All language subtitles for Famous in Love s01e04 Diss.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,575 - I'm a little nervous. - Do you wanna see a doctor? 2 00:00:02,610 --> 00:00:04,170 We could get you on a mood stabilizer. 3 00:00:04,212 --> 00:00:05,592 [Paige] Previously on "Famous in Love." 4 00:00:05,622 --> 00:00:07,492 I never made any promises. 5 00:00:07,532 --> 00:00:08,812 [Wyatt] Paige Townsen ended up 6 00:00:08,850 --> 00:00:10,180 being the best choice for the role. 7 00:00:10,210 --> 00:00:11,730 Remember we agreed on 50 more bucks? 8 00:00:11,769 --> 00:00:14,019 I need the money for school. 9 00:00:14,047 --> 00:00:16,622 What if Tangey booked the main title song for "Locked?" 10 00:00:16,662 --> 00:00:18,770 That would create some buzz. 11 00:00:18,843 --> 00:00:20,263 If she needs the records out 12 00:00:20,303 --> 00:00:22,120 with your son, we can make that happen. 13 00:00:22,145 --> 00:00:23,206 [Nina] Why don't we let our children work out 14 00:00:23,206 --> 00:00:24,433 their own personal lives? 15 00:00:24,458 --> 00:00:26,848 - Look, I'm sorry about... - It's over, okay? 16 00:00:26,879 --> 00:00:28,063 We're two adults, there's nothing 17 00:00:28,095 --> 00:00:29,378 wrong in what we're doin'. 18 00:00:29,403 --> 00:00:31,113 It's a little bit wrong. 19 00:00:31,129 --> 00:00:33,059 You hate her, so why are you reading his script? 20 00:00:33,098 --> 00:00:35,469 Because I would be perfect for the lead. 21 00:00:35,494 --> 00:00:37,048 She's never gonna help you. 22 00:00:37,085 --> 00:00:39,571 Her agents liked the script and they wanna wrap me. 23 00:00:40,211 --> 00:00:41,611 They just started buildin' our sets. 24 00:00:45,017 --> 00:00:47,897 [instrumental music] 25 00:00:47,937 --> 00:00:50,467 [indistinct chatter] 26 00:00:53,990 --> 00:00:55,857 [Paige] Breakfast is ready and I made extra toast for you. 27 00:00:55,905 --> 00:00:58,201 [Cassie] I should be making you breakfast. 28 00:00:58,230 --> 00:01:00,180 It's your first day shooting "Locked." 29 00:01:00,816 --> 00:01:02,096 I still can't believe 30 00:01:02,134 --> 00:01:03,794 you're playing opposite Rainer Devon. 31 00:01:03,835 --> 00:01:06,305 I'm so excited, but I'm like 32 00:01:06,346 --> 00:01:08,406 incredibly nervous, Cass. 33 00:01:08,441 --> 00:01:10,151 Of course, you should feel nervous. 34 00:01:10,184 --> 00:01:11,899 You would be insane not to. 35 00:01:11,899 --> 00:01:14,219 'They picked you out of thousands of actresses' 36 00:01:14,253 --> 00:01:15,703 'to play the lead role of August' 37 00:01:15,737 --> 00:01:17,742 because you are perfect for the role. 38 00:01:19,159 --> 00:01:20,396 'You've got this.' 39 00:01:21,627 --> 00:01:23,777 You know that Jake still didn't come home last night. 40 00:01:23,820 --> 00:01:25,410 Yeah, he texted me. He's fine. 41 00:01:25,447 --> 00:01:27,538 He's in the desert working on his script. 42 00:01:28,169 --> 00:01:29,629 He just needs some space. 43 00:01:30,748 --> 00:01:33,445 Ooh, I hope you're right. 44 00:01:33,801 --> 00:01:36,699 Okay, so when do you wanna come by set today? 45 00:01:36,741 --> 00:01:38,671 We can take selfies when nobody's looking. 46 00:01:38,710 --> 00:01:41,800 Oh, I would love to, but I have work. 47 00:01:41,838 --> 00:01:44,533 Uh... School work. Big bio exam. 48 00:01:45,001 --> 00:01:46,092 [doorbell dings] 49 00:01:46,126 --> 00:01:49,066 Okay, well, we're still FaceTiming later 50 00:01:49,096 --> 00:01:51,096 so I can show you what my dressing room looks like. 51 00:01:52,219 --> 00:01:53,875 Oh, what is this? 52 00:01:54,485 --> 00:01:56,323 I think for you! 53 00:01:59,732 --> 00:02:01,902 "Paige, congrats on the start of a long career. 54 00:02:01,942 --> 00:02:03,242 Welcome to the Gold Brothers Family." 55 00:02:03,268 --> 00:02:05,593 Oh, my God, this is your first swag bag. 56 00:02:05,991 --> 00:02:07,981 Shut up. 57 00:02:09,391 --> 00:02:10,451 Is that... 58 00:02:12,302 --> 00:02:15,302 The three diamond bracelet Beyonce gave Solange after 59 00:02:15,338 --> 00:02:17,368 after the elevator incident. 60 00:02:17,407 --> 00:02:19,707 - Casual yes. - Wow. 61 00:02:19,751 --> 00:02:21,161 Sell my soul for one of those 62 00:02:21,194 --> 00:02:24,154 and my soul would be worth around $4000. 63 00:02:24,189 --> 00:02:26,649 I am so jealous. Paige, do you realize how lucky you... 64 00:02:26,683 --> 00:02:28,261 What are you doing? 65 00:02:28,312 --> 00:02:30,024 Cassie, none of this 66 00:02:30,061 --> 00:02:31,872 would have been possible without you. 67 00:02:32,949 --> 00:02:34,009 Paige, I can't... 68 00:02:34,035 --> 00:02:35,440 Yes, you can. 69 00:02:35,900 --> 00:02:37,407 We're in this together, right? 70 00:02:38,244 --> 00:02:40,571 Now I gotta go before I'm late. 71 00:02:40,684 --> 00:02:41,814 You've got this. 72 00:02:49,290 --> 00:02:51,880 [dramatic music] 73 00:02:54,135 --> 00:02:55,585 [sighs] 74 00:02:55,620 --> 00:02:58,620 [instrumental music] 75 00:02:59,485 --> 00:03:00,815 What are you doin' here? 76 00:03:00,840 --> 00:03:02,120 It's the first day, right? 77 00:03:02,126 --> 00:03:03,854 I always pick you up on the first day of the shoot. 78 00:03:03,935 --> 00:03:05,455 Just because I've got a later call time 79 00:03:05,487 --> 00:03:06,995 does not mean we break from tradition. 80 00:03:07,050 --> 00:03:09,320 My mom's in Hawaii, dealing with a location crisis 81 00:03:09,353 --> 00:03:11,057 and she'll kill me if I'm late on my first day. 82 00:03:11,081 --> 00:03:12,214 And you want maximum off-screen time 83 00:03:12,239 --> 00:03:13,776 with Paige Townsen. 84 00:03:14,081 --> 00:03:15,377 You runnin' that game already? 85 00:03:15,534 --> 00:03:17,194 It's not like that. I really like her. 86 00:03:17,331 --> 00:03:18,890 - She's special. - Mm. 87 00:03:18,940 --> 00:03:20,791 Hey, how's the, uh, hotel life treating you? 88 00:03:20,831 --> 00:03:23,265 I'm kinda over it. I'm thinkin' of buyin' my own place. 89 00:03:23,300 --> 00:03:25,392 If you need to crash here while you look, that's cool. 90 00:03:25,417 --> 00:03:27,105 It got crowded here last time. 91 00:03:27,589 --> 00:03:28,979 You and the revolving door of women. 92 00:03:29,031 --> 00:03:30,371 We had some great parties. 93 00:03:30,453 --> 00:03:32,277 We did, but me moving back in 94 00:03:32,302 --> 00:03:33,932 we haven't really worked anything out, have we? 95 00:03:34,028 --> 00:03:35,801 Tangey thing's in the past. We're good. 96 00:03:35,871 --> 00:03:37,303 I trust you. 97 00:03:37,770 --> 00:03:38,887 Give me a second. 98 00:03:39,166 --> 00:03:40,197 [cell phone chimes] 99 00:03:42,181 --> 00:03:43,825 _ 100 00:03:44,116 --> 00:03:46,656 [instrumental music] 101 00:03:48,917 --> 00:03:52,607 Eyes wide head down keep it moving 102 00:03:52,646 --> 00:03:54,576 It's time to give a little something... 103 00:03:54,615 --> 00:03:56,015 [Adam] 'Good morning, Miss Townsen.' 104 00:03:56,058 --> 00:03:59,118 I'm your set PA Adam. Cool ride. 105 00:03:59,152 --> 00:04:02,362 Oh, uh, please, call me Paige or P.T. 106 00:04:02,398 --> 00:04:04,278 or literally anything else in the book 107 00:04:04,316 --> 00:04:05,876 besides Miss Townsen. 108 00:04:05,909 --> 00:04:07,669 - That's my mother's name. - Cool. 109 00:04:07,703 --> 00:04:09,023 Follow me, I'll take you to stage. 110 00:04:10,656 --> 00:04:12,716 Here's Cameron. She's wardrobe. 111 00:04:12,749 --> 00:04:14,169 Looks like she's haulin' some August costume. 112 00:04:14,192 --> 00:04:17,052 What up, Cam? Careful. 113 00:04:17,079 --> 00:04:18,479 - Oh, my... - What's her story, Adam? 114 00:04:20,340 --> 00:04:22,127 That's Chris, our props guy. 115 00:04:22,127 --> 00:04:25,055 'You need a fake knife or some gum, he's your man.' 116 00:04:25,080 --> 00:04:27,126 He also sets up video village. 117 00:04:27,761 --> 00:04:29,346 Wait, what? What's video village? 118 00:04:29,393 --> 00:04:32,120 I-it's where all the big shots watch you on camera. 119 00:04:33,321 --> 00:04:34,813 Stay with me, Red, huh? 120 00:04:34,861 --> 00:04:36,510 Now that's William's set dec. 121 00:04:36,547 --> 00:04:38,507 He flew to Paris to pick up 122 00:04:38,540 --> 00:04:41,100 some fancy-schmancy stuff for August's home. 123 00:04:41,483 --> 00:04:44,222 And this... is stage nine 124 00:04:44,542 --> 00:04:45,772 where all the magic happens. 125 00:04:48,350 --> 00:04:49,620 'You ready?' 126 00:04:49,651 --> 00:04:50,931 [indistinct chatter] 127 00:04:52,554 --> 00:04:54,294 Oh! 128 00:04:54,992 --> 00:04:57,532 [instrumental music] 129 00:04:58,457 --> 00:05:01,177 [theme music] 130 00:05:05,315 --> 00:05:06,665 [Adam] 'Welcome to the set of "Locked."' 131 00:05:06,691 --> 00:05:08,151 Craft Service is that way. 132 00:05:08,184 --> 00:05:10,274 Oh, you can eat snacks 24/7. 133 00:05:10,623 --> 00:05:12,582 Oh, my God, is that August's kitchen? 134 00:05:13,736 --> 00:05:15,079 Oh, my goodness. 135 00:05:15,117 --> 00:05:17,197 'There's the blue table and the red tea pot.' 136 00:05:17,227 --> 00:05:19,481 I-it's exactly like in the book. 137 00:05:19,599 --> 00:05:21,973 Paige! Arthur, first AD. 138 00:05:22,006 --> 00:05:24,036 - Hi, Arthur. Nice to meet you. - Nice to meet you. 139 00:05:24,068 --> 00:05:26,348 My kid did not give a crap when I did "Spiderman" 140 00:05:26,378 --> 00:05:28,328 but she will not stop talkin' about August. 141 00:05:28,355 --> 00:05:30,155 You're her favorite character of all-time. 142 00:05:30,190 --> 00:05:32,490 Well, August is her favorite character. 143 00:05:32,525 --> 00:05:34,365 No, you're August now. 144 00:05:35,020 --> 00:05:36,020 No pressure. 145 00:05:37,689 --> 00:05:39,189 No pressure. 146 00:05:41,309 --> 00:05:42,309 Check it out. 147 00:05:44,613 --> 00:05:45,943 Oh, my God. 148 00:05:47,207 --> 00:05:49,397 I have my own chair? 149 00:05:49,433 --> 00:05:50,603 [gasps] 150 00:05:50,635 --> 00:05:52,345 Ah, there she is. 151 00:05:52,378 --> 00:05:53,568 Hi, Wyatt. 152 00:05:53,922 --> 00:05:56,252 Day one on a $200 million movie. 153 00:05:56,282 --> 00:05:57,272 Not bad, huh? 154 00:05:57,674 --> 00:06:02,083 Uh, what? Sorry, what? $200 million? 155 00:06:02,083 --> 00:06:04,223 Largest tent-pole Gold Brothers has ever done. 156 00:06:04,252 --> 00:06:05,622 Two hundred and eighty one people on the crew 157 00:06:05,645 --> 00:06:06,905 and you are the star of this thing, Paige. 158 00:06:06,930 --> 00:06:08,210 We got a lot riding on you. 159 00:06:08,248 --> 00:06:09,548 We're, uh, we're still lighting 160 00:06:09,583 --> 00:06:10,973 so, uh, have a seat. 161 00:06:11,001 --> 00:06:13,201 Two hundred and eighty one, Cassie. 162 00:06:13,236 --> 00:06:15,066 That's almost 300 people that would lose 163 00:06:15,105 --> 00:06:17,135 their jobs if I suck in this movie. 164 00:06:17,174 --> 00:06:19,254 First off, you are not going to suck. 165 00:06:19,624 --> 00:06:20,994 How do you know that? 166 00:06:21,026 --> 00:06:23,066 Because freshman year, Megan Taylor 167 00:06:23,111 --> 00:06:24,501 got mono and couldn't go in on "Streetcar." 168 00:06:24,529 --> 00:06:26,561 You stepped in with two hours notice 169 00:06:26,687 --> 00:06:27,757 and you nailed it. 170 00:06:27,796 --> 00:06:29,249 I was her understudy! 171 00:06:29,274 --> 00:06:31,338 Yeah, but you still nailed it. 172 00:06:31,827 --> 00:06:35,804 You're Paige Townsen, best friend, karaoke wizard 173 00:06:36,171 --> 00:06:39,831 cheapskate and soon-to-be international superstar. 174 00:06:39,866 --> 00:06:41,956 Thanks, Cass. I really needed that. 175 00:06:42,524 --> 00:06:44,924 Good luck. You can do this. 176 00:06:47,799 --> 00:06:49,079 [sighs] 177 00:06:49,118 --> 00:06:51,648 [instrumental music] 178 00:06:54,173 --> 00:06:57,973 You got me seeing heart eyes heart eyes 179 00:06:58,010 --> 00:07:01,390 Hit me with your heart eyes heart eyes 180 00:07:01,422 --> 00:07:05,102 Living in your paradise all night 181 00:07:05,134 --> 00:07:06,174 And working for your... 182 00:07:07,678 --> 00:07:09,691 Hey, D. Just give me a second. 183 00:07:10,822 --> 00:07:14,172 [female 1] 'Hey, D. You got someone in the front for you.' 184 00:07:14,209 --> 00:07:17,389 - New single off the album? - No, not really new. 185 00:07:17,471 --> 00:07:19,232 It's the same song I've been singin' for a decade. 186 00:07:19,257 --> 00:07:20,975 Just different lyrics. 187 00:07:22,915 --> 00:07:25,636 Listen, I'm sorry I haven't returned your calls. 188 00:07:26,600 --> 00:07:28,350 So I heard you were joining the movie? 189 00:07:28,395 --> 00:07:30,845 Yeah. Apparently, I'm an actress now. 190 00:07:31,333 --> 00:07:32,302 No. 191 00:07:32,327 --> 00:07:35,037 No, my mom just wants me to be a triple threat. 192 00:07:35,234 --> 00:07:36,932 Ah. I get it. 193 00:07:37,421 --> 00:07:39,341 I guess we'll be seein' a lot more of each other. 194 00:07:41,583 --> 00:07:44,398 I think we will. That's a good thing, I hope. 195 00:07:47,728 --> 00:07:49,509 Oh... Look... 196 00:07:52,271 --> 00:07:53,711 What happened that night in Chicago... 197 00:07:55,916 --> 00:07:58,886 That was a really... great night but... 198 00:08:02,518 --> 00:08:03,944 it can't happen again. 199 00:08:06,803 --> 00:08:09,433 [dramatic music] 200 00:08:09,547 --> 00:08:11,457 What? Um... 201 00:08:15,019 --> 00:08:17,379 So you don't have any feelings for me? 202 00:08:17,413 --> 00:08:18,413 You know I do. 203 00:08:20,412 --> 00:08:22,089 But we can't go there. Rainer's my best friend. 204 00:08:22,114 --> 00:08:23,638 And we're finally back on track. 205 00:08:25,193 --> 00:08:27,558 Right. Right. 206 00:08:29,100 --> 00:08:31,300 Rainer comes first as usual. 207 00:08:31,336 --> 00:08:34,051 - Don't be like that. - 'Tangey, darlin'.' 208 00:08:34,491 --> 00:08:36,608 That album is not going to record itself. 209 00:08:37,793 --> 00:08:39,410 I have to get back to set anyway. 210 00:08:39,797 --> 00:08:41,806 - I'll catch you later. - Okay. 211 00:08:50,199 --> 00:08:52,429 She doesn't need any distractions. 212 00:08:52,468 --> 00:08:54,405 You're right. She needs a friend. 213 00:08:54,488 --> 00:08:55,838 And I suppose that's you? 214 00:08:55,873 --> 00:08:57,603 Tangey's always been there for me. 215 00:08:57,804 --> 00:08:59,454 And we've been friends since she was 16. I care about her... 216 00:08:59,472 --> 00:09:01,662 So that little do-si-do you two had 217 00:09:01,699 --> 00:09:03,820 the one I'm still doin' damage control on 218 00:09:04,894 --> 00:09:06,614 were you just bein' a friend that night too? 219 00:09:09,478 --> 00:09:11,343 Ann-Margret had hair like this. 220 00:09:12,693 --> 00:09:13,770 Felt like silk. 221 00:09:16,668 --> 00:09:19,031 Oh, your first distraction is here. 222 00:09:20,696 --> 00:09:22,790 Oh, good morning, Lil. 223 00:09:22,813 --> 00:09:24,683 - 'Oh...' - It's so good to see you. 224 00:09:24,724 --> 00:09:27,330 Hey, hon, have a seat. You're on deck. 225 00:09:30,154 --> 00:09:31,394 Congratulations on your first day. 226 00:09:31,422 --> 00:09:33,799 Thanks. You too. 227 00:09:34,850 --> 00:09:35,930 I got something for you. 228 00:09:37,996 --> 00:09:40,325 - What? Why? - Yeah. 229 00:09:40,357 --> 00:09:41,547 Just open it. 230 00:09:41,574 --> 00:09:44,104 [instrumental music] 231 00:09:53,686 --> 00:09:55,486 I thought you could wear it on our first date. 232 00:09:58,533 --> 00:09:59,706 That's me asking you out. 233 00:10:05,673 --> 00:10:08,333 - I, uh... - You don't like it? 234 00:10:08,368 --> 00:10:10,928 I'm sorry. I-I can't accept this. 235 00:10:11,546 --> 00:10:13,972 Uh... of course, you can. 236 00:10:13,997 --> 00:10:15,714 It's-it's a P for Paige. That's you. 237 00:10:15,784 --> 00:10:17,055 [knock on door] 238 00:10:17,084 --> 00:10:18,654 Red, they need you on set. 239 00:10:18,686 --> 00:10:19,779 She'll be right there. 240 00:10:20,146 --> 00:10:22,907 I really can't be late. It's my first day. 241 00:10:23,960 --> 00:10:26,490 [instrumental music] 242 00:10:31,048 --> 00:10:32,427 Thank you so much, Adam. 243 00:10:33,879 --> 00:10:36,104 First scene. You ready? 244 00:10:36,139 --> 00:10:38,359 Yeah, I think so. Um, where's Alexis? 245 00:10:38,399 --> 00:10:40,649 I would just love to, um, rehearse a few lines with her. 246 00:10:40,693 --> 00:10:43,375 Oh, she's out sick. Sinus infection. 247 00:10:43,538 --> 00:10:45,169 Did you not get the new call sheet? 248 00:10:45,356 --> 00:10:47,652 - New call sheet? - Oh, man. 249 00:10:48,084 --> 00:10:50,704 They did a rewrite. We're doing scene 25 now. 250 00:10:50,737 --> 00:10:52,577 - I, I don't know the scene. - You'll be fine. 251 00:10:52,614 --> 00:10:54,134 [Wyatt] 'Well, let's rehearse, people.' 252 00:10:55,575 --> 00:10:56,655 [Arthur] 'Right over here.' 253 00:10:58,796 --> 00:11:00,756 - Hey, Paige. - Hi, Jordan. Hi. 254 00:11:00,993 --> 00:11:04,263 We-we haven't had a chance to talk since the audition 255 00:11:04,300 --> 00:11:05,990 unless you count the scene dialogue, of course. 256 00:11:06,019 --> 00:11:07,274 But, you know, the, the... 257 00:11:07,352 --> 00:11:10,220 I don't really count that. I was talking, you know. 258 00:11:10,256 --> 00:11:11,876 [chuckles] 259 00:11:12,351 --> 00:11:13,500 How's it goin'? 260 00:11:13,927 --> 00:11:15,767 Actually, not great. 261 00:11:15,795 --> 00:11:18,185 Uh, I don't know this scene very well. 262 00:11:18,223 --> 00:11:20,482 And by very well, I mean at all. 263 00:11:21,154 --> 00:11:23,350 Don't be nervous. Just focus on the words. 264 00:11:24,428 --> 00:11:26,048 [exhales] Alright. 265 00:11:26,081 --> 00:11:28,314 Alright, quiet, everybody. Rehearsal's up. 266 00:11:30,121 --> 00:11:31,493 And action. 267 00:11:31,519 --> 00:11:32,605 What happened to us? 268 00:11:34,173 --> 00:11:37,794 We just... drifted apart. 269 00:11:37,834 --> 00:11:40,194 As scripted, please. From the top. 270 00:11:40,228 --> 00:11:41,538 And action. 271 00:11:41,571 --> 00:11:43,153 What happened to us? 272 00:11:43,985 --> 00:11:48,214 We just didn't work and... 273 00:11:48,912 --> 00:11:51,132 Hey, I-I'm really very sorry. 274 00:11:51,172 --> 00:11:53,798 Um, I didn't know to check for a new call sheet 275 00:11:53,798 --> 00:11:56,348 so I actually just don't know the lines for this scene. 276 00:11:56,376 --> 00:11:57,896 If I could just have a few minutes to... 277 00:11:57,919 --> 00:11:59,539 - 'You need a few minutes?' - Yeah. 278 00:11:59,579 --> 00:12:02,229 You know what, even ten would be amazing. 279 00:12:02,316 --> 00:12:03,766 Right. Hey, everybody! 280 00:12:03,801 --> 00:12:05,675 Uh, Paige just needs a few minutes 281 00:12:05,675 --> 00:12:09,015 so let's just stop production, so she can learn her lines. 282 00:12:09,054 --> 00:12:11,244 Alright? You come to my set prepared, people! 283 00:12:15,240 --> 00:12:17,770 [instrumental music] 284 00:12:20,974 --> 00:12:22,646 Brody was right about you. 285 00:12:22,670 --> 00:12:25,820 I'm glad you finally agreed to pick up a new client. 286 00:12:26,241 --> 00:12:28,341 Is there a room you'd like me to do next? 287 00:12:28,377 --> 00:12:29,687 Whatever you prefer. 288 00:12:29,720 --> 00:12:31,520 I'll tackle the dining room then. 289 00:12:31,555 --> 00:12:33,855 But can you just do one thing for me first? 290 00:12:34,390 --> 00:12:36,630 Uh, that depends. 291 00:12:39,429 --> 00:12:40,793 Would you mind putting this on? 292 00:12:43,789 --> 00:12:46,476 You need to leave soon for your wardrobe fitting at the studio. 293 00:12:46,580 --> 00:12:48,422 I'm headed down to San Diego for the night 294 00:12:48,469 --> 00:12:50,569 so I won't be back 295 00:12:50,605 --> 00:12:52,305 for your appearance on "Conan" tomorrow. 296 00:12:52,352 --> 00:12:53,992 But you'll do "Heart Eyes." 297 00:12:54,626 --> 00:12:56,062 How did it feel in the studio this morning? 298 00:12:56,087 --> 00:12:58,631 - Fine, I guess. - Just fine? 299 00:12:58,670 --> 00:13:00,850 Tangey, it's a great song. 300 00:13:00,889 --> 00:13:02,509 You know, they almost gave it to Katy Perry. 301 00:13:02,533 --> 00:13:04,936 Oh, I know, I know. It's just... 302 00:13:06,280 --> 00:13:07,742 It's just... 303 00:13:10,978 --> 00:13:12,478 I wanted to talk to you about something. 304 00:13:13,535 --> 00:13:14,625 Mm-hmm. 305 00:13:15,295 --> 00:13:16,917 I've been workin' on some new music 306 00:13:16,951 --> 00:13:19,141 and I thought maybe "The Conan Show" 307 00:13:19,169 --> 00:13:21,001 would be a good time to try it out. 308 00:13:21,846 --> 00:13:23,677 Uh, that's a no, young lady. 309 00:13:23,702 --> 00:13:26,382 - You haven't even heard it? - I don't need to hear it. 310 00:13:26,851 --> 00:13:29,421 Please, don't try to Miley Cyrus your ass into edgy. 311 00:13:29,461 --> 00:13:31,461 Ma, it's not even like that. 312 00:13:31,497 --> 00:13:34,704 Baby, stick to the Tangey Turner everybody knows and loves. 313 00:13:34,704 --> 00:13:36,464 The one who sold out The Garden in two hours 314 00:13:36,497 --> 00:13:38,595 on her "Never Lie" tour. 315 00:13:39,643 --> 00:13:42,301 Boo, now is not the time to change things up. 316 00:13:42,859 --> 00:13:43,859 'You hear me?' 317 00:13:45,366 --> 00:13:48,062 Yeah. Yeah, yeah, I hear you. 318 00:13:48,455 --> 00:13:50,789 'And stay from Jordan.' 319 00:13:50,828 --> 00:13:53,119 I don't have time to clean up another one of your messes. 320 00:13:53,897 --> 00:13:56,991 Don't worry. I won't be seeing much of him anymore. 321 00:13:58,439 --> 00:14:00,249 It was so embarrassing, Cassie. 322 00:14:00,282 --> 00:14:02,827 I pushed two hours behind schedule. 323 00:14:03,435 --> 00:14:05,975 Hey, is your FaceTime still not working? 324 00:14:06,005 --> 00:14:07,605 'Have you heard anything else from Jake?' 325 00:14:07,623 --> 00:14:10,573 You know the Wi-Fi at the library is sketch. 326 00:14:10,609 --> 00:14:12,319 Right. Well, how goes the studying anyway? 327 00:14:12,352 --> 00:14:15,572 Maybe you can come by later if you finish up in time 328 00:14:15,606 --> 00:14:17,216 considering I kind of laid Rainer off this morning. 329 00:14:17,241 --> 00:14:20,311 - Why? - 'He... a-asked me out.' 330 00:14:20,344 --> 00:14:22,581 - And I turned him down. - Shut up right now. 331 00:14:22,630 --> 00:14:25,267 What? W-why would you do that? 332 00:14:25,292 --> 00:14:27,053 He gave me the necklace. 333 00:14:27,084 --> 00:14:29,373 No, he didn't. Your initial, you got a P? 334 00:14:29,433 --> 00:14:31,263 [Paige] 'Yes. He gave me the P and I gave it right back.' 335 00:14:31,294 --> 00:14:33,674 Just like Selena got an S and Tangey got a T. 336 00:14:33,713 --> 00:14:37,363 And I guess I'm just the next letter in line. 337 00:14:37,754 --> 00:14:38,954 What a player, man. 338 00:14:38,988 --> 00:14:41,983 I really have to just focus on this movie right now. 339 00:14:41,983 --> 00:14:44,443 [Dustin] 'Lacey, where-where are you?' 340 00:14:44,857 --> 00:14:46,667 Lacey? Who's Lacey? 341 00:14:46,700 --> 00:14:50,046 Oh, that's my... lab partner. 342 00:14:50,697 --> 00:14:52,447 Total ADD. Always wandering off. 343 00:14:52,481 --> 00:14:53,963 But, hey, I gotta go. 344 00:14:53,963 --> 00:14:56,043 When you get home, I want full deets. Leave nothing out. 345 00:14:56,643 --> 00:14:57,643 Oh. 346 00:15:02,678 --> 00:15:04,228 - Oh... - Sorry. 347 00:15:04,263 --> 00:15:06,743 Hi, Tangey. Um... 348 00:15:07,667 --> 00:15:09,437 Hey, congrats on joining the movie. 349 00:15:09,468 --> 00:15:12,538 Thanks. I have to get to wardrobe actually, so... 350 00:15:12,580 --> 00:15:13,580 Wait. Just... 351 00:15:15,432 --> 00:15:16,712 I've been wanting to talk to you. 352 00:15:18,060 --> 00:15:20,555 I'm sorry... okay? 353 00:15:22,193 --> 00:15:24,362 You were right. You deserve more. 354 00:15:24,762 --> 00:15:27,392 But I-I was... hopin' that we can move past that 355 00:15:27,423 --> 00:15:29,173 and be friends again. 356 00:15:29,208 --> 00:15:31,328 Like how you and Jordan are friends again? 357 00:15:31,369 --> 00:15:32,921 We worked through our stuff and we're good. 358 00:15:32,976 --> 00:15:35,126 Too bad you didn't consider what that meant for me though. 359 00:15:35,215 --> 00:15:36,639 What does that have to do with you? 360 00:15:36,664 --> 00:15:38,221 Wake up, Rainer. 361 00:15:38,583 --> 00:15:40,103 As long as you and Jordan are friends 362 00:15:40,143 --> 00:15:41,803 Jordan thinks that we can't be anything. 363 00:15:44,071 --> 00:15:46,601 [instrumental music] 364 00:15:53,505 --> 00:15:55,575 Oh, damn, sorry about that. 365 00:15:55,608 --> 00:15:56,968 Um... 366 00:15:57,001 --> 00:15:59,321 [instrumental music] 367 00:16:01,047 --> 00:16:03,209 That's not part of the service. 368 00:16:03,783 --> 00:16:05,287 Extra 200 in it for you. 369 00:16:10,531 --> 00:16:14,424 I noticed that you have a jacuzzi outside. 370 00:16:15,094 --> 00:16:17,894 Maybe we could both get a little more comfortable. 371 00:16:17,930 --> 00:16:19,984 Uh. I'll lead the way. 372 00:16:20,127 --> 00:16:22,657 [instrumental music] 373 00:16:33,757 --> 00:16:35,287 What, what's going on? 374 00:16:35,326 --> 00:16:37,387 Like I said, that's not part of the service. 375 00:16:37,387 --> 00:16:39,237 Joke's on me. Alright, just open the door. 376 00:16:39,272 --> 00:16:41,062 Yeah, I don't, I don't think so. 377 00:16:41,098 --> 00:16:43,198 But enjoy the sunshine. 378 00:16:43,225 --> 00:16:46,074 And be careful not to get burned. 379 00:16:47,519 --> 00:16:49,346 Come on. Lacey! 380 00:16:49,707 --> 00:16:51,713 You can't leave me out here, Lacey. 381 00:16:52,457 --> 00:16:54,935 Lacey, open the door. You can't leave me out here. 382 00:16:54,971 --> 00:16:57,656 'Come on. Open the door!' 383 00:17:09,795 --> 00:17:11,145 Oh, hi. 384 00:17:13,314 --> 00:17:14,844 I thought you were shooting. 385 00:17:14,884 --> 00:17:16,227 I'm up next. 386 00:17:17,052 --> 00:17:18,442 How was your fitting? You don't look happy. 387 00:17:18,463 --> 00:17:20,343 I don't know. There's a lot going on right now. 388 00:17:20,596 --> 00:17:24,042 The movie, the new album... you. 389 00:17:24,835 --> 00:17:26,635 - Tangey, try to understand... - It's fine. 390 00:17:26,662 --> 00:17:29,913 I should... go. 391 00:17:30,224 --> 00:17:31,754 I have to rehearse for "Conan" tomorrow. 392 00:17:31,775 --> 00:17:34,293 "Conan" again? That's great. 393 00:17:34,293 --> 00:17:37,693 Mom's making me. She says I need advance press on the new album. 394 00:17:38,054 --> 00:17:39,704 Your mom makes you do a lot of things. 395 00:17:39,739 --> 00:17:42,119 She means well. I wouldn't be where I am without her. 396 00:17:42,158 --> 00:17:44,118 You're where you are because you're talented. 397 00:17:44,143 --> 00:17:46,247 You're passionate and you sing from the heart. 398 00:17:47,154 --> 00:17:48,924 Not with that stuff I'm singin' right now. 399 00:17:48,949 --> 00:17:51,567 - So change it. - You know I can't. 400 00:17:52,027 --> 00:17:53,797 I have a new album coming out. 401 00:17:53,822 --> 00:17:55,737 A fan base I can't alienate. 402 00:17:55,737 --> 00:17:57,777 What makes you think they won't like your new stuff? 403 00:18:01,523 --> 00:18:03,403 It's just not worth fighting her on it. 404 00:18:03,783 --> 00:18:05,493 She'll win. She always does. 405 00:18:05,527 --> 00:18:07,756 This is your life, Tangey, not hers. 406 00:18:08,817 --> 00:18:09,817 Do it your way. 407 00:18:14,089 --> 00:18:15,189 [sighs] 408 00:18:17,630 --> 00:18:20,350 Hey, Wyatt, I just wanna say 409 00:18:20,383 --> 00:18:23,611 I'm really, really sorry about this morning. 410 00:18:23,622 --> 00:18:25,192 We moved on. You got your lines down for this one? 411 00:18:25,215 --> 00:18:27,225 Yeah, totally. Frontwards and backwards. 412 00:18:27,259 --> 00:18:28,903 Then we won't have any problems. 413 00:18:29,036 --> 00:18:30,136 [cell phone chimes] 414 00:18:30,533 --> 00:18:32,741 Oh, I'm-I'm sorry. 415 00:18:32,772 --> 00:18:35,285 I just have cast alerts on everybody and... 416 00:18:35,659 --> 00:18:38,403 - 'God!' - Is there a problem? 417 00:18:39,122 --> 00:18:41,081 Alexis isn't sick. 418 00:18:41,715 --> 00:18:43,848 She's in Palm Springs with Jake. 419 00:18:44,553 --> 00:18:47,245 - Who the hell is Jake? - He's my friend. Um... 420 00:18:48,658 --> 00:18:49,658 Of course, he is. 421 00:18:51,107 --> 00:18:54,591 What... What just happened? 422 00:18:54,621 --> 00:18:57,741 Yeah, Wyatt's kinda got a thing for Alexis. 423 00:18:58,080 --> 00:19:00,120 Probably shouldn't talk about 424 00:19:00,165 --> 00:19:01,575 when she hooks up with other dudes. 425 00:19:01,608 --> 00:19:03,218 Why aren't we rolling? Let's move, people. 426 00:19:03,243 --> 00:19:04,243 I-I'm ready. 427 00:19:05,612 --> 00:19:07,974 Uh, where's the actor playing Makesh? 428 00:19:08,014 --> 00:19:09,661 I just-I haven't met him yet. 429 00:19:09,661 --> 00:19:11,621 Makesh will be CGI'd in later. 430 00:19:11,662 --> 00:19:14,757 So then who am I acting with? 431 00:19:14,789 --> 00:19:17,922 Yourself. Alright, let's go. We're jumping right in. 432 00:19:17,922 --> 00:19:20,396 We have to make up for the time you lost us this morning. 433 00:19:20,875 --> 00:19:22,437 [Arthur] 'Rolling! Rolling!' 434 00:19:25,521 --> 00:19:27,676 And action! 435 00:19:28,109 --> 00:19:29,808 You told me it was possible. 436 00:19:29,891 --> 00:19:32,817 You made me trust you and then you lied. 437 00:19:32,907 --> 00:19:34,417 - Cut. - 'What?' 438 00:19:34,449 --> 00:19:36,269 Sorry, wasn't that my line? 439 00:19:36,301 --> 00:19:38,011 You're, uh, lookin' down at his feet, not his head. 440 00:19:38,028 --> 00:19:39,908 Can someone please show Miss Townsen 441 00:19:39,938 --> 00:19:41,260 where Makesh's head is? 442 00:19:42,849 --> 00:19:44,052 Oh. 443 00:19:44,886 --> 00:19:46,896 Oh, that's his head. 444 00:19:47,039 --> 00:19:49,164 'Cause it's round, it's... Uh... 445 00:19:49,672 --> 00:19:51,949 I got it. I see. I'm sorry. 446 00:19:51,949 --> 00:19:54,631 Do you mind just holding it, like, steadier? 447 00:19:54,818 --> 00:19:57,182 - 'Roll sound.' - 'And action.' 448 00:19:57,207 --> 00:19:59,527 [Paige] 'I'm-I'm-I'm so sorry, Wyatt' 449 00:19:59,559 --> 00:20:02,245 but does anybody mind, just standing in for the broom? 450 00:20:02,270 --> 00:20:03,440 'I think it would really help... ' 451 00:20:03,462 --> 00:20:04,422 That's not the way it works 452 00:20:04,456 --> 00:20:06,852 for the love of God. 453 00:20:07,125 --> 00:20:09,325 Stand there and just say your lines. 454 00:20:11,009 --> 00:20:11,933 And action. 455 00:20:11,980 --> 00:20:13,808 You told me it was possible. 456 00:20:13,833 --> 00:20:16,466 Cut! You're way off your mark. Damn it! 457 00:20:17,699 --> 00:20:18,859 Dude, you're killing us here. 458 00:20:20,590 --> 00:20:21,800 I'm sorry. 459 00:20:21,825 --> 00:20:24,555 We hired you because you seemed to have genuine talent 460 00:20:24,613 --> 00:20:26,838 but what I've seen here today has been abysmal. 461 00:20:27,286 --> 00:20:29,480 You held up the crew and you delayed production. 462 00:20:29,894 --> 00:20:32,104 If you don't show up tomorrow. 463 00:20:32,129 --> 00:20:34,479 Ready to deliver the performance of a lifetime 464 00:20:34,809 --> 00:20:36,569 then don't show up at all. 465 00:20:37,754 --> 00:20:40,294 [instrumental music] 466 00:20:47,263 --> 00:20:48,613 Who died? 467 00:20:49,062 --> 00:20:49,878 I asked Paige out. 468 00:20:52,243 --> 00:20:53,120 She said no. 469 00:20:54,295 --> 00:20:56,795 I gave her a necklace and she gave it back. 470 00:20:56,820 --> 00:20:58,818 You gave her the necklace with her initial? 471 00:20:58,959 --> 00:20:59,796 Yeah. 472 00:20:59,825 --> 00:21:01,265 I thought you said she was special. 473 00:21:01,763 --> 00:21:02,726 She is. 474 00:21:03,131 --> 00:21:04,891 Well, then maybe, you need some new material. 475 00:21:08,011 --> 00:21:08,797 [sighs] 476 00:21:09,769 --> 00:21:12,860 I'm so stupid. I'm gonna call her. 477 00:21:12,860 --> 00:21:15,406 Are you sure starting a new thing with her is such a good idea? 478 00:21:16,103 --> 00:21:17,343 Maybe this time you should get to know her 479 00:21:17,372 --> 00:21:18,712 first before movin' in so fast. 480 00:21:18,751 --> 00:21:21,456 Try just... being her co-star 481 00:21:22,165 --> 00:21:23,443 and see how that goes. 482 00:21:23,630 --> 00:21:26,200 [music continues] 483 00:21:31,781 --> 00:21:33,311 Yeah, Nina. Um... 484 00:21:34,086 --> 00:21:36,697 Yeah, Wyatt made that very clear and... 485 00:21:39,133 --> 00:21:40,683 I'm so sorry, Nina. 486 00:21:40,718 --> 00:21:42,668 I promise I'll be so much better tomorrow and... 487 00:21:44,146 --> 00:21:47,110 Hello? Hey... Nina? 488 00:21:51,935 --> 00:21:52,935 How bad? 489 00:21:55,308 --> 00:21:57,784 Twenty five thousand dollars over budget bad. 490 00:21:58,174 --> 00:21:59,560 All because of me. 491 00:22:00,921 --> 00:22:02,851 Okay, so today wasn't great on the acting front. 492 00:22:02,889 --> 00:22:04,123 [sobs] 493 00:22:04,472 --> 00:22:07,171 Not great doesn't even begin to cover it. 494 00:22:08,305 --> 00:22:11,281 Wyatt basically said I'm fired 495 00:22:11,305 --> 00:22:13,482 if I don't show up and nail it tomorrow. 496 00:22:13,522 --> 00:22:16,809 Come on, how is anyone supposed to act with a tennis ball? 497 00:22:16,898 --> 00:22:18,899 It's my job to be prepared 498 00:22:19,651 --> 00:22:23,211 and... I obviously wasn't. 499 00:22:23,539 --> 00:22:25,179 This thing with Alexis doesn't help. 500 00:22:25,216 --> 00:22:26,758 Jake and I need to talk. 501 00:22:28,311 --> 00:22:29,549 And you will. 502 00:22:30,477 --> 00:22:33,368 But for now let's just circle back to Rainer. 503 00:22:34,707 --> 00:22:37,823 Are you having any regrets about turning him down? 504 00:22:38,109 --> 00:22:40,858 I mean, you said it yourself he's a player and... 505 00:22:41,830 --> 00:22:43,613 No, I'm not gonna let him use me. 506 00:22:44,387 --> 00:22:45,387 Good for you. 507 00:22:47,288 --> 00:22:49,677 No, I'm serious. I am very proud of you. 508 00:22:51,104 --> 00:22:52,104 So, to you. 509 00:22:54,249 --> 00:22:55,469 To us. 510 00:23:01,975 --> 00:23:04,505 [instrumental music] 511 00:23:07,780 --> 00:23:09,736 Another short day on set for you, huh? 512 00:23:10,133 --> 00:23:12,380 What can I say? I get in and out. 513 00:23:12,928 --> 00:23:13,928 Have you seen Paige yet? 514 00:23:14,671 --> 00:23:15,668 No. 515 00:23:16,647 --> 00:23:17,965 I'm kinda nervous too. 516 00:23:17,999 --> 00:23:19,265 I'll take a moment 517 00:23:19,616 --> 00:23:21,856 you know, before you shoot and just tell her you're sorry 518 00:23:21,877 --> 00:23:23,791 and that you'll put this on hold. 519 00:23:25,038 --> 00:23:27,198 You haven't been single for a while, have you? 520 00:23:27,819 --> 00:23:29,147 It'll be a first. 521 00:23:29,429 --> 00:23:31,099 - I'll see you around. - Later. 522 00:23:31,139 --> 00:23:32,139 By the way... 523 00:23:34,609 --> 00:23:35,769 I'm cool with you and Tangey. 524 00:23:36,970 --> 00:23:38,020 Huh? 525 00:23:40,788 --> 00:23:42,708 If there's something there, you should go for it. 526 00:23:47,939 --> 00:23:49,537 Her trailer's right down here. 527 00:23:49,537 --> 00:23:51,629 Paige's BFF, Cassie, right? 528 00:23:51,930 --> 00:23:54,221 Uh, yeah, yeah, that's my full name. 529 00:23:57,626 --> 00:23:58,666 So what's your deal? 530 00:23:58,703 --> 00:24:00,345 Set-PA Adam 531 00:24:01,139 --> 00:24:02,431 at your service. 532 00:24:02,923 --> 00:24:03,959 Noted. 533 00:24:04,217 --> 00:24:06,217 Well, I'll see you around 534 00:24:06,631 --> 00:24:07,631 PA Adam. 535 00:24:09,352 --> 00:24:11,672 Keep it moving baby 536 00:24:11,703 --> 00:24:14,373 Keep it keep it grooving keep it keep it grooving 537 00:24:14,406 --> 00:24:15,656 Keep it keep it grooving 538 00:24:17,865 --> 00:24:19,455 Are you kidding me? 539 00:24:19,492 --> 00:24:21,990 - This is all yours? - Crazy, right? 540 00:24:22,021 --> 00:24:23,181 - Is that a bathroom? - Yeah. 541 00:24:23,214 --> 00:24:24,426 You could basically live in here. 542 00:24:24,451 --> 00:24:25,991 Yeah, but I miss you. 543 00:24:26,028 --> 00:24:27,718 Okay, fine, I'll live here too. 544 00:24:27,754 --> 00:24:28,754 [chuckles] 545 00:24:30,115 --> 00:24:31,515 Get out, there's more food in here 546 00:24:31,551 --> 00:24:33,251 than we get after a Costco run. 547 00:24:33,285 --> 00:24:34,771 Take anything you want. Seriously. 548 00:24:34,803 --> 00:24:37,530 I'm just in the middle of looking over my script again. 549 00:24:37,555 --> 00:24:39,455 I cannot afford to mess up today. 550 00:24:39,782 --> 00:24:40,866 You won't. 551 00:24:40,955 --> 00:24:42,931 I blame yesterday on Alexis. 552 00:24:43,316 --> 00:24:45,266 'By the way, she tweeted this morning' 553 00:24:45,301 --> 00:24:48,171 how the desert air is healing her sinuses. 554 00:24:48,204 --> 00:24:50,717 - Totally covered her ass. - That's such a lie. 555 00:24:50,772 --> 00:24:54,137 I know, right? You know what, I'm gonna call her out. 556 00:24:54,627 --> 00:24:55,850 What are you doing? 557 00:24:56,136 --> 00:24:57,897 I'm starting a Twitter war. 558 00:24:57,912 --> 00:24:59,450 'Don't worry, she won't know it's me, I have, like' 559 00:24:59,475 --> 00:25:01,205 'seven fake accounts.' 560 00:25:01,243 --> 00:25:02,893 Unless you don't want me to. 561 00:25:04,655 --> 00:25:06,693 You know what? Tweet away. She deserves it. 562 00:25:06,710 --> 00:25:08,470 I still can't believe Jake is with her. 563 00:25:08,512 --> 00:25:11,547 Okay, I gotta ask. What's really bugging you here? 564 00:25:11,596 --> 00:25:13,249 Jake being with Alexis 565 00:25:13,258 --> 00:25:15,794 or Jake being with someone other than you? 566 00:25:15,819 --> 00:25:17,979 See, that's the thing, that's what I was trying to figure out 567 00:25:17,995 --> 00:25:20,107 and all last night I just kept 568 00:25:20,586 --> 00:25:22,727 staring at that photo of them 569 00:25:22,764 --> 00:25:23,908 and, uh... 570 00:25:24,597 --> 00:25:26,107 God, I was just so jealous of her. 571 00:25:26,141 --> 00:25:27,891 I wanted to be her 572 00:25:27,926 --> 00:25:30,090 'and that doesn't even make sense.' 573 00:25:30,554 --> 00:25:33,224 Plus, I really need to get my head in the game. 574 00:25:33,256 --> 00:25:35,621 - So your next scene is with... - Rainer. 575 00:25:36,269 --> 00:25:38,755 Oh, I haven't even seen him since I turned him down 576 00:25:38,778 --> 00:25:40,748 so I hope it's not awkward. 577 00:25:40,780 --> 00:25:43,920 No, no, I'm sure his ego isn't damaged at all 578 00:25:43,959 --> 00:25:46,139 after being turned down for the first time in his life 579 00:25:46,169 --> 00:25:48,102 'by his neophyte co-star.' 580 00:25:49,605 --> 00:25:52,956 Okay, I'm gonna look over the script one last time. 581 00:25:53,122 --> 00:25:54,122 [cell phone buzzing] 582 00:25:54,872 --> 00:25:56,870 _ 583 00:25:56,941 --> 00:25:58,731 Oh, I totally forgot. 584 00:25:58,768 --> 00:26:01,281 I have to turn in my bio research paper. 585 00:26:01,838 --> 00:26:03,638 What? Cass, I thought you were gonna stay all day. 586 00:26:03,656 --> 00:26:05,436 - Can you just e-mail it? - No. 587 00:26:05,475 --> 00:26:07,945 My professor's old school. He wants a hard copy. 588 00:26:07,985 --> 00:26:10,505 But I will be back as soon as I can, promise. 589 00:26:12,595 --> 00:26:13,595 Okay. 590 00:26:13,745 --> 00:26:14,745 'Love you.' 591 00:26:16,825 --> 00:26:18,722 [instrumental music] 592 00:26:18,792 --> 00:26:19,972 [woman on phone] 'If you don't pay by tomorrow' 593 00:26:20,001 --> 00:26:21,321 'your course load will be dropped' 594 00:26:21,352 --> 00:26:23,132 'and your credits for the term deleted.' 595 00:26:23,171 --> 00:26:25,931 But this is only my first final notice bill. 596 00:26:25,974 --> 00:26:28,922 'I'm sorry, Ms. Perkins. Payment is due by tomorrow.' 597 00:26:29,461 --> 00:26:31,321 That felt good, guys! 598 00:26:31,862 --> 00:26:33,252 Let's take 10. 599 00:26:33,325 --> 00:26:34,805 The traffic was terrible 600 00:26:34,835 --> 00:26:36,492 but I got back sooner than I thought. 601 00:26:37,421 --> 00:26:39,201 Everybody, get back out there 602 00:26:39,239 --> 00:26:41,029 'cause I need to hear it again, take it from the top. 603 00:26:41,050 --> 00:26:42,540 Oh, we already know it. We just did a run-through. 604 00:26:42,568 --> 00:26:44,374 It sounded flat as I walked in. 605 00:26:44,399 --> 00:26:46,939 - I need to hear it again. - Trust me, I-it's fine. 606 00:26:47,116 --> 00:26:49,466 It'll be fine when I say it's fine. 607 00:26:49,502 --> 00:26:51,492 Tangey, this is a big debut 608 00:26:51,529 --> 00:26:53,209 and I cannot have you half-assin' it. 609 00:26:53,247 --> 00:26:54,957 Ma, it's my music. 610 00:26:55,414 --> 00:26:56,938 And I run the show. 611 00:26:57,511 --> 00:26:58,681 From the the top 612 00:26:58,900 --> 00:26:59,778 now. 613 00:27:00,585 --> 00:27:03,115 [instrumental music] 614 00:27:09,317 --> 00:27:11,597 Ah, just the person I was looking for. 615 00:27:11,635 --> 00:27:13,645 Hey, Rainer, uh... 616 00:27:13,688 --> 00:27:15,738 Are you headed to hair and makeup? 617 00:27:15,773 --> 00:27:18,890 Yeah, but I thought we should talk privately first. 618 00:27:21,820 --> 00:27:24,710 - I want to apologize. - No, please, don't. 619 00:27:24,740 --> 00:27:27,210 I'm, I'm sorry. 620 00:27:28,261 --> 00:27:30,631 If I said anything that sounded rude or... 621 00:27:30,663 --> 00:27:31,663 No. 622 00:27:33,991 --> 00:27:36,861 Honestly, I-I wasn't even aware 623 00:27:36,894 --> 00:27:39,940 that the letter necklace was my thing. 624 00:27:39,965 --> 00:27:43,434 Ah! I'm doin' that thing again where I'm looking for excuses. 625 00:27:45,411 --> 00:27:47,791 I-I'll keep going if it's working. 626 00:27:48,305 --> 00:27:49,715 I don't know. Try me. 627 00:27:51,509 --> 00:27:53,199 I was a working child actor 628 00:27:53,235 --> 00:27:55,745 so I never had a best friend, I was lonely 629 00:27:55,786 --> 00:27:57,623 my dad died when I was a baby. 630 00:27:58,532 --> 00:28:01,424 - Is all that true? - Tragically, yes. 631 00:28:03,521 --> 00:28:06,482 But that's no excuse for how I treated you. 632 00:28:07,182 --> 00:28:09,440 So, I get why you turned me down. 633 00:28:10,423 --> 00:28:13,002 But I just need to know if you'll give me another chance. 634 00:28:13,030 --> 00:28:16,524 No. I mean, uh, yes, but... 635 00:28:16,834 --> 00:28:19,703 No, not, like, right now. 636 00:28:20,307 --> 00:28:23,146 You know maybe after the movie wraps. 637 00:28:23,619 --> 00:28:25,489 Sounds like you're turning me down again. 638 00:28:26,309 --> 00:28:27,545 [sighs] 639 00:28:28,319 --> 00:28:29,779 Look, I really wanna have 640 00:28:29,817 --> 00:28:31,761 a great working relationship together 641 00:28:31,855 --> 00:28:36,610 and, you know, I also wanna make an amazing movie together. 642 00:28:36,665 --> 00:28:37,725 Me too. 643 00:28:39,488 --> 00:28:41,703 So, fresh start? 644 00:28:42,475 --> 00:28:43,618 Fresh start. 645 00:28:43,656 --> 00:28:45,196 [instrumental music] 646 00:28:56,571 --> 00:28:58,203 [Dennis] 'Oh, there she is.' 647 00:28:58,267 --> 00:29:01,651 One of my last customers who hasn't left me for Craigslist. 648 00:29:01,865 --> 00:29:04,660 - How you doin', Cassie? - Good. Hi, Dennis. 649 00:29:05,310 --> 00:29:08,214 - Did the watch sell? - Thirty bucks. 650 00:29:08,581 --> 00:29:10,418 Got a check right here for you. 651 00:29:10,889 --> 00:29:13,037 - Only 30? - Sorry. 652 00:29:13,878 --> 00:29:15,718 I thought we saw the last of your mother's things 653 00:29:15,738 --> 00:29:17,438 when you pawned that jade necklace? 654 00:29:17,831 --> 00:29:20,211 I... found something else. 655 00:29:27,439 --> 00:29:28,439 'Are you sure?' 656 00:29:32,755 --> 00:29:35,085 [male announcer] 'Fresh off her Never Lie tour' 657 00:29:35,124 --> 00:29:36,905 'back with her all-new single...' 658 00:29:36,959 --> 00:29:39,181 You make sure you control your pitch on the high notes 659 00:29:39,220 --> 00:29:40,705 and give it energy. 660 00:29:40,705 --> 00:29:44,025 [male announcer] 'Please welcome Tangey Turner!' 661 00:29:44,068 --> 00:29:45,458 [audience applauding] 662 00:29:46,229 --> 00:29:47,229 And smile! 663 00:29:56,140 --> 00:29:58,140 Thank you, I'm gonna do something 664 00:29:58,184 --> 00:29:59,114 a little different for you today. 665 00:29:59,150 --> 00:30:00,500 'I hope you like it.' 666 00:30:00,536 --> 00:30:02,076 [audience cheering] 667 00:30:03,413 --> 00:30:04,723 Thank you. 668 00:30:04,756 --> 00:30:05,746 [male 1] 'I love you!' 669 00:30:05,774 --> 00:30:06,924 I love you too. 670 00:30:06,959 --> 00:30:09,489 [instrumental music] 671 00:30:12,381 --> 00:30:15,859 I pull the covers over my head 672 00:30:16,176 --> 00:30:18,659 Like it was just a dream 673 00:30:19,316 --> 00:30:22,320 I think of all the words that we said 674 00:30:23,550 --> 00:30:26,010 And the way he looked at me 675 00:30:26,045 --> 00:30:28,909 Like it was so easy 676 00:30:29,825 --> 00:30:31,976 To just let go 677 00:30:32,969 --> 00:30:36,459 And like a candle we burned out 678 00:30:36,889 --> 00:30:38,519 And turned to smoke 679 00:30:38,557 --> 00:30:40,317 Ramp it up, like, double. 680 00:30:40,351 --> 00:30:43,111 The morning after 681 00:30:43,153 --> 00:30:45,403 Yes! Yeah! That's it. 682 00:30:47,006 --> 00:30:50,176 Is the worst day of the rest... 683 00:30:50,327 --> 00:30:52,207 Okay, if you came here to tell me 684 00:30:52,254 --> 00:30:53,773 that I made a mistake, just save it. 685 00:30:53,773 --> 00:30:56,687 This song already has 400,000 likes on YouTube. 686 00:30:56,891 --> 00:30:58,507 Four hundred thousand? 687 00:30:58,837 --> 00:31:01,515 - Impressive. - See, I told you. 688 00:31:01,589 --> 00:31:03,109 It's a great song. 689 00:31:03,404 --> 00:31:05,437 Mom, my fans are gonna love it. 690 00:31:05,469 --> 00:31:07,363 God, they're gonna follow me. You'll see. 691 00:31:07,363 --> 00:31:10,549 Do you have any idea how hard it is 692 00:31:11,139 --> 00:31:13,079 to be a black country artist? 693 00:31:13,222 --> 00:31:15,762 'Hasn't been one on the charts since Darius Rucker.' 694 00:31:15,963 --> 00:31:18,323 And there's never been a successful woman. 695 00:31:18,765 --> 00:31:19,808 'If you'd asked me' 696 00:31:20,039 --> 00:31:21,039 I would have told you. 697 00:31:23,690 --> 00:31:25,596 'You have no idea' 698 00:31:25,997 --> 00:31:27,891 how hard I work as your manager. 699 00:31:27,925 --> 00:31:29,910 'You think because you put on a cowboy hat' 700 00:31:29,991 --> 00:31:31,433 and work out some lyrics 701 00:31:31,652 --> 00:31:33,294 you could reroute a career? 702 00:31:33,897 --> 00:31:36,312 Something like this, Tangey, could end it. 703 00:31:38,462 --> 00:31:40,867 So this little experiment 704 00:31:41,547 --> 00:31:43,531 this little dream of yours 705 00:31:43,686 --> 00:31:44,881 is over. 706 00:31:44,916 --> 00:31:47,216 [music continues] 707 00:31:47,251 --> 00:31:49,666 All I ever want is support from you 708 00:31:50,138 --> 00:31:52,022 but all I ever get are lectures. 709 00:31:52,865 --> 00:31:55,373 My whole life, we've done it your way. 710 00:31:56,310 --> 00:31:58,630 Not anymore. No. 711 00:31:58,671 --> 00:32:00,161 No, now we're doing it my way. 712 00:32:04,694 --> 00:32:05,794 You're fired. 713 00:32:09,724 --> 00:32:12,634 Okay, so then I tweeted how her last movie bombed 714 00:32:12,669 --> 00:32:15,029 and then she tweeted that I was a nobody hack 715 00:32:15,071 --> 00:32:17,001 and then I tweeted how everyone knows 716 00:32:17,031 --> 00:32:18,601 she isn't even sick. 717 00:32:18,935 --> 00:32:20,773 Paige, are you hearing any of this? 718 00:32:20,802 --> 00:32:23,702 What? Sorry, uh, big scene coming up. 719 00:32:24,002 --> 00:32:25,072 You're gonna be great. 720 00:32:25,369 --> 00:32:27,207 And it's good, right, that you and Rainer cleared the air 721 00:32:27,241 --> 00:32:29,017 before the big kissing scene. 722 00:32:30,020 --> 00:32:32,491 Yeah, we're totally good. 723 00:32:32,530 --> 00:32:36,990 Um, I just, I really need to stay focused on the movie 724 00:32:37,026 --> 00:32:40,326 and get that picture of Jake and Alexis out of my head 725 00:32:40,363 --> 00:32:43,402 and stop thinking about that he won't even text me back. 726 00:32:43,446 --> 00:32:45,226 - Oh, my God. - What? 727 00:32:47,884 --> 00:32:50,338 - Her last tweet. - 'Ew!' 728 00:32:50,373 --> 00:32:51,923 [Paige] 'I don't understand what he sees in her.' 729 00:32:51,941 --> 00:32:54,121 - 'She's so fake.' - She's the worst. 730 00:32:54,160 --> 00:32:55,840 See, this is exactly what I'm talking about. 731 00:32:55,862 --> 00:32:58,232 It's happening again. Get that photo away from me. 732 00:32:58,263 --> 00:32:59,953 I just, I need to focus and stop letting 733 00:32:59,991 --> 00:33:02,021 my personal life interfere with work. 734 00:33:08,866 --> 00:33:12,946 I'm mourning after goodbye 735 00:33:15,990 --> 00:33:20,930 It's the worst day of the rest of your life 736 00:33:20,970 --> 00:33:23,010 _ 737 00:33:23,047 --> 00:33:25,274 The world will keep turning 738 00:33:25,298 --> 00:33:27,860 _ 739 00:33:27,899 --> 00:33:29,903 And the sun is gonna shine 740 00:33:29,938 --> 00:33:33,178 While the rain is pouring down 741 00:33:33,216 --> 00:33:35,056 On the riverside... 742 00:33:41,352 --> 00:33:42,352 Nina, is that you? 743 00:33:44,596 --> 00:33:47,706 [Cassie] 'You sure are handy to have around, PA Adam.' 744 00:33:47,741 --> 00:33:49,901 Try to be. Uh, here we are. 745 00:33:50,106 --> 00:33:51,356 Oh, my God. 746 00:33:52,598 --> 00:33:54,080 'I can't believe I'm on the set of "Locked."' 747 00:33:54,115 --> 00:33:55,097 'This is amazing.' 748 00:33:55,585 --> 00:33:57,015 And it's so real, I mean, it's, like, fake 749 00:33:57,036 --> 00:33:59,086 but it's, like, real fake. 750 00:33:59,121 --> 00:34:00,551 You, you know what I mean? 751 00:34:00,581 --> 00:34:02,302 The magic of making movies. 752 00:34:02,708 --> 00:34:04,878 So this is us. Um, they're about to start. 753 00:34:04,918 --> 00:34:06,408 Please sit here. 754 00:34:06,445 --> 00:34:08,276 [Arthur] 'Everybody, scene 32 is up.' 755 00:34:09,982 --> 00:34:11,482 [indistinct chattering] 756 00:34:21,845 --> 00:34:23,687 'First team, places.' 757 00:34:24,520 --> 00:34:25,628 Thanks, Adam. 758 00:34:26,031 --> 00:34:27,361 [buzzer sounds] 759 00:34:36,417 --> 00:34:37,467 [male #2] 'Rolling!' 760 00:34:37,509 --> 00:34:38,759 You're gonna do great. 761 00:34:41,555 --> 00:34:43,372 Alright, roll, sound. 762 00:34:44,050 --> 00:34:46,065 - 'Background.' - And action. 763 00:34:46,271 --> 00:34:47,721 Last night, that... 764 00:34:50,823 --> 00:34:52,798 That wasn't our beginning. 765 00:34:54,077 --> 00:34:55,634 That was our goodbye, wasn't it? 766 00:34:55,634 --> 00:34:57,527 This isn't what you were meant for, August. 767 00:34:58,120 --> 00:34:59,560 It's not what I want for you. 768 00:34:59,909 --> 00:35:00,909 Hey. 769 00:35:05,295 --> 00:35:08,965 How could you say all those things to me yesterday, huh? 770 00:35:08,999 --> 00:35:11,250 How could you make me believe that... 771 00:35:12,011 --> 00:35:13,922 We were gonna have this future together? 772 00:35:17,034 --> 00:35:18,554 I need you to go back to your own time. 773 00:35:21,142 --> 00:35:23,188 I can't be responsible for keeping you here. 774 00:35:23,188 --> 00:35:26,863 But what I want does that matter? 775 00:35:27,481 --> 00:35:29,206 What do you want, August? 776 00:35:30,496 --> 00:35:31,496 I want you. 777 00:35:42,107 --> 00:35:43,457 And cut! 778 00:35:44,246 --> 00:35:45,341 [buzzer sounds] 779 00:35:46,748 --> 00:35:48,607 [Wyatt] 'Uh, that's cut, guys.' 780 00:35:51,532 --> 00:35:54,140 Finally, the girl from the audition shows up. 781 00:35:54,986 --> 00:35:56,816 Great stuff, both of you. 782 00:35:57,505 --> 00:35:59,794 - We're moving on, people. - 'Alright.' 783 00:35:59,819 --> 00:36:01,599 'No, that's not a reset, let's move it on.' 784 00:36:01,893 --> 00:36:03,423 [indistinct chatter] 785 00:36:09,695 --> 00:36:11,485 [instrumental music] 786 00:36:15,822 --> 00:36:18,947 Do you wanna explain to me what just happened out there? 787 00:36:18,978 --> 00:36:20,683 I was acting. 788 00:36:21,139 --> 00:36:24,660 Oh, okay, I love you and I am your biggest fan 789 00:36:24,660 --> 00:36:27,397 but Meryl Streep couldn't have made that feel more real. 790 00:36:27,715 --> 00:36:28,715 [chuckles] 791 00:36:30,803 --> 00:36:33,260 I know you, Paige Townsen. You can't lie to me. 792 00:36:33,646 --> 00:36:35,286 What I saw out there is two people who really 793 00:36:35,311 --> 00:36:36,906 like each other. 794 00:36:38,324 --> 00:36:39,603 I was wrong about Jake. 795 00:36:40,225 --> 00:36:41,495 Leave the tags on the Dolce 796 00:36:41,535 --> 00:36:43,284 and follow this thing with Rainer. 797 00:36:46,079 --> 00:36:47,942 So Meryl Streep, huh? 798 00:36:47,980 --> 00:36:50,292 Yeah, you should probably start working 799 00:36:50,317 --> 00:36:51,817 on your Oscar speech. 800 00:36:53,057 --> 00:36:56,051 Hey, where did the bracelet go? 801 00:36:56,751 --> 00:36:58,791 I took it to the jeweler, it was a little bit big 802 00:36:58,828 --> 00:37:01,089 and I didn't want it to slip off the wrist. 803 00:37:01,690 --> 00:37:03,682 Yeah. You definitely don't want that. 804 00:37:03,716 --> 00:37:06,296 'Okay, I'm going to, uh, get changed' 805 00:37:06,327 --> 00:37:08,741 'and then I'll see you at home.' 806 00:37:08,789 --> 00:37:09,789 Okay. 807 00:37:10,897 --> 00:37:11,907 [instrumental music] 808 00:37:12,384 --> 00:37:13,875 Hey, hey. 809 00:37:15,245 --> 00:37:16,245 Oh... 810 00:37:17,345 --> 00:37:19,066 I-I just wanted to say... 811 00:37:20,372 --> 00:37:22,043 Wow, that was a great scene. 812 00:37:22,556 --> 00:37:24,056 You did an amazing job. 813 00:37:24,876 --> 00:37:26,071 Thanks. You too. 814 00:37:28,939 --> 00:37:31,003 So what're you, uh, what're you doing now? 815 00:37:31,275 --> 00:37:34,325 - Going home. - We could grab a drink first. 816 00:37:34,362 --> 00:37:36,897 Ah, I'm really exhausted. 817 00:37:38,935 --> 00:37:40,535 Huh. Just one then... 818 00:37:40,569 --> 00:37:42,401 You really don't take no for an answer, do you? 819 00:37:42,401 --> 00:37:45,154 Come on, Paige. You felt it. 820 00:37:46,339 --> 00:37:47,429 I know you did. 821 00:37:49,152 --> 00:37:51,612 - Felt what? - The chemistry. 822 00:37:51,647 --> 00:37:53,403 - That kiss, it was... - Acting? 823 00:37:54,590 --> 00:37:57,140 Yesterday, I did a really moving scene 824 00:37:57,177 --> 00:37:58,357 with a tennis ball. 825 00:37:58,957 --> 00:38:00,248 Wait till you see it. 826 00:38:01,080 --> 00:38:04,160 In your heart it's hard... 827 00:38:04,200 --> 00:38:07,290 Universe 828 00:38:10,656 --> 00:38:12,033 [sighs] 829 00:38:12,784 --> 00:38:14,314 With me 830 00:38:14,462 --> 00:38:17,044 Synced and corrected by kitkat www.addic7ed.com 831 00:38:21,666 --> 00:38:23,895 [instrumental music] 832 00:38:23,945 --> 00:38:28,495 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.