All language subtitles for Hit the Floor s01e08 Fast Break.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:04,505 - Former ... - Why do not we stop? 2 00:00:04,588 --> 00:00:07,299 The figures for the calendar is huge. 3 00:00:07,382 --> 00:00:12,137 Did you get my flowers? Did you think they were from Pete? 4 00:00:12,221 --> 00:00:15,516 - That's not all. - Time's running out. 5 00:00:15,599 --> 00:00:19,436 - You made it hard for me. - I'm looking for something. 6 00:00:19,520 --> 00:00:21,688 - Who is Ahsha? - I have to go. 7 00:00:21,772 --> 00:00:26,318 - You ruined rotation. - Focus rather on Terrence. 8 00:00:26,401 --> 00:00:29,321 - He will s�lges. - It was not a game. 9 00:00:29,404 --> 00:00:33,617 - He was not on the plane. ??- Derek Roman can party. 10 00:00:33,700 --> 00:00:36,161 But can he pull himself together? 11 00:00:36,245 --> 00:00:41,208 I'm the person who can push me in the right direction. 12 00:00:41,291 --> 00:00:43,085 Great interview. 13 00:01:03,063 --> 00:01:05,482 Thank you. 14 00:01:05,566 --> 00:01:10,654 Wait till you try it here. The cows were treated better than me. 15 00:01:13,490 --> 00:01:15,117 Have you seen s�lvt�jet? 16 00:01:16,994 --> 00:01:22,124 Do you think the small J means that I do not want to stab you with it? 17 00:01:23,584 --> 00:01:25,836 Yes? 18 00:01:27,921 --> 00:01:31,758 - Fine, you talk about it? - Certainly. 19 00:01:31,842 --> 00:01:34,845 But you know I can not be here. 20 00:01:41,852 --> 00:01:46,398 - Are you all right? - Send everyone out and sorry for me. 21 00:01:47,691 --> 00:01:51,195 - And give them a bottle of good wine. ??- I ... 22 00:01:51,278 --> 00:01:54,489 All. You too employees. 23 00:01:56,116 --> 00:01:57,868 Understood. 24 00:02:07,294 --> 00:02:11,465 I should have told you about the deal. 25 00:02:11,548 --> 00:02:16,970 I would not worry, before it was real. 26 00:02:17,054 --> 00:02:20,557 Do you know how I check the girls? 27 00:02:20,641 --> 00:02:23,727 conception. 28 00:02:23,810 --> 00:02:26,522 You made me look like a fool. 29 00:02:26,605 --> 00:02:30,108 I heard about it from Ahsha front of everyone. 30 00:02:30,192 --> 00:02:32,486 - It was humiliating. - Come on. 31 00:02:32,569 --> 00:02:36,532 You're worried about us, if I go all the way to Indiana. 32 00:02:36,615 --> 00:02:42,162 Do you mind? I've worked just as hard as you for what I have. 33 00:02:42,246 --> 00:02:44,373 And it hurt you. 34 00:02:44,456 --> 00:02:47,876 Just because you kept me ignorant. 35 00:02:49,086 --> 00:02:52,881 The one I thought there to back me up ... 36 00:02:52,965 --> 00:02:54,883 ... did not. 37 00:02:54,967 --> 00:03:00,347 So you're angry about Devil-girls? Not that I move far away? 38 00:03:06,103 --> 00:03:08,772 My steak gets cold. 39 00:03:17,865 --> 00:03:23,328 Will you repr�sentere Devils to the All- Star game, say it to Olivia. 40 00:03:23,412 --> 00:03:26,623 suicide. Jelena is elected every year. 41 00:03:26,707 --> 00:03:29,835 I remember the last one who tried. 42 00:03:29,918 --> 00:03:32,004 What about you, Teddy? 43 00:03:33,088 --> 00:03:35,048 - Hello? - What? 44 00:03:36,341 --> 00:03:40,262 I'm sorry. Olivia and Pete asked me to come. 45 00:03:40,345 --> 00:03:44,683 - They will talk about sl�skampen. - I can not believe I missed it. 46 00:03:44,766 --> 00:03:49,855 - Was it hilarious? - My boyfriend beat Derek. 47 00:03:49,938 --> 00:03:52,149 No, it was not hilarious. 48 00:03:53,358 --> 00:03:56,153 It made probably the most evil on his hand. 49 00:03:56,236 --> 00:04:00,574 - I have to sweat it out. - It happens. Jelena is on the warpath. 50 00:04:00,657 --> 00:04:03,535 Everybody on the floor now! 51 00:04:07,247 --> 00:04:08,999 Hold it. 52 00:04:11,335 --> 00:04:14,922 Hold it as though your job depends on it. 53 00:04:20,928 --> 00:04:26,058 - Now we start over. - I think my ankle is sprained. 54 00:04:26,141 --> 00:04:28,560 Do you think or know? 55 00:04:29,645 --> 00:04:31,396 Well, from the start. 56 00:04:31,480 --> 00:04:34,858 ... five, six, seven, eight. 57 00:04:36,151 --> 00:04:41,782 So we stop, girls. Change and str�k out in the locker room. 58 00:04:41,865 --> 00:04:44,284 Jelena, a minute? Go. 59 00:04:49,790 --> 00:04:52,501 - What are you doing? - It's called training. 60 00:04:52,584 --> 00:04:55,712 - It's called sagsanl�g. - Are we done? 61 00:04:55,796 --> 00:04:58,507 - I'll take care of the choreography. - No. 62 00:04:58,590 --> 00:05:01,885 I did this right. 63 00:05:01,969 --> 00:05:04,346 I know how to control. 64 00:05:04,429 --> 00:05:09,476 It helps to do us good, but you've gone too far. 65 00:05:09,560 --> 00:05:12,729 - I heard about Terrence. - It's not you. 66 00:05:12,813 --> 00:05:15,899 So do it now. 67 00:05:15,983 --> 00:05:20,612 You better hope, that Charlie is not damaged. 68 00:05:20,696 --> 00:05:24,283 I do not want insurance claims. 69 00:05:24,366 --> 00:05:29,204 You can say what you want for the girls, but I've decided. 70 00:05:29,288 --> 00:05:34,126 - No one can do what I do. - Desiree will take up the challenge. 71 00:05:34,209 --> 00:05:38,797 Just for this is over. See it as a concern less. 72 00:05:40,507 --> 00:05:47,014 Fine ... I wish I could focus, when you come crawling to me again. 73 00:05:55,814 --> 00:06:00,402 - That can not be legal. - You did not ask legally. 74 00:06:00,485 --> 00:06:05,782 This is the life. Sex, room service and the bathtub ... 75 00:06:05,866 --> 00:06:10,078 - I could lie there all day. ?? - I am not a hot tub. 76 00:06:10,162 --> 00:06:12,748 - Who invited you? - What? 77 00:06:12,831 --> 00:06:16,960 Jacuzzi calling me. 78 00:06:17,044 --> 00:06:20,047 Dance lessons have made me sore. 79 00:06:20,130 --> 00:06:22,966 I can help you. What about here? 80 00:06:26,553 --> 00:06:29,389 I have yet to arena- 81 00:06:29,473 --> 00:06:33,435 - and take me by Ahshas boyfriend sl�skampen. 82 00:06:33,519 --> 00:06:35,938 I talked to her about it. 83 00:06:36,021 --> 00:06:40,359 You and I ... we're not talking about it. Not here. 84 00:06:40,442 --> 00:06:44,947 - This is something else. - I just said ... 85 00:06:45,030 --> 00:06:48,909 Her name makes me think, that she can detect it- 86 00:06:48,992 --> 00:06:51,703 - and it must not she. 87 00:06:51,787 --> 00:06:55,624 What if we talk about it here ... 88 00:06:55,707 --> 00:06:59,628 - We can talk about it here. - I listen. 89 00:06:59,711 --> 00:07:02,506 - And this ... - Room Service. 90 00:07:02,589 --> 00:07:06,718 - Where are you going? - You can not compete with food. 91 00:07:06,802 --> 00:07:12,015 I will sign it. You are not presentable. 92 00:07:13,642 --> 00:07:16,061 Jesse? 93 00:07:16,144 --> 00:07:20,357 - It's a bad time. - It only takes a second. 94 00:07:25,737 --> 00:07:31,118 It's a subpoena. Think, before you touch my child's mother again. 95 00:07:34,162 --> 00:07:38,625 - I have no idea what he's talking about. - I heard nothing. 96 00:07:38,709 --> 00:07:41,336 There's nothing between us ... 97 00:07:41,420 --> 00:07:44,256 Stop strain. It's not sexy. 98 00:07:44,339 --> 00:07:47,676 Come with food, when it comes. 99 00:07:50,846 --> 00:07:52,931 These are for you. 100 00:07:56,268 --> 00:07:58,103 My fans! 101 00:07:58,187 --> 00:08:01,481 A sex tape kr�ver not talent. 102 00:08:01,565 --> 00:08:07,321 - You've obviously not seen it. - You're almost impressive. 103 00:08:07,404 --> 00:08:11,533 But I'm not secretary for your fan club. 104 00:08:11,617 --> 00:08:14,912 Have you heard about negative attention? 105 00:08:14,995 --> 00:08:17,789 - It does not exist. - Really? 106 00:08:17,873 --> 00:08:22,586 Tell that to the inmate from Folsom Statsf�ngsel. 107 00:08:22,669 --> 00:08:26,507 I can not believe I have fans completely inside the H-block. 108 00:08:26,590 --> 00:08:28,884 Have you gone crazy? 109 00:08:28,967 --> 00:08:34,473 We are in the championship. What if you hurt your hand? 110 00:08:34,556 --> 00:08:37,726 - I can not beat. - You could be injured. 111 00:08:37,809 --> 00:08:41,563 I'm not willing to run the risk. 112 00:08:41,647 --> 00:08:43,607 You understand we met? 113 00:08:47,528 --> 00:08:50,572 What happens now? Want to join him? 114 00:08:50,656 --> 00:08:53,325 A blow for a blow? 115 00:08:53,408 --> 00:08:55,702 No, it's okay. 116 00:08:57,913 --> 00:09:00,207 Well, then you can go. 117 00:09:02,459 --> 00:09:04,086 Not you. 118 00:09:07,005 --> 00:09:09,383 I would like to talk to Ahsha. 119 00:09:11,635 --> 00:09:14,012 Yes, of course. 120 00:09:22,312 --> 00:09:24,523 You got to be careful. 121 00:09:25,691 --> 00:09:30,946 Derek Roman is not one You should your associates. 122 00:09:32,197 --> 00:09:34,741 I was like him once. 123 00:09:34,825 --> 00:09:41,081 The guy who had everything to lose and no clue how to keep it. 124 00:09:43,709 --> 00:09:47,671 I thought you and German felt good. 125 00:09:47,754 --> 00:09:51,091 I'm sorry, the scene at the premiere. 126 00:09:51,175 --> 00:09:55,721 It was unprofessional and wrong. That never happens again. 127 00:09:55,804 --> 00:09:59,558 I will not talk about my private life with you. 128 00:10:03,478 --> 00:10:05,063 You can go. 129 00:10:18,785 --> 00:10:21,497 - You Do not thank me? - For what? 130 00:10:21,580 --> 00:10:24,791 In order not to report him or smash him. 131 00:10:24,875 --> 00:10:29,922 Stay away from me. I mean it, I'm done. 132 00:10:40,516 --> 00:10:43,685 - Hey. - Hello. 133 00:10:51,193 --> 00:10:53,028 It can not be unscrewed. 134 00:11:02,287 --> 00:11:04,706 How was your meeting? 135 00:11:06,542 --> 00:11:11,421 Listen ... I'm sorry, I humiliated you at work. 136 00:11:11,505 --> 00:11:15,634 Thank you, I appreciate, that you take it with you. 137 00:11:15,717 --> 00:11:19,096 I'm sorry, that it happened at your work- 138 00:11:19,179 --> 00:11:21,765 - but I take it with me. 139 00:11:21,849 --> 00:11:26,353 - The guy deserved to get beat. - Impact? Who are you? 140 00:11:26,436 --> 00:11:29,273 If something is bothering you, we talk about it. 141 00:11:29,356 --> 00:11:33,569 The guy is my boyfriend and boast in front of the cameras. 142 00:11:33,652 --> 00:11:36,321 I'm doing something about it. 143 00:11:36,405 --> 00:11:41,493 Here ... tickets for the game tonight. Try not to give any punches. 144 00:11:49,710 --> 00:11:55,090 Indianapolis is a great city. �bent country Indy 500 .. 145 00:11:55,174 --> 00:11:59,052 One word more, and I runs through the glasv�g. 146 00:11:59,136 --> 00:12:03,223 Think about it ... You could be Indiana's queen. 147 00:12:04,474 --> 00:12:06,852 If you want to tape his mouth? 148 00:12:11,523 --> 00:12:16,695 Keep talking it up. You could not find Indianapolis on a map. 149 00:12:16,778 --> 00:12:23,118 In addition, my life, my job here. 150 00:12:23,202 --> 00:12:27,998 It had to come up with udl�bet of my contract. It's a good deal. 151 00:12:28,081 --> 00:12:31,668 - I told you ... - Why is it good? 152 00:12:31,752 --> 00:12:34,630 I'll tell you. 153 00:12:34,713 --> 00:12:40,344 We used to relax here before matches. Now I have the bandages. 154 00:12:40,427 --> 00:12:44,556 Because of Derek, I play 12 minutes more per game now. 155 00:12:44,640 --> 00:12:47,518 He drives me down. 156 00:12:47,601 --> 00:12:52,189 It's not about money or to live on a farm. 157 00:12:52,272 --> 00:12:55,734 It's all about the forl�nge my career. 158 00:12:58,612 --> 00:13:02,324 - Have you no good now? - Yes. 159 00:13:02,407 --> 00:13:04,952 I'm on top. 160 00:13:05,035 --> 00:13:07,079 Forel�bigt. 161 00:13:16,296 --> 00:13:19,758 I know you do not have easy by trust people. 162 00:13:19,842 --> 00:13:22,970 If you're worried about us ... 163 00:13:24,680 --> 00:13:28,934 I told you why I'm angry. I must also. 164 00:15:26,093 --> 00:15:30,305 As soon as I decide 'll Ahsha allowed to show off. 165 00:15:30,389 --> 00:15:33,267 She'll be allowed to shine through. 166 00:15:33,350 --> 00:15:38,981 I can not control the crowd. So my life was very different. 167 00:15:40,816 --> 00:15:45,529 What a show. I was amazing. 168 00:15:45,612 --> 00:15:51,118 I was not the only one who saw it. The Dream saw the game. 169 00:15:52,161 --> 00:15:56,832 I should do a solo each, so he can pick a girl to his video. 170 00:15:57,916 --> 00:16:00,294 Afl�gger you try, Jelena? 171 00:16:00,377 --> 00:16:02,421 That's old news. 172 00:16:03,755 --> 00:16:08,051 You ... was fantastic tonight. 173 00:16:09,136 --> 00:16:11,221 Thank you, it felt good. 174 00:16:11,305 --> 00:16:15,350 Why do not you put the ticket in on the All-Star game? 175 00:16:15,434 --> 00:16:17,895 The Jelenas things. 176 00:16:17,978 --> 00:16:24,359 Sometimes you have to be a star, and it was you out there tonight. 177 00:16:26,403 --> 00:16:32,993 If you change your mind, you know, you have my full support. 178 00:16:37,122 --> 00:16:38,832 Hey, baby. 179 00:16:38,916 --> 00:16:42,544 Would you like a little work next? 180 00:16:42,628 --> 00:16:44,880 Is there anything else? 181 00:16:44,963 --> 00:16:49,635 Tomorrow night at. 20.00. Devil's Playground. 182 00:16:58,685 --> 00:17:01,146 Hello ... 183 00:17:01,230 --> 00:17:03,857 I am looking for Ahsha. Is she here? 184 00:17:03,941 --> 00:17:09,947 No, but she comes on a neighborhood, if you want to wait inside? 185 00:17:21,500 --> 00:17:25,796 You left out all night and the last two hours. 186 00:17:25,879 --> 00:17:29,883 Who are you, and what do you want with my daughter? 187 00:17:34,179 --> 00:17:38,600 I'm Ahshas friend. She asked me to come. 188 00:17:38,684 --> 00:17:41,562 It's weird, because Ahsha do not live here. 189 00:17:41,645 --> 00:17:45,107 Bad she you too about to sit outside? 190 00:17:47,568 --> 00:17:52,239 - Maybe you will talk to the police. - No, is not for them. 191 00:17:53,323 --> 00:17:56,451 Who are you? 192 00:17:56,535 --> 00:18:01,331 - I'm calling about three, two ... - Fine, call. 193 00:18:01,415 --> 00:18:05,627 Say I'm Mia Sertner and the Devil-girl. 194 00:18:05,711 --> 00:18:09,756 - And the Oscar Kincade is for ... - Oscar? 195 00:18:09,840 --> 00:18:12,926 - I have to go. - Wait. 196 00:18:14,887 --> 00:18:19,099 My name is Sloane Hayes. I was Devil-girl again. 197 00:18:19,183 --> 00:18:24,354 I know Oscar. You can not say anything, I will not believe. 198 00:18:25,439 --> 00:18:27,357 I can not ... 199 00:18:27,441 --> 00:18:29,067 Yes, you can. 200 00:18:32,196 --> 00:18:34,656 I'm just so tired of running. 201 00:18:36,491 --> 00:18:38,619 So let's sit down and talk. 202 00:20:19,803 --> 00:20:22,848 Stop the music. 203 00:20:25,184 --> 00:20:28,854 - That was great. - Thank you, I am a big fan. 204 00:20:28,937 --> 00:20:31,440 No, you're amazing. 205 00:20:33,483 --> 00:20:39,031 - Is I saw in the video? - You video. 206 00:20:39,114 --> 00:20:42,451 Oscar arranged everything. 207 00:20:42,534 --> 00:20:45,162 I just had to come. 208 00:20:45,245 --> 00:20:50,792 He laid an envelope with a name and hoteln�gle in my closet. 209 00:20:50,876 --> 00:20:52,878 Was the businessmen? 210 00:20:52,961 --> 00:20:56,715 They had nothing to the next fight to do. 211 00:20:56,798 --> 00:21:01,887 He sent me to a judge, which would overlook some things. 212 00:21:01,970 --> 00:21:07,809 He sent me to a play on the other team to exhaust them. 213 00:21:07,893 --> 00:21:12,648 One of their tr�nere who put good players on the bench. 214 00:21:12,731 --> 00:21:15,067 He used you to win. 215 00:21:16,151 --> 00:21:18,362 It did not always work. 216 00:21:18,445 --> 00:21:22,533 But even when we lost Oscar seemed happy. 217 00:21:25,118 --> 00:21:27,746 He was not trying to win. 218 00:21:27,830 --> 00:21:30,999 He controlled bookmakers system. 219 00:21:33,544 --> 00:21:38,215 You do not have to win to win money in the game. 220 00:21:41,385 --> 00:21:47,474 I can not believe just how much you can win the race of a great season. 221 00:21:47,558 --> 00:21:51,186 And all the people who is in it. 222 00:21:52,271 --> 00:21:54,648 Everything was fine until ... 223 00:21:55,691 --> 00:21:58,235 ... it was not. 224 00:21:58,318 --> 00:22:01,321 Something happened one evening. 225 00:22:02,364 --> 00:22:06,201 Oscar turned against me, and people followed me. 226 00:22:06,285 --> 00:22:11,081 I thought I had stopped it and maybe scared him ... 227 00:22:11,165 --> 00:22:13,542 What happened that night? 228 00:22:18,463 --> 00:22:25,637 Mia ... As you know, can send Oscar to jail for a long time. 229 00:22:26,680 --> 00:22:31,185 - You have to go to the police. - They can not protect me. 230 00:22:31,268 --> 00:22:36,273 He has many connections. And why would they listen to me? 231 00:22:36,356 --> 00:22:39,401 I would not with what I've done. 232 00:22:39,484 --> 00:22:42,404 You can drown in the world. 233 00:22:42,487 --> 00:22:45,824 And when you're in the middle of the ... 234 00:22:46,909 --> 00:22:50,245 ... do one thing you normally would not. 235 00:22:53,332 --> 00:22:56,668 So do you not a bad person. 236 00:22:56,752 --> 00:23:00,422 I have no proof. I'm trying to find them. 237 00:23:00,506 --> 00:23:04,384 It's me against them, and there are more of them. 238 00:23:04,468 --> 00:23:06,678 It's not just you. 239 00:23:06,803 --> 00:23:08,680 Not anymore. 240 00:23:10,766 --> 00:23:13,227 I can help you. 241 00:23:16,271 --> 00:23:21,151 But first ... You look like you have not slept for weeks. 242 00:23:21,235 --> 00:23:25,697 Take a shower and slept a little ... 243 00:23:25,781 --> 00:23:28,450 You can sleep on Ahshas room. 244 00:23:28,534 --> 00:23:30,953 You're safe here. 245 00:23:35,624 --> 00:23:37,376 At least 6,000. 246 00:23:37,459 --> 00:23:40,170 I gotta call you back. 247 00:23:40,254 --> 00:23:43,882 - I thought it enough. - What are you doing with Pete? 248 00:23:43,966 --> 00:23:47,678 Pete Davenport drink a lot and parties. 249 00:23:47,761 --> 00:23:52,558 - It should my child not see. - You're acting like a child. 250 00:23:52,641 --> 00:23:57,896 When did you like that? You were never this bad before. 251 00:23:57,980 --> 00:24:01,692 You looked the other way, because you loved my life. 252 00:24:01,775 --> 00:24:04,611 Big celebrations and nice clothes. 253 00:24:05,696 --> 00:24:07,781 I love you. 254 00:24:07,865 --> 00:24:10,075 - You walked away from me. - You were incredible. 255 00:24:10,159 --> 00:24:12,119 You know the rules. 256 00:24:12,202 --> 00:24:14,997 Players have girls in all cities. 257 00:24:15,080 --> 00:24:20,752 - Wives and girlfriends living with it. - You're not playing, but agent. 258 00:24:20,836 --> 00:24:23,881 We sit at the same table. 259 00:24:23,964 --> 00:24:27,551 You were there too sometime. Now serving you just know it. 260 00:24:31,889 --> 00:24:34,725 We do not feel good right now. 261 00:24:34,808 --> 00:24:38,812 If you just remembered what we were back then? 262 00:24:38,896 --> 00:24:43,817 It does not have to be like this. Forget rules, for once. 263 00:24:43,901 --> 00:24:46,320 We can make a new rule. 264 00:24:46,361 --> 00:24:48,739 To be good to one another. 265 00:25:01,919 --> 00:25:04,505 You missed it yesterday. 266 00:25:04,588 --> 00:25:08,258 We beat the champions with ten points. 267 00:25:09,343 --> 00:25:11,803 So that's why you did not come. 268 00:25:12,888 --> 00:25:17,893 I've also matches. My schedule 've hung on the fridge all the time. 269 00:25:21,396 --> 00:25:23,815 Beautiful that I won. 270 00:25:23,899 --> 00:25:26,443 I also new. 271 00:25:26,527 --> 00:25:29,071 - I got the video. - What? 272 00:25:29,154 --> 00:25:33,450 The Dream. I gotta be girlfriend in his new video. 273 00:25:36,495 --> 00:25:39,581 Then we can put him on the list. 274 00:25:40,624 --> 00:25:44,503 Why can not you be happy on my behalf? 275 00:25:45,796 --> 00:25:50,050 That's all I've got for the moment. Be happy for you. 276 00:25:50,133 --> 00:25:54,137 I have no life anymore. It's all about you. 277 00:25:54,221 --> 00:25:58,767 You and your calendars. You and your $ 100,000 dance. 278 00:25:58,851 --> 00:26:04,273 You and your parties. And guess who it too was about. 279 00:26:04,356 --> 00:26:08,569 - Derek Roman. - I st�ttede you in college. 280 00:26:08,652 --> 00:26:13,365 When you were a star, and I were boyfriend on the sidelines. 281 00:26:13,448 --> 00:26:18,579 It was all about you. But now I have it bad. 282 00:26:20,622 --> 00:26:24,501 - How many of my fights have you seen? - So many I could. 283 00:26:24,585 --> 00:26:27,421 I missed much to you. 284 00:26:27,462 --> 00:26:32,176 I'm sorry that it's so disappointing coming home to me. 285 00:26:52,112 --> 00:26:57,451 - Many are angry at me for the moment. - That's it for desert�rer. 286 00:26:58,494 --> 00:27:01,788 - We'd do it together. - You wear me down. 287 00:27:01,872 --> 00:27:04,958 I feasts no more. I've changed. 288 00:27:05,042 --> 00:27:08,504 The same soup ... It's just warmed up. 289 00:27:08,587 --> 00:27:10,672 It's different. 290 00:27:11,715 --> 00:27:13,842 It's not definite yet. 291 00:27:13,926 --> 00:27:16,762 But it takes more than promises to. 292 00:27:18,722 --> 00:27:21,767 You have to take the chance when you get it. 293 00:27:21,850 --> 00:27:24,061 Before it's too late. 294 00:27:32,444 --> 00:27:34,363 ... seven, eight. 295 00:27:39,743 --> 00:27:42,037 Five, six, seven, eight. 296 00:27:46,834 --> 00:27:49,503 What an eye-catcher. 297 00:27:49,586 --> 00:27:52,172 What one can, when you get a chance. 298 00:27:52,256 --> 00:27:55,759 It's the first thing I remove, when I'm back. 299 00:27:55,843 --> 00:27:58,595 Do you realize to get down on the ground. 300 00:28:04,101 --> 00:28:07,396 I'll put the ticket in on the All-Star game. 301 00:28:18,574 --> 00:28:22,786 I've heard wild stories about Hurricane Jelena. 302 00:28:22,870 --> 00:28:26,665 A few of the dancers came to drink the pain away. 303 00:28:26,748 --> 00:28:29,751 Does it have something with salgsrygtet to do? 304 00:28:31,712 --> 00:28:35,632 Sometimes it's good to talk about things with one's ... 305 00:28:35,716 --> 00:28:37,384 ... bartender. 306 00:28:38,552 --> 00:28:40,637 Wine? 307 00:28:41,680 --> 00:28:43,891 Vodka ... ice. 308 00:29:03,494 --> 00:29:07,748 - He did not tell me sometime. - What if he had? 309 00:29:07,831 --> 00:29:11,001 - Would it then be all right? - No. 310 00:29:11,084 --> 00:29:13,378 Why not? 311 00:29:16,215 --> 00:29:20,511 It's okay. It's not me who should hear it. 312 00:29:21,595 --> 00:29:23,722 Thanks for the drink. 313 00:29:34,024 --> 00:29:39,613 I'm not sure that you understand that I do not have anything with Raquel. 314 00:29:39,696 --> 00:29:42,825 I helped her with a lawyer ... 315 00:29:42,908 --> 00:29:45,160 It's not a good time. 316 00:29:49,289 --> 00:29:52,960 Everything is fine. ??I'll call you tomorrow. 317 00:30:02,386 --> 00:30:04,429 There's my girl. 318 00:30:06,974 --> 00:30:09,142 That's quite a dress. 319 00:30:10,269 --> 00:30:12,521 What can I do for you? 320 00:30:12,604 --> 00:30:17,651 I play poker in the VIP room with three other team owners. 321 00:30:17,734 --> 00:30:21,947 You must see to that they are happy, distracted and full. 322 00:30:22,030 --> 00:30:26,076 That's just what I do best. 323 00:30:27,161 --> 00:30:33,041 Good. There are $ 10,000 in it for you ... and tip. 324 00:30:40,632 --> 00:30:46,180 - There are the owners of the house in the evening. - Yeah, they said. Twice. 325 00:30:46,263 --> 00:30:50,809 - They are hundreds of millions worth. - They did too. 326 00:30:50,893 --> 00:30:56,815 You see pigs have learned to walk on hind legs, smoking and playing cards- 327 00:30:56,899 --> 00:31:03,363 - but you play your cards right, they can pay your child's education. 328 00:31:03,447 --> 00:31:05,032 What should I do? 329 00:31:05,115 --> 00:31:09,870 Are you coming with drinks, I keep the balls in the air. 330 00:31:22,132 --> 00:31:27,471 - I've been thinking ... - I told you to stay away. 331 00:31:27,554 --> 00:31:30,057 That's the problem. I can not. 332 00:31:30,140 --> 00:31:35,979 I will not regret more. I can not get you out of my head. 333 00:31:36,063 --> 00:31:39,900 I will knock your head against the wall for you to go away, but no. 334 00:31:39,983 --> 00:31:44,154 Your dancing, your laughter, the way you tear my head off ... 335 00:31:44,238 --> 00:31:46,824 - Do not. - I know. 336 00:31:46,907 --> 00:31:50,410 You have a guy, and he is certainly fantastic. 337 00:31:50,494 --> 00:31:54,039 But I can too be fantastic. 338 00:31:54,122 --> 00:31:57,209 But I do not know how. 339 00:31:57,292 --> 00:31:59,962 But it does you. 340 00:32:00,045 --> 00:32:04,007 And I can help you to be who you really are. 341 00:32:06,844 --> 00:32:13,058 If I'm a failure, I'll be the best mistakes you've made. 342 00:32:13,141 --> 00:32:15,352 If not ... 343 00:32:15,435 --> 00:32:17,604 ... I will change your life. 344 00:32:42,462 --> 00:32:46,592 I hear that it goes forward with your new arena? 345 00:32:47,676 --> 00:32:51,388 We have built capital Over the last years ... 346 00:32:51,471 --> 00:32:55,642 It seems that we will soon play in Hollywood. 347 00:32:55,726 --> 00:32:58,437 I'd be delighted to. 348 00:33:01,398 --> 00:33:03,984 Player In poker in Indiana? 349 00:33:04,067 --> 00:33:08,197 You can not play basketball all d�gnet around. 350 00:33:24,546 --> 00:33:28,008 Let me show you our fine selection of cigars. 351 00:33:36,266 --> 00:33:38,852 You're going after Terrence Wall. 352 00:33:38,936 --> 00:33:41,897 You throw a lot of money for him. 353 00:33:41,980 --> 00:33:47,528 I will not spoil the agreement, let's fix it like gentlemen. 354 00:33:47,611 --> 00:33:50,739 - What do you say? - Let's play cards. 355 00:33:57,496 --> 00:34:00,207 Terrence Wall. 356 00:34:13,387 --> 00:34:16,014 I have done some soul-searching. 357 00:34:17,349 --> 00:34:20,727 I've figured it out. 358 00:34:21,770 --> 00:34:25,315 I'm not comfortable with the way it ended on. 359 00:34:25,399 --> 00:34:29,778 It turns out that I have a heart, and it hurts. 360 00:34:32,739 --> 00:34:34,908 I'm not over it. 361 00:34:35,993 --> 00:34:40,497 I can drop everything Pete-nonsense. 362 00:34:40,581 --> 00:34:44,459 I can even drop for�ldremyndighedssagen ... 363 00:34:44,543 --> 00:34:48,547 ... if you go to bed with me one last time. 364 00:34:51,675 --> 00:34:54,845 That's what has acted on all the time. 365 00:34:54,928 --> 00:35:00,726 You would not want me back. You would be playing with me. 366 00:35:00,809 --> 00:35:03,103 - I'm offended. - You're disgusting. 367 00:35:03,187 --> 00:35:07,024 Do you believe that the evidence that you are a great man? 368 00:35:09,276 --> 00:35:12,946 You know better than anyone, I'm a big man. 369 00:35:13,030 --> 00:35:15,115 Sleep on it. 370 00:35:21,663 --> 00:35:26,585 You have a call from Folsom Statsf�ngsel. 371 00:35:27,711 --> 00:35:30,255 Should I hang up? 372 00:35:30,339 --> 00:35:32,633 - I'll take it. - Yes. 373 00:35:47,231 --> 00:35:48,941 Terrence Wall ... 374 00:35:49,024 --> 00:35:52,402 Come to Indiana. 375 00:35:56,740 --> 00:36:01,620 It was fun than double overtime. Thank you, Oscar. 376 00:36:09,127 --> 00:36:14,049 I did not know that we played with jokers. 377 00:36:14,132 --> 00:36:19,972 It seems that agreement not thump anyway. 378 00:36:20,055 --> 00:36:22,099 That was a joke. 379 00:36:27,479 --> 00:36:30,899 I'm concerned. 380 00:36:34,027 --> 00:36:37,698 I'm worried about, you go to Indiana. 381 00:36:37,781 --> 00:36:44,121 I like things that they are ... here with you. 382 00:36:45,956 --> 00:36:48,834 Thank you for trusting me. 383 00:36:48,917 --> 00:36:52,296 Now I can say Why you should not worry. 384 00:36:52,379 --> 00:36:54,423 Come here. 385 00:36:55,549 --> 00:36:58,844 It does not matter what's on my shirt ... 386 00:36:58,927 --> 00:37:03,724 I'm with you every second I can. 387 00:37:03,807 --> 00:37:07,019 I have planes, trains and automobiles. 388 00:37:07,102 --> 00:37:13,233 We fly back and forth. Nothing will keep me away from you. 389 00:37:30,584 --> 00:37:32,419 My agent. 390 00:37:34,087 --> 00:37:36,131 Yes? 391 00:37:37,466 --> 00:37:39,718 What are you talking about? 392 00:37:40,761 --> 00:37:42,596 That's not ... 393 00:37:42,679 --> 00:37:45,140 How? 394 00:37:48,185 --> 00:37:50,270 Yes. 395 00:37:51,647 --> 00:37:53,732 What? 396 00:37:55,192 --> 00:38:00,280 The drug tests, I took the for the trade ... It was positive. 397 00:38:00,364 --> 00:38:03,534 I tested positive for oxymetholone. 398 00:38:03,617 --> 00:38:05,911 What is it? 399 00:38:05,994 --> 00:38:08,080 It helps on the damage. 400 00:38:12,167 --> 00:38:14,795 I have not taken it. 401 00:38:16,171 --> 00:38:18,632 You think because to me, right? 402 00:38:38,318 --> 00:38:41,113 I do not want someone else's boyfriend. 403 00:38:42,781 --> 00:38:47,452 - Are you not video? - I'm afraid. 404 00:38:50,289 --> 00:38:52,499 Yeah, me too. 405 00:38:52,583 --> 00:38:57,671 We have bek�mpet each other. We must fight for us. 406 00:40:13,580 --> 00:40:15,582 Mia? 407 00:40:15,666 --> 00:40:19,086 I have some towels for tomorrow. 408 00:40:32,933 --> 00:40:36,061 - Next time ... - So you All-Star numbers? 409 00:40:36,144 --> 00:40:39,940 What promised Olivia you? Humiliation? 410 00:40:40,023 --> 00:40:44,153 You're Pete Davenport's daughter. Everyone wanted to see you there. 411 00:40:46,280 --> 00:40:48,824 - Mia? - That I did not expect. 412 00:40:48,907 --> 00:40:53,162 - Mist�nksomhed is natural. - What would I do without you. 413 00:40:53,245 --> 00:40:57,958 - What happened in the elevator? - We sat no real purpose. 414 00:40:58,041 --> 00:40:59,877 Did you kiss him? 415 00:40:59,960 --> 00:41:03,213 - Where is Ahsha? - Pete? 416 00:41:05,799 --> 00:41:08,594 Trine N�rgaard www.broadcasttext.com 417 00:41:08,644 --> 00:41:13,194 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.