All language subtitles for Famous in Love s01e02 A Star Is Torn.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,211 I-I want to be an actress, but soon as I tell my parents 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,171 that they're just gonna yank my ass back home. 3 00:00:05,172 --> 00:00:08,257 Don't tell them and come to the "Locked" audition with me. 4 00:00:08,258 --> 00:00:10,760 [female narrator] Previously on "Famous in Love..." 5 00:00:10,761 --> 00:00:12,637 [Paige] This is Paige Townsend. 6 00:00:13,074 --> 00:00:15,033 [Nina] I can't believe I'm saying this 7 00:00:15,034 --> 00:00:17,155 but did we just find our August? 8 00:00:17,495 --> 00:00:19,329 [Cassandra] You're into him, he's into you, too. 9 00:00:19,330 --> 00:00:21,206 So do something about it. 10 00:00:21,207 --> 00:00:24,251 We should talk about this after your play. 11 00:00:24,252 --> 00:00:25,836 Can we just pretend you're behind us? 12 00:00:25,837 --> 00:00:26,920 [Nina] The real story isn't about Rainer. 13 00:00:26,921 --> 00:00:28,130 It's about Tangey Turner. 14 00:00:28,131 --> 00:00:31,175 That slut who cheated on my son with Jordan Wilder. 15 00:00:33,346 --> 00:00:36,230 Paige, I wanted to call you personally. 16 00:00:38,182 --> 00:00:39,160 You got the part. 17 00:00:40,101 --> 00:00:42,061 [instrumental music] 18 00:00:45,727 --> 00:00:47,816 Well if I'm sittin' at a bus stop 19 00:00:47,817 --> 00:00:50,694 Listening to hip-hop 20 00:00:50,891 --> 00:00:52,821 [Cassandra] 'Aren't you headed to the studio this morning?' 21 00:00:52,822 --> 00:00:55,031 I am, but I need to finish my spreadsheet 22 00:00:55,032 --> 00:00:56,324 before my parents get here later. 23 00:00:56,325 --> 00:00:57,993 Paige, it's not like you're telling them 24 00:00:57,994 --> 00:00:59,327 you're becoming a sister-wife. 25 00:00:59,328 --> 00:01:01,913 You landed the lead in a huge movie. 26 00:01:01,914 --> 00:01:03,582 - How mad can they get? - My dad's a teacher. 27 00:01:03,583 --> 00:01:05,709 And education means everything to him. 28 00:01:05,710 --> 00:01:07,461 If I drop out, I'll be the first person 29 00:01:07,462 --> 00:01:09,421 in my family to not get a college degree. 30 00:01:09,422 --> 00:01:12,132 So... that mess of numbers is your big plan? 31 00:01:12,133 --> 00:01:14,593 Yes, my dad's mantra is numbers don't lie. 32 00:01:14,594 --> 00:01:16,219 So this is how I prove to him 33 00:01:16,220 --> 00:01:18,889 that I can still be in school and do the movie. 34 00:01:18,890 --> 00:01:20,182 [cell phone vibrating] 35 00:01:20,183 --> 00:01:23,018 Oh, uh, I've got Bio, but I'll be back later 36 00:01:23,019 --> 00:01:24,186 to help you guys clean the apartment. 37 00:01:24,187 --> 00:01:25,228 - Thanks. - Well. 38 00:01:25,229 --> 00:01:26,021 Get this place in shape 39 00:01:26,022 --> 00:01:27,189 before your parents get here. 40 00:01:27,190 --> 00:01:28,899 I thought Bio was on Tuesdays. 41 00:01:28,900 --> 00:01:32,319 Did I say "Bio?" Slap me awake. I meant Psych. 42 00:01:32,320 --> 00:01:34,768 Well, good luck at your scary producer meeting. 43 00:01:35,072 --> 00:01:37,199 - Love you. - Love you more. 44 00:01:37,200 --> 00:01:39,451 Any idea why Nina wants to see you? 45 00:01:39,452 --> 00:01:41,161 Well, I mean, it can't be to fire me. 46 00:01:41,162 --> 00:01:42,671 I haven't even done anything yet. 47 00:01:43,289 --> 00:01:45,207 Do you wanna have coffee after? 48 00:01:45,208 --> 00:01:49,252 Actually, I got a call from that agent who read my script. 49 00:01:49,253 --> 00:01:50,295 No way! 50 00:01:50,296 --> 00:01:51,713 And he wants to have a meeting. 51 00:01:51,714 --> 00:01:53,715 - Why didn't you tell us? - It's just a meeting. 52 00:01:53,716 --> 00:01:55,175 I'm not letting you downplay this. 53 00:01:55,176 --> 00:01:57,762 Just having somebody like that read your script is... 54 00:02:01,599 --> 00:02:03,226 ... really... 55 00:02:03,702 --> 00:02:05,008 awesome. 56 00:02:08,022 --> 00:02:10,607 We should have that talk, you know. 57 00:02:10,608 --> 00:02:13,109 The, the talk that we've been talking about, talking about 58 00:02:13,110 --> 00:02:16,321 but we still haven't actually talked about it? That-that talk. 59 00:02:16,322 --> 00:02:18,448 [laughs] I think it's a little scary how I can 60 00:02:18,449 --> 00:02:20,117 interpret your "Paige speak." 61 00:02:21,410 --> 00:02:22,701 But, yeah, I do know. 62 00:02:23,496 --> 00:02:25,081 We'll talk about it later, okay? 63 00:02:27,265 --> 00:02:28,937 - Good luck. - Good luck. 64 00:02:32,934 --> 00:02:34,936 [instrumental music] 65 00:02:41,222 --> 00:02:44,349 Class beauties were swamped in my head 66 00:02:44,350 --> 00:02:45,350 Well, I hate to think what would happen 67 00:02:45,351 --> 00:02:47,228 if anyone ever found out about us. 68 00:02:48,729 --> 00:02:51,165 We're two adults, there's nothing wrong with what we're doing. 69 00:02:51,204 --> 00:02:53,025 It's a little bit wrong. 70 00:02:54,485 --> 00:02:55,486 But isn't that... 71 00:02:56,612 --> 00:02:58,072 ...part of the fun? 72 00:03:02,118 --> 00:03:05,161 [Barrett on TV] 'And I wonder what Hollywood mega producer...' 73 00:03:05,162 --> 00:03:06,497 You sure you gotta go to work? 74 00:03:09,041 --> 00:03:11,376 [Barrett on TV] 'My insider tells me that Rainer Devon' 75 00:03:11,377 --> 00:03:13,129 'and Jordan Wilder feud...' 76 00:03:14,463 --> 00:03:16,715 That little vulva promised me. 77 00:03:16,716 --> 00:03:19,175 And the mystery slut is mega pop star 78 00:03:19,176 --> 00:03:22,220 and Rainer's girlfriend, Tangey Turner. 79 00:03:22,221 --> 00:03:24,180 What? No. How did he find out? 80 00:03:24,181 --> 00:03:26,182 My secret source also revealed 81 00:03:26,183 --> 00:03:27,976 that Jordan only had good intentions 82 00:03:27,977 --> 00:03:29,978 'when he checked in on his best friend's girl.' 83 00:03:29,979 --> 00:03:31,604 But after he had too much to drink 84 00:03:31,605 --> 00:03:33,648 Tangey turned on her sultry charm 85 00:03:33,649 --> 00:03:36,109 'and poor Jordan couldn't resist her.' 86 00:03:36,110 --> 00:03:38,194 That's not what happened. Who told him that? 87 00:03:38,195 --> 00:03:40,196 Tangey must've confided in someone. 88 00:03:40,197 --> 00:03:41,990 You know we hooked up, but it didn't go down like that. 89 00:03:41,991 --> 00:03:43,242 We weren't even drinking. 90 00:03:46,489 --> 00:03:48,491 [instrumental music] 91 00:03:54,170 --> 00:03:56,629 Good morning! Hi, I'm Paige Townsen. 92 00:03:56,630 --> 00:03:58,006 There's no D in the end. 93 00:03:58,007 --> 00:04:00,467 - Do you have a drive on, miss? - I should and, uh... 94 00:04:00,468 --> 00:04:02,693 You can just call me Paige, uh... 95 00:04:03,380 --> 00:04:04,804 Roberto. 96 00:04:04,805 --> 00:04:07,349 Anyways, uh, I'm gonna be coming in and out of here a lot 97 00:04:07,350 --> 00:04:10,435 so, you know, we could be on a first-name basis. 98 00:04:10,460 --> 00:04:12,253 We're all on the same team, right? 99 00:04:12,772 --> 00:04:14,176 Photo ID, please. 100 00:04:14,795 --> 00:04:18,027 Oh. Uh, uh. Yeah, of course. Sure. 101 00:04:19,652 --> 00:04:21,638 'Where's my driver's license?' 102 00:04:22,406 --> 00:04:24,075 Oh, there you go. 103 00:04:25,618 --> 00:04:26,701 That's a school ID card. 104 00:04:26,702 --> 00:04:29,079 I'll need a valid driver's license. 105 00:04:29,080 --> 00:04:30,079 [horn honking] 106 00:04:30,790 --> 00:04:34,084 Um, oh, come on, look at that face. 107 00:04:34,085 --> 00:04:35,960 Don't you just wanna let me in? 108 00:04:35,961 --> 00:04:38,880 You're gonna need to make a U-turn and exit immediately. 109 00:04:38,881 --> 00:04:42,592 Uh, n-no, sorry, I can't. No, no. Uh, hold on. 110 00:04:42,593 --> 00:04:44,928 I'll find it, let me find it. I know I have it in here. 111 00:04:44,929 --> 00:04:46,227 It's just... 112 00:04:46,847 --> 00:04:48,723 - 'I really need to be...' - Security One. 113 00:04:48,724 --> 00:04:51,393 I have to be in Nina Devon's office in two minutes 114 00:04:51,394 --> 00:04:53,353 and it's my first day, so I can't be late... 115 00:04:53,354 --> 00:04:54,522 Good morning. 116 00:04:56,691 --> 00:04:58,499 - Hi. - Everything okay? 117 00:04:58,818 --> 00:05:01,277 - Not really. - You know her, Mr. Devon? 118 00:05:01,278 --> 00:05:02,897 This is Paige Townsen. 119 00:05:03,489 --> 00:05:04,988 She's gonna be a big star. 120 00:05:07,535 --> 00:05:09,203 [Roberto] 'Whatever you say, boss.' 121 00:05:11,045 --> 00:05:12,171 Thank you. 122 00:05:19,004 --> 00:05:20,423 Would you please stop? 123 00:05:22,425 --> 00:05:25,301 There's a lot riding on tomorrow night's casting party. 124 00:05:25,302 --> 00:05:27,387 We're over budget, and for now, the studio's looking 125 00:05:27,388 --> 00:05:30,140 the other way, but I, I can't have you going off on Hopper. 126 00:05:30,141 --> 00:05:31,433 And I can't have the world hating on Tangey 127 00:05:31,434 --> 00:05:32,475 for something we both did. 128 00:05:32,476 --> 00:05:34,635 I get it, I'll fix it. 129 00:05:34,979 --> 00:05:36,596 Now, just relax. 130 00:05:42,820 --> 00:05:45,307 You know that I've invested everything in "Locked." 131 00:05:46,031 --> 00:05:47,699 And you know how much I need this movie to work. 132 00:05:47,700 --> 00:05:49,627 - Right? - Of course. 133 00:05:49,952 --> 00:05:53,246 So, stay away from Rainer and Barrett 134 00:05:53,247 --> 00:05:55,749 until I get a chance to work this out and... 135 00:05:55,750 --> 00:05:58,875 Don't talk to Tangey until I can smooth things over with her manager. 136 00:06:00,212 --> 00:06:02,214 [instrumental music] 137 00:06:09,305 --> 00:06:11,431 [Nina] 'Did I ask you to set that meeting for tomorrow?' 138 00:06:11,432 --> 00:06:12,766 - No, but... - There's that word again. 139 00:06:12,767 --> 00:06:16,361 I pay you so I can hear "Yes. Nina, yes. I made it happen." 140 00:06:17,188 --> 00:06:18,207 Sit, sit. 141 00:06:18,731 --> 00:06:22,358 Well, that's what an Ivy League education buys you these days. 142 00:06:22,359 --> 00:06:23,694 "No, but..." 143 00:06:24,820 --> 00:06:26,111 How's it going? 144 00:06:26,572 --> 00:06:29,407 - I'm a little nervous. - Do you wanna see a doctor? 145 00:06:29,408 --> 00:06:31,307 We could get you on a mood stabilizer. 146 00:06:31,911 --> 00:06:33,203 Have you been to see Giselle? 147 00:06:33,204 --> 00:06:34,412 What're you wearing tomorrow night? 148 00:06:34,413 --> 00:06:37,540 Actually I'm meeting up with her later this afternoon. 149 00:06:37,541 --> 00:06:39,918 She, uh, she sounds nice. 150 00:06:39,919 --> 00:06:41,169 Oh, she's a back-stabbing bitch 151 00:06:41,170 --> 00:06:43,838 but she's the best stylist in town. 152 00:06:43,839 --> 00:06:46,549 By the way, Nina, I-I really wanna thank you again 153 00:06:46,550 --> 00:06:49,427 for letting me bring my friends to the party tomorrow night. 154 00:06:49,428 --> 00:06:50,970 - Are you excited? - Totally. 155 00:06:50,971 --> 00:06:53,473 You know, I just, I have this class 156 00:06:53,474 --> 00:06:55,391 and I'm gonna miss it, so I kinda feel bad. 157 00:06:55,392 --> 00:06:58,394 But it's okay, 'cause I'm gonna get notes from somebody there. 158 00:06:58,395 --> 00:07:00,186 I assumed you were taking a gap year. 159 00:07:00,564 --> 00:07:04,067 Uh, of course not. I can do the movie and stay in school. 160 00:07:04,068 --> 00:07:06,528 I mean, it is an ensemble piece, just like the books, right? 161 00:07:06,529 --> 00:07:08,489 So, I won't be working every day. 162 00:07:08,989 --> 00:07:11,407 We're playing up the love triangle. 163 00:07:11,408 --> 00:07:13,618 So the role of August is much bigger 164 00:07:13,619 --> 00:07:15,516 in the movies than she was in the books. 165 00:07:16,121 --> 00:07:17,012 Look. 166 00:07:18,290 --> 00:07:21,459 Being a movie star isn't a part-time job, Paige. 167 00:07:21,460 --> 00:07:22,752 You have to make a choice. 168 00:07:22,753 --> 00:07:25,004 Either you eat, sleep and breath "Locked" 169 00:07:25,005 --> 00:07:27,423 or, or you spend the rest of your life doing math 170 00:07:27,424 --> 00:07:29,230 in a poly-blend sweater set. 171 00:07:30,934 --> 00:07:32,936 [instrumental music] 172 00:07:33,597 --> 00:07:35,808 Any chance you can come over more than once a week? 173 00:07:37,434 --> 00:07:39,736 It's just that I have school. 174 00:07:40,271 --> 00:07:41,496 I'll pay you an extra fifty. 175 00:07:41,939 --> 00:07:45,483 Um, yeah, yeah, okay. 176 00:07:45,484 --> 00:07:47,068 I-I can make it work. 177 00:07:47,069 --> 00:07:49,905 Great. Look forward to it. 178 00:07:51,490 --> 00:07:52,754 Just let yourself out. 179 00:07:56,495 --> 00:07:59,706 Oh oh 180 00:07:59,707 --> 00:08:03,334 I can do I can do 181 00:08:03,335 --> 00:08:04,877 Ooh 182 00:08:04,878 --> 00:08:06,588 Ooh ooh 183 00:08:06,589 --> 00:08:09,507 I can do 184 00:08:09,508 --> 00:08:12,553 Oh, uh, I think you accidentally blocked me in. 185 00:08:14,847 --> 00:08:16,119 Oh, my God. 186 00:08:16,473 --> 00:08:18,174 Alexis Glenn? 187 00:08:19,101 --> 00:08:22,812 Wow, I-I never miss an episode of "Backsplash." 188 00:08:22,813 --> 00:08:24,564 Becky Barnes's, my absolute hero. 189 00:08:24,565 --> 00:08:26,649 Yeah, she was America's sweetheart. 190 00:08:26,650 --> 00:08:28,526 Uh, who am I making this out to? 191 00:08:28,527 --> 00:08:31,279 Thank you. Um, Paige Townsen. 192 00:08:31,280 --> 00:08:33,084 There's-there's no D on the end. 193 00:08:33,657 --> 00:08:36,024 Paige Townsen? You're the new... 194 00:08:36,535 --> 00:08:38,328 You're the new lead in "Locked?" 195 00:08:38,329 --> 00:08:39,912 Yeah. Yeah. 196 00:08:39,913 --> 00:08:42,123 That's-that's, uh, that's me. 197 00:08:42,124 --> 00:08:44,125 Actually, it's my first role in a movie. 198 00:08:44,126 --> 00:08:45,840 Hmm. That part's obvious. 199 00:08:48,589 --> 00:08:49,631 Wait, what? 200 00:08:49,632 --> 00:08:51,966 You know, Paige, just because you won 201 00:08:51,967 --> 00:08:54,719 some sort of cattle call wearing a push-up bra 202 00:08:54,720 --> 00:08:56,596 and some cheap hair extensions 203 00:08:56,597 --> 00:08:58,274 doesn't really mean you're an actress. 204 00:09:00,267 --> 00:09:03,479 Part's not really yours until the cameras start rolling. 205 00:09:07,566 --> 00:09:08,651 [scoffs] 206 00:09:10,012 --> 00:09:12,014 [instrumental music] 207 00:09:16,224 --> 00:09:19,042 Those stories in the press are nothing but lies. 208 00:09:19,478 --> 00:09:21,792 We're considering taking legal action, Nina. 209 00:09:22,773 --> 00:09:25,252 Ida, we're friends, right? 210 00:09:25,568 --> 00:09:26,609 Ish. 211 00:09:26,610 --> 00:09:28,739 Let's fight bad press with good press. 212 00:09:29,529 --> 00:09:30,660 I'm listening. 213 00:09:30,989 --> 00:09:33,778 What if Tangey booked the main title song for "Locked?" 214 00:09:36,495 --> 00:09:38,630 That would create some buzz. 215 00:09:39,317 --> 00:09:40,356 What's in it for you? 216 00:09:40,528 --> 00:09:42,402 We're having a casting party tomorrow night. 217 00:09:42,403 --> 00:09:44,112 We show the world that Tangey, Rainer and Jordan 218 00:09:44,113 --> 00:09:47,157 are still friends. Everybody wins. 219 00:09:47,158 --> 00:09:49,201 If it means good press, I'll do it. 220 00:09:49,636 --> 00:09:51,245 If she needs to reconcile with your son 221 00:09:51,246 --> 00:09:52,162 we can make that happen. 222 00:09:52,163 --> 00:09:54,248 What? No, no, no. There's no way. 223 00:09:54,249 --> 00:09:55,290 Why don't we let our children work out 224 00:09:55,291 --> 00:09:56,960 their own personal lives? 225 00:09:59,212 --> 00:10:00,089 Okay. 226 00:10:01,054 --> 00:10:02,297 'Fine.' 227 00:10:02,298 --> 00:10:03,980 If that's what you want, Nina. 228 00:10:04,634 --> 00:10:06,218 Keep it keep it groovin' 229 00:10:06,219 --> 00:10:08,095 Keep it keep it groovin' 230 00:10:08,096 --> 00:10:09,596 Keep it keep it groovin' 231 00:10:09,859 --> 00:10:12,349 I delivered a great audition, and you gave the part 232 00:10:12,350 --> 00:10:14,142 to this, like, fly-over-state amateur. 233 00:10:14,143 --> 00:10:16,853 Hey, I never made any promises. 234 00:10:17,067 --> 00:10:20,065 Paige Townsen ended up being the best choice for the role. 235 00:10:20,066 --> 00:10:21,067 Okay. 236 00:10:23,069 --> 00:10:25,571 What about the part of the dumbass sister? 237 00:10:25,935 --> 00:10:27,864 Well, I'm, I'm about to put out an offer to someone. 238 00:10:28,350 --> 00:10:30,284 I want that part, Wyatt. 239 00:10:30,285 --> 00:10:31,570 I need it. 240 00:10:32,434 --> 00:10:36,748 Things have been slow for me, lately. 241 00:10:36,749 --> 00:10:39,043 I'm just not sure if you're right for it. 242 00:10:40,628 --> 00:10:41,796 I see. 243 00:10:44,853 --> 00:10:46,897 [instrumental music] 244 00:10:52,567 --> 00:10:54,917 Maybe there's a way I can audition privately. 245 00:10:56,441 --> 00:10:58,731 Alexis, just stop. 246 00:10:59,612 --> 00:11:02,190 I like you, I really like you. 247 00:11:02,191 --> 00:11:04,401 It's always fun when you're around. 248 00:11:04,402 --> 00:11:05,402 What? 249 00:11:05,403 --> 00:11:07,303 I'd like to take you to dinner. 250 00:11:07,930 --> 00:11:09,198 Seriously? 251 00:11:11,200 --> 00:11:12,390 Uh, um... 252 00:11:12,744 --> 00:11:15,997 Fine. Wh-whatever. 253 00:11:18,291 --> 00:11:20,626 [Jake] 'This place's cleaned up pretty nice for your parents.' 254 00:11:20,627 --> 00:11:22,294 So who do you think is gonna be there tomorrow night? 255 00:11:22,295 --> 00:11:24,504 Beyonce? Kim-ye? 256 00:11:24,505 --> 00:11:27,708 Nina made it sound like there's no way I can do both and... 257 00:11:28,528 --> 00:11:29,605 I believe her. 258 00:11:29,630 --> 00:11:32,346 Look at these spreadsheets, they don't lie. 259 00:11:32,347 --> 00:11:33,347 [doorbell rings] 260 00:11:33,348 --> 00:11:34,432 [knocking on door] 261 00:11:36,100 --> 00:11:37,101 They're here. 262 00:11:39,187 --> 00:11:41,021 What do I do? What do I say? 263 00:11:41,022 --> 00:11:42,272 Paige, just breathe. 264 00:11:42,273 --> 00:11:45,754 [sighs] And for now, just... lie. 265 00:11:46,319 --> 00:11:47,527 I can lie. 266 00:11:47,954 --> 00:11:49,018 I'm a good liar. 267 00:11:50,037 --> 00:11:52,163 - Guys, hi! - 'Hi!' 268 00:11:52,188 --> 00:11:53,950 There's our California girl. 269 00:11:53,951 --> 00:11:56,631 - I missed you. - Oh, and I missed you. 270 00:11:58,081 --> 00:11:59,498 Good to see you again. Hello. Hello. 271 00:11:59,523 --> 00:12:01,480 Okay, guess who we saw at the airport? 272 00:12:01,518 --> 00:12:02,619 Who? 273 00:12:02,644 --> 00:12:05,923 Carrie Ann Inaba. 274 00:12:05,948 --> 00:12:08,256 - She's so cool. - And practically naked. 275 00:12:08,257 --> 00:12:10,884 Honey, I told you she was wearing a halter top. 276 00:12:10,885 --> 00:12:12,928 Alright, is that what they're calling a bra nowadays? 277 00:12:12,929 --> 00:12:14,137 [Paige] 'Should we get to lunch?' 278 00:12:14,138 --> 00:12:16,223 Honey, I'm sorry they changed the schedule 279 00:12:16,224 --> 00:12:18,266 at the teacher's convention, literally, last minute. 280 00:12:18,267 --> 00:12:20,102 'We're just dropping in to say hi and we gotta run.' 281 00:12:20,103 --> 00:12:21,311 - No. - 'I know.' 282 00:12:21,312 --> 00:12:23,438 We-we-we really wanna take all of you out for dinner 283 00:12:23,439 --> 00:12:25,190 tomorrow night, okay, and please pick a place 284 00:12:25,191 --> 00:12:26,483 that has famous people. 285 00:12:26,484 --> 00:12:27,735 [sighs] 286 00:12:30,238 --> 00:12:34,795 We can't, uh, we-we have a huge study group for Econ. 287 00:12:35,410 --> 00:12:38,870 - 'Big group study.' - Yeah, it's a big test. 288 00:12:38,871 --> 00:12:41,248 - Meteoric, really. - It's half our grade. So... 289 00:12:41,249 --> 00:12:43,458 No. Listen, school comes first. 290 00:12:43,459 --> 00:12:45,669 I'm glad to see you have your priorities straight. 291 00:12:45,670 --> 00:12:47,366 'Very proud of you.' 292 00:12:47,447 --> 00:12:49,340 Priorities. Check. 293 00:12:54,673 --> 00:12:55,716 Rachel? 294 00:12:56,806 --> 00:12:58,473 - Alexis. - Hi. 295 00:12:58,474 --> 00:13:00,434 Hey, it's been a while. 296 00:13:00,435 --> 00:13:03,729 Yeah, I thought you were in New York. 297 00:13:03,730 --> 00:13:07,899 I was. Um, but turns out there's no money in theatre. 298 00:13:07,900 --> 00:13:10,771 So, decided to give LA another shot. 299 00:13:11,112 --> 00:13:12,071 Cool. 300 00:13:15,832 --> 00:13:18,988 Uh, so, I heard you and Dakota are an item. 301 00:13:19,829 --> 00:13:21,455 - Happy for you. - Yeah. 302 00:13:21,456 --> 00:13:23,999 Uh, things didn't really work out. 303 00:13:24,000 --> 00:13:25,167 We wanted different things 304 00:13:25,168 --> 00:13:27,295 and uh, she's a bitch. 305 00:13:29,214 --> 00:13:31,539 - Oh, I'm sorry. - Thanks. 306 00:13:33,785 --> 00:13:35,233 I think I'm gonna get going. 307 00:13:36,122 --> 00:13:39,306 Wait, hang on. We should get a drink sometime. 308 00:13:39,307 --> 00:13:41,600 I'm pretty busy, getting settled in and stuff 309 00:13:41,601 --> 00:13:43,993 but I'll call you when I come up for air, okay? 310 00:13:53,211 --> 00:13:55,255 [indistinct chatter] 311 00:13:58,910 --> 00:14:00,452 Is that a Cobb salad you're eating 312 00:14:00,453 --> 00:14:02,162 or the remains of your latest prey? 313 00:14:02,163 --> 00:14:05,499 Alan Mills, seems they'll let anyone in here these days. 314 00:14:05,500 --> 00:14:07,292 Well, you're proof of that, how much did "Bombshells" 315 00:14:07,293 --> 00:14:08,773 lose the studio? 316 00:14:09,545 --> 00:14:11,630 Surprised you're not funding "Locked" on Kickstarter. 317 00:14:11,631 --> 00:14:13,548 - What do you want? - I want my film back. 318 00:14:13,549 --> 00:14:14,966 Oh, it's not your film. It never was. 319 00:14:14,967 --> 00:14:17,093 You stole the rights, and you know it. 320 00:14:17,094 --> 00:14:18,428 Well, maybe I did play a little dirty 321 00:14:18,429 --> 00:14:20,597 but it wasn't the first time and it won't be the last. 322 00:14:20,598 --> 00:14:23,397 Oh, you know how this business works 323 00:14:23,972 --> 00:14:25,060 because I taught you. 324 00:14:25,061 --> 00:14:26,728 I'm sorry, did I forget to say thank you? 325 00:14:26,729 --> 00:14:29,606 - God, you're such a bitch. - Is that the best you can do? 326 00:14:29,607 --> 00:14:31,525 You know, I can't believe I used to think 327 00:14:31,526 --> 00:14:32,984 you're a hot piece of ass. 328 00:14:32,985 --> 00:14:34,945 Oh, wasn't that a requirement to be one of your assistants? 329 00:14:34,946 --> 00:14:36,280 It still is. 330 00:14:38,657 --> 00:14:41,326 Unless you're buying my lunch, I think we're done here. 331 00:14:41,364 --> 00:14:44,413 Oh, no. We're just getting started. 332 00:14:46,374 --> 00:14:48,003 Enjoy your lunch. 333 00:14:48,930 --> 00:14:50,932 [instrumental music] 334 00:15:07,687 --> 00:15:09,689 [panting] 335 00:15:11,524 --> 00:15:13,234 Heard you were back in town. 336 00:15:15,403 --> 00:15:17,272 Took you a while to get here. 337 00:15:17,989 --> 00:15:20,448 Yeah, well, I've had other things on my mind. 338 00:15:20,449 --> 00:15:23,451 Oh, forgive me if I thought apologizing to your boyfriend 339 00:15:23,452 --> 00:15:26,604 for sleeping with his best friend might be a priority. 340 00:15:29,737 --> 00:15:32,752 God, you know, I'm, I'm pretty sure to be someone's boyfriend 341 00:15:32,753 --> 00:15:34,212 you need to actually see them. 342 00:15:34,213 --> 00:15:35,630 If you had any decency 343 00:15:35,631 --> 00:15:37,465 you'd be apologizing to me. 344 00:15:37,466 --> 00:15:38,735 For what? 345 00:15:39,093 --> 00:15:42,137 For the dozen hook-ups you've had since I've been gone. 346 00:15:42,138 --> 00:15:44,806 God, Rainer, you never even cared about me or what I needed. 347 00:15:44,807 --> 00:15:46,725 What did you need, Tangey? 348 00:15:47,043 --> 00:15:48,035 Jordan? 349 00:15:50,563 --> 00:15:52,064 You still don't get it. 350 00:15:54,271 --> 00:15:57,389 You know, Jordan's ten times the man that you are. 351 00:15:57,994 --> 00:16:00,797 And you lost me way before I slept with him. 352 00:16:01,281 --> 00:16:03,795 You're just too focused on yourself to realize it. 353 00:16:04,243 --> 00:16:05,411 [scoffs] 354 00:16:12,186 --> 00:16:14,188 [instrumental music] 355 00:16:16,456 --> 00:16:18,123 You know you're in Beverly Hills 356 00:16:18,148 --> 00:16:20,614 when the floor is softer than anything on your bed. 357 00:16:24,149 --> 00:16:25,983 Should I get one just like it? 358 00:16:25,984 --> 00:16:27,193 Birds of a feather? 359 00:16:27,357 --> 00:16:29,141 It's a little, uh, 360 00:16:30,533 --> 00:16:31,781 peacocky, right? 361 00:16:31,782 --> 00:16:34,792 There's nothing peacocky about Gucci. 362 00:16:35,077 --> 00:16:36,494 Did you try on the Prada yet? 363 00:16:36,495 --> 00:16:38,121 No, wait. 364 00:16:38,122 --> 00:16:41,833 The Walter Mendez will accentuate your curves better. 365 00:16:41,834 --> 00:16:43,960 Here's some stilettos to complete the look. 366 00:16:43,961 --> 00:16:48,297 Oh, but, you know, I'm actually really wobbly when I would... 367 00:16:48,298 --> 00:16:50,217 Eh, she doesn't care. 368 00:16:51,176 --> 00:16:53,511 I'm kind of afraid of her. 369 00:16:53,512 --> 00:16:55,012 [Paige] 'And I'm really afraid' 370 00:16:55,013 --> 00:16:57,098 'my parents are gonna find out the truth.' 371 00:16:57,099 --> 00:17:00,143 'I mean, w-what do I do, Cass? I lied straight to their face.' 372 00:17:00,144 --> 00:17:02,395 'My dad will be so disappointed in me, and...' 373 00:17:02,396 --> 00:17:05,064 Paige, relax, it's an industry party. 374 00:17:05,065 --> 00:17:06,941 There's no way they're gonna hear about it. 375 00:17:06,942 --> 00:17:09,360 Ladies, are you almost done? I'm starving. 376 00:17:09,361 --> 00:17:11,325 Almost ready, one sec. 377 00:17:13,532 --> 00:17:15,534 [instrumental music] 378 00:17:22,166 --> 00:17:23,540 Do you like it? 379 00:17:24,209 --> 00:17:26,044 Amazing. 380 00:17:27,087 --> 00:17:28,088 Pretty. 381 00:17:29,756 --> 00:17:32,057 - You look pretty. - Really? 382 00:17:32,176 --> 00:17:34,178 [music continues] 383 00:17:38,599 --> 00:17:39,975 So... 384 00:17:42,186 --> 00:17:43,687 ...is this the one? 385 00:17:46,773 --> 00:17:48,149 - Yeah. - 'Yeah.' 386 00:17:48,150 --> 00:17:51,403 [Cassandra] 'Definitely. I-I mean, look at you.' 387 00:17:58,785 --> 00:18:01,037 I wanna enjoy all of this. 388 00:18:01,038 --> 00:18:02,122 'I do, but...' 389 00:18:03,165 --> 00:18:04,177 How... 390 00:18:06,168 --> 00:18:08,657 How am I supposed to get through all of this? 391 00:18:09,254 --> 00:18:10,171 What do you mean? 392 00:18:10,438 --> 00:18:12,329 This. Everything. 393 00:18:12,591 --> 00:18:15,718 Lying to my parents, school, this movie. 394 00:18:15,719 --> 00:18:17,470 It's, it's all just, it's... 395 00:18:17,471 --> 00:18:19,385 It's so much. 396 00:18:20,140 --> 00:18:22,600 It's... too much. 397 00:18:22,601 --> 00:18:24,807 It's just too much for me to handle and... 398 00:18:25,479 --> 00:18:29,649 And now I feel like my head is just gonna explode and I... 399 00:18:29,650 --> 00:18:31,026 Paige, it's okay. 400 00:18:32,736 --> 00:18:34,768 We're gonna help you get through this. 401 00:18:35,155 --> 00:18:37,074 [music continues] 402 00:18:45,123 --> 00:18:46,707 Thanks for the sit-down, man. 403 00:18:46,708 --> 00:18:48,167 This will be in our next issue, so... 404 00:18:48,168 --> 00:18:50,293 Jordie Michaels, right? 405 00:18:50,371 --> 00:18:51,936 Nope, you've got the wrong guy. 406 00:18:52,756 --> 00:18:55,091 Well, I-I know you're a big star now. 407 00:18:55,092 --> 00:18:57,301 But you look a lot like a guy... 408 00:18:57,302 --> 00:18:59,299 When you're in movies, people think they know you. 409 00:18:59,930 --> 00:19:01,222 I promise you, you don't. 410 00:19:01,223 --> 00:19:03,684 Oh, my mistake. 411 00:19:05,143 --> 00:19:06,489 Have a good one, Jordie. 412 00:19:07,020 --> 00:19:09,022 I mean, Jordan. 413 00:19:10,440 --> 00:19:12,442 [dramatic music] 414 00:19:14,861 --> 00:19:17,316 Happens all the time, man. You'd be amazed. 415 00:19:17,573 --> 00:19:19,801 - Yeah. Thanks for your time. - Yup, thank you. 416 00:19:26,206 --> 00:19:28,208 [instrumental music] 417 00:19:29,668 --> 00:19:31,418 I heard they offered you the sister role. 418 00:19:32,004 --> 00:19:33,088 Congrats. 419 00:19:34,840 --> 00:19:36,486 I'm still negotiating. 420 00:19:36,967 --> 00:19:38,462 I'm sorry you didn't get the lead. 421 00:19:38,760 --> 00:19:41,804 Mm-hmm. So, why are you really here? 422 00:19:41,805 --> 00:19:43,557 Apologies aren't usually your thing. 423 00:19:46,268 --> 00:19:48,978 - Tangey dropped by. - I know. She called me. 424 00:19:48,979 --> 00:19:51,314 She's actually blaming me for the breakup. 425 00:19:51,315 --> 00:19:52,982 Like I forced her to sleep with Jordan. 426 00:19:52,983 --> 00:19:55,151 Rain, she was lonely. 427 00:19:55,152 --> 00:19:56,902 You were, like, never around. 428 00:19:56,903 --> 00:19:59,538 - She's the one who left. - Yeah, for work. 429 00:19:59,906 --> 00:20:01,574 Why do you even care? It's over. 430 00:20:01,575 --> 00:20:03,576 Just find someone new like you always do 431 00:20:03,577 --> 00:20:06,746 and get sick of her, and find someone else. 432 00:20:06,747 --> 00:20:09,165 I get it. I'm a terrible boyfriend. 433 00:20:09,166 --> 00:20:10,537 Well, I wouldn't date you. 434 00:20:10,700 --> 00:20:12,335 Do you wanna take it back 435 00:20:12,336 --> 00:20:13,858 - Really? - Oh! 436 00:20:14,470 --> 00:20:16,519 Baby, I've known you since you were 12. 437 00:20:16,882 --> 00:20:18,859 You're not relationship material. 438 00:20:19,760 --> 00:20:21,969 Do you wanna take it back? 439 00:20:21,970 --> 00:20:25,641 Do you wanna take it back? 440 00:20:26,391 --> 00:20:27,768 You seem distracted. 441 00:20:30,550 --> 00:20:34,035 You were there for me when my life wasn't... great. 442 00:20:36,568 --> 00:20:38,462 You ever tell anyone about my past? 443 00:20:39,112 --> 00:20:40,279 Of course not. 444 00:20:40,499 --> 00:20:42,560 I would never do anything to jeopardize your career. 445 00:20:42,600 --> 00:20:43,726 You know that. 446 00:20:45,410 --> 00:20:47,453 Swallow down an atmosphere 447 00:20:47,454 --> 00:20:49,844 - Forget I even brought it up. - Okay. 448 00:20:50,207 --> 00:20:52,626 Full of doubt when it's so clear that 449 00:20:54,002 --> 00:20:56,004 [cell phone vibrating] 450 00:21:02,427 --> 00:21:05,304 Now that I said it out loud 451 00:21:05,305 --> 00:21:07,932 That son of a bitch. They fired Fred Tate. 452 00:21:08,784 --> 00:21:09,826 [sighs] 453 00:21:10,352 --> 00:21:12,691 He's out of the studio. He's our biggest ally. 454 00:21:13,397 --> 00:21:16,566 Without him, the entire movie could get shut down. 455 00:21:17,109 --> 00:21:19,111 [dramatic music] 456 00:21:21,488 --> 00:21:24,282 [sighs] I'm sorry. I know we still need to talk. 457 00:21:29,468 --> 00:21:31,322 Do you know what I've been thinking about today? 458 00:21:31,957 --> 00:21:33,921 Freshman theater workshop. 459 00:21:34,334 --> 00:21:35,675 You used to come and watch Cassie 460 00:21:35,700 --> 00:21:38,588 and I slept right through that horrible one... 461 00:21:43,831 --> 00:21:45,638 That's when I knew we'd be friends forever. 462 00:21:50,475 --> 00:21:53,832 And that's what you need right now. 463 00:21:56,022 --> 00:21:57,054 A friend. 464 00:22:01,445 --> 00:22:04,000 [sighs] It wouldn't be right to complicate things. 465 00:22:04,520 --> 00:22:05,601 You know? 466 00:22:08,203 --> 00:22:09,326 Cassie and I were talking... 467 00:22:09,327 --> 00:22:11,912 What does Cassie have to do with anything? 468 00:22:11,913 --> 00:22:13,956 [chuckles] I mean, that-that's us, right? 469 00:22:13,957 --> 00:22:17,085 The three amigos. That's how we've been since freshmen year. 470 00:22:19,379 --> 00:22:22,214 - Yeah. - A little help here. 471 00:22:22,215 --> 00:22:24,009 Ah, I got it. Ahem. 472 00:22:27,345 --> 00:22:28,746 Everything okay? 473 00:22:29,931 --> 00:22:31,933 Yeah. Yeah, we're fine. 474 00:22:33,268 --> 00:22:35,312 [instrumental music] 475 00:22:38,521 --> 00:22:40,314 You almost ready? What's wrong? 476 00:22:40,315 --> 00:22:43,547 Um, I-I can't get my hair out of my dress. 477 00:22:44,733 --> 00:22:46,595 - Thanks. - Mm-hmm. 478 00:22:48,323 --> 00:22:49,698 [cell phone ringing] 479 00:22:49,699 --> 00:22:52,034 Oh, it's my mom. 480 00:22:52,035 --> 00:22:54,536 'What should I say? Do I say we're studying?' 481 00:22:54,537 --> 00:22:56,813 Or you can just answer the phone and tell me the truth. 482 00:22:57,207 --> 00:22:58,415 [cell phone ringing] 483 00:22:58,416 --> 00:22:59,983 Um, y-your mom's here. 484 00:23:01,002 --> 00:23:04,171 Honey, you're a horrible liar. 485 00:23:04,172 --> 00:23:07,184 - And you always have been. - I know, I'm sorry. 486 00:23:08,093 --> 00:23:09,810 - Are you mad at me? - Mad? 487 00:23:10,571 --> 00:23:12,304 If you're doing what I think you're doing 488 00:23:12,956 --> 00:23:15,183 I might have a heart attack, in-in a good way. 489 00:23:15,184 --> 00:23:16,893 When we were here yesterday 490 00:23:16,894 --> 00:23:19,771 I saw the "Locked" script on the table 491 00:23:19,772 --> 00:23:22,778 with your name on it, next to the role of August. 492 00:23:23,400 --> 00:23:24,401 Are you... 493 00:23:26,278 --> 00:23:27,403 Whoa! 494 00:23:27,404 --> 00:23:29,155 Yeah, I know, I know. I know. 495 00:23:29,156 --> 00:23:30,240 I know, I know, I know, I know, I know. 496 00:23:30,241 --> 00:23:33,576 Oh, my God! You won that at an open casting call. 497 00:23:33,577 --> 00:23:35,119 I know all about it. How's Rainer? 498 00:23:35,120 --> 00:23:36,621 I can't believe Tangey cheated on him. 499 00:23:36,622 --> 00:23:39,374 I can't believe you're doing a movie with him. 500 00:23:39,375 --> 00:23:41,167 Oh, my gosh! This isn't just any movie though. 501 00:23:41,168 --> 00:23:42,716 This is "Locked." 502 00:23:42,962 --> 00:23:46,256 Honey, my book club has read the entire series. 503 00:23:46,257 --> 00:23:47,340 Oh, my gosh! 504 00:23:47,341 --> 00:23:50,302 We thought we were excited to see "50 Shades of Grey." 505 00:23:51,220 --> 00:23:53,388 Does dad know? 506 00:23:53,389 --> 00:23:54,556 - No. - Oh. 507 00:23:54,557 --> 00:23:56,866 But I thought we could tell him tonight. 508 00:23:57,142 --> 00:23:59,743 If we do it together, he'll know how important this is. 509 00:24:02,001 --> 00:24:03,471 Thank you, mom. 510 00:24:03,899 --> 00:24:05,901 [instrumental music] 511 00:24:07,319 --> 00:24:08,403 [doorbell dings] 512 00:24:08,404 --> 00:24:09,405 [Cassandra] I'll get it. 513 00:24:11,407 --> 00:24:13,992 - Rainer! - Cassie, right? 514 00:24:13,993 --> 00:24:15,743 Yeah, yeah, that's, that's me. 515 00:24:15,744 --> 00:24:17,580 - 'Come on in.' - 'Thank you.' 516 00:24:19,999 --> 00:24:21,792 Hey, I'm Rainer. 517 00:24:22,918 --> 00:24:24,210 Uh, yeah, I know. 518 00:24:24,211 --> 00:24:25,523 We've hung out. 519 00:24:25,879 --> 00:24:27,630 Oh, right. Sorry. 520 00:24:27,631 --> 00:24:29,675 [sighs] I meet a lot of people. 521 00:24:31,260 --> 00:24:32,886 [Paige] 'Okay, I'm ready.' 522 00:24:35,472 --> 00:24:36,640 Oh, Rainer? 523 00:24:38,267 --> 00:24:39,518 Hi. 524 00:24:40,769 --> 00:24:41,770 'Um...' 525 00:24:43,397 --> 00:24:47,228 What are, uh, what are you doing here? 526 00:24:48,068 --> 00:24:49,783 Your rabbit's a classic. 527 00:24:50,237 --> 00:24:53,662 But I was thinkin' tonight's star attraction 528 00:24:54,134 --> 00:24:55,641 should arrive like a star. 529 00:24:57,244 --> 00:24:58,479 That's your car outside. 530 00:25:03,125 --> 00:25:04,959 Um, there's room for everyone. 531 00:25:04,960 --> 00:25:06,670 Y-yes, please. 532 00:25:08,631 --> 00:25:11,467 You look beautiful. 533 00:25:11,717 --> 00:25:13,968 Thanks. You do, too. 534 00:25:13,969 --> 00:25:16,471 I mean, not beautiful, of course. 535 00:25:16,472 --> 00:25:19,183 But, like, h-h-handsome. 536 00:25:20,559 --> 00:25:21,882 Very handsome. 537 00:25:23,687 --> 00:25:24,855 Let's go. 538 00:25:28,942 --> 00:25:30,069 [door opens] 539 00:25:33,238 --> 00:25:34,301 Hey! 540 00:25:34,573 --> 00:25:36,032 For the record, when you told Paige 541 00:25:36,033 --> 00:25:37,408 you'd rather be friends 542 00:25:37,409 --> 00:25:39,164 I didn't believe a word of it. 543 00:25:39,787 --> 00:25:41,245 But I know why you did it and it was 544 00:25:41,246 --> 00:25:43,414 a pretty cool thing for you to do. 545 00:25:43,415 --> 00:25:46,465 [scoffs] Look, I just wanted to simplify her life. 546 00:25:47,378 --> 00:25:48,853 And I didn't see that guy coming. 547 00:25:54,802 --> 00:25:56,887 [instrumental music] 548 00:25:58,806 --> 00:26:01,140 I mean what I mean when I say so 549 00:26:01,141 --> 00:26:03,226 Not try to be mean when I say no 550 00:26:03,227 --> 00:26:07,563 So don't play a fool and twist my rules 551 00:26:07,564 --> 00:26:09,899 I mean what I mean when I say so 552 00:26:09,900 --> 00:26:12,026 Not tryna be mean when I say no 553 00:26:12,027 --> 00:26:14,487 So trust me 554 00:26:14,488 --> 00:26:16,656 I mean what I mean 555 00:26:16,657 --> 00:26:17,907 [music continues] 556 00:26:17,908 --> 00:26:19,575 Oh, my God. 557 00:26:19,576 --> 00:26:21,285 Are those real swans in the pool? 558 00:26:21,286 --> 00:26:24,956 This is not a little party. This is a very, very big party. 559 00:26:24,957 --> 00:26:27,667 Oh, my God. Is that, is that "Extra?" 560 00:26:27,668 --> 00:26:29,419 - 'Is that a bad thing?' - Oh! 561 00:26:29,420 --> 00:26:32,088 My mom watches that show every night. 562 00:26:32,089 --> 00:26:34,465 My dad thinks I'm studying right now. 563 00:26:34,466 --> 00:26:35,425 Texting her as we speak. 564 00:26:35,426 --> 00:26:38,919 - No TV after the pina coladas. - Thanks, Cassie. 565 00:26:39,555 --> 00:26:41,723 I have to leave here by 8:30 tonight 566 00:26:41,724 --> 00:26:43,391 so I can tell my dad the truth. 567 00:26:43,392 --> 00:26:46,269 Paige, just take a breath. I'm here for you. 568 00:26:46,270 --> 00:26:49,132 Yeah, but you can't stand by my side all night. 569 00:26:49,898 --> 00:26:51,867 This is R in sign language. 570 00:26:51,929 --> 00:26:53,320 Tonight, it's our code. 571 00:26:53,569 --> 00:26:56,685 If you get into a jam just throw up a sign. 572 00:26:57,268 --> 00:27:00,019 Is that Kim Richards? No, wait. That's Kim Zolciak. 573 00:27:00,200 --> 00:27:02,911 This is insane. It's like a buffet of "Real Housewives." 574 00:27:05,164 --> 00:27:06,998 Uh, I-I need a drink. Do-do you need a drink? 575 00:27:06,999 --> 00:27:08,458 Let's, let's, let's go get, let's go get a drink. 576 00:27:08,459 --> 00:27:12,503 - Oh, Cassie. - Paige! Hi. Alexis Glen. 577 00:27:12,504 --> 00:27:14,338 We met at the studio. Guess what? 578 00:27:14,339 --> 00:27:16,174 I'm gonna be playing your sister. 579 00:27:16,175 --> 00:27:17,967 I have a hunch when this is over 580 00:27:17,968 --> 00:27:19,427 we're gonna be sisters for life. 581 00:27:19,428 --> 00:27:21,137 Paige, um, I wanna steal you here. 582 00:27:21,138 --> 00:27:22,472 Introduce you to some friends. 583 00:27:22,473 --> 00:27:24,573 - We'll see you later, Lexi. - Okay. 584 00:27:24,725 --> 00:27:25,893 I mean what I mean 585 00:27:31,023 --> 00:27:33,473 - Hi. - Hi. 586 00:27:33,817 --> 00:27:37,778 Wow, twice in two days. Pretty crazy, huh? 587 00:27:37,779 --> 00:27:39,530 Yeah. Crazy. 588 00:27:39,531 --> 00:27:40,740 [chuckles] 589 00:27:40,741 --> 00:27:43,326 Uh, I'm gonna go talk to a friend. 590 00:27:43,327 --> 00:27:44,879 - So, I'll see you later. - Wait. 591 00:27:45,287 --> 00:27:46,436 Look. 592 00:27:47,456 --> 00:27:51,376 I know I made a mistake once, but I'm a different person now. 593 00:27:53,251 --> 00:27:55,790 - I tried therapy. - Yeah? 594 00:27:56,407 --> 00:27:58,967 - How many times did you go? - Twice. 595 00:28:00,135 --> 00:28:01,136 Right. 596 00:28:04,556 --> 00:28:06,308 [dramatic music] 597 00:28:10,604 --> 00:28:11,813 I've missed you. 598 00:28:14,191 --> 00:28:15,441 I've missed you, too. 599 00:28:15,718 --> 00:28:17,485 Can we start over? 600 00:28:17,486 --> 00:28:19,132 I wanna see you again. 601 00:28:19,488 --> 00:28:21,322 Well, didn't Nina tell you? 602 00:28:21,323 --> 00:28:22,875 I got a part in "Locked." 603 00:28:23,617 --> 00:28:26,078 Didn't know it came with fringe benefits. 604 00:28:28,247 --> 00:28:30,249 [instrumental music] 605 00:28:36,973 --> 00:28:38,251 Hiding out? 606 00:28:38,507 --> 00:28:40,883 You never did like an industry party. 607 00:28:40,884 --> 00:28:42,886 I just don't want another scene with Rainer. 608 00:28:44,304 --> 00:28:46,395 I, I haven't heard from you in a while. 609 00:28:46,557 --> 00:28:48,403 Yeah, it's really crazy lately. 610 00:28:49,059 --> 00:28:52,521 It's not right what they're doing to you because of... us. 611 00:28:53,897 --> 00:28:55,089 I'm sorry. 612 00:28:55,983 --> 00:28:57,687 [chuckles] I'm not. 613 00:28:58,485 --> 00:29:00,903 I mean, the tabloids, tabloids blow. 614 00:29:00,904 --> 00:29:04,950 But, being with you? It was worth it. 615 00:29:13,333 --> 00:29:15,334 - Am I interrupting round two? - Hold on, Rainer. 616 00:29:15,335 --> 00:29:17,169 Look, Tangey and I made a mistake. A big one. 617 00:29:17,170 --> 00:29:18,921 - And I'm sorry for that. - You're damn right about that. 618 00:29:18,922 --> 00:29:20,506 'We're all gonna be working on this movie together' 619 00:29:20,507 --> 00:29:22,091 whether you like it or not, so get over yourself 620 00:29:22,092 --> 00:29:23,551 and quit being a little bitch. 621 00:29:23,552 --> 00:29:25,761 - You wanna do this again? - Look, step back, man. 622 00:29:25,762 --> 00:29:28,347 - You need to step back. - Hey. Hey, that is enough! 623 00:29:28,348 --> 00:29:29,890 That is enough! 624 00:29:29,891 --> 00:29:31,767 You're not goin' to ruin tonight. Do you hear me? 625 00:29:31,768 --> 00:29:33,728 You have jobs to do out there. 626 00:29:33,729 --> 00:29:36,647 'So get it together. Here's the story.' 627 00:29:36,648 --> 00:29:38,899 You and Tangey amicably broke up a month ago 628 00:29:38,900 --> 00:29:41,450 'and chose to keep your private lives private.' 629 00:29:41,695 --> 00:29:43,195 And nothing happened between you and Tangey. 630 00:29:43,196 --> 00:29:44,779 'It was an absurd rumor.' 631 00:29:45,198 --> 00:29:47,354 You were all friends before 632 00:29:47,659 --> 00:29:49,619 'and you're still friends now.' 633 00:29:49,620 --> 00:29:50,692 Got it? 634 00:29:52,122 --> 00:29:54,790 Okay, everybody, let's put on a show. 635 00:29:54,791 --> 00:29:55,792 Come on. 636 00:29:57,419 --> 00:30:00,129 And you need to stop believing your own press. 637 00:30:00,130 --> 00:30:01,130 What? 638 00:30:01,131 --> 00:30:03,090 You may be America's favorite good guy 639 00:30:03,091 --> 00:30:05,384 but I know you sleep with a different girl every night. 640 00:30:05,385 --> 00:30:08,263 So, stop pretending that Tangey meant something to you. 641 00:30:09,473 --> 00:30:10,557 Thanks, mom. 642 00:30:15,312 --> 00:30:16,979 - 'Tangey, who are you wearing?' - 'What about the album?' 643 00:30:16,980 --> 00:30:18,189 - 'When does it come out?' - 'Tangey?' 644 00:30:18,190 --> 00:30:20,483 - 'Can we get any quotes...' - 'Tangey.' 645 00:30:20,484 --> 00:30:24,737 Ladies and gentlemen, please welcome Hollywood heartthrobs 646 00:30:24,738 --> 00:30:27,740 Rainer Devon as Noah Greer. 647 00:30:27,741 --> 00:30:30,701 And Jordan Wilder as Ed Khan. 648 00:30:30,702 --> 00:30:32,453 [all cheering] 649 00:30:32,454 --> 00:30:35,247 You may have conned my mom into giving you this role 650 00:30:35,248 --> 00:30:36,957 but don't think we're good. 651 00:30:36,958 --> 00:30:39,168 I didn't have to con her into anything. 652 00:30:39,169 --> 00:30:42,172 I got this part based on my talent, not nepotism. 653 00:30:47,469 --> 00:30:49,804 Next, we have America's sweetheart 654 00:30:49,805 --> 00:30:52,014 Alexis Glenn as Maggie. 655 00:30:52,015 --> 00:30:53,891 [all cheering] 656 00:30:53,892 --> 00:30:57,883 'And Broadway sensation Rachel Davis as Layla.' 657 00:30:58,647 --> 00:31:01,774 'Finally, there's a new face in Hollywood I'd like you to meet.' 658 00:31:01,775 --> 00:31:03,859 After a nationwide talent search 659 00:31:03,860 --> 00:31:06,987 'playing our heroine, August Roch' 660 00:31:06,988 --> 00:31:10,324 introducing, Paige Townsen! 661 00:31:10,325 --> 00:31:11,826 [all cheering] 662 00:31:11,827 --> 00:31:14,495 - Whoo! - Go, Paige! 663 00:31:14,496 --> 00:31:15,872 [all cheering] 664 00:31:17,708 --> 00:31:20,751 [male #1] 'Paige, look this way. Paige, this way.' 665 00:31:20,752 --> 00:31:23,713 'Look this way, Paige. Hey, over here.' 666 00:31:23,714 --> 00:31:25,005 [female #1] 'Paige, what's it feel like to' 667 00:31:25,006 --> 00:31:27,591 'work with the hottest men in Hollywood?' 668 00:31:27,592 --> 00:31:29,927 [male #1] 'Over here, are you dating anybody?' 669 00:31:29,928 --> 00:31:32,138 Paige, where have you been hiding? 670 00:31:32,139 --> 00:31:34,056 Uh, uh, nowhere. 671 00:31:34,057 --> 00:31:36,074 Have we seen you anywhere before? 672 00:31:36,852 --> 00:31:39,770 Um, maybe at the CMU quad. 673 00:31:39,771 --> 00:31:41,815 [reporters clamoring] 674 00:31:53,744 --> 00:31:55,202 Hey, take it easy, fellas. 675 00:31:55,203 --> 00:31:56,787 Her studio insurance policy doesn't kick in 676 00:31:56,788 --> 00:31:58,247 until we start shooting. 677 00:31:58,248 --> 00:31:59,499 [all laughing] 678 00:32:02,002 --> 00:32:05,588 Ladies and gentlemen, I give you the cast of "Locked!" 679 00:32:05,589 --> 00:32:07,591 [all cheering] 680 00:32:17,296 --> 00:32:19,298 [instrumental music] 681 00:32:21,239 --> 00:32:23,032 Hey, it's 8:00 o'clock. Have you seen Paige? 682 00:32:23,033 --> 00:32:25,076 Uh, not since the announcement. 683 00:32:25,077 --> 00:32:26,202 What are those? 684 00:32:26,203 --> 00:32:27,536 They're like the Swedish meatballs 685 00:32:27,537 --> 00:32:29,247 but more Mexican than Swedish. 686 00:32:33,877 --> 00:32:35,420 Um, I gotta go pee. 687 00:32:38,173 --> 00:32:39,927 - Hi. - Oh. 688 00:32:40,634 --> 00:32:41,842 Hi, a-aren't you, uh... 689 00:32:41,843 --> 00:32:44,443 America's sweetheart? Guilty. 690 00:32:45,138 --> 00:32:48,015 Did I see you arrive earlier with Paige Townsen? 691 00:32:48,016 --> 00:32:50,351 Yeah, yeah. Yeah, we're, uh, we're good friends. 692 00:32:50,352 --> 00:32:53,348 Well, any friend of Paige's is a friend of mine. 693 00:32:53,814 --> 00:32:55,627 Yeah, totally. I... 694 00:32:57,317 --> 00:32:59,620 Especially one with those big brown eyes. 695 00:33:01,763 --> 00:33:03,115 [chuckles] Guilty. 696 00:33:06,920 --> 00:33:08,632 Reach out to all of them, Todd. 697 00:33:08,657 --> 00:33:10,909 God, the new studio head decides my fate. 698 00:33:12,165 --> 00:33:13,997 Earn your commission for once. 699 00:33:16,378 --> 00:33:19,373 - Having fun? - Not really. 700 00:33:19,589 --> 00:33:21,841 Tangey should have been photographed with the cast. 701 00:33:21,842 --> 00:33:23,009 Why? 702 00:33:23,010 --> 00:33:24,051 You can't become a triple threat 703 00:33:24,052 --> 00:33:25,511 if all you do is sing. 704 00:33:25,512 --> 00:33:27,013 - The movie's cast. - Oh. 705 00:33:27,014 --> 00:33:29,323 Then we don't have a deal on the soundtrack. 706 00:33:29,323 --> 00:33:30,781 - Seriously? - Mm. 707 00:33:30,782 --> 00:33:32,658 Have a little gratitude. 708 00:33:32,659 --> 00:33:34,285 Another PR mishap like her last 709 00:33:34,286 --> 00:33:36,651 she'll be lucky if they let her sing at the mall. 710 00:33:38,010 --> 00:33:39,386 Enjoy the party. 711 00:33:42,794 --> 00:33:44,796 [instrumental music] 712 00:33:46,173 --> 00:33:48,175 Hey. Nice seeing you. 713 00:33:50,370 --> 00:33:53,721 Brody, hi. Look, nobody here knows that I... 714 00:33:53,722 --> 00:33:56,974 - Hey, I'm Jake. - Hi. Brody. 715 00:33:56,975 --> 00:33:58,517 - So are you a client of... - Oh, my God! 716 00:33:58,518 --> 00:34:00,931 - It's Selena Gomez! - Where? 717 00:34:01,521 --> 00:34:03,200 Over there! 718 00:34:04,015 --> 00:34:06,433 No. No, th-that's not Selena Gomez. 719 00:34:06,497 --> 00:34:07,998 Oh. My bad. 720 00:34:13,159 --> 00:34:15,829 - Who are we looking for? - Uh, no one. 721 00:34:18,039 --> 00:34:21,041 Yuck! Can you believe her with that goofy grin? 722 00:34:21,125 --> 00:34:22,793 Those have to be veneers, right? 723 00:34:26,292 --> 00:34:28,019 Why do we hate her again? 724 00:34:28,423 --> 00:34:30,255 Oh, thank goodness, you guys are here. 725 00:34:30,280 --> 00:34:32,677 Let's bounce outta here. Well, we really need... 726 00:34:32,678 --> 00:34:34,428 You're not done yet. You haven't met Barrett Hopper. 727 00:34:34,429 --> 00:34:35,888 Oh, but, uh, Nina, I should... 728 00:34:35,889 --> 00:34:38,474 - I, uh, I really have to leave. - What? 729 00:34:38,475 --> 00:34:39,725 [Jake] 'Uh, we were just on our way out.' 730 00:34:39,726 --> 00:34:40,851 Uh, Paige's parents are in town. So we... 731 00:34:40,852 --> 00:34:42,561 - And who are you? - Oh, I'm Jake Salt. 732 00:34:42,562 --> 00:34:45,523 - I'm Paige's friend. - That was rhetorical. 733 00:34:46,003 --> 00:34:48,567 This is part of your job, Paige. Your parents can wait. 734 00:34:48,568 --> 00:34:50,111 - But, Nina, I... - 'Let's go.' 735 00:34:50,112 --> 00:34:51,487 Do you want us to call your mom? 736 00:34:51,488 --> 00:34:53,280 - 'Paige?' - Uh, uh... 737 00:34:53,281 --> 00:34:54,740 I'll shoot Mrs. T another text 738 00:34:54,741 --> 00:34:56,645 while we Uber it at the shake stand. 739 00:34:57,356 --> 00:34:58,744 Wait, what, you're still hungry? 740 00:34:58,745 --> 00:35:00,246 - Barrett... - Hi. 741 00:35:00,247 --> 00:35:01,455 It's my pleasure to introduce you 742 00:35:01,456 --> 00:35:02,873 to the star of our little movie. 743 00:35:02,874 --> 00:35:05,068 That hair could be a star on its own. 744 00:35:05,263 --> 00:35:08,045 Well, darling, aren't you the talk of the town? 745 00:35:08,450 --> 00:35:10,798 Talk to Barrett. Tell us your life story. 746 00:35:10,799 --> 00:35:12,801 [instrumental music] 747 00:35:18,398 --> 00:35:20,057 Sorry, I couldn't get you out of there in time 748 00:35:20,058 --> 00:35:21,461 to talk to your dad. 749 00:35:24,083 --> 00:35:26,625 I'm sorry you and Jordan are still fighting. 750 00:35:28,186 --> 00:35:30,568 I guess what Nina said about him and Tangey 751 00:35:30,569 --> 00:35:33,013 wasn't just a rumor. 752 00:35:35,286 --> 00:35:36,704 It's history. 753 00:35:39,207 --> 00:35:40,619 You seem to have a lot of history 754 00:35:40,620 --> 00:35:43,463 with a lot of different people. 755 00:35:46,721 --> 00:35:48,587 Well, not that many, a few. 756 00:35:50,756 --> 00:35:51,922 Okay, quite a few. 757 00:35:51,923 --> 00:35:52,919 [chuckles] 758 00:35:53,175 --> 00:35:55,870 Did Jake and Cassie have fun? 759 00:35:56,320 --> 00:35:57,725 They make a cute couple. 760 00:35:58,701 --> 00:36:01,099 They're not dating. 761 00:36:01,172 --> 00:36:03,318 Actually we're all kinda just... 762 00:36:04,474 --> 00:36:05,600 friends. 763 00:36:06,153 --> 00:36:07,237 Good to know. 764 00:36:10,139 --> 00:36:12,065 I've never met anyone quite like you. 765 00:36:14,313 --> 00:36:15,447 Me, too. 766 00:36:18,018 --> 00:36:19,019 [Alan clearing throat] 767 00:36:20,412 --> 00:36:22,982 I-I'm sorry, honey. Dad saw you on the news. 768 00:36:24,790 --> 00:36:26,124 [chuckles] Hi, Rainer. 769 00:36:28,835 --> 00:36:29,586 Sorry. 770 00:36:33,370 --> 00:36:35,580 How could you lie like this, hm? 771 00:36:35,581 --> 00:36:37,582 And then make your mother do your dirty work. 772 00:36:37,583 --> 00:36:39,000 I-I don't even know who you are right now. 773 00:36:39,001 --> 00:36:40,256 I'm sorry. 774 00:36:40,920 --> 00:36:43,191 I was going to tell you, I swear. 775 00:36:43,437 --> 00:36:45,897 You are throwing away your education 776 00:36:46,008 --> 00:36:48,635 to star in some Hollywood movie... 777 00:36:48,636 --> 00:36:51,262 I told you, this film is a really big deal. 778 00:36:51,263 --> 00:36:53,222 And I'm not throwing away my education. 779 00:36:53,223 --> 00:36:54,933 I-I found a way to make it work. 780 00:36:54,934 --> 00:36:56,559 Yeah, that's right, because you're gonna quit. 781 00:36:56,560 --> 00:36:58,186 - What? - Yes. 782 00:36:58,187 --> 00:37:01,606 I-I can't. I, I already made a commitment. 783 00:37:01,607 --> 00:37:03,483 Well, you tell them you changed your mind. 784 00:37:03,484 --> 00:37:04,526 No! 785 00:37:06,528 --> 00:37:07,529 I... 786 00:37:09,657 --> 00:37:11,053 I won't. 787 00:37:12,487 --> 00:37:13,743 Yes, you taught me 788 00:37:13,744 --> 00:37:15,787 the importance of an education, dad. 789 00:37:15,788 --> 00:37:17,538 But you also taught me 790 00:37:17,539 --> 00:37:19,624 how, how important it is 791 00:37:19,625 --> 00:37:21,228 to dream big. 792 00:37:22,503 --> 00:37:26,340 And, I mean, this is as big as my dreams get. 793 00:37:27,925 --> 00:37:28,926 I'm... 794 00:37:32,304 --> 00:37:33,472 I'm doing the movie. 795 00:37:41,396 --> 00:37:42,397 I see. 796 00:37:43,832 --> 00:37:45,097 Dad. 797 00:37:45,776 --> 00:37:46,819 [sighs] 798 00:37:51,407 --> 00:37:53,534 [instrumental music] 799 00:37:56,673 --> 00:37:58,716 He knows you get paid a lot for this, though, right? 800 00:37:58,789 --> 00:37:59,831 It doesn't matter. 801 00:37:59,832 --> 00:38:01,749 He's worried I'm not gonna be able to handle 802 00:38:01,750 --> 00:38:03,595 doing school and the movie. 803 00:38:03,919 --> 00:38:05,879 I'm starting to think he's right. 804 00:38:08,757 --> 00:38:10,759 Cassie brought some dessert home in her purse. 805 00:38:12,594 --> 00:38:13,595 You want a cookie? 806 00:38:16,265 --> 00:38:17,591 What kind of cookie? 807 00:38:18,225 --> 00:38:19,309 I'll go get 'em. 808 00:38:20,686 --> 00:38:21,748 I'll make some tea. 809 00:38:26,692 --> 00:38:27,693 [cell phone vibrating] 810 00:38:29,319 --> 00:38:30,903 Oh, Jake, your, um... 811 00:38:30,904 --> 00:38:32,225 [cell phone vibrating] 812 00:38:44,668 --> 00:38:47,430 [speaking in foreign language] 813 00:38:56,805 --> 00:38:59,808 California's callin' my name 814 00:39:02,728 --> 00:39:06,162 Nina. Oh, your assistant wasn't on his desk. 815 00:39:06,565 --> 00:39:08,649 Probably picking up your Boniva prescription. 816 00:39:08,650 --> 00:39:10,693 - Do I need to call security? - Sure. 817 00:39:10,694 --> 00:39:13,227 Tell them your new boss is here. 818 00:39:14,198 --> 00:39:15,198 - What? - Oh. 819 00:39:15,199 --> 00:39:17,677 I'm the new head of Gold Brothers, Nina. 820 00:39:18,368 --> 00:39:20,644 And I'm gonna have a lot of fun 821 00:39:21,246 --> 00:39:24,917 making your life a living hell. 822 00:39:29,296 --> 00:39:30,914 Glad we could work this out. 823 00:39:31,465 --> 00:39:33,845 Remember, we agreed on $50 more bucks. 824 00:39:34,468 --> 00:39:36,212 I need the money for school. 825 00:39:36,804 --> 00:39:39,098 Yeah, sure. No problem. 826 00:39:40,808 --> 00:39:42,810 [music continues] 827 00:39:49,149 --> 00:39:52,653 California's callin' my name 828 00:39:53,862 --> 00:39:57,074 I've never ever felt this way 829 00:39:58,367 --> 00:40:01,870 And I know I'm gonna go insane 830 00:40:03,914 --> 00:40:05,666 [music continues] 831 00:40:09,775 --> 00:40:12,341 _ 832 00:40:18,011 --> 00:40:21,813 California's callin' my name 833 00:40:22,432 --> 00:40:25,977 And I know I'm gonna go insane 834 00:40:25,978 --> 00:40:28,146 Oh oh oh 835 00:40:28,147 --> 00:40:30,731 [sighs] I-I'm not sure why we are here. 836 00:40:30,732 --> 00:40:32,985 Nothing's changed since last night. 837 00:40:34,778 --> 00:40:37,876 Dad, I really don't want you to go home mad at me. 838 00:40:38,657 --> 00:40:39,907 I would like to say I'm not mad. 839 00:40:39,908 --> 00:40:42,118 I'm disappointed, but that would be a lie. 840 00:40:42,119 --> 00:40:43,744 'Something you seem to know a lot about.' 841 00:40:43,745 --> 00:40:44,745 [sighs] 842 00:40:44,746 --> 00:40:46,957 Uh, uh, excuse me? 843 00:40:47,738 --> 00:40:49,497 Oh, my God, you're her. 844 00:40:49,793 --> 00:40:51,886 Hey, can I, can I have your autograph? 845 00:40:52,379 --> 00:40:54,409 Uh, um, really? 846 00:40:54,965 --> 00:40:57,049 [Jennifer] I can't believe I'm meeting Paige Townsen. 847 00:40:57,050 --> 00:40:59,056 Uh, can you make it out to Jennifer? 848 00:40:59,553 --> 00:41:02,763 Yeah. Yeah, yeah, of course, I can. 849 00:41:02,764 --> 00:41:05,308 I've read "Locked" six times. 850 00:41:05,309 --> 00:41:07,226 August is my favorite character of all time. 851 00:41:07,227 --> 00:41:09,395 I wrote a paper on her for my English class. 852 00:41:09,396 --> 00:41:12,273 - What grade did you get? - A plus. 853 00:41:12,931 --> 00:41:14,358 [chuckles] Congratulations. 854 00:41:14,359 --> 00:41:16,110 - Thanks. - 'Here you go.' 855 00:41:16,111 --> 00:41:18,029 - Thanks so much, Jennifer. - 'Oh, my God!' 856 00:41:18,030 --> 00:41:20,364 Thank you. Oh, my God! 857 00:41:20,365 --> 00:41:23,951 Hey, Paige, this is incredible. You're famous already. 858 00:41:23,952 --> 00:41:24,953 [chuckles] 859 00:41:32,252 --> 00:41:33,253 [scoffs] 860 00:41:36,506 --> 00:41:39,008 Okay, y-you're sure you can make this movie 861 00:41:39,009 --> 00:41:40,597 'and stay at school?' 862 00:41:41,094 --> 00:41:44,396 I promise I'm gonna do whatever it takes to do both. 863 00:41:46,683 --> 00:41:48,059 Well, I'm not sure it's doable 864 00:41:48,060 --> 00:41:50,937 but I guess I could make up a spreadsheet 865 00:41:50,938 --> 00:41:52,348 to help you with your schedule. 866 00:41:53,565 --> 00:41:55,170 I would love that, dad. 867 00:41:55,434 --> 00:41:58,093 Okay, so what's this "Locked" story about? What is this? 868 00:41:58,904 --> 00:42:00,405 Um... 869 00:42:03,115 --> 00:42:05,034 [theme music] 870 00:42:05,059 --> 00:42:07,506 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 871 00:42:07,556 --> 00:42:12,106 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.