All language subtitles for Crash s02e10 Master Of Puppets.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,435 --> 00:00:35,571 Ben: She's estranged from her family. She has no permanent address. 2 00:00:35,605 --> 00:00:38,307 Roxanne? I'm cassie cendars' father. 3 00:00:38,341 --> 00:00:41,143 Is there someone else? Maybe someone that the cops overlooked? 4 00:00:41,177 --> 00:00:44,346 - What makes you think I would know? - Look, I'm not accusing you. 5 00:00:44,381 --> 00:00:47,716 I'm merely trying to find out what happened to my little girl. 6 00:00:47,751 --> 00:00:51,020 I am staying until I get the answers I need out of roxanne. 7 00:00:51,054 --> 00:00:53,422 I thought you and I were on the same page, anthony. 8 00:00:53,456 --> 00:00:56,125 Fuck, man, I get it! Your daughter was murdered 9 00:00:56,159 --> 00:00:58,394 And it ripped your world apart. 10 00:00:58,428 --> 00:01:02,231 Come on. We're here for each other, right? 11 00:01:02,265 --> 00:01:04,099 Let's go get the answers from this girl. 12 00:01:04,100 --> 00:01:14,100 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 13 00:01:15,745 --> 00:01:17,746 - ( moaning ) - ( vibrator buzzing ) 14 00:01:24,888 --> 00:01:27,456 Oh god! Oh, bo! 15 00:01:34,764 --> 00:01:36,398 Oh god! 16 00:01:37,734 --> 00:01:39,735 Oh god! 17 00:01:48,411 --> 00:01:50,279 ( buzzing stops ) 18 00:01:50,313 --> 00:01:52,314 - Oh god. - ( both panting ) 19 00:01:53,650 --> 00:01:56,051 Get that thing away from me. 20 00:01:56,086 --> 00:01:57,853 - But it was good, right? - ( both chuckle ) 21 00:01:57,887 --> 00:01:59,855 Did it sound like I was faking? 22 00:02:08,164 --> 00:02:11,600 Okay. Whenever you're ready. 23 00:02:13,636 --> 00:02:16,805 You know, if you gave me 10, 15 minutes, 24 00:02:16,840 --> 00:02:19,808 - We can do it again. - No, that's okay. 25 00:02:19,843 --> 00:02:22,411 I'm good to go right now. 26 00:02:22,445 --> 00:02:24,746 ( giggles ) you definitely are. 27 00:02:31,020 --> 00:02:33,689 - Hey. - Bo... 28 00:02:33,723 --> 00:02:35,557 I want to make you happy. 29 00:02:35,592 --> 00:02:38,093 - You do. - You know what I mean. 30 00:02:38,128 --> 00:02:40,329 I can do more than just use my hands. 31 00:02:40,363 --> 00:02:42,264 Most guys expect more. 32 00:02:42,298 --> 00:02:44,666 I don't want to hear about that. 33 00:02:44,701 --> 00:02:48,036 Don't worry. None of them were anything like you. 34 00:02:48,071 --> 00:02:50,072 Come here. 35 00:02:53,943 --> 00:02:55,944 ( moaning ) 36 00:03:01,151 --> 00:03:03,152 ( electric guitar music playing ) 37 00:03:35,288 --> 00:03:36,922 Uh, we're looking for roxanne. 38 00:03:48,000 --> 00:03:50,001 ( music continues ) 39 00:03:57,376 --> 00:03:59,377 Let's get the hell out of here. 40 00:04:07,119 --> 00:04:10,422 - Thanks. - You're welcome. 41 00:04:15,928 --> 00:04:19,064 What is it? You're thinking about something. 42 00:04:22,168 --> 00:04:26,037 It's just, you know, if my friends knew-- 43 00:04:26,072 --> 00:04:29,908 - If my mother knew-- - knew what? 44 00:04:29,942 --> 00:04:32,644 Bo, I've never even owned a vibrator. 45 00:04:32,678 --> 00:04:36,181 Well, you do now, an expensive one. 46 00:04:36,215 --> 00:04:38,450 You know what I mean. 47 00:04:38,484 --> 00:04:41,086 I mean, I'm letting you do things to me that-- 48 00:04:41,120 --> 00:04:43,488 I don't know-- I never thought I'd let anyone-- 49 00:04:43,522 --> 00:04:46,091 Wait, hold on a second. It's not like I'm forcing you or anything, 50 00:04:46,125 --> 00:04:48,393 And you seem to like it well enough. 51 00:04:48,427 --> 00:04:50,829 I do. I really do. 52 00:04:50,863 --> 00:04:52,464 I mean, that's just it. 53 00:04:53,532 --> 00:04:56,635 Before, with other guys, sex was-- 54 00:04:56,669 --> 00:04:59,204 - Mm-hmm. - --It was okay. 55 00:05:00,640 --> 00:05:03,275 No one's ever made me lose my mind the way you do. 56 00:05:05,177 --> 00:05:06,711 Well, that's a good thing, right? 57 00:05:06,746 --> 00:05:09,180 - I make you happy. - Yes. 58 00:05:09,215 --> 00:05:11,016 Very happy... 59 00:05:12,418 --> 00:05:14,953 But eventually we're gonna make love again, right? 60 00:05:16,122 --> 00:05:17,856 I thought that's what we were doing. 61 00:05:17,890 --> 00:05:20,058 You know what I mean-- 62 00:05:20,092 --> 00:05:22,394 Without the hardware. 63 00:05:24,930 --> 00:05:28,199 Yeah, we will... 64 00:05:28,234 --> 00:05:29,901 Eventually. 65 00:05:36,542 --> 00:05:39,077 People say, "get a job," 66 00:05:39,111 --> 00:05:40,478 But when you fill out an application 67 00:05:40,513 --> 00:05:42,614 And don't have an address or a phone, 68 00:05:42,648 --> 00:05:44,649 No one wants to hire you. 69 00:05:44,684 --> 00:05:46,785 Byzantium? 70 00:05:46,819 --> 00:05:48,520 A place to live? 71 00:05:48,554 --> 00:05:49,954 Sign me up. 72 00:05:49,989 --> 00:05:52,824 I'm hoping byzantium has 73 00:05:53,893 --> 00:05:56,428 Some kind of a recreation center 74 00:05:58,264 --> 00:05:59,964 With a piano. 75 00:05:59,999 --> 00:06:02,634 I used to play really well 76 00:06:02,668 --> 00:06:04,102 And I miss it. 77 00:06:04,136 --> 00:06:06,471 So that's my hope-- 78 00:06:06,505 --> 00:06:08,473 To play the piano again. 79 00:06:08,507 --> 00:06:10,408 ( remote clicks ) 80 00:06:10,443 --> 00:06:12,610 ( sighs ) 81 00:06:12,645 --> 00:06:14,679 I don't understand it. 82 00:06:14,714 --> 00:06:17,649 This video is everything I wanted it to be. 83 00:06:17,683 --> 00:06:19,584 The stories are compelling. 84 00:06:19,618 --> 00:06:21,586 The homeless people in it articulate 85 00:06:21,620 --> 00:06:24,255 The need for byzantium better than I ever could. 86 00:06:24,290 --> 00:06:27,225 This is supposed to get people moving, 87 00:06:27,259 --> 00:06:28,827 Motivate them to get active, 88 00:06:28,861 --> 00:06:31,062 Call their congressmen, call their senators, 89 00:06:31,097 --> 00:06:34,833 Take to the streets, demand byzantium be built. 90 00:06:35,868 --> 00:06:37,635 What the fuck happened? 91 00:06:37,670 --> 00:06:40,038 - Mmm. - It's barely made a dent. 92 00:06:41,674 --> 00:06:45,176 Well, look. I mean, the thing's only been out for a week. 93 00:06:45,211 --> 00:06:47,345 You've got to give people a chance to see it, seth. You know? 94 00:06:47,380 --> 00:06:49,748 - Let it build momentum. - They have seen it, kenny. 95 00:06:49,782 --> 00:06:52,117 That's the problem. It's all over the news. 96 00:06:52,151 --> 00:06:54,953 We've got over two million hits on our website already. 97 00:06:54,987 --> 00:06:56,988 It's the number-one video on youtube this week. 98 00:06:57,022 --> 00:06:58,556 - Really? - Yeah. 99 00:06:58,591 --> 00:07:00,291 So we beat out the dancing cat, huh? 100 00:07:00,326 --> 00:07:02,427 Yeah, we beat out that dancing cat. 101 00:07:02,461 --> 00:07:05,597 Well, look. I know we're under the gun here, seth. 102 00:07:05,631 --> 00:07:08,600 We've got-- what? --Three months until the county supervisors 103 00:07:08,634 --> 00:07:11,369 Vote on whether or not we can build the fucking thing. 104 00:07:11,404 --> 00:07:13,371 I get it. It's a lot of pressure. 105 00:07:13,406 --> 00:07:16,474 But, buddy, you haven't had a good night's sleep since this video came out. 106 00:07:16,509 --> 00:07:18,042 You've got to relax, you know? 107 00:07:18,077 --> 00:07:19,677 - Can't do it, kenny. - ( groans ) 108 00:07:19,712 --> 00:07:22,080 Not until I convince the public I'm right about this. 109 00:07:22,114 --> 00:07:25,483 Well, then I guess we've gotta let it sink in a little. 110 00:07:25,518 --> 00:07:28,153 You see, you forget. We've met these people, all right? 111 00:07:28,187 --> 00:07:30,755 The public, they haven't. Watching it on tv, 112 00:07:30,790 --> 00:07:33,491 It's not gonna have the same effect. 113 00:07:33,526 --> 00:07:36,428 - It's not. - You're right. 114 00:07:36,462 --> 00:07:39,330 ( chuckles ) that's it. 115 00:07:39,365 --> 00:07:40,865 What? What's it? 116 00:07:40,900 --> 00:07:43,768 Watching them on tv isn't going to have the same effect. 117 00:07:43,803 --> 00:07:46,704 The public needs to meet these people face to face. 118 00:07:46,739 --> 00:07:49,040 We'll hold a town hall type of event. 119 00:07:49,074 --> 00:07:51,709 We'll have all the homeless there from our video... 120 00:07:51,744 --> 00:07:53,344 - Yeah. - ...Have them share their stories, 121 00:07:53,379 --> 00:07:55,480 Talk about their feelings on byzantium. 122 00:07:55,514 --> 00:07:58,450 We'll open it to the public. We'll invite the media. 123 00:07:58,484 --> 00:08:01,252 We'll invite every politician whose support we might ever need. 124 00:08:01,287 --> 00:08:04,889 Call tess. I need to know if she'll let us host it at the soup kitchen. 125 00:08:04,924 --> 00:08:07,091 Okay, I will call tess, but do me a favor. 126 00:08:07,126 --> 00:08:09,394 - Mmm? - Just go relax, lie down, something. 127 00:08:09,428 --> 00:08:12,664 I can't do it, kenny. Not until I turn the tide on this thing. 128 00:08:12,698 --> 00:08:14,232 Go ahead, dear. 129 00:08:18,804 --> 00:08:20,572 Uh, what's all this? 130 00:08:20,606 --> 00:08:23,174 Well, if we keep her here long enough, 131 00:08:23,209 --> 00:08:25,410 She's gonna go in withdrawal and it's not gonna be pretty. 132 00:08:25,444 --> 00:08:27,378 The bananas are for potassium. 133 00:08:27,413 --> 00:08:31,115 The l-tyrosine caps give her a little boost of energy, 134 00:08:31,150 --> 00:08:34,385 You know, and counteract that mind-numbing malaise. 135 00:08:34,420 --> 00:08:36,955 And the imodium, it helps her with her-- 136 00:08:36,989 --> 00:08:39,691 I know what imodium's for. How long do you plan on keeping her here? 137 00:08:39,725 --> 00:08:41,693 Until... 138 00:08:41,727 --> 00:08:43,928 She tells me the truth about cassie. 139 00:08:45,231 --> 00:08:47,065 - Oh. - Oh. 140 00:08:48,367 --> 00:08:51,402 Oh, jesus christ. What is this? 141 00:08:51,437 --> 00:08:53,972 What the... 142 00:08:55,741 --> 00:08:58,042 How the-- how the fuck did I get here? 143 00:08:59,111 --> 00:09:00,912 Oh. 144 00:09:00,946 --> 00:09:03,882 I told you I don't know anything! 145 00:09:03,916 --> 00:09:07,318 You're a lying junkie bitch, roxanne. 146 00:09:09,021 --> 00:09:11,456 - Fuck you. I'm out of here. - Whoa whoa whoa. 147 00:09:12,658 --> 00:09:14,259 Out of my way, asshole! 148 00:09:14,293 --> 00:09:17,795 This is kidnapping! No! No no! Get off me! 149 00:09:17,830 --> 00:09:20,231 No, this is junkie-napping and the cops don't give a fuck, so chill out. 150 00:09:20,266 --> 00:09:21,866 - Get the fuck off me! No! - Listen to me. 151 00:09:21,901 --> 00:09:24,168 - Listen to me! - No! Let me go! 152 00:09:24,203 --> 00:09:26,137 - Ben, she's not listening. Do something. - Fuck you! 153 00:09:26,171 --> 00:09:28,506 If you can't listen, then look! 154 00:09:34,813 --> 00:09:37,582 We can't just follow mr. Blanchard's lead 155 00:09:37,616 --> 00:09:39,651 And look at only the positive aspects of byzantium. 156 00:09:39,685 --> 00:09:42,020 We need to also sit down and talk about what happens-- 157 00:09:42,054 --> 00:09:46,157 I realize that, congressman, but this town hall is very very important to me. 158 00:09:46,191 --> 00:09:48,793 Mm-hmm. Right. Mm-hmm. 159 00:09:49,828 --> 00:09:51,529 Mm-hmm. 160 00:09:51,564 --> 00:09:53,798 Right. 161 00:09:53,832 --> 00:09:55,767 Okay, let's cut the bullshit, artie. 162 00:09:55,801 --> 00:09:58,036 What's it gonna take to get you there? 163 00:09:58,070 --> 00:09:59,971 Right. Mm-hmm. 164 00:10:00,005 --> 00:10:01,472 Okay, done. 165 00:10:01,507 --> 00:10:03,641 I'll have a check over to your office right away. 166 00:10:03,676 --> 00:10:06,177 Say hi to tabitha. ( chuckles ) 167 00:10:06,211 --> 00:10:10,081 - So? - Put down a "yes" for congressman tibbs. 168 00:10:10,115 --> 00:10:11,983 Wow, it really sounds like he's coming 169 00:10:12,017 --> 00:10:14,185 Out of the kindness of his own heart. 170 00:10:14,219 --> 00:10:17,322 Well, it required a small contribution to his campaign war chest. 171 00:10:17,356 --> 00:10:20,091 - Ah. - He'll be there. That's what's important. 172 00:10:20,125 --> 00:10:22,360 Hey, seth, don't take this the wrong way, 173 00:10:22,394 --> 00:10:25,730 But you really think a roomful of politicians 174 00:10:25,764 --> 00:10:29,133 Who you've paid to be there are actually gonna listen? 175 00:10:29,168 --> 00:10:31,002 One problem at a time, kenny. 176 00:10:31,036 --> 00:10:34,672 So how's it going tracking down the homeless people from our video? 177 00:10:34,707 --> 00:10:38,142 - We're working on it. - I want those people there, kenny. 178 00:10:38,177 --> 00:10:41,279 I understand that, seth, but it ain't that easy. 179 00:10:41,313 --> 00:10:44,315 These people don't exactly have permanent addresses. 180 00:10:44,350 --> 00:10:46,417 You've got a point, but stay on it. 181 00:10:46,452 --> 00:10:49,887 - I want updates every half hour. - You've got it, boss. 182 00:10:49,922 --> 00:10:53,091 Could byzantium be a utopian vision of the future? 183 00:10:53,125 --> 00:10:55,093 Perhaps, but it also could 184 00:10:55,127 --> 00:10:56,894 Just as easily deteriorate 185 00:10:56,929 --> 00:10:58,830 Into a nightmarish, crime-ridden ghetto. 186 00:10:58,864 --> 00:11:01,633 We assume seth blanchard will never run out of resources, 187 00:11:01,667 --> 00:11:04,736 But what if he does? Who will maintain byzantium then? 188 00:11:04,770 --> 00:11:06,771 The taxpayer, that's who. 189 00:11:06,805 --> 00:11:10,308 The burden of housing 100,000 lost and angry souls 190 00:11:10,342 --> 00:11:12,977 Becomes our problem-- an army of the dispossessed 191 00:11:13,012 --> 00:11:15,747 Who have been promised heaven but instead find themselves trapped in hell. 192 00:11:15,781 --> 00:11:18,449 Do you think that's something the citizens of los angeles want to inherit? 193 00:11:18,484 --> 00:11:20,551 I think it's a scary question 194 00:11:20,586 --> 00:11:22,654 That each and every one of us must ask ourselves. 195 00:11:26,625 --> 00:11:29,927 - ( bell jingles ) - hey. 196 00:11:29,962 --> 00:11:33,264 Look at you. I love a girl in uniform. 197 00:11:33,298 --> 00:11:35,566 Hey. You're looking, uh-- 198 00:11:35,601 --> 00:11:37,268 - Lonely? - Yeah. 199 00:11:37,302 --> 00:11:39,937 It's been a little slow around here, 200 00:11:39,972 --> 00:11:42,106 But it's given me time to work on my new project. 201 00:11:42,141 --> 00:11:44,909 - It's a bench. - I can see that. 202 00:11:44,943 --> 00:11:46,811 It's for the common area behind your apartment. 203 00:11:46,845 --> 00:11:48,846 The chairs back there are kind of rickety. 204 00:11:48,881 --> 00:11:51,249 - Huh. - You like the coffee table I made you, right? 205 00:11:51,283 --> 00:11:53,751 That's very sweet, bo. 206 00:11:53,786 --> 00:11:56,721 Bo, you remember my friend sydney? I told you about her. 207 00:11:56,755 --> 00:11:59,290 Sydney. Yeah, your roommate from college. 208 00:11:59,324 --> 00:12:01,392 - Yeah. - The one with the foul mouth. 209 00:12:01,427 --> 00:12:03,728 A man who actually listens. How lucky am I? 210 00:12:03,762 --> 00:12:06,798 She's not that bad. She just likes to shock people. 211 00:12:06,832 --> 00:12:09,534 Anyway, she's coming up from san diego this weekend. 212 00:12:09,568 --> 00:12:11,502 She's gonna stay with me. 213 00:12:11,537 --> 00:12:14,238 Oh, okay. 214 00:12:14,273 --> 00:12:16,240 Well, that's cool. I'm gonna miss you and all, 215 00:12:16,275 --> 00:12:18,676 But this way I can work on the bench at least. 216 00:12:18,711 --> 00:12:20,745 No, bo, I want you to meet her. 217 00:12:20,779 --> 00:12:23,214 I'm-- I'm okay. 218 00:12:23,248 --> 00:12:25,216 You guys to get to see each other much. 219 00:12:25,250 --> 00:12:27,952 I'm fine. Hang out with your friend. 220 00:12:27,986 --> 00:12:30,154 Sydney wants to meet you too. 221 00:12:30,189 --> 00:12:32,190 ( sighs, groans ) 222 00:12:36,729 --> 00:12:39,864 I know. This isn't exactly your thing, 223 00:12:39,898 --> 00:12:42,100 But it would really mean a lot to me. 224 00:12:42,134 --> 00:12:44,368 I mean, eventually you're gonna have to meet my friends 225 00:12:44,403 --> 00:12:46,437 And sydney's really special to me. 226 00:12:46,472 --> 00:12:49,006 Mmm. Sure, why not? 227 00:12:49,041 --> 00:12:51,642 - If it'll make you happy. - It'll be fun. 228 00:12:51,677 --> 00:12:53,544 Oh, I'm sure it will. 229 00:12:53,579 --> 00:12:56,347 I make you suffer so much, don't I? 230 00:12:56,381 --> 00:12:58,750 - You've got your good points. - Yeah, like what? 231 00:12:58,784 --> 00:13:00,718 I would tell you, 232 00:13:00,753 --> 00:13:02,620 But this is a g-rated store. 233 00:13:02,654 --> 00:13:04,388 That's it. I've got to go to work. 234 00:13:04,423 --> 00:13:06,724 - Bye. - Bye. 235 00:13:09,194 --> 00:13:11,195 ( bell jingles ) 236 00:13:14,666 --> 00:13:16,667 ( chatting ) 237 00:13:27,713 --> 00:13:29,714 ( kenny whispers ) 238 00:13:32,084 --> 00:13:34,685 - It really is a nice crowd. - Mmm. 239 00:13:34,720 --> 00:13:37,488 Half the politicians who said they'd be here haven't shown up 240 00:13:37,523 --> 00:13:40,224 And the press turnout is a joke. 241 00:13:40,259 --> 00:13:42,627 We don't even have all of the homeless people from the video. 242 00:13:42,661 --> 00:13:44,729 And that girl who wanted to play the piano-- what's her name? 243 00:13:44,763 --> 00:13:46,197 - Joy? - Kenny: Joyce. 244 00:13:46,231 --> 00:13:48,399 - What happened to her? - Well, we looked. 245 00:13:48,433 --> 00:13:51,602 Honestly, we're lucky we got as many as we did. 246 00:13:51,637 --> 00:13:54,405 Seth, you kind of put this thing together overnight. 247 00:13:54,439 --> 00:13:56,307 What can you expect? 248 00:13:56,341 --> 00:13:58,576 Yeah, you're right. 249 00:13:58,610 --> 00:14:00,444 - Kenny: Doing this thing or what? - Let's do it. 250 00:14:00,479 --> 00:14:03,047 - All right. - Let's do it. 251 00:14:03,081 --> 00:14:05,082 ( applauding ) 252 00:14:13,392 --> 00:14:17,195 I want to thank you all for coming to this very special event. 253 00:14:17,229 --> 00:14:20,965 Last week I released a series of interviews 254 00:14:20,999 --> 00:14:23,000 Featuring the homeless of this city. 255 00:14:23,035 --> 00:14:26,103 In it they shared the stories of their lives 256 00:14:26,138 --> 00:14:28,806 As well as their thoughts on byzantium. 257 00:14:28,841 --> 00:14:32,476 Today I would like to introduce you to a few of these people. 258 00:14:32,511 --> 00:14:35,413 They put in wires that glow! And then they shot me up 259 00:14:35,447 --> 00:14:37,381 With six-six-six, you fuckers! 260 00:14:37,416 --> 00:14:39,383 Hey hey hey! Everybody sit down. 261 00:14:39,418 --> 00:14:41,185 - Just relax. Sit down. - Ow! 262 00:14:41,220 --> 00:14:43,421 - ( people clamoring ) - woman: Are you okay? 263 00:14:43,455 --> 00:14:45,790 Man: Get out of the way! Get out of the way! 264 00:14:51,930 --> 00:14:54,298 Hey! Hey! Drop the knife. 265 00:14:54,333 --> 00:14:56,701 Drop the knife right now. Drop the knife. 266 00:14:56,735 --> 00:14:58,870 The train is coming 267 00:14:58,904 --> 00:15:00,872 With smoke and negroes. 268 00:15:00,906 --> 00:15:03,441 It's written in my head. It's on my body-- six-six-six! 269 00:15:03,475 --> 00:15:06,711 Yeah, I understand that. Just put the weapon down and we can talk, okay? 270 00:15:06,745 --> 00:15:09,046 - Kenny, put your gun away. - Seth, do me a favor-- 271 00:15:09,081 --> 00:15:12,083 Hey, get him out of here, will you? Get him out of here. 272 00:15:12,117 --> 00:15:16,220 It's okay. All of you, put your guns down. 273 00:15:17,256 --> 00:15:18,756 It's okay. 274 00:15:18,790 --> 00:15:21,259 The-the-- the stars, 275 00:15:21,293 --> 00:15:25,096 They glow white with the smoke of the devil. 276 00:15:27,666 --> 00:15:30,968 The-- the devil's in the wires. 277 00:15:31,003 --> 00:15:33,137 You glow in-- in his smoke. 278 00:15:33,171 --> 00:15:35,539 - I know. - The wires-- 279 00:15:35,574 --> 00:15:38,309 The wires hold me together. 280 00:15:38,343 --> 00:15:40,344 They burn through my skin and that's how he knows me! 281 00:15:40,379 --> 00:15:43,314 That's how he knows me and that's why he makes me say six-six-six! 282 00:15:43,348 --> 00:15:46,083 The devil can't harm you. 283 00:15:46,118 --> 00:15:47,652 ( stammering ) 284 00:15:47,686 --> 00:15:49,954 He'll never get close enough. 285 00:15:52,858 --> 00:15:54,558 I won't let him. 286 00:15:57,529 --> 00:16:00,064 I won't let him. 287 00:16:05,404 --> 00:16:07,972 ( whispers ) give it to me. 288 00:16:13,412 --> 00:16:15,246 - You're okay. - Kenny: Get him out of here. Go. 289 00:16:15,280 --> 00:16:17,014 - Get him out. - Be careful. Don't hurt him. 290 00:16:17,049 --> 00:16:20,184 - Get him out. Go go go. Move move. - Seth: Be careful! 291 00:16:20,218 --> 00:16:23,254 Don't hurt him. Don't hurt him. 292 00:16:25,090 --> 00:16:27,725 Kenny: Please, get those cameras out of here. Come on. 293 00:16:27,759 --> 00:16:30,628 Get it out of here. Are you deaf? Get it out. Go. 294 00:16:30,662 --> 00:16:32,730 - ( whispers ) wow. - Get it out. Control them. 295 00:16:37,269 --> 00:16:40,037 I can't tell you what I don't know. 296 00:16:40,072 --> 00:16:41,706 Why don't you believe me? 297 00:16:41,740 --> 00:16:45,176 Because you're a junkie and junkies lie. I did it for years. 298 00:16:45,210 --> 00:16:48,646 In club 27 you said, "it wasn't me," 299 00:16:48,680 --> 00:16:50,748 When I asked you about cassie's murder. 300 00:16:50,782 --> 00:16:54,151 You were crying, you were avoiding my questions 301 00:16:54,186 --> 00:16:58,356 And your statement and your action implied that you know something. 302 00:16:58,390 --> 00:17:01,025 So the sooner you start talking, 303 00:17:01,059 --> 00:17:04,562 The better you're gonna feel, all right? 304 00:17:04,596 --> 00:17:07,665 This is torture. ( crying ) 305 00:17:07,699 --> 00:17:09,734 L-- let me just have a little taste. 306 00:17:09,768 --> 00:17:12,636 - I feel sick! - Just tell us what you know 307 00:17:12,671 --> 00:17:14,605 About cassie's murder so you can get back to your fucked-up life. 308 00:17:14,639 --> 00:17:16,741 Hold on! Wait! Who the fuck are you, anyway?! 309 00:17:16,775 --> 00:17:19,577 Some "driving mr. Daisy" asshole? Shut the fuck up! 310 00:17:19,611 --> 00:17:23,280 Fuck you. We dragged your ass of a couch in a drug den, bitch. 311 00:17:23,315 --> 00:17:25,950 - Who are you, coming at me like that? - Okay, enough, anthony. 312 00:17:25,984 --> 00:17:29,920 - ( crying ) - hey, roxanne, look at me. 313 00:17:29,955 --> 00:17:31,589 I know you're gonna feel better now 314 00:17:31,623 --> 00:17:33,958 If you unload the burden you're carrying, 315 00:17:33,992 --> 00:17:36,360 If you release the guilt of what you know, 316 00:17:36,395 --> 00:17:38,729 If you get this into your system. 317 00:17:38,764 --> 00:17:41,599 Now we both know what that first shot feels like, right? 318 00:17:41,633 --> 00:17:43,601 That rush. 319 00:17:43,635 --> 00:17:46,904 That warm feeling all the way down to your limbs, 320 00:17:46,938 --> 00:17:50,041 And then it covers your heart like a warm blanket, 321 00:17:50,075 --> 00:17:53,744 Erasing all that pain and all that heartache. 322 00:17:53,779 --> 00:17:57,281 That forever high. That deep dope dream-- 323 00:17:57,315 --> 00:17:59,183 Whoo-- 324 00:17:59,217 --> 00:18:01,352 Where there's no yesterdays, there's no tomorrows 325 00:18:01,386 --> 00:18:05,256 There's just then, there 326 00:18:05,290 --> 00:18:07,858 And that second. 327 00:18:07,893 --> 00:18:10,561 This is fucking cruel! 328 00:18:10,595 --> 00:18:13,030 I feel sick. 329 00:18:13,065 --> 00:18:14,398 Just tell us what you know. 330 00:18:14,433 --> 00:18:16,100 Fuck you, sidekick! 331 00:18:16,134 --> 00:18:17,868 - Leave me alone! - Fuck you. You don't know me. 332 00:18:17,903 --> 00:18:19,937 Ben: Anthony, enough! 333 00:18:19,971 --> 00:18:21,605 Roxanne, look at me. Forget about him. 334 00:18:21,640 --> 00:18:23,607 I know what you're going through. I do. 335 00:18:23,642 --> 00:18:26,911 - ( groaning ) - ben: You know? 336 00:18:28,413 --> 00:18:30,781 Yeah, I know what you're going through. 337 00:18:31,950 --> 00:18:34,885 Part of me still wants a taste, 338 00:18:34,920 --> 00:18:37,788 And part of me always will. 339 00:18:37,823 --> 00:18:42,226 Now you just tell me what you know and you can indulge. 340 00:18:42,260 --> 00:18:44,628 You talk to me. Tell me what you know. 341 00:18:44,663 --> 00:18:48,766 Please, mr. Cendars. If I knew something 342 00:18:48,800 --> 00:18:51,502 You know I would tell you. 343 00:18:51,536 --> 00:18:53,604 You know that better than anyone. 344 00:18:53,638 --> 00:18:55,940 Ben, you don't believe her, do you? 345 00:18:57,309 --> 00:19:00,411 Oh fuck. Man, look at her. 346 00:19:00,445 --> 00:19:03,013 ( roxanne retches, crying ) 347 00:19:03,048 --> 00:19:04,882 Here. Let me-- let me help you. 348 00:19:04,916 --> 00:19:07,718 - No. No, get away from me. - Let-- let me help you. 349 00:19:07,752 --> 00:19:10,054 Come on, let me get you cleaned up in the bathroom. 350 00:19:10,088 --> 00:19:12,990 It's all right, sweetheart. It's not embarrassing. It's okay. Just-- 351 00:19:13,024 --> 00:19:15,426 Just relax. Now come on. 352 00:19:15,460 --> 00:19:17,461 ( crickets chirping ) 353 00:19:20,298 --> 00:19:23,434 ( chuckles ) bo, stop stressing. 354 00:19:23,468 --> 00:19:25,369 Sydney is gonna love you, 355 00:19:25,403 --> 00:19:27,505 And not just 'cause you look sexy in that shirt. 356 00:19:27,539 --> 00:19:29,773 Quit staring at my nipples. 357 00:19:29,808 --> 00:19:31,775 You're-- you're a very strange man, bo, 358 00:19:31,810 --> 00:19:34,145 Which makes me a very strange woman. 359 00:19:34,179 --> 00:19:36,280 - ( knocks on door ) - that's her. 360 00:19:40,519 --> 00:19:43,354 ( both laugh ) 361 00:19:43,388 --> 00:19:46,323 - Oh, you look amazing. - So do you. 362 00:19:46,358 --> 00:19:48,559 - Please. I look like shit. - You do not. 363 00:19:48,593 --> 00:19:52,329 Well, I feel disgusting. Five hours in a fricking car. 364 00:19:52,364 --> 00:19:55,332 Traffic was unbelievable. Is this him? 365 00:19:55,367 --> 00:19:57,201 - Yup. - Cute. 366 00:19:57,235 --> 00:19:59,436 - Good job, girl. - Syd, be good. 367 00:19:59,471 --> 00:20:02,106 You're right. I'm sure he hates hearing that. 368 00:20:02,140 --> 00:20:04,975 Very nice to meet you, bo. Lily's told me a lot... 369 00:20:05,010 --> 00:20:06,877 - ( laughs ) - ...About you. 370 00:20:06,912 --> 00:20:10,014 - Mmm, good body too. - Down, syd. 371 00:20:10,048 --> 00:20:13,417 Sorry. Sorry. Haven't been laid in like two weeks. 372 00:20:13,451 --> 00:20:15,686 You guys probably go at it like rabbits. 373 00:20:15,720 --> 00:20:17,555 Uh, not that you'll ever know. 374 00:20:17,589 --> 00:20:20,691 Oh. Well, don't worry. She loosens up once I'm around. 375 00:20:23,094 --> 00:20:25,029 - Good to know. - Uh... 376 00:20:25,063 --> 00:20:27,998 She just has to get it out of her system. 377 00:20:34,539 --> 00:20:37,041 I must have been out of my mind to let you confront that guy. 378 00:20:37,075 --> 00:20:39,376 And seriously, 379 00:20:39,411 --> 00:20:41,745 I should've tackled your ass before it left the fucking podium. 380 00:20:41,780 --> 00:20:43,380 Kenny, please. 381 00:20:43,415 --> 00:20:46,584 I just spent an hour on the phone with maggie getting the same lecture. 382 00:20:46,618 --> 00:20:48,219 Lecture? 383 00:20:49,688 --> 00:20:51,322 Buddy, I ain't your mother. 384 00:20:51,356 --> 00:20:53,357 This is no joke, seth. 385 00:20:53,391 --> 00:20:57,027 You could've gotten yourself carved up out there today. Do you understand? 386 00:20:57,062 --> 00:21:00,264 And considering it's my job to protect you, that shit lands on me. 387 00:21:03,702 --> 00:21:05,703 - Kenny. - What? 388 00:21:05,737 --> 00:21:08,172 That man couldn't have hurt me. 389 00:21:08,206 --> 00:21:10,407 Is that a fact? 390 00:21:10,442 --> 00:21:12,376 And how do you know this, huh? 391 00:21:12,410 --> 00:21:15,279 Enlighten me. Let me in on the secret, 'cause I'm curious. 392 00:21:15,313 --> 00:21:18,749 Because he wouldn't let that happen. 393 00:21:18,783 --> 00:21:21,318 You see, this is where you lose me, mr. B. 394 00:21:21,353 --> 00:21:24,521 Honestly, I don't like the sound of that. 395 00:21:24,556 --> 00:21:26,156 Which is why I wasn't gonna mention it. 396 00:21:26,191 --> 00:21:28,425 But how else can you expln what happened? 397 00:21:30,362 --> 00:21:33,097 You were there. You saw it. 398 00:21:34,332 --> 00:21:37,935 Kenny, I have been touched by god. 399 00:21:37,969 --> 00:21:39,937 He won't let anything happen to me, 400 00:21:39,971 --> 00:21:41,772 Not until I build my city. 401 00:21:41,806 --> 00:21:44,875 Up until then, I live in his grace. 402 00:21:44,909 --> 00:21:48,078 Besides, buddy, you missed what really happened today. 403 00:21:48,113 --> 00:21:51,015 That poor, sick man confirmed every fear 404 00:21:51,049 --> 00:21:54,251 That jonas and all the other talking heads on tv are putting out there-- 405 00:21:54,286 --> 00:21:56,754 That homeless people are crazy 406 00:21:56,788 --> 00:21:59,490 And byzantium will be nothing more than their asylum. 407 00:21:59,524 --> 00:22:01,859 Oh, it's a fucking disaster. 408 00:22:03,795 --> 00:22:05,963 Okay, here. You take these. 409 00:22:05,997 --> 00:22:07,665 You're going into withdrawal. 410 00:22:09,167 --> 00:22:11,835 - ( sniffles ) - here you go. 411 00:22:11,870 --> 00:22:15,939 The b6 is for the body aches 412 00:22:15,974 --> 00:22:18,008 And the other one's for the nausea. 413 00:22:18,043 --> 00:22:20,177 - Why do you care? - ( glass thunks ) 414 00:22:20,211 --> 00:22:22,479 I have nothing to tell you. 415 00:22:22,514 --> 00:22:24,515 ( crying ) 416 00:22:26,151 --> 00:22:28,619 I need a taste. I'll pay for it. 417 00:22:28,653 --> 00:22:30,587 No, not from me, you won't. 418 00:22:33,725 --> 00:22:35,659 Fuck you, mr. Cendars. 419 00:22:36,695 --> 00:22:38,462 Fuck you. 420 00:22:42,067 --> 00:22:45,202 Um, you've got puke in your hair. 421 00:22:46,237 --> 00:22:47,938 Puke? 422 00:22:47,972 --> 00:22:49,573 ( crying ) that's great. 423 00:22:49,607 --> 00:22:51,675 Let me get it out. 424 00:22:55,213 --> 00:22:57,581 Here. Close your eyes. 425 00:22:57,615 --> 00:22:59,483 - No, you don't have to. - I know, I know, 426 00:22:59,517 --> 00:23:01,952 But I'm gonna do it anyway. 427 00:23:03,355 --> 00:23:07,024 Make sure you don't get any in your eyes, all right? 428 00:23:09,561 --> 00:23:11,295 Put this on here. 429 00:23:11,329 --> 00:23:13,030 - ( bottle clicks ) - oh. 430 00:23:13,064 --> 00:23:16,133 Whoa. Hold still now. Don't get it in your eyes. 431 00:23:16,167 --> 00:23:18,502 Don't get it in your eyes. 432 00:23:18,536 --> 00:23:20,237 All right. 433 00:23:20,271 --> 00:23:23,207 Okay. Here, hold your head up for a minute here. 434 00:23:23,241 --> 00:23:25,376 Get this going good. 435 00:23:25,410 --> 00:23:28,345 Yeah. Oh, that's better, isn't it? Huh? 436 00:23:28,380 --> 00:23:29,780 - Mmm. - Huh? 437 00:23:29,814 --> 00:23:31,448 Stuff is awful. Oh, yeah. 438 00:23:31,483 --> 00:23:34,385 You'll feel better. Let me get it out of your eyes. 439 00:23:34,419 --> 00:23:36,220 Yeah, there you go. 440 00:23:36,254 --> 00:23:39,790 Okay. ( chuckles ) 441 00:23:39,824 --> 00:23:42,359 Yeah, there you go. 442 00:23:42,394 --> 00:23:45,696 Yeah, that's better. There you go. 443 00:23:45,730 --> 00:23:47,898 Lay your head back. There you go. 444 00:23:47,932 --> 00:23:49,867 This is a good one. 445 00:23:49,901 --> 00:23:51,935 Okay, so I walk home one day, 446 00:23:51,970 --> 00:23:55,873 Find her like this on her back, spread-eagled 447 00:23:55,907 --> 00:23:58,375 - On my bed. - She's a cutie. That's for sure. 448 00:23:58,410 --> 00:24:00,010 - ( giggles ) - can you see, bo? 449 00:24:00,044 --> 00:24:01,712 Yeah, I can see. 450 00:24:03,314 --> 00:24:04,915 Bo's not exactly a pet person. 451 00:24:04,949 --> 00:24:07,551 Sydney: Oh, so he's not perfect. 452 00:24:07,585 --> 00:24:11,422 - Lily: Mmm. - Me, I have 73 different pictures 453 00:24:11,456 --> 00:24:13,357 Of punky on my cell phone. 454 00:24:13,391 --> 00:24:15,392 Pathetic, right? 455 00:24:15,427 --> 00:24:19,663 It's just there's something about pets, you know? 456 00:24:19,697 --> 00:24:22,232 Like they would never fuck you over. 457 00:24:22,267 --> 00:24:24,768 - Lily: Mmm. - Last guy I dated-- 458 00:24:24,803 --> 00:24:27,404 Biggest cock. Biggest. 459 00:24:28,540 --> 00:24:30,507 Smallest brains. 460 00:24:30,542 --> 00:24:34,077 Okay, I think someone's had enough to drink. 461 00:24:35,580 --> 00:24:38,282 - I have an animal story. - You do? 462 00:24:38,316 --> 00:24:39,917 Yeah. You want to hear it? 463 00:24:39,951 --> 00:24:41,919 - Mm-hmm, sure. - Lily: Yeah. 464 00:24:41,953 --> 00:24:43,554 I want to hear your animal story, bo. 465 00:24:43,588 --> 00:24:47,257 All right. So this is when I was a senior in high school. 466 00:24:47,292 --> 00:24:48,659 My friend robby and I were driving out 467 00:24:48,693 --> 00:24:50,527 To his parents' place out in ojai. 468 00:24:50,562 --> 00:24:53,464 So we're driving on these narrow switchbacks-- 469 00:24:53,498 --> 00:24:56,033 No one's around, it's completely deserted-- 470 00:24:56,067 --> 00:24:58,869 When all of a sudden we see this horse 471 00:24:58,903 --> 00:25:00,704 Standing in the middle of a field, 472 00:25:00,738 --> 00:25:02,406 A white stallion. 473 00:25:02,440 --> 00:25:04,641 Ooh, it's a stallion story. 474 00:25:04,676 --> 00:25:06,610 - Mmm! - ( sydney giggles ) 475 00:25:06,644 --> 00:25:08,612 So this horse looks so goddamn beautiful, 476 00:25:08,646 --> 00:25:10,314 We decided to stop and pet it. 477 00:25:10,348 --> 00:25:12,516 Oh, wait. Is this gonna end badly? 478 00:25:12,550 --> 00:25:14,518 'cause if it does, I don't want to hear it. 479 00:25:14,552 --> 00:25:17,454 Every time we get within 10' of the horse, it gallops away. 480 00:25:17,489 --> 00:25:20,557 So after three or four times, we just say forget it 481 00:25:20,592 --> 00:25:22,493 And start heading back to the car. 482 00:25:22,527 --> 00:25:25,028 This horse was totally fucking with you. 483 00:25:25,063 --> 00:25:28,098 That's how we figured it. So we're walking back 484 00:25:28,132 --> 00:25:29,933 And we hear this sound-- 485 00:25:29,968 --> 00:25:32,769 The loudest thumping sound you've ever heard. 486 00:25:32,804 --> 00:25:34,972 - Ba-boom ba-boom-- - ( laughing ) 487 00:25:35,006 --> 00:25:36,640 I'm sorry. I'm sorry. 488 00:25:36,674 --> 00:25:38,942 Anyways, we turn around 489 00:25:38,977 --> 00:25:41,912 This gigantic horse is charging right at us. 490 00:25:41,946 --> 00:25:43,814 Ooh. What did you do? 491 00:25:43,848 --> 00:25:46,683 What the hell did you think we did? We ran like hell. 492 00:25:46,718 --> 00:25:49,353 - ( all laugh ) - it was the craziest. So we're booking it 493 00:25:49,387 --> 00:25:51,655 And robby's yelling like a maniac 494 00:25:51,689 --> 00:25:53,957 And all of a sudden I realize 495 00:25:53,992 --> 00:25:56,693 There's no way we're making it back to the car in time. 496 00:25:56,728 --> 00:25:58,495 Oh my god. What happened? 497 00:25:58,530 --> 00:26:01,498 - I stopped. - No. 498 00:26:01,533 --> 00:26:03,500 Robby keeps running, 499 00:26:03,535 --> 00:26:05,969 But I turn around and face the horse. 500 00:26:06,004 --> 00:26:08,338 I figure if he's gonna trample me, 501 00:26:08,373 --> 00:26:10,974 I wanna be able to look him in the eye when it happens. 502 00:26:11,009 --> 00:26:14,511 - Oh. - Well, this horse comes barreling up 503 00:26:14,546 --> 00:26:17,347 But right at the last second, 504 00:26:17,382 --> 00:26:19,416 He swerves and runs right past me. 505 00:26:19,450 --> 00:26:21,952 I can feel the wind on the side of my face as he passes by. 506 00:26:21,986 --> 00:26:24,855 He makes this wide circle 507 00:26:24,889 --> 00:26:26,924 And turns back and faces me. 508 00:26:26,958 --> 00:26:30,594 And we just stare at each other 509 00:26:30,628 --> 00:26:33,096 For I don't know how long. 510 00:26:33,131 --> 00:26:35,399 And the horse shakes his head 511 00:26:35,433 --> 00:26:37,834 And trots over to me. 512 00:26:39,304 --> 00:26:42,539 - What did you do? - I reached out and pet it. 513 00:26:42,574 --> 00:26:44,808 - Lily: Huh. - I figured-- 514 00:26:44,842 --> 00:26:47,144 I mean, it just stands there and lets me do it. 515 00:26:47,178 --> 00:26:50,547 It was a goddamn beautiful horse. 516 00:26:52,951 --> 00:26:55,519 Huh. You won its respect. 517 00:26:55,553 --> 00:26:58,322 - Yeah. - After that, 518 00:26:58,356 --> 00:27:00,857 I'd go up there once, twice a month. 519 00:27:00,892 --> 00:27:02,893 He ate carrots right out of my hand. 520 00:27:04,362 --> 00:27:06,129 So I guess that was my pet. 521 00:27:12,670 --> 00:27:14,638 I love this man. 522 00:27:22,880 --> 00:27:24,881 Mr. Blanchard. ( knocks on door ) 523 00:27:26,517 --> 00:27:28,385 - ( beeps ) - what's up, joey? 524 00:27:28,419 --> 00:27:29,853 Sorry to disturb you mr. Blanchard, 525 00:27:29,887 --> 00:27:32,089 But I think you should see this. 526 00:27:32,123 --> 00:27:34,124 ( car honking ) 527 00:27:44,402 --> 00:27:46,036 ( cheering ) 528 00:27:46,070 --> 00:27:48,505 Joey: They want to volunteer, 529 00:27:48,539 --> 00:27:50,374 Help you build your city. 530 00:27:50,408 --> 00:27:52,009 Joey... 531 00:27:53,111 --> 00:27:55,178 I want you to call my entire staff. 532 00:27:55,213 --> 00:27:56,880 Get them down here right now. 533 00:27:56,914 --> 00:27:59,583 I want to sign every one of these people up. 534 00:28:01,252 --> 00:28:03,887 ( applauding, cheering ) 535 00:28:10,194 --> 00:28:11,695 Mr. Blanchard, 536 00:28:11,729 --> 00:28:14,398 There are a lot of people down there. 537 00:28:15,433 --> 00:28:17,367 Yes, sir. 538 00:28:21,572 --> 00:28:23,573 ( knocks loudly on door ) 539 00:28:29,647 --> 00:28:31,048 Yeah? 540 00:28:31,082 --> 00:28:33,917 Man: I'm looking for kenny battaglia. 541 00:28:39,190 --> 00:28:41,158 Can I help you? 542 00:28:41,192 --> 00:28:44,127 Mr. Battaglia, my name is niles welch. 543 00:28:44,162 --> 00:28:46,329 I work for the jonas dixon foundation. 544 00:28:46,364 --> 00:28:49,533 Look, pal, if you're here for a donation, you've come to the wrong place. 545 00:28:51,536 --> 00:28:53,670 I have some information 546 00:28:53,705 --> 00:28:56,073 That could be very beneficial to him. 547 00:28:57,408 --> 00:29:00,544 - ( footsteps ) - ( roxanne moaning ) 548 00:29:05,216 --> 00:29:08,218 - Here. - Roxanne: I can't stop shaking. 549 00:29:08,252 --> 00:29:10,353 Well, you have to-- 550 00:29:10,388 --> 00:29:12,823 Cover you up with this. 551 00:29:12,857 --> 00:29:17,227 We've got to keep your body temperature warm. 552 00:29:18,496 --> 00:29:20,464 - Okay? - ( crying ) 553 00:29:20,498 --> 00:29:22,299 All right. 554 00:29:22,333 --> 00:29:24,501 If I was able to 555 00:29:24,535 --> 00:29:27,437 Stand up and walk out of here, I would. 556 00:29:27,472 --> 00:29:29,873 As soon as I'm up to it, I'm leaving. 557 00:29:29,907 --> 00:29:33,610 Oh, jesus christ, how long will this last? 558 00:29:33,644 --> 00:29:35,912 A couple of hours, 559 00:29:35,947 --> 00:29:38,081 Then you're gonna get nauseous again. 560 00:29:38,116 --> 00:29:40,751 Oh, is that something to look forward to? 561 00:29:40,785 --> 00:29:44,054 I don't want to preach to you, roxanne. 562 00:29:44,088 --> 00:29:46,656 I want to help you, but don't be like me. 563 00:29:46,691 --> 00:29:49,893 Don't let this disease get its hooks into you. 564 00:29:49,927 --> 00:29:52,462 Beat it while you're young. 565 00:29:52,497 --> 00:29:54,898 You're preaching to me right now, 566 00:29:54,932 --> 00:29:57,801 So shut up and give me a fix... 567 00:29:59,270 --> 00:30:01,738 ( whines ) or take me back to where you found me. 568 00:30:03,574 --> 00:30:05,942 You know, you could get up, make a phone call 569 00:30:05,977 --> 00:30:07,611 And have somebody pick you up. 570 00:30:07,645 --> 00:30:09,846 I am not holding you down. 571 00:30:09,881 --> 00:30:13,016 - All right? - It hurts so much. 572 00:30:13,050 --> 00:30:15,051 Ow. 573 00:30:17,255 --> 00:30:19,856 You have to want to get clean, roxanne. 574 00:30:19,891 --> 00:30:21,591 No one can make you get clean. 575 00:30:21,626 --> 00:30:24,561 You said you wouldn't preach to me. 576 00:30:24,595 --> 00:30:26,296 ( gags ) 577 00:30:26,330 --> 00:30:28,865 Ow. ( crying ) 578 00:30:28,900 --> 00:30:31,168 Fuck you for doing this to me! 579 00:30:34,705 --> 00:30:36,006 Hey. 580 00:30:36,040 --> 00:30:38,775 Hey, wait. No, don't go. 581 00:30:38,810 --> 00:30:41,077 Where are you going? 582 00:30:41,112 --> 00:30:42,946 Drink this. You're dehydrating. 583 00:30:46,951 --> 00:30:49,152 Ai! Ow! 584 00:30:49,187 --> 00:30:51,388 Ah. God. 585 00:30:53,524 --> 00:30:55,792 Where the hell do you think you're going? 586 00:30:55,827 --> 00:30:58,528 - ( crying ) - huh? 587 00:30:58,563 --> 00:31:00,697 Where the hell do you think you're going? 588 00:31:08,272 --> 00:31:10,440 I don't know how he knew about me. 589 00:31:10,474 --> 00:31:12,742 Most people don't. 590 00:31:12,777 --> 00:31:14,945 I guess I've-- 591 00:31:14,979 --> 00:31:17,247 I've always hid it pretty well. 592 00:31:17,281 --> 00:31:19,916 But that night we were alone in his office, 593 00:31:19,951 --> 00:31:21,985 Talking about his new series of audio sermons. 594 00:31:22,019 --> 00:31:25,589 ( chuckles ) I mean, his wife, she was upstairs. 595 00:31:26,724 --> 00:31:28,558 It didn't seem to concern him at all, 596 00:31:28,593 --> 00:31:30,427 Because in the middle of discussing 597 00:31:30,461 --> 00:31:32,696 "the prodigal son," 598 00:31:32,730 --> 00:31:35,932 He leaned over and he... 599 00:31:37,668 --> 00:31:39,302 He kissed you? 600 00:31:40,771 --> 00:31:42,772 Yes, sir. 601 00:31:42,807 --> 00:31:44,708 You know, at first I thought it was a test, 602 00:31:44,742 --> 00:31:47,544 You know, like in matthew, when the devil tempted jesus in the desert. 603 00:31:47,578 --> 00:31:50,480 But then he took my hand... 604 00:31:52,250 --> 00:31:54,517 Hold on. Are you-- 605 00:31:54,552 --> 00:31:56,786 Are you claiming you had sex with jonas dixon? 606 00:31:56,821 --> 00:31:59,723 I have, yes. 607 00:32:00,758 --> 00:32:02,325 Many times. 608 00:32:02,360 --> 00:32:05,095 And I'm not the only one. There were other men. 609 00:32:05,129 --> 00:32:07,130 Huh. 610 00:32:11,502 --> 00:32:13,837 So why come to me? 611 00:32:15,172 --> 00:32:17,073 I'm sure the tabloids would be more than willing 612 00:32:17,108 --> 00:32:20,143 - To pay you for your story. - Unless, of course, 613 00:32:20,177 --> 00:32:22,512 You're holding out for a bigger pay day, huh? 614 00:32:22,546 --> 00:32:24,648 Mr. Blanchard, I'd be lying if said 615 00:32:24,682 --> 00:32:27,050 I didn't want a little money for what I'm telling you, 616 00:32:27,084 --> 00:32:29,386 But I didn't come forward simply out of greed. 617 00:32:31,989 --> 00:32:34,524 After this, I can't go back to my church. 618 00:32:35,993 --> 00:32:38,128 I'll be an outcast. 619 00:32:38,162 --> 00:32:40,697 I've lived with this secret 620 00:32:40,731 --> 00:32:42,899 For a long time. 621 00:32:44,368 --> 00:32:46,436 I was perfectly willing to take it to the grave, 622 00:32:49,106 --> 00:32:51,608 And then I saw you on tv 623 00:32:51,642 --> 00:32:53,944 At the soup kitchen... 624 00:32:55,279 --> 00:32:57,881 Soothing the savage spirit 625 00:32:57,915 --> 00:33:00,483 Of that poor, raving man 626 00:33:00,518 --> 00:33:02,485 With only your words. 627 00:33:02,520 --> 00:33:05,789 Sir, it was a miracle. 628 00:33:08,259 --> 00:33:10,460 Yeah, a miracle he didn't get a knife buried in his chest. 629 00:33:10,494 --> 00:33:12,495 - Kenny, let him finish. - Oh, come on. Really? 630 00:33:12,530 --> 00:33:14,764 - Go on. - It was at that moment that I had an awakening. 631 00:33:14,799 --> 00:33:17,534 I realized that all the things jonas had said about you were false 632 00:33:17,568 --> 00:33:21,137 And I began questioning everything he's told me. 633 00:33:21,172 --> 00:33:23,540 You know, you pull one string, 634 00:33:23,574 --> 00:33:25,141 A thousand come undone. 635 00:33:26,344 --> 00:33:28,645 And I was free-- 636 00:33:28,679 --> 00:33:31,081 Free to purge myself 637 00:33:31,115 --> 00:33:33,683 Of this awful secret 638 00:33:35,019 --> 00:33:36,987 And to come clean again. 639 00:33:38,289 --> 00:33:40,757 I know byzantium is god's city, 640 00:33:40,791 --> 00:33:43,760 That you're following the will of the lord. 641 00:33:43,794 --> 00:33:46,329 And I can keep my secret 642 00:33:46,364 --> 00:33:48,798 Or I can go to the press, 643 00:33:48,833 --> 00:33:52,168 But I leave the decision to you, mr. Blanchard. 644 00:33:52,203 --> 00:33:55,872 I will do whatever you think 645 00:33:55,906 --> 00:33:57,640 Serves your cause best. 646 00:34:07,051 --> 00:34:09,619 How could you fall for this junkie bullshit, ben? 647 00:34:09,653 --> 00:34:11,287 Ben: Just shut up 648 00:34:11,322 --> 00:34:13,790 And make sure there's no glass in there. 649 00:34:13,824 --> 00:34:16,026 I think I got it all. 650 00:34:16,060 --> 00:34:18,361 You're tempting her pretty good with this shit, man, 651 00:34:18,396 --> 00:34:19,796 And she's still holding out. 652 00:34:19,830 --> 00:34:21,231 What are we doing? 653 00:34:21,265 --> 00:34:23,533 I don't know if she knows anything, 654 00:34:24,602 --> 00:34:26,202 But she's-- 655 00:34:26,237 --> 00:34:27,604 She needs help and I'm gonna help her 656 00:34:27,638 --> 00:34:29,239 And that's the end of that fucking story. 657 00:34:29,273 --> 00:34:31,941 Ow, man! What the fuck, man? 658 00:34:31,976 --> 00:34:33,510 Be careful. 659 00:34:37,014 --> 00:34:39,282 Are-- are you okay? 660 00:34:40,584 --> 00:34:42,118 Get your ass back in bed. 661 00:34:42,153 --> 00:34:45,722 Roxanne, you should be sleeping. 662 00:34:45,756 --> 00:34:48,358 I wanted to see how you are. 663 00:34:50,628 --> 00:34:53,396 I-- you look a little healthier. 664 00:34:55,166 --> 00:34:57,000 The nausea passed. 665 00:34:57,034 --> 00:34:59,536 It'll come back. 666 00:35:04,475 --> 00:35:06,176 I'm sorry. 667 00:35:06,210 --> 00:35:08,845 No. You were out of your mind. 668 00:35:08,879 --> 00:35:10,780 You didn't know what you were doing. 669 00:35:12,316 --> 00:35:14,784 I thought I could control it. 670 00:35:14,819 --> 00:35:16,820 ( whispers ) yeah. 671 00:35:16,854 --> 00:35:18,922 I started messing around with drugs 672 00:35:18,956 --> 00:35:22,092 As a "fuck you" to my father. 673 00:35:23,928 --> 00:35:26,563 One of my many fuck-yous to him. 674 00:35:28,566 --> 00:35:32,068 I said no to the fancy house, to all his money, 675 00:35:33,838 --> 00:35:36,439 Just so I could get away from him 676 00:35:36,474 --> 00:35:38,575 And all his self-serving bullshit. 677 00:35:41,812 --> 00:35:43,780 I wanted to be my own person. 678 00:35:43,814 --> 00:35:46,382 Your own person? No, never. 679 00:35:46,417 --> 00:35:49,619 Getting stoned was a way to make a connection 680 00:35:49,653 --> 00:35:51,621 To your coke-addicted dad, 681 00:35:51,655 --> 00:35:54,457 Not a way to get away from him. 682 00:35:54,492 --> 00:35:56,860 What? That doesn't make any sense. 683 00:35:56,894 --> 00:35:58,495 My daughter jules, 684 00:35:58,529 --> 00:36:01,498 She wanted to get away as far as she could from me. 685 00:36:01,532 --> 00:36:04,834 But if you knew her, 686 00:36:04,869 --> 00:36:07,937 You'd see how badly she failed at doing that-- 687 00:36:07,972 --> 00:36:10,140 The music business, the relationships, 688 00:36:10,174 --> 00:36:12,876 All the way down to the gold albums on her wall. 689 00:36:12,910 --> 00:36:14,811 She became the person she hated 690 00:36:14,845 --> 00:36:17,614 And tried to disconnect from-- me. 691 00:36:17,648 --> 00:36:21,151 But she doesn't see any of that. 692 00:36:21,185 --> 00:36:23,319 No way. 693 00:36:23,354 --> 00:36:26,422 I don't want to be my father. 694 00:36:26,457 --> 00:36:29,726 I don't want to connect with that asshole in any way. 695 00:36:29,760 --> 00:36:32,262 I hate him now and always will. 696 00:36:32,296 --> 00:36:34,097 ( sighs ) 697 00:36:34,131 --> 00:36:36,399 He never gave a shit about me. 698 00:36:38,502 --> 00:36:40,570 He'd never do what you're doing now. 699 00:36:40,604 --> 00:36:42,172 Of course he wouldn't. 700 00:36:42,206 --> 00:36:44,340 Seeing you like this, 701 00:36:44,375 --> 00:36:46,609 He'd have to look at himself, 702 00:36:46,644 --> 00:36:49,345 To see everything that he did wrong. 703 00:36:49,380 --> 00:36:52,715 That's too much for any father to confront. 704 00:36:55,386 --> 00:36:58,087 You know, I'm no saint, roxanne. 705 00:37:00,624 --> 00:37:03,726 I wouldn't be able to do this in front of my own daughter. 706 00:37:05,162 --> 00:37:07,830 Cassie wanted to hate you too, mr. Cendars, 707 00:37:07,865 --> 00:37:10,500 For abandoning her. 708 00:37:13,671 --> 00:37:17,407 But she said she couldn't hate you no matter how hard she tried. 709 00:37:20,277 --> 00:37:23,012 She wasn't the kind of girl who could hold onto hate... 710 00:37:24,348 --> 00:37:26,149 Like me. 711 00:37:27,985 --> 00:37:31,654 Well, take a cue from cassie-- 712 00:37:32,690 --> 00:37:34,390 Let go of the hate. 713 00:37:34,425 --> 00:37:37,093 It'll eat you up inside. 714 00:37:37,127 --> 00:37:40,496 And I speak from experience when I say this-- 715 00:37:40,531 --> 00:37:43,333 That as fucked up as he is, 716 00:37:44,501 --> 00:37:46,469 Your father loves you, 717 00:37:46,503 --> 00:37:49,672 Whether he can tell you or not. 718 00:37:56,447 --> 00:37:58,481 Back there, if I had a gun, 719 00:37:58,515 --> 00:38:00,450 I would've shot you to get away. 720 00:38:00,484 --> 00:38:04,654 Well, you continue the path you're on, roxanne, 721 00:38:04,688 --> 00:38:07,457 You will kill someone. 722 00:38:07,491 --> 00:38:10,159 Probably yourself. 723 00:38:10,194 --> 00:38:13,529 It's not gonna be a happy ending. 724 00:38:15,032 --> 00:38:17,900 But junkies kick the habit all the time 725 00:38:17,935 --> 00:38:20,536 And most go right back. It never holds. 726 00:38:20,571 --> 00:38:22,939 Well, that's true. 727 00:38:22,973 --> 00:38:25,742 But you owe it to yourself to try. 728 00:38:33,984 --> 00:38:36,586 What if I said I wanted to get clean? 729 00:38:39,323 --> 00:38:43,393 Hypothetically, what would happen, mr. Cendars? 730 00:38:48,832 --> 00:38:51,567 It's super simple. Let me refresh that for you 731 00:38:51,602 --> 00:38:53,136 - If you don't mind. - ( r&b music playing ) 732 00:38:53,170 --> 00:38:56,039 Some people are just-- oh, I'm sorry. 733 00:38:56,073 --> 00:38:58,007 ( laughs ) 734 00:38:58,042 --> 00:39:01,577 The last year or so, maybe longer, business has been pretty rough. 735 00:39:01,612 --> 00:39:04,714 Some days I wonder why my mom and I are still holding on. 736 00:39:06,583 --> 00:39:08,351 But then I think about the customers. 737 00:39:08,385 --> 00:39:11,087 You know adults make up almost 70% of our business? 738 00:39:11,121 --> 00:39:12,755 And I'm talking professional people, 739 00:39:12,790 --> 00:39:14,957 Like doctors, lawyers-- 740 00:39:14,992 --> 00:39:17,360 You know, the suit-and-tie crowd. 741 00:39:17,394 --> 00:39:21,731 They come in, looking all stressed out about something, 742 00:39:21,765 --> 00:39:25,501 And I can actually see them relax as they look around the place. 743 00:39:25,536 --> 00:39:27,904 Maybe they see something that reminds them of when they were a kid 744 00:39:27,938 --> 00:39:30,606 Or maybe they've always just been into kit-building. 745 00:39:30,641 --> 00:39:34,344 I don't know. I'll sell them something, 746 00:39:34,378 --> 00:39:36,546 Like a model car, a tank 747 00:39:36,580 --> 00:39:38,781 Or a replica of the alamo. 748 00:39:38,816 --> 00:39:41,818 - ( both chuckle ) - and I can tell that they can't wait 749 00:39:41,852 --> 00:39:44,020 To get home and put it all together. 750 00:39:44,054 --> 00:39:45,788 And you know why? 751 00:39:45,823 --> 00:39:48,024 No. 752 00:39:48,058 --> 00:39:50,193 Because all the pieces fit. 753 00:39:50,227 --> 00:39:52,061 I mean, it sounds simple, 754 00:39:52,096 --> 00:39:54,831 But it's a good kind of simple and I gave them that. 755 00:39:56,233 --> 00:39:59,068 It makes me feel like I did something useful. 756 00:39:59,103 --> 00:40:00,937 Wow. It sounds great. 757 00:40:00,971 --> 00:40:02,805 I've gotta come by and check it out sometime. 758 00:40:02,840 --> 00:40:05,074 Are you telling your horse story again? 759 00:40:05,109 --> 00:40:07,643 No, that was just for you and lily. 760 00:40:07,678 --> 00:40:10,813 Well, I think you should. It's a great great story. 761 00:40:10,848 --> 00:40:12,615 Next time. Yeah. 762 00:40:12,649 --> 00:40:14,951 You know, bo, lily-- 763 00:40:14,985 --> 00:40:16,919 She doesn't really give you enough credit. 764 00:40:16,954 --> 00:40:20,022 When she described you, I expected to find 765 00:40:20,057 --> 00:40:22,291 Someone a lot more... Quirky. 766 00:40:22,326 --> 00:40:24,694 Sorry to disappoint you. 767 00:40:24,728 --> 00:40:27,897 ( chuckles ) no, the opposite, actually. 768 00:40:27,931 --> 00:40:30,933 I mean I couldn't be more green with envy. 769 00:40:30,968 --> 00:40:33,970 You're... Perfect. 770 00:40:34,004 --> 00:40:36,105 You're gorgeous, sensitive 771 00:40:36,140 --> 00:40:39,609 And just the right type of kinky. 772 00:40:41,011 --> 00:40:44,647 You know, most men when I bring a vibrator into the bedroom, 773 00:40:44,681 --> 00:40:47,417 They get all pissed off, 774 00:40:47,451 --> 00:40:50,186 Like I'm implying they can't perform or some shit. 775 00:40:50,220 --> 00:40:51,587 You know? 776 00:40:51,622 --> 00:40:53,423 ( chuckles ) 777 00:41:00,731 --> 00:41:02,365 Well, it certainly has everyone talking. 778 00:41:02,399 --> 00:41:03,800 Tell me: What do you think about the incident 779 00:41:03,834 --> 00:41:05,668 Involving seth blanchard at the soup kitchen? 780 00:41:05,702 --> 00:41:07,670 I think it made for very good television. 781 00:41:07,704 --> 00:41:09,906 But publicity stunts, no matter how elaborate, 782 00:41:09,940 --> 00:41:12,675 Still don't answer the tough questions about byzantium. 783 00:41:12,709 --> 00:41:14,644 Are you saying it was staged? 784 00:41:14,678 --> 00:41:17,680 I'm saying we need to keep our eye on the issues. 785 00:41:17,714 --> 00:41:20,950 As to whether or not it was some kind of setup, 786 00:41:20,984 --> 00:41:24,587 Well, I'll leave that to the folks at home to decide. 787 00:41:27,591 --> 00:41:30,827 Unbelievable. This guy just doesn't quit. 788 00:41:30,861 --> 00:41:33,596 No, and he never will... 789 00:41:33,630 --> 00:41:36,065 Not unless we stop him. 790 00:41:37,267 --> 00:41:38,835 Yeah? And how do we do that? 791 00:41:38,869 --> 00:41:42,071 The weapon's there. We just have to use it. 792 00:41:42,105 --> 00:41:44,073 Hold it. Are you talking about this niles guy? 793 00:41:45,542 --> 00:41:48,744 Seth, come on. This kid could be full of shit, all right? 794 00:41:48,779 --> 00:41:51,647 The only thing we know for sure is he works for jonas, 795 00:41:51,682 --> 00:41:54,984 - But that's all. - It doesn't matter. 796 00:41:55,018 --> 00:41:58,154 The allegation alone will be enough to keep jonas occupied, 797 00:41:58,188 --> 00:42:01,424 At least for the three months leading up to the vote on byzantium. 798 00:42:01,458 --> 00:42:03,059 That's all we need. 799 00:42:03,093 --> 00:42:05,228 See, I don't know how I feel about that. 800 00:42:05,262 --> 00:42:07,897 I mean, sure, the guy's an asshole, 801 00:42:07,931 --> 00:42:12,368 But we're talking about putting something out there that could ruin his life, 802 00:42:12,402 --> 00:42:16,038 His marriage, and we don't even know if it's true. 803 00:42:16,073 --> 00:42:18,040 Don't talk to me about the truth. 804 00:42:18,075 --> 00:42:20,676 Do you think jonas cares about the truth? 805 00:42:20,711 --> 00:42:22,812 All he's done is spread lies, 806 00:42:22,846 --> 00:42:24,680 And why? 807 00:42:24,715 --> 00:42:28,084 Because I wouldn't let him take the lead on byzantium. 808 00:42:29,520 --> 00:42:31,721 Kenny, don't you see? 809 00:42:31,755 --> 00:42:34,023 It's no coincidence that niles showed up at your door. 810 00:42:34,057 --> 00:42:36,526 - Oh, come on. - He was sent to us 811 00:42:36,560 --> 00:42:38,427 For a reason. 812 00:42:38,462 --> 00:42:40,897 For a reason, huh? Let me guess-- god? 813 00:42:40,931 --> 00:42:43,065 Kenny, jonas is a heretic, 814 00:42:43,100 --> 00:42:46,969 A petty criminal who cares about nothing except nursing his own ego. 815 00:42:47,004 --> 00:42:51,007 Maybe, but that doesn't mean we have to release this information 816 00:42:51,041 --> 00:42:53,276 And we certainly don't need to do it now. 817 00:42:53,310 --> 00:42:55,044 Oh, I think it has to be now. 818 00:42:55,078 --> 00:42:57,079 Listen. I think you're crossing a line here 819 00:42:57,114 --> 00:42:59,916 And I honestly don't know if I can support it. 820 00:42:59,950 --> 00:43:01,918 Well, that's your choice, 821 00:43:01,952 --> 00:43:03,553 But I don't need your support. 822 00:43:03,587 --> 00:43:05,922 I don't need your permission. 823 00:43:05,956 --> 00:43:08,824 I'm gonna take jonas dixon down. 824 00:43:08,859 --> 00:43:11,460 I'm not about to let a false prophet 825 00:43:11,495 --> 00:43:14,230 Come between me and god's work. 826 00:43:14,264 --> 00:43:17,333 And if you can't handle that... 827 00:43:18,435 --> 00:43:19,969 There's the door. 828 00:43:37,321 --> 00:43:38,888 Roxanne. 829 00:43:40,657 --> 00:43:42,124 We're here. 830 00:43:43,293 --> 00:43:45,428 They're waiting for you. 831 00:43:45,462 --> 00:43:47,697 Can you walk me to the front door? 832 00:43:47,731 --> 00:43:49,732 Sure. 833 00:44:05,515 --> 00:44:07,550 Hey, you, anthony, 834 00:44:07,584 --> 00:44:10,553 I'm sorry about what I said earlier. 835 00:44:10,587 --> 00:44:12,989 You know, that "sidekick," 836 00:44:13,023 --> 00:44:14,890 "driving mr. Daisy" stuff. 837 00:44:14,925 --> 00:44:17,159 It's not a problem. 838 00:44:17,194 --> 00:44:19,061 ( whispers ) thank you. 839 00:44:25,702 --> 00:44:28,537 I-- I don't know if I'm gonna get through this. 840 00:44:28,572 --> 00:44:30,673 Well, you've gotta try. 841 00:44:32,242 --> 00:44:34,710 Go in there and get yourself well. 842 00:44:34,745 --> 00:44:37,446 You know, if you want to talk to somebody, 843 00:44:37,481 --> 00:44:40,650 You know, somebody to come visit 844 00:44:40,684 --> 00:44:43,586 Or if you're gonna do something stupid, 845 00:44:43,620 --> 00:44:46,255 Would you give me a call? 846 00:44:46,289 --> 00:44:48,658 - Oh. - Okay. ( chuckles ) 847 00:44:48,692 --> 00:44:50,760 There you are. 848 00:44:50,794 --> 00:44:52,695 Yeah. 849 00:44:52,729 --> 00:44:55,731 - Hey, you can do this. - Thanks. 850 00:45:09,446 --> 00:45:11,914 Mr. Cendars, 851 00:45:11,948 --> 00:45:14,216 There's something I have to tell you. 852 00:45:17,888 --> 00:45:19,889 ( speaking softly ) 853 00:45:42,612 --> 00:45:44,313 Hi. 854 00:46:07,971 --> 00:46:10,172 I hope she makes it. 855 00:46:12,342 --> 00:46:14,376 I think she will. 856 00:46:17,280 --> 00:46:19,849 - So that's it? - No. 857 00:46:19,883 --> 00:46:23,519 We're going to 413 mountainview drive. 858 00:46:23,553 --> 00:46:25,421 Why? 859 00:46:25,455 --> 00:46:29,091 That's roxanne's ex-boyfriend's apartment. 860 00:46:29,126 --> 00:46:31,560 What? Well, why are we going there? 861 00:46:31,595 --> 00:46:33,963 Roxanne just told me that her ex, 862 00:46:33,997 --> 00:46:37,399 A young man named gavin buckley-- 863 00:46:37,434 --> 00:46:41,570 That he used to feed her drugs like it was candy, 864 00:46:41,605 --> 00:46:44,607 That cassie went and paid him a visit 865 00:46:44,641 --> 00:46:49,011 And told him to stop supplying roxanne's habit. 866 00:46:49,045 --> 00:46:51,046 That was two days 867 00:46:51,081 --> 00:46:53,048 Before cassie was killed. 868 00:46:53,083 --> 00:46:54,817 Now she said that the meeting 869 00:46:54,851 --> 00:46:57,753 With gavin and cassie didn't go well 870 00:46:57,788 --> 00:46:59,722 And that she didn't know whether there was a connection, 871 00:46:59,756 --> 00:47:01,891 But we should talk to him. 872 00:47:01,925 --> 00:47:04,927 And she is fucking terrified of gavin 873 00:47:04,961 --> 00:47:06,762 And that's why she didn't tell us before. 874 00:47:06,797 --> 00:47:08,764 Do you believe her this time? 875 00:47:09,900 --> 00:47:12,067 We'll know soon enough. 876 00:47:12,102 --> 00:47:14,203 ( pan clatters ) 877 00:47:14,237 --> 00:47:17,573 Bo, are you gonna sit there all night 878 00:47:17,607 --> 00:47:19,175 Or are you gonna tell me what's wrong? 879 00:47:19,209 --> 00:47:21,577 - You don't know? - Would I be asking? 880 00:47:23,346 --> 00:47:25,080 How could you tell her those things? 881 00:47:25,115 --> 00:47:27,983 - Tell who? - Sydney. 882 00:47:28,018 --> 00:47:30,119 How could you tell her about us, the stuff that we do in bed? 883 00:47:30,153 --> 00:47:31,954 Bo, is that what this is about? 884 00:47:31,988 --> 00:47:34,089 - Look. Women talk. - Not about that. 885 00:47:34,124 --> 00:47:37,860 Especially about that. Sydney and I talk about everything, 886 00:47:37,894 --> 00:47:40,162 Though I didn't expect her to download any of it to you. 887 00:47:40,197 --> 00:47:41,997 But it's not like I said anything bad. 888 00:47:43,600 --> 00:47:46,368 - She said I was inadequate. - I don't think so. 889 00:47:46,403 --> 00:47:48,103 You must've misunderstood her. 890 00:47:48,138 --> 00:47:50,172 Look. Bo, if anything, I should be embarrassed. 891 00:47:50,207 --> 00:47:52,441 I told her you gave me the best orgasms of my life. 892 00:47:52,475 --> 00:47:55,845 - Don't lie to me. - Bo, I'm not lying. 893 00:47:57,147 --> 00:47:59,648 I thought I could trust you. 894 00:47:59,683 --> 00:48:01,684 ( door closes ) 895 00:48:03,620 --> 00:48:05,621 ( silence ) 896 00:48:12,596 --> 00:48:14,597 ( phone ringing ) 897 00:48:19,603 --> 00:48:21,604 ( knocks on door ) 898 00:48:23,273 --> 00:48:24,506 Yes? 899 00:48:32,883 --> 00:48:34,450 Is it true? 900 00:48:37,754 --> 00:48:39,588 Close the door. 901 00:48:42,025 --> 00:48:43,893 ( mutters ) here you go. 902 00:48:43,927 --> 00:48:45,961 Have a good day. 903 00:49:27,203 --> 00:49:29,204 ( knocks on door ) 904 00:49:37,047 --> 00:49:39,682 Oh, hey, bo. Lily's at work. 905 00:49:39,716 --> 00:49:42,151 She'll be back a little later. 906 00:49:43,687 --> 00:49:45,621 I brought some pictures for you to look at. 907 00:49:45,655 --> 00:49:47,189 Oh? 908 00:49:49,159 --> 00:49:52,294 - Bo, you're naked. - No shit. 909 00:49:52,329 --> 00:49:55,130 Okay, I don't want to see these, so-- 910 00:49:55,165 --> 00:49:56,765 - Look. Look at 'em. - What? 911 00:49:56,800 --> 00:49:58,200 Do I look inadequate to you? Huh? 912 00:49:58,234 --> 00:50:00,102 Does my dick look inadequate? No. 913 00:50:00,136 --> 00:50:01,704 - No, it doesn't, does it? - Stop! 914 00:50:01,738 --> 00:50:03,639 Look! Do you like that? 915 00:50:03,673 --> 00:50:05,874 How about that one? Look at that one. 916 00:50:05,909 --> 00:50:07,509 Do you like that? That's what you like, isn't it? 917 00:50:07,544 --> 00:50:10,612 Look at it. Look. Look. 918 00:50:11,648 --> 00:50:13,182 ( knocking on door ) 919 00:50:15,819 --> 00:50:18,320 Let's sit in the car and wait for him to come home. 920 00:50:18,355 --> 00:50:20,956 Come on. What are you waiting for? 921 00:50:20,991 --> 00:50:23,092 Look, we waited in the car last night for this guy, ben. 922 00:50:23,126 --> 00:50:24,860 I don't want to do it again tonight. 923 00:50:24,894 --> 00:50:27,129 I want answers. 924 00:50:27,163 --> 00:50:29,365 I want to see if this is another wild goose chase. 925 00:50:35,438 --> 00:50:38,707 Whoa! ( chuckles ) good... 926 00:50:38,742 --> 00:50:42,311 Yet uncharacteristic work from you, anthony. 927 00:50:42,345 --> 00:50:45,147 Well, let's look around 928 00:50:45,181 --> 00:50:47,649 And see what you can find out about this guy, I guess. 929 00:51:01,531 --> 00:51:03,966 - Anthony: Ben! - Yeah, what is it? 930 00:51:04,000 --> 00:51:06,035 Come in here, man. Come check this out. 931 00:51:28,158 --> 00:51:29,958 What is this shit? 932 00:52:06,463 --> 00:52:09,131 You don't answer your phone? 933 00:52:09,165 --> 00:52:12,401 It's your fault, not mine. I had no choice. 934 00:52:12,435 --> 00:52:14,436 You're blaming me? 935 00:52:14,471 --> 00:52:16,472 You terrorized my friend. 936 00:52:16,506 --> 00:52:17,940 Her entire arm is bruised. 937 00:52:17,974 --> 00:52:21,343 Fuck her and fuck you. You betrayed my trust. 938 00:52:21,377 --> 00:52:23,612 You made me look like some kind of faggot that can't get it up. 939 00:52:23,646 --> 00:52:25,447 Bo, do you hear yourself? 940 00:52:25,482 --> 00:52:27,449 Do you honestly believe that? 941 00:52:27,484 --> 00:52:29,518 Get out. 942 00:52:31,821 --> 00:52:33,589 I thought I could help you. 943 00:52:33,623 --> 00:52:37,259 - Mmm. - Clearly I was out of my mind. 944 00:52:37,293 --> 00:52:40,129 I'm not gonna say it again. Get the fuck out of here. 945 00:52:40,163 --> 00:52:42,030 ( crickets chirping ) 946 00:52:57,247 --> 00:52:59,248 ( classical piano music playing ) 947 00:53:42,792 --> 00:53:45,227 ( whispering ) hey, what are you doing here? 948 00:53:45,261 --> 00:53:47,729 ( whispering ) you know, I thought I'd stop by, 949 00:53:47,764 --> 00:53:49,765 Check out my new office. 950 00:53:51,401 --> 00:53:54,136 - What are you talking about? - I did it, kenny. 951 00:53:54,170 --> 00:53:57,139 I accepted seth's job offer. 952 00:53:57,173 --> 00:53:59,775 After what he did at the soup kitchen-- 953 00:53:59,809 --> 00:54:01,843 You were right. 954 00:54:01,878 --> 00:54:04,112 He's the real thing. 955 00:54:06,149 --> 00:54:07,816 Yeah. 956 00:54:11,087 --> 00:54:13,088 ( music continues ) 957 00:54:18,094 --> 00:54:20,028 ( sighs ) 958 00:54:20,029 --> 00:54:30,029 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 959 00:54:30,079 --> 00:54:34,629 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.