All language subtitles for Crashing s01e08 The Baptism.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,891 --> 00:00:07,592 2 00:00:07,627 --> 00:00:10,561 [mutters] 3 00:00:10,597 --> 00:00:13,664 [toilet flushes] 4 00:00:18,113 --> 00:00:19,809 - Artie. - [gasps] 5 00:00:19,825 --> 00:00:21,652 - Artie. - What the fuck, man? 6 00:00:21,685 --> 00:00:23,099 - What are you doing? - I'm sorry. 7 00:00:23,127 --> 00:00:26,293 You're a weirdo. What the fuck are you doing in my house? Come on! 8 00:00:26,318 --> 00:00:28,697 I... I let myself in. I still have a key. 9 00:00:28,732 --> 00:00:32,021 You don't just let yourself in. This is my fucking house! 10 00:00:32,046 --> 00:00:33,435 You trying to give me a heart attack? 11 00:00:33,470 --> 00:00:35,737 - I'm sorry, man. I don't... - I live here. 12 00:00:35,772 --> 00:00:38,006 I don't have anywhere to go, Artie. 13 00:00:38,042 --> 00:00:41,309 It was either this or the Port Authority. 14 00:00:41,344 --> 00:00:43,344 But what are you doing here? Why are you here? 15 00:00:43,379 --> 00:00:45,346 I was fired, okay? 16 00:00:45,381 --> 00:00:46,881 - I was fired. - You were fired already? 17 00:00:46,916 --> 00:00:48,883 That's amazing. You got an edge to ya. 18 00:00:48,918 --> 00:00:50,517 What happened? How'd you get fired already? 19 00:00:50,553 --> 00:00:52,519 - I was doing warm-up for Rachael Ray. - Right. 20 00:00:52,555 --> 00:00:54,755 - I go out, regular crowd. - Yeah. 21 00:00:54,790 --> 00:00:57,224 - I'm cooking, I'm cooking. - You're cooking? 22 00:00:57,259 --> 00:01:00,626 There's an older woman, and I... I messed with her. 23 00:01:00,662 --> 00:01:02,863 - I did some blue material. - Right. 24 00:01:02,898 --> 00:01:05,332 - It was Rachael Ray's mom. - [laughs] 25 00:01:05,367 --> 00:01:08,235 You messed with Rachael Ray's mom? That sounds hilarious. 26 00:01:08,270 --> 00:01:09,669 And then they yelled at me, 27 00:01:09,704 --> 00:01:12,505 and I'm fired, and I don't have my job anymore, 28 00:01:12,540 --> 00:01:14,373 and I'm back at your house. 29 00:01:14,408 --> 00:01:15,941 All right. I got the rundown. 30 00:01:15,977 --> 00:01:18,177 Maybe give a man a heads up if the mother 31 00:01:18,212 --> 00:01:19,882 of the star of the show is gonna be in the audience. 32 00:01:19,907 --> 00:01:20,882 Yeah, okay, okay. 33 00:01:20,907 --> 00:01:23,349 It's... it's on them. Listen, I got news for you. 34 00:01:23,384 --> 00:01:26,385 I... I can't have this shit in my house, okay? I told you that. 35 00:01:26,420 --> 00:01:28,854 - I'm gonna finish it. - Yeah, you're not gonna finish it. 36 00:01:28,890 --> 00:01:32,056 I'm taking this the fuck outta here. Artie, you can't have this. 37 00:01:32,092 --> 00:01:33,758 It's Mike's Hard Lemonade. You're an alcoholic. 38 00:01:33,793 --> 00:01:36,189 Dude, I'm an alcoholic. I'm not Hannah Montana. 39 00:01:36,214 --> 00:01:37,929 What the fuck? I can handle it. 40 00:01:37,964 --> 00:01:40,999 Artie, Hannah Montana would drink Mike's Hard Lemonade, 41 00:01:41,034 --> 00:01:43,834 because we've let her slip into Miley Cyrus. 42 00:01:43,870 --> 00:01:46,170 - Right. - She used to be Hannah Montana. 43 00:01:46,206 --> 00:01:48,872 She used to be pure, she used to be golden light, 44 00:01:48,908 --> 00:01:50,640 and now she's out there licking poles 45 00:01:50,675 --> 00:01:54,278 and children at the Teen Choice Awards get a look right at her vagina. 46 00:01:54,313 --> 00:01:57,847 Yeah, you know, listen. Let's get to breakfast. We gotta sober you up. 47 00:01:57,883 --> 00:02:00,150 Tuh! I like to make money 48 00:02:00,185 --> 00:02:02,352 I don't understand why we're eating breakfast here. 49 00:02:02,388 --> 00:02:04,153 Why can't we eat breakfast in a strip club? 50 00:02:04,188 --> 00:02:05,888 That was... Oh, hi. 51 00:02:05,924 --> 00:02:08,891 Hey, sweetie. How you doing? Good to see ya. 52 00:02:08,927 --> 00:02:10,635 Where's that smile I ordered? 53 00:02:11,362 --> 00:02:13,262 There's an ass right by your head. 54 00:02:13,298 --> 00:02:14,740 Yeah, that's the point, you know. 55 00:02:15,366 --> 00:02:17,033 Well, look at it. Go ahead. 56 00:02:17,068 --> 00:02:18,767 57 00:02:18,803 --> 00:02:20,972 I don't see anything. I'm just seeing you. 58 00:02:21,305 --> 00:02:23,196 That is an odd choice, man... 59 00:02:23,440 --> 00:02:25,273 Between me and a woman's ass, I mean. 60 00:02:25,309 --> 00:02:27,242 This isn't helping breakfast. 61 00:02:27,277 --> 00:02:29,510 Wow! It's such a surprise that your wife wanted 62 00:02:29,546 --> 00:02:32,613 the company of somebody else. Man! Do you talk like this around her? 63 00:02:32,649 --> 00:02:34,950 - I happen to be a very sexual person. - Oh yeah? 64 00:02:34,985 --> 00:02:37,685 I just don't flap it around like a dick in the wind. 65 00:02:38,331 --> 00:02:40,855 Is that your type? That's not your type? What is your type? 66 00:02:40,880 --> 00:02:43,690 If I was in the privacy of my own home with this, 67 00:02:43,725 --> 00:02:46,451 I would have wonderful, consensual sex 68 00:02:46,476 --> 00:02:49,544 with this woman if we went out 12 to 14 times. 69 00:02:49,569 --> 00:02:51,335 You can have consensual sex with any of these women 70 00:02:51,360 --> 00:02:53,579 as long as you give them, like, $400. 71 00:02:54,330 --> 00:02:57,770 What's really weird is I was supposed to be at a baptism today. 72 00:02:57,805 --> 00:02:59,038 Well, why would you want to go to a baptism? 73 00:02:59,074 --> 00:03:01,221 My roommate from college, his wife 74 00:03:01,246 --> 00:03:03,242 went through the whole thing. 75 00:03:03,278 --> 00:03:04,377 She's getting baptized today. 76 00:03:04,412 --> 00:03:06,612 Why do you still talk to your college roommate's wife? 77 00:03:06,647 --> 00:03:08,547 I don't talk to my sister anymore. 78 00:03:08,894 --> 00:03:11,184 - Sweetie, come here. How you doing? Hi. - Hi. 79 00:03:11,219 --> 00:03:13,818 - Hi. [laughs nervously] - Woman: Hi. 80 00:03:13,854 --> 00:03:15,553 - Artie: Come here. - Oh. 81 00:03:15,589 --> 00:03:17,422 We the winners, natural born sinners 82 00:03:17,458 --> 00:03:19,191 My buddy here is not that experienced. 83 00:03:19,226 --> 00:03:21,026 - Give him an education. You understand? - Okay. 84 00:03:21,061 --> 00:03:22,675 - Whatever... - Let's just leave it alone. 85 00:03:22,700 --> 00:03:24,162 Shut up. You're gonna love this. 86 00:03:24,198 --> 00:03:26,731 - Fine, but I'm doing this under protest. - What's to protest? 87 00:03:26,766 --> 00:03:28,433 - Hi. You have very strong hands. - Hi. 88 00:03:28,469 --> 00:03:30,368 You're dancing with a hot chick under protest. 89 00:03:30,403 --> 00:03:32,769 - I don't know what to do with you, man. - I don't know what to do. 90 00:03:32,805 --> 00:03:36,340 Clearly. Don't come back until you have hepatitis C. 91 00:03:36,376 --> 00:03:37,376 Okay. 92 00:03:38,111 --> 00:03:39,543 Go get 'em, buddy. 93 00:03:39,578 --> 00:03:41,045 [rock music playing] 94 00:03:41,080 --> 00:03:44,778 We want... flesh 95 00:03:45,002 --> 00:03:47,134 - [giggles] Just sit down. - Sure. 96 00:03:47,159 --> 00:03:49,394 - It's like Jambi's house. - All right, sit down. 97 00:03:49,988 --> 00:03:52,822 It's not as soft as I thought it would be, 98 00:03:52,857 --> 00:03:55,058 - but... lovely. - Open your legs. 99 00:03:55,058 --> 00:03:57,159 - Okay. - Flesh for fantasy 100 00:03:57,193 --> 00:03:58,725 Now, tell me what you like. 101 00:03:58,761 --> 00:04:02,696 [nervously] Oh. I like, uh... free WiFi... 102 00:04:03,410 --> 00:04:04,564 Matt Damon. 103 00:04:04,976 --> 00:04:06,900 I love breakfast for dinner. 104 00:04:06,935 --> 00:04:08,989 Flesh for fantasy 105 00:04:09,021 --> 00:04:12,478 It's great. It's, um... it's a lot. 106 00:04:12,507 --> 00:04:15,308 - Just relax. - Hey. Um... 107 00:04:15,880 --> 00:04:17,885 I didn't know there was, uh... 108 00:04:18,318 --> 00:04:20,212 This is... this is the lap part then. 109 00:04:20,247 --> 00:04:22,815 - Mm-hmm. - You're a very good dancer. 110 00:04:22,850 --> 00:04:24,149 Mmm. Do you like that? 111 00:04:24,185 --> 00:04:25,918 - Yeah. - Do you like to dance? 112 00:04:25,953 --> 00:04:27,953 - I... - Just relax, okay? Enjoy. 113 00:04:27,988 --> 00:04:30,416 - Yeah? - Okay. Yeah. Oh yeah. 114 00:04:30,441 --> 00:04:32,357 There's so many signs that say "no touching." 115 00:04:32,392 --> 00:04:33,689 Oh, that's okay. 116 00:04:34,673 --> 00:04:37,161 Your friend ordered... 117 00:04:37,197 --> 00:04:40,564 - Neighbor to neighbor, door to door - ...off menu. 118 00:04:40,599 --> 00:04:43,234 - What's your name? - My name's Peter. 119 00:04:43,269 --> 00:04:45,469 - Mmm. Pete. - Short for Pete. 120 00:04:45,504 --> 00:04:48,405 - [laughing] Okay. No, no, no. - Give it up, Pete. 121 00:04:48,441 --> 00:04:51,508 - Do you like that? - It's just I'm a ticklish boy. 122 00:04:51,544 --> 00:04:53,377 - Isn't this fun? You having fun? - Yeah. 123 00:04:53,412 --> 00:04:55,078 - Yeah? - [moans] 124 00:04:55,113 --> 00:04:57,747 - Pete. - Pete. I'm sorry. 125 00:04:57,782 --> 00:04:59,850 Sorry. Sorry. Hold on. 126 00:04:59,885 --> 00:05:03,386 - [music playing] - Sorry. This is... this is degrading. 127 00:05:04,789 --> 00:05:06,556 - Degrading? - Just... 128 00:05:06,591 --> 00:05:09,025 - For who? - For you. 129 00:05:09,061 --> 00:05:10,153 For me? 130 00:05:10,178 --> 00:05:13,428 You are... you're being degraded, right? 131 00:05:13,464 --> 00:05:16,402 - Excuse me? - You're grinding on me for... for cash. 132 00:05:16,901 --> 00:05:19,201 What the fuck do you do for a living? 133 00:05:19,237 --> 00:05:21,470 I'm a... I'm a stand-up. I do comedy. 134 00:05:21,505 --> 00:05:24,874 - Oh shit. A fucking comedian? - Yeah. 135 00:05:24,909 --> 00:05:27,976 Oh. Okay, so you-you... You stand up on stage 136 00:05:28,011 --> 00:05:31,045 at a bar and show your comedy titties to strangers, 137 00:05:31,081 --> 00:05:33,348 - and that's okay? - It's my passion? 138 00:05:33,383 --> 00:05:36,117 No one's a fucking bigger degenerate than a comic! 139 00:05:36,152 --> 00:05:39,254 I used to date Jim Norton. He owes me fucking $4,000. 140 00:05:39,289 --> 00:05:41,155 - I... - He can't even afford to get 141 00:05:41,191 --> 00:05:43,391 his own parking spot in Manhattan. 142 00:05:43,426 --> 00:05:45,225 - You got a parking spot? - No. 143 00:05:45,261 --> 00:05:48,528 I make $1,400 a night. How much do you make? 144 00:05:48,563 --> 00:05:50,964 - Uh... - What are you gonna do when you're 60? 145 00:05:51,000 --> 00:05:53,433 Tell jokes at fucking Yuk Yuk's in Calgary? 146 00:05:53,468 --> 00:05:55,102 - What? - You think you're funny? 147 00:05:55,137 --> 00:05:56,703 You think you're funnier than Katt Williams? 148 00:05:56,738 --> 00:05:58,705 I don't do that kind of humor. I'm... 149 00:05:58,740 --> 00:06:01,974 Every motherfucker and their mother has a one-hour special. 150 00:06:02,010 --> 00:06:03,675 There's more demand, because people have 151 00:06:03,711 --> 00:06:05,278 an appreciation for the art form. 152 00:06:05,313 --> 00:06:07,942 [emphatically] It don't mean dick! 153 00:06:08,383 --> 00:06:10,082 Comedy died with Richard Pryor. 154 00:06:10,118 --> 00:06:13,219 You know what? I'm done talking to your ass. 155 00:06:13,254 --> 00:06:17,189 We got three more songs, and I don't wanna hear nothing else no more. 156 00:06:17,225 --> 00:06:19,457 - Okay. I'm sorry. - Three more songs. 157 00:06:19,492 --> 00:06:22,260 Spank it, you Jim Gaffigan rip-off! 158 00:06:22,296 --> 00:06:23,594 What? 159 00:06:24,266 --> 00:06:26,264 I'm gonna give you some balls before you leave here. 160 00:06:28,168 --> 00:06:29,901 Okay, that didn't feel good. 161 00:06:30,459 --> 00:06:31,592 See you later. 162 00:06:32,196 --> 00:06:33,429 Oh... God. 163 00:06:36,142 --> 00:06:37,207 Shit. 164 00:06:38,844 --> 00:06:40,311 So, where to now? 165 00:06:41,137 --> 00:06:43,514 I feel worse. You liked that? 166 00:06:43,549 --> 00:06:45,282 What are you talking about, "liked that"? Of course. 167 00:06:45,318 --> 00:06:48,218 - You don't like that? - It was depressing. She yelled at me. 168 00:06:48,254 --> 00:06:50,487 Where the fuck are you from? I mean, I can't believe it. 169 00:06:50,522 --> 00:06:52,556 You never been to a legs and eggs before. 170 00:06:52,591 --> 00:06:53,789 I'm a bad friend, Artie. 171 00:06:53,825 --> 00:06:55,724 I should be with my friend today. 172 00:06:55,760 --> 00:06:59,295 - I should be at the baptism. - Fine! I'll go to the baptism with you. 173 00:07:00,731 --> 00:07:02,065 You want to go to a baptism? 174 00:07:02,100 --> 00:07:04,200 I'm a comedian. I work 45 minutes a night. 175 00:07:04,235 --> 00:07:05,935 I got tons of hours to kill during the day. 176 00:07:05,971 --> 00:07:06,985 - Hey, Artie. - Yeah, gimme the... 177 00:07:07,010 --> 00:07:08,037 Hey! Jimmy Norton. 178 00:07:08,073 --> 00:07:09,272 - How you doing? - Good to see you, man. 179 00:07:09,307 --> 00:07:11,306 Good to see you, buddy. Are you going for the breakfast? 180 00:07:11,342 --> 00:07:13,117 It's the best time to come. Always come before noon. 181 00:07:13,142 --> 00:07:13,934 [Artie laughs] 182 00:07:13,959 --> 00:07:15,426 The girls need you more than you need them. 183 00:07:15,451 --> 00:07:17,312 You really fucking drive down prices before noon. 184 00:07:17,348 --> 00:07:18,947 Good news. We're on our way to a baptism. 185 00:07:18,983 --> 00:07:20,615 - Oh. Pray for me, will ya? - Artie: Of course. 186 00:07:20,650 --> 00:07:22,451 - Nice meeting you. - Nice to meet you. 187 00:07:24,254 --> 00:07:26,421 188 00:07:41,437 --> 00:07:43,137 Artie: Is there air conditioning under that tent? 189 00:07:43,172 --> 00:07:45,814 Pete: No, it's outside. It's like a wedding. 190 00:07:45,839 --> 00:07:47,918 Pay attention. You might get something out of it, you know? 191 00:07:48,635 --> 00:07:50,210 - [people chattering] - I gotta pay attention? 192 00:07:50,245 --> 00:07:53,313 I'm beginning to feel like I'm on the opposing team's court. 193 00:07:56,351 --> 00:07:58,418 - - [people chattering] 194 00:07:58,453 --> 00:08:01,120 Thank you, Lord, for this... 195 00:08:01,155 --> 00:08:05,024 Dude, I'm freaking out. When do they bring out the Nikes and Kool-Aid? 196 00:08:05,059 --> 00:08:06,758 - After the service or before? - Hey. 197 00:08:06,793 --> 00:08:08,693 Pete: These are good people. They're loving people. 198 00:08:08,729 --> 00:08:11,463 They'll be very nice to you. Just try to blend in. 199 00:08:12,400 --> 00:08:15,167 - Pete? Hey. - Hey, Skowie. 200 00:08:15,202 --> 00:08:17,336 What's up, man? I'm so glad you could make it. 201 00:08:17,371 --> 00:08:18,969 - Nice to see you. - You too. 202 00:08:19,005 --> 00:08:20,304 - Ellen, hi. - Hi. 203 00:08:20,340 --> 00:08:21,739 - Nice to see you. - So good to see you. 204 00:08:21,774 --> 00:08:22,940 - Hi. - Hey, how you doing? Artie Lange. 205 00:08:22,975 --> 00:08:25,076 - How you doing? All right? Yeah, okay. - Nice to meet you. 206 00:08:25,111 --> 00:08:26,577 - Take care of yourself. - All right, take care. 207 00:08:26,612 --> 00:08:28,646 - Elf? - That's my friend Artie, yeah. 208 00:08:28,681 --> 00:08:30,881 - He's in Elf. We love that movie. - Yeah. 209 00:08:30,917 --> 00:08:33,684 - It's a great film. - Steve: We rent a movie every Friday. 210 00:08:33,719 --> 00:08:36,586 - We call it "movie night." - [both laugh] 211 00:08:36,621 --> 00:08:37,854 - [baby coos] - And who's this? 212 00:08:37,889 --> 00:08:40,290 - Can you say hi, Penny? - "Hi, Petey." 213 00:08:40,325 --> 00:08:42,025 - "I'm Penny." - Hey. Can I hold her? 214 00:08:42,061 --> 00:08:43,393 - Yeah. - Yeah, of course. Watch the head. 215 00:08:43,429 --> 00:08:45,395 - Oh my goodness. Uh-oh. - [Penny fusses] 216 00:08:45,431 --> 00:08:47,164 - Steve: Uh-oh. - I know. 217 00:08:47,199 --> 00:08:49,566 - Yeah. - It's time to be a baby 218 00:08:49,601 --> 00:08:51,835 - Holding baby - [both laugh] 219 00:08:51,860 --> 00:08:53,960 Just pull her dress down, Peter, in the back. 220 00:08:53,985 --> 00:08:54,849 Yeah. Hi. 221 00:08:54,874 --> 00:08:56,638 This is amazing. I'm so happy for you. 222 00:08:56,674 --> 00:08:58,474 Getting baptized. This is huge. 223 00:08:58,509 --> 00:08:59,908 It's been an eventful year. 224 00:08:59,944 --> 00:09:02,010 I just think this is a really good time to hit reset 225 00:09:02,046 --> 00:09:04,280 and just rededicate myself to the Lord. 226 00:09:04,965 --> 00:09:06,649 Steve: Wow. Okay. All right, just... 227 00:09:06,684 --> 00:09:08,617 Just behind... behind her head. You always want the butt. 228 00:09:08,652 --> 00:09:10,318 The butt and the head. Okay, okay. Okay. Okay. 229 00:09:10,353 --> 00:09:12,053 Steve: Okay, all right, Peter. Okay, look at that. 230 00:09:12,089 --> 00:09:13,388 - Okay, we'll take her back. - Yeah. 231 00:09:13,423 --> 00:09:15,056 - Okay. Thank you. - Okay. All right. 232 00:09:15,092 --> 00:09:16,791 - My God. My God. Okay. - Steve: There we go. 233 00:09:16,826 --> 00:09:18,926 - Okay, sorry. - There he is. Peter. 234 00:09:18,962 --> 00:09:20,661 - Speaking of. Nice to see you. - Good to see you. 235 00:09:20,697 --> 00:09:23,298 - Nice to see you, Steven, Ellen. - Hi, Pastor. 236 00:09:23,333 --> 00:09:25,266 - Thanks so much. I'm so excited. - Big day today. 237 00:09:25,302 --> 00:09:28,168 - I hope that's not a new dress. - [laughter] 238 00:09:28,204 --> 00:09:29,536 - Now that is a comedian. - He's so funny. 239 00:09:29,572 --> 00:09:31,671 - Pete, we should catch up. - I would love to. 240 00:09:31,707 --> 00:09:33,707 - You wanna...? - Yeah, let's walk over to our office. 241 00:09:33,742 --> 00:09:35,175 Yeah, sure, great. 242 00:09:35,211 --> 00:09:36,843 - [crying] - "Bye, Peter. Bye, Pastor." 243 00:09:36,878 --> 00:09:40,114 - Bye, Penny. See ya, Skowie. - Ellen: Thanks again for coming. 244 00:09:41,383 --> 00:09:43,161 So, what's up? How are you? 245 00:09:43,851 --> 00:09:46,752 - I'm... I'm fine. I'm... I'm good. - You sure? 246 00:09:48,756 --> 00:09:50,823 Yeah. I'm good. Why? 247 00:09:51,258 --> 00:09:53,660 Just, you know, you hear things. 248 00:09:53,961 --> 00:09:56,095 I don't know what people have been saying, but... 249 00:09:56,131 --> 00:09:58,464 Hey, that's... that's fine. We don't have to talk about it. 250 00:09:58,877 --> 00:10:02,634 I just wanted to bring you in and offer you some support, 251 00:10:03,066 --> 00:10:05,870 and I'd love to lift you up in prayer, if that's okay. 252 00:10:07,040 --> 00:10:09,441 Yeah, of course. That... that would be great. 253 00:10:09,476 --> 00:10:10,542 Great. So... 254 00:10:12,746 --> 00:10:14,288 Heavenly Father, 255 00:10:14,538 --> 00:10:17,181 we want to thank you for this glorious day 256 00:10:17,216 --> 00:10:19,883 and this opportunity to sit down with our brother Peter 257 00:10:19,918 --> 00:10:24,622 and help him through this trying and wicked, debaucherous time. 258 00:10:24,657 --> 00:10:28,392 You are with us... especially when we need you the most. 259 00:10:28,427 --> 00:10:31,428 - Yes, Lord. - And as Pete has lowered himself 260 00:10:31,464 --> 00:10:33,830 to begging on the streets of Manhattan... 261 00:10:34,766 --> 00:10:36,832 pleading with strangers for money, 262 00:10:36,868 --> 00:10:39,302 - for food, Lord, we ask... Yes? - Sorry. 263 00:10:40,238 --> 00:10:42,905 I... I'm not begging on the streets. 264 00:10:42,940 --> 00:10:44,874 - That... that's not... - Julie Chaney said she saw you 265 00:10:44,909 --> 00:10:46,543 panhandling in the West Village. 266 00:10:46,578 --> 00:10:48,478 You were wearing ragged clothes, and... 267 00:10:48,513 --> 00:10:50,112 - No. No, no, no. - It was very sad. 268 00:10:50,148 --> 00:10:52,914 I... I'm doing stand-up. I'm handing out flyers. 269 00:10:53,581 --> 00:10:54,749 - Okay. - So, I'm not... 270 00:10:55,886 --> 00:10:59,054 Dear God, we ask that you forgive Peter 271 00:10:59,089 --> 00:11:03,625 for sins, for laws he may have broken, 272 00:11:03,661 --> 00:11:05,760 especially laws involving arson, 273 00:11:05,796 --> 00:11:07,862 also the laws that don't involve arson. 274 00:11:07,898 --> 00:11:10,364 - Okay, no. I'm so sorry. - And we... 275 00:11:10,400 --> 00:11:13,934 Again, I haven't broken any laws. 276 00:11:13,969 --> 00:11:16,770 Okay, Adam Johnson, he reads the police blotter, 277 00:11:16,806 --> 00:11:19,407 and he told me that there was a fire at your house, 278 00:11:19,442 --> 00:11:21,542 and you fled the scene. You burnt down a garage. 279 00:11:21,578 --> 00:11:25,679 I didn't... Okay, no. That's... That's another misunderstanding. 280 00:11:25,714 --> 00:11:28,014 There... there wa... I had a garage sale, 281 00:11:28,049 --> 00:11:29,816 Jess and I, and there was a fire, 282 00:11:29,851 --> 00:11:32,068 but I didn't flee the scene. I left with some things... 283 00:11:32,093 --> 00:11:32,952 Okay. 284 00:11:32,987 --> 00:11:35,655 ...and the fire was extinguished. 285 00:11:35,691 --> 00:11:36,989 Are you doing drugs? 286 00:11:37,025 --> 00:11:39,125 Am I... No, I'm not doing drugs. 287 00:11:39,160 --> 00:11:41,894 Okay, Stacey Chase said she saw you tweet 288 00:11:41,930 --> 00:11:45,598 about having the munchies. Hashtag-FlamingHotCheetos. 289 00:11:45,633 --> 00:11:47,032 I smoked some pot, yeah. 290 00:11:47,067 --> 00:11:48,500 Can we... I wanna get back out, so... 291 00:11:48,536 --> 00:11:50,469 - Okay, let's just finish this up then. - Yeah. 292 00:11:50,504 --> 00:11:52,705 - All right? Lord... - Yeah. 293 00:11:53,541 --> 00:11:56,007 Pete's marriage has fallen apart. 294 00:11:56,043 --> 00:11:59,310 - Yes, Father. - And we know it's because 295 00:11:59,346 --> 00:12:01,779 Jess had an affair. 296 00:12:03,717 --> 00:12:05,816 Oh, sorry, I thought you were gonna stop me again. 297 00:12:05,852 --> 00:12:07,285 That one's correct, yes. 298 00:12:07,320 --> 00:12:09,671 Lord, forgive Peter for 299 00:12:09,696 --> 00:12:12,180 forcing his wife into the arms of another man. 300 00:12:13,760 --> 00:12:16,227 Is it true that you walked in on her with two men? 301 00:12:17,429 --> 00:12:19,829 - No. - Kevin Sparks has a porn addiction 302 00:12:19,865 --> 00:12:21,465 that he's dealing with, and he said he saw 303 00:12:21,500 --> 00:12:23,333 a video of you two on a cuckolding website. 304 00:12:24,136 --> 00:12:25,502 - That wasn't us. - That wasn't you. 305 00:12:25,537 --> 00:12:28,204 Can you wrap it up? Amen. 306 00:12:28,240 --> 00:12:30,619 I... I have to say it. Amen. 307 00:12:31,109 --> 00:12:32,462 You know, Jess is here today. 308 00:12:32,811 --> 00:12:34,744 - She is? - Yeah. She's here. 309 00:12:35,813 --> 00:12:38,648 - [people chattering] - [laughs] 310 00:12:38,683 --> 00:12:42,418 - - [kids shouting] 311 00:12:51,762 --> 00:12:53,227 - How you doing? - Hey. 312 00:12:53,263 --> 00:12:55,664 - Having a good time? - Yeah. How about you? 313 00:12:55,699 --> 00:12:58,132 Are you kidding? Look at me. I'm Christian mingling. 314 00:12:58,168 --> 00:13:00,368 - I'm Artie, by the way. - Stephanie. Hi. 315 00:13:00,404 --> 00:13:01,697 Nice to meet ya. 316 00:13:03,973 --> 00:13:06,174 You with anybody or hanging out? 317 00:13:06,860 --> 00:13:08,175 Oh, just hanging out. 318 00:13:10,045 --> 00:13:13,280 Hey, uh... how does this work? 319 00:13:13,316 --> 00:13:15,616 I thought they only baptized babies. 320 00:13:15,651 --> 00:13:17,918 - Well, I mean, some churches do. - Yeah. 321 00:13:17,953 --> 00:13:20,354 We prefer it when people can make their own big decisions, 322 00:13:20,389 --> 00:13:22,222 - so we do it with adults... - Uh-huh. Oh yeah. 323 00:13:22,257 --> 00:13:25,057 ...kind of like John the Baptist with Jesus. 324 00:13:25,092 --> 00:13:26,959 Oh. Oh, right. Okay. 325 00:13:26,994 --> 00:13:28,294 Good guy, John the Baptist. 326 00:13:28,330 --> 00:13:31,793 Not a lot of career options with that name, John the Baptist. 327 00:13:32,600 --> 00:13:35,134 It's like my cousin, Joe the Foot. 328 00:13:35,716 --> 00:13:36,770 He's a foot? 329 00:13:36,805 --> 00:13:38,538 - He's got one foot. - Oh. 330 00:13:39,741 --> 00:13:41,273 I'm gonna go sit down. See you. 331 00:13:41,309 --> 00:13:43,642 So, I'll see you later then for sure, right? All right. 332 00:13:45,379 --> 00:13:47,312 This is free, I hope. Right? 333 00:13:47,348 --> 00:13:50,615 - - [people chattering] 334 00:13:50,651 --> 00:13:53,819 - Hey. Hi. - Oh, my God. Pete. 335 00:13:53,854 --> 00:13:56,888 Sorry, I... I wasn't expecting to see you. 336 00:13:56,923 --> 00:13:59,156 - Well... - I thought you weren't going to church. 337 00:13:59,191 --> 00:14:01,024 Well, no, I'm here to support Ellen. 338 00:14:01,894 --> 00:14:02,960 - Ellen? - Yeah. 339 00:14:02,995 --> 00:14:04,094 I thought you hated Ellen. 340 00:14:04,129 --> 00:14:07,531 I mean, I kinda do, but she invited me, so... 341 00:14:07,567 --> 00:14:09,400 I'm here for Steve. 342 00:14:11,245 --> 00:14:14,638 - Where's Leif? - Oh, he's not here. He's... 343 00:14:15,874 --> 00:14:18,033 - It's... - What? 344 00:14:19,110 --> 00:14:20,209 It's over. 345 00:14:22,347 --> 00:14:24,180 - Oh, my God. - Yeah. 346 00:14:25,083 --> 00:14:26,483 I thought it was this whole other thing, 347 00:14:26,518 --> 00:14:28,951 and then he said he was leaving his wife, 348 00:14:28,987 --> 00:14:31,588 but he was still with her, so... 349 00:14:31,623 --> 00:14:34,289 Are they... Are they still together? 350 00:14:34,640 --> 00:14:36,259 One assumes. 351 00:14:36,293 --> 00:14:37,693 I'm so sorry. 352 00:14:37,728 --> 00:14:40,195 Then she called and threatened me, so she has my number, 353 00:14:40,230 --> 00:14:42,431 which has been really fun. 354 00:14:42,466 --> 00:14:43,532 Wow. 355 00:14:45,202 --> 00:14:48,185 I've spent a lot of the past week... 356 00:14:48,806 --> 00:14:50,912 fantasizing about you guys breaking up, 357 00:14:50,937 --> 00:14:53,097 but now I just feel terrible for you. 358 00:14:54,511 --> 00:14:56,944 That's weird. I was so worried about you this whole time, 359 00:14:56,979 --> 00:14:59,131 and it seems like you're doing better than all of us. 360 00:14:59,783 --> 00:15:02,583 [scoffs] I don't know. 361 00:15:03,520 --> 00:15:05,095 It's... 362 00:15:05,522 --> 00:15:07,621 not exactly what I thought out there, you know? 363 00:15:07,656 --> 00:15:08,855 - Really? - I don't... 364 00:15:08,891 --> 00:15:11,057 Pastor: Hello, everyone! Good afternoon. 365 00:15:11,092 --> 00:15:12,992 Before we begin today's journey, 366 00:15:13,028 --> 00:15:16,129 I want to invite all of you to a game of TAG. 367 00:15:16,164 --> 00:15:18,598 - [softly] He still does this? - And no, I don't mean 368 00:15:18,634 --> 00:15:20,467 we're gonna run around and chase each other. 369 00:15:20,502 --> 00:15:22,602 - [people laugh] - Laughs every time. 370 00:15:22,638 --> 00:15:26,405 No, I mean some T-A-G, "Time Alone with God." 371 00:15:26,441 --> 00:15:29,007 Let's take advantage of these beautiful grounds. 372 00:15:29,043 --> 00:15:31,310 I want everyone to take a walk 373 00:15:31,345 --> 00:15:33,078 and clear your minds, 374 00:15:33,113 --> 00:15:35,567 open your hearts to what's about to happen. 375 00:15:36,250 --> 00:15:37,983 So, I'll see you all in a few minutes 376 00:15:38,018 --> 00:15:40,452 Please return at the sound of the triangle. 377 00:15:40,487 --> 00:15:42,520 [chimes] 378 00:15:42,556 --> 00:15:44,255 [people chattering] 379 00:15:44,290 --> 00:15:45,690 - Jess... - Pete, listen, 380 00:15:45,725 --> 00:15:48,460 Could, uh, could we do this whole "walk in the woods" thing together? 381 00:15:48,495 --> 00:15:50,695 I... I don't wanna be alone with God, you know? 382 00:15:50,730 --> 00:15:53,565 It gets in my head, and then I go to a bad place. 383 00:15:53,600 --> 00:15:54,882 - Hold on, Artie. - I-I... uh... 384 00:15:55,702 --> 00:15:59,369 [sighs] Yeah. I... I need to smoke. I need a smoke. 385 00:16:02,040 --> 00:16:03,841 Jess. Hey. 386 00:16:05,410 --> 00:16:07,678 Do you, uh, do you mind if I walk with you? 387 00:16:09,014 --> 00:16:10,447 Time alone with God, right? 388 00:16:11,450 --> 00:16:12,616 Feels familiar. 389 00:16:13,486 --> 00:16:14,984 Yeah, I feel like a tourist. 390 00:16:15,019 --> 00:16:18,120 Like, this used to be our life, you know. 391 00:16:19,491 --> 00:16:21,957 I'm sorry, I feel like I need to do this alone. 392 00:16:22,393 --> 00:16:23,339 Oh. So... I'm sorry. 393 00:16:23,364 --> 00:16:25,269 No, I just... I have a lot to think about. 394 00:16:25,294 --> 00:16:29,031 You know, being back here and seeing all these people 395 00:16:29,498 --> 00:16:33,301 just reminds me of what I used to have and what I want. 396 00:16:34,371 --> 00:16:35,470 I don't know. 397 00:16:36,607 --> 00:16:38,172 Excuse me. Okay. 398 00:16:39,175 --> 00:16:41,476 399 00:16:41,512 --> 00:16:44,379 [birds chirping] 400 00:16:47,350 --> 00:16:49,517 Hey. How you doing? 401 00:16:49,552 --> 00:16:51,318 - Hey. - Hey, uh... 402 00:16:51,353 --> 00:16:54,388 you mind if I bum one of those? Yeah, thanks. 403 00:16:54,423 --> 00:16:57,157 Not a big woods guy, so thank you. 404 00:16:57,192 --> 00:16:58,726 These things are valuable here. 405 00:17:00,129 --> 00:17:01,194 [lighter flicks] 406 00:17:01,230 --> 00:17:02,262 Ah. 407 00:17:03,298 --> 00:17:04,498 Thank you. 408 00:17:06,768 --> 00:17:08,267 Oh, that feels good. 409 00:17:08,302 --> 00:17:10,081 The cigarette after lunch is like 410 00:17:10,107 --> 00:17:12,030 one of the 40 best cigarettes of the day. 411 00:17:15,944 --> 00:17:18,210 - Can I ask you something? - Sure. 412 00:17:19,648 --> 00:17:22,015 Come on. Time alone with God? 413 00:17:22,050 --> 00:17:25,116 - Come on. Come on. - That's your question? 414 00:17:25,627 --> 00:17:27,854 I don't know. Staring into leaves and shit, 415 00:17:27,888 --> 00:17:29,788 all this spirituality. I mean... 416 00:17:29,823 --> 00:17:31,857 You want to know how I'm buying into all this? 417 00:17:31,892 --> 00:17:33,358 You seem like a reasonable person. 418 00:17:33,393 --> 00:17:34,927 You seem rational, right. You... 419 00:17:34,962 --> 00:17:37,763 Yeah, I wanna know if it's real or if it's bullshit, 420 00:17:37,798 --> 00:17:40,130 because if it's real, I gotta talk to ya. 421 00:17:40,166 --> 00:17:43,267 I don't know. I need more details. I just do. 422 00:17:45,304 --> 00:17:51,809 [loudly] Early in the morning 423 00:17:51,844 --> 00:17:54,937 My soul 424 00:17:55,347 --> 00:17:57,881 Will rise 425 00:17:57,916 --> 00:18:01,084 To thee 426 00:18:02,487 --> 00:18:08,424 Only Thou art holy 427 00:18:09,260 --> 00:18:14,897 Lord God almighty 428 00:18:15,800 --> 00:18:17,833 God 429 00:18:17,868 --> 00:18:23,017 In three persons 430 00:18:23,608 --> 00:18:28,510 - Blessed trees - Jess: Leave me alone! 431 00:18:28,937 --> 00:18:31,747 - Hey! - Jess: Just get out of here! 432 00:18:31,781 --> 00:18:33,748 - Get away from me! Stop it! - Hey! 433 00:18:33,783 --> 00:18:35,382 - You're scaring me! - Jess! 434 00:18:35,418 --> 00:18:37,085 - [grunts] Oh God. - [yelps] 435 00:18:37,120 --> 00:18:39,587 - Huh? - What? Leif? 436 00:18:39,623 --> 00:18:42,156 - What are you doing here? - I can't believe you followed me here. 437 00:18:42,191 --> 00:18:43,557 You're not answering my calls, Jess. 438 00:18:43,593 --> 00:18:46,127 Of course I'm not answering your calls. I don't want to talk to you. 439 00:18:46,162 --> 00:18:47,794 I had to follow you to talk to you. 440 00:18:47,830 --> 00:18:50,163 - What is he doing here? - This is our church. 441 00:18:50,198 --> 00:18:51,999 We're members. We belong here. 442 00:18:52,034 --> 00:18:54,234 Okay. Fine. I understand that. 443 00:18:54,269 --> 00:18:56,369 - Peter, Jess... - Ow. 444 00:18:56,404 --> 00:18:59,272 I have to say I'm so, so sorry. 445 00:18:59,307 --> 00:19:01,742 I made a huge mistake. I came here to tell you 446 00:19:01,777 --> 00:19:04,710 - that I talked to my wife. - You said it was done before. 447 00:19:04,746 --> 00:19:08,047 I'm so sorry it took so long, but she is a scary human being. 448 00:19:08,082 --> 00:19:09,915 She would grab me, be physical with me, 449 00:19:09,951 --> 00:19:11,684 and toss me around, and I had to take it. 450 00:19:11,719 --> 00:19:14,820 I don't know what abuse is, but I'm pretty sure she abused me. 451 00:19:14,856 --> 00:19:16,756 I met his wife. She wasn't that scary. 452 00:19:16,791 --> 00:19:18,758 You're a fucking hippie douche bag. 453 00:19:18,793 --> 00:19:20,660 What were the last seven months, Jess? 454 00:19:20,695 --> 00:19:22,661 This started seven months ago? 455 00:19:22,696 --> 00:19:24,595 It wasn't serious for that long. 456 00:19:24,631 --> 00:19:27,135 Oh, just casual adultery? 457 00:19:28,268 --> 00:19:29,480 You're in the program, right? 458 00:19:29,505 --> 00:19:31,402 What makes you think I'm in the program? 459 00:19:31,437 --> 00:19:33,672 - Well, I'm looking at your face. - Oh! 460 00:19:33,707 --> 00:19:35,540 You look like you snorted the Big Book. 461 00:19:35,575 --> 00:19:37,341 Oh! Thank you, sweetie. 462 00:19:37,377 --> 00:19:39,476 I run into Don Rickles in the woods. 463 00:19:39,511 --> 00:19:41,712 - Are you in the program? - Yeah. 464 00:19:41,747 --> 00:19:43,280 It's not helping me, obviously, 465 00:19:43,315 --> 00:19:45,683 and clearly something's helped you. 466 00:19:45,718 --> 00:19:49,437 I... I'm looking for something, but I can't buy into this. 467 00:19:50,022 --> 00:19:52,355 I mean, come on, you know about the higher power. 468 00:19:52,391 --> 00:19:54,217 That's the one part I could never buy into. 469 00:19:54,242 --> 00:19:55,142 Why not? 470 00:19:55,167 --> 00:19:56,726 Because what is... That's so vague. 471 00:19:56,761 --> 00:19:58,194 Higher power? What does that mean? 472 00:19:58,229 --> 00:20:01,130 - It's the easiest part. - So, what is it? Be specific. 473 00:20:01,166 --> 00:20:03,166 It's about letting go and not holding onto something. 474 00:20:03,201 --> 00:20:05,156 - It's just letting go. - Letting go of what? 475 00:20:05,181 --> 00:20:07,904 I mean, I don't know. Like, look around. 476 00:20:07,939 --> 00:20:10,339 Who made all this? You think that just happened? 477 00:20:10,374 --> 00:20:12,575 That's the best argument, I guess. 478 00:20:12,610 --> 00:20:15,911 I don't know, but to me, we could be on the set of Jurassic Park. 479 00:20:15,946 --> 00:20:17,679 - [chuckles] You know? - And that would be cool? 480 00:20:17,715 --> 00:20:20,315 Yeah, but it wouldn't be God. [laughs] 481 00:20:20,350 --> 00:20:22,918 It would be, you know, teamsters and a couple of guys 482 00:20:22,953 --> 00:20:24,953 in the Carpenter's Union who Spielberg knows. 483 00:20:24,988 --> 00:20:27,322 My point is, there's an explanation for everything. 484 00:20:27,694 --> 00:20:30,859 - This could be man-made. - It's not. 485 00:20:30,893 --> 00:20:33,514 Oh. Convince me. 486 00:20:34,003 --> 00:20:36,938 I need a real relationship! You're off on another planet. 487 00:20:36,966 --> 00:20:37,965 Explain our love. 488 00:20:37,990 --> 00:20:40,667 I was in a trance and now I'm out of it. 489 00:20:40,703 --> 00:20:43,470 We just had good sex together, and that was confusing to me, 490 00:20:43,505 --> 00:20:44,872 'cause I'd never had an orgasm before, 491 00:20:44,907 --> 00:20:46,607 and that's what was really messing with my mind. 492 00:20:46,642 --> 00:20:47,807 But it was just an orgasm! 493 00:20:47,843 --> 00:20:49,508 Our 11-hour sessions 494 00:20:49,544 --> 00:20:51,853 are one of the deepest, most ritualistic 495 00:20:51,878 --> 00:20:53,880 experiences of love I've ever had, 496 00:20:53,915 --> 00:20:55,414 and I need that with you, forever. 497 00:20:55,450 --> 00:20:57,884 My friends think I'm like a wicked fucking idiot 498 00:20:57,919 --> 00:21:00,186 who had sex with the hand-turkey guy! 499 00:21:00,222 --> 00:21:02,155 You're not even a real artist, okay? 500 00:21:02,190 --> 00:21:04,522 - I'm an idiot for fucking you! - [mutters] Thank you. 501 00:21:04,558 --> 00:21:07,993 That all hurts, and I thank you 502 00:21:08,028 --> 00:21:09,928 for having the courage to give it to me, 503 00:21:09,964 --> 00:21:11,897 but whatever person you need me to become, 504 00:21:11,932 --> 00:21:14,633 - I will become that. - I don't want you to become that. 505 00:21:14,668 --> 00:21:18,503 - I want you to be that! - I will be that after I become it! 506 00:21:18,538 --> 00:21:20,072 It's over, okay? 507 00:21:20,380 --> 00:21:23,866 Jess, we can't end an argument negatively. 508 00:21:24,677 --> 00:21:27,912 [scoffs] What, is she... Is she always like that? 509 00:21:27,947 --> 00:21:30,648 - What do you want me to say? - Give me the courage. 510 00:21:33,052 --> 00:21:35,686 It's like quantum physics, right? Like string theory. 511 00:21:35,721 --> 00:21:38,621 - Yeah? - You ever notice how the further down 512 00:21:38,657 --> 00:21:41,792 you get into the sub-sub- subatomic particles 513 00:21:41,827 --> 00:21:44,627 the more mystery there is, the less we understand? 514 00:21:44,663 --> 00:21:48,799 I don't get it on the most just basic and most surface of levels. 515 00:21:49,449 --> 00:21:51,802 What I'm saying is that it's all the same thing. 516 00:21:51,837 --> 00:21:54,671 Science and religion and all of that, 517 00:21:54,706 --> 00:21:57,173 it's all the same. It's just us trying to understand it all. 518 00:21:57,208 --> 00:21:59,108 Science is trying to photograph it, 519 00:21:59,143 --> 00:22:00,976 and people go to church to try to feel it. 520 00:22:01,012 --> 00:22:02,718 Honestly, I'm trying to pretend that I 521 00:22:02,743 --> 00:22:04,513 understand what you're talking about, 522 00:22:04,548 --> 00:22:08,083 but in high school, I thought the blue part of the globe was the sky, 523 00:22:08,119 --> 00:22:11,386 so I'm not deep. I don't understand what the hell you're talking about. 524 00:22:11,422 --> 00:22:15,156 I know that it's hard to not have anything to believe in, 525 00:22:15,192 --> 00:22:17,394 - but it's easier if you try. - Uh. Eh. 526 00:22:19,162 --> 00:22:22,463 I... I guess, but, look, I've done a lot of bad things. 527 00:22:22,498 --> 00:22:24,365 I've probably done a lot worse than you. 528 00:22:24,400 --> 00:22:27,035 Oh, come on. Now, you know, I'm calling the bullshit. 529 00:22:27,070 --> 00:22:28,502 What did you do? 530 00:22:28,538 --> 00:22:31,004 That's not a first-time-we-meet conversation. 531 00:22:31,040 --> 00:22:33,740 Well, maybe it's a second-time-we-meet conversation. 532 00:22:35,144 --> 00:22:37,377 Well, you know, I... I'll try it. 533 00:22:37,412 --> 00:22:39,512 - I'll give it a shot. - Okay. 534 00:22:39,548 --> 00:22:41,980 - You believe me? - Yeah, I believe you. 535 00:22:42,005 --> 00:22:43,650 That's where girls go wrong. 536 00:22:43,685 --> 00:22:45,385 [triangle chiming] 537 00:22:45,420 --> 00:22:46,886 - Come on. - Oh. All right. 538 00:22:46,921 --> 00:22:49,755 [flute playing] 539 00:22:54,195 --> 00:22:57,696 Christ of my own heart 540 00:22:57,732 --> 00:23:02,568 Whatever befall 541 00:23:02,603 --> 00:23:06,371 Still be my vision 542 00:23:06,406 --> 00:23:11,943 Oh, ruler of all 543 00:23:11,979 --> 00:23:14,779 [applause] 544 00:23:14,814 --> 00:23:16,447 Pastor: Wasn't that lovely? 545 00:23:16,483 --> 00:23:19,550 You'll notice there are no babies being baptized today, 546 00:23:19,952 --> 00:23:23,087 - that's it's not just for water safety. - [laughter] 547 00:23:23,122 --> 00:23:26,156 Pastor: It's because we practice a believer's baptism. 548 00:23:26,192 --> 00:23:28,310 And unlike, say, the Catholics, who are 549 00:23:28,335 --> 00:23:30,428 sprinklin babies all Willy-nilly... 550 00:23:30,462 --> 00:23:33,230 - [laughter] - ...we have a three-week course. 551 00:23:33,266 --> 00:23:35,132 So, Glen. 552 00:23:39,371 --> 00:23:42,105 553 00:23:46,244 --> 00:23:47,710 [whispers] You need to leave Jess alone. 554 00:23:47,745 --> 00:23:49,678 [whispers] Do not interfere in our destiny, Peter. 555 00:23:49,714 --> 00:23:52,581 Do you pledge your life to the service and love of Christ? 556 00:23:52,617 --> 00:23:54,616 [exhales] I do. 557 00:23:57,955 --> 00:23:59,955 - [laughs] - Welcome home, brother. 558 00:23:59,990 --> 00:24:01,256 - [applause] - Oh yeah! 559 00:24:01,292 --> 00:24:04,592 [whooping] Praise Jesus! 560 00:24:04,628 --> 00:24:06,428 Glen: Yee-haw-yoo! 561 00:24:07,731 --> 00:24:10,565 Pastor: We all need forgiveness. We all need redemption. 562 00:24:10,600 --> 00:24:13,134 We all need to come home, right? 563 00:24:13,169 --> 00:24:14,868 That's what this is about. 564 00:24:15,471 --> 00:24:17,638 All of us stray from the path sometimes. 565 00:24:17,673 --> 00:24:20,174 [whispers] Your wife tried to Shania Twain me, by the way. 566 00:24:20,209 --> 00:24:21,976 - [pastor continues speaking] - What does that mean? 567 00:24:22,011 --> 00:24:23,991 It means she tried to fuck me. 568 00:24:24,213 --> 00:24:27,619 Just like the church, we represent God, 569 00:24:28,388 --> 00:24:30,129 welcoming you home. 570 00:24:31,353 --> 00:24:32,919 Sure, you've made some mistakes, 571 00:24:33,391 --> 00:24:35,189 you've done some things you're not proud of, 572 00:24:35,223 --> 00:24:37,857 you made some choices that you regret. 573 00:24:38,827 --> 00:24:40,073 Church is still here. 574 00:24:40,664 --> 00:24:43,463 God forgives you. All you have to do is ask. 575 00:24:43,498 --> 00:24:44,964 Isn't that good news? 576 00:24:46,167 --> 00:24:48,800 - Ellen. - Let's do this. 577 00:24:48,836 --> 00:24:50,802 - You ready to come home? - Wait! 578 00:24:50,838 --> 00:24:53,905 - Ellen: Wait what? - Jess! Jess! 579 00:24:53,941 --> 00:24:56,442 - I need this! - No, unacceptable. I'm next. I'm second. 580 00:24:56,477 --> 00:24:58,444 - Pastor: Jessica, this is not okay. - I need this, Pastor. 581 00:24:58,479 --> 00:25:00,645 - Ellen: Jessica, come on! - Please, please, let me do this. 582 00:25:00,681 --> 00:25:03,181 - Jessica, what are you doing? - Please, let me come home. 583 00:25:03,216 --> 00:25:05,049 - Please. - This is a ceremony. 584 00:25:05,085 --> 00:25:06,617 These people took a three-week course. 585 00:25:06,652 --> 00:25:08,186 Monday and Tuesday, 9:00 to 4:00. 586 00:25:08,221 --> 00:25:10,321 But you know I know all the basics. Just let me do it. 587 00:25:10,357 --> 00:25:11,356 - You've already been baptized. - I know, 588 00:25:11,391 --> 00:25:13,657 but I've strayed too far. I need to come home. 589 00:25:13,693 --> 00:25:15,794 Okay, Jessica, I don't think that you are 590 00:25:15,819 --> 00:25:17,895 in the right place for this, personally. 591 00:25:17,930 --> 00:25:19,796 - Get her outta there! - Shut up, Ellen! 592 00:25:19,831 --> 00:25:22,866 - You shut up! - Just dunk me and let me be risen! 593 00:25:23,935 --> 00:25:26,436 Jessica, we are all aware in this congregation 594 00:25:26,472 --> 00:25:28,267 that you've been unfaithful to Pete. 595 00:25:28,840 --> 00:25:31,574 - You cheated on him with an art teacher. - [people gasp] 596 00:25:31,610 --> 00:25:33,943 - Jess! Sweetheart! - Pete: Hey. Don't do it. 597 00:25:33,979 --> 00:25:35,212 That's bullshit! 598 00:25:35,247 --> 00:25:37,613 Baby, you don't need God. You just need me. 599 00:25:37,648 --> 00:25:39,882 - Pastor: Sir. - What are you doing? 600 00:25:39,917 --> 00:25:42,584 This is very inappropriate. You need to get out of the pool. 601 00:25:42,620 --> 00:25:45,021 I can't. Sweetheart, I love you so much. 602 00:25:45,551 --> 00:25:47,689 I'm so sorry. I'm so sorry! 603 00:25:47,725 --> 00:25:50,459 I get this, though. This is a cool ceremony. 604 00:25:50,495 --> 00:25:54,295 Congratulations. Jess! I love you, 605 00:25:54,331 --> 00:25:56,797 I need you, and I want us to just go home. 606 00:25:56,833 --> 00:25:58,633 That's what I want. I want to go home. 607 00:25:58,668 --> 00:26:02,337 You don't need God. You're God, and I'm God. 608 00:26:02,372 --> 00:26:04,305 God is love, and together, we make God. 609 00:26:04,341 --> 00:26:07,175 Let's go home and make some God. We can do it as God. 610 00:26:07,210 --> 00:26:10,210 Okay, none of that is true, and most of it didn't make any sense. 611 00:26:10,246 --> 00:26:13,180 - How do you know, Officer? - Officer? I'm a pastor. 612 00:26:13,215 --> 00:26:15,015 - So am I. - Really? Of what? 613 00:26:15,051 --> 00:26:16,283 Pastor of life. 614 00:26:17,486 --> 00:26:19,386 I love you so much, Jess, 615 00:26:19,422 --> 00:26:21,655 and I want to be with you for the rest of my life. 616 00:26:21,690 --> 00:26:23,223 I've known that since we met. 617 00:26:23,259 --> 00:26:24,624 I've made too many mistakes. 618 00:26:24,660 --> 00:26:27,193 - Leif: That's okay. - I've strayed off my path. 619 00:26:27,508 --> 00:26:31,130 Uh, Jess! No! Wait! Jess, hold on. 620 00:26:31,166 --> 00:26:32,665 I've made mistakes too. 621 00:26:33,734 --> 00:26:34,800 Hold on. 622 00:26:36,037 --> 00:26:37,336 - Sir, would you hold this, please? - Sure. 623 00:26:37,927 --> 00:26:40,173 Wait. You don't have to do this. 624 00:26:40,208 --> 00:26:43,376 I forgive you. Okay. 625 00:26:43,411 --> 00:26:44,842 Okay. Steps. 626 00:26:44,878 --> 00:26:48,813 Jess, we've both strayed from the path, but I forgive you. 627 00:26:48,848 --> 00:26:51,183 Please forgive me. We need to go home. 628 00:26:51,218 --> 00:26:52,684 It's not about your forgiveness. 629 00:26:52,709 --> 00:26:53,950 It's something I have to do for myself. 630 00:26:53,975 --> 00:26:56,321 - I want to come back. - I can't go back with you. 631 00:26:56,356 --> 00:27:00,492 Jess and I are together now. What are you talking about, man? Help me! 632 00:27:00,527 --> 00:27:05,028 Help you? I'm not gonna help you get back with my wife! 633 00:27:05,064 --> 00:27:07,531 - We're a family. - I thought you were a comedian now. 634 00:27:07,567 --> 00:27:10,267 I don't have to be a comedian. It's a hobby. 635 00:27:10,303 --> 00:27:13,003 I can make you laugh. I can make our kids laugh. 636 00:27:13,867 --> 00:27:15,806 You don't want to be with him, Jess. You weren't happy. 637 00:27:15,841 --> 00:27:17,608 We can put the genie back in the bottle. 638 00:27:17,643 --> 00:27:19,542 - You can't put genies back in bottles! - Shut up! 639 00:27:19,578 --> 00:27:22,612 - They're out being genies! - Shut up! Shut up! Shut up! 640 00:27:22,647 --> 00:27:24,034 I chose Jesus! 641 00:27:25,550 --> 00:27:26,983 Oh! 642 00:27:27,952 --> 00:27:29,819 Woo! [shouts] 643 00:27:29,854 --> 00:27:31,354 Hallelujah! 644 00:27:31,389 --> 00:27:32,989 Oh! She is risen! 645 00:27:33,024 --> 00:27:36,458 That did not count. That did not count, everyone! None of this counts! 646 00:27:36,494 --> 00:27:38,660 647 00:27:39,730 --> 00:27:41,029 [sighs] 648 00:27:43,066 --> 00:27:45,767 Jess, you don't understand. I... I have nothing. 649 00:27:45,802 --> 00:27:48,103 I have... I have no job. I have no money. 650 00:27:48,139 --> 00:27:50,772 I... I have no prospects. I have nowhere to stay. 651 00:27:50,807 --> 00:27:52,240 I need to be with you. 652 00:27:53,176 --> 00:27:55,009 God will provide a way, Peter. 653 00:27:55,044 --> 00:27:56,477 He always does. 654 00:27:57,614 --> 00:27:59,514 - - [sighs] 655 00:27:59,549 --> 00:28:01,182 What about Tampa, though? 656 00:28:03,052 --> 00:28:04,084 Jess? 657 00:28:04,920 --> 00:28:06,754 I already put down a deposit! 658 00:28:08,491 --> 00:28:11,758 Jess! God! 659 00:28:12,727 --> 00:28:14,194 She wasn't that great. 660 00:28:20,636 --> 00:28:24,271 - See? This is church. - Yeah. I'll tell ya, this ain't bad. 661 00:28:24,306 --> 00:28:26,472 662 00:28:26,507 --> 00:28:29,508 [chattering] 663 00:28:41,355 --> 00:28:45,456 Oh, that's good stuff. Thank you, Lord. 664 00:28:47,460 --> 00:28:49,460 Todd Barry [on TV]: I've been doing a lot of reflecting lately 665 00:28:49,496 --> 00:28:51,962 on the happiest moments of my life, and I thought of a big one. 666 00:28:51,998 --> 00:28:55,300 You ever make plans with someone you do not want to hang out with 667 00:28:55,335 --> 00:28:58,869 - and then they cancel? - [audience laughs] 668 00:28:59,405 --> 00:29:01,072 Does wet money work, man? 669 00:29:01,106 --> 00:29:02,872 - [audience laughs] - [Todd continues speaking] 670 00:29:02,908 --> 00:29:04,408 What a rip. 671 00:29:06,312 --> 00:29:09,613 It's not enough, anyway. I can't really help you out with the hotel, 672 00:29:09,648 --> 00:29:13,116 but my brother will wire me money... 673 00:29:13,151 --> 00:29:16,186 in the next couple days. I just gotta give him a call. 674 00:29:16,727 --> 00:29:18,629 He's a bitcoin guy. 675 00:29:19,257 --> 00:29:22,702 Do you ever think about who existed in your environment 676 00:29:23,160 --> 00:29:25,661 - before you came upon it? - [sighs] 677 00:29:25,697 --> 00:29:27,396 Like, for example, we are here, 678 00:29:27,432 --> 00:29:29,705 but... who was here before... 679 00:29:30,335 --> 00:29:34,169 we got here? Who was here before this hotel... was here? 680 00:29:34,205 --> 00:29:35,503 Maybe the Indians? 681 00:29:37,073 --> 00:29:39,307 Maybe... pioneers? 682 00:29:42,246 --> 00:29:43,545 Could be Vikings. 683 00:29:43,580 --> 00:29:45,614 There were no Vikings... 684 00:29:45,649 --> 00:29:48,683 - in upstate New York. - [chuckles] 685 00:29:50,086 --> 00:29:51,585 Are you still mad? 686 00:29:53,856 --> 00:29:55,989 Don't eat French fries with your foot. 687 00:29:57,660 --> 00:29:58,559 688 00:29:58,594 --> 00:30:01,094 I'm really excited about our friendship, man. 689 00:30:01,130 --> 00:30:04,998 We're not friends. We're broke... together. 690 00:30:05,033 --> 00:30:06,634 That's how it starts. 691 00:30:06,669 --> 00:30:10,436 Ooh, ooh, ooh 692 00:30:10,472 --> 00:30:13,306 Would you be uncomfortable if I put on some adult fare? 693 00:30:13,341 --> 00:30:16,208 [sighs] 694 00:30:16,244 --> 00:30:21,347 Love comes when you least expect it 695 00:30:21,383 --> 00:30:26,151 Falling through the night's sweet rain 696 00:30:26,186 --> 00:30:29,821 When you put your arms around me 697 00:30:31,024 --> 00:30:35,427 Love comes to my heart again 698 00:30:35,462 --> 00:30:39,898 Walking through the streets at midnight 699 00:30:39,933 --> 00:30:44,902 Brings the world a different hue 700 00:30:44,937 --> 00:30:49,540 Everybody's got their color 701 00:30:49,575 --> 00:30:54,345 Make mine a shade of blue 702 00:30:54,379 --> 00:30:58,080 [harmonica playing] 703 00:30:58,105 --> 00:31:00,722 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 704 00:31:08,893 --> 00:31:13,262 Ooh, ooh, ooh 705 00:31:13,298 --> 00:31:19,335 Ooh, ooh, ooh 706 00:31:19,385 --> 00:31:23,935 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.