Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,435 --> 00:00:35,571
Ben: She's estranged
from her family. She has no permanent address.
2
00:00:35,605 --> 00:00:38,307
Roxanne?
I'm cassie cendars' father.
3
00:00:38,341 --> 00:00:41,143
Is there someone else?
Maybe someone that the cops overlooked?
4
00:00:41,177 --> 00:00:44,346
- What makes
you think I would know? - Look, I'm not accusing you.
5
00:00:44,381 --> 00:00:47,716
I'm merely trying
to find out what happened to my little girl.
6
00:00:47,751 --> 00:00:51,020
I am staying until
I get the answers I need out of roxanne.
7
00:00:51,054 --> 00:00:53,422
I thought you and I were
on the same page, anthony.
8
00:00:53,456 --> 00:00:56,125
Fuck, man, I get it!
Your daughter was murdered
9
00:00:56,159 --> 00:00:58,394
And it ripped
your world apart.
10
00:00:58,428 --> 00:01:02,231
Come on. We're here
for each other, right?
11
00:01:02,265 --> 00:01:04,099
Let's go get the answers
from this girl.
12
00:01:04,100 --> 00:01:14,100
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
13
00:01:15,745 --> 00:01:17,746
- ( moaning )
- ( vibrator buzzing )
14
00:01:24,888 --> 00:01:27,456
Oh god! Oh, bo!
15
00:01:34,764 --> 00:01:36,398
Oh god!
16
00:01:37,734 --> 00:01:39,735
Oh god!
17
00:01:48,411 --> 00:01:50,279
( buzzing stops )
18
00:01:50,313 --> 00:01:52,314
- Oh god.
- ( both panting )
19
00:01:53,650 --> 00:01:56,051
Get that thing
away from me.
20
00:01:56,086 --> 00:01:57,853
- But it was good, right?
- ( both chuckle )
21
00:01:57,887 --> 00:01:59,855
Did it sound
like I was faking?
22
00:02:08,164 --> 00:02:11,600
Okay.
Whenever you're ready.
23
00:02:13,636 --> 00:02:16,805
You know,
if you gave me 10, 15 minutes,
24
00:02:16,840 --> 00:02:19,808
- We can do it again.
- No, that's okay.
25
00:02:19,843 --> 00:02:22,411
I'm good
to go right now.
26
00:02:22,445 --> 00:02:24,746
( giggles )
you definitely are.
27
00:02:31,020 --> 00:02:33,689
- Hey.
- Bo...
28
00:02:33,723 --> 00:02:35,557
I want
to make you happy.
29
00:02:35,592 --> 00:02:38,093
- You do.
- You know what I mean.
30
00:02:38,128 --> 00:02:40,329
I can do more than
just use my hands.
31
00:02:40,363 --> 00:02:42,264
Most guys expect more.
32
00:02:42,298 --> 00:02:44,666
I don't want
to hear about that.
33
00:02:44,701 --> 00:02:48,036
Don't worry.
None of them were anything like you.
34
00:02:48,071 --> 00:02:50,072
Come here.
35
00:02:53,943 --> 00:02:55,944
( moaning )
36
00:03:01,151 --> 00:03:03,152
( electric guitar
music playing )
37
00:03:35,288 --> 00:03:36,922
Uh, we're looking
for roxanne.
38
00:03:48,000 --> 00:03:50,001
( music continues )
39
00:03:57,376 --> 00:03:59,377
Let's get the hell out of here.
40
00:04:07,119 --> 00:04:10,422
- Thanks.
- You're welcome.
41
00:04:15,928 --> 00:04:19,064
What is it?
You're thinking about something.
42
00:04:22,168 --> 00:04:26,037
It's just, you know,
if my friends knew--
43
00:04:26,072 --> 00:04:29,908
- If my mother knew--
- knew what?
44
00:04:29,942 --> 00:04:32,644
Bo, I've never
even owned a vibrator.
45
00:04:32,678 --> 00:04:36,181
Well, you do now,
an expensive one.
46
00:04:36,215 --> 00:04:38,450
You know what I mean.
47
00:04:38,484 --> 00:04:41,086
I mean, I'm letting
you do things to me that--
48
00:04:41,120 --> 00:04:43,488
I don't know--
I never thought I'd let anyone--
49
00:04:43,522 --> 00:04:46,091
Wait, hold on a second.
It's not like I'm forcing you or anything,
50
00:04:46,125 --> 00:04:48,393
And you seem
to like it well enough.
51
00:04:48,427 --> 00:04:50,829
I do.
I really do.
52
00:04:50,863 --> 00:04:52,464
I mean,
that's just it.
53
00:04:53,532 --> 00:04:56,635
Before, with other guys,
sex was--
54
00:04:56,669 --> 00:04:59,204
- Mm-hmm.
- --It was okay.
55
00:05:00,640 --> 00:05:03,275
No one's ever
made me lose my mind the way you do.
56
00:05:05,177 --> 00:05:06,711
Well, that's
a good thing, right?
57
00:05:06,746 --> 00:05:09,180
- I make you happy.
- Yes.
58
00:05:09,215 --> 00:05:11,016
Very happy...
59
00:05:12,418 --> 00:05:14,953
But eventually we're gonna
make love again, right?
60
00:05:16,122 --> 00:05:17,856
I thought that's
what we were doing.
61
00:05:17,890 --> 00:05:20,058
You know
what I mean--
62
00:05:20,092 --> 00:05:22,394
Without the hardware.
63
00:05:24,930 --> 00:05:28,199
Yeah, we will...
64
00:05:28,234 --> 00:05:29,901
Eventually.
65
00:05:36,542 --> 00:05:39,077
People say, "get a job,"
66
00:05:39,111 --> 00:05:40,478
But when you fill out
an application
67
00:05:40,513 --> 00:05:42,614
And don't have
an address or a phone,
68
00:05:42,648 --> 00:05:44,649
No one wants
to hire you.
69
00:05:44,684 --> 00:05:46,785
Byzantium?
70
00:05:46,819 --> 00:05:48,520
A place to live?
71
00:05:48,554 --> 00:05:49,954
Sign me up.
72
00:05:49,989 --> 00:05:52,824
I'm hoping
byzantium has
73
00:05:53,893 --> 00:05:56,428
Some kind
of a recreation center
74
00:05:58,264 --> 00:05:59,964
With a piano.
75
00:05:59,999 --> 00:06:02,634
I used to play
really well
76
00:06:02,668 --> 00:06:04,102
And I miss it.
77
00:06:04,136 --> 00:06:06,471
So that's my hope--
78
00:06:06,505 --> 00:06:08,473
To play
the piano again.
79
00:06:08,507 --> 00:06:10,408
( remote clicks )
80
00:06:10,443 --> 00:06:12,610
( sighs )
81
00:06:12,645 --> 00:06:14,679
I don't understand it.
82
00:06:14,714 --> 00:06:17,649
This video is everything
I wanted it to be.
83
00:06:17,683 --> 00:06:19,584
The stories are
compelling.
84
00:06:19,618 --> 00:06:21,586
The homeless people
in it articulate
85
00:06:21,620 --> 00:06:24,255
The need for byzantium
better than I ever could.
86
00:06:24,290 --> 00:06:27,225
This is supposed
to get people moving,
87
00:06:27,259 --> 00:06:28,827
Motivate them
to get active,
88
00:06:28,861 --> 00:06:31,062
Call their congressmen,
call their senators,
89
00:06:31,097 --> 00:06:34,833
Take to the streets,
demand byzantium be built.
90
00:06:35,868 --> 00:06:37,635
What the fuck happened?
91
00:06:37,670 --> 00:06:40,038
- Mmm.
- It's barely made a dent.
92
00:06:41,674 --> 00:06:45,176
Well, look.
I mean, the thing's only been out for a week.
93
00:06:45,211 --> 00:06:47,345
You've got to give
people a chance to see it, seth. You know?
94
00:06:47,380 --> 00:06:49,748
- Let it build momentum.
- They have seen it, kenny.
95
00:06:49,782 --> 00:06:52,117
That's the problem.
It's all over the news.
96
00:06:52,151 --> 00:06:54,953
We've got over
two million hits on our website already.
97
00:06:54,987 --> 00:06:56,988
It's the number-one video
on youtube this week.
98
00:06:57,022 --> 00:06:58,556
- Really?
- Yeah.
99
00:06:58,591 --> 00:07:00,291
So we beat out
the dancing cat, huh?
100
00:07:00,326 --> 00:07:02,427
Yeah, we beat out
that dancing cat.
101
00:07:02,461 --> 00:07:05,597
Well, look.
I know we're under the gun here, seth.
102
00:07:05,631 --> 00:07:08,600
We've got-- what?
--Three months until the county supervisors
103
00:07:08,634 --> 00:07:11,369
Vote on whether
or not we can build the fucking thing.
104
00:07:11,404 --> 00:07:13,371
I get it.
It's a lot of pressure.
105
00:07:13,406 --> 00:07:16,474
But, buddy, you haven't
had a good night's sleep since this video came out.
106
00:07:16,509 --> 00:07:18,042
You've got to relax,
you know?
107
00:07:18,077 --> 00:07:19,677
- Can't do it, kenny.
- ( groans )
108
00:07:19,712 --> 00:07:22,080
Not until
I convince the public I'm right about this.
109
00:07:22,114 --> 00:07:25,483
Well, then I guess
we've gotta let it sink in a little.
110
00:07:25,518 --> 00:07:28,153
You see, you forget.
We've met these people, all right?
111
00:07:28,187 --> 00:07:30,755
The public, they haven't.
Watching it on tv,
112
00:07:30,790 --> 00:07:33,491
It's not gonna have
the same effect.
113
00:07:33,526 --> 00:07:36,428
- It's not.
- You're right.
114
00:07:36,462 --> 00:07:39,330
( chuckles )
that's it.
115
00:07:39,365 --> 00:07:40,865
What? What's it?
116
00:07:40,900 --> 00:07:43,768
Watching them
on tv isn't going to have the same effect.
117
00:07:43,803 --> 00:07:46,704
The public needs
to meet these people face to face.
118
00:07:46,739 --> 00:07:49,040
We'll hold
a town hall type of event.
119
00:07:49,074 --> 00:07:51,709
We'll have all
the homeless there from our video...
120
00:07:51,744 --> 00:07:53,344
- Yeah.
- ...Have them share their stories,
121
00:07:53,379 --> 00:07:55,480
Talk about
their feelings on byzantium.
122
00:07:55,514 --> 00:07:58,450
We'll open it to the public.
We'll invite the media.
123
00:07:58,484 --> 00:08:01,252
We'll invite every
politician whose support we might ever need.
124
00:08:01,287 --> 00:08:04,889
Call tess. I need to know
if she'll let us host it at the soup kitchen.
125
00:08:04,924 --> 00:08:07,091
Okay, I will call tess,
but do me a favor.
126
00:08:07,126 --> 00:08:09,394
- Mmm?
- Just go relax, lie down, something.
127
00:08:09,428 --> 00:08:12,664
I can't do it, kenny.
Not until I turn the tide on this thing.
128
00:08:12,698 --> 00:08:14,232
Go ahead, dear.
129
00:08:18,804 --> 00:08:20,572
Uh, what's all this?
130
00:08:20,606 --> 00:08:23,174
Well, if we keep
her here long enough,
131
00:08:23,209 --> 00:08:25,410
She's gonna go in withdrawal
and it's not gonna be pretty.
132
00:08:25,444 --> 00:08:27,378
The bananas are
for potassium.
133
00:08:27,413 --> 00:08:31,115
The l-tyrosine caps give her
a little boost of energy,
134
00:08:31,150 --> 00:08:34,385
You know, and counteract
that mind-numbing malaise.
135
00:08:34,420 --> 00:08:36,955
And the imodium,
it helps her with her--
136
00:08:36,989 --> 00:08:39,691
I know what imodium's for.
How long do you plan on keeping her here?
137
00:08:39,725 --> 00:08:41,693
Until...
138
00:08:41,727 --> 00:08:43,928
She tells me
the truth about cassie.
139
00:08:45,231 --> 00:08:47,065
- Oh.
- Oh.
140
00:08:48,367 --> 00:08:51,402
Oh, jesus christ.
What is this?
141
00:08:51,437 --> 00:08:53,972
What the...
142
00:08:55,741 --> 00:08:58,042
How the-- how the fuck
did I get here?
143
00:08:59,111 --> 00:09:00,912
Oh.
144
00:09:00,946 --> 00:09:03,882
I told you
I don't know anything!
145
00:09:03,916 --> 00:09:07,318
You're a lying
junkie bitch, roxanne.
146
00:09:09,021 --> 00:09:11,456
- Fuck you.
I'm out of here. - Whoa whoa whoa.
147
00:09:12,658 --> 00:09:14,259
Out of my way,
asshole!
148
00:09:14,293 --> 00:09:17,795
This is kidnapping!
No! No no! Get off me!
149
00:09:17,830 --> 00:09:20,231
No, this is junkie-napping
and the cops don't give a fuck, so chill out.
150
00:09:20,266 --> 00:09:21,866
- Get the fuck off me! No!
- Listen to me.
151
00:09:21,901 --> 00:09:24,168
- Listen to me!
- No! Let me go!
152
00:09:24,203 --> 00:09:26,137
- Ben, she's not listening.
Do something. - Fuck you!
153
00:09:26,171 --> 00:09:28,506
If you can't listen,
then look!
154
00:09:34,813 --> 00:09:37,582
We can't just follow
mr. Blanchard's lead
155
00:09:37,616 --> 00:09:39,651
And look at only
the positive aspects of byzantium.
156
00:09:39,685 --> 00:09:42,020
We need to also
sit down and talk about what happens--
157
00:09:42,054 --> 00:09:46,157
I realize that, congressman,
but this town hall is very very important to me.
158
00:09:46,191 --> 00:09:48,793
Mm-hmm.
Right. Mm-hmm.
159
00:09:49,828 --> 00:09:51,529
Mm-hmm.
160
00:09:51,564 --> 00:09:53,798
Right.
161
00:09:53,832 --> 00:09:55,767
Okay, let's cut
the bullshit, artie.
162
00:09:55,801 --> 00:09:58,036
What's it gonna take
to get you there?
163
00:09:58,070 --> 00:09:59,971
Right. Mm-hmm.
164
00:10:00,005 --> 00:10:01,472
Okay, done.
165
00:10:01,507 --> 00:10:03,641
I'll have a check over
to your office right away.
166
00:10:03,676 --> 00:10:06,177
Say hi to tabitha.
( chuckles )
167
00:10:06,211 --> 00:10:10,081
- So?
- Put down a "yes" for congressman tibbs.
168
00:10:10,115 --> 00:10:11,983
Wow, it really sounds
like he's coming
169
00:10:12,017 --> 00:10:14,185
Out of the kindness
of his own heart.
170
00:10:14,219 --> 00:10:17,322
Well, it required
a small contribution to his campaign war chest.
171
00:10:17,356 --> 00:10:20,091
- Ah.
- He'll be there. That's what's important.
172
00:10:20,125 --> 00:10:22,360
Hey, seth,
don't take this the wrong way,
173
00:10:22,394 --> 00:10:25,730
But you really think
a roomful of politicians
174
00:10:25,764 --> 00:10:29,133
Who you've paid
to be there are actually gonna listen?
175
00:10:29,168 --> 00:10:31,002
One problem
at a time, kenny.
176
00:10:31,036 --> 00:10:34,672
So how's it going
tracking down the homeless people from our video?
177
00:10:34,707 --> 00:10:38,142
- We're working on it.
- I want those people there, kenny.
178
00:10:38,177 --> 00:10:41,279
I understand that, seth,
but it ain't that easy.
179
00:10:41,313 --> 00:10:44,315
These people
don't exactly have permanent addresses.
180
00:10:44,350 --> 00:10:46,417
You've got a point,
but stay on it.
181
00:10:46,452 --> 00:10:49,887
- I want updates
every half hour. - You've got it, boss.
182
00:10:49,922 --> 00:10:53,091
Could byzantium be
a utopian vision of the future?
183
00:10:53,125 --> 00:10:55,093
Perhaps,
but it also could
184
00:10:55,127 --> 00:10:56,894
Just as easily
deteriorate
185
00:10:56,929 --> 00:10:58,830
Into a nightmarish,
crime-ridden ghetto.
186
00:10:58,864 --> 00:11:01,633
We assume
seth blanchard will never run out of resources,
187
00:11:01,667 --> 00:11:04,736
But what if he does?
Who will maintain byzantium then?
188
00:11:04,770 --> 00:11:06,771
The taxpayer,
that's who.
189
00:11:06,805 --> 00:11:10,308
The burden
of housing 100,000 lost and angry souls
190
00:11:10,342 --> 00:11:12,977
Becomes our problem--
an army of the dispossessed
191
00:11:13,012 --> 00:11:15,747
Who have been promised
heaven but instead find themselves trapped in hell.
192
00:11:15,781 --> 00:11:18,449
Do you think that's
something the citizens of los angeles want to inherit?
193
00:11:18,484 --> 00:11:20,551
I think
it's a scary question
194
00:11:20,586 --> 00:11:22,654
That each and every one
of us must ask ourselves.
195
00:11:26,625 --> 00:11:29,927
- ( bell jingles )
- hey.
196
00:11:29,962 --> 00:11:33,264
Look at you.
I love a girl in uniform.
197
00:11:33,298 --> 00:11:35,566
Hey.
You're looking, uh--
198
00:11:35,601 --> 00:11:37,268
- Lonely?
- Yeah.
199
00:11:37,302 --> 00:11:39,937
It's been a little
slow around here,
200
00:11:39,972 --> 00:11:42,106
But it's given me time
to work on my new project.
201
00:11:42,141 --> 00:11:44,909
- It's a bench.
- I can see that.
202
00:11:44,943 --> 00:11:46,811
It's for the common area
behind your apartment.
203
00:11:46,845 --> 00:11:48,846
The chairs back there
are kind of rickety.
204
00:11:48,881 --> 00:11:51,249
- Huh.
- You like the coffee table I made you, right?
205
00:11:51,283 --> 00:11:53,751
That's very sweet, bo.
206
00:11:53,786 --> 00:11:56,721
Bo, you remember
my friend sydney? I told you about her.
207
00:11:56,755 --> 00:11:59,290
Sydney. Yeah,
your roommate from college.
208
00:11:59,324 --> 00:12:01,392
- Yeah.
- The one with the foul mouth.
209
00:12:01,427 --> 00:12:03,728
A man who actually listens.
How lucky am I?
210
00:12:03,762 --> 00:12:06,798
She's not that bad.
She just likes to shock people.
211
00:12:06,832 --> 00:12:09,534
Anyway, she's coming up
from san diego this weekend.
212
00:12:09,568 --> 00:12:11,502
She's gonna
stay with me.
213
00:12:11,537 --> 00:12:14,238
Oh, okay.
214
00:12:14,273 --> 00:12:16,240
Well, that's cool.
I'm gonna miss you and all,
215
00:12:16,275 --> 00:12:18,676
But this way I can work
on the bench at least.
216
00:12:18,711 --> 00:12:20,745
No, bo, I want you
to meet her.
217
00:12:20,779 --> 00:12:23,214
I'm-- I'm okay.
218
00:12:23,248 --> 00:12:25,216
You guys to get
to see each other much.
219
00:12:25,250 --> 00:12:27,952
I'm fine. Hang out
with your friend.
220
00:12:27,986 --> 00:12:30,154
Sydney wants
to meet you too.
221
00:12:30,189 --> 00:12:32,190
( sighs, groans )
222
00:12:36,729 --> 00:12:39,864
I know. This isn't
exactly your thing,
223
00:12:39,898 --> 00:12:42,100
But it would really
mean a lot to me.
224
00:12:42,134 --> 00:12:44,368
I mean,
eventually you're gonna have to meet my friends
225
00:12:44,403 --> 00:12:46,437
And sydney's
really special to me.
226
00:12:46,472 --> 00:12:49,006
Mmm. Sure, why not?
227
00:12:49,041 --> 00:12:51,642
- If it'll make you happy.
- It'll be fun.
228
00:12:51,677 --> 00:12:53,544
Oh, I'm sure it will.
229
00:12:53,579 --> 00:12:56,347
I make you suffer
so much, don't I?
230
00:12:56,381 --> 00:12:58,750
- You've got
your good points. - Yeah, like what?
231
00:12:58,784 --> 00:13:00,718
I would tell you,
232
00:13:00,753 --> 00:13:02,620
But this is
a g-rated store.
233
00:13:02,654 --> 00:13:04,388
That's it.
I've got to go to work.
234
00:13:04,423 --> 00:13:06,724
- Bye.
- Bye.
235
00:13:09,194 --> 00:13:11,195
( bell jingles )
236
00:13:14,666 --> 00:13:16,667
( chatting )
237
00:13:27,713 --> 00:13:29,714
( kenny whispers )
238
00:13:32,084 --> 00:13:34,685
- It really is
a nice crowd. - Mmm.
239
00:13:34,720 --> 00:13:37,488
Half the politicians
who said they'd be here haven't shown up
240
00:13:37,523 --> 00:13:40,224
And the press turnout
is a joke.
241
00:13:40,259 --> 00:13:42,627
We don't even have
all of the homeless people from the video.
242
00:13:42,661 --> 00:13:44,729
And that girl who wanted
to play the piano-- what's her name?
243
00:13:44,763 --> 00:13:46,197
- Joy?
- Kenny: Joyce.
244
00:13:46,231 --> 00:13:48,399
- What happened to her?
- Well, we looked.
245
00:13:48,433 --> 00:13:51,602
Honestly, we're lucky
we got as many as we did.
246
00:13:51,637 --> 00:13:54,405
Seth, you kind
of put this thing together overnight.
247
00:13:54,439 --> 00:13:56,307
What can you expect?
248
00:13:56,341 --> 00:13:58,576
Yeah, you're right.
249
00:13:58,610 --> 00:14:00,444
- Kenny: Doing this
thing or what? - Let's do it.
250
00:14:00,479 --> 00:14:03,047
- All right.
- Let's do it.
251
00:14:03,081 --> 00:14:05,082
( applauding )
252
00:14:13,392 --> 00:14:17,195
I want to thank you all
for coming to this very special event.
253
00:14:17,229 --> 00:14:20,965
Last week I released
a series of interviews
254
00:14:20,999 --> 00:14:23,000
Featuring the homeless
of this city.
255
00:14:23,035 --> 00:14:26,103
In it they shared
the stories of their lives
256
00:14:26,138 --> 00:14:28,806
As well as their thoughts
on byzantium.
257
00:14:28,841 --> 00:14:32,476
Today I would like
to introduce you to a few of these people.
258
00:14:32,511 --> 00:14:35,413
They put in wires that glow!
And then they shot me up
259
00:14:35,447 --> 00:14:37,381
With six-six-six,
you fuckers!
260
00:14:37,416 --> 00:14:39,383
Hey hey hey!
Everybody sit down.
261
00:14:39,418 --> 00:14:41,185
- Just relax.
Sit down. - Ow!
262
00:14:41,220 --> 00:14:43,421
- ( people clamoring )
- woman: Are you okay?
263
00:14:43,455 --> 00:14:45,790
Man:
Get out of the way! Get out of the way!
264
00:14:51,930 --> 00:14:54,298
Hey! Hey!
Drop the knife.
265
00:14:54,333 --> 00:14:56,701
Drop the knife right now.
Drop the knife.
266
00:14:56,735 --> 00:14:58,870
The train is coming
267
00:14:58,904 --> 00:15:00,872
With smoke
and negroes.
268
00:15:00,906 --> 00:15:03,441
It's written in my head.
It's on my body-- six-six-six!
269
00:15:03,475 --> 00:15:06,711
Yeah, I understand that.
Just put the weapon down and we can talk, okay?
270
00:15:06,745 --> 00:15:09,046
- Kenny, put your gun away.
- Seth, do me a favor--
271
00:15:09,081 --> 00:15:12,083
Hey, get him
out of here, will you? Get him out of here.
272
00:15:12,117 --> 00:15:16,220
It's okay.
All of you, put your guns down.
273
00:15:17,256 --> 00:15:18,756
It's okay.
274
00:15:18,790 --> 00:15:21,259
The-the-- the stars,
275
00:15:21,293 --> 00:15:25,096
They glow white
with the smoke of the devil.
276
00:15:27,666 --> 00:15:30,968
The-- the devil's
in the wires.
277
00:15:31,003 --> 00:15:33,137
You glow in--
in his smoke.
278
00:15:33,171 --> 00:15:35,539
- I know.
- The wires--
279
00:15:35,574 --> 00:15:38,309
The wires
hold me together.
280
00:15:38,343 --> 00:15:40,344
They burn through my skin
and that's how he knows me!
281
00:15:40,379 --> 00:15:43,314
That's how he knows me
and that's why he makes me say six-six-six!
282
00:15:43,348 --> 00:15:46,083
The devil
can't harm you.
283
00:15:46,118 --> 00:15:47,652
( stammering )
284
00:15:47,686 --> 00:15:49,954
He'll never get
close enough.
285
00:15:52,858 --> 00:15:54,558
I won't let him.
286
00:15:57,529 --> 00:16:00,064
I won't let him.
287
00:16:05,404 --> 00:16:07,972
( whispers )
give it to me.
288
00:16:13,412 --> 00:16:15,246
- You're okay.
- Kenny: Get him out of here. Go.
289
00:16:15,280 --> 00:16:17,014
- Get him out.
- Be careful. Don't hurt him.
290
00:16:17,049 --> 00:16:20,184
- Get him out.
Go go go. Move move. - Seth: Be careful!
291
00:16:20,218 --> 00:16:23,254
Don't hurt him.
Don't hurt him.
292
00:16:25,090 --> 00:16:27,725
Kenny: Please,
get those cameras out of here. Come on.
293
00:16:27,759 --> 00:16:30,628
Get it out
of here. Are you deaf? Get it out. Go.
294
00:16:30,662 --> 00:16:32,730
- ( whispers ) wow.
- Get it out. Control them.
295
00:16:37,269 --> 00:16:40,037
I can't tell you
what I don't know.
296
00:16:40,072 --> 00:16:41,706
Why don't
you believe me?
297
00:16:41,740 --> 00:16:45,176
Because you're
a junkie and junkies lie. I did it for years.
298
00:16:45,210 --> 00:16:48,646
In club 27 you said,
"it wasn't me,"
299
00:16:48,680 --> 00:16:50,748
When I asked you
about cassie's murder.
300
00:16:50,782 --> 00:16:54,151
You were crying,
you were avoiding my questions
301
00:16:54,186 --> 00:16:58,356
And your statement
and your action implied that you know something.
302
00:16:58,390 --> 00:17:01,025
So the sooner
you start talking,
303
00:17:01,059 --> 00:17:04,562
The better you're
gonna feel, all right?
304
00:17:04,596 --> 00:17:07,665
This is torture.
( crying )
305
00:17:07,699 --> 00:17:09,734
L-- let me just have
a little taste.
306
00:17:09,768 --> 00:17:12,636
- I feel sick!
- Just tell us what you know
307
00:17:12,671 --> 00:17:14,605
About cassie's murder
so you can get back to your fucked-up life.
308
00:17:14,639 --> 00:17:16,741
Hold on!
Wait! Who the fuck are you, anyway?!
309
00:17:16,775 --> 00:17:19,577
Some "driving
mr. Daisy" asshole? Shut the fuck up!
310
00:17:19,611 --> 00:17:23,280
Fuck you. We dragged
your ass of a couch in a drug den, bitch.
311
00:17:23,315 --> 00:17:25,950
- Who are you,
coming at me like that? - Okay, enough, anthony.
312
00:17:25,984 --> 00:17:29,920
- ( crying )
- hey, roxanne, look at me.
313
00:17:29,955 --> 00:17:31,589
I know you're gonna
feel better now
314
00:17:31,623 --> 00:17:33,958
If you unload the burden
you're carrying,
315
00:17:33,992 --> 00:17:36,360
If you release the guilt
of what you know,
316
00:17:36,395 --> 00:17:38,729
If you get this
into your system.
317
00:17:38,764 --> 00:17:41,599
Now we both know
what that first shot feels like, right?
318
00:17:41,633 --> 00:17:43,601
That rush.
319
00:17:43,635 --> 00:17:46,904
That warm feeling
all the way down to your limbs,
320
00:17:46,938 --> 00:17:50,041
And then it covers
your heart like a warm blanket,
321
00:17:50,075 --> 00:17:53,744
Erasing all that pain
and all that heartache.
322
00:17:53,779 --> 00:17:57,281
That forever high.
That deep dope dream--
323
00:17:57,315 --> 00:17:59,183
Whoo--
324
00:17:59,217 --> 00:18:01,352
Where there's no yesterdays,
there's no tomorrows
325
00:18:01,386 --> 00:18:05,256
There's just then, there
326
00:18:05,290 --> 00:18:07,858
And that second.
327
00:18:07,893 --> 00:18:10,561
This is fucking cruel!
328
00:18:10,595 --> 00:18:13,030
I feel sick.
329
00:18:13,065 --> 00:18:14,398
Just tell us
what you know.
330
00:18:14,433 --> 00:18:16,100
Fuck you, sidekick!
331
00:18:16,134 --> 00:18:17,868
- Leave me alone!
- Fuck you. You don't know me.
332
00:18:17,903 --> 00:18:19,937
Ben:
Anthony, enough!
333
00:18:19,971 --> 00:18:21,605
Roxanne, look at me.
Forget about him.
334
00:18:21,640 --> 00:18:23,607
I know what you're
going through. I do.
335
00:18:23,642 --> 00:18:26,911
- ( groaning )
- ben: You know?
336
00:18:28,413 --> 00:18:30,781
Yeah, I know what
you're going through.
337
00:18:31,950 --> 00:18:34,885
Part of me still
wants a taste,
338
00:18:34,920 --> 00:18:37,788
And part of me
always will.
339
00:18:37,823 --> 00:18:42,226
Now you just
tell me what you know and you can indulge.
340
00:18:42,260 --> 00:18:44,628
You talk to me.
Tell me what you know.
341
00:18:44,663 --> 00:18:48,766
Please, mr. Cendars.
If I knew something
342
00:18:48,800 --> 00:18:51,502
You know
I would tell you.
343
00:18:51,536 --> 00:18:53,604
You know that better
than anyone.
344
00:18:53,638 --> 00:18:55,940
Ben, you don't
believe her, do you?
345
00:18:57,309 --> 00:19:00,411
Oh fuck.
Man, look at her.
346
00:19:00,445 --> 00:19:03,013
( roxanne retches, crying )
347
00:19:03,048 --> 00:19:04,882
Here. Let me--
let me help you.
348
00:19:04,916 --> 00:19:07,718
- No. No, get away from me.
- Let-- let me help you.
349
00:19:07,752 --> 00:19:10,054
Come on, let me
get you cleaned up in the bathroom.
350
00:19:10,088 --> 00:19:12,990
It's all right, sweetheart.
It's not embarrassing. It's okay. Just--
351
00:19:13,024 --> 00:19:15,426
Just relax.
Now come on.
352
00:19:15,460 --> 00:19:17,461
( crickets chirping )
353
00:19:20,298 --> 00:19:23,434
( chuckles )
bo, stop stressing.
354
00:19:23,468 --> 00:19:25,369
Sydney is
gonna love you,
355
00:19:25,403 --> 00:19:27,505
And not just 'cause
you look sexy in that shirt.
356
00:19:27,539 --> 00:19:29,773
Quit staring
at my nipples.
357
00:19:29,808 --> 00:19:31,775
You're-- you're
a very strange man, bo,
358
00:19:31,810 --> 00:19:34,145
Which makes me
a very strange woman.
359
00:19:34,179 --> 00:19:36,280
- ( knocks on door )
- that's her.
360
00:19:40,519 --> 00:19:43,354
( both laugh )
361
00:19:43,388 --> 00:19:46,323
- Oh, you look amazing.
- So do you.
362
00:19:46,358 --> 00:19:48,559
- Please.
I look like shit. - You do not.
363
00:19:48,593 --> 00:19:52,329
Well, I feel disgusting.
Five hours in a fricking car.
364
00:19:52,364 --> 00:19:55,332
Traffic was unbelievable.
Is this him?
365
00:19:55,367 --> 00:19:57,201
- Yup.
- Cute.
366
00:19:57,235 --> 00:19:59,436
- Good job, girl.
- Syd, be good.
367
00:19:59,471 --> 00:20:02,106
You're right.
I'm sure he hates hearing that.
368
00:20:02,140 --> 00:20:04,975
Very nice to meet you, bo.
Lily's told me a lot...
369
00:20:05,010 --> 00:20:06,877
- ( laughs )
- ...About you.
370
00:20:06,912 --> 00:20:10,014
- Mmm, good body too.
- Down, syd.
371
00:20:10,048 --> 00:20:13,417
Sorry. Sorry.
Haven't been laid in like two weeks.
372
00:20:13,451 --> 00:20:15,686
You guys probably
go at it like rabbits.
373
00:20:15,720 --> 00:20:17,555
Uh, not that
you'll ever know.
374
00:20:17,589 --> 00:20:20,691
Oh. Well, don't worry.
She loosens up once I'm around.
375
00:20:23,094 --> 00:20:25,029
- Good to know.
- Uh...
376
00:20:25,063 --> 00:20:27,998
She just has to
get it out of her system.
377
00:20:34,539 --> 00:20:37,041
I must have been out
of my mind to let you confront that guy.
378
00:20:37,075 --> 00:20:39,376
And seriously,
379
00:20:39,411 --> 00:20:41,745
I should've tackled
your ass before it left the fucking podium.
380
00:20:41,780 --> 00:20:43,380
Kenny, please.
381
00:20:43,415 --> 00:20:46,584
I just spent an hour
on the phone with maggie getting the same lecture.
382
00:20:46,618 --> 00:20:48,219
Lecture?
383
00:20:49,688 --> 00:20:51,322
Buddy, I ain't
your mother.
384
00:20:51,356 --> 00:20:53,357
This is
no joke, seth.
385
00:20:53,391 --> 00:20:57,027
You could've gotten yourself
carved up out there today. Do you understand?
386
00:20:57,062 --> 00:21:00,264
And considering
it's my job to protect you, that shit lands on me.
387
00:21:03,702 --> 00:21:05,703
- Kenny.
- What?
388
00:21:05,737 --> 00:21:08,172
That man couldn't
have hurt me.
389
00:21:08,206 --> 00:21:10,407
Is that a fact?
390
00:21:10,442 --> 00:21:12,376
And how do
you know this, huh?
391
00:21:12,410 --> 00:21:15,279
Enlighten me.
Let me in on the secret, 'cause I'm curious.
392
00:21:15,313 --> 00:21:18,749
Because he wouldn't
let that happen.
393
00:21:18,783 --> 00:21:21,318
You see, this is where
you lose me, mr. B.
394
00:21:21,353 --> 00:21:24,521
Honestly, I don't like
the sound of that.
395
00:21:24,556 --> 00:21:26,156
Which is why I wasn't
gonna mention it.
396
00:21:26,191 --> 00:21:28,425
But how else can you
expln what happened?
397
00:21:30,362 --> 00:21:33,097
You were there.
You saw it.
398
00:21:34,332 --> 00:21:37,935
Kenny, I have
been touched by god.
399
00:21:37,969 --> 00:21:39,937
He won't let
anything happen to me,
400
00:21:39,971 --> 00:21:41,772
Not until
I build my city.
401
00:21:41,806 --> 00:21:44,875
Up until then,
I live in his grace.
402
00:21:44,909 --> 00:21:48,078
Besides, buddy,
you missed what really happened today.
403
00:21:48,113 --> 00:21:51,015
That poor, sick man
confirmed every fear
404
00:21:51,049 --> 00:21:54,251
That jonas and all
the other talking heads on tv are putting out there--
405
00:21:54,286 --> 00:21:56,754
That homeless people
are crazy
406
00:21:56,788 --> 00:21:59,490
And byzantium
will be nothing more than their asylum.
407
00:21:59,524 --> 00:22:01,859
Oh, it's a fucking disaster.
408
00:22:03,795 --> 00:22:05,963
Okay, here.
You take these.
409
00:22:05,997 --> 00:22:07,665
You're going
into withdrawal.
410
00:22:09,167 --> 00:22:11,835
- ( sniffles )
- here you go.
411
00:22:11,870 --> 00:22:15,939
The b6 is
for the body aches
412
00:22:15,974 --> 00:22:18,008
And the other one's
for the nausea.
413
00:22:18,043 --> 00:22:20,177
- Why do you care?
- ( glass thunks )
414
00:22:20,211 --> 00:22:22,479
I have nothing
to tell you.
415
00:22:22,514 --> 00:22:24,515
( crying )
416
00:22:26,151 --> 00:22:28,619
I need a taste.
I'll pay for it.
417
00:22:28,653 --> 00:22:30,587
No, not from me,
you won't.
418
00:22:33,725 --> 00:22:35,659
Fuck you,
mr. Cendars.
419
00:22:36,695 --> 00:22:38,462
Fuck you.
420
00:22:42,067 --> 00:22:45,202
Um, you've got puke
in your hair.
421
00:22:46,237 --> 00:22:47,938
Puke?
422
00:22:47,972 --> 00:22:49,573
( crying )
that's great.
423
00:22:49,607 --> 00:22:51,675
Let me get it out.
424
00:22:55,213 --> 00:22:57,581
Here. Close your eyes.
425
00:22:57,615 --> 00:22:59,483
- No, you don't have to.
- I know, I know,
426
00:22:59,517 --> 00:23:01,952
But I'm gonna
do it anyway.
427
00:23:03,355 --> 00:23:07,024
Make sure you don't get
any in your eyes, all right?
428
00:23:09,561 --> 00:23:11,295
Put this on here.
429
00:23:11,329 --> 00:23:13,030
- ( bottle clicks )
- oh.
430
00:23:13,064 --> 00:23:16,133
Whoa. Hold still now.
Don't get it in your eyes.
431
00:23:16,167 --> 00:23:18,502
Don't get
it in your eyes.
432
00:23:18,536 --> 00:23:20,237
All right.
433
00:23:20,271 --> 00:23:23,207
Okay. Here,
hold your head up for a minute here.
434
00:23:23,241 --> 00:23:25,376
Get this going good.
435
00:23:25,410 --> 00:23:28,345
Yeah. Oh, that's better,
isn't it? Huh?
436
00:23:28,380 --> 00:23:29,780
- Mmm.
- Huh?
437
00:23:29,814 --> 00:23:31,448
Stuff is awful.
Oh, yeah.
438
00:23:31,483 --> 00:23:34,385
You'll feel better.
Let me get it out of your eyes.
439
00:23:34,419 --> 00:23:36,220
Yeah, there you go.
440
00:23:36,254 --> 00:23:39,790
Okay.
( chuckles )
441
00:23:39,824 --> 00:23:42,359
Yeah, there you go.
442
00:23:42,394 --> 00:23:45,696
Yeah, that's better.
There you go.
443
00:23:45,730 --> 00:23:47,898
Lay your head back.
There you go.
444
00:23:47,932 --> 00:23:49,867
This is a good one.
445
00:23:49,901 --> 00:23:51,935
Okay, so I walk
home one day,
446
00:23:51,970 --> 00:23:55,873
Find her like
this on her back, spread-eagled
447
00:23:55,907 --> 00:23:58,375
- On my bed.
- She's a cutie. That's for sure.
448
00:23:58,410 --> 00:24:00,010
- ( giggles )
- can you see, bo?
449
00:24:00,044 --> 00:24:01,712
Yeah, I can see.
450
00:24:03,314 --> 00:24:04,915
Bo's not exactly
a pet person.
451
00:24:04,949 --> 00:24:07,551
Sydney:
Oh, so he's not perfect.
452
00:24:07,585 --> 00:24:11,422
- Lily: Mmm.
- Me, I have 73 different pictures
453
00:24:11,456 --> 00:24:13,357
Of punky
on my cell phone.
454
00:24:13,391 --> 00:24:15,392
Pathetic, right?
455
00:24:15,427 --> 00:24:19,663
It's just
there's something about pets, you know?
456
00:24:19,697 --> 00:24:22,232
Like they would
never fuck you over.
457
00:24:22,267 --> 00:24:24,768
- Lily: Mmm.
- Last guy I dated--
458
00:24:24,803 --> 00:24:27,404
Biggest cock.
Biggest.
459
00:24:28,540 --> 00:24:30,507
Smallest brains.
460
00:24:30,542 --> 00:24:34,077
Okay, I think
someone's had enough to drink.
461
00:24:35,580 --> 00:24:38,282
- I have
an animal story. - You do?
462
00:24:38,316 --> 00:24:39,917
Yeah. You want
to hear it?
463
00:24:39,951 --> 00:24:41,919
- Mm-hmm, sure.
- Lily: Yeah.
464
00:24:41,953 --> 00:24:43,554
I want to hear
your animal story, bo.
465
00:24:43,588 --> 00:24:47,257
All right.
So this is when I was a senior in high school.
466
00:24:47,292 --> 00:24:48,659
My friend robby
and I were driving out
467
00:24:48,693 --> 00:24:50,527
To his parents' place
out in ojai.
468
00:24:50,562 --> 00:24:53,464
So we're driving on these
narrow switchbacks--
469
00:24:53,498 --> 00:24:56,033
No one's around,
it's completely deserted--
470
00:24:56,067 --> 00:24:58,869
When all of a sudden
we see this horse
471
00:24:58,903 --> 00:25:00,704
Standing in the middle
of a field,
472
00:25:00,738 --> 00:25:02,406
A white stallion.
473
00:25:02,440 --> 00:25:04,641
Ooh, it's a stallion story.
474
00:25:04,676 --> 00:25:06,610
- Mmm!
- ( sydney giggles )
475
00:25:06,644 --> 00:25:08,612
So this horse looks
so goddamn beautiful,
476
00:25:08,646 --> 00:25:10,314
We decided to stop
and pet it.
477
00:25:10,348 --> 00:25:12,516
Oh, wait.
Is this gonna end badly?
478
00:25:12,550 --> 00:25:14,518
'cause if it does,
I don't want to hear it.
479
00:25:14,552 --> 00:25:17,454
Every time we get
within 10' of the horse, it gallops away.
480
00:25:17,489 --> 00:25:20,557
So after three or four times,
we just say forget it
481
00:25:20,592 --> 00:25:22,493
And start heading
back to the car.
482
00:25:22,527 --> 00:25:25,028
This horse was totally
fucking with you.
483
00:25:25,063 --> 00:25:28,098
That's how we figured it.
So we're walking back
484
00:25:28,132 --> 00:25:29,933
And we hear this sound--
485
00:25:29,968 --> 00:25:32,769
The loudest thumping sound
you've ever heard.
486
00:25:32,804 --> 00:25:34,972
- Ba-boom ba-boom--
- ( laughing )
487
00:25:35,006 --> 00:25:36,640
I'm sorry.
I'm sorry.
488
00:25:36,674 --> 00:25:38,942
Anyways,
we turn around
489
00:25:38,977 --> 00:25:41,912
This gigantic horse is
charging right at us.
490
00:25:41,946 --> 00:25:43,814
Ooh. What did you do?
491
00:25:43,848 --> 00:25:46,683
What the hell did
you think we did? We ran like hell.
492
00:25:46,718 --> 00:25:49,353
- ( all laugh )
- it was the craziest. So we're booking it
493
00:25:49,387 --> 00:25:51,655
And robby's yelling
like a maniac
494
00:25:51,689 --> 00:25:53,957
And all of a sudden
I realize
495
00:25:53,992 --> 00:25:56,693
There's no way
we're making it back to the car in time.
496
00:25:56,728 --> 00:25:58,495
Oh my god.
What happened?
497
00:25:58,530 --> 00:26:01,498
- I stopped.
- No.
498
00:26:01,533 --> 00:26:03,500
Robby keeps running,
499
00:26:03,535 --> 00:26:05,969
But I turn around
and face the horse.
500
00:26:06,004 --> 00:26:08,338
I figure if he's
gonna trample me,
501
00:26:08,373 --> 00:26:10,974
I wanna be able
to look him in the eye when it happens.
502
00:26:11,009 --> 00:26:14,511
- Oh.
- Well, this horse comes barreling up
503
00:26:14,546 --> 00:26:17,347
But right
at the last second,
504
00:26:17,382 --> 00:26:19,416
He swerves and runs
right past me.
505
00:26:19,450 --> 00:26:21,952
I can feel the wind
on the side of my face as he passes by.
506
00:26:21,986 --> 00:26:24,855
He makes
this wide circle
507
00:26:24,889 --> 00:26:26,924
And turns back
and faces me.
508
00:26:26,958 --> 00:26:30,594
And we just stare
at each other
509
00:26:30,628 --> 00:26:33,096
For I don't know
how long.
510
00:26:33,131 --> 00:26:35,399
And the horse
shakes his head
511
00:26:35,433 --> 00:26:37,834
And trots over to me.
512
00:26:39,304 --> 00:26:42,539
- What did you do?
- I reached out and pet it.
513
00:26:42,574 --> 00:26:44,808
- Lily: Huh.
- I figured--
514
00:26:44,842 --> 00:26:47,144
I mean,
it just stands there and lets me do it.
515
00:26:47,178 --> 00:26:50,547
It was a goddamn
beautiful horse.
516
00:26:52,951 --> 00:26:55,519
Huh. You won
its respect.
517
00:26:55,553 --> 00:26:58,322
- Yeah.
- After that,
518
00:26:58,356 --> 00:27:00,857
I'd go up there
once, twice a month.
519
00:27:00,892 --> 00:27:02,893
He ate carrots
right out of my hand.
520
00:27:04,362 --> 00:27:06,129
So I guess
that was my pet.
521
00:27:12,670 --> 00:27:14,638
I love this man.
522
00:27:22,880 --> 00:27:24,881
Mr. Blanchard.
( knocks on door )
523
00:27:26,517 --> 00:27:28,385
- ( beeps )
- what's up, joey?
524
00:27:28,419 --> 00:27:29,853
Sorry to disturb you
mr. Blanchard,
525
00:27:29,887 --> 00:27:32,089
But I think
you should see this.
526
00:27:32,123 --> 00:27:34,124
( car honking )
527
00:27:44,402 --> 00:27:46,036
( cheering )
528
00:27:46,070 --> 00:27:48,505
Joey:
They want to volunteer,
529
00:27:48,539 --> 00:27:50,374
Help you build
your city.
530
00:27:50,408 --> 00:27:52,009
Joey...
531
00:27:53,111 --> 00:27:55,178
I want you to call
my entire staff.
532
00:27:55,213 --> 00:27:56,880
Get them
down here right now.
533
00:27:56,914 --> 00:27:59,583
I want to sign every one
of these people up.
534
00:28:01,252 --> 00:28:03,887
( applauding,
cheering )
535
00:28:10,194 --> 00:28:11,695
Mr. Blanchard,
536
00:28:11,729 --> 00:28:14,398
There are a lot
of people down there.
537
00:28:15,433 --> 00:28:17,367
Yes, sir.
538
00:28:21,572 --> 00:28:23,573
( knocks loudly
on door )
539
00:28:29,647 --> 00:28:31,048
Yeah?
540
00:28:31,082 --> 00:28:33,917
Man: I'm looking
for kenny battaglia.
541
00:28:39,190 --> 00:28:41,158
Can I help you?
542
00:28:41,192 --> 00:28:44,127
Mr. Battaglia,
my name is niles welch.
543
00:28:44,162 --> 00:28:46,329
I work for
the jonas dixon foundation.
544
00:28:46,364 --> 00:28:49,533
Look, pal, if you're here
for a donation, you've come to the wrong place.
545
00:28:51,536 --> 00:28:53,670
I have some information
546
00:28:53,705 --> 00:28:56,073
That could be
very beneficial to him.
547
00:28:57,408 --> 00:29:00,544
- ( footsteps )
- ( roxanne moaning )
548
00:29:05,216 --> 00:29:08,218
- Here.
- Roxanne: I can't stop shaking.
549
00:29:08,252 --> 00:29:10,353
Well, you have to--
550
00:29:10,388 --> 00:29:12,823
Cover you up
with this.
551
00:29:12,857 --> 00:29:17,227
We've got to keep
your body temperature warm.
552
00:29:18,496 --> 00:29:20,464
- Okay?
- ( crying )
553
00:29:20,498 --> 00:29:22,299
All right.
554
00:29:22,333 --> 00:29:24,501
If I was able to
555
00:29:24,535 --> 00:29:27,437
Stand up and walk
out of here, I would.
556
00:29:27,472 --> 00:29:29,873
As soon as I'm up
to it, I'm leaving.
557
00:29:29,907 --> 00:29:33,610
Oh, jesus christ,
how long will this last?
558
00:29:33,644 --> 00:29:35,912
A couple of hours,
559
00:29:35,947 --> 00:29:38,081
Then you're gonna
get nauseous again.
560
00:29:38,116 --> 00:29:40,751
Oh, is that something
to look forward to?
561
00:29:40,785 --> 00:29:44,054
I don't want to preach
to you, roxanne.
562
00:29:44,088 --> 00:29:46,656
I want to help you,
but don't be like me.
563
00:29:46,691 --> 00:29:49,893
Don't let this disease
get its hooks into you.
564
00:29:49,927 --> 00:29:52,462
Beat it
while you're young.
565
00:29:52,497 --> 00:29:54,898
You're preaching
to me right now,
566
00:29:54,932 --> 00:29:57,801
So shut up
and give me a fix...
567
00:29:59,270 --> 00:30:01,738
( whines )
or take me back to where you found me.
568
00:30:03,574 --> 00:30:05,942
You know, you could get up,
make a phone call
569
00:30:05,977 --> 00:30:07,611
And have somebody
pick you up.
570
00:30:07,645 --> 00:30:09,846
I am not
holding you down.
571
00:30:09,881 --> 00:30:13,016
- All right?
- It hurts so much.
572
00:30:13,050 --> 00:30:15,051
Ow.
573
00:30:17,255 --> 00:30:19,856
You have to want
to get clean, roxanne.
574
00:30:19,891 --> 00:30:21,591
No one can
make you get clean.
575
00:30:21,626 --> 00:30:24,561
You said you wouldn't
preach to me.
576
00:30:24,595 --> 00:30:26,296
( gags )
577
00:30:26,330 --> 00:30:28,865
Ow. ( crying )
578
00:30:28,900 --> 00:30:31,168
Fuck you
for doing this to me!
579
00:30:34,705 --> 00:30:36,006
Hey.
580
00:30:36,040 --> 00:30:38,775
Hey, wait.
No, don't go.
581
00:30:38,810 --> 00:30:41,077
Where are you going?
582
00:30:41,112 --> 00:30:42,946
Drink this.
You're dehydrating.
583
00:30:46,951 --> 00:30:49,152
Ai! Ow!
584
00:30:49,187 --> 00:30:51,388
Ah. God.
585
00:30:53,524 --> 00:30:55,792
Where the hell do
you think you're going?
586
00:30:55,827 --> 00:30:58,528
- ( crying )
- huh?
587
00:30:58,563 --> 00:31:00,697
Where the hell do
you think you're going?
588
00:31:08,272 --> 00:31:10,440
I don't know how
he knew about me.
589
00:31:10,474 --> 00:31:12,742
Most people don't.
590
00:31:12,777 --> 00:31:14,945
I guess I've--
591
00:31:14,979 --> 00:31:17,247
I've always hid it
pretty well.
592
00:31:17,281 --> 00:31:19,916
But that night
we were alone in his office,
593
00:31:19,951 --> 00:31:21,985
Talking about
his new series of audio sermons.
594
00:31:22,019 --> 00:31:25,589
( chuckles )
I mean, his wife, she was upstairs.
595
00:31:26,724 --> 00:31:28,558
It didn't seem
to concern him at all,
596
00:31:28,593 --> 00:31:30,427
Because in the middle
of discussing
597
00:31:30,461 --> 00:31:32,696
"the prodigal son,"
598
00:31:32,730 --> 00:31:35,932
He leaned over and he...
599
00:31:37,668 --> 00:31:39,302
He kissed you?
600
00:31:40,771 --> 00:31:42,772
Yes, sir.
601
00:31:42,807 --> 00:31:44,708
You know, at first
I thought it was a test,
602
00:31:44,742 --> 00:31:47,544
You know, like in matthew,
when the devil tempted jesus in the desert.
603
00:31:47,578 --> 00:31:50,480
But then he took
my hand...
604
00:31:52,250 --> 00:31:54,517
Hold on. Are you--
605
00:31:54,552 --> 00:31:56,786
Are you claiming you had
sex with jonas dixon?
606
00:31:56,821 --> 00:31:59,723
I have, yes.
607
00:32:00,758 --> 00:32:02,325
Many times.
608
00:32:02,360 --> 00:32:05,095
And I'm not the only one.
There were other men.
609
00:32:05,129 --> 00:32:07,130
Huh.
610
00:32:11,502 --> 00:32:13,837
So why come to me?
611
00:32:15,172 --> 00:32:17,073
I'm sure the tabloids
would be more than willing
612
00:32:17,108 --> 00:32:20,143
- To pay you
for your story. - Unless, of course,
613
00:32:20,177 --> 00:32:22,512
You're holding out
for a bigger pay day, huh?
614
00:32:22,546 --> 00:32:24,648
Mr. Blanchard,
I'd be lying if said
615
00:32:24,682 --> 00:32:27,050
I didn't want a little money
for what I'm telling you,
616
00:32:27,084 --> 00:32:29,386
But I didn't come forward
simply out of greed.
617
00:32:31,989 --> 00:32:34,524
After this,
I can't go back to my church.
618
00:32:35,993 --> 00:32:38,128
I'll be an outcast.
619
00:32:38,162 --> 00:32:40,697
I've lived
with this secret
620
00:32:40,731 --> 00:32:42,899
For a long time.
621
00:32:44,368 --> 00:32:46,436
I was perfectly willing
to take it to the grave,
622
00:32:49,106 --> 00:32:51,608
And then
I saw you on tv
623
00:32:51,642 --> 00:32:53,944
At the soup kitchen...
624
00:32:55,279 --> 00:32:57,881
Soothing
the savage spirit
625
00:32:57,915 --> 00:33:00,483
Of that poor,
raving man
626
00:33:00,518 --> 00:33:02,485
With only your words.
627
00:33:02,520 --> 00:33:05,789
Sir, it was
a miracle.
628
00:33:08,259 --> 00:33:10,460
Yeah, a miracle
he didn't get a knife buried in his chest.
629
00:33:10,494 --> 00:33:12,495
- Kenny, let him finish.
- Oh, come on. Really?
630
00:33:12,530 --> 00:33:14,764
- Go on.
- It was at that moment that I had an awakening.
631
00:33:14,799 --> 00:33:17,534
I realized that all
the things jonas had said about you were false
632
00:33:17,568 --> 00:33:21,137
And I began questioning
everything he's told me.
633
00:33:21,172 --> 00:33:23,540
You know,
you pull one string,
634
00:33:23,574 --> 00:33:25,141
A thousand
come undone.
635
00:33:26,344 --> 00:33:28,645
And I was free--
636
00:33:28,679 --> 00:33:31,081
Free to purge myself
637
00:33:31,115 --> 00:33:33,683
Of this awful secret
638
00:33:35,019 --> 00:33:36,987
And to come clean again.
639
00:33:38,289 --> 00:33:40,757
I know byzantium
is god's city,
640
00:33:40,791 --> 00:33:43,760
That you're following
the will of the lord.
641
00:33:43,794 --> 00:33:46,329
And I can
keep my secret
642
00:33:46,364 --> 00:33:48,798
Or I can go
to the press,
643
00:33:48,833 --> 00:33:52,168
But I leave the decision
to you, mr. Blanchard.
644
00:33:52,203 --> 00:33:55,872
I will do
whatever you think
645
00:33:55,906 --> 00:33:57,640
Serves your cause best.
646
00:34:07,051 --> 00:34:09,619
How could you fall
for this junkie bullshit, ben?
647
00:34:09,653 --> 00:34:11,287
Ben:
Just shut up
648
00:34:11,322 --> 00:34:13,790
And make sure there's
no glass in there.
649
00:34:13,824 --> 00:34:16,026
I think
I got it all.
650
00:34:16,060 --> 00:34:18,361
You're tempting
her pretty good with this shit, man,
651
00:34:18,396 --> 00:34:19,796
And she's still
holding out.
652
00:34:19,830 --> 00:34:21,231
What are we doing?
653
00:34:21,265 --> 00:34:23,533
I don't know
if she knows anything,
654
00:34:24,602 --> 00:34:26,202
But she's--
655
00:34:26,237 --> 00:34:27,604
She needs help
and I'm gonna help her
656
00:34:27,638 --> 00:34:29,239
And that's the end
of that fucking story.
657
00:34:29,273 --> 00:34:31,941
Ow, man!
What the fuck, man?
658
00:34:31,976 --> 00:34:33,510
Be careful.
659
00:34:37,014 --> 00:34:39,282
Are-- are you okay?
660
00:34:40,584 --> 00:34:42,118
Get your ass
back in bed.
661
00:34:42,153 --> 00:34:45,722
Roxanne, you should
be sleeping.
662
00:34:45,756 --> 00:34:48,358
I wanted to see
how you are.
663
00:34:50,628 --> 00:34:53,396
I-- you look
a little healthier.
664
00:34:55,166 --> 00:34:57,000
The nausea passed.
665
00:34:57,034 --> 00:34:59,536
It'll come back.
666
00:35:04,475 --> 00:35:06,176
I'm sorry.
667
00:35:06,210 --> 00:35:08,845
No. You were
out of your mind.
668
00:35:08,879 --> 00:35:10,780
You didn't know
what you were doing.
669
00:35:12,316 --> 00:35:14,784
I thought
I could control it.
670
00:35:14,819 --> 00:35:16,820
( whispers ) yeah.
671
00:35:16,854 --> 00:35:18,922
I started
messing around with drugs
672
00:35:18,956 --> 00:35:22,092
As a "fuck you"
to my father.
673
00:35:23,928 --> 00:35:26,563
One of my many
fuck-yous to him.
674
00:35:28,566 --> 00:35:32,068
I said no
to the fancy house, to all his money,
675
00:35:33,838 --> 00:35:36,439
Just so I could
get away from him
676
00:35:36,474 --> 00:35:38,575
And all his
self-serving bullshit.
677
00:35:41,812 --> 00:35:43,780
I wanted to be
my own person.
678
00:35:43,814 --> 00:35:46,382
Your own person?
No, never.
679
00:35:46,417 --> 00:35:49,619
Getting stoned was
a way to make a connection
680
00:35:49,653 --> 00:35:51,621
To your coke-addicted dad,
681
00:35:51,655 --> 00:35:54,457
Not a way
to get away from him.
682
00:35:54,492 --> 00:35:56,860
What? That doesn't
make any sense.
683
00:35:56,894 --> 00:35:58,495
My daughter jules,
684
00:35:58,529 --> 00:36:01,498
She wanted to get away
as far as she could from me.
685
00:36:01,532 --> 00:36:04,834
But if you knew her,
686
00:36:04,869 --> 00:36:07,937
You'd see how badly
she failed at doing that--
687
00:36:07,972 --> 00:36:10,140
The music business,
the relationships,
688
00:36:10,174 --> 00:36:12,876
All the way down
to the gold albums on her wall.
689
00:36:12,910 --> 00:36:14,811
She became
the person she hated
690
00:36:14,845 --> 00:36:17,614
And tried
to disconnect from-- me.
691
00:36:17,648 --> 00:36:21,151
But she doesn't see
any of that.
692
00:36:21,185 --> 00:36:23,319
No way.
693
00:36:23,354 --> 00:36:26,422
I don't want
to be my father.
694
00:36:26,457 --> 00:36:29,726
I don't want
to connect with that asshole in any way.
695
00:36:29,760 --> 00:36:32,262
I hate him now
and always will.
696
00:36:32,296 --> 00:36:34,097
( sighs )
697
00:36:34,131 --> 00:36:36,399
He never gave
a shit about me.
698
00:36:38,502 --> 00:36:40,570
He'd never do
what you're doing now.
699
00:36:40,604 --> 00:36:42,172
Of course he wouldn't.
700
00:36:42,206 --> 00:36:44,340
Seeing you like this,
701
00:36:44,375 --> 00:36:46,609
He'd have to
look at himself,
702
00:36:46,644 --> 00:36:49,345
To see everything
that he did wrong.
703
00:36:49,380 --> 00:36:52,715
That's too much
for any father to confront.
704
00:36:55,386 --> 00:36:58,087
You know,
I'm no saint, roxanne.
705
00:37:00,624 --> 00:37:03,726
I wouldn't be able
to do this in front of my own daughter.
706
00:37:05,162 --> 00:37:07,830
Cassie wanted
to hate you too, mr. Cendars,
707
00:37:07,865 --> 00:37:10,500
For abandoning her.
708
00:37:13,671 --> 00:37:17,407
But she said
she couldn't hate you no matter how hard she tried.
709
00:37:20,277 --> 00:37:23,012
She wasn't the kind
of girl who could hold onto hate...
710
00:37:24,348 --> 00:37:26,149
Like me.
711
00:37:27,985 --> 00:37:31,654
Well, take a cue
from cassie--
712
00:37:32,690 --> 00:37:34,390
Let go of the hate.
713
00:37:34,425 --> 00:37:37,093
It'll eat you up inside.
714
00:37:37,127 --> 00:37:40,496
And I speak
from experience when I say this--
715
00:37:40,531 --> 00:37:43,333
That as fucked up
as he is,
716
00:37:44,501 --> 00:37:46,469
Your father loves you,
717
00:37:46,503 --> 00:37:49,672
Whether he can
tell you or not.
718
00:37:56,447 --> 00:37:58,481
Back there,
if I had a gun,
719
00:37:58,515 --> 00:38:00,450
I would've shot you
to get away.
720
00:38:00,484 --> 00:38:04,654
Well, you continue
the path you're on, roxanne,
721
00:38:04,688 --> 00:38:07,457
You will kill someone.
722
00:38:07,491 --> 00:38:10,159
Probably yourself.
723
00:38:10,194 --> 00:38:13,529
It's not gonna be
a happy ending.
724
00:38:15,032 --> 00:38:17,900
But junkies kick
the habit all the time
725
00:38:17,935 --> 00:38:20,536
And most go right back.
It never holds.
726
00:38:20,571 --> 00:38:22,939
Well, that's true.
727
00:38:22,973 --> 00:38:25,742
But you owe it
to yourself to try.
728
00:38:33,984 --> 00:38:36,586
What if I said
I wanted to get clean?
729
00:38:39,323 --> 00:38:43,393
Hypothetically,
what would happen, mr. Cendars?
730
00:38:48,832 --> 00:38:51,567
It's super simple.
Let me refresh that for you
731
00:38:51,602 --> 00:38:53,136
- If you don't mind.
- ( r&b music playing )
732
00:38:53,170 --> 00:38:56,039
Some people are just--
oh, I'm sorry.
733
00:38:56,073 --> 00:38:58,007
( laughs )
734
00:38:58,042 --> 00:39:01,577
The last year or so,
maybe longer, business has been pretty rough.
735
00:39:01,612 --> 00:39:04,714
Some days I wonder
why my mom and I are still holding on.
736
00:39:06,583 --> 00:39:08,351
But then I think
about the customers.
737
00:39:08,385 --> 00:39:11,087
You know adults make up
almost 70% of our business?
738
00:39:11,121 --> 00:39:12,755
And I'm talking
professional people,
739
00:39:12,790 --> 00:39:14,957
Like doctors, lawyers--
740
00:39:14,992 --> 00:39:17,360
You know,
the suit-and-tie crowd.
741
00:39:17,394 --> 00:39:21,731
They come in,
looking all stressed out about something,
742
00:39:21,765 --> 00:39:25,501
And I can actually
see them relax as they look around the place.
743
00:39:25,536 --> 00:39:27,904
Maybe they see something
that reminds them of when they were a kid
744
00:39:27,938 --> 00:39:30,606
Or maybe they've
always just been into kit-building.
745
00:39:30,641 --> 00:39:34,344
I don't know.
I'll sell them something,
746
00:39:34,378 --> 00:39:36,546
Like a model car,
a tank
747
00:39:36,580 --> 00:39:38,781
Or a replica
of the alamo.
748
00:39:38,816 --> 00:39:41,818
- ( both chuckle )
- and I can tell that they can't wait
749
00:39:41,852 --> 00:39:44,020
To get home
and put it all together.
750
00:39:44,054 --> 00:39:45,788
And you know why?
751
00:39:45,823 --> 00:39:48,024
No.
752
00:39:48,058 --> 00:39:50,193
Because all
the pieces fit.
753
00:39:50,227 --> 00:39:52,061
I mean,
it sounds simple,
754
00:39:52,096 --> 00:39:54,831
But it's
a good kind of simple and I gave them that.
755
00:39:56,233 --> 00:39:59,068
It makes me feel like
I did something useful.
756
00:39:59,103 --> 00:40:00,937
Wow. It sounds great.
757
00:40:00,971 --> 00:40:02,805
I've gotta come by
and check it out sometime.
758
00:40:02,840 --> 00:40:05,074
Are you telling
your horse story again?
759
00:40:05,109 --> 00:40:07,643
No, that was just
for you and lily.
760
00:40:07,678 --> 00:40:10,813
Well, I think you should.
It's a great great story.
761
00:40:10,848 --> 00:40:12,615
Next time. Yeah.
762
00:40:12,649 --> 00:40:14,951
You know, bo, lily--
763
00:40:14,985 --> 00:40:16,919
She doesn't really
give you enough credit.
764
00:40:16,954 --> 00:40:20,022
When she described you,
I expected to find
765
00:40:20,057 --> 00:40:22,291
Someone
a lot more... Quirky.
766
00:40:22,326 --> 00:40:24,694
Sorry to disappoint you.
767
00:40:24,728 --> 00:40:27,897
( chuckles )
no, the opposite, actually.
768
00:40:27,931 --> 00:40:30,933
I mean I couldn't be
more green with envy.
769
00:40:30,968 --> 00:40:33,970
You're... Perfect.
770
00:40:34,004 --> 00:40:36,105
You're gorgeous,
sensitive
771
00:40:36,140 --> 00:40:39,609
And just the right
type of kinky.
772
00:40:41,011 --> 00:40:44,647
You know, most men
when I bring a vibrator into the bedroom,
773
00:40:44,681 --> 00:40:47,417
They get
all pissed off,
774
00:40:47,451 --> 00:40:50,186
Like I'm implying
they can't perform or some shit.
775
00:40:50,220 --> 00:40:51,587
You know?
776
00:40:51,622 --> 00:40:53,423
( chuckles )
777
00:41:00,731 --> 00:41:02,365
Well, it certainly has
everyone talking.
778
00:41:02,399 --> 00:41:03,800
Tell me: What do you think
about the incident
779
00:41:03,834 --> 00:41:05,668
Involving seth blanchard
at the soup kitchen?
780
00:41:05,702 --> 00:41:07,670
I think it made
for very good television.
781
00:41:07,704 --> 00:41:09,906
But publicity stunts,
no matter how elaborate,
782
00:41:09,940 --> 00:41:12,675
Still don't answer
the tough questions about byzantium.
783
00:41:12,709 --> 00:41:14,644
Are you saying
it was staged?
784
00:41:14,678 --> 00:41:17,680
I'm saying we need to keep
our eye on the issues.
785
00:41:17,714 --> 00:41:20,950
As to whether or not
it was some kind of setup,
786
00:41:20,984 --> 00:41:24,587
Well, I'll leave
that to the folks at home to decide.
787
00:41:27,591 --> 00:41:30,827
Unbelievable.
This guy just doesn't quit.
788
00:41:30,861 --> 00:41:33,596
No, and he never will...
789
00:41:33,630 --> 00:41:36,065
Not unless we stop him.
790
00:41:37,267 --> 00:41:38,835
Yeah? And how
do we do that?
791
00:41:38,869 --> 00:41:42,071
The weapon's there.
We just have to use it.
792
00:41:42,105 --> 00:41:44,073
Hold it.
Are you talking about this niles guy?
793
00:41:45,542 --> 00:41:48,744
Seth, come on.
This kid could be full of shit, all right?
794
00:41:48,779 --> 00:41:51,647
The only thing
we know for sure is he works for jonas,
795
00:41:51,682 --> 00:41:54,984
- But that's all.
- It doesn't matter.
796
00:41:55,018 --> 00:41:58,154
The allegation alone
will be enough to keep jonas occupied,
797
00:41:58,188 --> 00:42:01,424
At least for
the three months leading up to the vote on byzantium.
798
00:42:01,458 --> 00:42:03,059
That's all we need.
799
00:42:03,093 --> 00:42:05,228
See, I don't know
how I feel about that.
800
00:42:05,262 --> 00:42:07,897
I mean, sure,
the guy's an asshole,
801
00:42:07,931 --> 00:42:12,368
But we're talking about
putting something out there that could ruin his life,
802
00:42:12,402 --> 00:42:16,038
His marriage,
and we don't even know if it's true.
803
00:42:16,073 --> 00:42:18,040
Don't talk to me
about the truth.
804
00:42:18,075 --> 00:42:20,676
Do you think jonas cares
about the truth?
805
00:42:20,711 --> 00:42:22,812
All he's done is
spread lies,
806
00:42:22,846 --> 00:42:24,680
And why?
807
00:42:24,715 --> 00:42:28,084
Because I wouldn't
let him take the lead on byzantium.
808
00:42:29,520 --> 00:42:31,721
Kenny, don't you see?
809
00:42:31,755 --> 00:42:34,023
It's no coincidence
that niles showed up at your door.
810
00:42:34,057 --> 00:42:36,526
- Oh, come on.
- He was sent to us
811
00:42:36,560 --> 00:42:38,427
For a reason.
812
00:42:38,462 --> 00:42:40,897
For a reason, huh?
Let me guess-- god?
813
00:42:40,931 --> 00:42:43,065
Kenny, jonas is
a heretic,
814
00:42:43,100 --> 00:42:46,969
A petty criminal
who cares about nothing except nursing his own ego.
815
00:42:47,004 --> 00:42:51,007
Maybe, but that doesn't
mean we have to release this information
816
00:42:51,041 --> 00:42:53,276
And we certainly
don't need to do it now.
817
00:42:53,310 --> 00:42:55,044
Oh, I think
it has to be now.
818
00:42:55,078 --> 00:42:57,079
Listen. I think you're
crossing a line here
819
00:42:57,114 --> 00:42:59,916
And I honestly don't know
if I can support it.
820
00:42:59,950 --> 00:43:01,918
Well, that's your choice,
821
00:43:01,952 --> 00:43:03,553
But I don't need
your support.
822
00:43:03,587 --> 00:43:05,922
I don't need
your permission.
823
00:43:05,956 --> 00:43:08,824
I'm gonna take
jonas dixon down.
824
00:43:08,859 --> 00:43:11,460
I'm not about to let
a false prophet
825
00:43:11,495 --> 00:43:14,230
Come between
me and god's work.
826
00:43:14,264 --> 00:43:17,333
And if you can't
handle that...
827
00:43:18,435 --> 00:43:19,969
There's the door.
828
00:43:37,321 --> 00:43:38,888
Roxanne.
829
00:43:40,657 --> 00:43:42,124
We're here.
830
00:43:43,293 --> 00:43:45,428
They're waiting
for you.
831
00:43:45,462 --> 00:43:47,697
Can you walk me
to the front door?
832
00:43:47,731 --> 00:43:49,732
Sure.
833
00:44:05,515 --> 00:44:07,550
Hey, you, anthony,
834
00:44:07,584 --> 00:44:10,553
I'm sorry about
what I said earlier.
835
00:44:10,587 --> 00:44:12,989
You know,
that "sidekick,"
836
00:44:13,023 --> 00:44:14,890
"driving mr. Daisy" stuff.
837
00:44:14,925 --> 00:44:17,159
It's not a problem.
838
00:44:17,194 --> 00:44:19,061
( whispers )
thank you.
839
00:44:25,702 --> 00:44:28,537
I-- I don't know
if I'm gonna get through this.
840
00:44:28,572 --> 00:44:30,673
Well, you've gotta try.
841
00:44:32,242 --> 00:44:34,710
Go in there
and get yourself well.
842
00:44:34,745 --> 00:44:37,446
You know, if you want
to talk to somebody,
843
00:44:37,481 --> 00:44:40,650
You know,
somebody to come visit
844
00:44:40,684 --> 00:44:43,586
Or if you're gonna do
something stupid,
845
00:44:43,620 --> 00:44:46,255
Would you
give me a call?
846
00:44:46,289 --> 00:44:48,658
- Oh.
- Okay. ( chuckles )
847
00:44:48,692 --> 00:44:50,760
There you are.
848
00:44:50,794 --> 00:44:52,695
Yeah.
849
00:44:52,729 --> 00:44:55,731
- Hey, you can do this.
- Thanks.
850
00:45:09,446 --> 00:45:11,914
Mr. Cendars,
851
00:45:11,948 --> 00:45:14,216
There's something
I have to tell you.
852
00:45:17,888 --> 00:45:19,889
( speaking softly )
853
00:45:42,612 --> 00:45:44,313
Hi.
854
00:46:07,971 --> 00:46:10,172
I hope she makes it.
855
00:46:12,342 --> 00:46:14,376
I think she will.
856
00:46:17,280 --> 00:46:19,849
- So that's it?
- No.
857
00:46:19,883 --> 00:46:23,519
We're going to
413 mountainview drive.
858
00:46:23,553 --> 00:46:25,421
Why?
859
00:46:25,455 --> 00:46:29,091
That's roxanne's
ex-boyfriend's apartment.
860
00:46:29,126 --> 00:46:31,560
What? Well, why are
we going there?
861
00:46:31,595 --> 00:46:33,963
Roxanne just told me
that her ex,
862
00:46:33,997 --> 00:46:37,399
A young man named
gavin buckley--
863
00:46:37,434 --> 00:46:41,570
That he used
to feed her drugs like it was candy,
864
00:46:41,605 --> 00:46:44,607
That cassie went
and paid him a visit
865
00:46:44,641 --> 00:46:49,011
And told him
to stop supplying roxanne's habit.
866
00:46:49,045 --> 00:46:51,046
That was two days
867
00:46:51,081 --> 00:46:53,048
Before cassie
was killed.
868
00:46:53,083 --> 00:46:54,817
Now she said
that the meeting
869
00:46:54,851 --> 00:46:57,753
With gavin and cassie
didn't go well
870
00:46:57,788 --> 00:46:59,722
And that she didn't
know whether there was a connection,
871
00:46:59,756 --> 00:47:01,891
But we should
talk to him.
872
00:47:01,925 --> 00:47:04,927
And she is fucking
terrified of gavin
873
00:47:04,961 --> 00:47:06,762
And that's why she didn't
tell us before.
874
00:47:06,797 --> 00:47:08,764
Do you believe her
this time?
875
00:47:09,900 --> 00:47:12,067
We'll know
soon enough.
876
00:47:12,102 --> 00:47:14,203
( pan clatters )
877
00:47:14,237 --> 00:47:17,573
Bo, are you gonna sit
there all night
878
00:47:17,607 --> 00:47:19,175
Or are you gonna
tell me what's wrong?
879
00:47:19,209 --> 00:47:21,577
- You don't know?
- Would I be asking?
880
00:47:23,346 --> 00:47:25,080
How could
you tell her those things?
881
00:47:25,115 --> 00:47:27,983
- Tell who?
- Sydney.
882
00:47:28,018 --> 00:47:30,119
How could you tell her
about us, the stuff that we do in bed?
883
00:47:30,153 --> 00:47:31,954
Bo, is that
what this is about?
884
00:47:31,988 --> 00:47:34,089
- Look. Women talk.
- Not about that.
885
00:47:34,124 --> 00:47:37,860
Especially about that.
Sydney and I talk about everything,
886
00:47:37,894 --> 00:47:40,162
Though I didn't
expect her to download any of it to you.
887
00:47:40,197 --> 00:47:41,997
But it's not like
I said anything bad.
888
00:47:43,600 --> 00:47:46,368
- She said
I was inadequate. - I don't think so.
889
00:47:46,403 --> 00:47:48,103
You must've
misunderstood her.
890
00:47:48,138 --> 00:47:50,172
Look. Bo, if anything,
I should be embarrassed.
891
00:47:50,207 --> 00:47:52,441
I told her
you gave me the best orgasms of my life.
892
00:47:52,475 --> 00:47:55,845
- Don't lie to me.
- Bo, I'm not lying.
893
00:47:57,147 --> 00:47:59,648
I thought
I could trust you.
894
00:47:59,683 --> 00:48:01,684
( door closes )
895
00:48:03,620 --> 00:48:05,621
( silence )
896
00:48:12,596 --> 00:48:14,597
( phone ringing )
897
00:48:19,603 --> 00:48:21,604
( knocks on door )
898
00:48:23,273 --> 00:48:24,506
Yes?
899
00:48:32,883 --> 00:48:34,450
Is it true?
900
00:48:37,754 --> 00:48:39,588
Close the door.
901
00:48:42,025 --> 00:48:43,893
( mutters )
here you go.
902
00:48:43,927 --> 00:48:45,961
Have a good day.
903
00:49:27,203 --> 00:49:29,204
( knocks on door )
904
00:49:37,047 --> 00:49:39,682
Oh, hey, bo.
Lily's at work.
905
00:49:39,716 --> 00:49:42,151
She'll be back
a little later.
906
00:49:43,687 --> 00:49:45,621
I brought some pictures
for you to look at.
907
00:49:45,655 --> 00:49:47,189
Oh?
908
00:49:49,159 --> 00:49:52,294
- Bo, you're naked.
- No shit.
909
00:49:52,329 --> 00:49:55,130
Okay, I don't want
to see these, so--
910
00:49:55,165 --> 00:49:56,765
- Look. Look at 'em.
- What?
911
00:49:56,800 --> 00:49:58,200
Do I look inadequate
to you? Huh?
912
00:49:58,234 --> 00:50:00,102
Does my dick look
inadequate? No.
913
00:50:00,136 --> 00:50:01,704
- No, it doesn't,
does it? - Stop!
914
00:50:01,738 --> 00:50:03,639
Look!
Do you like that?
915
00:50:03,673 --> 00:50:05,874
How about that one?
Look at that one.
916
00:50:05,909 --> 00:50:07,509
Do you like that?
That's what you like, isn't it?
917
00:50:07,544 --> 00:50:10,612
Look at it.
Look. Look.
918
00:50:11,648 --> 00:50:13,182
( knocking on door )
919
00:50:15,819 --> 00:50:18,320
Let's sit in the car
and wait for him to come home.
920
00:50:18,355 --> 00:50:20,956
Come on. What are
you waiting for?
921
00:50:20,991 --> 00:50:23,092
Look, we waited
in the car last night for this guy, ben.
922
00:50:23,126 --> 00:50:24,860
I don't want
to do it again tonight.
923
00:50:24,894 --> 00:50:27,129
I want answers.
924
00:50:27,163 --> 00:50:29,365
I want to see
if this is another wild goose chase.
925
00:50:35,438 --> 00:50:38,707
Whoa!
( chuckles ) good...
926
00:50:38,742 --> 00:50:42,311
Yet uncharacteristic
work from you, anthony.
927
00:50:42,345 --> 00:50:45,147
Well, let's look around
928
00:50:45,181 --> 00:50:47,649
And see what
you can find out about this guy, I guess.
929
00:51:01,531 --> 00:51:03,966
- Anthony: Ben!
- Yeah, what is it?
930
00:51:04,000 --> 00:51:06,035
Come in here, man.
Come check this out.
931
00:51:28,158 --> 00:51:29,958
What is this shit?
932
00:52:06,463 --> 00:52:09,131
You don't answer
your phone?
933
00:52:09,165 --> 00:52:12,401
It's your fault, not mine.
I had no choice.
934
00:52:12,435 --> 00:52:14,436
You're blaming me?
935
00:52:14,471 --> 00:52:16,472
You terrorized
my friend.
936
00:52:16,506 --> 00:52:17,940
Her entire arm
is bruised.
937
00:52:17,974 --> 00:52:21,343
Fuck her and fuck you.
You betrayed my trust.
938
00:52:21,377 --> 00:52:23,612
You made me look
like some kind of faggot that can't get it up.
939
00:52:23,646 --> 00:52:25,447
Bo, do you hear
yourself?
940
00:52:25,482 --> 00:52:27,449
Do you honestly
believe that?
941
00:52:27,484 --> 00:52:29,518
Get out.
942
00:52:31,821 --> 00:52:33,589
I thought
I could help you.
943
00:52:33,623 --> 00:52:37,259
- Mmm.
- Clearly I was out of my mind.
944
00:52:37,293 --> 00:52:40,129
I'm not gonna say it again.
Get the fuck out of here.
945
00:52:40,163 --> 00:52:42,030
( crickets chirping )
946
00:52:57,247 --> 00:52:59,248
( classical piano
music playing )
947
00:53:42,792 --> 00:53:45,227
( whispering )
hey, what are you doing here?
948
00:53:45,261 --> 00:53:47,729
( whispering ) you know,
I thought I'd stop by,
949
00:53:47,764 --> 00:53:49,765
Check out
my new office.
950
00:53:51,401 --> 00:53:54,136
- What are
you talking about? - I did it, kenny.
951
00:53:54,170 --> 00:53:57,139
I accepted
seth's job offer.
952
00:53:57,173 --> 00:53:59,775
After what he did
at the soup kitchen--
953
00:53:59,809 --> 00:54:01,843
You were right.
954
00:54:01,878 --> 00:54:04,112
He's the real thing.
955
00:54:06,149 --> 00:54:07,816
Yeah.
956
00:54:11,087 --> 00:54:13,088
( music continues )
957
00:54:18,094 --> 00:54:20,028
( sighs )
958
00:54:20,029 --> 00:54:30,029
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
959
00:54:30,079 --> 00:54:34,629
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.