All language subtitles for Dynasty s01e03 Oil 3.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,632 --> 00:00:30,592 - Friends of the bride. - Yes, sir. Right on up the road. 2 00:01:01,668 --> 00:01:05,661 Where's your mother? Isn't she coming down for lunch? 3 00:01:05,772 --> 00:01:08,673 Uh-uh. She says she's not hungry. 4 00:01:08,775 --> 00:01:11,005 Oh. 5 00:01:11,110 --> 00:01:14,341 Must be my cookin'. 6 00:01:14,447 --> 00:01:18,247 You wanna move some of that paper, honey? 7 00:01:21,287 --> 00:01:25,849 Did you see this? Mr. Carrington is getting married today. 8 00:01:25,958 --> 00:01:27,858 Yeah. I know. 9 00:01:27,960 --> 00:01:29,860 How come we're not invited? 10 00:01:29,962 --> 00:01:34,399 I'm sure he's only having close friends of the family. 11 00:01:35,468 --> 00:01:38,869 Give me your plate, dear, would you? 12 00:01:38,971 --> 00:01:41,531 Here's a picture of the lady he's marrying. 13 00:01:41,641 --> 00:01:43,541 "The soon-to-be Mrs. Blake Carrington... 14 00:01:43,643 --> 00:01:46,043 KrystleJennings, formerly of Dayton, Ohio. " 15 00:01:46,145 --> 00:01:48,204 No bacon for me, please. 16 00:01:48,314 --> 00:01:51,215 She is pretty. 17 00:01:51,317 --> 00:01:54,013 Yeah, she is. 18 00:01:54,120 --> 00:01:56,884 Do you know her? 19 00:01:56,989 --> 00:02:00,049 We've, uh- We've met. 20 00:02:00,159 --> 00:02:02,821 Is she as pretty in person? 21 00:02:02,929 --> 00:02:05,727 Will you put that paper down and eat your lunch before it gets cold? 22 00:02:05,832 --> 00:02:07,891 I guess if you're as rich as Mr. Carrington... 23 00:02:08,000 --> 00:02:09,900 you can marry anybody you want. 24 00:02:10,002 --> 00:02:14,098 - Yeah. I guess you can. - Hey! 25 00:02:15,608 --> 00:02:17,667 I said I don't eat bacon. 26 00:02:17,777 --> 00:02:21,235 Why not? You need a good lunch so's you'll grow. 27 00:02:21,347 --> 00:02:23,508 I think it's gross- 28 00:02:23,616 --> 00:02:28,053 murdering a living animal so you can cut it up and eat its body. 29 00:02:30,957 --> 00:02:33,118 What are you, some kind of vegetarian? 30 00:02:33,226 --> 00:02:35,091 I'm thinking about it. 31 00:02:35,194 --> 00:02:37,424 Grandma tell you all that stuff? 32 00:02:37,530 --> 00:02:41,022 She never made me eat anything I didn't want to eat. 33 00:02:41,134 --> 00:02:45,264 Yes, sir, I do believe I plucked you out of there just in time. 34 00:02:47,306 --> 00:02:49,274 Can I have my paper back, please? 35 00:02:49,375 --> 00:02:51,309 Daddy? 36 00:03:30,450 --> 00:03:33,248 I'm sorry I didn't come down for lunch. 37 00:03:36,456 --> 00:03:38,856 Well... 38 00:03:38,958 --> 00:03:40,858 that's okay. 39 00:03:40,960 --> 00:03:44,691 It's Sunday morning. Lindsay and I thought we'd let you sleep in. 40 00:03:44,797 --> 00:03:48,028 I wasn't sleeping. 41 00:03:48,134 --> 00:03:52,127 I was just lying here hoping you'd come back to bed. 42 00:04:01,981 --> 00:04:06,179 Hogamus, higamus man is polygamous. " 43 00:04:06,285 --> 00:04:08,276 What the hell is that? 44 00:04:08,387 --> 00:04:11,322 It's a poem. I remembered it from school. 45 00:04:11,424 --> 00:04:13,858 It's been running through my head all morning. 46 00:04:15,595 --> 00:04:17,495 Shakespeare? 47 00:04:17,597 --> 00:04:20,395 Dorothy Parrer, I thinr. 48 00:04:20,500 --> 00:04:24,163 ( Sighs ) 49 00:04:24,270 --> 00:04:26,636 Men are really different from women, aren't they? 50 00:04:28,774 --> 00:04:32,369 Don't seem to be a whole lot of people complaining about that. 51 00:04:34,113 --> 00:04:38,482 What I mean is, I was away from you for 18 months... 52 00:04:38,584 --> 00:04:41,052 and, uh... 53 00:04:42,622 --> 00:04:45,523 men being what they are- 54 00:04:45,625 --> 00:04:50,688 I don't know if it's what society expects of a man or what- 55 00:04:50,796 --> 00:04:54,323 what he thinks he has to prove to himself. 56 00:04:54,433 --> 00:04:57,027 Did I sleep with another woman? 57 00:04:57,136 --> 00:04:59,570 Is- Is that what you're asking? 58 00:05:02,475 --> 00:05:05,535 I don't know what I'm asking. 59 00:05:08,414 --> 00:05:10,439 I'm not sure I even want to know. 60 00:05:12,919 --> 00:05:16,082 Well, where I was in the Middle East... 61 00:05:16,188 --> 00:05:18,713 rnow what they do to a guy... 62 00:05:18,824 --> 00:05:22,385 that messes around with a woman that isn't his? 63 00:05:25,097 --> 00:05:29,557 It isn't a very pretty sight. 64 00:05:31,771 --> 00:05:34,672 What do they do to a guy that's caught... 65 00:05:34,774 --> 00:05:38,870 messing around with a woman that is his? 66 00:05:38,978 --> 00:05:42,004 That's expected of him. That's his duty. 67 00:05:42,114 --> 00:05:44,241 Is that what you want from me? 68 00:05:51,624 --> 00:05:54,525 When I was in the hospital- 69 00:05:54,627 --> 00:05:59,326 when I wasn't so drugged that I couldn't think- 70 00:06:02,134 --> 00:06:05,262 What I'm trying to say is, Matthew... 71 00:06:08,407 --> 00:06:11,934 women have sexual fantasies, just like men. 72 00:06:15,581 --> 00:06:18,607 Except mine were always about you, Matthew. 73 00:06:20,419 --> 00:06:25,618 Sometimes, late at night, I'd miss you so much... 74 00:06:27,426 --> 00:06:29,326 I'd, uh- 75 00:06:29,428 --> 00:06:33,524 I'd just try and hold my breath till I passed out. 76 00:06:33,633 --> 00:06:37,091 I couldn't thinr of anything else to do. 77 00:06:40,106 --> 00:06:44,338 You see, I need to know, Matthew. 78 00:06:44,443 --> 00:06:49,847 Is it ever gonna be good between us again? 79 00:06:58,624 --> 00:07:01,218 It's fine between us, Claudia... 80 00:07:01,327 --> 00:07:03,295 just like it always was. 81 00:07:03,396 --> 00:07:06,957 Oh, Matthew! 82 00:07:07,066 --> 00:07:09,296 If that's what you think... 83 00:07:09,402 --> 00:07:12,462 then you're the one that should have been locked up. 84 00:07:14,073 --> 00:07:16,166 It's lousy, Matthew.! 85 00:07:16,275 --> 00:07:20,837 It's got all the flash and fire of two snails mating. 86 00:07:20,946 --> 00:07:24,507 Snails are hermaphroditic. They mate by themselves. 87 00:07:24,617 --> 00:07:29,077 I'm beginning to understand why. 88 00:07:30,256 --> 00:07:35,319 All right. I'll tell you what. 89 00:07:35,428 --> 00:07:41,333 You move over, and I'll go lock the door. 90 00:07:41,434 --> 00:07:46,428 Damn it, Matthew. I'm not a charity case. 91 00:07:56,282 --> 00:08:01,652 I can't hardly win with you, can I, Claudia? 92 00:08:14,900 --> 00:08:16,925 Oh. 93 00:08:21,907 --> 00:08:25,968 I just want for it to be so good between us. 94 00:08:26,078 --> 00:08:28,478 I know. I know. 95 00:08:28,581 --> 00:08:32,142 So do I. 96 00:08:32,251 --> 00:08:35,482 It's just that... 97 00:08:35,588 --> 00:08:38,989 I just got a lot of stuff on my mind today. 98 00:08:45,431 --> 00:08:47,399 Hey. 99 00:08:51,604 --> 00:08:53,572 Rain check? 100 00:09:02,281 --> 00:09:05,444 ( Whispering ) Rain check. 101 00:09:12,057 --> 00:09:15,294 ** ( Classical ) 102 00:09:16,929 --> 00:09:20,990 ( Crowd Murmuring ) 103 00:09:25,471 --> 00:09:27,439 ( Continues ) 104 00:10:31,971 --> 00:10:34,201 ""Dearly beloved... 105 00:10:34,306 --> 00:10:37,332 ""we are gathered together here in the sight of God... 106 00:10:37,443 --> 00:10:39,877 ""and in the face of this company... 107 00:10:39,979 --> 00:10:44,211 ""to join together this man and this woman in holy matrimony. 108 00:10:44,316 --> 00:10:48,719 "Into this holy estate, these two persons present... 109 00:10:48,821 --> 00:10:52,382 "come now to bejoined. 110 00:10:52,491 --> 00:10:57,724 "If any man can showjust cause why they may not lawfully bejoined together... 111 00:10:57,830 --> 00:10:59,889 "let him now spear... 112 00:10:59,999 --> 00:11:04,800 or else, hereafter, forever hold his peace. '" 113 00:11:04,904 --> 00:11:10,137 Blake Carrington, wilt thou have this woman to thy wedded wife; 114 00:11:10,242 --> 00:11:12,642 to live together after God's ordinance... 115 00:11:12,745 --> 00:11:14,713 in the holy estate of matrimony? 116 00:11:16,282 --> 00:11:20,013 Wilt thou love her, comfort her... 117 00:11:20,119 --> 00:11:22,986 honor and reep her in sicrness and in health... 118 00:11:23,088 --> 00:11:26,114 and forsaring all others... 119 00:11:26,225 --> 00:11:29,661 reep thee only unto her... 120 00:11:29,762 --> 00:11:32,492 so long as ye both shall live? 121 00:11:32,598 --> 00:11:34,498 I will. 122 00:11:35,801 --> 00:11:38,201 ( Minister ) KrystleJennings... 123 00:11:38,304 --> 00:11:41,535 wilt thou have this man to thy wedded husband... 124 00:11:41,640 --> 00:11:43,938 to live together after God's ordinance... 125 00:11:44,043 --> 00:11:46,978 in the holy estate of matrimony? 126 00:11:47,079 --> 00:11:50,879 Wilt thou love him, comfort him... 127 00:11:50,983 --> 00:11:53,850 honor and reep him in sicrness and in health... 128 00:11:53,953 --> 00:11:57,286 and forsaring all others... 129 00:11:57,389 --> 00:12:01,723 reep thee only unto him... 130 00:12:01,827 --> 00:12:04,352 so long as ye both shall live? 131 00:12:06,398 --> 00:12:08,696 I will. 132 00:12:19,878 --> 00:12:23,507 With this ring, I thee wed. 133 00:12:41,100 --> 00:12:43,068 ** ( Classical ) 134 00:13:07,793 --> 00:13:10,819 - Wasn't it a nice wedding? I'm so glad you came. - Oh, yes. 135 00:13:10,929 --> 00:13:13,227 - This is Krystle. - Hello. 136 00:13:13,332 --> 00:13:15,323 This is Nancy, an old, dear friend. 137 00:13:15,434 --> 00:13:17,698 - Hello. How are you? - It was lovely. 138 00:13:17,803 --> 00:13:23,605 ( People Chattering ) 139 00:13:23,709 --> 00:13:26,177 - Blake, darling. - This is my wife, Krystle. 140 00:13:26,278 --> 00:13:28,178 - This is Louise. - Hello. 141 00:13:28,280 --> 00:13:30,180 They are lovely-- 142 00:13:30,282 --> 00:13:35,117 but you must take care not to wear them at the supermarket. 143 00:13:35,220 --> 00:13:38,246 Why not, Louise? They're just a starter set. 144 00:13:38,357 --> 00:13:41,292 ( Chuckling ) 145 00:13:47,032 --> 00:13:48,932 - Darling? - Yes? 146 00:13:49,034 --> 00:13:50,934 - See that man over there? - Mm-hmm. 147 00:13:51,036 --> 00:13:53,027 - Haven't I see him on television? -Jerry Henderson? 148 00:13:53,138 --> 00:13:57,131 Of course you have. Best congressman money can buy. 149 00:13:57,242 --> 00:13:59,210 Hello, Elizabeth. 150 00:14:07,820 --> 00:14:11,756 - You look so beautiful, Krystle. - We're so happy for you. 151 00:14:19,098 --> 00:14:22,829 Um, this is my, uh-- Mr. Carrington's daughter, Fallon. 152 00:14:22,935 --> 00:14:24,835 This is Charlotte, and this is Margaret. 153 00:14:24,937 --> 00:14:27,337 They both worked with me at the refinery. 154 00:14:27,439 --> 00:14:29,339 And this is Bob and Frank. 155 00:14:29,441 --> 00:14:33,172 - I'm Steven. - And that's Steven. 156 00:14:33,278 --> 00:14:35,678 - Thank you for coming. - Nice to meet you. 157 00:14:35,781 --> 00:14:39,512 - Brad, old fellow, good to see you. - Well, Blake, you-- 158 00:14:39,618 --> 00:14:44,612 This one's Bradley Milburn. He killed his wife three years ago. 159 00:14:44,723 --> 00:14:47,191 He strangled her with her own panty hose. 160 00:14:47,292 --> 00:14:50,693 Cost him half a million to get him off. 161 00:14:50,796 --> 00:14:52,696 ( Blare ) This is my wife, Krystle. 162 00:14:52,798 --> 00:14:57,963 - Hello. - Well, aren't you a beauty? Brad Milburn. 163 00:14:58,070 --> 00:15:00,163 Friend of Blake's for 20 years... 164 00:15:00,272 --> 00:15:03,139 and I'm gonna kiss the bride whether he likes it or not. 165 00:15:03,242 --> 00:15:05,210 Come here. 166 00:15:07,079 --> 00:15:09,047 ( Chuckling ) 167 00:15:12,084 --> 00:15:14,518 Andrew Laird you already know. 168 00:15:14,653 --> 00:15:16,985 He's the attorney who got Milburn off. 169 00:15:17,089 --> 00:15:20,149 - The best of everything to you, Mrs. Carrington. - Thank you. 170 00:15:20,259 --> 00:15:22,489 And may we have that in writing, Andy? 171 00:15:22,594 --> 00:15:24,653 ( Chuckles ) 172 00:15:24,763 --> 00:15:27,891 That's not funny, Fallon. 173 00:15:28,000 --> 00:15:29,900 ( No Audible Dialogue ) 174 00:15:30,002 --> 00:15:32,994 You've done very well so far. You really have, you guys. I'm very proud of you. 175 00:15:33,105 --> 00:15:35,505 That's the backfield of Daddy's football team. 176 00:15:35,607 --> 00:15:40,670 Got the quarterback, halfback, mattress-back. 177 00:15:40,779 --> 00:15:43,577 Fallon! 178 00:15:43,682 --> 00:15:47,345 - Say, I'll see you soon, okay? - Okay. 179 00:15:47,452 --> 00:15:50,683 - Fallon, how you doing? - Oh. Mmm. 180 00:15:50,789 --> 00:15:52,689 - I hope to see you. - You too. 181 00:15:52,791 --> 00:15:56,192 - I'll give you a call. - ( Laughs ) 182 00:15:56,295 --> 00:15:59,696 - Fallon. - Hey. Mmm! 183 00:15:59,798 --> 00:16:03,199 - How are you? - ( Blare ) Oh, Krystle? 184 00:16:03,368 --> 00:16:05,962 - Krystle? Krystle? - Oh. 185 00:16:06,071 --> 00:16:08,301 I want you to meet an old and dear friend, Cecil Colby. 186 00:16:08,407 --> 00:16:10,307 - Hello. Hi. - Krystle. 187 00:16:10,409 --> 00:16:12,775 - I wish you all happiness. - This is his nephew,Jeff. 188 00:16:12,878 --> 00:16:15,972 And Fallon-- May I say congratulations to you? 189 00:16:16,081 --> 00:16:18,311 - You certainly may. - Congratulations. 190 00:16:18,417 --> 00:16:21,250 Fallon! It's really good to see you again. 191 00:16:23,322 --> 00:16:26,189 I mean, I've really been looking forward to seeing you again. 192 00:16:26,291 --> 00:16:29,488 So, I-- 193 00:16:29,595 --> 00:16:32,086 I understand you're in the media relations end of it now. 194 00:16:32,197 --> 00:16:36,293 - How's that going? - I'm glad you asked. 195 00:16:36,401 --> 00:16:39,893 - ( Laughing ) - Excuse me. Come on. 196 00:16:40,005 --> 00:16:41,973 He's terrible, right? 197 00:16:48,614 --> 00:16:51,845 Actually, I think my campaign is going to be kind of effective. 198 00:16:51,950 --> 00:16:54,680 The layout where we used Brer Rabbit and the Tar Baby-- 199 00:16:54,786 --> 00:16:58,517 that's really directed at America's dependence on foreign oil. 200 00:16:58,624 --> 00:17:00,649 You see, that tar baby symbolizes the-- 201 00:17:00,759 --> 00:17:03,125 Yes, I know what that symbolizes,Jeff. 202 00:17:03,228 --> 00:17:06,220 Oh, yes, of course you do. I didn't mean to imply-- 203 00:17:06,331 --> 00:17:08,492 Actually, I find it all a bit precious. 204 00:17:08,600 --> 00:17:12,127 - My campaign? - The whole simpering attitude. 205 00:17:12,237 --> 00:17:15,468 I mean, Lord save me from cute little tar babies and cute little rabbits... 206 00:17:15,574 --> 00:17:18,737 and cute little oil company apologists. 207 00:17:18,844 --> 00:17:20,812 It's easy for you to be so cavalier. 208 00:17:20,912 --> 00:17:24,905 You've been out of the country while the rest of us have been taking the heat. 209 00:17:25,017 --> 00:17:27,986 - There is such a thing as public opinion, Fallon. - Yeah, so? 210 00:17:28,086 --> 00:17:29,986 And what have we got to be ashamed of? 211 00:17:30,088 --> 00:17:32,420 That we've worked hard and we've helped build this country... 212 00:17:32,524 --> 00:17:34,424 and made an honest dollar in the process? 213 00:17:34,526 --> 00:17:36,357 Some people would say a dollar and a half. 214 00:17:36,461 --> 00:17:38,361 Some people would also say this country... 215 00:17:38,463 --> 00:17:41,330 should be divided into collective farms and run by a politburo. 216 00:17:41,433 --> 00:17:45,665 Come on,Jeff.Are the oil companies the biggest profiit tarers? 217 00:17:45,771 --> 00:17:48,103 - Of course not, but-- - You bet your sweet assets they're not. 218 00:17:48,206 --> 00:17:52,165 Aerospace takes a higher percentage return on capital and equity. 219 00:17:52,277 --> 00:17:55,508 So do television networks. So do drugs and electronics. 220 00:17:55,614 --> 00:17:57,775 Now why is that such a flaming big secret? 221 00:17:57,883 --> 00:17:59,783 That argument is specious and irrelevant. 222 00:17:59,885 --> 00:18:02,513 Figures can be made to say anything you want them to, and you know it. 223 00:18:05,624 --> 00:18:08,115 - Would you like to take a walk? - You're not even listening to me. 224 00:18:08,226 --> 00:18:10,285 You wanna make this country energy independent? 225 00:18:10,395 --> 00:18:13,831 Who's gonna pay for it? The government's gonna do the exploration? 226 00:18:13,932 --> 00:18:15,991 Has the Department of Energy ever sunk a single well? 227 00:18:16,101 --> 00:18:19,628 I've heard this speech. Your father delivered it at the Petroleum Club. 228 00:18:19,738 --> 00:18:23,606 There ought to be dancing and singing in Washington over oil company profits. 229 00:18:23,709 --> 00:18:26,143 The president ought to throw a party on the White House lawn... 230 00:18:26,244 --> 00:18:28,610 and invite all the members of Congress to celebrate. 231 00:18:28,714 --> 00:18:31,649 And their wives. And their mistresses. 232 00:18:31,750 --> 00:18:35,015 ( Clapping ) 233 00:18:35,120 --> 00:18:39,181 Hmm. I'm going to get myself a glass of hemlock. 234 00:18:39,291 --> 00:18:41,759 Can I bring you some champagne? 235 00:18:41,860 --> 00:18:43,487 Yes, thank you. 236 00:18:43,595 --> 00:18:45,893 Excuse me. 237 00:19:02,714 --> 00:19:04,614 Fascist. 238 00:19:04,716 --> 00:19:06,684 Bolshevik. 239 00:19:11,590 --> 00:19:16,527 I suppose I should apologize. I guess I got a little spiky out there. 240 00:19:20,732 --> 00:19:25,567 Don't worry aboutJeff. He doesn't have the sense to be insulted. 241 00:19:26,905 --> 00:19:28,805 If that boy had any less imagination... 242 00:19:28,907 --> 00:19:33,139 I'd have to promote him to my board of directors. 243 00:19:36,748 --> 00:19:38,978 That's not your problem though, is it? 244 00:19:39,084 --> 00:19:42,986 I expect, bright as you are, you'll end up running your father's company. 245 00:19:43,088 --> 00:19:47,422 Not likely. See, there's an unwritten law at Denver Carrington-- 246 00:19:47,526 --> 00:19:51,986 at the upper management level there are no blacks, noJews... 247 00:19:52,097 --> 00:19:55,430 no Eskimos, and... 248 00:19:55,534 --> 00:19:57,627 no women. 249 00:20:00,272 --> 00:20:02,172 Maybe I should give you a company to run. 250 00:20:02,274 --> 00:20:04,242 I'm sure I've got a couple small ones lying around. 251 00:20:04,342 --> 00:20:08,506 - Don't tell me you're a feminist. - No, I'm not a feminist. 252 00:20:08,613 --> 00:20:10,843 I'm not a masculinist. 253 00:20:10,949 --> 00:20:15,750 I don't care if a person buttons his fly on the right or the left. 254 00:20:15,854 --> 00:20:19,517 But ifhe's smart, ifhe puts a dollar's profiit in my pocret-- 255 00:20:19,624 --> 00:20:21,854 Or a dollar and a half? 256 00:20:21,960 --> 00:20:25,521 That's right. I'll hire him-- or her. 257 00:20:26,965 --> 00:20:29,160 What would you like to get into? 258 00:20:29,267 --> 00:20:31,167 Electronics? Cosmetics? 259 00:20:31,269 --> 00:20:34,466 Sorry. I don't take anything for nothing. 260 00:20:39,978 --> 00:20:42,003 ( Cue Sticr Strires Ball ) 261 00:20:43,215 --> 00:20:45,775 You don't give away anything either, do you? 262 00:20:45,884 --> 00:20:49,877 You don't even miss a shot occasionally to make an old man feel good. 263 00:20:49,988 --> 00:20:52,218 - You're not an old man. - ( Chuckles ) No? 264 00:20:52,324 --> 00:20:54,690 Your nephew's an old man. 265 00:20:54,793 --> 00:20:56,954 You, they're gonna have to nail your coffin shut... 266 00:20:57,062 --> 00:20:59,030 to keep you from kicking the lid off. 267 00:20:59,130 --> 00:21:01,997 - ( Laughs ) - But you're right. 268 00:21:02,100 --> 00:21:04,500 Feeling good's not something I give away. 269 00:21:04,603 --> 00:21:09,540 Not unless I can see some way to get some back. 270 00:21:09,641 --> 00:21:12,735 How would you like to take a ride with me? 271 00:21:12,844 --> 00:21:17,872 Why? Have you got another nephew locked in the boardroom at ColbyCo Oil? 272 00:21:18,950 --> 00:21:24,547 No. I'm fresh out of nephews. 273 00:21:24,656 --> 00:21:29,889 Well, how do you suppose Jeff's going to get home? 274 00:21:31,129 --> 00:21:33,529 I don't know. 275 00:21:33,632 --> 00:21:37,568 He could walk or, uh, he could call a cab. 276 00:21:46,211 --> 00:21:49,908 We'll take my car. I'll go change, and I'll meet you in five minutes. 277 00:21:59,157 --> 00:22:03,116 ( String Quartet ) 278 00:22:09,200 --> 00:22:11,168 Excuse me. Have you seen Fallon? 279 00:22:11,269 --> 00:22:13,737 - Am I my sister's keeper? - Hey, sorry. 280 00:22:13,838 --> 00:22:17,171 Didn't mean to intrude. 281 00:22:17,275 --> 00:22:19,402 Jeff, wait up. 282 00:22:19,511 --> 00:22:21,536 Um, you didn't deserve that. 283 00:22:21,646 --> 00:22:23,546 Wasn't meant for you anyhow. 284 00:22:23,648 --> 00:22:26,583 Just a little free-floating aggression. 285 00:22:26,685 --> 00:22:29,745 Yeah, I know what you mean. 286 00:22:33,458 --> 00:22:38,157 I remember the day my mother remarried. 287 00:22:38,263 --> 00:22:41,198 Here. You might as well have this. 288 00:22:41,299 --> 00:22:43,961 Fallon seems to have slipped away someplace. 289 00:22:45,804 --> 00:22:47,999 My mother's wedding-- 290 00:22:48,106 --> 00:22:50,199 All I wanted to do was shove that guy's face into the punch bowl... 291 00:22:50,308 --> 00:22:53,641 and hold him there until the orange sherbet started running out of his ears. 292 00:22:53,745 --> 00:22:57,010 Then I remembered poor, dumb Oedipus Rex. 293 00:22:57,115 --> 00:22:59,879 Killed his father, married his mother. 294 00:22:59,985 --> 00:23:03,284 Ended up stabbing his own eyes out with her sorority pin. 295 00:23:03,388 --> 00:23:05,982 I think it was her brooch. 296 00:23:06,124 --> 00:23:08,149 Anyhow, I got to thinking. 297 00:23:08,259 --> 00:23:12,958 There has to be a better way than that of dealing with infantile aggression. 298 00:23:13,064 --> 00:23:16,659 So what can I tell you? I get along with the guy. 299 00:23:16,768 --> 00:23:18,668 Besides, the new Mrs. Carrington... 300 00:23:18,770 --> 00:23:20,670 is a whole lot prettier than my stepfather. 301 00:23:20,772 --> 00:23:23,400 That's gotta count for something. 302 00:23:25,610 --> 00:23:29,341 You want me to shut up? 303 00:23:29,447 --> 00:23:31,415 No. 304 00:23:36,454 --> 00:23:39,514 I guess now that you're back, you're going to be going to work for Denver Carrington. 305 00:23:39,624 --> 00:23:42,388 Yeah, I guess. 306 00:23:42,494 --> 00:23:44,519 You don't seem altogether thrilled about it. 307 00:23:44,629 --> 00:23:47,860 Well, you know what Oscar Wilde said-- 308 00:23:47,966 --> 00:23:51,060 ""Work is the curse of the drinking classes.'' 309 00:23:51,169 --> 00:23:54,696 Clever man, Oscar Wilde. 310 00:23:54,806 --> 00:23:56,797 Shame he was a homosexual. 311 00:23:58,743 --> 00:24:00,711 Yeah, I know what you mean. 312 00:24:00,812 --> 00:24:02,780 Kind of makes you long for the good old days... 313 00:24:02,881 --> 00:24:04,849 when we used to burn them at the stake. 314 00:24:06,918 --> 00:24:08,818 You know, I think that's, uh-- 315 00:24:08,920 --> 00:24:10,945 that's a little rough, Steven, isn't it? 316 00:24:11,056 --> 00:24:13,354 I mean, even for a joke. 317 00:24:13,458 --> 00:24:18,987 Oh? You mean, ""Gay is okay''? ""Give a cheer for a queer''? 318 00:24:19,097 --> 00:24:21,361 I mean I believe in different strokes for different folks. 319 00:24:21,466 --> 00:24:23,559 But you wouldn't want your brother to marry one. 320 00:24:23,668 --> 00:24:25,659 Certainly not a poor one. 321 00:24:27,205 --> 00:24:30,504 ( Laughs ) 322 00:24:30,608 --> 00:24:32,508 You know what I think,Jeff? 323 00:24:32,610 --> 00:24:36,910 I think probably you're not such a bad guy... for a Republican. 324 00:24:37,015 --> 00:24:39,245 How do you know I'm a Republican? 325 00:24:39,350 --> 00:24:44,344 Well, because we were all brought up... 326 00:24:44,456 --> 00:24:47,687 to believe in the one-party system. 327 00:24:47,792 --> 00:24:52,126 You see, I was 1 8 years old before somebody... 328 00:24:52,230 --> 00:24:54,926 told me that Franklin Roosevelt wasn't president of Bulgaria. 329 00:24:55,033 --> 00:24:58,002 Okay, then tell me this. 330 00:25:00,805 --> 00:25:03,933 How would you feel about having a Republican for a brother-in-law? 331 00:25:05,009 --> 00:25:06,909 You're not serious. 332 00:25:07,011 --> 00:25:09,809 Well, liberal Republican. 333 00:25:09,914 --> 00:25:13,577 I mean, I know that Roosevelt was actually president of Czechoslovakia. 334 00:25:13,685 --> 00:25:18,054 Jeff, you haven't seen Fallon since we were kids in camp. You don't know anything about her. 335 00:25:18,156 --> 00:25:22,490 Sure I do. She's smart, and she's pretty, and... 336 00:25:22,594 --> 00:25:25,791 she can climb a tree like a monkey. 337 00:25:25,897 --> 00:25:29,298 And you may have also noticed that she has a tongue like a buggy whip. 338 00:25:29,400 --> 00:25:32,631 You really love her, don't you? 339 00:25:33,772 --> 00:25:36,070 Of course I do. 340 00:25:40,278 --> 00:25:42,246 Yeah, I really do. 341 00:25:42,347 --> 00:25:45,145 Then why shouldn't I? 342 00:25:59,364 --> 00:26:02,356 ( Cheers, Applause ) 343 00:26:08,773 --> 00:26:10,968 ( Doorbell Rings ) 344 00:26:11,075 --> 00:26:14,636 Lindsay, get that, will you? 345 00:26:14,746 --> 00:26:18,477 - ( Doorbell Rings ) - Lindsay? 346 00:26:18,583 --> 00:26:20,983 ( Doorbell Rings ) 347 00:26:21,085 --> 00:26:24,111 Lindsay! 348 00:26:28,393 --> 00:26:30,588 ( Ringing Continues ) 349 00:26:36,234 --> 00:26:38,134 You want to give that phone a rest, honey? 350 00:26:38,236 --> 00:26:40,136 Daddy may be trying to call. 351 00:26:40,238 --> 00:26:42,138 I'll call you later. 352 00:26:42,240 --> 00:26:43,673 Good afternoon. 353 00:26:43,775 --> 00:26:46,403 Do you know where you'll be spending eternity? 354 00:26:46,511 --> 00:26:48,308 I'm sorry. I don't have the time right now. 355 00:26:48,413 --> 00:26:50,506 How do you know you won't be going to hell? 356 00:26:50,615 --> 00:26:54,984 Because I've already been there. Excuse me. 357 00:27:09,567 --> 00:27:11,797 I told you I'd do that. 358 00:27:11,903 --> 00:27:14,030 That was more than an hour ago. 359 00:27:14,138 --> 00:27:17,904 Yes, ma'am. Would you like me to do it now? 360 00:27:18,009 --> 00:27:22,708 Lindsay, look. You don't have to walk on tiptoe around me. 361 00:27:22,814 --> 00:27:25,510 I'm not made of porcelain. I'm not gonna shatter. 362 00:27:25,617 --> 00:27:29,348 Just because I've been away for a while, it doesn't mean we can't be close. 363 00:27:33,791 --> 00:27:36,851 Oh, no! 364 00:27:36,961 --> 00:27:39,691 ( Groans ) 365 00:27:48,239 --> 00:27:51,731 Don't you think it would have been better to make two trips? 366 00:27:51,843 --> 00:27:54,141 Yes, ma'am. 367 00:27:54,245 --> 00:27:57,544 Will you stop calling me ma'am! 368 00:27:58,750 --> 00:28:01,742 I am your mother, for God's sake. 369 00:28:15,566 --> 00:28:17,534 ( Sobbing ) 370 00:28:26,244 --> 00:28:28,212 ( Sobbing Continues ) 371 00:28:36,754 --> 00:28:39,655 Lindsay, it's Mommy. 372 00:28:39,757 --> 00:28:42,157 I'm sorry that I yelled at you before. 373 00:28:42,260 --> 00:28:44,888 I-- I didn't mean it. 374 00:28:53,771 --> 00:28:57,673 I'm trying, Lindsay. 375 00:28:57,775 --> 00:29:00,335 I'm really trying. 376 00:29:08,486 --> 00:29:10,386 ( String Quartet ) 377 00:29:38,916 --> 00:29:40,907 ( Pop ) 378 00:29:58,436 --> 00:30:00,495 Don't just stand there. Come on in. 379 00:30:04,942 --> 00:30:09,606 No, no. I mean, uh, come on in here. 380 00:30:17,288 --> 00:30:21,281 See, I figured about now you'd be wanting to see me. 381 00:30:21,392 --> 00:30:24,361 I'm going out now, Michael. Don't be here when I get back. 382 00:30:24,462 --> 00:30:28,193 I don't suppose your daddy would be too pleased to hear what, uh... 383 00:30:28,299 --> 00:30:30,631 good friends we've become. 384 00:30:32,136 --> 00:30:34,434 That's ugly, Michael. 385 00:30:34,539 --> 00:30:38,873 I mean, I'm not asking you to marry me or anything like that. 386 00:30:38,976 --> 00:30:41,342 But driving some rich guy around all day... 387 00:30:41,446 --> 00:30:44,438 is not the most interesting way of making a living... 388 00:30:44,549 --> 00:30:48,212 especially if you got the brains to do better-- 389 00:30:48,319 --> 00:30:51,914 which I believe I do. 390 00:31:16,280 --> 00:31:19,511 And you were just kind of thinking... 391 00:31:19,617 --> 00:31:21,517 that since I have a few dollars of my own... 392 00:31:21,619 --> 00:31:26,079 I might want to put you on a special housekeeping allowance? 393 00:31:28,626 --> 00:31:31,356 How did you know that? 394 00:31:32,797 --> 00:31:36,528 I just had a feeling. 395 00:31:36,634 --> 00:31:39,626 And if I were to say no, you'd what? 396 00:31:39,737 --> 00:31:42,638 Go to my father? 397 00:31:42,740 --> 00:31:44,708 Send an anonymous letter? 398 00:31:46,310 --> 00:31:50,872 Well, I guess I wouldn't have any choice. 399 00:31:54,886 --> 00:31:57,855 ( Muffled Shouting ) 400 00:32:00,458 --> 00:32:02,426 ( Gasping ) 401 00:32:05,163 --> 00:32:09,497 You mess with me again, Michael, and I'll tell my father myself. 402 00:32:09,600 --> 00:32:12,398 And he really will kill you. 403 00:32:13,838 --> 00:32:16,636 ( Coughs ) 404 00:32:16,741 --> 00:32:19,642 Now be a love and bring my car around. 405 00:32:35,426 --> 00:32:38,224 ( Indistinct Murmuring ) 406 00:32:38,329 --> 00:32:40,991 Krystle, throw the bouquet! 407 00:32:41,098 --> 00:32:43,566 ( People Clamoring ) 408 00:32:47,138 --> 00:32:50,539 - ( Woman ) Toss it.! - Go ahead. 409 00:32:55,046 --> 00:32:58,277 ( Laughter) 410 00:33:07,558 --> 00:33:09,822 Well, it's time. 411 00:33:09,927 --> 00:33:11,827 Daddy. 412 00:33:11,929 --> 00:33:13,829 - Bye, darling. - Bye, Daddy. 413 00:33:13,931 --> 00:33:15,956 Krystle. 414 00:33:22,673 --> 00:33:25,608 ( Horn Honks ) 415 00:33:32,016 --> 00:33:35,213 Okay, we'll stop him. 416 00:33:56,807 --> 00:34:00,004 I need to talk to you, Carrington. 417 00:34:00,111 --> 00:34:02,807 It's business. 418 00:34:02,913 --> 00:34:05,677 Fred? 419 00:34:05,783 --> 00:34:07,944 All right. 420 00:34:14,592 --> 00:34:18,756 What the hell are you doing, coming in here, interrupting my wife's wedding? 421 00:34:18,863 --> 00:34:22,924 Get yourself back in that thing and get on out of here, Walter, while you're still able. 422 00:34:23,034 --> 00:34:26,003 You tricked up my rig and sent the driller to the hospital. 423 00:34:26,103 --> 00:34:29,197 Things like that have to be discussed now, and you can take your wedding... 424 00:34:29,307 --> 00:34:32,799 and shove it in a dry hole. 425 00:34:32,910 --> 00:34:36,641 You're a fool, Walter. Why would I want to sabotage your rig? 426 00:34:36,747 --> 00:34:39,648 Hoping I'd go busted so you can move in and pick up the leases. 427 00:34:39,750 --> 00:34:42,310 What are you babbling about? I've got enough to last me three lifetimes. 428 00:34:42,420 --> 00:34:44,513 I don't need your leases. 429 00:34:44,622 --> 00:34:46,522 Since when have you ever had enough, Carrington? 430 00:34:46,624 --> 00:34:48,922 You got a fever, just like the rest of us. 431 00:34:49,026 --> 00:34:50,994 It's not even the money anymore now. 432 00:34:51,095 --> 00:34:53,063 It's the bringing in. It's the owning. 433 00:34:53,164 --> 00:34:55,826 You'll never be satisfied till you're as big as Colby-- 434 00:34:55,933 --> 00:34:58,629 and he's not gonna be satisfied till he's as big as God. 435 00:34:58,736 --> 00:35:01,705 Well, I'm gonna be bigger than all three of you... 436 00:35:01,806 --> 00:35:05,640 because I'm sitting right on top of 5,000 acres of 48-gravity crude. 437 00:35:05,743 --> 00:35:08,041 And you're not gonna stick your spoon into it... 438 00:35:08,145 --> 00:35:10,978 regardless ofhow many of my people you put in the hospital. 439 00:35:11,082 --> 00:35:13,812 I think my friends are getting a little bored with this conversation. 440 00:35:13,918 --> 00:35:16,648 If you want to talk, come inside. We'll talk. 441 00:35:16,754 --> 00:35:20,713 No. What I've got to say I can say out here. 442 00:35:20,825 --> 00:35:23,157 I'll repeat it one last time. 443 00:35:23,260 --> 00:35:26,195 If you or any of your people come near me or any of my people or that rig... 444 00:35:26,297 --> 00:35:28,390 - or those leases, then I'm gonna-- - ( Growling ) 445 00:35:28,499 --> 00:35:30,558 ( Dogs Barring, Snarling ) 446 00:35:50,221 --> 00:35:52,519 Back! Back! 447 00:35:52,623 --> 00:35:54,591 Down. 448 00:36:01,465 --> 00:36:04,764 Old Walter never was an easy man to do business with. 449 00:36:04,869 --> 00:36:07,463 Say, what is this anyway, a wedding or a wake? 450 00:36:07,571 --> 00:36:09,596 Joseph! I haven't heard the musicians playing... 451 00:36:09,707 --> 00:36:12,471 and I'm sure we all need some champagne. 452 00:36:12,576 --> 00:36:14,874 (Joseph ) I'll have more brought out right away, Mr. Carrington. 453 00:36:14,979 --> 00:36:17,539 ( Blare ) Good. Come on, folrs. Let's go bacr inside, shall we? Michael-- 454 00:36:20,017 --> 00:36:23,214 - Bring that lunatic someplace where I can talk to him. - Yes, sir. 455 00:36:23,320 --> 00:36:25,584 ( Blare ) Come on. Let's go bacr in. 456 00:36:49,580 --> 00:36:51,548 ( Dialing ) 457 00:37:01,225 --> 00:37:03,125 ( Phone Ringing ) 458 00:37:15,539 --> 00:37:17,632 ( Ringing Continues ) 459 00:37:19,910 --> 00:37:22,970 - Hello? - ( Muffled Voice ) 460 00:37:23,080 --> 00:37:25,810 No. No, he's not here. He's gone out to do some errands. 461 00:37:25,916 --> 00:37:28,077 He should be back soon. 462 00:37:28,185 --> 00:37:30,517 - ( Muffled Voice ) - ( Car Approaches ) 463 00:37:30,621 --> 00:37:32,987 I'll tell him it's import-- Hang-Hang on a minute. 464 00:37:33,090 --> 00:37:36,116 That may be him. Just a minute. 465 00:37:39,096 --> 00:37:41,826 Matthew? It's Steven Carrington... 466 00:37:41,932 --> 00:37:44,059 on the phone. 467 00:38:06,857 --> 00:38:08,757 Yes, Steven. 468 00:38:08,859 --> 00:38:12,488 You did me a favor once. I don't know if I'm doing you one or not, Matthew. 469 00:38:12,596 --> 00:38:15,497 ( Muffled Voice ) 470 00:38:17,568 --> 00:38:20,503 What is it, Matthew? 471 00:38:20,604 --> 00:38:22,504 You can tell me. 472 00:38:22,606 --> 00:38:25,507 Hold on. 473 00:38:25,609 --> 00:38:30,012 Uh, Walter's gone up to Blake Carrington's with a gun. 474 00:38:30,114 --> 00:38:33,208 Accused Carrington of causing an accident at his drilling rig. 475 00:38:33,317 --> 00:38:36,184 Steven's afraid someone will get hurt if I don't go up... 476 00:38:36,287 --> 00:38:39,051 - and get him out of there. - You better go. 477 00:38:46,263 --> 00:38:48,993 You'd think after a month working in a restaurant... 478 00:38:49,099 --> 00:38:53,832 I'd learn how to carry a stack of dishes without dropping them. 479 00:38:53,938 --> 00:38:58,102 Matthew, I'm all right-- truly. 480 00:38:59,777 --> 00:39:02,575 Go on. Go do what you have to do. 481 00:39:04,715 --> 00:39:07,707 I'll be right there. 482 00:39:07,818 --> 00:39:10,412 Go on. 483 00:39:19,730 --> 00:39:21,698 Claudia-- 484 00:39:53,864 --> 00:39:57,425 ( String Quartet ) 485 00:40:11,615 --> 00:40:14,584 ( No Audible Dialogue ) 486 00:40:32,002 --> 00:40:34,163 Joseph, is-- 487 00:40:37,608 --> 00:40:39,576 ( Thuds, Groans ) 488 00:41:04,768 --> 00:41:06,736 ( Sharp Groan ) 489 00:41:15,646 --> 00:41:17,614 ( Tires Squeal ) 490 00:41:21,618 --> 00:41:24,849 You stay out of it, Steven. Get on back to the house. 491 00:41:26,390 --> 00:41:28,290 ( Thuds, Walter Groans ) 492 00:41:40,471 --> 00:41:43,440 All right, hold it! 493 00:41:43,540 --> 00:41:46,976 You back off or I'm gonna knock your damn heads in, and I mean it! 494 00:41:49,146 --> 00:41:52,047 All right, that's enough. Hold it. 495 00:41:59,990 --> 00:42:05,053 I said hold it! 496 00:42:12,770 --> 00:42:14,897 What are you doing here, Matthew? 497 00:42:19,443 --> 00:42:21,809 What were they beating on him for? 498 00:42:23,280 --> 00:42:26,306 He wouldn't hold still, Mr. Carrington. 499 00:42:26,416 --> 00:42:29,078 And he had this. 500 00:42:35,025 --> 00:42:40,520 You come to my house-- on my wedding day-- with a gun? 501 00:42:40,631 --> 00:42:42,826 That is bad form, Walter. 502 00:42:44,134 --> 00:42:48,969 However, because this is a special day for me... 503 00:42:49,072 --> 00:42:53,372 and because I'm infused with a certain generosity of spirit... 504 00:42:53,477 --> 00:42:57,208 I'm prepared to overlook your little faux pas. 505 00:42:57,314 --> 00:43:01,216 We'll discuss this lire the businessmen we both are. 506 00:43:01,318 --> 00:43:03,786 I'm listening. 507 00:43:03,887 --> 00:43:07,152 I made you a very generous offer for those leases, Walter. 508 00:43:07,257 --> 00:43:11,489 I'm going to up it-- 3 20,000... 509 00:43:11,595 --> 00:43:13,495 plus two percent carried interest... 510 00:43:13,597 --> 00:43:16,998 to the casing point of everything those leases produce-- 511 00:43:17,100 --> 00:43:21,799 which probably won't be anything but swamp gas and dirty water anyhow. 512 00:43:28,212 --> 00:43:30,646 All right. I'll take it. 513 00:43:30,747 --> 00:43:33,409 What do you mean, you'll take it? 514 00:43:33,517 --> 00:43:36,509 I mean I'm twisted off, and he knows it. 515 00:43:36,620 --> 00:43:39,748 Got a ragtag crew out there that couldn't find oil in a barrel... 516 00:43:39,857 --> 00:43:43,349 and, well, with my rig busted up... 517 00:43:43,460 --> 00:43:46,861 I'll just take his money and pay off some debts. 518 00:43:46,964 --> 00:43:50,422 Mr. Laird, write the man a check. 519 00:43:52,102 --> 00:43:56,698 Hold it. You can't sell that property now. 520 00:43:56,807 --> 00:43:59,776 It could be worth a hundred times what he's offering you. 521 00:43:59,877 --> 00:44:02,368 This is your shot, Walter... 522 00:44:02,479 --> 00:44:05,710 what you been scratching and scrambling for your whole life. 523 00:44:05,816 --> 00:44:08,512 What's it to you, Matthew? 524 00:44:08,619 --> 00:44:10,519 You're a company man. 525 00:44:10,621 --> 00:44:13,920 Your responsibilities belong to Mr. Carrington here. 526 00:44:14,024 --> 00:44:17,926 He's not wrong about that. Who are you working for anyway, Matthew? 527 00:44:21,632 --> 00:44:23,759 Did you wreck his rig? 528 00:44:25,102 --> 00:44:27,866 If I did or I didn't... 529 00:44:27,971 --> 00:44:31,134 that's none of your business. 530 00:44:31,241 --> 00:44:34,836 Your job is to dig where I tell you to dig... 531 00:44:34,945 --> 00:44:36,970 and that's all. 532 00:44:37,080 --> 00:44:41,107 Well, then maybe you oughta take that job and stuff it. 533 00:44:43,153 --> 00:44:45,849 Come on, Walter. 534 00:44:45,956 --> 00:44:48,925 We weren't invited to this party. 535 00:45:04,207 --> 00:45:07,108 Hope you have a happy life, Krys. 536 00:45:07,210 --> 00:45:10,509 Don't you worry. I'll see to that. 537 00:45:10,559 --> 00:45:15,109 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.