ego. 329 00:17:51,673 --> 00:17:52,939 Nice uniform. 330 00:17:53,008 --> 00:17:54,909 Boston made me an offer. 331 00:17:54,977 --> 00:17:56,810 I didn't know how to tell you 332 00:17:56,879 --> 00:17:58,879 or if it was worth bringing up or... 333 00:17:58,948 --> 00:18:00,948 Ahsha, of course you should tell me. 334 00:18:01,016 --> 00:18:02,349 It's wonderful news. 335 00:18:02,418 --> 00:18:03,684 They'd be lucky to have you. 336 00:18:03,753 --> 00:18:06,486 You know, they are 3,000 miles away. 337 00:18:06,555 --> 00:18:09,190 You barely handled me going off to dance camp for a week. 338 00:18:09,258 --> 00:18:10,924 You were nine. 339 00:18:10,993 --> 00:18:13,293 Would you be okay if I left? 340 00:18:13,362 --> 00:18:18,399 No. Only because I'd miss you something awful. 341 00:18:18,467 --> 00:18:21,068 But I would never stop you from doing something 342 00:18:21,137 --> 00:18:24,772 you thought would make you happy. 343 00:18:24,841 --> 00:18:27,608 Not again. 344 00:18:27,676 --> 00:18:30,610 Would this make you happy? 345 00:18:30,679 --> 00:18:32,346 I don't know. 346 00:18:32,414 --> 00:18:36,316 Some parts yes, other parts... 347 00:18:37,887 --> 00:18:41,321 German and I started talking about it this morning. 348 00:18:41,390 --> 00:18:43,524 I called him to talk about it more 349 00:18:43,592 --> 00:18:47,227 but he's not answering his phone. 350 00:19:08,885 --> 00:19:10,184 Hey, Coach, got a sec? 351 00:19:10,253 --> 00:19:11,552 Wanna talk about captain. 352 00:19:11,621 --> 00:19:13,054 Take a seat. 353 00:19:16,459 --> 00:19:17,726 I want it. 354 00:19:17,794 --> 00:19:19,060 Nothing more to say. 355 00:19:19,129 --> 00:19:21,529 You've been a Devil for half a season, Zero. 356 00:19:21,598 --> 00:19:24,165 Captain usually goes to somebody with more seniority. 357 00:19:24,234 --> 00:19:27,335 Fair... but I'm no stranger to this team. 358 00:19:27,404 --> 00:19:29,371 I've been following the Devils since I was a kid. 359 00:19:29,439 --> 00:19:30,905 I thought you were from Colorado. 360 00:19:30,974 --> 00:19:32,273 Well, Denver was my team 361 00:19:32,342 --> 00:19:34,242 till L.A. came through in '96. 362 00:19:34,311 --> 00:19:35,744 Aha... that was a big game for me. 363 00:19:35,812 --> 00:19:37,145 I know. 364 00:19:37,214 --> 00:19:39,714 Chase Vincent got injured, you stepped up, 365 00:19:39,783 --> 00:19:42,217 singlehandedly clinched the division title. 366 00:19:43,487 --> 00:19:44,563 After the game you signed autographs 367 00:19:44,587 --> 00:19:46,354 for a bunch of kids... 368 00:19:46,423 --> 00:19:50,058 and one of 'em... was me. 369 00:19:50,127 --> 00:19:51,292 Now here I am, 370 00:19:51,361 --> 00:19:53,161 I'm playing for the Devils 371 00:19:53,229 --> 00:19:55,863 and I feel like this is my chance to step up. 372 00:19:55,932 --> 00:19:58,266 That is unbelievable. 373 00:19:58,335 --> 00:19:59,500 I know. 374 00:19:59,569 --> 00:20:03,304 No, I mean I don't believe a word of it. 375 00:20:03,373 --> 00:20:06,608 I'm not gonna get suckered in by some crap story. 376 00:20:09,179 --> 00:20:14,449 But... the season starts tomorrow... 377 00:20:14,517 --> 00:20:17,718 and the truth is... 378 00:20:17,787 --> 00:20:22,157 without Terrence and without Derek... 379 00:20:22,225 --> 00:20:23,625 I do need a captain. 380 00:20:23,693 --> 00:20:25,026 Another truth? 381 00:20:25,094 --> 00:20:28,229 You got two rings... 382 00:20:28,298 --> 00:20:30,431 you're smart as hell and you know how to win. 383 00:20:30,500 --> 00:20:32,033 So...? 384 00:20:32,102 --> 00:20:33,668 The job is yours. 385 00:20:36,606 --> 00:20:39,574 What idiot would trust this idiot to make a movie? 386 00:20:39,643 --> 00:20:42,209 Teddy Reynolds can't even direct his car down a driveway 387 00:20:42,278 --> 00:20:44,145 without taking half his house with him. 388 00:20:44,214 --> 00:20:47,982 I told him to get me everything he has on this producer. 389 00:20:48,051 --> 00:20:50,051 Mm-hmm... mmm. 390 00:20:50,119 --> 00:20:53,355 Get me another beer, would you, wifey? 391 00:20:55,091 --> 00:20:57,025 Please...? 392 00:20:57,927 --> 00:20:59,728 Look at me 393 00:20:59,796 --> 00:21:01,262 hanging out with two superstars. 394 00:21:01,331 --> 00:21:03,397 How does it feel being back? 395 00:21:03,466 --> 00:21:06,133 I forgot how much I missed the girls... 396 00:21:06,202 --> 00:21:08,035 or how hard these dances are. 397 00:21:08,104 --> 00:21:09,582 With the excitement and the rehearsals, 398 00:21:09,606 --> 00:21:11,839 my heart is literally beating out of my chest. 399 00:21:11,908 --> 00:21:13,508 When I went to the Devil Girl physical, 400 00:21:13,576 --> 00:21:16,778 the doctor had to give me Valium to get me to relax. Ooh. 401 00:21:16,847 --> 00:21:18,612 It's crazy. 402 00:21:18,681 --> 00:21:20,448 We swapped places again. 403 00:21:20,517 --> 00:21:23,218 This time you're in and I'm out. 404 00:21:23,286 --> 00:21:27,789 Ahsha, your next big thing is just around the corner. 405 00:21:27,857 --> 00:21:30,492 Or across the country. 406 00:21:31,661 --> 00:21:33,728 Boston wants me to dance for them. 407 00:21:33,797 --> 00:21:36,497 Boston? As in, in Boston? 408 00:21:36,566 --> 00:21:37,631 Boston. 409 00:21:37,700 --> 00:21:39,167 What about Derek? 410 00:21:39,235 --> 00:21:41,603 That's a weird first question. 411 00:21:41,672 --> 00:21:43,104 Why would I be thinking about Derek? 412 00:21:43,173 --> 00:21:44,672 I don't know. 413 00:21:44,741 --> 00:21:47,642 When I think long-term, I think of you and Derek. 414 00:21:47,710 --> 00:21:48,743 Ahsha's back with German. 415 00:21:48,812 --> 00:21:50,178 He's always been there for her. 416 00:21:50,247 --> 00:21:51,646 He's long-term. 417 00:21:51,715 --> 00:21:53,047 Oh... 418 00:21:53,116 --> 00:21:55,115 I guess I'm Team Derek. 419 00:21:55,184 --> 00:21:56,383 I guess I'm Team German. 420 00:21:56,452 --> 00:21:58,053 Okay, well, I'm Team Ahsha, 421 00:21:58,121 --> 00:22:01,156 and right now Team Ahsha doesn't know what to do. 422 00:22:05,395 --> 00:22:07,629 I'm glad we're away from the arena. 423 00:22:07,697 --> 00:22:08,830 No more interruptions. 424 00:22:08,898 --> 00:22:10,798 You've repped Zero. 425 00:22:10,867 --> 00:22:13,234 You know what he's like. 426 00:22:13,303 --> 00:22:15,103 Big night tonight. 427 00:22:15,171 --> 00:22:16,937 After Derek signs... 428 00:22:17,006 --> 00:22:18,039 why don't we celebrate? 429 00:22:18,107 --> 00:22:19,273 Drinks at The Abbey? 430 00:22:19,342 --> 00:22:22,977 Wow. Two public places in one day. 431 00:22:23,046 --> 00:22:24,846 You're not a swamp creature, Jude. 432 00:22:24,914 --> 00:22:26,247 No. No, I know. 433 00:22:26,316 --> 00:22:29,416 I'm just... not used to it. 434 00:22:29,485 --> 00:22:30,785 I've never been to that bar. 435 00:22:30,853 --> 00:22:33,387 I always wanted to go with my ex but... 436 00:22:33,456 --> 00:22:35,056 Well, he's not really my ex. 437 00:22:35,125 --> 00:22:36,325 We were never really together. 438 00:22:36,393 --> 00:22:38,893 No... I mean, we were together. 439 00:22:38,962 --> 00:22:40,195 Was he your first? 440 00:22:40,263 --> 00:22:42,496 First and only. 441 00:22:42,565 --> 00:22:45,933 Oh, and you've never been with anyone else but him? 442 00:22:46,002 --> 00:22:47,635 No. 443 00:22:47,704 --> 00:22:49,203 And how long has it been 444 00:22:49,272 --> 00:22:50,738 since you guys stopped talking? 445 00:22:50,807 --> 00:22:53,308 Four months. 446 00:22:53,376 --> 00:22:57,411 And in all that time, you've never been with... anyone else? 447 00:22:57,480 --> 00:22:58,812 No. No. 448 00:22:58,881 --> 00:23:01,182 This guy, he was... 449 00:23:01,251 --> 00:23:02,550 everything to me. 450 00:23:02,618 --> 00:23:04,252 I mean, I was in love with him 451 00:23:04,321 --> 00:23:06,487 before I even knew what love was. 452 00:23:06,556 --> 00:23:08,857 When something blinds you like that... 453 00:23:08,925 --> 00:23:11,626 it takes a while for your eyes to adjust again. 454 00:23:11,695 --> 00:23:14,462 Till you can see anything else, you know? 455 00:23:14,530 --> 00:23:16,531 Oh, that's Zero. 456 00:23:16,600 --> 00:23:17,732 I gotta cut out. 457 00:23:17,801 --> 00:23:19,333 Don't let Zero sabotage another date. 458 00:23:19,402 --> 00:23:23,704 Zero didn't sabotage anything, Jude. 459 00:23:23,773 --> 00:23:25,406 You did. 460 00:23:25,474 --> 00:23:28,476 I mean, you're still clearly hung up on this other guy, 461 00:23:28,544 --> 00:23:29,677 whoever he is. 462 00:23:34,217 --> 00:23:36,484 Hey, Zero. 463 00:23:48,097 --> 00:23:49,417 I'm here to work on the dance cut. 464 00:23:49,466 --> 00:23:51,966 Is Ed over there? 465 00:23:52,035 --> 00:23:54,502 Great. I'll be up in a minute. 466 00:24:00,276 --> 00:24:02,744 Thank you so much. See you. 467 00:24:08,851 --> 00:24:11,619 Who are you and why are you following me? 468 00:24:11,687 --> 00:24:16,957 My name is Eddie and I'm, uh... your bodyguard. 469 00:24:17,026 --> 00:24:19,126 My what? 470 00:24:19,195 --> 00:24:21,035 Coach Davenport hired me to keep an eye on you. 471 00:24:21,064 --> 00:24:24,765 Pete never said anything about getting me a bodyguard. 472 00:24:24,834 --> 00:24:26,312 I think he thought it would scare you. 473 00:24:26,336 --> 00:24:28,936 Well, I'm glad we avoided that. 474 00:24:29,005 --> 00:24:30,271 Yeah. 475 00:24:30,340 --> 00:24:32,072 I think you've done enough. You can go home. 476 00:24:32,141 --> 00:24:33,685 I'll make sure Pete pays you for the week. 477 00:24:33,709 --> 00:24:38,245 Oh... okay, and again, I'm sorry if I... 478 00:24:38,314 --> 00:24:40,348 I scared you. 479 00:24:46,089 --> 00:24:48,289 Oh... you're late. 480 00:24:48,358 --> 00:24:51,426 I'm here now. 481 00:24:54,898 --> 00:24:57,531 So let's talk about the 10%. 482 00:24:57,600 --> 00:25:00,301 We have all evening to talk about that. 483 00:25:00,370 --> 00:25:05,106 Jelena, I reserved the boutique until close. 484 00:25:05,175 --> 00:25:06,418 When your father and I got married, 485 00:25:06,442 --> 00:25:09,009 we couldn't... No. 486 00:25:09,078 --> 00:25:12,213 I agreed to meet you here, I'll even stay and do this, 487 00:25:12,282 --> 00:25:13,881 but I will not under any circumstance 488 00:25:13,950 --> 00:25:15,549 talk about James Howard. 489 00:25:26,029 --> 00:25:27,596 Ahsha. Hey. 490 00:25:33,736 --> 00:25:35,670 Random, meeting you here. 491 00:25:35,739 --> 00:25:37,238 Oh, not so random. 492 00:25:37,307 --> 00:25:39,741 We used to run this park together around this time. 493 00:25:39,809 --> 00:25:41,442 Old habits, I guess. 494 00:25:41,511 --> 00:25:43,311 Hard to break. 495 00:25:46,850 --> 00:25:48,149 So, how are you? 496 00:25:48,218 --> 00:25:49,851 Super busy. 497 00:25:49,919 --> 00:25:52,487 Getting some good responses on my choreography. 498 00:25:52,555 --> 00:25:54,623 That's great, Ahsha. 499 00:25:54,691 --> 00:25:56,024 How about you? 500 00:25:56,092 --> 00:25:57,425 They're saying on the news 501 00:25:57,494 --> 00:25:59,527 that you still haven't signed a new contract. 502 00:25:59,596 --> 00:26:01,863 Yeah, well, thanks to the last six months, 503 00:26:01,931 --> 00:26:03,231 I know my worth now. 504 00:26:03,300 --> 00:26:05,633 I need to be aware of everyone else's too. 505 00:26:05,702 --> 00:26:08,670 That make sense? 506 00:26:08,738 --> 00:26:10,238 Yeah, it does. 507 00:26:10,306 --> 00:26:14,041 Your pops thinks I'm pushing the limit, but... 508 00:26:14,110 --> 00:26:16,912 I just want everything on the table. 509 00:26:16,980 --> 00:26:19,481 Can't have any more regrets in my life. 510 00:26:22,953 --> 00:26:24,719 Have a good run, Ahsha. 511 00:26:42,139 --> 00:26:44,005 Kyle! When did you get here? 512 00:26:44,074 --> 00:26:45,707 20 minutes ago. 513 00:26:45,775 --> 00:26:47,809 How did you get past security? 514 00:26:47,877 --> 00:26:50,044 That's cute. 515 00:26:50,113 --> 00:26:51,746 What are these? 516 00:26:51,815 --> 00:26:54,849 My storyboards for the movie. 517 00:26:54,918 --> 00:26:57,552 Yeah, it's a bunch of stick figures doing it. 518 00:26:57,620 --> 00:27:00,221 Not all the same way. 519 00:27:00,290 --> 00:27:03,624 Where is the paperwork on the production company I asked for? 520 00:27:03,693 --> 00:27:06,628 Here you go. 521 00:27:06,696 --> 00:27:08,429 Everything's paperless now, Kyle. 522 00:27:08,498 --> 00:27:10,698 Franklin cannot wait to get started. 523 00:27:10,767 --> 00:27:13,401 Franklin's the name of the producer. Uh-huh. 524 00:27:13,470 --> 00:27:14,802 Well, what's he like? 525 00:27:14,871 --> 00:27:16,871 Super smart... from what I've read. 526 00:27:16,940 --> 00:27:18,773 You've never met him? 527 00:27:18,841 --> 00:27:20,308 He's out of Phoenix. 528 00:27:20,377 --> 00:27:23,611 Okay, let me get this straight. 529 00:27:23,680 --> 00:27:26,581 You made a deal to make a movie for a producer you've never met 530 00:27:26,649 --> 00:27:28,983 based in the other movie capital of the world... 531 00:27:29,052 --> 00:27:30,117 Phoenix, Arizona. 532 00:27:30,186 --> 00:27:31,452 Crazy, right? 533 00:27:31,521 --> 00:27:32,966 If it wasn't for the $5 million budget, 534 00:27:32,990 --> 00:27:34,622 I wouldn't have believed it either. 535 00:27:34,691 --> 00:27:37,692 $5 million? 536 00:27:37,761 --> 00:27:39,127 Mm-hmm. 537 00:27:39,195 --> 00:27:40,995 Hmm. 538 00:27:47,003 --> 00:27:48,736 Arson is still illegal... 539 00:27:48,805 --> 00:27:50,338 right? 540 00:27:50,406 --> 00:27:52,184 Well, that saves me from asking my first question. 541 00:27:52,208 --> 00:27:55,343 I'm in wedding dress hell. 542 00:27:55,412 --> 00:27:59,381 Nothing cheap champagne and a frontal lobotomy can't fix. 543 00:27:59,449 --> 00:28:01,883 I have something that'll cheer you up. 544 00:28:01,952 --> 00:28:03,851 Jackson Everett just checked in with me. 545 00:28:03,920 --> 00:28:06,454 He wouldn't do that if he wasn't serious about partnering up. 546 00:28:06,523 --> 00:28:07,955 No, he wouldn't. 547 00:28:09,859 --> 00:28:11,592 I need to get this 10%. 548 00:28:11,661 --> 00:28:13,060 I know how hard this is. 549 00:28:13,129 --> 00:28:14,462 With Vanessa... 550 00:28:14,531 --> 00:28:16,364 I'm not spending one more day in that arena 551 00:28:16,432 --> 00:28:17,911 wondering what's going to happen to you. 552 00:28:17,935 --> 00:28:19,934 To us. 553 00:28:20,003 --> 00:28:22,504 We are buying the Devils. 554 00:28:25,275 --> 00:28:27,775 If this is what I have to do... 555 00:28:27,844 --> 00:28:30,011 I love you. 556 00:28:30,080 --> 00:28:33,348 You better. 557 00:28:37,620 --> 00:28:39,620 Bang-up job on the contract, Jude. 558 00:28:39,689 --> 00:28:41,623 Hey, did you get banged in the process? 559 00:28:41,691 --> 00:28:42,957 Or are you the banger? 560 00:28:43,025 --> 00:28:44,537 We've actually never talked about that. 561 00:28:44,561 --> 00:28:47,695 I just got off the phone with Derek's lawyer. 562 00:28:47,764 --> 00:28:50,131 He said we might not want to wait around until midnight. 563 00:28:50,200 --> 00:28:53,033 Derek's not coming? 564 00:28:53,102 --> 00:28:55,470 He didn't take the deal. 565 00:28:59,042 --> 00:29:00,308 Jelena! 566 00:29:00,377 --> 00:29:02,343 You have been in there forever. 567 00:29:02,411 --> 00:29:05,613 Do I have to get the Jaws of Life? 568 00:29:14,724 --> 00:29:18,393 My goodness... 569 00:29:18,461 --> 00:29:21,663 You are... 570 00:29:21,731 --> 00:29:23,665 stunning. 571 00:29:23,734 --> 00:29:27,335 Oh... 572 00:29:27,403 --> 00:29:30,438 This... is a statement dress. 573 00:29:30,507 --> 00:29:34,242 The beading... the trim... 574 00:29:34,310 --> 00:29:35,577 When those doors open 575 00:29:35,645 --> 00:29:37,978 and you step out on that aisle with your father... 576 00:29:38,047 --> 00:29:40,715 That's never going to happen. 577 00:29:40,784 --> 00:29:42,016 Oh, Jelena... 578 00:29:42,085 --> 00:29:44,352 The only statement being made by this dress 579 00:29:44,421 --> 00:29:46,254 is that this entire day is a joke. 580 00:29:46,322 --> 00:29:49,357 You forcing me to try on dresses, 581 00:29:49,426 --> 00:29:51,759 you pretending that you have any right to be here, 582 00:29:51,828 --> 00:29:55,063 be a part of my wedding, be a part of my life at all. 583 00:29:55,132 --> 00:29:58,299 I gave you your life, and like it or not, I am your mother. 584 00:29:58,368 --> 00:30:00,146 You throw that word around like it means something. 585 00:30:00,170 --> 00:30:01,436 Well, it means something to me. 586 00:30:01,505 --> 00:30:03,638 And that's the biggest joke of all. 587 00:30:05,875 --> 00:30:07,441 You can push me away all you want 588 00:30:07,510 --> 00:30:08,776 but I've taken bigger hits 589 00:30:08,845 --> 00:30:10,711 than anything you could throw at me. 590 00:30:10,780 --> 00:30:12,780 You say that with pride. 591 00:30:12,849 --> 00:30:14,248 Oh, you're damn right I do, 592 00:30:14,317 --> 00:30:16,017 because that's what this mother did 593 00:30:16,085 --> 00:30:17,752 to protect her child. 594 00:30:17,820 --> 00:30:18,753 Protect me? Yes. 595 00:30:18,822 --> 00:30:21,222 Protect me from what? 596 00:30:21,290 --> 00:30:23,035 From seeing my own mother getting... Please... 597 00:30:23,059 --> 00:30:24,625 punched in the face? 598 00:30:24,694 --> 00:30:28,029 From hearing her body hit the floor? 599 00:30:28,098 --> 00:30:29,764 I was scared as hell. 600 00:30:29,833 --> 00:30:33,234 Who was I supposed to go to to make it better? 601 00:30:33,302 --> 00:30:35,703 To feel safe? 602 00:30:35,771 --> 00:30:39,140 A woman lying to the police each time they came to the door. 603 00:30:39,208 --> 00:30:41,342 A mother wouldn't have let her daughter 604 00:30:41,411 --> 00:30:43,044 live in a house with a violent man, 605 00:30:43,112 --> 00:30:44,979 no matter how much she loved him. 606 00:30:45,047 --> 00:30:47,182 A mother would have left! 607 00:30:55,358 --> 00:30:59,627 All this time... 608 00:30:59,696 --> 00:31:02,864 I felt bad 'cause you didn't have a father. 609 00:31:07,203 --> 00:31:10,905 Now I see. 610 00:31:10,973 --> 00:31:13,408 You didn't have a mother either. 611 00:31:20,283 --> 00:31:23,584 My biggest fear... 612 00:31:23,653 --> 00:31:26,888 is that you'll walk out of my life forever. 613 00:31:29,859 --> 00:31:32,126 And now the only thing I can do for you 614 00:31:32,194 --> 00:31:34,228 is to risk just that. 615 00:32:04,126 --> 00:32:05,727 It's all yours. 616 00:32:13,169 --> 00:32:16,838 And I'll never force you to call me again. 617 00:32:16,907 --> 00:32:22,409 If I'm ever gonna be the mother you need... 618 00:32:22,478 --> 00:32:27,515 you need to wanna call me. 619 00:32:27,584 --> 00:32:33,188 And if you ever do, just know, my... 620 00:32:33,256 --> 00:32:37,458 my girl... 621 00:32:37,527 --> 00:32:39,994 that I will answer. 622 00:32:54,110 --> 00:32:56,277 Does he still do it? 623 00:33:02,685 --> 00:33:04,519 No. 624 00:33:18,535 --> 00:33:20,001 Where have you been? 625 00:33:20,070 --> 00:33:22,403 Sorry, I got caught up in something. What's up? 626 00:33:22,472 --> 00:33:27,275 Thought you might be avoiding me over this Boston thing. 627 00:33:27,344 --> 00:33:29,410 And if you are... 628 00:33:29,479 --> 00:33:34,015 I'm kind of afraid what I have to tell you might make it worse. 629 00:33:34,084 --> 00:33:37,552 I know my worth and... 630 00:33:37,621 --> 00:33:38,820 I know I wanna be somewhere 631 00:33:38,888 --> 00:33:41,723 where the people around me know it too. 632 00:33:41,792 --> 00:33:43,425 I wanna go to Boston. 633 00:33:46,929 --> 00:33:48,229 I wanna come with you. 634 00:33:48,298 --> 00:33:51,099 You wanna go to Boston? Look, Ahsha... 635 00:33:51,167 --> 00:33:55,904 I been doing a lot of thinking. 636 00:33:55,972 --> 00:33:58,673 I think a change would be good... 637 00:33:58,741 --> 00:34:00,408 for both of us. 638 00:34:00,477 --> 00:34:03,378 German, are you serious? 639 00:34:03,447 --> 00:34:05,914 100%. 640 00:34:07,884 --> 00:34:09,418 We're goin' to Boston! 641 00:34:25,369 --> 00:34:26,868 Well? 642 00:34:32,209 --> 00:34:34,643 You did it. 643 00:34:34,711 --> 00:34:40,115 Jackson is in and we have a partner to help us buy the team. 644 00:34:47,057 --> 00:34:50,425 This is happening, J. 645 00:34:50,493 --> 00:34:51,960 We just can't tell anyone. 646 00:34:52,028 --> 00:34:54,028 Jackson said the longer we stay under the radar, 647 00:34:54,097 --> 00:34:57,498 the better our chances. 648 00:35:00,036 --> 00:35:04,239 Keeping this to ourselves... 649 00:35:04,308 --> 00:35:06,741 It's you and me against the world. 650 00:35:08,712 --> 00:35:11,512 It's always you and me. 651 00:35:29,399 --> 00:35:31,132 Little late for a house call. 652 00:35:31,201 --> 00:35:32,501 Hopefully not for a beating. 653 00:35:33,904 --> 00:35:35,081 You really wanna ride the bench 654 00:35:35,105 --> 00:35:36,148 for the first game of the season? 655 00:35:36,172 --> 00:35:38,073 Willing to take a short-term hit 656 00:35:38,141 --> 00:35:39,274 to reach a long-term goal. 657 00:35:39,342 --> 00:35:40,441 Long term? 658 00:35:40,510 --> 00:35:41,909 I already offered you enough money 659 00:35:41,978 --> 00:35:43,144 to buy a small country. 660 00:35:43,213 --> 00:35:44,578 That's more money than one person 661 00:35:44,647 --> 00:35:46,014 could possibly ever need. 662 00:35:53,189 --> 00:35:56,291 This isn't just about you, is it? 663 00:36:00,163 --> 00:36:03,598 All this... for Ahsha? 664 00:36:03,667 --> 00:36:06,367 What, so you can lay more at her feet? 665 00:36:06,436 --> 00:36:08,236 You're a bigger fool than I thought. 666 00:36:08,305 --> 00:36:09,237 You're holding out for something 667 00:36:09,306 --> 00:36:11,973 that will never happen. 668 00:36:13,477 --> 00:36:15,443 You haven't heard. 669 00:36:15,511 --> 00:36:18,612 German gave his notice to H.R. 670 00:36:18,681 --> 00:36:20,882 He's moving to Boston... 671 00:36:20,951 --> 00:36:22,416 with Ahsha. 672 00:36:31,427 --> 00:36:33,094 Lionel's with Derek right now. 673 00:36:33,163 --> 00:36:34,596 I'm sure he's signing as we speak. 674 00:36:34,665 --> 00:36:37,965 Forcing a sale is not an empty threat, Jude. 675 00:36:38,034 --> 00:36:41,336 We already have another potential buyer for the Devils lined up. 676 00:36:44,974 --> 00:36:48,009 League's forcing a sale? 677 00:36:48,077 --> 00:36:49,711 They think they are. 678 00:36:49,780 --> 00:36:52,814 Kinkades have owned the Devils for over 25 years. 679 00:36:52,883 --> 00:36:55,717 I mean, who would have the balls to try to steal it away? 680 00:36:55,786 --> 00:36:58,019 Why do you care? 681 00:36:58,088 --> 00:37:00,989 I am team captain now. 682 00:37:01,057 --> 00:37:03,224 I should know. 683 00:37:03,293 --> 00:37:06,093 Captain? 684 00:37:06,162 --> 00:37:08,296 Does the power turn you on? 685 00:37:09,733 --> 00:37:12,100 I'm gonna swing by Jelena's restaurant to celebrate. 686 00:37:12,169 --> 00:37:15,737 Maybe Terrence'll be there and I can rub it in his face. 687 00:37:15,806 --> 00:37:16,904 You wanna come? 688 00:37:16,973 --> 00:37:18,173 No. 689 00:37:18,241 --> 00:37:19,641 Hot date with Lucas? 690 00:37:28,985 --> 00:37:30,985 Ugh. 691 00:37:31,054 --> 00:37:32,086 It's amateur hour. 692 00:37:32,155 --> 00:37:33,287 Stick figures, emails, 693 00:37:33,356 --> 00:37:35,390 a dude in Phoenix with $5 million, 694 00:37:35,458 --> 00:37:38,927 all for a movie that's bound to be a steaming pile of shizz. 695 00:37:38,995 --> 00:37:40,695 With my name on it. 696 00:37:40,764 --> 00:37:41,764 Oh, hell no. 697 00:37:41,831 --> 00:37:43,297 I am tracking down this producer 698 00:37:43,366 --> 00:37:45,600 and killing this before it spreads. 699 00:37:45,669 --> 00:37:47,135 Raquel... 700 00:37:47,203 --> 00:37:48,369 What's wrong? 701 00:37:48,438 --> 00:37:50,071 Something came up in my physical. 702 00:37:50,140 --> 00:37:51,317 I have to see a doctor tomorrow. 703 00:37:51,341 --> 00:37:53,674 I'm sure you're fine. 704 00:37:53,743 --> 00:37:55,143 You're just outta practice. 705 00:37:55,211 --> 00:37:56,589 Hey, all of us are hiding some injury. 706 00:37:56,613 --> 00:38:00,648 The doctor I have to see is a cardiologist. 707 00:38:00,717 --> 00:38:04,719 It's my heart. 708 00:38:09,860 --> 00:38:12,727 Hey, is, uh, Terrence around? 709 00:38:41,725 --> 00:38:43,057 I'll sign. 710 00:38:43,126 --> 00:38:44,359 But I have one more condition. 711 00:38:44,427 --> 00:38:47,595 What more do you want? 712 00:38:47,664 --> 00:38:50,398 Ahsha has to come back to the Devil Girls. 713 00:38:53,603 --> 00:38:56,571 Looks like I might have to replace German. 714 00:38:56,640 --> 00:39:00,708 Oh... he's going to Boston... with Ahsha. 715 00:39:00,777 --> 00:39:02,176 Yeah... 716 00:39:02,244 --> 00:39:04,056 I guess he doesn't want to let her out of his sight. 717 00:39:04,080 --> 00:39:07,815 Well... you'd understand that better than anyone. 718 00:39:07,883 --> 00:39:09,583 What do you mean? 719 00:39:09,652 --> 00:39:12,020 The bodyguard? 720 00:39:12,088 --> 00:39:13,655 What bodyguard? 721 00:39:14,924 --> 00:39:17,192 Say a word and you're dead. 722 00:39:19,028 --> 00:39:21,629 Sloane? 723 00:39:21,698 --> 00:39:25,066 I have to go. 724 00:39:25,134 --> 00:39:27,068 Love you. 725 00:39:27,136 --> 00:39:28,469 Okay, love you. 726 00:39:33,677 --> 00:39:35,609 Drive. 727 00:39:39,083 --> 00:39:40,882 Next time on "Hit the Floor"... 728 00:39:40,950 --> 00:39:41,984 We're having a party. 729 00:39:42,052 --> 00:39:42,984 The theme? 730 00:39:43,053 --> 00:39:44,552 Masquerade. 731 00:39:44,621 --> 00:39:46,121 I'm not gonna stay here 732 00:39:46,190 --> 00:39:48,234 just to watch you get caught up with Derek Roman again. 733 00:39:48,258 --> 00:39:49,591 I don't want to be your friend. 734 00:39:49,660 --> 00:39:50,937 As it worsens, the heart becomes... 735 00:39:50,961 --> 00:39:54,228 Not the heart. My heart. 736 00:39:54,297 --> 00:39:56,498 You have made me very unhappy. 737 00:39:56,567 --> 00:39:58,833 Your happiness no longer concerns me. 738 00:39:58,902 --> 00:40:01,102 Caged animals are unpredictable... 739 00:40:01,171 --> 00:40:02,670 That's what Oscar is right now. 740 00:40:02,739 --> 00:40:04,973 You work for Oscar. I do. 741 00:40:05,042 --> 00:40:07,742 Are you gonna kill me? You're going to kill yourself. 742 00:40:07,792 --> 00:40:12,342 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.