All language subtitles for Crashing s01e07 Julie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,826 --> 00:00:10,394 2 00:00:28,346 --> 00:00:31,314 3 00:00:47,489 --> 00:00:48,989 Pete: Hey, uh, Schmitty? 4 00:00:49,025 --> 00:00:51,725 I was just wondering. I... I feel like it's goin' really well. 5 00:00:51,761 --> 00:00:54,061 Is there any indication on how my trial week has been? 6 00:00:54,096 --> 00:00:56,530 Yeah, listen. It's not up to me, it's up to Rachael, okay? 7 00:00:56,565 --> 00:00:59,152 Has Rachael said anything, good or bad? 8 00:00:59,177 --> 00:01:02,506 Uh, Rachael has no idea who you are, and that is good. 9 00:01:02,805 --> 00:01:03,707 Uh... 10 00:01:04,693 --> 00:01:07,727 Schmitty... Classic. 11 00:01:07,942 --> 00:01:09,323 And that's a good laugh. Laugh like that, like, "Hah!" 12 00:01:09,348 --> 00:01:10,743 Audience: Hah! 13 00:01:10,779 --> 00:01:11,911 - Hah! - Hah! 14 00:01:11,946 --> 00:01:14,947 - That's amazing. Now show me a seven! - [cheering] 15 00:01:14,983 --> 00:01:16,182 - Okay. - [silence] 16 00:01:16,217 --> 00:01:18,316 - Nine! - [wild cheering] 17 00:01:18,351 --> 00:01:19,685 [silence] 18 00:01:19,720 --> 00:01:21,987 [cheering] 19 00:01:22,022 --> 00:01:24,549 - [silence] - Welcome to Rachael Ray. 20 00:01:24,574 --> 00:01:26,607 I hope I learn how to cook something today. 21 00:01:26,627 --> 00:01:27,860 And, Joe, how old are you? 22 00:01:27,895 --> 00:01:28,994 I am 30. 23 00:01:29,029 --> 00:01:30,930 Thirty. Is that too old, Clemmie? 24 00:01:30,965 --> 00:01:32,097 That's fine. 25 00:01:32,132 --> 00:01:34,198 - Is it? - [laughter] 26 00:01:34,233 --> 00:01:35,844 My dad is, uh, goin' deaf. 27 00:01:35,869 --> 00:01:37,635 I don't know if anybody here is hard of hearing. 28 00:01:37,671 --> 00:01:39,337 I mean, it's not like serious deaf. 29 00:01:39,372 --> 00:01:42,974 It's like the kind of deaf you can make fun of, just like dad deaf. 30 00:01:43,009 --> 00:01:44,609 But it's just stubbornness. 31 00:01:44,644 --> 00:01:48,045 I actually told him to get a hearing aid, and he literally went, 32 00:01:48,081 --> 00:01:50,731 "Ah! What could you be saying?" 33 00:01:50,756 --> 00:01:51,822 [laughter] 34 00:01:51,847 --> 00:01:54,215 And then resumed watching Jeopardy on 100. 35 00:01:54,240 --> 00:01:55,772 [laughter] 36 00:01:56,088 --> 00:01:58,856 Hi, enjoy your, uh, Spoonula. You're a great crowd. 37 00:01:58,891 --> 00:01:59,990 You were hilarious. 38 00:02:00,025 --> 00:02:02,125 Oh, my goodness, thank you. Thank you so much. 39 00:02:02,160 --> 00:02:03,827 You were our favorite part. 40 00:02:03,863 --> 00:02:05,506 Oh, my God! Thank you. 41 00:02:05,898 --> 00:02:09,031 Thanks. Wow. Bye, ladies. 42 00:02:09,066 --> 00:02:10,199 Thank you. 43 00:02:14,572 --> 00:02:17,907 [music playing over speakers] Free fallin' 44 00:02:17,942 --> 00:02:20,175 - Hey, man. - Hey, man, you're early. I like that. 45 00:02:20,211 --> 00:02:21,944 I'm just setting up for you guys. 46 00:02:21,980 --> 00:02:23,445 Yeah, I... I was actually, um, 47 00:02:23,481 --> 00:02:25,046 hoping I could talk to you for a second? 48 00:02:25,081 --> 00:02:27,549 - Sure, what's up? - It's actually good news. 49 00:02:27,584 --> 00:02:30,819 I got a... a job, a TV job, doin', uh, warm-up. 50 00:02:30,854 --> 00:02:32,721 Really? Daily Show? Tonight Show? 51 00:02:32,756 --> 00:02:35,585 It's a daytime show. It's, uh, Rachael Ray. 52 00:02:36,359 --> 00:02:38,154 It's a little bit like late night but during the day, 53 00:02:38,179 --> 00:02:39,360 and there's cooking. 54 00:02:40,125 --> 00:02:42,863 All right. Look, man, it's, you know, green money. Good for you. 55 00:02:42,899 --> 00:02:46,567 I was really hopin' maybe that would mean I don't have to, 56 00:02:46,602 --> 00:02:49,403 you know, hand out fliers to get on stage anymore. 57 00:02:49,438 --> 00:02:51,605 - What? - I got a TV credit. 58 00:02:51,641 --> 00:02:53,340 I thought maybe I could go on earlier, 59 00:02:53,375 --> 00:02:55,337 you know, while the crowd is still here. 60 00:02:55,362 --> 00:02:57,444 Yeah. Yeah. 61 00:02:57,479 --> 00:03:00,146 - Nah! - What do you mean, "Nah"? 62 00:03:00,181 --> 00:03:02,114 Pete, I'm happy you're makin' housewives happy, 63 00:03:02,150 --> 00:03:04,584 throwin' out candy bars in between gazpacho recipes. 64 00:03:04,619 --> 00:03:07,086 But this is... this is stand-up. 65 00:03:07,121 --> 00:03:08,821 You got to pay your dues. 66 00:03:09,550 --> 00:03:12,492 That's what I've been doing, you know, standing out on the corner, 67 00:03:12,527 --> 00:03:14,513 handing out fliers for five hours just to 68 00:03:14,538 --> 00:03:16,394 go on at the end of the night. 69 00:03:16,430 --> 00:03:18,830 I... What about all the other guys 70 00:03:18,866 --> 00:03:20,832 that go on before me that don't even have a credit? 71 00:03:20,868 --> 00:03:22,968 I do two shows before this club even opens. 72 00:03:23,003 --> 00:03:24,469 - So? - I get paid. 73 00:03:24,504 --> 00:03:26,001 So? All these other guys that you're 74 00:03:26,026 --> 00:03:27,706 knocking with your condescending tone, 75 00:03:27,741 --> 00:03:30,542 they've put in 10, 12 years, they're grinding. Okay? 76 00:03:30,578 --> 00:03:32,743 They put in their time, and they earn that stage. 77 00:03:32,779 --> 00:03:34,879 You can't just skip to the front of the line 78 00:03:34,914 --> 00:03:36,781 because you got lucky with a job. Fuck you. 79 00:03:36,816 --> 00:03:38,849 Hold on. You don't understand. I... I kill. 80 00:03:38,885 --> 00:03:39,850 You should see me. 81 00:03:39,886 --> 00:03:43,420 It's like regular, sober, Midwestern people. 82 00:03:43,456 --> 00:03:46,523 I'm like Gaffigan, and Seinfeld. I crush. 83 00:03:46,559 --> 00:03:49,359 Not-not some CBGB lineup 84 00:03:49,395 --> 00:03:51,728 of five rock and roll comedians talking about... 85 00:03:51,763 --> 00:03:53,797 - Oh! - ...how hard it is to find the G-spot. 86 00:03:53,832 --> 00:03:55,665 Oh, I get it! So you're better than us! 87 00:03:55,701 --> 00:03:57,400 Vaginas are weird, get over it. 88 00:03:57,435 --> 00:03:59,402 This is where the real work takes place. 89 00:03:59,437 --> 00:04:01,104 Not in some pastel-colored studio 90 00:04:01,139 --> 00:04:02,973 with a... with a lit-up applause sign. 91 00:04:03,008 --> 00:04:05,775 I gave you the only teacher you need, right here. 92 00:04:05,811 --> 00:04:07,476 Stop acting like you did me such a favor. 93 00:04:07,511 --> 00:04:10,980 I'm doing like slave labor for you out there. What is this, Nike? 94 00:04:11,015 --> 00:04:12,514 Fuck this. I don't need this. 95 00:04:12,549 --> 00:04:15,651 Ooh, not so clean anymore, huh, Pete? Don't tell Rachael Ray. 96 00:04:15,686 --> 00:04:16,986 Oh, people come in here to do coke. 97 00:04:17,021 --> 00:04:19,221 Yeah. You know what they go to Rachael Ray for? 98 00:04:19,256 --> 00:04:21,790 For a panini maker. That's why they sit through the audience. 99 00:04:21,826 --> 00:04:23,925 You're opening for a fuckin' sandwich. 100 00:04:23,960 --> 00:04:26,144 You know what? I'm done barking for you. 101 00:04:26,830 --> 00:04:28,596 You sandwich comic! 102 00:04:32,301 --> 00:04:35,770 Uh, hey, uh, some old lady on the street today 103 00:04:35,805 --> 00:04:37,798 told me I look like Mark Wahlberg. 104 00:04:38,508 --> 00:04:42,075 Now I just need to meet a young lady who also has dementia. 105 00:04:42,111 --> 00:04:44,978 - [scattered laughter] - Thanks, sweetie. 106 00:04:45,715 --> 00:04:47,781 - Pete, you're next. - Okay. 107 00:04:47,816 --> 00:04:50,617 Hey, would you mind when you bring me up, would you tell everybody 108 00:04:50,653 --> 00:04:53,253 that, um, I'm the warm-up guy for Rachael Ray? 109 00:04:53,288 --> 00:04:55,889 Really? A credit? It's an open mic. 110 00:04:55,924 --> 00:04:58,524 No, I just... I feel like the audience gets a kick out of it 111 00:04:58,559 --> 00:05:00,092 when they know you've done something. 112 00:05:00,128 --> 00:05:01,827 Okay. Credit. Got it. 113 00:05:01,863 --> 00:05:03,729 Worst advice I ever took in my life was, 114 00:05:03,765 --> 00:05:07,900 "Hey, man, it's probably bad coke, just do the whole bag." 115 00:05:07,935 --> 00:05:11,236 - [laughter] - Thank you very much. 116 00:05:11,272 --> 00:05:13,252 [applause] 117 00:05:14,075 --> 00:05:15,907 Matt Maragno, everyone. 118 00:05:15,942 --> 00:05:18,209 Representing USA. All right. 119 00:05:18,244 --> 00:05:19,678 - [applause] - Man: Yeah! 120 00:05:19,713 --> 00:05:21,212 We're gonna keep the comedy going. 121 00:05:21,247 --> 00:05:24,082 The next comedian coming to the stage wants me to let you know 122 00:05:24,117 --> 00:05:27,152 that he's the warm-up comedian for the Rachael Ray Show. 123 00:05:27,187 --> 00:05:29,253 - [jeering laughter] - Yeah, warm-up. 124 00:05:29,289 --> 00:05:31,389 Where comedians go to die. 125 00:05:31,424 --> 00:05:33,490 Pete Holmes, everyone. Pete Holmes. 126 00:05:33,525 --> 00:05:35,524 [scattered applause] 127 00:05:37,496 --> 00:05:39,129 Uh, thanks. 128 00:05:41,033 --> 00:05:42,299 Um... 129 00:05:42,660 --> 00:05:45,371 Forgot what I was gonna, uh, open with. Uh... 130 00:05:46,238 --> 00:05:49,305 You... You ever hail a cab just to stop it from hitting you? 131 00:05:49,340 --> 00:05:51,207 - That's... - [scattered laughter] 132 00:05:51,242 --> 00:05:52,875 You know... [mutters] Just get in. 133 00:05:52,911 --> 00:05:55,344 I never know what to tip those guys. 134 00:05:57,281 --> 00:06:01,584 Oh, Danny Boy, the pipes, the pipes are calling 135 00:06:01,619 --> 00:06:04,120 Please stop. Please stop fucking singing. 136 00:06:04,155 --> 00:06:05,254 That's how I relieve stress. 137 00:06:05,289 --> 00:06:06,454 It sounds unstable. 138 00:06:06,489 --> 00:06:08,323 You see, this is why you and I never got it on, 139 00:06:08,358 --> 00:06:09,524 because you don't get me. 140 00:06:09,559 --> 00:06:11,392 - I missed my chance. - Yeah. 141 00:06:12,562 --> 00:06:13,695 - Hey. - Artie: Hey, Pete! 142 00:06:13,731 --> 00:06:16,765 - What's up? - How you doing, man? Sit down. Sit. 143 00:06:16,800 --> 00:06:18,734 - I can sit with you guys? - Artie: Of course. 144 00:06:18,769 --> 00:06:20,902 Don't want to impose on the comedians' table. 145 00:06:20,938 --> 00:06:24,271 Dude, I got the text. I got to tell you... Tell 'em. 146 00:06:24,306 --> 00:06:26,473 The gig! Big news. Tell 'em. 147 00:06:26,508 --> 00:06:27,975 - Ah. It's okay. - What? 148 00:06:28,010 --> 00:06:30,911 I got a little thing, but we don't... I don't want to talk... 149 00:06:30,947 --> 00:06:32,146 A little thing? Come on, tell 'em. 150 00:06:32,181 --> 00:06:33,748 - Tell 'em, no? - It's... I'm havin' a weird night. 151 00:06:33,783 --> 00:06:35,222 You're havin' a weird... Obviously, 152 00:06:35,247 --> 00:06:36,784 look, it's not for me to share, man. 153 00:06:36,819 --> 00:06:39,486 But, uh, he's gonna go through with it. The operation's Tuesday. 154 00:06:39,521 --> 00:06:40,820 - Oh, great. - You're worth it. 155 00:06:40,856 --> 00:06:42,543 I'm getting... I'm getting a sex change. 156 00:06:42,568 --> 00:06:43,489 Artie: You get it? 157 00:06:43,524 --> 00:06:45,992 - Hey, Artie, dude, you're up. - Okay. 158 00:06:46,027 --> 00:06:48,027 Nice outfit. What'd you... What'd you, join ISIS? 159 00:06:48,063 --> 00:06:51,131 Yeah. [laughs] You got to love Artie, man. 160 00:06:51,166 --> 00:06:53,032 The guy always looks like he just got divorced, 161 00:06:53,068 --> 00:06:56,002 but he never was married, so... Kill it. 162 00:06:56,037 --> 00:06:58,737 I'm gonna, uh... smoke a cigarette. 163 00:06:58,773 --> 00:07:00,038 What's up, man? I'm Pete. 164 00:07:00,074 --> 00:07:02,040 - Oh, hey, dude. - I think you're really funny, 165 00:07:02,076 --> 00:07:03,175 and I love your stuff. 166 00:07:03,210 --> 00:07:05,477 Oh, nice. Well, hey, uh, is this a wedding? 167 00:07:05,512 --> 00:07:07,091 'Cause we're really shakin' a lot of hands. 168 00:07:07,116 --> 00:07:07,880 Oh, I'm sorry. Sorry. 169 00:07:07,915 --> 00:07:09,447 I didn't know you were running for office. 170 00:07:09,483 --> 00:07:11,383 - That was a lot of handshaking. - Press the flesh. 171 00:07:11,418 --> 00:07:13,322 Well, I'm gonna go smoke. Nice meeting you, Pete. 172 00:07:13,347 --> 00:07:14,432 Yes. 173 00:07:14,457 --> 00:07:16,020 - Uh... Do you want to come? - Yeah. 174 00:07:16,055 --> 00:07:18,252 Let's smoke. I would love to come. 175 00:07:19,959 --> 00:07:22,046 - Uh, see you guys. - Congrats again. 176 00:07:23,028 --> 00:07:24,702 But when ye come 177 00:07:24,730 --> 00:07:27,498 And all the flowers are dying 178 00:07:27,533 --> 00:07:28,708 That's gross. 179 00:07:29,035 --> 00:07:30,253 Just something about your... 180 00:07:30,701 --> 00:07:32,138 puppet face 181 00:07:32,637 --> 00:07:34,905 and your shiny lips and your crooning. 182 00:07:34,940 --> 00:07:37,034 It's, uh, it's unsettling. 183 00:07:39,278 --> 00:07:40,674 Got it? 184 00:07:40,699 --> 00:07:41,820 Mm. 185 00:07:44,449 --> 00:07:46,249 Flavor country. 186 00:07:46,285 --> 00:07:47,274 Good, huh? 187 00:07:48,986 --> 00:07:51,553 So, uh, I feel kind of like I'm corrupting a minor. 188 00:07:51,588 --> 00:07:52,855 You're not a big smoker, huh? 189 00:07:52,890 --> 00:07:54,756 No, I smoke sometimes when I drink. 190 00:07:54,792 --> 00:07:57,188 Sometimes I'll... bum a smoke. 191 00:07:57,528 --> 00:08:00,646 And, uh, you don't really drink, huh? 192 00:08:00,832 --> 00:08:03,352 Not really. I've been meaning to drink more. 193 00:08:04,001 --> 00:08:06,600 You know, um, you're a friend of Artie's. 194 00:08:06,636 --> 00:08:08,937 How come I've never seen you go up? Where do you work? 195 00:08:08,972 --> 00:08:11,906 Uh, the Boston is my... Uh, was... 196 00:08:11,942 --> 00:08:15,043 - I was goin' up at the Boston a lot. - What happened? 197 00:08:15,078 --> 00:08:18,379 Lately, I... I've been focusing a lot on my, um, job. 198 00:08:18,414 --> 00:08:19,547 - Oh, you got a job? - Day job. 199 00:08:19,582 --> 00:08:23,317 The thing I got is a... it's a warm-up gig. 200 00:08:23,352 --> 00:08:25,052 - Uh-huh. - It's, uh... Rachael Ray. 201 00:08:25,087 --> 00:08:26,720 Hey, that's great. 202 00:08:27,239 --> 00:08:29,890 - Really? - Yes. That's awesome, dude. 203 00:08:29,925 --> 00:08:34,061 I thought it was, but everybody's givin' me a lot of grief, 204 00:08:34,096 --> 00:08:37,397 you know, like it's not a real... It's not real comedy, it's... 205 00:08:37,432 --> 00:08:39,065 Aw, come on. Hey, listen. 206 00:08:39,100 --> 00:08:41,181 I hate to break it to you, but show business 207 00:08:41,206 --> 00:08:43,169 doesn't get much better than that, right? 208 00:08:43,204 --> 00:08:46,672 You're tellin' jokes., You're home by noon. It's a win, all right? 209 00:08:46,707 --> 00:08:48,130 - Really? - Yeah. 210 00:08:48,809 --> 00:08:51,277 Thanks, man. That means a lot. 211 00:08:51,312 --> 00:08:52,511 Mm-hmm. 212 00:08:52,546 --> 00:08:54,780 You know, you don't have to smoke that if you don't want to. 213 00:08:54,815 --> 00:08:55,879 I didn't really want to smoke. 214 00:08:55,905 --> 00:08:57,583 I just kind of wanted to hang out, 'cause I... 215 00:08:57,617 --> 00:08:59,050 - I figured, yeah. - ...respect you so much. 216 00:08:59,086 --> 00:09:01,319 Well, thanks. If this warm-up doesn't work, 217 00:09:01,355 --> 00:09:03,621 you can be a professional kiss ass. 218 00:09:03,656 --> 00:09:05,257 [laughs] Hmm? 219 00:09:05,292 --> 00:09:07,125 - [laughter] - I did real time, too, man. 220 00:09:07,160 --> 00:09:09,794 I did two months in LA County Jail for possession of coke. 221 00:09:10,166 --> 00:09:11,600 And I'll tell you how to survive in jail. 222 00:09:11,640 --> 00:09:13,335 You... You particularly, you might want to go with this. 223 00:09:13,360 --> 00:09:14,932 [laughter] 224 00:09:14,967 --> 00:09:16,460 First day, I go out to the yard, find 225 00:09:16,485 --> 00:09:18,235 the biggest, baddest motherfucker I could, 226 00:09:18,271 --> 00:09:21,105 - and I blew him. - [laughter] 227 00:09:21,140 --> 00:09:24,474 I gave him the worst blow job in the history of a blow job. 228 00:09:24,510 --> 00:09:26,543 - [laughter] - I wanted it to get around the jail 229 00:09:26,578 --> 00:09:28,245 that I gave a bad blow job. 230 00:09:28,281 --> 00:09:29,846 [laughter] 231 00:09:29,882 --> 00:09:31,285 If two gang members are talking about 232 00:09:31,311 --> 00:09:32,917 your ability to give a blow job in jail, 233 00:09:32,951 --> 00:09:34,918 here's how you want that conversation to go: 234 00:09:34,953 --> 00:09:36,739 "Do not let that motherfucker blow you." 235 00:09:37,655 --> 00:09:39,555 - "He sucks at it." - [laughter] 236 00:09:42,294 --> 00:09:44,025 Now... There you are. Good hangin', man, yeah. 237 00:09:44,050 --> 00:09:46,004 That was fun, man. Thanks. 238 00:09:46,029 --> 00:09:47,996 It's good to see ya. You seem, you know, uh... 239 00:09:48,032 --> 00:09:50,966 well, not good, but, you know, less terrible, right? 240 00:09:51,001 --> 00:09:54,536 Yeah, I'm... It feels pretty good, man, uh... 241 00:09:54,571 --> 00:09:56,371 - Yeah. - Come to a taping anytime. 242 00:09:56,407 --> 00:09:58,240 Seriously, when? 243 00:09:58,275 --> 00:09:59,741 Are you Se...? I was kidding. 244 00:09:59,776 --> 00:10:03,678 You know, unbelievable. I don't look like a guy who could use recipes? 245 00:10:03,713 --> 00:10:05,313 I love Rachael Ray. 246 00:10:05,348 --> 00:10:06,680 - Yeah. - And I could support you, too. 247 00:10:06,715 --> 00:10:08,382 - Any time. - Right? 248 00:10:08,418 --> 00:10:09,483 Good night, Artie. 249 00:10:09,518 --> 00:10:11,585 - Take care of yourself. - Thank you. 250 00:10:13,189 --> 00:10:15,756 251 00:10:17,860 --> 00:10:19,760 - Hi, ladies. Thank you. - Thanks. 252 00:10:19,795 --> 00:10:21,794 Every day, with Rachael Ray. 253 00:10:21,830 --> 00:10:23,663 Every day. Take one day off. 254 00:10:23,698 --> 00:10:25,465 Enjoy your free magazine. 255 00:10:25,500 --> 00:10:27,200 [cell phone rings] 256 00:10:28,570 --> 00:10:29,436 Hello? 257 00:10:29,471 --> 00:10:31,972 Hi, Pete. My name is Julie Brigante. 258 00:10:32,007 --> 00:10:34,341 Do we know each other or... 259 00:10:34,376 --> 00:10:36,734 No. My husband works with your wife. 260 00:10:37,479 --> 00:10:38,825 His name is Leif. 261 00:10:39,480 --> 00:10:40,745 Oh. Um... 262 00:10:40,781 --> 00:10:43,555 I need to talk to you in person, right away. 263 00:10:44,118 --> 00:10:47,386 Um... uh, sure. 264 00:10:50,791 --> 00:10:52,188 - Julie? - Yeah. 265 00:10:52,759 --> 00:10:53,959 - Hi. - Hi. 266 00:10:53,995 --> 00:10:55,726 - Um... - Thank you for meeting me like this. 267 00:10:55,761 --> 00:10:56,962 Hey... 268 00:10:56,987 --> 00:10:58,163 I just couldn't talk about this over the phone. 269 00:10:58,198 --> 00:10:59,497 Sure. Is, uh... 270 00:10:59,532 --> 00:11:02,766 - I'm at work, so I only have a minute. - Mm. 271 00:11:02,802 --> 00:11:04,869 Is everything okay? Or... 272 00:11:06,439 --> 00:11:08,439 My husband is... I have reason to believe 273 00:11:08,475 --> 00:11:10,461 my husband is, um... 274 00:11:10,486 --> 00:11:12,372 sleeping with your wife. 275 00:11:14,213 --> 00:11:16,646 I know. I know, I can tell you're shocked, 276 00:11:16,681 --> 00:11:18,768 and I'm sorry to have to drop this news on you. 277 00:11:19,418 --> 00:11:21,418 I just had to tell you. 278 00:11:22,854 --> 00:11:24,221 Thank you. 279 00:11:24,256 --> 00:11:27,094 - You're welcome. It's what you do, Pete. - Thanks for telling me. 280 00:11:28,494 --> 00:11:30,493 Pete: She called me! I've got to meet her again! 281 00:11:30,528 --> 00:11:33,462 She didn't know. About the whole situation, 282 00:11:33,498 --> 00:11:35,264 she didn't know, she thought I didn't know. 283 00:11:35,299 --> 00:11:36,865 Who gives a shit who knows? 284 00:11:36,901 --> 00:11:38,967 She thought she was breaking the news to me, I had to pretend. 285 00:11:39,003 --> 00:11:40,635 She made it sound like I was supposed to, 286 00:11:40,660 --> 00:11:41,994 like, activate the phone tree. 287 00:11:42,019 --> 00:11:42,815 Right. 288 00:11:42,840 --> 00:11:44,540 Is that the protocol, that I'm supposed to tell 289 00:11:44,575 --> 00:11:47,208 the wife of the guy that had sex with my wife? 290 00:11:47,244 --> 00:11:48,910 I would've wanted to know if I was her. 291 00:11:48,945 --> 00:11:50,711 Dude, you were her, that's the point. 292 00:11:50,747 --> 00:11:52,213 You were her but in a much different way. 293 00:11:52,249 --> 00:11:54,585 You were her, but you were watching your 294 00:11:54,611 --> 00:11:56,752 wife get fucked from five feet away. 295 00:11:56,786 --> 00:11:58,920 You got no responsibility in this. 296 00:11:58,955 --> 00:12:00,488 No! What, are you kidding me? 297 00:12:00,524 --> 00:12:02,023 You got the raw end of that deal, man. 298 00:12:02,059 --> 00:12:04,124 Thanks, man, that... that makes me feel better. 299 00:12:04,160 --> 00:12:05,992 Look at this, man. Can you believe this? 300 00:12:06,028 --> 00:12:08,395 Like, how big is this? All this from makin' sandwiches. 301 00:12:08,431 --> 00:12:09,198 Yeah, I know. 302 00:12:09,223 --> 00:12:11,522 I wish there was money in eatin' sandwiches. 303 00:12:14,250 --> 00:12:16,017 Aw, Christ. 304 00:12:16,052 --> 00:12:20,220 You know, I mean, it's not every day you got to... deliver news like that. 305 00:12:20,255 --> 00:12:23,013 - Sure, yeah. - I just had to tell you. 306 00:12:24,343 --> 00:12:26,059 How you holdin' up? 307 00:12:26,751 --> 00:12:28,698 It's... quite a blow you dealt me, but... 308 00:12:28,723 --> 00:12:29,996 Good, but you're resilient. 309 00:12:30,032 --> 00:12:31,464 - Yeah. - You know? Yeah, you're like me. 310 00:12:31,499 --> 00:12:33,096 If something bad happens, 311 00:12:33,121 --> 00:12:35,068 you pull yourself up by your fuckin' bootstraps. 312 00:12:35,103 --> 00:12:38,070 You just got to man up. Am I right? Cheers. 313 00:12:38,105 --> 00:12:39,504 Bootstraps. Go ahead. 314 00:12:39,540 --> 00:12:41,040 I'm... I have a show in a couple hours. 315 00:12:41,075 --> 00:12:43,108 Peter, don't make me drink alone. 316 00:12:44,341 --> 00:12:46,979 - Uh, all... all one? - Jesus. 317 00:12:49,063 --> 00:12:50,763 [sighs] 318 00:12:50,885 --> 00:12:53,685 Oh, yeah. [laughs] 319 00:12:53,721 --> 00:12:55,619 I think we can be honest with each other, Pete. 320 00:12:55,655 --> 00:12:57,604 I mean, my marriage wasn't exactly 321 00:12:57,629 --> 00:12:59,190 fuckin' perfect the last couple of years. 322 00:12:59,794 --> 00:13:02,168 You guys must've been having problems, too, huh? 323 00:13:02,628 --> 00:13:03,594 Were you, uh... 324 00:13:03,629 --> 00:13:06,564 Oh! Fuck, yeah. You could barely feel the pulse. 325 00:13:07,123 --> 00:13:10,034 When we first got together, I fuck, eh... 326 00:13:10,070 --> 00:13:13,237 The amount of orgasms I had, it was shattering. 327 00:13:13,238 --> 00:13:14,209 Oh, God. 328 00:13:14,234 --> 00:13:16,840 That's the only way I could settle down at night. 329 00:13:16,876 --> 00:13:18,275 Some people like tea and a book. 330 00:13:18,310 --> 00:13:20,677 At the end... once, twice a week. 331 00:13:20,712 --> 00:13:22,412 - Oh. - If that. All of sudden, 332 00:13:22,447 --> 00:13:24,381 my powerful personality emasculates him. 333 00:13:24,416 --> 00:13:26,984 I mean, what man doesn't feel like fucking? 334 00:13:27,019 --> 00:13:28,317 - Uh... - Am I right? 335 00:13:28,353 --> 00:13:31,053 Uh... It's crazy. 336 00:13:31,089 --> 00:13:33,389 - What about you guys, huh? - I... 337 00:13:33,424 --> 00:13:35,958 You were obviously having problems, too. It was sexual? 338 00:13:35,994 --> 00:13:38,194 Um, no. We had... 339 00:13:38,229 --> 00:13:40,196 Uh, you know, I don't think it was sex. 340 00:13:40,231 --> 00:13:41,931 I thought about sushi. 341 00:13:41,966 --> 00:13:44,333 She always was like, "You always want to eat sushi." 342 00:13:44,369 --> 00:13:48,503 Um, she loved upstate. I... I'm more of a city boy. 343 00:13:49,389 --> 00:13:50,738 What a fuckin' snooze. 344 00:13:50,774 --> 00:13:52,473 Let me tell you somethin'. 345 00:13:52,509 --> 00:13:54,309 - I need your help. - What? Okay. 346 00:13:54,344 --> 00:13:55,977 New York State law is very clear 347 00:13:56,013 --> 00:13:58,980 that if we could prove infidelity, they get nothing. 348 00:13:59,685 --> 00:14:01,949 - You want to... - I got to prove their infidelity. 349 00:14:01,984 --> 00:14:04,418 I got a six million dollar fortune. 350 00:14:04,453 --> 00:14:07,021 - Holy shit! Really? - So I need your help, Pete. 351 00:14:07,621 --> 00:14:09,589 - What are we gonna do? - What do you mean? 352 00:14:09,625 --> 00:14:11,655 If you have a joint phone, you can get the 353 00:14:11,680 --> 00:14:13,827 phone company to release the records to you, 354 00:14:13,862 --> 00:14:16,330 and then we have proof, and then they get nothing. 355 00:14:16,938 --> 00:14:19,698 - What about a GPS? - Like... Yeah, we have a GPS. 356 00:14:19,734 --> 00:14:22,001 - In the car. - Why don't you fucking check it? 357 00:14:22,037 --> 00:14:23,502 Then you can tell where she went. 358 00:14:23,538 --> 00:14:26,141 Or, maybe, we just... 359 00:14:26,430 --> 00:14:28,007 move on, you know? 360 00:14:28,043 --> 00:14:30,289 And what am I supposed to do, start over? 361 00:14:30,611 --> 00:14:33,813 What, am I gonna text strangers pictures of my clam? 362 00:14:33,848 --> 00:14:35,815 Maybe we just live well. 363 00:14:35,850 --> 00:14:39,084 Isn't... isn't that a good... the best revenge? 364 00:14:39,119 --> 00:14:42,720 Shouldn't we just let sleeping dogs... have an affair, 365 00:14:42,756 --> 00:14:45,958 and go off and be together if they want to be together? 366 00:14:46,473 --> 00:14:48,626 Are you familiar with Shania Twain? 367 00:14:48,662 --> 00:14:51,229 Yeah. "That Don't Impress on Me Much"? 368 00:14:51,265 --> 00:14:54,710 Yeah. She got cheated on, and then you know what she did? 369 00:14:54,821 --> 00:14:55,700 What? 370 00:14:55,725 --> 00:14:59,670 She slept with the man who was married to the lady 371 00:14:59,705 --> 00:15:02,940 who stole her husband and broke up her marriage. 372 00:15:02,976 --> 00:15:05,476 And it wasn't just a one-night stand, Pete. 373 00:15:06,532 --> 00:15:08,512 [whispers] They enjoyed the feeling. 374 00:15:09,361 --> 00:15:11,448 Okay. Um, thank you for the drink... 375 00:15:11,483 --> 00:15:13,172 I don't want to be alone tonight. 376 00:15:14,319 --> 00:15:16,519 Um... I'm gonna go. 377 00:15:16,554 --> 00:15:19,122 Meet me in the bathroom. I'm gonna leave the door open. 378 00:15:19,157 --> 00:15:20,490 No... 379 00:15:21,994 --> 00:15:23,793 I'm going this way. 380 00:15:25,464 --> 00:15:28,297 381 00:15:30,134 --> 00:15:33,602 Comedienne: You know, I'm in my 30s, this is a horny time for me. 382 00:15:33,637 --> 00:15:35,837 People don't tell women that in your 30s, 383 00:15:35,873 --> 00:15:37,778 like, your sex drive, that shit will 384 00:15:37,803 --> 00:15:39,841 have you lookin' at dudes with, like, 385 00:15:39,877 --> 00:15:42,644 - full-face tattoos. - [laughter] 386 00:15:43,680 --> 00:15:44,979 Good set. 387 00:15:45,015 --> 00:15:46,814 Oh. Thanks, man. 388 00:15:46,849 --> 00:15:48,649 Yeah, they were good tonight. 389 00:15:48,684 --> 00:15:51,819 You're gettin' better. Glad I took a chance on you. 390 00:15:51,854 --> 00:15:53,821 - [cell phone ringing] - Thanks. 391 00:15:53,856 --> 00:15:54,955 Sorry. 392 00:15:56,292 --> 00:15:57,191 Andy: Who's that? 393 00:15:57,227 --> 00:16:00,094 Just this woman, wants to have sex with me. 394 00:16:00,130 --> 00:16:01,895 That woman wants to fuck you? 395 00:16:01,930 --> 00:16:04,664 This is Shania Twain. This is not the woman sending... 396 00:16:04,699 --> 00:16:07,667 - [cell phone ringing] - Oh, God. Oh, my God. 397 00:16:07,702 --> 00:16:08,935 What is that? 398 00:16:08,970 --> 00:16:11,168 Oh! That's a clam. 399 00:16:11,540 --> 00:16:14,341 Ho! You got to send a picture back. 400 00:16:14,376 --> 00:16:16,476 - What? - If you get a picture of a clam, 401 00:16:16,512 --> 00:16:19,678 you have to send back a picture of your man clam or it's rude. 402 00:16:19,713 --> 00:16:21,728 Look, I'm not gonna send this woman 403 00:16:21,753 --> 00:16:23,916 a... a dick pic. I barely know her. 404 00:16:23,951 --> 00:16:27,053 You don't have to use your own dick for dick pics. 405 00:16:27,088 --> 00:16:29,688 You just Google... picture of dick. 406 00:16:29,723 --> 00:16:31,390 Got to make sure it looks enough like your dick, 407 00:16:31,426 --> 00:16:33,812 because you don't want your dick pick to write 408 00:16:33,837 --> 00:16:35,893 a check that your real dick can't cash. 409 00:16:35,929 --> 00:16:37,347 I got it. 410 00:16:38,065 --> 00:16:40,098 - You want to see the dick I use? - No. 411 00:16:40,133 --> 00:16:41,899 It might be able to work for both of us. 412 00:16:41,935 --> 00:16:45,103 I have an Indian friend who uses a picture of my actual dick. 413 00:16:45,138 --> 00:16:46,971 I don't want to use your dick. 414 00:16:47,006 --> 00:16:49,080 She's probably sitting at home, wondering 415 00:16:49,105 --> 00:16:50,808 what's wrong with her clam. Rude. 416 00:16:50,843 --> 00:16:53,043 I'm not sending a real or a fake dick. 417 00:16:53,079 --> 00:16:55,372 I don't even want to see this person again. 418 00:16:55,397 --> 00:16:57,181 A guy like you, in a shirt like that, 419 00:16:57,216 --> 00:16:59,950 you shouldn't be turning down pussy, is what I'm saying. 420 00:16:59,985 --> 00:17:01,155 [sighs] 421 00:17:01,820 --> 00:17:04,254 [over headphones] It just takes some time 422 00:17:04,290 --> 00:17:07,091 Little girl, you're in the middle of the ride 423 00:17:07,126 --> 00:17:10,593 Everything, everything will be just fine 424 00:17:10,628 --> 00:17:13,396 - Hey, Pete. - Geez! What the fuck, man! 425 00:17:13,431 --> 00:17:14,997 Hey, Leif, Pete. It's Leif, man. 426 00:17:15,032 --> 00:17:17,467 - God! You scared the shit out of me. - Okay, I'm sorry. 427 00:17:17,502 --> 00:17:19,635 How did you even know where I was gonna be? 428 00:17:19,670 --> 00:17:21,870 You tweeted about it like four times. 429 00:17:21,906 --> 00:17:24,107 How was the show? Was it okay? 430 00:17:24,142 --> 00:17:26,341 What? What do you want? 431 00:17:26,376 --> 00:17:29,744 I know that Julie and you met today, and... 432 00:17:29,779 --> 00:17:32,514 I don't... I am not talking about that with you, okay? 433 00:17:32,549 --> 00:17:35,750 Well, look, uh, it's just that, I know she... 434 00:17:35,785 --> 00:17:38,420 I know she came, and... and got... got to you, 435 00:17:38,455 --> 00:17:40,054 and she's just trying to get between us, man, 436 00:17:40,090 --> 00:17:42,157 so that she can take what's rightfully mine. 437 00:17:42,192 --> 00:17:44,091 What are you talking about? You cheated on her. 438 00:17:44,127 --> 00:17:46,427 Yes! But she emotionally abandoned me first, man, 439 00:17:46,462 --> 00:17:47,894 that's when the marital contract ended. 440 00:17:47,930 --> 00:17:50,167 She claims that she started this really 441 00:17:50,192 --> 00:17:51,928 successful business all by herself, 442 00:17:51,953 --> 00:17:54,022 but, man, I was the one at home. 443 00:17:54,047 --> 00:17:55,569 I was the one tending to everything, 444 00:17:55,605 --> 00:17:59,106 making sure things were perfect, loving her all the time. 445 00:17:59,142 --> 00:18:02,505 It didn't give me any chance to go out and earn anything else. 446 00:18:02,845 --> 00:18:04,611 - So you think you deserve half? - Yes! 447 00:18:04,646 --> 00:18:08,348 - Half of your wife's fortune? - Yes! Like an NBA wife, yes. 448 00:18:08,383 --> 00:18:10,283 God, I don't want to be involved, okay? 449 00:18:10,318 --> 00:18:13,286 Okay, well, you are involved, Pete. 450 00:18:13,321 --> 00:18:14,887 I'm thinking about the future, 451 00:18:14,922 --> 00:18:17,856 my future, Jess's future. We need it. 452 00:18:17,891 --> 00:18:19,824 So what? You want me to lie? 453 00:18:19,860 --> 00:18:21,560 I... I walked in on you! 454 00:18:21,595 --> 00:18:25,291 I saw you having sex with another woman! My wife! 455 00:18:25,316 --> 00:18:27,666 Maybe you didn't, maybe you did. 456 00:18:28,059 --> 00:18:29,134 What? 457 00:18:29,170 --> 00:18:30,835 Maybe you did not. 458 00:18:32,906 --> 00:18:36,407 Think about it, man. Protect the people you love. 459 00:18:36,442 --> 00:18:38,409 This is Jess's money, too, man. 460 00:18:38,444 --> 00:18:39,977 - I don't want to... - We need it. 461 00:18:40,012 --> 00:18:41,612 - Fuck off, okay? - Okay. 462 00:18:41,648 --> 00:18:43,247 I will fuck off, but... 463 00:18:43,283 --> 00:18:44,782 you got to listen to your heart, man. 464 00:18:44,817 --> 00:18:46,884 I know it's in your body, but it's got a little mouth. 465 00:18:46,919 --> 00:18:47,918 Listen to it. 466 00:18:47,953 --> 00:18:49,887 And I... And I know you'll do the right thing, Pete. 467 00:18:49,922 --> 00:18:51,795 I believe in you. 468 00:18:51,820 --> 00:18:53,557 I always have. 469 00:18:54,446 --> 00:18:56,707 I got to tell you, I don't even think I remember my prom, 470 00:18:56,732 --> 00:18:58,980 but I do remember that I did not find 471 00:18:59,005 --> 00:19:01,499 a date until two days before the prom. 472 00:19:01,533 --> 00:19:04,388 - [laughter] - So I cut that kind of close. 473 00:19:04,896 --> 00:19:07,870 My boyfriend at the time, well, I thought he was taking me, 474 00:19:07,906 --> 00:19:10,639 and it turns out, he was dating someone else. 475 00:19:10,675 --> 00:19:11,940 - [gasps] - Yeah. 476 00:19:11,975 --> 00:19:14,076 - He was cheating on you on prom week? - Yeah. 477 00:19:14,111 --> 00:19:18,814 I ended up taking, um, the best date possible... uh, myself. 478 00:19:18,849 --> 00:19:22,050 - Rachael: Yes! - [cheering] 479 00:19:22,086 --> 00:19:25,886 Thank you so mu... Like, it's... it's really... It was defining. 480 00:19:25,922 --> 00:19:28,690 Because, you know, I was prom queen, you know. 481 00:19:28,725 --> 00:19:30,258 - Woo! - Yeah, yeah. 482 00:19:30,293 --> 00:19:32,760 Or I think I was a runner-up, or whatever. 483 00:19:32,795 --> 00:19:35,162 But I just... I, like, had a blast, you know. 484 00:19:35,198 --> 00:19:36,997 I was with my friends, and I was like, 485 00:19:37,033 --> 00:19:38,966 "You know what? I don't need a man 486 00:19:39,001 --> 00:19:40,568 to like, have fun." You know? 487 00:19:40,604 --> 00:19:42,669 That's right, you learned it at an early age. 488 00:19:42,705 --> 00:19:45,239 - [cheering] - Yeah. Thank you. Yeah, yeah, yeah. 489 00:19:45,274 --> 00:19:47,107 Yeah, and you know what? You know what? 490 00:19:47,142 --> 00:19:49,343 It's like... It's like, you can cheat on me, 491 00:19:49,378 --> 00:19:51,712 but you can't cheat on this! 492 00:19:51,747 --> 00:19:53,913 - Yeah! - [cheering] 493 00:19:55,183 --> 00:19:57,684 We'll be right back. I'll meet you guys in the kitchen 494 00:19:57,720 --> 00:19:59,219 for my Macho Gazpacho. 495 00:19:59,254 --> 00:20:02,252 Thank you again, Vanessa. It was really good, really good. 496 00:20:02,957 --> 00:20:05,958 Okay, there she is, everybody! That was amazing! 497 00:20:05,993 --> 00:20:08,427 We're clear, guys, you can sit down! 498 00:20:08,463 --> 00:20:11,096 - Wow, that was incredible, right? - Audience: Yeah. 499 00:20:11,132 --> 00:20:13,832 That was moving, uh, very inspiring. 500 00:20:13,868 --> 00:20:16,334 I've never seen an audience give so much love 501 00:20:16,370 --> 00:20:19,203 to a guest like that, that was incredible. 502 00:20:19,239 --> 00:20:20,538 Wow, what a story. 503 00:20:20,574 --> 00:20:22,440 Anybody here ever been cheated on? 504 00:20:22,476 --> 00:20:25,744 I know, it's kind of raw, right? It's hard. 505 00:20:25,779 --> 00:20:28,546 I, myself, I was actually married, 506 00:20:28,582 --> 00:20:31,883 and I just walked in on my wife having an affair. 507 00:20:31,918 --> 00:20:33,350 [audience groans] 508 00:20:33,386 --> 00:20:35,787 I know, that's the correct response, good. 509 00:20:35,812 --> 00:20:37,305 [laughter] 510 00:20:37,330 --> 00:20:38,889 And it was hard, it was rough. 511 00:20:38,924 --> 00:20:41,759 - The guy's name was Leif. - [laughter] 512 00:20:41,794 --> 00:20:45,396 Yeah, that's real. He's named after foliage. 513 00:20:45,431 --> 00:20:47,108 [laughter] 514 00:20:47,133 --> 00:20:49,952 People drive to Vermont to see him in the fall. 515 00:20:50,902 --> 00:20:52,935 And I walked in on my wife... 516 00:20:52,970 --> 00:20:54,970 being a real Leif-blower, if you know what... 517 00:20:55,006 --> 00:20:57,139 [groans, laughter] 518 00:20:57,175 --> 00:20:59,842 Yeah, imagine how I felt! It was terrible. 519 00:20:59,877 --> 00:21:02,878 But, you know, just like Vanessa, she... she didn't stop me. 520 00:21:02,914 --> 00:21:05,500 This is like, what, 10 days later? 521 00:21:05,525 --> 00:21:08,650 It's only a little bit later, and here I am, living my dream. 522 00:21:08,686 --> 00:21:10,552 - Woman: Aw. - Show business. 523 00:21:10,587 --> 00:21:13,154 Warmin' up you wonderful people at Rachael Ray. 524 00:21:13,190 --> 00:21:17,759 'Cause you can cheat on me, but you can't stop this, right? 525 00:21:17,795 --> 00:21:20,295 - [cheers, laughter] - Right? 526 00:21:20,331 --> 00:21:22,431 You guys are wonderful. 527 00:21:26,168 --> 00:21:28,902 - [bell ringing] - Uh, okay. I'm getting the signal 528 00:21:28,938 --> 00:21:30,705 that we need to... We need to go right back. 529 00:21:30,740 --> 00:21:33,006 So, big, big, big, big applause! Big... Up, up, up! 530 00:21:33,042 --> 00:21:34,975 And we'll bring her back! Up, up, up, up, up! 531 00:21:35,010 --> 00:21:36,844 It's time for the gazpacho! 532 00:21:36,879 --> 00:21:40,614 All right, guys! Welcome back. As promised, I'm gonna show you... 533 00:21:40,650 --> 00:21:42,114 [whispering] What? What are you doing here? 534 00:21:42,150 --> 00:21:44,884 You knew! You knew the entire time, but you didn't say anything to me? 535 00:21:44,919 --> 00:21:46,152 [whispering] Shut up! Shh! 536 00:21:46,187 --> 00:21:47,854 [whispers] Oh, you want me to be quiet? 537 00:21:47,889 --> 00:21:48,988 Yes, I'm on... I'm on my job. 538 00:21:49,023 --> 00:21:50,156 I can't talk about this here. 539 00:21:50,191 --> 00:21:52,024 Oh, are you in it for the money? 540 00:21:52,060 --> 00:21:53,493 Oh, my God. It's so obvious to me right now. 541 00:21:53,528 --> 00:21:55,362 - You're in it for my money. - That is not true. 542 00:21:55,397 --> 00:21:56,629 - Oh, it's not? - I don't want to help... 543 00:21:56,665 --> 00:21:58,130 - Then why don't you want to help me? - You're very scary. 544 00:21:58,166 --> 00:22:01,467 I don't think it's right to go after these people. Let's just move on. 545 00:22:01,502 --> 00:22:02,820 Your wife was cheating with my husband 546 00:22:02,845 --> 00:22:04,069 and you didn't say anything to me. 547 00:22:04,104 --> 00:22:06,472 Shut up! Shh! I wanted to tell you. 548 00:22:06,507 --> 00:22:08,039 I just... It was an awkward situation. 549 00:22:08,075 --> 00:22:10,210 My wife had an affair. I don't have to call 550 00:22:10,235 --> 00:22:11,802 the wife of the guy she had sex with. 551 00:22:11,827 --> 00:22:13,545 Well, you're a monster, and you're a criminal. 552 00:22:13,581 --> 00:22:16,381 I'm not... Listen, I'm sorry. We can figure this out. Please sit down. 553 00:22:16,416 --> 00:22:18,616 [whispering] I can't believe that I was gonna fuck you. 554 00:22:18,651 --> 00:22:20,485 Rachael: So I'm gonna take a break and zhuzh this up. 555 00:22:20,520 --> 00:22:24,021 We come back, I'll show you the Margarita Shrimp. Come on back. 556 00:22:24,056 --> 00:22:26,156 - [blender whirring loudly] - Woo! 557 00:22:26,192 --> 00:22:27,658 [applause] 558 00:22:27,694 --> 00:22:30,528 Lot of applause! Lot of applause! Up, up, up, up! 559 00:22:30,563 --> 00:22:32,265 Wasn't that great? 560 00:22:32,898 --> 00:22:36,433 All right. Um, we got, uh... We got the gazpacho. 561 00:22:36,468 --> 00:22:38,535 It's uh... uh, ready. 562 00:22:38,570 --> 00:22:40,871 And then we got the... enchilada recipe. 563 00:22:40,906 --> 00:22:43,273 Uh, those are... those are both gonna be available 564 00:22:43,308 --> 00:22:46,235 at, um, Rachel Ray, obviously, dot-com. 565 00:22:46,564 --> 00:22:48,379 So we just have, uh, we have a minute here. 566 00:22:48,414 --> 00:22:50,813 Uh, why don't I... Who haven't I talked to? 567 00:22:50,848 --> 00:22:52,815 - Sorry. - [audience gasps, murmurs] 568 00:22:52,850 --> 00:22:54,817 - I'm trippin'. - [laughter] 569 00:22:54,852 --> 00:22:56,992 Whoa! I'm trippin', Boo! 570 00:22:57,522 --> 00:23:00,389 I'll just... I'll stay down here where it's safe. 571 00:23:01,927 --> 00:23:04,660 Um, how about you, ma... Uh, madam? Madam? 572 00:23:04,695 --> 00:23:06,661 What's your name? My name's Elsa. 573 00:23:06,696 --> 00:23:08,996 - Elsa. Give it up for Elsa. - [applause] 574 00:23:09,032 --> 00:23:12,133 Um, are you married? We're talking a lot about marriage. 575 00:23:12,168 --> 00:23:14,669 Yes, I am. Fifty-two years. 576 00:23:14,704 --> 00:23:17,305 Fifty-two big ones. Yeah. 577 00:23:17,340 --> 00:23:19,808 Uh, great. Um... What is the secret 578 00:23:19,843 --> 00:23:22,610 to a happy marriage, would you say? 579 00:23:22,646 --> 00:23:24,812 - Love. - That's great. 580 00:23:24,847 --> 00:23:27,314 Yeah, you can... We can clap for love. 581 00:23:27,349 --> 00:23:29,750 This guy's not clapping. Uh, you're not... 582 00:23:29,785 --> 00:23:32,920 Do you think it's love? Yeah... and oral. 583 00:23:32,955 --> 00:23:35,322 [whoops and laughter] 584 00:23:35,357 --> 00:23:36,524 Man: Yeah! 585 00:23:37,259 --> 00:23:39,025 Woo! Okay. 586 00:23:39,061 --> 00:23:42,294 That's not exactly a Rachael Ray Show kind of joke, 587 00:23:42,330 --> 00:23:44,630 but, look, they love it, they love it. 588 00:23:44,666 --> 00:23:47,333 Oral, Elsa. Elsa, do you think oral, 589 00:23:47,368 --> 00:23:49,631 is that a part of a happy marriage? 590 00:23:50,037 --> 00:23:51,437 Everybody ha... Everybody does it. 591 00:23:51,473 --> 00:23:54,139 Sex? Oral sex? I've done it. They've done it. 592 00:23:54,175 --> 00:23:56,542 You've definitely... you've done it. 593 00:23:56,578 --> 00:23:58,942 [whoops, laughter] 594 00:24:00,146 --> 00:24:02,347 But, uh, yeah, I mean, even conservatively, 595 00:24:02,382 --> 00:24:04,816 52 years, once a month, that's... 596 00:24:05,342 --> 00:24:07,018 That's way too low. At least once a week. 597 00:24:07,053 --> 00:24:09,688 Once a week? She says at least once a week, 598 00:24:09,723 --> 00:24:13,725 sitting next to the happiest man in America right there. 599 00:24:13,760 --> 00:24:15,626 So, okay, Elsa... 600 00:24:15,661 --> 00:24:19,697 52 weeks in a year, 52 years, 52 times 52... 601 00:24:19,732 --> 00:24:22,700 - Twenty-seven hundred! - [laughter] 602 00:24:22,735 --> 00:24:24,801 That's amazing! 603 00:24:25,471 --> 00:24:28,405 Uh, so, you know, don't... don't freak out, 604 00:24:28,440 --> 00:24:31,741 but, Elsa, if their math checks out, 605 00:24:31,776 --> 00:24:37,680 you have given at least two-thousand, seven-hundred BJs. 606 00:24:37,716 --> 00:24:40,149 [laughter, cheers] 607 00:24:41,352 --> 00:24:42,719 How was I supposed to know that was Rachael's mom? 608 00:24:42,754 --> 00:24:45,522 You said you're a huge fan of the show, she's on all the time. 609 00:24:46,310 --> 00:24:48,790 Well, she brought it up. No, she did not bring up blow jobs. 610 00:24:48,826 --> 00:24:50,826 - Yes, she did! - No, Pete, we have it on tape. 611 00:24:50,861 --> 00:24:53,128 Well, play back the tape, and you will see a woman 612 00:24:53,163 --> 00:24:55,463 - that's obsessed with oral sex. - [Schmitty sighs] 613 00:24:59,094 --> 00:25:00,802 Do you like comedy? 614 00:25:03,707 --> 00:25:05,940 Great live comedy, guys. Two-for-one. 615 00:25:05,975 --> 00:25:07,542 - Two-for-one with the flier. - No. 616 00:25:07,577 --> 00:25:09,343 - We got a great live show. - Come on, come on, come on. 617 00:25:09,378 --> 00:25:11,913 Head in the game. Jim Gaffigan. I get it. 618 00:25:11,948 --> 00:25:15,315 We got a great live comedy show. Hey! Great live comedy show! 619 00:25:15,351 --> 00:25:18,819 Check it out! Check it out! Two-for-one! Boston... Comedy Club. 620 00:25:18,855 --> 00:25:20,821 Hey, where we goin'? Where we goin'? Where we goin'? 621 00:25:20,857 --> 00:25:24,024 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 622 00:25:24,059 --> 00:25:28,061 Was it somethin' I did in another life? 623 00:25:28,096 --> 00:25:32,398 I try and try, but nothin' comes out right 624 00:25:32,434 --> 00:25:35,035 For me 625 00:25:35,070 --> 00:25:37,037 Bad karma 626 00:25:37,072 --> 00:25:40,172 Killin' me by degrees 627 00:25:42,209 --> 00:25:45,844 I took a wrong turn on the astral plane 628 00:25:45,880 --> 00:25:47,746 Now I keep on thinkin' 629 00:25:47,782 --> 00:25:51,050 My luck is gonna change 630 00:25:51,085 --> 00:25:53,018 Someday 631 00:25:53,054 --> 00:25:55,287 Bad karma 632 00:25:55,322 --> 00:25:58,355 It's uphill all the way 633 00:26:00,326 --> 00:26:02,159 I can't run Can't run 634 00:26:02,195 --> 00:26:05,029 I can't hide Can't hide 635 00:26:05,065 --> 00:26:07,465 Can't get away 636 00:26:09,235 --> 00:26:11,569 It must be my destiny 637 00:26:11,605 --> 00:26:15,138 The same thing happens to me every day 638 00:26:15,173 --> 00:26:17,240 Bad karma 639 00:26:17,275 --> 00:26:20,477 Comin' after me 640 00:26:20,512 --> 00:26:22,646 Bad karma 641 00:26:22,681 --> 00:26:26,116 Killing me by degrees 642 00:26:26,166 --> 00:26:30,716 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.