All language subtitles for Crash s02e09 Endangered Species.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,785 --> 00:01:31,852 Addic7ed.com Proudly Presents 2 00:01:32,120 --> 00:01:33,030 Crash Season 2 Episode 9 3 00:01:33,031 --> 00:01:37,294 Sync by Alex28 and honeybunny www.addic7ed.com 4 00:01:59,319 --> 00:02:00,478 So anything? 5 00:02:00,898 --> 00:02:03,204 She sent another text, but still no response. 6 00:02:04,015 --> 00:02:06,478 Did she say that she found that unusual? 7 00:02:07,283 --> 00:02:11,015 Hey focus, I know there's a lot of distractions in here. 8 00:02:11,767 --> 00:02:13,564 You might telling me what she said? 9 00:02:13,684 --> 00:02:15,334 Same thing the other bartender said. 10 00:02:15,704 --> 00:02:18,446 That the girl keeps an erratic schedule. The girl comes in when she wants. 11 00:02:18,566 --> 00:02:19,580 When she needs money. 12 00:02:19,700 --> 00:02:21,338 She's a drug dealer. 13 00:02:22,115 --> 00:02:23,761 Yeah, she'll be here eventually. 14 00:02:24,742 --> 00:02:26,093 What if she never shows up? 15 00:02:26,213 --> 00:02:27,940 You want me to sit here night after night? 16 00:02:28,060 --> 00:02:29,914 There's a chance I'm willing to take. 17 00:02:32,143 --> 00:02:36,143 You know Suzy says that Cassie was into drugs. 18 00:02:36,263 --> 00:02:39,544 And yet she's hanging out with Roxanne. 19 00:02:39,664 --> 00:02:42,337 Her boyfriend's drug addicted daughter. 20 00:02:42,457 --> 00:02:44,121 And how does that work? 21 00:02:44,241 --> 00:02:47,280 You know, maybe Cassie was just tying to help the girl. 22 00:02:47,400 --> 00:02:50,426 Look, all I'm saying is that there's gotta be a better way to do this. 23 00:02:50,546 --> 00:02:52,071 Anthony... 24 00:02:52,863 --> 00:02:56,799 I've hired the best investigator in LA and paid him a lot of money 25 00:02:56,919 --> 00:02:58,531 To find Roxanne. 26 00:02:58,651 --> 00:03:01,578 She's a strange *** family and she has no permanent address. 27 00:03:01,698 --> 00:03:07,032 The only thing he could uncover was that she deals coke on a regular basis in this club. 28 00:03:07,152 --> 00:03:09,006 Huh. Not so regular. 29 00:03:09,299 --> 00:03:12,611 - She hasn't been here in three nights. - But she will be here. 30 00:03:12,731 --> 00:03:15,404 And when she comes, we're gonna be waiting for her. 31 00:03:26,030 --> 00:03:28,336 You are an incredibly gifted message taker. 32 00:03:29,433 --> 00:03:31,828 ♪♪♪ 33 00:03:31,948 --> 00:03:33,458 Said the video will be ready in two days. 34 00:03:33,578 --> 00:03:35,586 That's great fucking news, Kenny. 35 00:03:36,811 --> 00:03:41,296 Jonas Dixon has been running his mouth rallying his religious troops on a *tear me down". 36 00:03:41,416 --> 00:03:44,327 He thinks my silence is acceptance of defeat. 37 00:03:44,447 --> 00:03:47,119 But I got something coming for his old ass. 38 00:03:47,239 --> 00:03:50,253 This video is the perfect counter-attack. 39 00:03:52,357 --> 00:03:54,713 It'll let him see the human side of this issue 40 00:03:54,751 --> 00:03:58,025 and then everybody will shut the fuck up, especially Jonas Dixon. 41 00:03:59,172 --> 00:04:01,656 Well, let's toast to uh... 42 00:04:02,385 --> 00:04:04,245 That whole thing you just said. 43 00:04:05,430 --> 00:04:06,844 I'm sorry, boss. 44 00:04:08,208 --> 00:04:10,284 I wasn't thinking, and booze is a bad idea, huh? 45 00:04:10,404 --> 00:04:12,030 It's ok, Maggie's not here. 46 00:04:13,751 --> 00:04:16,134 Listen, if you don't mind me asking, 47 00:04:16,720 --> 00:04:18,388 You know why she had problem? 48 00:04:19,000 --> 00:04:21,548 Well, she had issues with alcohol in the past. 49 00:04:21,668 --> 00:04:24,404 The signs were there again, i just wasn't willing to see them. 50 00:04:26,072 --> 00:04:28,276 Finally, she'll get the help she needs now. 51 00:04:28,786 --> 00:04:29,881 You know what? 52 00:04:30,001 --> 00:04:31,807 ♪♪♪ 53 00:04:31,927 --> 00:04:33,374 Let's get rid of it. Clean the house. 54 00:04:33,494 --> 00:04:35,985 Don't be crazy. Go ahead. Enjoy yourself. 55 00:04:36,291 --> 00:04:41,949 In fact, uh... 56 00:04:39,350 --> 00:04:41,949 here's some pretty good stuff that shouldn't go to waste. 57 00:04:42,344 --> 00:04:44,382 Check this out. 58 00:04:47,238 --> 00:04:48,500 Nice... 59 00:04:48,754 --> 00:04:51,328 1926, huh? 60 00:04:51,748 --> 00:04:54,601 - As in 1926? - 1926... 61 00:04:58,769 --> 00:05:00,871 19-fucking-26? 62 00:05:04,745 --> 00:05:06,057 Hey, Joey, what you got? 63 00:05:07,014 --> 00:05:08,059 Who? 64 00:05:08,861 --> 00:05:10,454 Alright, what's he want? 65 00:05:13,052 --> 00:05:14,135 Eh, give me a sec. 66 00:05:14,255 --> 00:05:15,041 Hey, boss... 67 00:05:15,161 --> 00:05:17,398 This guy from my old job at the strip mall is here. 68 00:05:17,518 --> 00:05:19,949 He said his mother gave you a donation for Byzantium? 69 00:05:20,069 --> 00:05:21,803 - Anyway, kid wants his money back. - Did he say why? 70 00:05:23,239 --> 00:05:24,973 No. You want me to go downstairs, find out? 71 00:05:25,007 --> 00:05:26,674 No, invite him up. 72 00:05:28,077 --> 00:05:29,544 All right, joey, let him in. 73 00:06:21,163 --> 00:06:23,364 All right, cheers. 74 00:06:23,399 --> 00:06:24,832 Cheers. 75 00:06:28,003 --> 00:06:30,004 She's in the bathroom. 76 00:06:31,206 --> 00:06:32,874 Hold on a second. One second. 77 00:06:46,722 --> 00:06:49,857 - Where the hell were you? - I was taking a leak. 78 00:06:49,892 --> 00:06:51,993 That's a poorly-timed piss. She's here. 79 00:06:52,027 --> 00:06:53,995 She's in the ladies' room. 80 00:06:54,029 --> 00:06:55,697 That's great news. 81 00:06:55,731 --> 00:06:57,865 Of course there's only one way out of there-- 82 00:06:57,900 --> 00:07:00,134 She's got to go right by us. 83 00:07:00,169 --> 00:07:02,203 Well, now I gotta take a piss. 84 00:07:02,237 --> 00:07:04,439 No, you can hold it. 85 00:07:04,473 --> 00:07:06,407 Youth. 86 00:07:06,442 --> 00:07:10,578 ( rock music playing ) 87 00:07:19,188 --> 00:07:21,322 - Hey, pal. - Hey, kenny. 88 00:07:21,357 --> 00:07:22,790 - Sit down. - Hi. 89 00:07:22,825 --> 00:07:25,360 - I'm Seth Blanchard. - I'm Bo Olinville. 90 00:07:25,394 --> 00:07:28,663 I appreciate you letting me come up and talk to you. 91 00:07:35,738 --> 00:07:38,606 Well, this can't be good. 92 00:07:38,641 --> 00:07:40,775 You've got to be fucking kidding me. 93 00:07:40,809 --> 00:07:43,945 ( car alarm sounding ) 94 00:07:43,979 --> 00:07:47,448 - ( car crashes ) - ( tires screeching ) 95 00:07:47,483 --> 00:07:49,784 ( horns honking ) 96 00:07:49,818 --> 00:07:52,854 All right, looks like a city wide blackout. 97 00:07:52,888 --> 00:07:54,656 The power grid must've blown. 98 00:07:54,690 --> 00:07:58,092 It's unbelievable. It gets hot, everybody cranks up the ac, 99 00:07:58,127 --> 00:08:00,695 Next thing you know..boom, you're stuck in this nightmare. 100 00:08:00,729 --> 00:08:03,364 People can't sweat a little? Now they gotta sweat in the dark. 101 00:08:03,399 --> 00:08:07,301 It's a pain in the ass. Why live in L.A. If you can't take the heat, right? 102 00:08:07,336 --> 00:08:09,537 The weather's beautiful. You know what? Fuck that. 103 00:08:09,571 --> 00:08:12,106 The weather sucks. It's hot as ball 104 00:08:12,141 --> 00:08:14,275 You spend all day blasting cold air on your face. 105 00:08:14,309 --> 00:08:16,577 Dicks. 106 00:08:16,612 --> 00:08:19,280 Listen, I'm gonna go downstairs, see joey, make sure everything's cool. 107 00:08:19,314 --> 00:08:22,283 - You, uh...? - It's all good. 108 00:08:22,317 --> 00:08:24,118 ( horns honking ) 109 00:08:24,153 --> 00:08:26,487 - You good to hang? - Yeah yeah. 110 00:08:35,364 --> 00:08:38,132 ( people mumbling ) 111 00:08:38,167 --> 00:08:40,635 Would you have someone bring a candle over here, Anthony? 112 00:08:40,669 --> 00:08:43,171 I can't see a fucking thing. 113 00:08:43,205 --> 00:08:45,506 Man: Ah, still no service. 114 00:08:47,509 --> 00:08:50,344 ( people applauding ) 115 00:08:50,379 --> 00:08:52,280 Hey, everybody, 116 00:08:52,314 --> 00:08:55,283 We just heard that all of L.A. Is without power. 117 00:08:55,317 --> 00:08:59,187 I want to assure our clients that the club will remain open. 118 00:08:59,221 --> 00:09:00,955 Our emergency generator is working 119 00:09:00,989 --> 00:09:03,024 And we will be doing a cash bar. 120 00:09:03,058 --> 00:09:06,527 - ( all cheering ) - please continue to enjoy your evening. 121 00:09:06,562 --> 00:09:09,864 Now I'm taking a piss. 122 00:09:09,898 --> 00:09:12,867 Aim true and come right back. 123 00:09:12,901 --> 00:09:15,737 Mr. Blanchard, my mother gets carried away sometimes, 124 00:09:15,771 --> 00:09:19,974 And unfortunately she donated money that we don't have. 125 00:09:20,008 --> 00:09:21,876 I understand that. I do. 126 00:09:21,910 --> 00:09:25,046 Times are tough out there, especially for the small business owner. 127 00:09:25,080 --> 00:09:29,083 All right. So joey's gonna keep an eye on things downstairs. 128 00:09:29,118 --> 00:09:31,119 Traffic lights are down. 129 00:09:31,153 --> 00:09:34,322 It's gridlock up and down the city it's a fucking mess. 130 00:09:34,356 --> 00:09:37,058 ( sighs ) everything okay up here? 131 00:09:37,092 --> 00:09:39,193 Yeah, everything's fine. 132 00:09:39,228 --> 00:09:42,130 Bo was just explaining the situation to me. 133 00:09:42,164 --> 00:09:45,133 I have no problem giving you back the $300, 134 00:09:45,167 --> 00:09:48,669 But like you said, your mother made the donation, right? 135 00:09:48,704 --> 00:09:50,505 Yeah, she made a mistake. 136 00:09:50,539 --> 00:09:53,541 She said that? She said the contribution was a mistake? 137 00:09:53,575 --> 00:09:57,612 No, she's a huge fan of yours. She talks about you all the time. 138 00:09:57,646 --> 00:09:59,547 She read all your books. 139 00:09:59,581 --> 00:10:02,316 That's very flattering, but I'm curious, 140 00:10:02,351 --> 00:10:04,986 Why didn't she come down here herself? 141 00:10:05,020 --> 00:10:09,090 Well, if you knew my mom, she doesn't think things through all the time. 142 00:10:09,124 --> 00:10:12,827 She'd probably be embarrassed to come down here and ask for the money back. 143 00:10:12,861 --> 00:10:16,130 Anyways, she probably saw you on tv, you know? 144 00:10:16,165 --> 00:10:19,000 Got caught up in the emotion of it all, sent in the money. 145 00:10:19,034 --> 00:10:22,436 - Buyer's remorse. - I'm gonna write you a check for $300, 146 00:10:22,471 --> 00:10:24,338 But I want you to tell your mother 147 00:10:24,373 --> 00:10:26,407 She is welcome here anytime. 148 00:10:26,441 --> 00:10:29,510 It's not her financial support I need, it's her support. 149 00:10:29,545 --> 00:10:31,279 - Will you tell her that? - Yes, sir. 150 00:10:31,313 --> 00:10:33,781 And you might want to think about camping out here. 151 00:10:33,816 --> 00:10:37,652 Citywide black out. I wouldn't be driving anywhere tonight. 152 00:10:37,686 --> 00:10:39,754 Am I right, kenny? 153 00:10:39,788 --> 00:10:42,557 Yeah. Yeah, he's got a point. 154 00:10:42,591 --> 00:10:46,160 You might want to stay put until the power grid's back up online, you know? 155 00:10:46,195 --> 00:10:48,196 Make yourself at home. 156 00:10:54,136 --> 00:10:56,137 ( siren wailing ) 157 00:11:00,475 --> 00:11:03,344 ( gate rustling ) 158 00:11:08,183 --> 00:11:10,184 ( footsteps ) 159 00:11:11,553 --> 00:11:13,221 ( lock clicking ) 160 00:11:17,326 --> 00:11:19,293 Who is it? Who's there? 161 00:11:19,328 --> 00:11:21,429 Don't come in. I'm warning you! 162 00:11:23,131 --> 00:11:24,966 - ( screams ) - oh! 163 00:11:25,000 --> 00:11:27,702 - Oh! - Jimmy! 164 00:11:27,736 --> 00:11:31,038 - Oh! - What the hell were you thinking? 165 00:11:31,073 --> 00:11:32,707 Milk! Get me some milk! Fuck! 166 00:11:53,996 --> 00:11:56,030 Roxanne? 167 00:12:02,404 --> 00:12:04,805 - Roxanne? - Who's asking? 168 00:12:04,840 --> 00:12:09,744 I'm ben cendars. I'm Cassie cendars' father. 169 00:12:15,550 --> 00:12:17,218 Any better yet? 170 00:12:17,252 --> 00:12:19,754 Ahh. A little. 171 00:12:22,791 --> 00:12:24,926 - Are you alone? - Yes, I'm alone, 172 00:12:24,960 --> 00:12:28,496 The lights are out and I haven't heard a word from you in a month. 173 00:12:28,530 --> 00:12:31,032 I wanted to surprise you. 174 00:12:31,066 --> 00:12:33,935 I thought you'd be at work. 175 00:12:33,969 --> 00:12:37,538 Well, I needed a day off from work so I called in sick. 176 00:12:37,572 --> 00:12:39,640 But I mean, even if I hadn't, I would come home 177 00:12:39,675 --> 00:12:42,043 And thought someone had broken in. Then what? 178 00:12:42,077 --> 00:12:45,179 You'd recognize my lovable puppy-dog face, 179 00:12:45,213 --> 00:12:47,448 Give me the old "I missed you, jimmy." 180 00:12:53,722 --> 00:12:56,357 I knew you'd come back at some point. I expected this. 181 00:12:56,391 --> 00:12:59,293 I'm that predictable, huh? 182 00:12:59,328 --> 00:13:01,963 But I'm glad you're okay. 183 00:13:01,997 --> 00:13:03,798 I was worried about you. 184 00:13:07,536 --> 00:13:11,605 Inez, we need to talk. 185 00:13:12,641 --> 00:13:14,942 - Knuckle ball. - Bring it. 186 00:13:14,977 --> 00:13:17,278 Mm-hmm. 187 00:13:20,983 --> 00:13:23,117 - Oh! - There it is, huh? 188 00:13:23,151 --> 00:13:25,252 That was an out! You shot it left. 189 00:13:25,287 --> 00:13:27,121 - Get the fuck outta here. - Bo, was that an out or what? 190 00:13:27,155 --> 00:13:28,689 Looked like a hit to me, sir. 191 00:13:28,724 --> 00:13:30,691 Kiss my ass, and don't call me "sir." 192 00:13:30,726 --> 00:13:32,159 I'm not in the military. 193 00:13:32,194 --> 00:13:34,161 - Holy shit, I just got it. - What? 194 00:13:34,196 --> 00:13:36,397 Heather locklear-- she threw out the first pitch 195 00:13:36,431 --> 00:13:38,399 At the dodgers game last season. 196 00:13:38,433 --> 00:13:40,201 - That's who you throw like. - Is that a fact? 197 00:13:40,235 --> 00:13:43,337 Check this out. Batter up. 198 00:13:43,372 --> 00:13:46,707 Mmm. Mmm. 199 00:13:47,943 --> 00:13:50,211 - Ow! Ow! - Ooh! 200 00:13:50,245 --> 00:13:52,146 Son of a bitch. That stung. 201 00:13:52,180 --> 00:13:55,082 - Bitch! - Aww! You deserved that. 202 00:13:55,117 --> 00:13:57,318 Yeah. Well, you still throw like a girl. 203 00:13:57,352 --> 00:13:59,453 - You just cried like one. - Oh. 204 00:13:59,488 --> 00:14:01,055 Give me that. 205 00:14:01,089 --> 00:14:03,057 - Salud. - Salud. 206 00:14:03,091 --> 00:14:05,793 Do you guys realize how sacrilegious it is 207 00:14:05,827 --> 00:14:08,729 To be drinking 1926 macallan like that? 208 00:14:08,764 --> 00:14:12,133 You're supposed to savor it, sip it, swish it onto your palate. 209 00:14:12,167 --> 00:14:14,201 This scotch is from 1926? 210 00:14:14,236 --> 00:14:16,771 Both: 19-fucking-26. 211 00:14:18,607 --> 00:14:22,009 All right, champ, you're up. Get ready to play some ball. 212 00:14:22,044 --> 00:14:24,912 Now words of wisdom: 213 00:14:24,946 --> 00:14:27,982 Bo used to be a rock-star ballplayer in high school, all right? 214 00:14:28,016 --> 00:14:30,451 - These guys are mean. - Is that right? 215 00:14:30,485 --> 00:14:32,920 - Yeah. - Okay. 216 00:14:32,954 --> 00:14:35,222 - Batter up. - Take him down. 217 00:14:38,360 --> 00:14:40,728 And... 218 00:14:43,965 --> 00:14:45,866 - Oh! - ( clanging ) 219 00:14:45,901 --> 00:14:48,402 ( shatters ) 220 00:14:48,437 --> 00:14:52,039 - Oh! Whoo! - That'll be $300, hank aaron! 221 00:14:52,074 --> 00:14:54,475 - I'm sorry about that. - Seth: Don't worry about it, Bo! 222 00:14:54,509 --> 00:14:58,245 Hey, you're chugging a $50,000 bottle of scotch. 223 00:14:58,280 --> 00:15:00,948 I think I can afford to replace the lamp, huh, kenny? 224 00:15:00,982 --> 00:15:03,050 Here we go. All right. 225 00:15:03,085 --> 00:15:05,052 Kenny: Watch the chin music, bo. Blanchard's a wild one. 226 00:15:07,522 --> 00:15:08,556 Whoo! 227 00:15:09,558 --> 00:15:11,692 Oh, hey! Jesus christ. 228 00:15:11,726 --> 00:15:14,195 - Let's just relax for a second. You all right? - Yeah, I'm fine. 229 00:15:14,229 --> 00:15:16,397 - Smarts, huh? - Scared me a little bit. I'm all right. 230 00:15:16,431 --> 00:15:20,067 Okay. All right. Maybe a board game, huh? 231 00:15:20,102 --> 00:15:22,069 - It's all right. - Little low key, what do you think? 232 00:15:22,104 --> 00:15:24,972 Board game. Here we go. 233 00:15:25,006 --> 00:15:26,173 All right. 234 00:15:33,448 --> 00:15:35,449 ( helicopter hovering ) 235 00:15:35,484 --> 00:15:37,418 I've been in scottsdale. 236 00:15:37,452 --> 00:15:40,521 I was crashing with my cousin for a while. 237 00:15:40,555 --> 00:15:43,757 Why? I called you so many times and-- 238 00:15:43,792 --> 00:15:47,194 Because I had to do some soul-searching, Inez. 239 00:15:47,229 --> 00:15:49,697 Wow. 240 00:15:49,731 --> 00:15:53,134 You disappear for a month and that's your excuse? 241 00:15:53,168 --> 00:15:55,269 Why don't you just tell me who you were fucking? 242 00:15:55,303 --> 00:15:57,104 I wasn't fucking anyone. 243 00:15:57,139 --> 00:15:59,640 I was a bad person, Inez. 244 00:15:59,674 --> 00:16:03,544 I didn't deserve you. Maybe I still don't. 245 00:16:03,578 --> 00:16:05,779 But I had to get away, 246 00:16:05,814 --> 00:16:09,550 Clear my head and try and 247 00:16:09,584 --> 00:16:12,786 Just try and figure out how I could change, 248 00:16:12,821 --> 00:16:14,955 How I could become different. 249 00:16:14,990 --> 00:16:17,124 Maybe turn into someone that deserves you. 250 00:16:17,159 --> 00:16:21,695 Maybe come back here as a man that is deserving of you. 251 00:16:21,730 --> 00:16:24,598 Okay, so you're back. 252 00:16:24,633 --> 00:16:28,636 Why don't you show me? Start tonight. 253 00:16:28,670 --> 00:16:30,638 Start right now. 254 00:16:30,672 --> 00:16:33,374 I will but not here. 255 00:16:33,408 --> 00:16:35,209 What does that mean? 256 00:16:35,243 --> 00:16:39,246 My cousin owns a Chevy dealership in Scottsdale. 257 00:16:39,281 --> 00:16:43,083 Guess what? He offered me a job. 258 00:16:43,118 --> 00:16:45,819 I'm a natural salesman, don't you think? 259 00:16:47,756 --> 00:16:50,057 I'm moving to Arizona. 260 00:16:50,091 --> 00:16:53,294 So what? You came all the way back here just to say goodbye? 261 00:16:53,328 --> 00:16:54,728 - No no. - Beautiful! 262 00:16:54,763 --> 00:16:57,898 No no. I want you to come with me, baby. 263 00:16:57,933 --> 00:17:01,268 Scottsdale's really not that much different than here-- 264 00:17:01,303 --> 00:17:04,171 Sunshine most the year, shopping 265 00:17:04,206 --> 00:17:06,173 And art scene. 266 00:17:06,208 --> 00:17:07,942 The grand canyon right up the road. 267 00:17:07,976 --> 00:17:10,344 Baby, that thing will blow your mind. 268 00:17:10,378 --> 00:17:12,913 But it's different enough. 269 00:17:12,948 --> 00:17:16,083 This is our way out. 270 00:17:20,222 --> 00:17:22,323 Say something. 271 00:17:29,231 --> 00:17:32,032 What the hell. Let's move to Arizona. 272 00:17:32,067 --> 00:17:34,535 Oh ho! Yes! Let's do this! 273 00:17:34,569 --> 00:17:37,504 - You are-- - baby, I can't breathe. 274 00:17:37,539 --> 00:17:41,542 Whoo hoo! Adios, los Angeles! 275 00:17:41,576 --> 00:17:45,079 Look, this is really hard for me to talk about, okay? 276 00:17:45,113 --> 00:17:48,282 I mean, Cassie's murder completely fucked me up. 277 00:17:48,316 --> 00:17:51,218 I'm her father. 278 00:17:51,253 --> 00:17:53,554 You didn't think it fucked me up? 279 00:17:53,588 --> 00:17:57,057 The person you should be talking to is my dad. 280 00:17:57,092 --> 00:18:00,794 He was pretty obsessed with this whole thing a few months back. 281 00:18:03,098 --> 00:18:05,733 I assume you know he and cassie were having an affair. 282 00:18:05,767 --> 00:18:07,835 Yeah, I already spoke with your father. 283 00:18:07,869 --> 00:18:10,838 It's funny, though. He never mentioned you. 284 00:18:10,872 --> 00:18:12,840 Why would he? 285 00:18:12,874 --> 00:18:15,276 He and I aren't exactly on what you'd call the best of terms. 286 00:18:15,310 --> 00:18:17,511 Ben: But you were friends with his girlfriend. 287 00:18:17,545 --> 00:18:20,281 I mean, is that how cassie and you hooked up? 288 00:18:20,315 --> 00:18:22,316 Uh, no, other way around. 289 00:18:22,350 --> 00:18:24,652 My dad didn't even know Cassie existed 290 00:18:24,686 --> 00:18:27,388 Until he got me a membership to that stupid sports club. 291 00:18:27,422 --> 00:18:31,091 I guess he thought me going to the gym would somehow help me clean up my act. 292 00:18:31,126 --> 00:18:33,661 So papa pays the rent 293 00:18:33,695 --> 00:18:35,329 And you play along? 294 00:18:35,363 --> 00:18:36,964 Cass was sweet. 295 00:18:36,998 --> 00:18:39,466 She took me on a tour of the gym. 296 00:18:39,501 --> 00:18:42,603 We got to talking about shit and I guess she decided I could be reformed. 297 00:18:42,637 --> 00:18:46,106 And you didn't mind that she was having an affair? 298 00:18:46,141 --> 00:18:48,175 I hate my mother-- 299 00:18:48,209 --> 00:18:51,712 And I mean really fucking hate her. 300 00:18:51,746 --> 00:18:55,282 Was there someone else? Maybe someone that the cops overlooked? 301 00:18:55,317 --> 00:18:58,285 - What makes you think I would know? - Look, I'm not accusing you. 302 00:18:58,320 --> 00:19:01,789 I'm merely trying to find out what happened to my little girl. 303 00:19:04,159 --> 00:19:05,726 Woman: Roxanne? 304 00:19:07,495 --> 00:19:09,463 - I have to go. - No, wait-- 305 00:19:09,497 --> 00:19:12,533 Just let me do this and I'll come right back, okay? 306 00:19:15,904 --> 00:19:19,139 Were we just given a pile of horse shit or what? 307 00:19:19,174 --> 00:19:21,141 I don't know, ben. 308 00:19:21,176 --> 00:19:23,143 Did you hear anything she just said? 309 00:19:23,178 --> 00:19:25,646 Sorry, man. Look, I'm-- I'm just sort of bugging out. 310 00:19:25,680 --> 00:19:28,015 The lights are out, Anthony. Get over it. 311 00:19:28,049 --> 00:19:30,017 No, man, not about the blackout, man. 312 00:19:30,051 --> 00:19:32,152 There's this guy here that I used to know-- 313 00:19:32,187 --> 00:19:34,154 Darius Lowell. 314 00:19:34,189 --> 00:19:37,658 He's just some dumb ass kid that used to run with some punks in my neighborhood, 315 00:19:37,692 --> 00:19:40,928 But a while back I heard he was some big-shot doctor now, 316 00:19:40,962 --> 00:19:43,330 Got his own practice in woodland hills. 317 00:19:43,365 --> 00:19:45,332 I don't know, man. Just seeing him here is, 318 00:19:45,367 --> 00:19:48,001 Like, messing with my head, you know? 319 00:19:48,036 --> 00:19:51,505 It's like he just go from this kid on the streets-- 320 00:19:51,539 --> 00:19:53,774 I get a bad feeling from this girl. 321 00:19:53,808 --> 00:19:56,076 I think she's a fucking liar. 322 00:19:59,881 --> 00:20:02,216 Slim pickings but I found some cards. 323 00:20:02,250 --> 00:20:05,352 Should be much safer. Who the fuck gets hurt playing cards? 324 00:20:05,387 --> 00:20:07,521 - Am I right? - Bill Hickok. 325 00:20:07,555 --> 00:20:10,424 - What's that? - Aces and eights. 326 00:20:10,458 --> 00:20:12,960 Wild bill got shot playing cards. 327 00:20:14,462 --> 00:20:16,230 Well, I hear you, bro, 328 00:20:16,264 --> 00:20:19,032 But I think our game's gonna have a different vibe to it, you know? 329 00:20:19,067 --> 00:20:22,202 Lower stakes, maybe. 330 00:20:22,237 --> 00:20:25,706 - So what is this thing? - I'm still not sure myself. 331 00:20:25,740 --> 00:20:28,041 - I'm guessing it wasn't cheap. - You guessed right. 332 00:20:28,076 --> 00:20:31,378 Must be nice to have money to burn. 333 00:20:31,413 --> 00:20:33,480 Sure it is. But instead of burning my money, 334 00:20:33,515 --> 00:20:35,048 I'm actually putting it to good use. 335 00:20:35,083 --> 00:20:37,384 You ask me, the homeless deserve what they got. 336 00:20:37,419 --> 00:20:40,487 Yeah? You really believe that? 337 00:20:40,522 --> 00:20:42,890 Bo: Yep. You go down there, 338 00:20:42,924 --> 00:20:44,892 Offer any one of them a job, 339 00:20:44,926 --> 00:20:46,627 Give them a chance to earn their way off the streets, 340 00:20:46,661 --> 00:20:48,962 You'll never hear so many "no thank you"s in your entire life. 341 00:20:48,997 --> 00:20:52,566 It's all about handouts.And you put focus on them because they're visible. 342 00:20:52,600 --> 00:20:54,435 They're the ones that are out in the streets, 343 00:20:54,469 --> 00:20:56,670 Holding up signs saying, "help me." 344 00:20:56,704 --> 00:20:59,106 Hardworking people don't do that. 345 00:20:59,140 --> 00:21:02,709 Hardworking people who earn every dollar they have, 346 00:21:02,744 --> 00:21:04,478 They're the ones in the shadows, 347 00:21:04,512 --> 00:21:06,313 Behind closed doors with their families, 348 00:21:06,347 --> 00:21:09,149 Trying to figure out a way to keep everything that they've worked for. 349 00:21:09,184 --> 00:21:11,185 Homeless people don't want to help themselves, 350 00:21:11,219 --> 00:21:12,653 So why offer them help? 351 00:21:12,687 --> 00:21:16,089 They're just the rats that gave up on the race. 352 00:21:16,124 --> 00:21:19,426 Bo, need you to relax a little, okay? 353 00:21:19,461 --> 00:21:22,996 It's okay, kenny. That's your opinion. 354 00:21:23,031 --> 00:21:25,599 And if you'd studied the problem as much as I have, 355 00:21:25,633 --> 00:21:28,168 You would know that the majority of these people-- 356 00:21:28,203 --> 00:21:30,938 They haven't had the opportunities you've had. 357 00:21:30,972 --> 00:21:34,942 The homeless in l.A. Have virtually no support. 358 00:21:34,976 --> 00:21:38,479 Many of them have been deinstitutionalized. 359 00:21:38,513 --> 00:21:41,748 So the mission here is to get these people on their feet, 360 00:21:41,783 --> 00:21:44,651 To get them the opportunities, to give them the resources 361 00:21:44,686 --> 00:21:46,987 That most citizens are conditioned to take for granted. 362 00:21:47,021 --> 00:21:50,924 That's how you turn the homeless population into working members of society. 363 00:21:50,959 --> 00:21:53,093 It's the only way to make it work. 364 00:21:54,963 --> 00:21:57,731 Buddy, 365 00:21:57,765 --> 00:21:59,867 What you're failing to see is 366 00:21:59,901 --> 00:22:01,935 I'm not just out to help the homeless. 367 00:22:01,970 --> 00:22:04,171 This project, this city we're gonna build-- 368 00:22:04,205 --> 00:22:06,206 It's gonna help everybody across the board-- 369 00:22:06,241 --> 00:22:08,442 The rich, the poor, the middle class. 370 00:22:08,476 --> 00:22:12,012 So, bo, I hear your opinion, 371 00:22:12,046 --> 00:22:14,448 But I gotta tell you, young man, 372 00:22:14,482 --> 00:22:17,017 It comes from a place of simple ignorance. 373 00:22:17,051 --> 00:22:21,355 Besides, this city it's something I just have to do. 374 00:22:21,389 --> 00:22:23,524 The word of god, right? 375 00:22:23,558 --> 00:22:27,694 Yes, sir, his word has a funny way of reaching certain people, doesn't it? 376 00:22:27,729 --> 00:22:29,096 Certain people? 377 00:22:29,130 --> 00:22:32,266 Yeah, inmates and guys with billions of dollars. 378 00:22:32,300 --> 00:22:35,202 You ask me, sir, you're either a fool 379 00:22:35,236 --> 00:22:36,803 Or you need to see a shrink. 380 00:22:36,838 --> 00:22:40,474 All right, kid, we're done. Time to sober up, all right? 381 00:22:44,078 --> 00:22:45,879 It's all good, kenny. 382 00:22:49,651 --> 00:22:51,451 ( "misguided angel" playing ) 383 00:22:51,486 --> 00:22:54,388 ♪ misguided angel ♪ 384 00:22:54,422 --> 00:22:58,225 ♪ hanging over me ♪ 385 00:22:58,259 --> 00:22:59,826 ♪ heart like... ♪ 386 00:22:59,861 --> 00:23:01,562 I missed you so much. 387 00:23:01,596 --> 00:23:04,731 ♪ pure and white as ivory ♪ 388 00:23:04,766 --> 00:23:08,936 ♪ soul like a Lucifer ♪ 389 00:23:08,970 --> 00:23:12,172 ( both laughing ) 390 00:23:13,975 --> 00:23:16,577 ( whispering ) 391 00:23:20,715 --> 00:23:26,253 ♪ I said, brother, you speak to me of passion ♪ 392 00:23:27,922 --> 00:23:30,557 ♪ and you said never ♪ 393 00:23:30,592 --> 00:23:34,494 ♪ settle for nothing less ♪ 394 00:23:34,529 --> 00:23:39,099 ♪ well, it's in the way he walks ♪ 395 00:23:39,133 --> 00:23:42,536 ♪ it's in the way he talks ♪ 396 00:23:43,905 --> 00:23:46,173 ♪ his smile ♪ 397 00:23:46,207 --> 00:23:49,576 ♪ his anger and his kisses ♪ 398 00:23:51,012 --> 00:23:57,551 ♪ and I said, sister, don't you understand? ♪ 399 00:23:58,753 --> 00:24:02,222 ♪ he's all I ever wanted ♪ 400 00:24:02,256 --> 00:24:05,292 ♪ in a man ♪ 401 00:24:05,326 --> 00:24:09,630 - ♪ I'm tired of sitting round... ♪ - ( Inez moaning ) 402 00:24:09,664 --> 00:24:13,600 ♪ the tv every night... ♪ 403 00:24:13,635 --> 00:24:16,536 You never said you missed me back. 404 00:24:18,806 --> 00:24:20,741 I've missed you. 405 00:24:22,377 --> 00:24:25,245 ♪ misguided angel ♪ 406 00:24:25,279 --> 00:24:27,381 ♪ hanging over me... ♪ 407 00:24:27,415 --> 00:24:29,216 ( moaning ) 408 00:24:29,250 --> 00:24:32,686 ♪ heart like a Gabriel ♪ 409 00:24:32,720 --> 00:24:36,123 ♪ pure and white as ivory... ♪ 410 00:24:36,157 --> 00:24:40,327 ( sirens wailing ) 411 00:24:40,361 --> 00:24:42,396 Oh! 412 00:24:58,980 --> 00:25:01,615 Yeah, still no cell service. Mmm. 413 00:25:01,649 --> 00:25:03,717 Well, with a power outage like this 414 00:25:03,751 --> 00:25:05,886 All the towers go down too. 415 00:25:05,920 --> 00:25:09,089 Cell phones are useless. 416 00:25:09,123 --> 00:25:12,025 So... 417 00:25:12,060 --> 00:25:13,827 How's our friend doing? 418 00:25:16,197 --> 00:25:18,298 He's all right. 419 00:25:20,201 --> 00:25:22,302 How long have you known this guy? 420 00:25:22,336 --> 00:25:25,005 We'd shoot the shit from time to time when I worked at the mall. 421 00:25:25,039 --> 00:25:27,607 He kept to himself, you know? 422 00:25:27,642 --> 00:25:31,778 - Him and his mother,always in the hobby shop. - Mm-hmm. 423 00:25:31,813 --> 00:25:35,782 Pretty sure his pops passed away a while back too. 424 00:25:35,817 --> 00:25:38,085 Yeah, the family business 425 00:25:38,119 --> 00:25:40,087 Seems to be his whole life. 426 00:25:40,121 --> 00:25:42,022 Ready for me to get rid of him? 427 00:25:42,056 --> 00:25:45,425 Nah, let him stay until he can drive. 428 00:25:45,460 --> 00:25:47,427 I'm sweating through this shirt. 429 00:25:47,462 --> 00:25:49,596 I'll be back in a minute. 430 00:25:53,134 --> 00:25:55,602 ( sighs ) 431 00:26:02,343 --> 00:26:04,644 How you feelin', buddy? 432 00:26:04,679 --> 00:26:06,646 Better. 433 00:26:06,681 --> 00:26:08,815 I drank too much too fast. 434 00:26:08,850 --> 00:26:12,886 Yeah, so listen. I need you to do me a favor. 435 00:26:12,920 --> 00:26:15,856 I want you to take that chip off your shoulder. 436 00:26:15,890 --> 00:26:17,691 What do you mean? 437 00:26:17,725 --> 00:26:19,693 What do I mean? 438 00:26:19,727 --> 00:26:22,362 Seth has been nothing but nice to you. 439 00:26:22,396 --> 00:26:24,731 Now I got no problem with you voicing your opinions, 440 00:26:24,766 --> 00:26:26,767 But relax the attitude, all right? 441 00:26:26,801 --> 00:26:28,468 Be respectful, kid. 442 00:26:28,503 --> 00:26:30,337 That's what I mean. 443 00:26:30,371 --> 00:26:34,541 Hey, is anyone else starving? Kenny, how do we get some food up here? 444 00:26:34,575 --> 00:26:36,743 Mr. Blanchard, 445 00:26:36,778 --> 00:26:38,979 My apologies for what I said earlier. 446 00:26:39,013 --> 00:26:40,981 I-- I get carried away sometimes. 447 00:26:41,015 --> 00:26:43,517 - I didn't mean any harm by it. - I know you didn't, bo. 448 00:26:43,551 --> 00:26:46,853 But seriously, I'm fucking starving here. 449 00:26:46,888 --> 00:26:49,689 What? Nobody eats during a blackout? 450 00:26:49,724 --> 00:26:53,293 ( Inez laughing ) 451 00:26:53,327 --> 00:26:56,129 That's what I thought. 452 00:26:58,266 --> 00:27:01,201 Hey. Okay, tiger. 453 00:27:10,878 --> 00:27:14,681 Oh no. Oh no, here it comes-- palm reading. 454 00:27:14,715 --> 00:27:16,950 - Please be quiet. - No. 455 00:27:16,984 --> 00:27:18,952 This is a little tradition, 456 00:27:18,986 --> 00:27:22,856 Something my family used to do before we started a new journey together. 457 00:27:24,725 --> 00:27:27,494 You see in the middle of your palm this is your fate line. 458 00:27:27,528 --> 00:27:30,530 Not everybody has it and yours is very strong 459 00:27:30,565 --> 00:27:32,732 And it has a lot of breaks. 460 00:27:32,767 --> 00:27:36,570 These breaks are changes in your life, jimmy, 461 00:27:36,604 --> 00:27:40,607 Things that are out of your control, 462 00:27:40,641 --> 00:27:43,777 That push you in different directions. 463 00:27:46,814 --> 00:27:50,050 What's wrong? 464 00:27:50,084 --> 00:27:52,552 I'm gonna tell you something, Inez. 465 00:27:54,555 --> 00:27:57,991 I need you to know because if I keep it inside me, 466 00:27:58,025 --> 00:28:00,026 It's just setting us up to fail. 467 00:28:00,061 --> 00:28:02,896 Jimmy, what is it? 468 00:28:02,930 --> 00:28:05,565 I killed bobby. 469 00:28:05,600 --> 00:28:08,401 It was an accident, but it happened. 470 00:28:08,436 --> 00:28:11,338 I had the .38 in my hand, I was so fucking high 471 00:28:11,372 --> 00:28:14,641 And it just went off. 472 00:28:14,675 --> 00:28:17,878 It was the worst moment of my life, Inez 473 00:28:17,912 --> 00:28:19,846 The worst thing you could image. 474 00:28:19,881 --> 00:28:21,715 It didn't matter that it was bobby. 475 00:28:21,749 --> 00:28:23,817 It was a man. 476 00:28:23,851 --> 00:28:25,886 Why the hell are you telling me this, jimmy? 477 00:28:29,023 --> 00:28:31,725 Because I think I got away with it. 478 00:28:31,759 --> 00:28:33,727 The cops were sniffing around. 479 00:28:33,761 --> 00:28:35,762 They chalked it up to a drug deal gone bad. 480 00:28:35,796 --> 00:28:38,231 They don't give a shit about scumbags like bobby. 481 00:28:38,266 --> 00:28:41,401 I think I'm being given a second chance, Inez. 482 00:28:41,435 --> 00:28:43,904 I figured out there's a right way to live. 483 00:28:43,938 --> 00:28:46,206 You do good by others; they do good by you. 484 00:28:46,240 --> 00:28:50,143 It's like karma, communism and jesus all rolled into one. 485 00:28:50,177 --> 00:28:52,913 It's more like the golden rule, jimmy. 486 00:28:52,947 --> 00:28:55,382 Yeah, the golden rule. 487 00:28:55,416 --> 00:28:57,684 I want to live by that now. 488 00:28:57,718 --> 00:29:00,453 I want to try and be someone, Inez 489 00:29:00,488 --> 00:29:02,756 For real this time. 490 00:29:06,961 --> 00:29:10,163 I'm sitting pretty. Deal. 491 00:29:14,869 --> 00:29:16,836 You all right there, sparky? 492 00:29:16,871 --> 00:29:19,472 No. The power's been down for hours now. 493 00:29:19,507 --> 00:29:21,341 Fucking looters might be out. 494 00:29:23,144 --> 00:29:26,279 I think I gotta get out of here. I gotta see if my shop's okay. 495 00:29:26,314 --> 00:29:28,415 We couldn't deal with another setback like that. 496 00:29:28,449 --> 00:29:30,617 That-- that'd be it for us. That'd be the final blow. 497 00:29:30,651 --> 00:29:32,752 Bo, sit down, will you? Huh? 498 00:29:32,787 --> 00:29:36,523 Just relax. Your shop's gonna be okay, all right? 499 00:29:36,557 --> 00:29:38,525 No offense, but I don't think looters 500 00:29:38,559 --> 00:29:40,860 Are raiding hobby shops in the valley right now. 501 00:29:40,895 --> 00:29:43,463 Besides, joey spoke to the cops down on the street 502 00:29:43,497 --> 00:29:45,332 And they're telling everybody to stay where they are. 503 00:29:45,366 --> 00:29:47,133 Power will be back up before you know it. 504 00:29:47,168 --> 00:29:49,336 Trust me, buddy. It's gonna be okay. 505 00:29:49,370 --> 00:29:50,937 Come on. 506 00:29:52,640 --> 00:29:54,641 Come on. 507 00:30:00,047 --> 00:30:02,582 All right. That hand is mine. 508 00:30:02,616 --> 00:30:04,017 Your turn, blanchard. 509 00:30:04,051 --> 00:30:06,119 She's still in the fucking toilet. 510 00:30:06,153 --> 00:30:08,521 She's got a lot of dope to sell, I guess. 511 00:30:08,556 --> 00:30:10,690 No, she's staying in there to avoid dealing with me. 512 00:30:10,725 --> 00:30:13,560 Maybe she don't have anything to offer. 513 00:30:13,594 --> 00:30:15,195 Bullshit. She has plenty to offer. 514 00:30:15,229 --> 00:30:17,530 Then go find out. 515 00:30:17,565 --> 00:30:19,966 You know, I don't know what it is with you tonight. 516 00:30:20,001 --> 00:30:23,470 I am staying until I get the answers I need out of Roxanne. 517 00:30:23,504 --> 00:30:26,039 I thought you and I were on the same page, Anthony. 518 00:30:26,073 --> 00:30:31,044 Now are you going with me or what? 519 00:30:32,380 --> 00:30:33,947 No. 520 00:30:33,981 --> 00:30:36,049 I think you can handle this on your own. 521 00:30:36,083 --> 00:30:38,218 I'll be at the bar. 522 00:30:40,855 --> 00:30:43,590 Oh, you're so pretty. 523 00:30:43,624 --> 00:30:46,393 Are you from here? You want a drink? 524 00:30:46,427 --> 00:30:48,395 ( car alarms continue ) 525 00:30:48,429 --> 00:30:51,931 If you don't want to come to Scottsdale with me anymore, 526 00:30:51,966 --> 00:30:54,734 I understand why. 527 00:30:54,769 --> 00:30:56,870 It's not that I don't want to go with you, jimmy, 528 00:30:56,904 --> 00:30:58,872 But what am I gonna do there? 529 00:30:58,906 --> 00:31:01,374 - How will I make money? - I thought about that. 530 00:31:01,409 --> 00:31:03,510 My cousin knows a lot of people in Scottsdale, 531 00:31:03,544 --> 00:31:05,745 People who own salons and fancy restaurants. 532 00:31:05,780 --> 00:31:07,447 Salons and restaurants? 533 00:31:07,481 --> 00:31:09,449 You don't need to harp so much on how you're gonna make money. 534 00:31:09,483 --> 00:31:11,751 I'm gonna sell a bunch of Chevy blazers and you're not gonna have to work at all. 535 00:31:11,786 --> 00:31:13,753 Does chevy even make blazers anymore? 536 00:31:13,788 --> 00:31:15,522 Okay, you know what I mean. 537 00:31:15,556 --> 00:31:18,024 No, if you're gonna be a salesman, you should know these things. 538 00:31:18,059 --> 00:31:20,026 When I'm a salesman, I'll know it. 539 00:31:20,061 --> 00:31:21,594 And when I'm top salesman, 540 00:31:21,629 --> 00:31:24,230 You and me are gonna be living it up, nice and legit. 541 00:31:24,265 --> 00:31:28,068 A new fresh start. 542 00:31:28,102 --> 00:31:30,837 There are gonna be some obstacles. 543 00:31:30,871 --> 00:31:35,675 You and me, we can get past them, no problem. 544 00:31:36,844 --> 00:31:39,913 We can be whatever we want to be. 545 00:31:43,384 --> 00:31:45,185 Okay. 546 00:31:50,925 --> 00:31:52,525 When do we leave? 547 00:31:52,560 --> 00:31:54,360 What's wrong with tomorrow? 548 00:31:54,395 --> 00:31:57,697 Tomorrow? Jimmy, I need to give notice at the club 549 00:31:57,731 --> 00:31:59,365 And get back my deposit-- 550 00:31:59,400 --> 00:32:01,301 Forget all that. The sooner we get there, 551 00:32:01,335 --> 00:32:03,603 The sooner I can start putting away some money. 552 00:32:06,440 --> 00:32:08,274 Okay. 553 00:32:08,309 --> 00:32:10,543 I guess I'll start packing. 554 00:32:29,897 --> 00:32:31,831 What do you want from me? 555 00:32:31,866 --> 00:32:34,667 Your help. That's all I want. 556 00:32:34,702 --> 00:32:39,205 The police wrote off Cassie's murder as a random act, 557 00:32:39,240 --> 00:32:42,909 But I watched the surveillance video, 558 00:32:42,943 --> 00:32:44,978 And cassie knew her killer. 559 00:32:45,012 --> 00:32:49,616 You know, I never noticed before-- you have really beautiful eyes. 560 00:32:49,650 --> 00:32:51,284 Roxanne-- 561 00:32:51,318 --> 00:32:53,486 Why don't you let me give you a blow job? 562 00:32:53,521 --> 00:32:55,321 It'll help you take your mind off everything. 563 00:32:55,356 --> 00:32:58,258 - I'm not interested in that. - No, come on. 564 00:32:58,292 --> 00:33:01,161 - You know you want it. - Roxanne, you're high. 565 00:33:01,228 --> 00:33:04,430 - You don't know what you're doing. - You shouldn't turn me down. 566 00:33:06,834 --> 00:33:10,036 - I don't want a fucking blow job. - Why not? 567 00:33:10,070 --> 00:33:12,172 Cassie sucked my dad's dick. 568 00:33:12,239 --> 00:33:15,642 You should let me return the favor. - Roxann stop that. 569 00:33:15,676 --> 00:33:17,210 You're not a whore. 570 00:33:23,417 --> 00:33:25,385 Why are you being nice to me? 571 00:33:25,419 --> 00:33:27,554 Cassie would have wanted it. 572 00:33:27,588 --> 00:33:31,958 Talking to people like you, piecing together whatever I can, 573 00:33:31,992 --> 00:33:34,494 I mean... 574 00:33:34,528 --> 00:33:38,031 It's the best I can do for her. 575 00:33:38,065 --> 00:33:40,400 It is, isn't it? 576 00:33:40,434 --> 00:33:42,969 You messed it up with her. 577 00:33:43,003 --> 00:33:45,738 How could you mess it up? She was so great. 578 00:33:45,773 --> 00:33:48,374 She would have made you better. 579 00:33:48,409 --> 00:33:51,544 She made me better. 580 00:33:51,579 --> 00:33:54,013 How-- how could you fuck that up? 581 00:33:54,048 --> 00:33:56,216 How could you not want to be a part of her life? 582 00:33:58,285 --> 00:34:01,254 It's my biggest regret. 583 00:34:01,288 --> 00:34:04,624 I owe her this, roxanne. 584 00:34:04,658 --> 00:34:07,360 Ease help me. Please. 585 00:34:11,432 --> 00:34:14,734 It wasn't me. 586 00:34:14,768 --> 00:34:17,370 I swear it wasn't me. 587 00:34:17,404 --> 00:34:21,307 - Mr. Cendars. - We're busy! Get out of here. 588 00:34:21,342 --> 00:34:23,142 Mr. Cendars, it's your friend. 589 00:34:23,177 --> 00:34:25,044 You need to do something. 590 00:34:25,079 --> 00:34:27,046 - Get off me, man. - Hey hey hey, it's okay. 591 00:34:27,081 --> 00:34:29,148 Ben, tell this motherfucker to let me get another drink. 592 00:34:29,183 --> 00:34:31,251 I'll take care of it. Come on, come on. 593 00:34:31,285 --> 00:34:32,785 Fuck... 594 00:34:34,788 --> 00:34:38,791 The city of angels is embracing its true colors tonight. 595 00:34:38,826 --> 00:34:42,228 City of dreams, my ass. City of fucking darkness! 596 00:34:43,897 --> 00:34:47,200 But we should just be relieved and have a good fucking time, right? 597 00:34:47,234 --> 00:34:49,269 Good fucking time? What are you talking about? 598 00:34:49,303 --> 00:34:51,904 I almost had Roxanne opening up to me. 599 00:34:51,939 --> 00:34:53,706 This is why we're here, anthony. 600 00:34:53,741 --> 00:34:55,842 What the fuck is wrong with you? 601 00:34:55,876 --> 00:34:58,845 What's wrong with me? Fuck you. 602 00:34:58,879 --> 00:35:00,580 You're livin' in an upside-down world, man. 603 00:35:00,614 --> 00:35:02,415 I don't have time for this. 604 00:35:04,618 --> 00:35:07,787 You know I made straight a's? 605 00:35:07,821 --> 00:35:10,490 My entire time at school, ben, 606 00:35:10,524 --> 00:35:12,258 Straight-a student-- me. 607 00:35:12,293 --> 00:35:14,327 I had potential. 608 00:35:14,361 --> 00:35:17,430 I had talent. I had ambition and drive. 609 00:35:17,464 --> 00:35:19,832 My older brother Shawn, he had it too, 610 00:35:19,867 --> 00:35:22,235 But he actually made something of himself 611 00:35:22,269 --> 00:35:25,238 Golden boy of the family, big-time architect. 612 00:35:27,074 --> 00:35:29,275 That's good for him, right? 613 00:35:29,310 --> 00:35:32,145 I won a speech contest when I was 15, man. 614 00:35:32,179 --> 00:35:33,946 You know, oratorical shit. 615 00:35:33,981 --> 00:35:36,282 First in my district. 616 00:35:36,317 --> 00:35:38,584 I mean, I was something, ben. 617 00:35:38,619 --> 00:35:41,220 Now what do I got? 618 00:35:41,255 --> 00:35:44,123 Fucking laundry list of failed attempts, 619 00:35:44,158 --> 00:35:47,460 Regrets-- I got nothing! 620 00:35:47,494 --> 00:35:49,462 Fucking Darius has got it all. 621 00:35:49,496 --> 00:35:51,130 Who is Darius? 622 00:35:51,165 --> 00:35:55,768 Man, you don't even listen to a word I say, man. 623 00:35:55,803 --> 00:35:58,104 I told you there's someone here I grew up with. 624 00:35:58,138 --> 00:36:01,708 Well, I'm sorry if I have other fucking things on my mind tonight. 625 00:36:01,742 --> 00:36:04,110 No, you always got other stuff on your mind, man. 626 00:36:04,144 --> 00:36:06,779 Fuck, man, I get it. 627 00:36:06,814 --> 00:36:11,050 Your daughter was murdered and it ripped your world apart. 628 00:36:11,085 --> 00:36:15,121 But this experience hasn't changed you. 629 00:36:15,155 --> 00:36:17,390 Rehab didn't change you, man. 630 00:36:17,424 --> 00:36:20,660 You still the same self-absorbed bastard you always been. 631 00:36:25,833 --> 00:36:27,800 Um, no offense, ben, 632 00:36:27,835 --> 00:36:32,405 But this-- this is your story. 633 00:36:32,439 --> 00:36:35,341 I gotta find my own. 634 00:36:35,376 --> 00:36:39,178 You know what? Go back to Roxanne, man. 635 00:36:39,213 --> 00:36:42,181 I'm cool. Just go get the answers you need. 636 00:36:42,216 --> 00:36:46,285 No no, I'm-- 637 00:36:46,320 --> 00:36:48,421 I'm staying here with you. 638 00:36:48,455 --> 00:36:50,656 I can catch up with her later. 639 00:36:50,691 --> 00:36:52,658 You're my friend, Anthony. 640 00:36:52,693 --> 00:36:56,329 You may be the best friend I have in the whole world 641 00:36:56,363 --> 00:36:59,932 And you need me to be here now. 642 00:36:59,967 --> 00:37:03,503 This is where I need to be. 643 00:37:03,537 --> 00:37:05,438 Thanks, man. 644 00:37:12,479 --> 00:37:14,747 Where you going? 645 00:37:17,684 --> 00:37:21,687 Come on. We're here for each other, right? 646 00:37:21,722 --> 00:37:24,023 Let's go get the answers from this girl. 647 00:37:40,541 --> 00:37:42,809 This is just unsafe. 648 00:37:42,843 --> 00:37:45,978 What if we needed to call for help or something? 649 00:37:46,013 --> 00:37:48,347 - Still alive in there? - ( beeping ) 650 00:37:48,382 --> 00:37:50,716 I'm gonna try your phone. 651 00:37:54,221 --> 00:37:56,589 ( honking continues ) 652 00:37:56,623 --> 00:37:58,391 Aw, shit. 653 00:37:59,693 --> 00:38:01,994 I completely forgot about it-- my secret stash. 654 00:38:02,029 --> 00:38:04,030 That's quite a bit of coke. 655 00:38:04,064 --> 00:38:05,698 How do you forget about something like that? 656 00:38:05,732 --> 00:38:07,700 It's always floating around work, 657 00:38:07,734 --> 00:38:10,369 And when I'm home I don't think about it. 658 00:38:10,404 --> 00:38:12,171 We don't need it. 659 00:38:12,206 --> 00:38:14,173 On to bigger and better. Flush it. 660 00:38:14,208 --> 00:38:16,542 How about we sell it? This could be our gas money. 661 00:38:16,577 --> 00:38:18,678 Eh, bad juju. I can just see our car 662 00:38:18,712 --> 00:38:20,546 Broken down in the middle of the desert 663 00:38:20,581 --> 00:38:22,548 Because we were filling up with drug money. 664 00:38:22,583 --> 00:38:25,084 You really believe in that shit? 665 00:38:25,118 --> 00:38:27,053 I do now. 666 00:38:27,087 --> 00:38:29,288 Fine. 667 00:38:29,323 --> 00:38:31,891 Down the toilet it goes. 668 00:38:31,925 --> 00:38:34,961 Wait wait wait wait! 669 00:38:34,995 --> 00:38:37,230 I mean, we could always use a little pick-me-up 670 00:38:37,264 --> 00:38:39,332 Just to get through all this packing, 671 00:38:39,366 --> 00:38:40,900 But just a line or two. 672 00:38:40,934 --> 00:38:42,535 We get too high, we'll crash, 673 00:38:42,569 --> 00:38:45,338 And I want to be on the road first thing in the morning, okay? 674 00:38:45,372 --> 00:38:46,806 Done. 675 00:38:46,840 --> 00:38:48,875 Seal it with a kiss? 676 00:38:48,909 --> 00:38:50,776 Get me the razor blade. 677 00:38:50,811 --> 00:38:52,411 ( laughs ) 678 00:38:56,917 --> 00:39:00,052 ( honking continues ) 679 00:39:00,087 --> 00:39:04,423 Sorry I didn't ask you earlier, but how's your mom doing? 680 00:39:04,458 --> 00:39:05,992 She's fine. 681 00:39:06,026 --> 00:39:08,694 Up in Utah visiting family for a few days. 682 00:39:08,729 --> 00:39:11,364 Probably watching this on the news and freaking out right now. 683 00:39:11,398 --> 00:39:13,065 Yeah, right. 684 00:39:13,100 --> 00:39:16,836 Listen, soon as the phone lines are up and running, you can give her a call. 685 00:39:16,870 --> 00:39:19,105 At least we weren't in an earthquake though, right? 686 00:39:19,139 --> 00:39:21,274 Seth: Wow, you should see it down there-- 687 00:39:21,308 --> 00:39:25,745 Traffic lights still out, cars up and down the freeway. 688 00:39:25,779 --> 00:39:30,283 This damn leg. Ooh! 689 00:39:31,885 --> 00:39:33,920 What happened to your leg? 690 00:39:33,954 --> 00:39:36,589 My leg? ( laughs ) 691 00:39:36,623 --> 00:39:38,190 You want the truth 692 00:39:38,225 --> 00:39:40,593 Or the lie I've been telling the past 30 years? 693 00:39:40,627 --> 00:39:42,094 Truth. 694 00:39:42,129 --> 00:39:45,565 This leg ran with the bulls in Spain in 1978 695 00:39:45,599 --> 00:39:48,134 On a dare from a college buddy. 696 00:39:48,168 --> 00:39:51,637 I outran all the bulls all but one. 697 00:39:51,672 --> 00:39:53,773 - You're fucking with us. - No, I'm not. 698 00:39:53,807 --> 00:39:57,176 Call it my Hemingway phase. 699 00:39:57,210 --> 00:39:59,845 I thought the run would be somehow spiritual. 700 00:39:59,880 --> 00:40:01,847 I was wrong. 701 00:40:01,882 --> 00:40:04,517 I'll say this-- 702 00:40:04,551 --> 00:40:06,819 It put me in touch with my own mortality. 703 00:40:06,853 --> 00:40:09,355 I got gored through the thigh, 704 00:40:09,389 --> 00:40:11,691 Almost bled out right there on the street. 705 00:40:11,725 --> 00:40:14,093 Tore up my leg pretty badly. 706 00:40:14,127 --> 00:40:15,595 Why would you lie about that? 707 00:40:15,629 --> 00:40:17,229 My father. 708 00:40:17,264 --> 00:40:20,232 He had no patience for stupid mistakes, 709 00:40:20,267 --> 00:40:24,403 So it was best for him to think I got hit by a taxi. 710 00:40:26,106 --> 00:40:28,274 That started the lie. 711 00:40:28,308 --> 00:40:31,277 Is it weird that I kinda want to run with the bulls now? 712 00:40:31,311 --> 00:40:33,946 ( chuckles ) you're a funny man. 713 00:40:35,248 --> 00:40:36,949 I never lied to my dad. 714 00:40:36,984 --> 00:40:39,619 Seth: That's very commendable, bo. 715 00:40:39,653 --> 00:40:42,622 It's obvious you had a great deal of respect for your father. 716 00:40:42,656 --> 00:40:44,790 I did. 717 00:40:44,825 --> 00:40:46,525 He started the hobby shop you run? 718 00:40:46,560 --> 00:40:48,694 Built it from scratch, yeah. 719 00:40:48,729 --> 00:40:50,763 That's an honorable thing, bo-- 720 00:40:50,797 --> 00:40:53,733 To take your father's dream and put it on your shoulders. 721 00:40:53,767 --> 00:40:57,003 Tough times like these, you gotta kick and scream to keep it alive. 722 00:40:57,037 --> 00:40:59,171 I know. 723 00:40:59,206 --> 00:41:01,474 I did the same thing when I started out on my own. 724 00:41:01,508 --> 00:41:03,609 Sir, I'm gonna ask that you not compare yourself to me. 725 00:41:03,644 --> 00:41:05,645 Okay. 726 00:41:05,679 --> 00:41:07,947 Bo: There's no honor in what I'm doing. 727 00:41:07,981 --> 00:41:11,350 I'm sinking the business. I don't have the heart to keep it alive. 728 00:41:11,385 --> 00:41:13,185 I doubt that's true, bo. 729 00:41:13,220 --> 00:41:15,588 I'm sure whatever you're doing, your father would be very proud-- 730 00:41:15,622 --> 00:41:17,957 Don't say that. 731 00:41:17,991 --> 00:41:19,792 - Bo? - I killed my dad. 732 00:41:23,964 --> 00:41:25,965 My words put him in his grave. 733 00:41:29,102 --> 00:41:32,738 I said, "thanks for the misery, dad. 734 00:41:32,773 --> 00:41:35,207 This is your dream, dad. 735 00:41:35,242 --> 00:41:38,678 Push me harder, dad. 736 00:41:38,712 --> 00:41:41,080 I'm doing my best, dad. Don't worry, dad, 737 00:41:41,114 --> 00:41:43,549 I'll make you proud. 738 00:41:43,583 --> 00:41:46,252 My pitching arm's dead now, dad. 739 00:41:46,286 --> 00:41:48,621 It's your fault, dad! 740 00:41:48,655 --> 00:41:51,957 My future's dead now, dad. You got what you wanted, asshole. 741 00:41:51,992 --> 00:41:54,827 You happy, motherfucker? You happy? 742 00:41:57,364 --> 00:41:58,864 Happy? 743 00:42:01,635 --> 00:42:03,769 Happy?" 744 00:42:07,207 --> 00:42:09,775 A half hour later he had a stroke. 745 00:42:12,879 --> 00:42:15,848 He died right in front of me. 746 00:42:17,050 --> 00:42:20,052 Oh, hallelujah. 747 00:42:20,087 --> 00:42:21,854 Here we go. 748 00:42:24,024 --> 00:42:26,358 Well, what a night. 749 00:42:30,063 --> 00:42:34,266 There's old fucked-up food in here, Inez! 750 00:42:34,301 --> 00:42:37,136 Oh. 751 00:42:37,170 --> 00:42:40,272 One, what is in this ziplock baggie? 752 00:42:40,307 --> 00:42:43,342 And two, what is with the giant goddamn suitcase? 753 00:42:43,376 --> 00:42:46,112 My shoes. 754 00:42:49,082 --> 00:42:51,150 Where's the rest of the coke, jimmy? 755 00:42:51,184 --> 00:42:53,953 - There wasn't that much left. - I saw what was left. 756 00:42:53,987 --> 00:42:55,621 Yeah yeah, it's never enough for you anyway. 757 00:42:55,655 --> 00:42:57,990 - Excuse me? - Here's a question: 758 00:42:58,024 --> 00:43:01,227 What are you planning on doing with 25 pairs of shoes 759 00:43:01,261 --> 00:43:03,295 In the middle of a fucking sand-trap? 760 00:43:03,330 --> 00:43:04,930 How should I know? 761 00:43:04,965 --> 00:43:08,067 I don't know the first thing about what I'm gonna need, jimmy. 762 00:43:08,101 --> 00:43:11,170 You waltz in here after disappearing weeks on end 763 00:43:11,204 --> 00:43:13,906 And you tell me "I've been saved Inez." 764 00:43:13,940 --> 00:43:17,176 I've changed. Let's get out of here." 765 00:43:17,210 --> 00:43:19,845 No real thinking, no planning ahead 766 00:43:19,880 --> 00:43:24,016 The exact same impulsive bullshit you always pull. 767 00:43:24,050 --> 00:43:25,851 - You don't know what you're saying. - Don't I? 768 00:43:25,886 --> 00:43:28,554 Why don't you tell me what I mean? I'm sure I'll believe it. 769 00:43:28,588 --> 00:43:31,490 I mean, I do everything you want me to do. 770 00:43:31,525 --> 00:43:34,827 Wait, what's that? You want me to drop everything and run away with you? 771 00:43:34,861 --> 00:43:37,296 Yes, sir. Right away, sir. 772 00:43:37,330 --> 00:43:39,298 Just like you yes- sir'd prince charming 773 00:43:39,332 --> 00:43:41,033 When he wanted you to run away with him? 774 00:43:41,067 --> 00:43:42,868 Why aren't you trotting around the streets of London 775 00:43:42,903 --> 00:43:44,703 In one of your precious pairs of shoes? 776 00:43:44,738 --> 00:43:46,438 You're so fucking clueless. 777 00:43:46,473 --> 00:43:50,242 Am I? My bet is that he figured out how you really are. 778 00:43:50,277 --> 00:43:54,046 And he ran for his life. 779 00:43:54,080 --> 00:43:56,015 Me? 780 00:43:58,485 --> 00:44:00,419 Look at you. 781 00:44:00,453 --> 00:44:02,254 You're pathetic. 782 00:44:02,289 --> 00:44:04,690 The only two things you're good at in life 783 00:44:04,724 --> 00:44:08,694 Are fucking and losing. 784 00:44:08,728 --> 00:44:11,730 Oh, wait, I guess we could add 785 00:44:11,765 --> 00:44:13,933 Getting away with murder to that list as well. 786 00:44:13,967 --> 00:44:17,236 - Shut up. - And you're right, baby. 787 00:44:17,270 --> 00:44:20,039 He did run away from me. 788 00:44:20,073 --> 00:44:22,641 He ran because I'm rotten... 789 00:44:22,676 --> 00:44:24,343 Just like you. 790 00:44:24,377 --> 00:44:26,178 We're soulless. 791 00:44:26,213 --> 00:44:29,181 You think it's going to be different anywhere else? 792 00:44:29,216 --> 00:44:32,418 We'll get to Scottsdale and fuck it up just as hard 793 00:44:32,452 --> 00:44:34,286 Because we're who we are. 794 00:44:34,321 --> 00:44:36,722 We're bad people. 795 00:44:36,756 --> 00:44:38,858 Fucking toxic. 796 00:44:38,892 --> 00:44:40,693 It doesn't matter where we go. 797 00:44:40,727 --> 00:44:43,162 At some point, I will whore myself out 798 00:44:43,196 --> 00:44:45,231 And you'll accidentally fucking kill someone. 799 00:44:45,265 --> 00:44:49,535 Shut your-- shut your fucking mouth! 800 00:44:52,172 --> 00:44:57,042 Oh. Oh, what did I do? 801 00:44:57,077 --> 00:45:00,512 I'm sorry. I'm so sorry. 802 00:45:00,547 --> 00:45:02,381 I didn't mean it. Are you okay, baby? 803 00:45:02,415 --> 00:45:06,819 I've never been better, baby. 804 00:45:10,257 --> 00:45:11,891 Hey, bo, you don't need to do that. 805 00:45:11,925 --> 00:45:13,926 Our cleaning crew shows up in the morning. 806 00:45:13,960 --> 00:45:15,361 Okay. 807 00:45:18,732 --> 00:45:22,067 Mr. Blanchard, that stuff I said about my dad, 808 00:45:22,102 --> 00:45:23,535 I need you to forget it. 809 00:45:23,570 --> 00:45:25,537 - Sure, bo. - I'm serious, mr. Blanchard. 810 00:45:25,572 --> 00:45:27,973 You need to forget I ever said those things. 811 00:45:28,008 --> 00:45:30,476 You have my word, bo. Consider it forgotten. 812 00:45:30,510 --> 00:45:32,478 Do me a favor. I'd like you to give this 813 00:45:32,512 --> 00:45:35,381 To your mom for me, would you? 814 00:45:35,415 --> 00:45:38,317 I wrote an inscription on the inside cover. 815 00:45:40,587 --> 00:45:42,888 You might want to give it a read yourself. 816 00:45:42,923 --> 00:45:45,391 Can help you through these tough times. 817 00:45:45,425 --> 00:45:47,559 Thanks. We'll manage on our own. 818 00:45:47,594 --> 00:45:49,061 More power to you. 819 00:45:49,095 --> 00:45:51,463 Take care, kid. 820 00:45:51,498 --> 00:45:53,399 See you later, kenny. 821 00:45:53,433 --> 00:45:56,235 Yeah, you got it, bo. Get home safe, will you? 822 00:45:59,606 --> 00:46:03,575 Hey, bo, you're welcome... 823 00:46:03,610 --> 00:46:07,746 For giving you back the $300. 824 00:46:18,491 --> 00:46:21,593 Well, I'm gonna go out on a limb here and say 825 00:46:21,628 --> 00:46:24,296 Inviting bo up-- not one of your better ideas. 826 00:46:24,331 --> 00:46:27,099 - Jesus Christ. - He's a troubled kid, that's all. 827 00:46:27,133 --> 00:46:29,101 I don't take it personally. 828 00:46:29,135 --> 00:46:32,705 He's pissed off. If I were in his shoes, I'd be pissed off too. 829 00:46:32,739 --> 00:46:35,474 He's trying desperately to save his family business 830 00:46:35,508 --> 00:46:38,344 And I can't wait to spend my billions on the homeless. 831 00:46:38,378 --> 00:46:40,746 It's a case of the have and have-nots, kenny. 832 00:46:40,780 --> 00:46:44,383 And right now in this country, the have-nots are an angry group of people. 833 00:46:44,417 --> 00:46:46,652 Well, I hear you. 834 00:46:46,686 --> 00:46:49,855 Listen, how about you get your ass in gear and help me clean this place up? 835 00:46:49,889 --> 00:46:51,290 Sir? 836 00:46:51,324 --> 00:46:52,825 Let's do it. 837 00:46:52,859 --> 00:46:56,128 ( pop music playing ) 838 00:46:56,162 --> 00:46:59,131 Ah, thank you. 839 00:46:59,165 --> 00:47:01,834 - Hey. - Let's get out of here. 840 00:47:01,868 --> 00:47:04,670 Listen, ben, I just want to say this whole thing-- 841 00:47:04,704 --> 00:47:06,638 You dot have to apologize, Anthony. 842 00:47:06,673 --> 00:47:08,707 No, lo, you came here to find Roxanne. 843 00:47:08,742 --> 00:47:12,444 I'll find her again. I'm just glad that we got to talk, brother. 844 00:47:12,479 --> 00:47:14,446 Come on, brother. 845 00:47:14,481 --> 00:47:17,316 I feel like maybe I should be doing the driving. 846 00:47:17,350 --> 00:47:19,284 ( laughs ) 847 00:47:29,729 --> 00:47:33,532 I have to run some errands and then I have to get ready for work. 848 00:47:33,566 --> 00:47:36,668 ( groans ) okay. 849 00:48:33,448 --> 00:48:36,089 Transcript, sync and corrections by www.addic7ed.com 850 00:48:37,481 --> 00:48:41,760 darksidebr remove our credits again and i`ll haunt you down. kthx 851 00:48:41,810 --> 00:48:46,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.