All language subtitles for Crownies s01e13.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,064 --> 00:00:04,080 This brief came to the director. It is highly sensitive and cannot... 2 00:00:04,096 --> 00:00:07,056 ..I repeat, cannot leave this office. 3 00:00:07,068 --> 00:00:09,088 Not a problem. 4 00:00:10,004 --> 00:00:12,068 And now it's alleged that two years ago 5 00:00:12,084 --> 00:00:15,052 the current attorney general Nicholas Quinn - 6 00:00:15,064 --> 00:00:17,084 the premier's right-hand man - 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,092 lured two female parliamentary cleaners to his rural property, 8 00:00:22,004 --> 00:00:24,080 where he held them against their will 9 00:00:24,096 --> 00:00:27,072 and committed numerous serious sexual assaults on them. 10 00:00:27,088 --> 00:00:31,052 I want us to pursue Quinn. 'Quinn' Quinn? 11 00:00:31,068 --> 00:00:33,036 I've reviewed, I believe there's a case to answer 12 00:00:33,048 --> 00:00:36,020 and I want him to answer it. 13 00:00:36,032 --> 00:00:38,020 I'm Danny Novak's daughter. 14 00:00:38,036 --> 00:00:41,044 All through high school, I was called the 'gangster's girl'. 15 00:00:41,056 --> 00:00:43,048 I like you, alright? 16 00:00:43,064 --> 00:00:46,088 I don't see a problem with other people knowing it. 17 00:00:51,060 --> 00:00:56,000 £ What do I? Stand in a shop 18 00:00:56,012 --> 00:00:59,080 £ Waiting for that money to drop 19 00:00:59,092 --> 00:01:03,080 £ Stay all day on a concrete slate 20 00:01:03,096 --> 00:01:07,036 £ My feet are aching Don't get a break 21 00:01:07,048 --> 00:01:12,052 £ Singing what do I do? 22 00:01:12,064 --> 00:01:16,036 £ What am I to do? 23 00:01:16,048 --> 00:01:20,052 £ What do I do? 24 00:01:20,064 --> 00:01:24,072 £ What am I to do? 25 00:01:24,084 --> 00:01:28,068 £ What do I do 26 00:01:28,080 --> 00:01:33,020 £ What am I to do? £ 27 00:01:33,036 --> 00:01:38,008 The Bloustien jury's out. That means Tom Fraser is available. 28 00:01:38,024 --> 00:01:40,028 He's a very fine QC. And he's from out of town. 29 00:01:40,044 --> 00:01:41,088 It's a good fit for the Quinn prosecution. 30 00:01:42,004 --> 00:01:44,028 I don't think there's a need to bring anyone in from outside. 31 00:01:44,040 --> 00:01:45,080 That would be extravagant. 32 00:01:45,096 --> 00:01:49,056 Now you're worried about the budget? Rhys Kowalski will do a great job. 33 00:01:49,068 --> 00:01:51,008 I'm giving him entire conduct. 34 00:01:51,024 --> 00:01:52,092 Why should we throw any more resources at this 35 00:01:53,008 --> 00:01:54,044 just because we're going after a politician? 36 00:01:54,056 --> 00:01:56,000 A former attorney general. 37 00:01:56,016 --> 00:01:58,044 Who should be treated the same as any other defendant... 38 00:01:58,060 --> 00:02:01,016 Who will come after you with a proverbial baseball bat. 39 00:02:01,032 --> 00:02:04,044 I don't think that'll be solved by bringing in a Melbourne silk. 40 00:02:04,056 --> 00:02:05,096 Rhys is one of the best. 41 00:02:06,012 --> 00:02:08,056 And keeping it in Rhys's hands means you can still call the shots. 42 00:02:08,072 --> 00:02:10,060 Not at all. That would be inappropriate. 43 00:02:10,076 --> 00:02:12,048 Who's the lucky solicitor instructing Rhys? 44 00:02:12,060 --> 00:02:16,004 An up-and-comer. 45 00:02:16,016 --> 00:02:19,040 Me? On the Quinn case? 46 00:02:19,052 --> 00:02:21,056 That's great. 47 00:02:21,072 --> 00:02:24,088 Are you sure? Absolutely confident. 48 00:02:25,004 --> 00:02:28,036 Rhys is happy to have you, as well. Welcome aboard. 49 00:02:28,052 --> 00:02:32,044 I've got a pile on my desk this high and I'm in court all day tomorrow. 50 00:02:32,060 --> 00:02:34,036 Tracey's already filing out your other matters. 51 00:02:34,052 --> 00:02:37,012 You know my father has got a history with Nicholas Quinn, too. 52 00:02:37,024 --> 00:02:38,072 There was a preselection shit fight. 53 00:02:38,088 --> 00:02:43,040 I remember. Intimidation. Branch stacking. Dirty tricks. 54 00:02:43,052 --> 00:02:45,044 Pretty standard preselection, then. 55 00:02:45,060 --> 00:02:49,016 You'll be at the end of a long bar table. No-one will join those dots. 56 00:02:49,032 --> 00:02:52,004 You know I'm a suspect on the leak investigation. 57 00:02:52,020 --> 00:02:54,036 Which makes no difference to the prosecution. 58 00:02:54,052 --> 00:02:56,016 Assemble the evidence, marshall the facts, present the case. 59 00:02:56,032 --> 00:02:58,096 And remember the standard sage advice... 60 00:02:59,008 --> 00:03:00,072 Don't fuck it up? 61 00:03:00,084 --> 00:03:04,028 That would be bad... for all of us. 62 00:03:04,044 --> 00:03:06,024 Concentrate on the victim's police statements. 63 00:03:06,040 --> 00:03:07,092 You'll meet the Romanian girl shortly 64 00:03:08,004 --> 00:03:09,044 for a pre-committal conference. 65 00:03:09,060 --> 00:03:11,052 Her friend's coming in tomorrow. I'm meeting them? 66 00:03:11,068 --> 00:03:14,044 I'm due in court now. Tomorrow is the Joanne Mervich sentencing. 67 00:03:14,060 --> 00:03:17,008 Just let 'em know what to expect and make a judgement 68 00:03:17,024 --> 00:03:18,060 about how they'll go under cross-examination. 69 00:03:18,072 --> 00:03:20,012 But no coaching? 70 00:03:20,028 --> 00:03:26,012 Ask the hard questions, but, Ben, ask them gently. 71 00:03:26,028 --> 00:03:29,024 You're messing up my whiteboard. I warned them, but did they listen? 72 00:03:29,040 --> 00:03:33,072 Tatum, you can add Ben's bail application to your pile. 73 00:03:33,088 --> 00:03:37,068 Keep a drug trafficker locked up. Of course. Drugs are bad. 74 00:03:37,084 --> 00:03:40,048 What's Ben doing? He's stepped up to bigger things. 75 00:03:40,064 --> 00:03:45,072 Not as big as Janet. She's really piling the weight on. 76 00:03:45,084 --> 00:03:47,032 Uh, it's called being pregnant. 77 00:03:47,048 --> 00:03:51,024 She'll make an official announcement when she feels ready. Why bother? 78 00:03:51,040 --> 00:03:55,056 She put up a creepy alien ultrasound photo in her office ages ago. 79 00:03:55,068 --> 00:03:57,036 You people never notice anything. 80 00:03:57,052 --> 00:04:02,024 Oh, just the man. Here's an assault hearing for you tomorrow. 81 00:04:02,040 --> 00:04:04,004 Not enough time to mess that one up. Tomorrow? 82 00:04:04,016 --> 00:04:06,016 Any questions, ask Ben. 83 00:04:06,032 --> 00:04:09,016 We're all picking up after him today. 84 00:04:09,032 --> 00:04:11,000 Guess who's instructing the Quinn case. 85 00:04:11,016 --> 00:04:14,048 Oh. Wow. David thinks you're hot. 86 00:04:14,064 --> 00:04:17,008 Yeah, or dispensable. Congratulations. 87 00:04:17,024 --> 00:04:19,032 Good to see that the odd disaster isn't held against us. 88 00:04:19,044 --> 00:04:21,016 Oh, gee. Thanks, mate. 89 00:04:21,032 --> 00:04:23,020 Did they ever find the turtleneck jumpers, the lead weights? 90 00:04:23,036 --> 00:04:26,016 No. Not even the glass dildo. Worse luck. 91 00:04:26,032 --> 00:04:29,004 No forensic evidence, no crime scene evidence and no medical evidence. 92 00:04:29,020 --> 00:04:31,040 Just the statements of the two women... 93 00:04:31,056 --> 00:04:34,008 ..who waited two years before going to the police. 94 00:04:34,024 --> 00:04:36,080 Oh. Maybe you can stop them leaving leaving the country this time. 95 00:04:36,096 --> 00:04:38,032 (Laughs) That's funny. Is it? OK. 96 00:04:38,048 --> 00:04:41,024 Who's organising the sweep for this one? I probably should. 97 00:04:41,040 --> 00:04:44,032 Twenty bucks says you won't get past the committal hearing. 98 00:04:44,048 --> 00:04:46,096 I'll back myself to take that. You're on. 99 00:04:47,012 --> 00:04:50,040 Richard? Betting on a rape trial? I don't think so. 100 00:04:50,056 --> 00:04:52,000 Scared? OK. 101 00:05:05,020 --> 00:05:08,016 Oh, no, no, no. 102 00:05:08,028 --> 00:05:09,096 No way. 103 00:05:10,012 --> 00:05:12,080 This guy's my hero. I can't prosecute him for assault. 104 00:05:12,092 --> 00:05:14,068 Oh, you still have heroes? 105 00:05:14,080 --> 00:05:16,020 Scientist heroes. 106 00:05:16,036 --> 00:05:18,072 Steve Coburn is trying to save human civilisation. 107 00:05:18,088 --> 00:05:22,024 Coburn? The global warming guy? He's a lead author for the IBCC. 108 00:05:22,036 --> 00:05:23,088 He's a climatologist 109 00:05:24,004 --> 00:05:26,028 who put together a global temperature reconstruction 110 00:05:26,040 --> 00:05:28,024 going back 12,000 years. 111 00:05:28,040 --> 00:05:30,004 So he's a geek. He's been on Four Corners. 112 00:05:30,020 --> 00:05:32,064 A huge geek. And on Oprah. 113 00:05:32,080 --> 00:05:35,008 Mm. Slightly cool. And the alleged assault? 114 00:05:35,024 --> 00:05:38,064 He punched a climate-change skeptic, James Watt. 115 00:05:38,080 --> 00:05:42,020 Watt runs a blog of CO2 frauds, mostly anti-science crap. 116 00:05:42,036 --> 00:05:46,008 Sounds like a fun day in court. You haven't had a win yet, have you? 117 00:05:46,024 --> 00:05:49,028 Just please take it off my hands. This Watt guy is coming in today. 118 00:05:49,044 --> 00:05:52,004 I can't go behind Tracey's back. Why don't you talk to her? 119 00:05:52,020 --> 00:05:56,084 Maybe Ben's free. It was Ben's case to start with. He's on Quinn now. 120 00:05:56,096 --> 00:06:00,032 Ben McMahon is briefing Rhys? 121 00:06:00,048 --> 00:06:01,084 Bringing all of his sensitivity to bear. 122 00:06:01,096 --> 00:06:04,000 Tatum's reading the book for him. 123 00:06:05,080 --> 00:06:08,096 Nadia, hi. 124 00:06:09,008 --> 00:06:11,096 Will Mr Quinn be there? 125 00:06:12,008 --> 00:06:14,028 Yes, but he won't be saying anything. 126 00:06:14,040 --> 00:06:15,084 The committal hearing is used 127 00:06:16,000 --> 00:06:18,052 to present the evidence in your police statement to the court. 128 00:06:18,068 --> 00:06:21,028 And you'll be asked if you want to change anything. 129 00:06:21,044 --> 00:06:24,068 Why would I want to change? It's just procedure, Nadia. 130 00:06:24,084 --> 00:06:27,028 If you're sure the statement is the truth 131 00:06:27,044 --> 00:06:28,096 and there's nothing you want to add...? 132 00:06:29,008 --> 00:06:30,076 True, yes. 133 00:06:30,092 --> 00:06:35,040 ..your statement will become an exhibit. 134 00:06:35,056 --> 00:06:38,000 Mr Quinn's lawyers will ask you some questions about your statement. 135 00:06:38,016 --> 00:06:40,076 It's called cross-examination. How many questions? 136 00:06:40,088 --> 00:06:43,024 Could be one or two or a lot. 137 00:06:43,040 --> 00:06:46,012 They'll be testing you on your story and you... 138 00:06:46,024 --> 00:06:49,020 (Sighs) 139 00:06:49,036 --> 00:06:52,052 They'll be asking why you've taken two years 140 00:06:52,068 --> 00:06:55,004 to tell the police about Nicholas Quinn. 141 00:06:57,084 --> 00:07:01,012 We are afraid. 142 00:07:01,028 --> 00:07:04,052 Well, try not to cry straightaway if you can. 143 00:07:04,068 --> 00:07:07,016 And if you can manage a longer answer. 144 00:07:07,032 --> 00:07:12,040 He is a big important man behind his big glass desk. 145 00:07:12,056 --> 00:07:15,000 He says he's in charge of all the police and all the courts. 146 00:07:15,016 --> 00:07:19,056 If we say anything about what happened, no-one will believe us. 147 00:07:19,068 --> 00:07:22,004 Do you believe? 148 00:07:23,052 --> 00:07:25,064 Sure. 149 00:07:27,032 --> 00:07:29,036 Take a seat. 150 00:07:29,048 --> 00:07:32,080 So... 151 00:07:35,044 --> 00:07:37,012 ..why did you come forward now? 152 00:07:37,028 --> 00:07:40,000 My friend Bintu, she says she's going to police 153 00:07:40,012 --> 00:07:43,036 so there's not much choice. 154 00:07:46,040 --> 00:07:47,092 Why do people insist on using AVOs 155 00:07:48,008 --> 00:07:49,064 as a blunt instrument against their partner? 156 00:07:49,076 --> 00:07:51,036 Beats using a real blunt instrument. 157 00:07:51,052 --> 00:07:54,064 Miss Badir, I left a brief with you. Detective. 158 00:07:54,076 --> 00:07:57,004 I've got to get back to the office. 159 00:07:57,016 --> 00:07:59,008 Actually, it was a pair of briefs. 160 00:07:59,024 --> 00:08:01,096 I know. They've been shoved under my bed for a week. 161 00:08:02,008 --> 00:08:03,068 You could have washed them for me. 162 00:08:03,084 --> 00:08:06,068 I thought you were stuck on the Central Coast indefinitely. 163 00:08:06,084 --> 00:08:09,064 Armed robbery investigation? Well, we made an early arrest. 164 00:08:09,080 --> 00:08:11,096 I'm very good. Ha. 165 00:08:12,012 --> 00:08:13,096 Well, you'd better come over and pick your tighty whiteys. 166 00:08:14,008 --> 00:08:17,068 I was hoping you'd say that. 167 00:08:17,084 --> 00:08:20,024 Tonight? I'll text. 168 00:08:20,040 --> 00:08:23,024 Erin's been out every night this week, so... 169 00:08:23,036 --> 00:08:25,012 ..I like your chances. 170 00:08:32,056 --> 00:08:37,020 That Sunday afternoon on October 10th two years ago? 171 00:08:37,032 --> 00:08:40,068 I wake up on the bed. 172 00:08:40,084 --> 00:08:45,068 It's in Mr Quinn's country house near Bowral. 173 00:08:45,084 --> 00:08:48,064 What time was this? Four o'clock. 174 00:08:48,076 --> 00:08:51,056 How can you be so sure? 175 00:08:51,068 --> 00:08:53,048 A clock by the bed. 176 00:08:53,064 --> 00:08:57,000 It was the first thing I see as I wake. 177 00:08:57,012 --> 00:08:59,060 What happened then? 178 00:08:59,072 --> 00:09:02,076 I feel... frightened. 179 00:09:02,088 --> 00:09:06,072 My hands are tied with a belt and... 180 00:09:06,084 --> 00:09:09,024 ..I'm wearing not much. 181 00:09:09,036 --> 00:09:11,096 What were you wearing? 182 00:09:12,008 --> 00:09:16,060 Uh, a top, wool... 183 00:09:16,072 --> 00:09:21,048 ..a high-neck jumper, but... 184 00:09:21,060 --> 00:09:25,000 ..there are holes cut. 185 00:09:25,016 --> 00:09:30,012 In court you need to say it out loud so that it goes on the record. 186 00:09:30,024 --> 00:09:36,036 Um, there are... holes. 187 00:09:36,048 --> 00:09:40,036 My breasts are showing. 188 00:09:42,060 --> 00:09:46,016 And you say your hands were tied. Were they in front or behind you? 189 00:09:46,028 --> 00:09:48,036 In front. 190 00:09:48,052 --> 00:09:51,036 You had just a jumper on. Anything else? 191 00:09:51,048 --> 00:09:55,096 No. I am bare. 192 00:09:56,012 --> 00:09:58,036 Was there anyone else in the room with you? 193 00:09:58,048 --> 00:10:00,068 Bintu is next to me. 194 00:10:00,080 --> 00:10:03,012 She is tied, hands and feet. 195 00:10:03,024 --> 00:10:06,072 And she is crying. 196 00:10:06,088 --> 00:10:08,084 This is your friend Bintu, you say? Yes. 197 00:10:08,096 --> 00:10:12,080 And Mr Quinn is there and he's... 198 00:10:12,092 --> 00:10:17,036 ..naked, but he has a little mask 199 00:10:17,052 --> 00:10:23,052 and then he sees I am awake and he comes over and... 200 00:10:23,068 --> 00:10:27,000 His face is very close to mine and I feel his... 201 00:10:27,012 --> 00:10:28,060 ..breath and it's hot. 202 00:10:28,072 --> 00:10:32,012 He has something in his hands. 203 00:10:34,064 --> 00:10:38,052 And then I feel this thing against my skin that's cold 204 00:10:38,064 --> 00:10:40,072 and he... 205 00:10:47,016 --> 00:10:49,052 In court, Nadia, I'm sorry, 206 00:10:49,068 --> 00:10:52,088 you're going to have to say it out loud. 207 00:10:53,000 --> 00:10:55,052 (Shivers) 208 00:10:55,064 --> 00:10:58,052 (Phone rings distantly) 209 00:10:58,068 --> 00:11:01,012 Sprung. (Sighs) 210 00:11:01,028 --> 00:11:03,064 Can you tell how it's going from ten metres away? 211 00:11:03,080 --> 00:11:07,076 Well, Ben hasn't put his hand on the desk and burst into tears yet, 212 00:11:07,088 --> 00:11:09,040 so I'm taking that as a good sign. 213 00:11:09,056 --> 00:11:13,092 You're worried he might? The womens statement's differ. 214 00:11:14,008 --> 00:11:15,072 Well, maybe Rhys should be in there with him. 215 00:11:15,088 --> 00:11:19,068 Mm. Ben's sharp enough, but he's green. 216 00:11:19,084 --> 00:11:22,056 If she survives him stomping all over her statement 217 00:11:22,068 --> 00:11:24,008 she'll survive in court. 218 00:11:24,024 --> 00:11:27,096 And if he accidentally coaches the witness put it down to inexperience? 219 00:11:28,012 --> 00:11:31,036 Do you really think I'm that manipulative? 220 00:11:34,040 --> 00:11:37,052 Anything arrive for me? Mail delivery? 221 00:11:37,068 --> 00:11:41,012 Mail goes to the mail room, Tony. It's a novel arrangement, I know. 222 00:11:41,028 --> 00:11:42,096 And witches live in the forest, Tracey, 223 00:11:43,008 --> 00:11:45,092 but, God knows, there are exceptions. 224 00:11:47,088 --> 00:11:50,004 How did you come to be at his holiday house? 225 00:11:50,020 --> 00:11:52,052 One night he said, 'Can you do a job for me? 226 00:11:52,068 --> 00:11:55,016 Come and clean my country house, just a few hours work. 227 00:11:55,032 --> 00:11:59,064 And then stay, enjoy, swim in the pool'. 228 00:11:59,080 --> 00:12:05,024 Did Mr Quinn say he'd be there? He said he would not be there. 229 00:12:05,040 --> 00:12:07,076 Did you discuss this offer with your friend? 230 00:12:07,092 --> 00:12:10,048 I'm not sure, but, Bintu, she says why not? 231 00:12:10,064 --> 00:12:14,000 Why should we not get to enjoy the big house, too, have a holiday? 232 00:12:14,016 --> 00:12:19,008 So I said yes and we went up next weekend on Saturday. 233 00:12:19,024 --> 00:12:24,024 Did Mr Quinn give you a key? There's a hiding place under a rock. 234 00:12:24,040 --> 00:12:26,088 We go in and inside is clean already, 235 00:12:27,000 --> 00:12:29,012 but we work for two hours, anyway. 236 00:12:29,028 --> 00:12:34,028 And then we watched the big TV, eat frozen pizza. 237 00:12:34,044 --> 00:12:38,032 You had fun. Saturday was good. 238 00:12:38,044 --> 00:12:41,080 Sunday... 239 00:12:41,092 --> 00:12:43,084 What happened Sunday? 240 00:12:43,096 --> 00:12:46,016 Mr Quinn drives in. 241 00:12:46,032 --> 00:12:48,020 Did you notice anything about the car? 242 00:12:48,032 --> 00:12:50,004 It is one of the government cars. 243 00:12:50,016 --> 00:12:52,080 But I don't remember the number. 244 00:12:52,096 --> 00:12:57,028 It's just him - no family, no driver. 245 00:12:57,040 --> 00:12:59,048 He's smiling and talking a lot. 246 00:12:59,064 --> 00:13:03,040 And Bintu makes food and there are drinks and champagne. 247 00:13:03,056 --> 00:13:06,080 Who was making the drinks? Mr Quinn is giving drinks. 248 00:13:06,092 --> 00:13:08,032 And we are laughing, 249 00:13:08,048 --> 00:13:13,096 but then I feel drunk quickly and very tired. 250 00:13:14,008 --> 00:13:15,048 What happened then? 251 00:13:15,060 --> 00:13:21,056 I wake up and it's four o'clock. 252 00:13:25,036 --> 00:13:31,016 So after this happened, is that when Mr Quinn threatened you? 253 00:13:31,032 --> 00:13:34,068 He said terrible things will happen if we say even a word 254 00:13:34,080 --> 00:13:39,000 and that this is our fault... 255 00:13:39,012 --> 00:13:40,056 ..he said. 256 00:13:40,072 --> 00:13:42,076 And then he drove off into the night, 257 00:13:42,092 --> 00:13:44,076 just one tail-light looking back at us 258 00:13:44,088 --> 00:13:49,052 like an eye always watching. 259 00:13:50,076 --> 00:13:56,028 And then you went back to your job as a cleaner in the office? Yes. 260 00:13:56,044 --> 00:14:01,048 How could you do that, Nadia, after what happened? 261 00:14:01,064 --> 00:14:07,024 It's my only job. It's all I know. If I quit, what then? 262 00:14:10,084 --> 00:14:13,056 How is it going in there? Have you heard the news? 263 00:14:13,072 --> 00:14:18,004 Sure. Bit of a trophy brief for you. More like a poisoned chalice. 264 00:14:18,016 --> 00:14:20,016 It's going that well? 265 00:14:20,032 --> 00:14:22,068 My first complainant is a mousy Romanian woman - 266 00:14:22,084 --> 00:14:27,000 a bit timid, inclined to tears and looks shifty. 267 00:14:27,012 --> 00:14:29,012 Two soy flat whites, please. 268 00:14:29,024 --> 00:14:30,096 She won't make a good witness? 269 00:14:31,012 --> 00:14:32,048 She's putting everything in the present tense. 270 00:14:32,064 --> 00:14:35,020 It sounds like she's making it up as she goes along. 271 00:14:35,036 --> 00:14:38,032 If you're going to learn English, learn more than one tense at at time. 272 00:14:38,048 --> 00:14:40,012 How's your conversational Romanian? (Sighs) 273 00:14:40,028 --> 00:14:44,064 I swear if these women don't work as witnesses, we have got zip. 274 00:14:44,080 --> 00:14:47,080 Quinn's alibi? He says he was at home alone that Sunday 275 00:14:47,096 --> 00:14:49,096 with his phone switched to message bank. 276 00:14:50,012 --> 00:14:53,004 Some rare downtime. Convenient. 277 00:14:53,016 --> 00:14:56,072 Thanks, mate. 278 00:14:56,088 --> 00:14:59,032 Nadia says he turned up in a government vehicle 279 00:14:59,048 --> 00:15:02,096 but all the fleet is accounted for the whole weekend. 280 00:15:03,012 --> 00:15:05,060 So the police can't place Quinn anywhere except at home. 281 00:15:05,076 --> 00:15:08,072 So it's his word against theirs? Always has been. 282 00:15:08,088 --> 00:15:13,044 I swear Dave's going to burn the DPP down over this and me with it. 283 00:15:13,060 --> 00:15:15,044 I think being drugged and raped is no picnic, either. 284 00:15:15,060 --> 00:15:19,016 Maybe that's what David's thinking about. 285 00:15:19,032 --> 00:15:21,056 (Door beeps) Thank you. 286 00:15:21,072 --> 00:15:26,000 Yes, I am that Watt. Which Watt? 287 00:15:26,012 --> 00:15:27,072 The Watt. 288 00:15:27,088 --> 00:15:33,028 My ancestral namesake invented the steam engine - 1765. 289 00:15:33,044 --> 00:15:35,056 Uh, we need to talk about the hearing tomorrow, 290 00:15:35,072 --> 00:15:37,060 go through your statement to the police. 291 00:15:37,072 --> 00:15:39,036 Sure. Know it by heart. 292 00:15:39,052 --> 00:15:44,072 Well, I'll step you through it with some questions. 293 00:15:44,088 --> 00:15:48,072 Why did you attend Professor Coburn's book launch that day? 294 00:15:48,088 --> 00:15:51,096 I went to put some questions as a concerned member of the public. 295 00:15:52,012 --> 00:15:53,076 Did you get a chance to do that? Yes. 296 00:15:53,092 --> 00:15:56,040 During his presentation I asked him about the greenhouse effect 297 00:15:56,056 --> 00:16:00,016 and how it contravenes the second law of thermodynamics. 298 00:16:00,028 --> 00:16:02,008 Is that when he punched you? 299 00:16:02,024 --> 00:16:07,044 No. He suggested I read a book by some other warmist - usual rubbish. 300 00:16:07,060 --> 00:16:09,092 Did you speak to him again? Yes. 301 00:16:10,008 --> 00:16:11,088 I asked another question from the back - 302 00:16:12,004 --> 00:16:15,020 'Was he aware that the modern temperature record 303 00:16:15,032 --> 00:16:17,040 was utterly corrupt?' 304 00:16:17,056 --> 00:16:19,036 They put thermometers next to air conditioning units 305 00:16:19,048 --> 00:16:21,032 and on airport tarmacs. 306 00:16:21,048 --> 00:16:24,056 You asked him that? Yes, exactly. 307 00:16:24,072 --> 00:16:27,004 So you think a few thermometers at airports 308 00:16:27,020 --> 00:16:28,096 accounts for all of the late 20th-century rise 309 00:16:29,008 --> 00:16:31,032 in recorded temperatures globally? 310 00:16:31,044 --> 00:16:32,084 With El Nino thrown in, yes. 311 00:16:33,000 --> 00:16:36,088 And the rise in ocean temperatures, the receding glaciers, 312 00:16:37,000 --> 00:16:38,092 the earlier spring flowering, 313 00:16:39,008 --> 00:16:41,036 the earlier bird and animal migration, 314 00:16:41,052 --> 00:16:44,028 the collapse of arctic summer ice cover? 315 00:16:44,040 --> 00:16:46,044 Was that in my police statement? 316 00:16:46,056 --> 00:16:48,032 Not really. 317 00:16:48,044 --> 00:16:50,012 Oh. Then why ask it? 318 00:16:50,028 --> 00:16:54,052 I'm demonstrating how upset Professor Coburn may have been 319 00:16:54,064 --> 00:16:56,088 with your line of questioning. 320 00:16:57,000 --> 00:16:58,072 That goes to motive. 321 00:16:58,084 --> 00:17:01,024 Right. 322 00:17:01,040 --> 00:17:04,076 Tracey, delivery for you. Where did you get that? 323 00:17:04,092 --> 00:17:06,080 I think a courier left it. Has it been vetted? 324 00:17:06,096 --> 00:17:09,016 Security has an X-ray machine for this sort of thing. 325 00:17:09,028 --> 00:17:10,068 I don't think... 326 00:17:10,084 --> 00:17:14,064 Put the package down and step away now. 327 00:17:15,072 --> 00:17:19,008 Oh, gently! Who would send you a bomb, Tracey? 328 00:17:19,024 --> 00:17:21,068 Apart from, you know, everyone you work with here. Who do you think? 329 00:17:21,084 --> 00:17:24,048 The DPP is treading on a lot of toes. We have to be careful. 330 00:17:24,064 --> 00:17:26,032 I don't think Nicholas Quinn is the bomb-making type. 331 00:17:26,048 --> 00:17:29,012 I've read the case notes. Nicholas Quinn is capable of anything. 332 00:17:29,028 --> 00:17:32,028 Bloody beauty! (Paper scrunches) 333 00:17:32,044 --> 00:17:36,068 This is the saddle from the back of Star Burst 334 00:17:36,084 --> 00:17:39,004 the day Benny Duggan rode him to first place 335 00:17:39,016 --> 00:17:40,080 in the third at Flemington. 336 00:17:40,096 --> 00:17:44,000 One of your nags. Well, the only one that placed at Flemington. 337 00:17:44,012 --> 00:17:46,036 I heard Benny was selling his stuff. 338 00:17:46,052 --> 00:17:51,020 Isn't it magnificent? Why did it come to me? 339 00:17:51,032 --> 00:17:52,072 Well, I addressed it to you. 340 00:17:52,088 --> 00:17:56,032 I'm in and out all the time, you're always here nailed to the desk. 341 00:17:56,048 --> 00:17:59,028 A bit anal-retentive... Did I get that right? 342 00:17:59,040 --> 00:18:01,060 (Paper scrunches) 343 00:18:01,072 --> 00:18:03,088 Then... Hm. 344 00:18:04,004 --> 00:18:07,004 ..then I asked him about the uncertainties in cloud feedbacks. 345 00:18:07,020 --> 00:18:10,020 Was that during his talk or afterwards? 346 00:18:10,036 --> 00:18:12,084 Uh, after. Most people were leaving by then. 347 00:18:13,000 --> 00:18:15,084 Coburn was in a bit of a hurry, too. How rude. 348 00:18:16,000 --> 00:18:17,084 I asked him if he thought modern temperatures were higher 349 00:18:18,000 --> 00:18:20,008 than during the medieval warm period. 350 00:18:20,024 --> 00:18:22,084 He was telling me to go away by then. 351 00:18:22,096 --> 00:18:25,000 Did he appear angry? 352 00:18:25,016 --> 00:18:29,088 Yes, his whole climate science house of cards was crashing around him. 353 00:18:30,000 --> 00:18:32,068 And then you asked one last question. 354 00:18:32,084 --> 00:18:35,024 Yes. Top of the stairs, in the bookshop. 355 00:18:35,036 --> 00:18:36,076 I got around in front of him 356 00:18:36,092 --> 00:18:41,076 and I asked him why he'd lied about the missing tropospheric hot spot. 357 00:18:41,092 --> 00:18:43,092 'Liar', I said. More than once? 358 00:18:44,004 --> 00:18:45,092 Yes, a few times. 359 00:18:46,004 --> 00:18:47,076 Then he hit me in the face. 360 00:18:48,076 --> 00:18:50,064 I fell down the stairs. I could've been killed! 361 00:18:50,080 --> 00:18:55,068 (Sighs) Well, Professor Coburn will say you tripped. 362 00:18:55,084 --> 00:18:59,048 Yes, well, he's a climate scientist. The man'll say anything! (Laughs) 363 00:19:05,076 --> 00:19:07,056 Enjoy meeting Mr Watt? 364 00:19:07,072 --> 00:19:10,052 You've heard of purgatory? Well, he makes a lot of good points. 365 00:19:10,068 --> 00:19:13,028 Do you know how many thermometers sit next to air-conditioners? 366 00:19:13,044 --> 00:19:15,096 Where have you people been for the last ten years? 367 00:19:16,012 --> 00:19:17,096 Does nobody give a rat's about the planet? 368 00:19:18,012 --> 00:19:20,068 I file the environment under God's creation 369 00:19:20,084 --> 00:19:23,076 and leave it to Him, so I do think we'll be fine. 370 00:19:23,088 --> 00:19:25,036 Those of us with faith. 371 00:19:29,056 --> 00:19:31,008 TATUM: Suck it up, Richard. 372 00:19:31,020 --> 00:19:33,036 Remember Article 2 of the manual: 373 00:19:33,048 --> 00:19:34,096 Personal feelings of a prosecutor 374 00:19:35,012 --> 00:19:36,080 towards the alleged offender or victim 375 00:19:36,092 --> 00:19:38,048 must never come into play. 376 00:19:38,060 --> 00:19:40,056 I'll try to remember that. 377 00:19:40,068 --> 00:19:42,044 Maybe get it tattoed on my arse. 378 00:19:50,092 --> 00:19:52,044 CONRAD: I said I'd pick you up. 379 00:19:52,060 --> 00:19:55,028 Few drinks, go clubbing for a bit? Can't, babe. Sorry. 380 00:19:55,044 --> 00:19:57,096 Well, let's at least get a bite to eat, 'cause I'm starving. 381 00:19:58,012 --> 00:20:00,068 Well, let's do noodles at home and then I've got this extra pile 382 00:20:00,080 --> 00:20:02,024 Tracey's dumped on me. 383 00:20:03,036 --> 00:20:06,036 You've got till 10, then I want you in bed. 384 00:20:06,052 --> 00:20:09,076 I've got some ideas. I'm right here, guys. Not deaf. 385 00:20:09,088 --> 00:20:12,096 Con, do you remember Jack Pugliese? 386 00:20:13,008 --> 00:20:14,076 Bit before my time. 387 00:20:14,092 --> 00:20:17,072 Colourful racing identity. He wore really bad suits. 388 00:20:17,084 --> 00:20:19,020 Dad knew him. 389 00:20:19,032 --> 00:20:21,016 Oh, right. 390 00:20:21,032 --> 00:20:22,084 The police have arrested a Rose Pugliese. 391 00:20:22,096 --> 00:20:24,036 His daughter, I think. 392 00:20:24,052 --> 00:20:26,036 Bringing some dope down from the North Coast. 393 00:20:26,052 --> 00:20:27,096 Traffic cannabis. How much? 394 00:20:28,012 --> 00:20:31,016 Bit over a kilo. The police want me to oppose bail. 395 00:20:31,028 --> 00:20:32,076 For a kilo? That's a bit harsh. 396 00:20:32,092 --> 00:20:35,076 Claimed she was trying to make money to pay her kid's medical bills. 397 00:20:35,092 --> 00:20:38,032 Yeah, right. The boy has cerebral palsy. 398 00:20:38,044 --> 00:20:40,016 That poor kid, without a mum. 399 00:20:40,032 --> 00:20:42,044 Article 2: Personal feelings of the prosecutor must not... 400 00:20:42,056 --> 00:20:44,016 Oh, shut up! 401 00:20:57,056 --> 00:20:59,016 I got this really weird text. 402 00:20:59,032 --> 00:21:04,056 It said, 'Get your hot naked bod in bed over here now'. 403 00:21:04,072 --> 00:21:06,096 Oh... that sounds so slutty when you say it out loud. 404 00:21:07,008 --> 00:21:08,076 I know. But it was unsigned, 405 00:21:08,092 --> 00:21:11,004 so there's only three or four women it could be, really. 406 00:21:17,036 --> 00:21:19,016 Where's Erin? She's at Gar's Bar. 407 00:21:19,028 --> 00:21:20,072 The night's young. 408 00:21:24,056 --> 00:21:26,044 So you'll be the guy who instructed the guy 409 00:21:26,060 --> 00:21:29,096 who took down Nicholas Quinn? That's almost worth celebrating. 410 00:21:30,012 --> 00:21:33,032 There is no guarantee. He could walk away. 411 00:21:33,048 --> 00:21:36,012 (Sighs) The complainant today, Nadia, 412 00:21:36,024 --> 00:21:37,068 she might not be good enough. 413 00:21:37,084 --> 00:21:39,048 She's not great when she has to give evidence. 414 00:21:39,064 --> 00:21:41,072 Reliving every detail of the rape, you mean? 415 00:21:41,088 --> 00:21:44,056 (Sighs) Yeah, well, it comes with the territory. 416 00:21:44,072 --> 00:21:47,064 I mean, it must be hard... You see why so many rapes go unreported. 417 00:21:47,080 --> 00:21:51,016 It takes incredible guts just to say it. Even once. 418 00:21:51,032 --> 00:21:54,068 Sure, but this is when she has to spit it out in my office, 419 00:21:54,084 --> 00:21:56,048 in front of me and I'm on her side. 420 00:21:56,064 --> 00:21:58,016 Imagine what it's like to go through court? 421 00:21:58,032 --> 00:21:59,096 You plonked her in a chair in your office 422 00:22:00,012 --> 00:22:01,096 and sat behind a desk in a sharp suit 423 00:22:02,008 --> 00:22:03,056 and asked her awkward questions. 424 00:22:03,068 --> 00:22:05,056 Yeah. Doing my job. 425 00:22:05,072 --> 00:22:08,000 OK, so try to imagine what that felt like for Nadia. 426 00:22:08,016 --> 00:22:11,056 You looked and sounded exactly like the arsehole who did this to her. 427 00:22:11,068 --> 00:22:13,036 Hey, Quinn's got 30 years on me - 428 00:22:13,052 --> 00:22:16,096 You're an alpha male authority figure giving her a hard time. 429 00:22:17,012 --> 00:22:18,068 It's lucky she stayed with you five minutes. 430 00:22:21,096 --> 00:22:24,076 That's crap. 431 00:22:24,092 --> 00:22:28,020 And if this is so hard on Nadia, is it worth us even prosecuting? 432 00:22:28,036 --> 00:22:31,072 Don't you dare go soft on this. It's not up to me. It's up to her. 433 00:22:31,088 --> 00:22:33,056 Rapists are shit. I want them all dead. 434 00:22:36,036 --> 00:22:37,096 Steady. 435 00:22:38,008 --> 00:22:41,084 Sorry. I see too much of this. 436 00:22:43,076 --> 00:22:45,024 Every day, I bet. 437 00:22:48,008 --> 00:22:52,032 When that trial starts and Nadia Tesla takes the stand, 438 00:22:52,048 --> 00:22:54,056 she'll get to tell the world what he did to her, 439 00:22:54,068 --> 00:22:56,072 whether she's good enough or not. 440 00:22:57,072 --> 00:23:00,056 After that, a conviction is just a bonus. 441 00:23:21,092 --> 00:23:22,092 Hello? 442 00:23:33,036 --> 00:23:35,040 Shit. Sorry! 443 00:23:47,076 --> 00:23:50,012 There's pizza in the fridge, if you haven't eaten. 444 00:23:50,024 --> 00:23:52,056 Thanks. I'm right. 445 00:23:54,092 --> 00:23:56,084 Sorry I didn't make it down to Gar's. 446 00:23:56,096 --> 00:23:58,080 It's OK. You were busy. 447 00:24:03,016 --> 00:24:04,096 I... I thought you were out. 448 00:24:05,012 --> 00:24:06,096 The bathroom door wasn't shut properly. 449 00:24:07,008 --> 00:24:09,004 Not your fault at all. 450 00:24:09,020 --> 00:24:11,016 Well, if we're going to do the one-night stand thing, 451 00:24:11,028 --> 00:24:12,076 we'd better have a signal. 452 00:24:12,092 --> 00:24:16,088 What do guys do? A sock on the door handle? 453 00:24:17,000 --> 00:24:18,036 Hey, Erin. 454 00:24:18,052 --> 00:24:22,080 Hey. I could if you... No. 455 00:24:22,092 --> 00:24:24,036 Best go. Yep. 456 00:24:24,048 --> 00:24:26,016 Um... see you. 457 00:24:37,068 --> 00:24:43,056 So, you and Andy. Not just tonight? No. 458 00:24:45,076 --> 00:24:48,096 How long? I'm not counting. 459 00:24:49,008 --> 00:24:50,044 Everybody counts. 460 00:24:54,016 --> 00:24:57,076 Nine months. No! 461 00:24:57,092 --> 00:24:59,096 We were just talking about the man drought. 462 00:25:00,008 --> 00:25:01,084 You didn't say... 463 00:25:01,096 --> 00:25:04,004 What is your problem? 464 00:25:04,020 --> 00:25:06,072 Why all the sneaking around, the secrecy? 465 00:25:06,088 --> 00:25:09,036 Well, it's my private life. That I share with you. 466 00:25:09,052 --> 00:25:14,036 We share this house. Oh, I see! Thanks very much. 467 00:25:14,052 --> 00:25:19,012 Look, I'm sorry, but... Can you please keep this secret? 468 00:25:19,028 --> 00:25:21,056 Oh, God! Why? Well, you know. 469 00:25:21,068 --> 00:25:24,048 Cops and lawyers. It's frowned upon. 470 00:25:24,064 --> 00:25:26,072 There's no law against it. Tracey'd find one. 471 00:25:26,084 --> 00:25:28,096 Fuck Tracey! She's no excuse. 472 00:25:29,008 --> 00:25:30,064 Why couldn't you tell me? 473 00:25:32,056 --> 00:25:34,028 Look, I'm sorry, OK? 474 00:25:34,040 --> 00:25:37,056 I... You're also work. 475 00:25:37,068 --> 00:25:39,012 I needed to keep this separate. 476 00:25:39,028 --> 00:25:42,012 And all this time, you were on at me about Rhys Kowalski, 477 00:25:42,028 --> 00:25:44,028 as though I'm the one with the secret affair. 478 00:25:44,044 --> 00:25:46,084 That's different. Oh, because he's married? Please. 479 00:25:47,000 --> 00:25:49,004 The moral high ground doesn't suit you at all right now. 480 00:25:49,016 --> 00:25:50,056 Rhys and Paula are in counselling. 481 00:25:50,072 --> 00:25:52,044 That's what's different. You did that. 482 00:25:52,060 --> 00:25:56,028 Their problems are not my fault. Are you kidding yourself? 483 00:25:56,044 --> 00:26:00,072 I've seen the way you look at him. I told you, we walked away. 484 00:26:00,084 --> 00:26:02,024 Maybe Rhys walked. 485 00:26:02,040 --> 00:26:06,028 But you're still standing there... hoping he walks right back. 486 00:26:24,012 --> 00:26:27,056 Good morning. 487 00:26:27,068 --> 00:26:29,008 No media scrum. 488 00:26:29,024 --> 00:26:32,000 They all ran off to the underground car park ramp. 489 00:26:32,012 --> 00:26:33,052 Joanne was driven in. 490 00:26:33,068 --> 00:26:36,016 More fabulous pictures for the six o'clock news. 491 00:26:36,028 --> 00:26:37,068 Are you ready? 492 00:26:37,084 --> 00:26:39,068 Any chance the judge will give her a suspended sentence 493 00:26:39,080 --> 00:26:41,020 and a good talking-to? 494 00:26:41,032 --> 00:26:42,072 Slim. 495 00:26:42,088 --> 00:26:45,020 No second chances when a girl makes a mistake. 496 00:26:45,036 --> 00:26:49,044 Well, not when the mistake is huge... and planned. 497 00:26:49,056 --> 00:26:51,012 And inevitable. 498 00:26:51,028 --> 00:26:54,040 Her emotions had already got the better of her. 499 00:26:54,056 --> 00:26:57,008 We have to learn to control our emotions. 500 00:26:57,024 --> 00:27:00,012 Otherwise life's not possible, is it? 501 00:27:00,024 --> 00:27:04,000 It's time. 502 00:27:04,016 --> 00:27:07,004 Mr Watt, good morning. Yes. Chilly for this time of year, isn't it? 503 00:27:07,016 --> 00:27:08,064 So much for global warming. 504 00:27:08,080 --> 00:27:11,004 I'm glad I wore the suit. It's not too much, is it? 505 00:27:11,020 --> 00:27:13,004 Shall I lose the tie? No, the court likes ties. 506 00:27:13,016 --> 00:27:14,056 Good. 507 00:27:14,072 --> 00:27:16,096 I was wondering whether I'd get the chance to address the court. 508 00:27:17,012 --> 00:27:18,096 Sure. You'll be asked questions, you'll answer them. 509 00:27:19,008 --> 00:27:20,060 No, like a victim impact statement. 510 00:27:20,076 --> 00:27:22,068 Give me a chance to put those greenies and their... 511 00:27:22,080 --> 00:27:24,028 If you use the court as a soapbox, 512 00:27:24,044 --> 00:27:26,008 the magistrate will come down on you hard. 513 00:27:26,020 --> 00:27:27,068 It wouldn't be good for your case. 514 00:27:27,080 --> 00:27:29,020 Good point. You're sharp. 515 00:27:29,036 --> 00:27:31,020 Or you could just wing it, see what happens. 516 00:27:31,032 --> 00:27:32,072 Oh, here he is. 517 00:27:32,088 --> 00:27:36,004 Enjoying your last day of sunshine, are you, Professor? Leave it. 518 00:27:36,020 --> 00:27:39,020 Richard Stirling. Mr Bernard. 519 00:27:39,036 --> 00:27:43,068 It's a small industry. Are you the solicitor on this one? Mm-hm. 520 00:27:43,084 --> 00:27:45,068 I'd have failed more of your essays had I known. 521 00:27:45,084 --> 00:27:49,060 I'm just requesting a ten-minute recess. Sorry? 522 00:27:49,076 --> 00:27:51,068 You have to help me. What? 523 00:27:51,084 --> 00:27:55,076 Jasper Bernard is the defence. He was my ethics lecturer at uni. 524 00:27:55,092 --> 00:27:58,000 Is this the Steve Coburn matter? Yeah, what are the odds? 525 00:27:58,016 --> 00:27:59,052 I'm prosecuting my climate science hero 526 00:27:59,068 --> 00:28:01,036 and taking on my all-time favourite law lecturer. 527 00:28:01,052 --> 00:28:03,068 Well, you're piling up the man crushes pretty fast. 528 00:28:03,080 --> 00:28:05,068 I'm starting to get worried. 529 00:28:05,084 --> 00:28:08,052 (Sighs) Bernard's going to pull me to pieces in there. 530 00:28:08,068 --> 00:28:12,012 That's great, isn't it, then your hero gets acquitted? It's not great. 531 00:28:12,028 --> 00:28:14,032 My name is on the Steve Coburn file for all time 532 00:28:14,048 --> 00:28:16,088 so I still stink and I get humiliated in court. 533 00:28:17,004 --> 00:28:19,072 Do you believe James Watt? Do you think Coburn hit him? 534 00:28:19,084 --> 00:28:21,052 God, yes. He's very punchable. 535 00:28:21,068 --> 00:28:24,036 Then you've got the facts on your side and truth, stuff like that. 536 00:28:24,048 --> 00:28:26,028 So you go in hard. 537 00:28:26,044 --> 00:28:28,088 The truth? Since when does that guarantee anything? 538 00:28:29,004 --> 00:28:31,052 You're right. So you're probably going to die at the bar table. 539 00:28:31,064 --> 00:28:35,020 But sometimes... that's our job. 540 00:28:42,060 --> 00:28:44,092 (Siren wails distantly) 541 00:28:45,004 --> 00:28:46,072 Ten years? 542 00:28:46,088 --> 00:28:49,000 Joanne Mervich swapped one hell for another. 543 00:28:49,016 --> 00:28:51,036 Pretty harsh. It's on the radio already. 544 00:28:51,052 --> 00:28:53,064 Battered wife syndrome meant stuff all, apparently. 545 00:28:53,080 --> 00:28:56,000 She was tortured systematically for years 546 00:28:56,012 --> 00:28:57,088 and now we've put her in jail. 547 00:28:58,004 --> 00:29:01,012 Great. Another important morning conference with Detective Campbell. 548 00:29:01,028 --> 00:29:03,044 No, actually I'm here to see Miss Novak. 549 00:29:03,060 --> 00:29:06,072 Why don't you just kiss him, here, in front of everyone? 550 00:29:06,084 --> 00:29:08,044 Tatum! 551 00:29:08,060 --> 00:29:12,032 Oh, I see. If you say it out loud that makes it real. That's bull. 552 00:29:12,048 --> 00:29:14,088 No, I get it. You're not sure he's Mr Right. 553 00:29:15,004 --> 00:29:16,052 You're keeping all your options open. 554 00:29:16,064 --> 00:29:18,020 (Laughs) 555 00:29:18,036 --> 00:29:21,008 I hear you're doing the Rose Pugliese bail hearing today. 556 00:29:21,020 --> 00:29:23,020 I'll do what I can. 557 00:29:23,036 --> 00:29:26,024 The assumption in favour of bail still applies. 558 00:29:26,040 --> 00:29:28,004 Why do you want to keep her locked up? 559 00:29:28,020 --> 00:29:30,084 It was only a small bag of happy tobaccy? 560 00:29:31,000 --> 00:29:33,092 It was over a kilo and she's in that drug syndicate up to her tits. 561 00:29:34,004 --> 00:29:36,016 Her tits aren't in the case notes. 562 00:29:36,032 --> 00:29:39,008 What I see is a humungous surveillance operation 563 00:29:39,024 --> 00:29:41,028 that only grabbed one woman with a plastic bag of weed. 564 00:29:41,044 --> 00:29:44,080 She's a flight risk. She's got criminal connections. 565 00:29:44,096 --> 00:29:48,032 What does her family have to do with this? Did I mention her family? 566 00:29:48,044 --> 00:29:50,028 Are you disputing my instructions? 567 00:29:50,044 --> 00:29:53,008 I will oppose bail, as requested by the police. 568 00:29:53,024 --> 00:29:57,008 I'm just saying I might not win this one. 569 00:30:02,064 --> 00:30:05,080 Bintu, you're from Sierra Leona, aren't you? 570 00:30:05,096 --> 00:30:07,036 Port Loko? Yes. 571 00:30:07,052 --> 00:30:10,024 Lots of very busy Catholics near the coast there. 572 00:30:10,040 --> 00:30:12,088 A mission school taught me English. Have you kept up with church here? 573 00:30:13,004 --> 00:30:16,016 I go to St Kevin's in Mt Druitt. St Kevin's. I know that one. 574 00:30:16,032 --> 00:30:18,032 They restored that beautiful stained glass. 575 00:30:18,048 --> 00:30:21,024 Ben McMahon will be talking with you today. 576 00:30:21,040 --> 00:30:25,096 If he gives you any trouble, ask for me. 577 00:30:31,064 --> 00:30:36,016 Mr Watt, could you tell us, the court, 578 00:30:36,032 --> 00:30:40,044 your reasons for attending the launch of Professor Coburn's book, 579 00:30:40,060 --> 00:30:42,028 Boiling Frogs: World Climate In The 21st Century? 580 00:30:42,044 --> 00:30:45,056 Yes, I just wanted to ask a few questions. 581 00:30:45,068 --> 00:30:47,040 Primus - 582 00:30:47,056 --> 00:30:50,036 do Co2 levels lead temperature in the professor's reconstruction 583 00:30:50,048 --> 00:30:52,016 or do they lag? 584 00:30:52,032 --> 00:30:54,072 Secondus - where is the evidence for climate sensitivity? 585 00:30:54,084 --> 00:30:56,052 Uh, thank you, Mr Watt. 586 00:30:56,068 --> 00:30:59,088 Quite short answers would be really good today. 587 00:31:00,004 --> 00:31:02,044 Well, there are no short answers in climate science. 588 00:31:02,060 --> 00:31:04,076 The warmists like to complicate the physics. 589 00:31:04,088 --> 00:31:06,028 Actually, if we could just this... 590 00:31:06,044 --> 00:31:08,076 The matter is an alleged assault, Mr Crown. 591 00:31:08,092 --> 00:31:12,036 If you could keep your complainant on-topic perhaps. 592 00:31:12,048 --> 00:31:13,088 Your Honour. (Exhales) 593 00:31:14,004 --> 00:31:15,048 Mr Watt, you asked a number of questions 594 00:31:15,060 --> 00:31:17,000 during the professor's presentation 595 00:31:17,016 --> 00:31:20,000 and then you approached him afterwards... 596 00:31:20,016 --> 00:31:23,084 So you were standing at the top of the stairs, correct? Yes. 597 00:31:24,000 --> 00:31:28,044 Your back to the stairs, firing questions at Professor Coburn? 598 00:31:28,056 --> 00:31:30,000 Yes. 599 00:31:30,016 --> 00:31:33,012 Did you prod him with your finger? Yes. 600 00:31:33,024 --> 00:31:36,060 Did you call him a liar? 601 00:31:36,072 --> 00:31:38,052 Yes. 602 00:31:38,068 --> 00:31:42,092 You were getting worked up at that point? Yes. 603 00:31:43,008 --> 00:31:47,072 And then you stumbled and fell down the stairs backwards? Yes... 604 00:31:47,088 --> 00:31:51,016 No! I mean... I was pushed... punched! 605 00:31:51,032 --> 00:31:53,076 Pushed or punched? There's a difference. 606 00:31:53,088 --> 00:31:55,036 Punched. 607 00:31:55,052 --> 00:32:00,000 I mean, I saw his fist come towards me and then I was falling. 608 00:32:00,016 --> 00:32:04,052 So his hand flew at you. It looked like a punch was coming? Yes. 609 00:32:04,064 --> 00:32:06,096 How would it have looked 610 00:32:07,012 --> 00:32:10,016 if Professor Coburn had been reaching out to steady you, 611 00:32:10,032 --> 00:32:13,016 to stop you from stumbling backwards, 612 00:32:13,028 --> 00:32:14,088 to save your life, perhaps? 613 00:32:15,004 --> 00:32:19,024 You don't steady someone by punching them in the jaw. 614 00:32:27,000 --> 00:32:30,044 Everything here is what happened. 615 00:32:30,060 --> 00:32:32,064 How many times are they going to make me say it? 616 00:32:32,076 --> 00:32:34,084 No more than we have to, Bintu. 617 00:32:35,000 --> 00:32:38,016 See, the way the justice system works.. Whatever. 618 00:32:38,032 --> 00:32:42,032 I'll do what I have to to put that man in jail. 619 00:32:43,040 --> 00:32:46,024 Now, in your statement 620 00:32:46,040 --> 00:32:50,004 you say you were on the floor of the bedroom when Nadia woke? 621 00:32:50,016 --> 00:32:51,068 Yes. 622 00:32:51,084 --> 00:32:54,056 Nadia says that you were in the bed with her. 623 00:32:54,072 --> 00:32:57,040 I was on the bed and on the floor many times. 624 00:32:58,096 --> 00:33:00,064 On the floor... 625 00:33:00,080 --> 00:33:05,040 ..he would lie on me with his fat fingers everywhere and his hard-on. 626 00:33:05,052 --> 00:33:08,072 And the bed... 627 00:33:08,084 --> 00:33:11,008 ..the bed was for his objects. 628 00:33:11,024 --> 00:33:16,060 But when Nadia woke... Maybe she woke before I knew it. 629 00:33:16,072 --> 00:33:19,004 We didn't have a nice chat. 630 00:33:21,068 --> 00:33:24,012 Bintu, part of my job 631 00:33:24,028 --> 00:33:29,064 is to anticipate what Mr Quinn's defence counsel is going to ask you. 632 00:33:29,080 --> 00:33:32,064 Now, he won't go through all your evidence again. 633 00:33:32,080 --> 00:33:35,044 He'll just go after the parts where your account doesn't match Nadia's. 634 00:33:35,060 --> 00:33:39,060 Nadia and I never spoke about what he did. 635 00:33:39,072 --> 00:33:43,036 We didn't compare stories. 636 00:33:43,048 --> 00:33:46,020 We made nothing up. 637 00:33:46,032 --> 00:33:48,088 If I was on the bed or off, so what? 638 00:33:49,000 --> 00:33:52,068 This is all the truth. 639 00:33:57,004 --> 00:33:58,088 What now? 640 00:33:59,000 --> 00:34:01,032 I had it X-rayed. You never know. 641 00:34:01,044 --> 00:34:03,072 (Sighs) 642 00:34:11,012 --> 00:34:13,064 That's just sad. 643 00:34:13,080 --> 00:34:15,096 First a saddle, now a whip... that's a party. 644 00:34:20,076 --> 00:34:23,028 (Phone rings) 645 00:34:23,040 --> 00:34:24,080 Ah. Benny Duggan's whip from... 646 00:34:24,096 --> 00:34:27,084 ..the day he won the third at Flemington. Take it home, Tony. 647 00:34:28,000 --> 00:34:31,004 Put the saddle in your car, as well, and get it out of here. I won't. 648 00:34:31,020 --> 00:34:33,024 It's office decoration. It's been in contact with a sweaty horse. 649 00:34:33,040 --> 00:34:35,016 It smells. It's a bit of history. 650 00:34:35,032 --> 00:34:37,092 There are OH and S rules, Tony, that we all abide by. Bullshit, Tracey! 651 00:34:38,008 --> 00:34:39,096 Just because you don't like the cases 652 00:34:40,008 --> 00:34:41,048 doesn't make you queen of the DPP. 653 00:34:41,064 --> 00:34:44,008 There's a limit to your empire and it stops at my office door. 654 00:34:44,024 --> 00:34:45,068 We're tenants here. I'll check the by-laws, but... 655 00:34:45,084 --> 00:34:48,096 You've got a miserable birdcage... That is a pet and it's quite... 656 00:34:49,008 --> 00:34:50,048 It's imprisonment. 657 00:34:50,064 --> 00:34:54,072 Don't make me issue a writ of habeas corpus for Atticus, Tracey! 658 00:34:54,088 --> 00:34:57,084 I'll give you a whiteboard to the cleaner to fill out. 659 00:34:58,000 --> 00:35:00,052 We could all do without you very well. 660 00:35:05,068 --> 00:35:08,028 What did you do when you came home after that weekend? 661 00:35:08,044 --> 00:35:11,008 I went back to work... with Nadia, too. 662 00:35:11,024 --> 00:35:15,008 Cleaning the government offices? We were frightened of him. 663 00:35:15,020 --> 00:35:18,096 We had to work. It was all we knew. 664 00:35:19,008 --> 00:35:21,024 That's what Nadia said. 665 00:35:23,084 --> 00:35:26,032 But there are other cleaning jobs, Bintu. 666 00:35:26,048 --> 00:35:32,020 Why go back to the office of the man that raped you? 667 00:35:32,036 --> 00:35:35,032 That's what Quinn's defence is going to keep coming back to. 668 00:35:35,048 --> 00:35:37,044 If you're frightened why not run away? 669 00:35:37,060 --> 00:35:41,072 Why not get a job in Darwin, get...? He threatened our families, OK? 670 00:35:41,088 --> 00:35:46,068 He said we'd never get family reunion visas for them. 671 00:35:46,084 --> 00:35:48,072 He said we'd never be allowed back in 672 00:35:48,084 --> 00:35:51,020 if we left Australia to visit them. 673 00:35:51,036 --> 00:35:57,020 He said to shut up and act normal or this will happen. 674 00:36:00,020 --> 00:36:02,076 So you saw Quinn again? 675 00:36:02,088 --> 00:36:04,064 Of course. 676 00:36:04,076 --> 00:36:07,088 He was around... 677 00:36:08,000 --> 00:36:09,052 ..smiling... 678 00:36:09,064 --> 00:36:12,084 ..just as if nothing... 679 00:36:13,000 --> 00:36:16,060 Did he mention the assault at any time? 680 00:36:16,072 --> 00:36:20,084 No... 681 00:36:20,096 --> 00:36:24,000 (Sniffs) ..until a few weeks later. 682 00:36:24,016 --> 00:36:27,056 He said the country house needed cleaning again. 683 00:36:27,068 --> 00:36:31,000 We said no. 684 00:36:31,016 --> 00:36:36,040 A day later, our boss tells us we're no longer needed at work. 685 00:36:36,052 --> 00:36:38,068 Not enough jobs. 686 00:36:38,080 --> 00:36:40,020 Bullshit. 687 00:36:40,032 --> 00:36:43,080 You were sacked? 688 00:36:43,092 --> 00:36:46,076 I lost my flat. 689 00:36:46,088 --> 00:36:49,004 I lost everything. 690 00:36:49,020 --> 00:36:54,016 So why did you come forward when you did? 691 00:36:54,028 --> 00:36:57,008 There was a lady... 692 00:36:57,020 --> 00:36:59,016 ..a social worker. 693 00:37:00,072 --> 00:37:05,020 I had to tell someone what I had suffered. 694 00:37:07,008 --> 00:37:09,084 So I told her. 695 00:37:09,096 --> 00:37:11,084 And it was strange. 696 00:37:11,096 --> 00:37:13,076 What was strange? 697 00:37:14,096 --> 00:37:19,068 She didn't cry... or pat me. 698 00:37:19,080 --> 00:37:21,064 She was angry. 699 00:37:21,080 --> 00:37:26,068 She said Quinn had to be stopped or he'd do it to others. 700 00:37:26,080 --> 00:37:29,016 Her anger made me angry. 701 00:37:29,028 --> 00:37:31,092 And I gave that anger to Nadia. 702 00:37:32,008 --> 00:37:37,020 And I want everyone in this country to be angry, too. 703 00:37:41,036 --> 00:37:49,020 Show the court how you reached out. James Watt is there, in your face. 704 00:37:49,032 --> 00:37:53,028 He was prodding me and... 705 00:37:53,040 --> 00:37:55,088 ..ranting, as usual. 706 00:37:56,004 --> 00:37:57,072 But then he starts to stumble backwards 707 00:37:57,084 --> 00:37:59,028 and I just threw out my hand. 708 00:37:59,044 --> 00:38:03,028 I was trying to grab his lapel, but... 709 00:38:03,044 --> 00:38:05,012 I'm sorry I didn't get a better hold. 710 00:38:05,028 --> 00:38:07,028 Well, it all happened quickly. Yes. 711 00:38:07,044 --> 00:38:12,024 Did your hand contact his face accidentally? 712 00:38:12,036 --> 00:38:14,048 I don't know. It may have. 713 00:38:14,064 --> 00:38:17,072 Did you punch James Watt? No. 714 00:38:17,088 --> 00:38:22,024 Were you trying to stop him falling? Yes. That's... all. 715 00:38:22,036 --> 00:38:26,012 Very well. No further questions. 716 00:38:26,024 --> 00:38:28,012 JUDGE: Mr Crown? 717 00:38:28,024 --> 00:38:30,040 Ahem. 718 00:38:32,080 --> 00:38:34,036 Professor. 719 00:38:34,052 --> 00:38:36,072 Mr Watt was known to you before the book launch? 720 00:38:36,084 --> 00:38:38,044 Oh, yes. 721 00:38:38,060 --> 00:38:42,024 Whenever I appear in public Mr Watt is always there - 722 00:38:42,040 --> 00:38:45,064 lectures, conferences, TV panel shows - 723 00:38:45,076 --> 00:38:48,092 always with the same questions. 724 00:38:49,004 --> 00:38:50,044 Which you've answered? 725 00:38:50,056 --> 00:38:52,004 Many, many times. 726 00:38:52,020 --> 00:38:55,012 His website is full of the stuff and... 727 00:38:55,028 --> 00:38:57,008 ..much of it could be answered by anybody 728 00:38:57,020 --> 00:38:59,004 after about an hour's research. 729 00:38:59,020 --> 00:39:03,044 So when he asks you about CO2 lagging temperatures after the ice age...? 730 00:39:03,060 --> 00:39:04,096 That's because a warming mould releases CO2. 731 00:39:05,012 --> 00:39:08,032 But then the greenhouse effect causes extra warming. 732 00:39:08,048 --> 00:39:11,012 It must be frustrating having to explain that basic fact. 733 00:39:11,024 --> 00:39:14,072 Over and over again? Yes, very. 734 00:39:14,088 --> 00:39:16,068 Then he asked you about the medieval warm period. 735 00:39:16,084 --> 00:39:18,032 Are you sick of that question, too? Surely. 736 00:39:18,048 --> 00:39:21,004 That was probably a northern hemisphere event... 737 00:39:21,020 --> 00:39:24,032 ..and today's temperature rise is global, isn't it? Exactly. 738 00:39:24,048 --> 00:39:26,084 It's just there were no four-wheel drives back then, 739 00:39:26,096 --> 00:39:28,036 even in the northern hemisphere. 740 00:39:28,052 --> 00:39:30,072 Carbon dioxide is not the only driver of climate change. 741 00:39:30,088 --> 00:39:32,096 It's just the one we have to worry about this century. 742 00:39:33,012 --> 00:39:36,036 And that we have some control over. Yes. Thank you. Exactly. 743 00:39:36,052 --> 00:39:39,016 Mr Watt got in front of you and poked you in the chest. Yes. 744 00:39:39,032 --> 00:39:42,092 He called you a liar more than once. Yes, yes, yes! 745 00:39:43,008 --> 00:39:46,044 Then he tells you the sun is the only driver... Mr Stirling. 746 00:39:46,060 --> 00:39:48,072 Yes, as if we hadn't noticed the sun! 747 00:39:48,088 --> 00:39:50,072 Then he asks you about the sun one more time 748 00:39:50,088 --> 00:39:52,072 as though he's heard nothing that you've said to him, 749 00:39:52,088 --> 00:39:54,052 as though he's studied none of the basic science, 750 00:39:54,068 --> 00:39:57,048 as though he thinks that the world's climate scientists 751 00:39:57,060 --> 00:39:59,008 are a pack of blind fools. 752 00:39:59,024 --> 00:40:01,040 Yes, yes, yes! Exactly, yes! JUDGE: This is quite enough. 753 00:40:01,056 --> 00:40:03,076 I'd like to punch him right now. JUDGE: Mr Stirling! 754 00:40:03,092 --> 00:40:05,060 It would feel so good to push your fist 755 00:40:05,072 --> 00:40:07,024 into his stupid flapping jaw! 756 00:40:07,036 --> 00:40:10,036 Absolutely. It was fantastic. 757 00:40:10,048 --> 00:40:11,096 Objection. 758 00:40:12,008 --> 00:40:14,064 (Silence) 759 00:40:14,076 --> 00:40:16,016 'Guilty' is a fantastic result. 760 00:40:16,028 --> 00:40:17,068 The world can now see 761 00:40:17,084 --> 00:40:20,008 how the warmists resort to violence when they can't win the argument. 762 00:40:20,020 --> 00:40:21,060 Were you paying attention in there? 763 00:40:21,076 --> 00:40:23,020 A $1,000 fine - what's that all about? 764 00:40:23,036 --> 00:40:24,084 First offence, citizen of good standing. 765 00:40:25,000 --> 00:40:30,020 It's not really a fine, it's more of a donation to Greenpeace, so... 766 00:40:30,032 --> 00:40:31,072 Nice advocacy, Stirling. 767 00:40:31,088 --> 00:40:33,092 Unorthodox. You're quick on your feet. 768 00:40:34,008 --> 00:40:36,084 Thank you. I have to say... No, you don't. 769 00:40:36,096 --> 00:40:40,064 Take the win. Enjoy. 770 00:40:40,076 --> 00:40:42,016 Stay away from me, Watt. 771 00:40:42,028 --> 00:40:43,068 At a thousand bucks a go, 772 00:40:43,084 --> 00:40:46,044 another poke at you might just be worth it. 773 00:40:52,044 --> 00:40:55,020 He's hurting, I can tell. 774 00:40:55,036 --> 00:40:59,084 Now you certainly have to let me buy you dinner. 775 00:41:00,000 --> 00:41:03,072 Normally, we're meant to politely decline dinner invitations. 776 00:41:03,084 --> 00:41:06,040 But this time, can I say... 777 00:41:06,056 --> 00:41:09,096 ..go and do some real science for a change. 778 00:41:10,008 --> 00:41:12,036 And bugger off. 779 00:41:19,064 --> 00:41:23,032 She's been through the same crap as Nadia Tesla. 780 00:41:23,048 --> 00:41:25,076 She's just reacting differently. She's angry. 781 00:41:25,092 --> 00:41:28,008 Unfortunately, anger doesn't play as well with a jury. 782 00:41:28,024 --> 00:41:30,024 Well, we only have one magistrate to worry about. 783 00:41:30,040 --> 00:41:33,028 The prosecution is only as strong as its weakest witness. 784 00:41:33,044 --> 00:41:37,024 They'll both be judged if Bintu lets us down with an outburst. She won't. 785 00:41:37,040 --> 00:41:38,076 She's articulate, David, and believable. 786 00:41:38,092 --> 00:41:40,036 She wants some good to come of this. 787 00:41:40,052 --> 00:41:42,052 She's just put in for crime compensation yesterday. 788 00:41:42,064 --> 00:41:44,060 I've just been informed. 789 00:41:44,072 --> 00:41:46,012 The two-year deadline was almost up, 790 00:41:46,028 --> 00:41:47,072 but someone from Witness Services got to her. 791 00:41:47,088 --> 00:41:51,008 How much? 20 grand and a trip home to Sierra Leone. 792 00:41:51,024 --> 00:41:54,004 The defence is going to paint her as greedy and opportunistic. 793 00:41:56,060 --> 00:42:00,004 She's had a tough couple of years. We can talk that point around. 794 00:42:00,016 --> 00:42:02,012 We can, David. 795 00:42:08,024 --> 00:42:11,076 You said you were from St Kevin's. 796 00:42:11,092 --> 00:42:13,096 A lady I knew from the Catholic Women's League moved there - 797 00:42:14,008 --> 00:42:15,048 Bernadette Torren? 798 00:42:15,064 --> 00:42:19,012 I know Bernadette. I've talked to her many times. 799 00:42:19,028 --> 00:42:22,032 She runs the social justice committee. 800 00:42:22,044 --> 00:42:24,060 I'm sure she does. 801 00:42:26,088 --> 00:42:29,036 I've read your statement, Bintu. 802 00:42:29,052 --> 00:42:32,068 I'm very sorry for what happened to you. 803 00:42:32,084 --> 00:42:36,040 Mostly I get mad. Oh, I get mad, sometimes. 804 00:42:36,052 --> 00:42:39,016 It's one way to cope. 805 00:42:39,028 --> 00:42:42,024 But then I fall to pieces. 806 00:42:42,040 --> 00:42:44,056 They're making you go over it again and again. 807 00:42:44,068 --> 00:42:46,044 I think it's because... 808 00:42:46,056 --> 00:42:48,080 ..I'm guilty. 809 00:42:48,096 --> 00:42:51,084 I talked Nadia into talking to the police. 810 00:42:52,000 --> 00:42:56,012 She didn't want to. You did well. You're both very brave. 811 00:42:56,024 --> 00:42:58,036 And I talked her into going... 812 00:42:58,048 --> 00:43:02,004 ..on that weekend to Quinn's farm. 813 00:43:02,016 --> 00:43:04,032 You weren't to know. 814 00:43:06,004 --> 00:43:09,068 But I did... in a way. 815 00:43:09,080 --> 00:43:12,076 Sorry? 816 00:43:12,092 --> 00:43:17,016 I thought Mr Quinn might turn up... for fun. 817 00:43:17,028 --> 00:43:20,008 You were expecting to have sex? 818 00:43:20,024 --> 00:43:22,056 He seduced me one night in the office, 819 00:43:22,068 --> 00:43:24,088 a night Nadia was off sick. 820 00:43:25,004 --> 00:43:28,000 So when he talked about coming to the country... 821 00:43:28,016 --> 00:43:30,092 You had consensual sex with Nicholas Quinn? 822 00:43:31,008 --> 00:43:34,068 That wasn't in your statement to the police. Of course not! 823 00:43:34,080 --> 00:43:38,092 It has nothing to do with the rape. 824 00:43:39,008 --> 00:43:41,044 And Quinn isn't going to bring it up, is he? 825 00:43:45,024 --> 00:43:47,068 Please... 826 00:43:47,080 --> 00:43:50,004 This is a secret. 827 00:43:51,076 --> 00:43:56,060 No-one can know I made love to that pig. 828 00:43:58,052 --> 00:44:00,032 Ready to talk some more? 829 00:44:24,028 --> 00:44:29,056 Do you know what this is? A device for torturing large animals. 830 00:44:29,072 --> 00:44:31,080 Sometimes a filly needs coaxing to do her best. 831 00:44:31,096 --> 00:44:34,092 I'm really looking forward to making Crown Prosecutor, Tony, 832 00:44:35,008 --> 00:44:37,064 so I can fill my big office with eccentric crap. 833 00:44:37,080 --> 00:44:39,024 I've just had Detective Campbell in my ear 834 00:44:39,040 --> 00:44:41,024 and he seems to think you're going to run dead 835 00:44:41,040 --> 00:44:43,028 in this Rose Pugliese bail application. 836 00:44:43,040 --> 00:44:44,080 I'm not. 837 00:44:44,096 --> 00:44:48,004 Even though the cops were just covering their arse after a bungle. 838 00:44:48,020 --> 00:44:51,092 I remember Jack Pugliese. We never prosecuted successfully. 839 00:44:52,008 --> 00:44:54,052 His little girl used to come to court sometimes. 840 00:44:54,068 --> 00:44:57,064 His little girl should have been kept out of it. Clearly. 841 00:44:57,076 --> 00:44:59,024 Dads can be a bad influence. 842 00:44:59,036 --> 00:45:02,060 Or they can inspire. Are we done? 843 00:45:02,076 --> 00:45:05,060 Just pick your battles with the police carefully. 844 00:45:05,076 --> 00:45:09,052 Fight 'em on principle, not on gut reaction. 845 00:45:19,040 --> 00:45:21,016 Hey. Detective. 846 00:45:21,032 --> 00:45:23,072 Did you do a bail history? Yes. 847 00:45:23,088 --> 00:45:26,060 Have you got a copy of the clerk of the court? 848 00:45:26,076 --> 00:45:29,000 I so don't need my hand held during a bail application. 849 00:45:29,016 --> 00:45:30,052 Especially not by a detective sergeant. 850 00:45:30,068 --> 00:45:33,024 We need Rose held in remand. Investigations are ongoing. 851 00:45:33,040 --> 00:45:36,064 The fishing trip's ongoing, but, yes, yes, whatever. 852 00:45:36,080 --> 00:45:39,060 Miss Novak. Yes? 853 00:45:39,076 --> 00:45:42,060 Oh, hi. I'm Elle Cavenagh. I'm acting for Rose Pugliese. 854 00:45:42,076 --> 00:45:45,080 Oh. Tatum, hi. We're all here. 855 00:45:45,096 --> 00:45:49,032 I was thinking, why don't we treat this as a summary matter? 856 00:45:49,044 --> 00:45:51,020 Because it's not a summary offence? 857 00:45:51,036 --> 00:45:52,072 Rose was found with an indictable quantity... 858 00:45:52,088 --> 00:45:55,084 That's what the paperwork says, but let's drop the quantity, 859 00:45:56,000 --> 00:45:57,044 wind the charge back from trafficking to possession? 860 00:45:57,060 --> 00:45:59,092 No way. My client will plead guilty to possession. 861 00:46:00,008 --> 00:46:03,036 If she gets a custodial sentence, then so be it. 862 00:46:03,052 --> 00:46:05,060 Well, a bond's more likely and we wouldn't oppose that. 863 00:46:05,076 --> 00:46:09,040 That would be really good for the little boy and Rose, of course. 864 00:46:09,056 --> 00:46:11,088 Tatum, this case is open. The DPP has carriage of the matter. 865 00:46:12,004 --> 00:46:14,004 I'll just have to go up the food chain. 866 00:46:14,020 --> 00:46:17,032 OK. Call Tony Gillies, he knows the score. 867 00:46:18,068 --> 00:46:20,096 I'm sorry. 868 00:46:21,008 --> 00:46:24,016 Anything prior? 869 00:46:24,028 --> 00:46:26,024 Cerebral palsy? 870 00:46:26,036 --> 00:46:30,048 Let's do it. Let's get rid of this. 871 00:46:30,060 --> 00:46:32,020 That's a done deal. 872 00:46:32,036 --> 00:46:37,028 Um, I'll just... I'll just let the court know. 873 00:46:43,064 --> 00:46:45,064 Uh, Ben? 874 00:46:45,076 --> 00:46:48,060 Can I have a word? 875 00:46:48,072 --> 00:46:50,088 Sure. 876 00:46:52,096 --> 00:46:55,060 We need to end this conference now. 877 00:46:55,076 --> 00:46:57,012 You need to go with Witness Assistance 878 00:46:57,028 --> 00:46:58,072 and make a second statement to the police. 879 00:46:58,088 --> 00:47:02,060 What does this have to do with the crime? He drugged us! 880 00:47:02,072 --> 00:47:04,036 A rape is a rape, it's true, 881 00:47:04,052 --> 00:47:07,012 but the fact that you had consensual sex with him before... 882 00:47:07,024 --> 00:47:09,072 It was one night! 883 00:47:09,088 --> 00:47:12,056 Don't make do this. It will come out in court, Bintu. 884 00:47:12,072 --> 00:47:15,020 If Quinn gets desperate, they'll use it. 885 00:47:15,036 --> 00:47:19,036 We need to get this on the record and Quinn's defence need to be told. 886 00:47:19,052 --> 00:47:21,056 We need to think very calmly about how to handle this. 887 00:47:21,072 --> 00:47:24,068 Nadia said this would happen. She's so frightened. 888 00:47:24,084 --> 00:47:27,008 There's nothing to be afraid of. He's just like Mr Quinn. 889 00:47:27,024 --> 00:47:30,000 You're the same as the man who works for him. 890 00:47:30,016 --> 00:47:33,008 This country is all government, public servants and big businesses 891 00:47:33,020 --> 00:47:34,096 scratching each other's backs, 892 00:47:35,012 --> 00:47:37,028 making sure that all you men in big buildings 893 00:47:37,040 --> 00:47:39,064 get exactly what you want 894 00:47:39,076 --> 00:47:42,028 and people like me get screwed. 895 00:47:52,088 --> 00:47:56,068 Bintu, I... I'm sorry. Don't speak to me. 896 00:47:56,080 --> 00:47:59,064 I thought you were a friend. 897 00:47:59,080 --> 00:48:02,092 I thought you'd keep a secret, but you've betrayed me. 898 00:48:03,008 --> 00:48:06,068 That pig raped me and now you've helped him make it worse. 899 00:48:06,080 --> 00:48:08,020 He's going to get away with it 900 00:48:08,036 --> 00:48:12,008 and my name is going to be shit for the rest of my life because of you. 901 00:48:12,024 --> 00:48:15,076 There are no words to describe bitch women like you with no heart. 902 00:48:15,088 --> 00:48:17,060 I hope you die. 903 00:48:29,048 --> 00:48:31,024 Should we say something? Should I go in? 904 00:48:31,036 --> 00:48:33,040 Are you kidding me? 905 00:48:33,052 --> 00:48:34,092 I should have been here, David. 906 00:48:35,008 --> 00:48:38,004 We should have rescheduled the conferences. 907 00:48:38,020 --> 00:48:39,092 I'm sorry, Ben. It wasn't fair on you. 908 00:48:40,008 --> 00:48:42,012 Yeah, first she goes for victim's comp... 909 00:48:42,028 --> 00:48:44,020 ..when she's already coming across as hard as nails. 910 00:48:44,036 --> 00:48:45,096 Look what the jury did to Lindy Chamberlain. 911 00:48:46,012 --> 00:48:48,092 If you're a woman and a victim, you better know when to cry. 912 00:48:49,008 --> 00:48:52,080 The defence will already have the police statements, all the versions. 913 00:48:52,092 --> 00:48:54,032 Exactly. 914 00:48:54,048 --> 00:48:56,068 'Why did you not mention your previous liaison with Mr Quinn', 915 00:48:56,080 --> 00:48:58,020 blah blah blah. 916 00:48:58,036 --> 00:49:00,004 And going to the house expecting a sexual encounter... 917 00:49:00,020 --> 00:49:03,016 But she's right. The drugs, the bondage - there was no consent. 918 00:49:03,032 --> 00:49:05,080 Remember, Quinn's saying he wasn't even there. 919 00:49:05,096 --> 00:49:08,004 Consent doesn't come into his side of the story. 920 00:49:08,016 --> 00:49:09,056 It's about the women's credibility. 921 00:49:09,072 --> 00:49:12,076 Now they're saying that details were left out and changing the story. 922 00:49:12,092 --> 00:49:15,044 It's going to be a hell of a committal hearing. 923 00:49:15,060 --> 00:49:19,080 I should be charging you double. MAN: I thought you already were. 924 00:49:30,072 --> 00:49:33,000 Um, thanks for the heads-up. 925 00:49:33,016 --> 00:49:35,012 It must have been tough to spill the beans. 926 00:49:35,028 --> 00:49:38,052 It was my duty as an officer of the court. 927 00:49:38,064 --> 00:49:40,060 Sure. You couldn't sit on it. 928 00:49:40,076 --> 00:49:43,092 The girl was upset. I expected her to vent a little. 929 00:49:44,004 --> 00:49:46,000 Still working? 930 00:49:46,016 --> 00:49:50,056 Yeah. Trying to track down something Nadia said about the car. 931 00:49:50,068 --> 00:49:52,084 You should go home. 932 00:50:10,048 --> 00:50:13,052 Alistair? Ben here, Ben McMahon. 933 00:50:13,064 --> 00:50:15,076 Yeah, Dad's doing great. 934 00:50:15,092 --> 00:50:19,016 Listen, I'm trying to track down some information. 935 00:50:21,084 --> 00:50:25,028 Jared Fulton? That's my name. 936 00:50:25,044 --> 00:50:27,020 Ben McMahon from the DPP. Hey. 937 00:50:27,036 --> 00:50:29,064 Quick question - if a government car has a broken tail-light 938 00:50:29,080 --> 00:50:31,080 it ends up here for maintenance, doesn't it? 939 00:50:31,092 --> 00:50:33,032 That's about the size of it. 940 00:50:33,048 --> 00:50:37,004 So, say, a minister wanted to use a car on the quiet - 941 00:50:37,016 --> 00:50:39,036 no record kept - 942 00:50:39,048 --> 00:50:41,028 this would be a good place to come? 943 00:50:41,040 --> 00:50:43,064 But you can't just drive it away. 944 00:50:43,080 --> 00:50:46,040 You have to get to the bloke in charge... 945 00:50:46,052 --> 00:50:49,000 Bribe them, say? 946 00:50:49,012 --> 00:50:50,056 Or make threats? 947 00:50:50,068 --> 00:50:54,036 I guess. 948 00:50:54,052 --> 00:50:57,076 October two years ago, who would that bloke have been? 949 00:51:06,068 --> 00:51:10,008 Tatum Novak, Andy Campbell's been on the phone again. It wasn't pretty. 950 00:51:10,024 --> 00:51:12,008 He shouldn't be pushing the DPP around. 951 00:51:12,024 --> 00:51:14,044 In bail matters we take instructions from the police. 952 00:51:14,060 --> 00:51:16,004 It was a plea bargain. Janet loved it. 953 00:51:16,020 --> 00:51:19,044 We had a chat before. I was gentle... Where's your whip, Tony? 954 00:51:19,060 --> 00:51:22,060 I was looking forward to it. Shut up for five seconds and listen! 955 00:51:22,076 --> 00:51:25,092 Your old man's a thug. You know that, everyone knows it. 956 00:51:26,008 --> 00:51:28,032 Some of his enemies are in concrete slabs just down the road. 957 00:51:28,048 --> 00:51:31,036 He's given you a chance to ignore all that and be your own woman. 958 00:51:31,048 --> 00:51:32,088 You take that chance! 959 00:51:33,004 --> 00:51:35,064 And if you find yourself carrying baggage round like you did today, 960 00:51:35,076 --> 00:51:39,000 then ditch it and ditch it fast! 961 00:51:45,036 --> 00:51:47,044 This bloke at the garage all but admitted 962 00:51:47,060 --> 00:51:51,044 that Quinn had snitched a car that was supposed to be in for repairs. 963 00:51:51,056 --> 00:51:52,096 I'll pass that on to the police 964 00:51:53,012 --> 00:51:54,096 and they can try to get a statement from him. 965 00:51:55,012 --> 00:51:57,020 That'll shaft Quinn's alibi if it sticks. 966 00:51:57,036 --> 00:52:00,024 Quinn must think he's God - all these people too scared to talk. 967 00:52:00,040 --> 00:52:03,016 God, yeah. He had both of his cleaning women convinced. 968 00:52:03,032 --> 00:52:04,096 Even the African girl? Mm-hm. 969 00:52:05,012 --> 00:52:08,012 Anyone who makes Tracey wet herself and hide can't scare easily. 970 00:52:08,028 --> 00:52:12,064 Well, Bintu is on a steep learning curve. She's not the only one. 971 00:52:12,076 --> 00:52:14,016 So how is my bet looking? 972 00:52:14,032 --> 00:52:17,036 On balance, our committal is still looking pretty shaky. 973 00:52:17,052 --> 00:52:20,064 Tates, I was actually thinking of calling off that bet 974 00:52:20,080 --> 00:52:25,056 'cause if Nadia and Bintu caught wind of it... 975 00:52:29,076 --> 00:52:32,056 Just me! 976 00:52:37,024 --> 00:52:40,068 Is this bowl yours? Well, I think so. Why? 977 00:52:40,084 --> 00:52:43,088 We should keep track of whose is whose. There's so much junk here. 978 00:52:44,000 --> 00:52:46,024 What? Do you want me to move out? 979 00:52:46,036 --> 00:52:47,096 Or I could. 980 00:52:48,008 --> 00:52:49,092 Well, I think that's a crap idea. 981 00:52:50,008 --> 00:52:52,080 I don't want a housemate, I want to share a place with a friend. 982 00:52:52,096 --> 00:52:55,056 I thought I already was. Erin, you are a friend. 983 00:52:55,072 --> 00:52:57,096 You lied to me for nine months while we got pissed together 984 00:52:58,012 --> 00:52:59,076 and ate each other's food and talked about everything. 985 00:52:59,088 --> 00:53:01,052 At least I did. 986 00:53:01,068 --> 00:53:03,032 Not revealing a piece of information technically isn't lying. 987 00:53:03,048 --> 00:53:06,056 Yeah, we're both lawyers - let's not do the hair-splitting dance. 988 00:53:07,084 --> 00:53:09,092 I'm sorry. 989 00:53:10,008 --> 00:53:14,036 Maybe I've been a bit obsessive keeping Andy and I private so long. 990 00:53:14,048 --> 00:53:17,008 You think? 991 00:53:17,020 --> 00:53:18,060 Well, the months just ticked over. 992 00:53:18,072 --> 00:53:21,024 And then it became habit and... 993 00:53:21,036 --> 00:53:24,044 ..and, in a way, kind of fun. 994 00:53:28,044 --> 00:53:31,016 Will you stop murdering those vegetables and have a drink with me? 995 00:53:31,028 --> 00:53:34,012 We can sort this out. 996 00:53:34,024 --> 00:53:35,092 I'll pass, thanks. 997 00:53:36,004 --> 00:53:37,088 But you go. 998 00:53:38,000 --> 00:53:40,076 I'm only cooking for one. 999 00:53:52,004 --> 00:53:55,048 Rhys will take you through what the defence will probably ask you today. 1000 00:53:55,064 --> 00:53:58,088 Thank you, Mr Kowalski, for helping us. 1001 00:53:59,004 --> 00:54:01,024 Did you find Mr Quinn attractive, Nadia? Come off it, Rhys! 1002 00:54:01,040 --> 00:54:04,076 Can I suggest, Nadia, that you're making all of this up? No! 1003 00:54:04,088 --> 00:54:06,056 Objection! 1004 00:54:06,072 --> 00:54:08,096 Why are you breaking out witnesses before they get in the box? 1005 00:54:09,012 --> 00:54:12,036 You call her a liar? She'll be called a lot worse this afternoon. 1006 00:54:12,052 --> 00:54:14,068 I suggest you think less about being Mr Fucking Empathy 1007 00:54:14,080 --> 00:54:16,080 and more about backing me up. 1008 00:54:16,092 --> 00:54:18,036 Being nice won't win this. 1009 00:54:33,068 --> 00:54:37,072 £ You know I get up early I come home late 1010 00:54:37,088 --> 00:54:42,064 £ You can crack that whip but I'm miles away 1011 00:54:42,080 --> 00:54:46,016 £ I wonder how long I have to stay here for 1012 00:54:46,028 --> 00:54:50,032 £ Hell, glamour to the very core 1013 00:54:50,044 --> 00:54:55,008 £ Singing what do I do? 1014 00:54:55,020 --> 00:54:59,072 £ What am I to do? 1015 00:54:59,084 --> 00:55:03,012 £ What do I do? 1016 00:55:03,024 --> 00:55:07,004 £ What am I to do? £ 1017 00:55:07,016 --> 00:55:10,004 Closed Captions by CSI 1018 00:55:10,054 --> 00:55:14,604 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.