Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,833 --> 00:00:04,168
I'll never understand
2
00:00:04,202 --> 00:00:08,239
why beautiful women like yourself
are attracted to degenerate gamblers.
3
00:00:08,273 --> 00:00:11,008
But what I'm more curious about
is what you're willing to do
4
00:00:11,043 --> 00:00:13,144
to keep him from being seriously hurt.
5
00:00:13,178 --> 00:00:15,246
Who told you I would be interested in any of this?
6
00:00:15,280 --> 00:00:17,481
- Jimmy.
- It's not just the clothes.
7
00:00:17,516 --> 00:00:18,949
You pimped me out to cover your debt.
8
00:00:18,984 --> 00:00:22,186
That was nothing but a delaying tactic.
9
00:00:22,220 --> 00:00:23,921
Your daughter's murder was caught on tape.
10
00:00:23,955 --> 00:00:26,457
- Who has the tapes? Do you?
- LAPD.
11
00:00:26,491 --> 00:00:28,125
Mr. Cendars, it isn't there.
12
00:00:28,160 --> 00:00:29,960
But a guy that used to be on the force...
13
00:00:29,995 --> 00:00:31,962
Your best bet is talking to him.
14
00:00:31,997 --> 00:00:33,631
This guy's daughter was just
shot in the head six months ago.
15
00:00:33,665 --> 00:00:35,900
He needs to see that tape. So what do you say?
16
00:00:35,934 --> 00:00:38,235
- Can you help us out?
- This may sound crazy, Kenny,
17
00:00:38,270 --> 00:00:41,372
but I believe it was fate that you
were the one there to catch me that day.
18
00:00:41,406 --> 00:00:42,606
God spoke to me again.
19
00:00:42,641 --> 00:00:44,742
Don't you see, Maggie? I am not insane.
20
00:00:44,776 --> 00:00:47,645
For the first time in my life, I am sane.
21
00:00:47,679 --> 00:00:50,781
Adult-onset type 1 diabetes is a bit more serious.
22
00:00:50,816 --> 00:00:52,516
Limit your sweets and alcohol
23
00:00:52,551 --> 00:00:54,518
and monitor your carbohydrate intake.
24
00:00:54,553 --> 00:00:55,886
I want to offer you a job, Bo.
25
00:00:55,921 --> 00:00:57,555
I want you to work with all the boys,
26
00:00:57,589 --> 00:00:59,023
sort of like an unofficial Coach.
27
00:00:59,057 --> 00:01:07,559
Sync by honeybunny/corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
28
00:01:51,076 --> 00:01:52,843
Cassie.
29
00:01:58,116 --> 00:01:59,750
Cassie!
30
00:02:01,553 --> 00:02:03,087
Cassie!
31
00:02:06,324 --> 00:02:07,925
Cassie!
32
00:02:07,959 --> 00:02:09,794
Cassie!
33
00:02:09,828 --> 00:02:11,695
Cassie.
34
00:02:11,730 --> 00:02:14,465
Oh my God.
35
00:02:14,499 --> 00:02:16,667
Why didn't you stop it?
36
00:02:18,637 --> 00:02:20,905
Why didn't you stop it, daddy?
37
00:02:22,674 --> 00:02:24,475
Why didn't you stop it, daddy?
38
00:02:24,509 --> 00:02:26,610
Ah! Ah.
39
00:02:26,645 --> 00:02:28,212
What?
40
00:02:42,928 --> 00:02:45,362
Stop me when you guys
recognize one of these names.
41
00:02:45,397 --> 00:02:47,431
John Derzius.
42
00:02:47,466 --> 00:02:49,266
Jerry Conforth.
43
00:02:49,301 --> 00:02:52,503
- Dan Larsen.
- Are we supposed to know them?
44
00:02:52,537 --> 00:02:54,839
They were all hot prospects when I was coming up,
45
00:02:54,873 --> 00:02:57,475
but they threw the two-seam
curveball with reckless abandon...
46
00:02:57,509 --> 00:03:00,277
the same pitch that you just fired
over home plate for a perfect strike.
47
00:03:01,813 --> 00:03:04,448
It's an addictive pitch, but it's also an arm killer.
48
00:03:04,483 --> 00:03:07,818
And those guys that I just
mentioned are three of its victims.
49
00:03:07,853 --> 00:03:09,753
You use that pitch on special occasions,
50
00:03:09,788 --> 00:03:11,989
otherwise you'll send yourselves
out to pasture. You got it?
51
00:03:12,023 --> 00:03:13,724
- Yeah.
- Good.
52
00:03:13,758 --> 00:03:15,493
But I'll tell you guys something...
53
00:03:15,527 --> 00:03:18,429
Tyler just threw one hell of a two-seam curve.
54
00:03:18,463 --> 00:03:20,331
Thanks for teaching it to me, Bo.
55
00:03:20,365 --> 00:03:22,166
Bo, Tyler, let me have a second.
56
00:03:22,200 --> 00:03:24,335
We'll be right back, fellas.
57
00:03:27,639 --> 00:03:31,742
Bo, Tyler, this is the newest addition to our team...
58
00:03:31,776 --> 00:03:34,078
Eddie Alvarez. Eddie just transferred in
59
00:03:34,112 --> 00:03:35,779
from Waldorf High in San Francisco.
60
00:03:35,814 --> 00:03:38,449
He was the pitching sensation up there. Am I right?
61
00:03:38,483 --> 00:03:40,918
I plan on being the sensation down here too, Coach.
62
00:03:40,952 --> 00:03:44,021
Eddie's dad is the former Giants ace Carlos Alvarez.
63
00:03:44,055 --> 00:03:45,623
He's now the pitching Coach at U.S.C.
64
00:03:45,657 --> 00:03:47,491
Oh, cool. Welcome to the team, Eddie.
65
00:03:47,526 --> 00:03:49,493
- Thanks.
- Now, Eddie,
66
00:03:49,528 --> 00:03:53,197
Tyler's got phenomenal
control and an excellent deuce.
67
00:03:53,231 --> 00:03:55,065
With you two at the top of our rotation,
68
00:03:55,100 --> 00:03:56,467
we've got a hell of a staff.
69
00:03:56,501 --> 00:03:58,669
And I want you boys to push each other, okay?
70
00:03:58,703 --> 00:04:00,771
Some healthy competition between the two of you
71
00:04:00,805 --> 00:04:02,473
to get you ready for the season.
72
00:04:02,507 --> 00:04:04,174
I'm looking forward to it.
73
00:04:04,209 --> 00:04:06,710
All right, Eddie, let's go meet the rest of the squad.
74
00:04:10,115 --> 00:04:12,082
A triple-sport athlete...
75
00:04:12,117 --> 00:04:15,386
played football, baseball and basketball.
76
00:04:20,892 --> 00:04:24,161
Are you sure I can't talk you into
a skybox over the 50-yard line?
77
00:04:24,195 --> 00:04:25,863
Thanks, but if I ever need tickets,
78
00:04:25,897 --> 00:04:29,033
- I'll know who to call.
- So long.
79
00:04:43,548 --> 00:04:47,151
Seth, what was Leland Thomas doing here?
80
00:04:48,553 --> 00:04:50,154
Business.
81
00:05:02,634 --> 00:05:04,602
Oh, shit. No, wait! Don't hit me!
82
00:05:04,636 --> 00:05:07,071
No no, wait wait wait wait! Wait! Wait!
83
00:05:11,476 --> 00:05:13,844
Bobby, give me more time!
We can work something out!
84
00:05:13,878 --> 00:05:16,580
Let him go.
85
00:05:18,783 --> 00:05:21,285
What's going on, Bobby? I
thought Inez bought me more time.
86
00:05:23,154 --> 00:05:25,990
Jimmy, my good man,
87
00:05:26,024 --> 00:05:29,126
- I've got gerd.
- What?
88
00:05:29,160 --> 00:05:33,530
Gastroesophageal reflux disease, my man.
89
00:05:33,565 --> 00:05:37,334
Abnormal reflux of gastric
contents into the esophagus.
90
00:05:37,369 --> 00:05:39,536
The italians call it agita. It's very unpleasant...
91
00:05:39,571 --> 00:05:41,171
awful burning in the throat.
92
00:05:41,206 --> 00:05:45,309
It's cause by acidic or spicy foods and stress.
93
00:05:45,343 --> 00:05:48,846
That sucks, man. I've got
some stomach issues myself.
94
00:05:48,880 --> 00:05:51,415
Losing the peppers, the tomatoes...
95
00:05:51,449 --> 00:05:53,784
That's easy. Right out.
96
00:05:53,818 --> 00:05:57,087
But degenerates like you
97
00:05:57,122 --> 00:05:59,189
Make alleviating the stress
98
00:05:59,224 --> 00:06:01,925
- Very hard, Jim.
- What did I do now, Bobby?
99
00:06:01,960 --> 00:06:03,761
Bobby?
100
00:06:03,795 --> 00:06:05,429
Do you think it's a coincidence
101
00:06:05,463 --> 00:06:07,731
I'm running into you here?
102
00:06:07,766 --> 00:06:11,235
I know you just lost your ass in there
103
00:06:11,269 --> 00:06:14,405
going all in on a pair of sixes.
104
00:06:14,439 --> 00:06:16,373
Cowboy Jimmy...
105
00:06:16,408 --> 00:06:18,542
throwing money away
106
00:06:18,576 --> 00:06:20,244
when it should be coming to me?
107
00:06:20,278 --> 00:06:22,613
That's bad business, Jimbo.
108
00:06:22,647 --> 00:06:24,882
- I was gonna...
- shut up!
109
00:06:26,785 --> 00:06:29,453
Don't make excuses.
110
00:06:31,823 --> 00:06:33,424
I'm tired,
111
00:06:33,458 --> 00:06:35,693
I've got a fire in my throat
112
00:06:35,727 --> 00:06:37,661
and you're just gonna make it worse.
113
00:06:37,696 --> 00:06:40,464
So here's what's gonna happen now.
114
00:06:40,498 --> 00:06:42,933
Not only does your lady friend
115
00:06:42,967 --> 00:06:45,335
have to come settle for you,
116
00:06:45,370 --> 00:06:47,371
I'm doubling the figure.
117
00:06:48,573 --> 00:06:51,308
You can't make it, I take your fingers
118
00:06:51,342 --> 00:06:54,645
as well as the skin off of inez's pretty face.
119
00:07:03,221 --> 00:07:05,155
What do you mean he sold the franchise?
120
00:07:05,190 --> 00:07:06,924
Not just the franchise, Maggie...
121
00:07:06,958 --> 00:07:09,426
the land for the stadium and
everything surrounding it.
122
00:07:09,461 --> 00:07:10,994
Can you do that without the NFL?
123
00:07:11,029 --> 00:07:13,230
Leland thomas was the league's second choice.
124
00:07:13,264 --> 00:07:15,933
The commissioner said he was putting it to a vote,
125
00:07:15,967 --> 00:07:18,736
but he assured Seth there would be no opposition.
126
00:07:18,770 --> 00:07:22,272
The other night at dinner Seth
told me that God spoke to him again,
127
00:07:22,307 --> 00:07:25,042
that he will be calling on him to do something great.
128
00:07:25,076 --> 00:07:27,111
You know, I was hoping this God stuff would pass,
129
00:07:27,145 --> 00:07:28,679
That he would just get over it.
130
00:07:28,713 --> 00:07:30,481
Well, it's clearly getting worse.
131
00:07:30,515 --> 00:07:33,517
What's so strange is he still sounds so normal
132
00:07:33,551 --> 00:07:35,853
and he seems fine until you
actually listen to what he's saying.
133
00:07:35,887 --> 00:07:38,155
It's time, Maggie.
134
00:07:38,189 --> 00:07:40,057
He needs professional help.
135
00:07:40,091 --> 00:07:41,391
Yeah, of course it's time,
136
00:07:41,426 --> 00:07:43,360
but unless we knock him out cold
137
00:07:43,394 --> 00:07:46,196
and drag him to the shrink, it's never gonna happen.
138
00:07:49,734 --> 00:07:52,136
And we have that lymphoma
charity event here tomorrow night.
139
00:07:52,170 --> 00:07:54,071
I think we should cancel it.
140
00:07:55,940 --> 00:07:58,375
No, don't cancel.
141
00:07:58,409 --> 00:08:01,779
The event could help us
avoid dragging Seth anywhere.
142
00:08:03,748 --> 00:08:07,050
Remember the pitcher for
the Giants, Carlos Alvarez?
143
00:08:07,085 --> 00:08:09,319
Uh, no, bo.
144
00:08:09,354 --> 00:08:11,421
It doesn't matter. This is his son.
145
00:08:11,456 --> 00:08:14,324
His name's Eddie, and he acts all arrogant
146
00:08:14,359 --> 00:08:16,426
because he's the son of a big-league pitcher.
147
00:08:16,461 --> 00:08:18,729
You know, I don't care how talented someone is...
148
00:08:18,763 --> 00:08:21,565
You don't have to act all
conceited about it. I hate that.
149
00:08:23,134 --> 00:08:25,102
I feel like he's gonna be a problem.
150
00:08:25,136 --> 00:08:27,104
- He's not a team player.
- Oh.
151
00:08:27,138 --> 00:08:29,706
- Ma, what is it?
- It's a letter
152
00:08:29,741 --> 00:08:33,410
from Mr. Cushman about our store lease.
153
00:08:33,444 --> 00:08:35,679
They're raising the rent again.
154
00:08:40,752 --> 00:08:43,387
This isn't a raise... they're doubling it.
155
00:08:43,421 --> 00:08:45,322
That's $1500 more a month. Is he crazy?
156
00:08:45,356 --> 00:08:47,191
Is he trying to take the store from us?
157
00:08:47,225 --> 00:08:49,560
How can he not understand
that we can't afford this now?
158
00:08:49,594 --> 00:08:51,695
- No one can!
- Bo, please.
159
00:08:51,729 --> 00:08:54,398
Don't be upset. You're making me worry more.
160
00:08:54,432 --> 00:08:58,268
Now just calm down. I'll call Mr. Cushman first.
161
00:08:58,303 --> 00:09:01,939
We have weathered many storms, you and I,
162
00:09:01,973 --> 00:09:04,508
and we will get through this one too. We will.
163
00:09:08,513 --> 00:09:10,013
Huh.
164
00:09:24,929 --> 00:09:26,830
I thought you were flying out.
165
00:09:26,865 --> 00:09:28,966
I have to stay for another week.
166
00:09:36,274 --> 00:09:38,275
You look very sad.
167
00:09:39,477 --> 00:09:42,045
Well, a friend of mine is in trouble.
168
00:09:42,080 --> 00:09:44,081
I'm sorry to hear that.
169
00:09:45,617 --> 00:09:48,385
Is this something that money can solve?
170
00:09:49,754 --> 00:09:51,455
Quite a bit of money.
171
00:09:53,258 --> 00:09:55,459
Another bottle of dom, please.
172
00:09:55,493 --> 00:09:57,394
How are you tonight, Mr. Shiguru?
173
00:09:57,428 --> 00:10:00,797
- I'm well, thank you.
- He is so nice.
174
00:10:00,832 --> 00:10:04,468
- He dealt with me blathering on.
- It was my pleasure.
175
00:10:04,502 --> 00:10:07,437
See what I mean? Way too nice.
176
00:10:12,010 --> 00:10:14,278
Thank you. Thank you.
177
00:10:14,312 --> 00:10:16,647
She's right.
178
00:10:16,681 --> 00:10:18,415
You're a very nice man.
179
00:10:18,449 --> 00:10:21,351
We each have a face that we like to show.
180
00:10:27,859 --> 00:10:29,927
You know, the other night
181
00:10:29,961 --> 00:10:32,462
You asked me what you could expect
182
00:10:32,497 --> 00:10:34,531
if you were very generous with me.
183
00:10:34,565 --> 00:10:36,333
I did.
184
00:10:37,435 --> 00:10:40,370
- How generous?
- How much do you need?
185
00:10:41,372 --> 00:10:43,273
$10,000.
186
00:10:44,876 --> 00:10:47,744
I could buy time with $5,000.
187
00:10:49,380 --> 00:10:51,615
That's extremely generous.
188
00:10:51,649 --> 00:10:55,619
And I would be extremely grateful.
189
00:10:57,855 --> 00:11:00,524
You will have me, Mr. Shiguru,
190
00:11:00,558 --> 00:11:02,960
for the whole night.
191
00:11:08,499 --> 00:11:10,167
I want her.
192
00:11:12,203 --> 00:11:14,204
Trust me, Mr. Shiguru,
193
00:11:14,238 --> 00:11:16,907
I'll treat you in a way...
194
00:11:16,941 --> 00:11:20,677
You already passed on my offer the other night.
195
00:11:20,712 --> 00:11:23,213
I have a very fragile ego.
196
00:11:23,247 --> 00:11:25,315
I want her.
197
00:11:26,718 --> 00:11:28,251
She's very inexperienced.
198
00:11:28,286 --> 00:11:30,120
She's never done anything like this.
199
00:11:30,154 --> 00:11:32,289
So you can see why a jaded man like myself
200
00:11:32,323 --> 00:11:35,292
would be intrigued by someone like her.
201
00:11:38,262 --> 00:11:40,397
Will you excuse me?
202
00:11:45,803 --> 00:11:48,338
Hai. Hai.
203
00:11:53,644 --> 00:11:55,779
I thought I threw hard.
204
00:11:55,813 --> 00:11:58,749
- No one's gonna hit that fastball.
- No one at first.
205
00:11:58,783 --> 00:12:01,551
- Any smart hitter will see it coming eventually.
- I don't see how.
206
00:12:04,389 --> 00:12:06,356
Do you remember what I told you?
207
00:12:06,391 --> 00:12:09,459
- What's a pitcher's greatest advantage?
- The element of surprise.
208
00:12:09,494 --> 00:12:11,695
Now watch Eddie. Watch him.
209
00:12:12,797 --> 00:12:15,165
- What's his next pitch?
- A fastball.
210
00:12:20,438 --> 00:12:22,506
See, if the hitter always knows
the what pitch Eddie's gonna throw,
211
00:12:22,540 --> 00:12:24,541
the hitter's always going to be one step ahead.
212
00:12:24,575 --> 00:12:26,176
Eddie'll never have them guessing.
213
00:12:26,210 --> 00:12:27,744
You boys enjoying the show?
214
00:12:27,779 --> 00:12:30,213
I haven't seen heat come off the mound like that
215
00:12:30,248 --> 00:12:31,681
since your heyday, Bo.
216
00:12:33,918 --> 00:12:35,886
Keep working hard, Tyler.
217
00:12:35,920 --> 00:12:39,122
You push yourself. First game's coming around
218
00:12:39,157 --> 00:12:41,858
and I'm not sure who's gonna pitch for us yet...
219
00:12:41,893 --> 00:12:44,995
- You or Eddie.
- I know who I'd choose.
220
00:12:45,029 --> 00:12:47,597
Ain't nothing wrong with some good competition.
221
00:12:47,632 --> 00:12:49,666
You've got to earn it, okay?
222
00:12:49,700 --> 00:12:51,068
Sure, Coach.
223
00:13:07,418 --> 00:13:08,785
I feel dirty, Jimmy. Okay?
224
00:13:08,820 --> 00:13:10,854
The idea of this makes me feel dirty.
225
00:13:12,523 --> 00:13:14,391
- Now you play devil's advocate.
- No, shh shh...
226
00:13:14,425 --> 00:13:16,059
Jimmy, I don't want to hear it.
227
00:13:16,094 --> 00:13:19,062
One, if Kim does this thing for us,
228
00:13:19,097 --> 00:13:21,665
then she's forever in our good graces.
229
00:13:21,699 --> 00:13:24,034
That's a good thing for her.
230
00:13:24,068 --> 00:13:27,571
Two, there's no way around it...
231
00:13:27,605 --> 00:13:30,240
she's bound to fuck for
money someday anyway.
232
00:13:30,274 --> 00:13:33,944
If she does it now, at least
you and me can protect her.
233
00:13:33,978 --> 00:13:36,379
I can't believe we're discussing this.
234
00:13:36,414 --> 00:13:39,716
And three, and most importantly,
235
00:13:39,750 --> 00:13:41,251
if she does this,
236
00:13:41,285 --> 00:13:44,020
she saves me from getting my fingers lopped off
237
00:13:44,055 --> 00:13:47,190
and your gorgeous face from getting slashed.
238
00:13:52,730 --> 00:13:55,465
I'm sorry, baby, but that's the truth.
239
00:13:55,500 --> 00:13:57,367
That's where we're at.
240
00:14:30,935 --> 00:14:32,802
Hello?
241
00:14:33,971 --> 00:14:36,473
We're looking for Armando.
242
00:14:36,507 --> 00:14:38,608
Does Armando know you?
243
00:14:38,643 --> 00:14:40,810
No, not yet.
244
00:14:49,453 --> 00:14:51,788
We're being toyed with, Anthony.
245
00:14:51,822 --> 00:14:55,091
There's no way the tape could be here.
246
00:14:55,126 --> 00:14:57,727
Look, what do you want me to say?
247
00:14:57,762 --> 00:14:59,663
The dude Kenny called me up,
said to come here
248
00:14:59,697 --> 00:15:01,798
and say the code word to Armando,
so that's what we're doing.
249
00:15:01,832 --> 00:15:04,067
He sounded like he was being straight up with me,
250
00:15:04,101 --> 00:15:06,002
so let's just play it out.
251
00:15:06,037 --> 00:15:08,371
Just stay cool. Let me handle this.
252
00:15:08,406 --> 00:15:10,774
Hello. Hello. Who are you?
253
00:15:10,808 --> 00:15:12,809
- Are you Armando?
- Why? Who's asking?
254
00:15:12,843 --> 00:15:14,811
My name is Anthony. This is Ben.
255
00:15:14,845 --> 00:15:17,147
- Are you guys snitches' bitches?
- Are we what?
256
00:15:17,181 --> 00:15:19,316
Mouth clowns. Fucking narcs.
257
00:15:19,350 --> 00:15:23,019
No, man. We're here to pick up
business cards for Patrick Bateman.
258
00:15:28,159 --> 00:15:30,460
Oh, yes. Yes, Bateman.
259
00:15:30,494 --> 00:15:32,195
Good taste.
260
00:15:35,833 --> 00:15:38,168
Okay. Come downstairs, gents.
261
00:15:38,202 --> 00:15:39,703
Down we go.
262
00:15:43,874 --> 00:15:47,177
So are you guys collectors or just fans?
263
00:15:47,211 --> 00:15:49,746
- Fans.
- Ooh, fans.
264
00:15:49,780 --> 00:15:51,815
I started off as a fan several years ago,
265
00:15:51,849 --> 00:15:53,516
but then I became a collector.
266
00:15:53,551 --> 00:15:54,951
Right, so what are you guys interested in?
267
00:15:54,986 --> 00:15:56,653
I've got robberies, murders, assault and rape.
268
00:15:56,687 --> 00:15:59,022
I've got black-and-white
surveillance footage as well as color.
269
00:15:59,056 --> 00:16:01,258
I've got some new home videos
270
00:16:01,292 --> 00:16:02,892
that are very popular on the circuit...
271
00:16:02,927 --> 00:16:05,495
you know, people taping
themselves beating their spouses
272
00:16:05,529 --> 00:16:07,497
molesting their children, shooting their dogs,
273
00:16:07,531 --> 00:16:09,232
microwaving their cats, baking their birds and so on.
274
00:16:09,267 --> 00:16:10,967
It's so fucking sick, fellas.
275
00:16:11,002 --> 00:16:14,137
Now everything is vaguely labeled,
276
00:16:14,171 --> 00:16:16,539
but if you have any questions, feel free to ask.
277
00:16:16,574 --> 00:16:19,342
Oh, yeah, I've got a bunch of stuff
278
00:16:19,377 --> 00:16:21,544
That you actually might be interested in.
279
00:16:21,579 --> 00:16:24,414
I've got a couple of licensed embalmers on the payroll.
280
00:16:24,448 --> 00:16:27,050
They've been taping their preparations of the dead...
281
00:16:27,084 --> 00:16:29,386
slicing the corpses open, taking out the organs,
282
00:16:29,420 --> 00:16:32,088
draining the blood... the whole death-prep shebang.
283
00:16:32,123 --> 00:16:34,357
Some people really dig it.
284
00:16:34,392 --> 00:16:37,093
We're looking for a specific surveillance tape...
285
00:16:37,128 --> 00:16:39,162
a young woman's murder in the parking lot
286
00:16:39,196 --> 00:16:40,864
of the Century East Athletic Club
287
00:16:40,898 --> 00:16:43,967
by a masked assailant September 23rd, 2008.
288
00:16:45,269 --> 00:16:46,936
Oh yeah, I've got that one.
289
00:16:46,971 --> 00:16:48,938
Kind of lame though.
290
00:16:48,973 --> 00:16:51,908
Hmm. Two shots... dead.
291
00:16:53,277 --> 00:16:55,412
No juice in that fruit, fellas.
292
00:16:55,446 --> 00:16:57,447
- Ben, are you okay?
- Yeah, I'm fine.
293
00:16:57,481 --> 00:16:59,482
Okay.
294
00:17:00,818 --> 00:17:02,385
Here it is.
295
00:17:02,420 --> 00:17:04,387
This is it. Bingo.
296
00:17:06,424 --> 00:17:08,425
I... I'd like to buy
297
00:17:08,459 --> 00:17:10,694
every copy.
298
00:17:12,296 --> 00:17:14,230
Really? That's great.
299
00:17:14,265 --> 00:17:16,232
I get to close the shop down early,
300
00:17:16,267 --> 00:17:18,601
get some Marie callender's.
301
00:17:18,636 --> 00:17:21,938
That's five copies, $500.
302
00:17:28,512 --> 00:17:31,314
Excellent. Anything else?
303
00:17:31,349 --> 00:17:32,882
Oh, I've got some great footage
304
00:17:32,917 --> 00:17:35,285
of a gang rape in Griffith Park.
305
00:17:35,319 --> 00:17:37,087
You might want to take a look at that too.
306
00:17:37,121 --> 00:17:38,521
What? You motherfucker.
307
00:17:38,556 --> 00:17:42,125
Oh, fuck! Jesus Christ.
308
00:17:42,159 --> 00:17:44,361
- Motherfucker.
- Shut the fuck up
309
00:17:44,395 --> 00:17:47,130
before I videotape myself beating
your ass, you little freak!
310
00:17:47,164 --> 00:17:49,632
- Come on, Ben.
- Fuck.
311
00:17:49,667 --> 00:17:51,901
You fucking make me sick.
312
00:18:42,353 --> 00:18:44,421
There's an espresso machine outside.
313
00:18:44,455 --> 00:18:46,823
You look like you could use a double shot.
314
00:18:46,857 --> 00:18:50,059
Two shots of espresso in my sour belly,
315
00:18:50,094 --> 00:18:53,029
you're not gonna see me for the rest of the night.
316
00:18:57,201 --> 00:18:59,536
She's gorgeous, isn't she?
317
00:19:01,705 --> 00:19:04,574
Her husband owns most of Wilshire Boulevard.
318
00:19:04,608 --> 00:19:07,243
He's also been impotent for most of their marriage.
319
00:19:07,278 --> 00:19:10,180
- Trust me. She's on the prowl.
- Is that right?
320
00:19:10,214 --> 00:19:12,315
Thanks for the tip,
321
00:19:12,349 --> 00:19:15,185
but I'm just trying to ease
myself back into the dating scene.
322
00:19:15,219 --> 00:19:17,754
Yeah, after a divorce, I can understand that.
323
00:19:22,960 --> 00:19:24,661
Kenny, go home.
324
00:19:24,695 --> 00:19:27,030
Seth needs you sharp. He needs you rested.
325
00:19:27,064 --> 00:19:29,132
Go home for what?
326
00:19:29,166 --> 00:19:32,268
Frozen dinners and insomnia?
327
00:19:32,303 --> 00:19:34,537
Nah, it's too quiet for me now.
328
00:19:34,572 --> 00:19:36,773
The kids are gone. The wife's gone.
329
00:19:36,807 --> 00:19:39,976
The cycle of shitty thoughts is never-ending.
330
00:19:41,612 --> 00:19:43,146
Anyway, I want to stay here,
331
00:19:43,180 --> 00:19:44,647
see how the rich people party.
332
00:19:47,384 --> 00:19:49,953
Now I know why Seth's taken a liking to you.
333
00:19:49,987 --> 00:19:51,554
Oh, yeah? Why's that?
334
00:19:51,589 --> 00:19:54,724
You know, everybody's so
scared to be honest with him.
335
00:19:56,260 --> 00:19:59,329
But not you. No, he gets honesty from you.
336
00:19:59,363 --> 00:20:01,231
Honesty yields trust.
337
00:20:01,265 --> 00:20:04,000
Speaking of Seth, I haven't seen him for a while.
338
00:20:04,034 --> 00:20:06,069
- Do you know where he is?
- He's over by the pool house.
339
00:20:06,103 --> 00:20:08,738
He's taking a breather.
340
00:20:08,772 --> 00:20:10,840
Okay. Excuse me.
341
00:20:14,178 --> 00:20:16,279
I don't like disagreeing with Coach V,
342
00:20:16,313 --> 00:20:19,249
but if he makes Eddie the number
one starter, that's a mistake.
343
00:20:19,283 --> 00:20:21,284
Why? Eddie's good, bo.
344
00:20:21,318 --> 00:20:23,052
I'll pitch in the two spot. No big deal.
345
00:20:23,087 --> 00:20:24,554
Oh, it is a big deal.
346
00:20:24,588 --> 00:20:26,489
I was #1. You should be #1.
347
00:20:26,524 --> 00:20:29,292
- Eddie doesn't deserve it.
- Why not?
348
00:20:29,326 --> 00:20:31,628
He throws gas. We make a great one-two punch,
349
00:20:31,662 --> 00:20:33,463
no matter who gets the top spot.
350
00:20:33,497 --> 00:20:36,065
He's got a bad attitude, Tyler. He doesn't work hard.
351
00:20:36,100 --> 00:20:38,268
And why are you just giving up like this?
352
00:20:38,302 --> 00:20:40,270
Giving Eddie the top spot is a lazy attitude
353
00:20:40,304 --> 00:20:42,005
and I don't like lazy attitudes.
354
00:20:42,039 --> 00:20:43,806
I expect better from you.
355
00:20:48,646 --> 00:20:52,215
Thank you.
356
00:20:54,318 --> 00:20:56,386
You know what? I'm ashamed
I even asked you.
357
00:20:56,420 --> 00:21:00,156
- This is a mistake.
- No, wait, Inez.
358
00:21:04,528 --> 00:21:08,531
When I first met you, I... I had $10 left.
359
00:21:09,633 --> 00:21:11,568
You know, if it wasn't for this job,
360
00:21:11,602 --> 00:21:13,303
I don't know what would've happened to me.
361
00:21:13,337 --> 00:21:16,906
- I can give you some of the money.
- No, I don't want it.
362
00:21:18,375 --> 00:21:20,810
I'm gonna do this for you. I owe you.
363
00:21:23,514 --> 00:21:25,081
Thank you.
364
00:21:26,550 --> 00:21:28,785
- Thank you so much.
- Yeah.
365
00:21:30,120 --> 00:21:31,955
Wow.
366
00:21:40,397 --> 00:21:43,266
Okay, she'll do it, but where?
367
00:21:43,300 --> 00:21:46,235
- Here.
- That's against the rules.
368
00:21:46,270 --> 00:21:48,438
That's what I like about it.
369
00:21:53,310 --> 00:21:57,146
Okay. $5,000 and we can make it work.
370
00:21:57,181 --> 00:22:01,150
$5,000, but I have a new condition.
371
00:22:01,185 --> 00:22:03,553
It involves you.
372
00:22:23,841 --> 00:22:26,576
Now that's what I call a billion-dollar view.
373
00:22:28,245 --> 00:22:30,213
It is pretty impressive, isn't it?
374
00:22:30,247 --> 00:22:31,481
Mmm.
375
00:22:32,950 --> 00:22:34,617
I remember reading something about you having
376
00:22:34,652 --> 00:22:36,953
Rommel's tank in your backyard. Where is it?
377
00:22:38,522 --> 00:22:40,623
- I sold it.
- Mmm.
378
00:22:40,658 --> 00:22:43,693
I guess that's what you guys do... buy and sell.
379
00:22:43,727 --> 00:22:47,130
Although lately it seems like
you've been mostly selling.
380
00:22:48,499 --> 00:22:50,299
I'm sorry, but your football franchise
381
00:22:50,334 --> 00:22:52,602
is the only thing people are talking about in there.
382
00:22:54,872 --> 00:22:58,641
Brad Wilkof. Our wives have
done some fundraising together.
383
00:22:58,676 --> 00:23:00,309
Mm-hmm.
384
00:23:02,546 --> 00:23:04,514
I have to ask.
385
00:23:04,548 --> 00:23:06,115
Why'd you do it?
386
00:23:06,150 --> 00:23:07,684
Sell the franchise
387
00:23:07,718 --> 00:23:09,218
after fighting so hard to get it?
388
00:23:09,253 --> 00:23:11,220
Ah.
389
00:23:12,656 --> 00:23:15,625
I guess you could chalk it up to a midlife crisis.
390
00:23:16,960 --> 00:23:18,828
I'm not sure I follow.
391
00:23:18,862 --> 00:23:22,031
Haven't you ever woken up with the urge
392
00:23:22,066 --> 00:23:24,567
to make a change in your life?
393
00:23:24,601 --> 00:23:26,369
Sure, but for someone like me,
394
00:23:26,403 --> 00:23:29,572
I buy a new suit or grow out my beard.
395
00:23:29,606 --> 00:23:33,142
Selling a sports franchise, that's
a little out of my tax bracket.
396
00:23:33,177 --> 00:23:35,611
Well, I guess my midlife crisis
397
00:23:35,646 --> 00:23:37,714
is a bit more unique than most.
398
00:23:37,748 --> 00:23:40,183
How so? If you don't mind my asking.
399
00:23:42,519 --> 00:23:45,722
Well, let's just say it involves a higher power.
400
00:23:45,756 --> 00:23:49,058
Well, you can't stop there. What
do you mean "a higher power"?
401
00:23:49,093 --> 00:23:51,461
What do you think I mean?
402
00:23:52,963 --> 00:23:55,765
You're saying God told you to sell the team?
403
00:23:55,799 --> 00:23:57,900
Something like that.
404
00:23:57,935 --> 00:23:59,435
Hmm.
405
00:24:03,474 --> 00:24:05,675
Does God speak to you often?
406
00:24:07,010 --> 00:24:09,512
I'm afraid that's a bridge too far.
407
00:24:09,546 --> 00:24:13,216
You were doing very well up until then, doctor.
408
00:24:13,250 --> 00:24:16,786
How much is my wife paying you to
find out if her husband's crazy?
409
00:24:16,820 --> 00:24:20,256
- I was doing it as a favor actually.
- Oh. Charming.
410
00:24:21,925 --> 00:24:23,593
Maggie's very worried about you.
411
00:24:25,195 --> 00:24:27,964
- I know she is.
- Well, if you want,
412
00:24:27,998 --> 00:24:30,233
we could continue this conversation in my office
413
00:24:30,267 --> 00:24:33,002
or I could come back here
tomorrow. Say 10:00 a.m.?
414
00:24:35,472 --> 00:24:37,240
I appreciate the offer, doctor...
415
00:24:37,274 --> 00:24:39,542
I really do... but I'm afraid
416
00:24:39,576 --> 00:24:41,511
it would be a waste of both our time.
417
00:24:42,579 --> 00:24:44,413
Enjoy the view.
418
00:24:53,624 --> 00:24:55,625
- Shouldn't we be there by now?
- I don't know.
419
00:24:55,659 --> 00:24:57,894
- What are you doing?
- What do you mean you don't know?
420
00:24:57,928 --> 00:24:59,595
It's Thursday night. All my shows are on.
421
00:24:59,630 --> 00:25:01,063
No, not the shows... this.
422
00:25:03,734 --> 00:25:06,369
Well, I had my insulin... no bubbles.
423
00:25:06,403 --> 00:25:08,838
And I didn't eat the bun.
424
00:25:08,872 --> 00:25:10,673
I only had a couple of sips of my soda.
425
00:25:10,707 --> 00:25:13,442
- Well, I hope it's diet.
- I hate diet soda. You know that.
426
00:25:13,477 --> 00:25:16,679
Ma! Christ! Soda's the worst
thing that you can have.
427
00:25:16,713 --> 00:25:19,115
All that sugar and the fries...
428
00:25:19,149 --> 00:25:21,050
This is a diabetic nightmare.
429
00:25:21,084 --> 00:25:23,553
You heard what the doctor said.
430
00:25:23,587 --> 00:25:25,521
I have been good.
431
00:25:25,556 --> 00:25:27,590
Now this is my night to unwind
432
00:25:27,624 --> 00:25:30,493
and I'm not doing without
the things I love in life, Bo.
433
00:25:30,527 --> 00:25:32,495
Ma, I can't be worried
about you every second.
434
00:25:32,529 --> 00:25:34,530
Well, fine. Don't be.
435
00:25:34,565 --> 00:25:37,433
I'm gonna eat what I wanna eat,
and that's the way it's gonna be.
436
00:26:05,963 --> 00:26:07,830
You are shaking.
437
00:26:07,865 --> 00:26:10,499
I don't bite, Kim.
438
00:26:10,534 --> 00:26:14,837
I nibble, but no biting.
439
00:26:18,609 --> 00:26:21,077
I know this is your first time doing this
440
00:26:21,111 --> 00:26:23,579
under these circumstances.
441
00:26:23,614 --> 00:26:26,215
I am excited to guide you through.
442
00:26:28,752 --> 00:26:32,221
Now take off your dress.
443
00:26:52,109 --> 00:26:53,910
Walk to me.
444
00:27:11,461 --> 00:27:13,930
You smell so nice, but you are so tense.
445
00:27:13,964 --> 00:27:17,266
Do I disgust you that much, you little whore?
446
00:27:17,301 --> 00:27:18,901
Don't look at your friend. She can't help you.
447
00:27:18,936 --> 00:27:22,471
- Oh.
- Now get on your knees.
448
00:27:42,292 --> 00:27:45,428
- Are you Kenny?
- Yeah.
449
00:27:45,462 --> 00:27:48,631
I'm Janine. I was sent with a message:
450
00:27:48,665 --> 00:27:51,267
"Seth needs you sharp and rested."
451
00:27:53,370 --> 00:27:55,371
I'm here to help you out with that.
452
00:27:59,276 --> 00:28:02,411
Uh, why don't you come in?
453
00:28:02,446 --> 00:28:04,280
Will you? Come here.
454
00:28:06,783 --> 00:28:08,918
Uh, I'm sorry the place is a mess,
455
00:28:08,952 --> 00:28:11,253
but I wasn't really expecting anyone.
456
00:28:11,288 --> 00:28:13,422
You should stop watching infomercials.
457
00:28:13,457 --> 00:28:14,757
Right.
458
00:28:14,791 --> 00:28:16,625
At 3:00 or 4:00 in the morning,
459
00:28:16,660 --> 00:28:18,361
those ab machines are hard to pass up.
460
00:28:18,395 --> 00:28:20,930
Mmm, tell me about it.
461
00:28:20,964 --> 00:28:22,932
Um, look.
462
00:28:22,966 --> 00:28:25,101
Don't take this the wrong way,
463
00:28:25,135 --> 00:28:28,037
okay, but, uh...
464
00:28:28,071 --> 00:28:30,506
man, you don't look like the kind of girls
465
00:28:30,540 --> 00:28:32,274
I've seen do what you do.
466
00:28:32,309 --> 00:28:34,343
Oh.
467
00:28:34,378 --> 00:28:37,646
Don't take this the wrong way, but...
468
00:28:37,681 --> 00:28:40,016
girls like me tend to cater
469
00:28:40,050 --> 00:28:42,518
to a certain level of clientele.
470
00:28:42,552 --> 00:28:45,054
- Do you now?
- Yeah.
471
00:28:47,457 --> 00:28:50,693
Janine, look.
472
00:28:50,727 --> 00:28:54,196
I've been on a bit
of a dry spell lately
473
00:28:54,231 --> 00:28:57,266
and it would be nice if I could ease
my way into this,
474
00:28:57,300 --> 00:28:59,435
- you know what I mean?
- Take your time.
475
00:28:59,469 --> 00:29:01,804
You have me for the rest of the night.
476
00:29:01,838 --> 00:29:04,140
- Is that so?
- Yeah.
477
00:29:04,174 --> 00:29:06,575
See, I was gonna suggest Chinese food, but...
478
00:29:06,610 --> 00:29:09,178
Sure. Mmm.
479
00:29:10,680 --> 00:29:13,082
Ah.
480
00:29:13,116 --> 00:29:16,786
Mmm. Oh.
481
00:29:18,321 --> 00:29:20,322
I have an idea.
482
00:29:24,528 --> 00:29:26,395
Why don't we...
483
00:29:28,131 --> 00:29:30,199
Start with an hors d'oeuvres?
484
00:29:30,233 --> 00:29:33,269
- An hors d'oeuvres?
- Mm-hmm.
485
00:29:33,303 --> 00:29:36,272
I was thinking maybe an eggroll.
486
00:29:36,306 --> 00:29:39,708
Oh.
487
00:29:56,560 --> 00:29:58,627
Oh, man. You know what you're doing.
488
00:30:26,289 --> 00:30:28,390
What are you doing?
489
00:30:28,425 --> 00:30:30,526
I'm gonna watch this with you.
490
00:30:30,560 --> 00:30:32,761
No. No, she's my kid.
491
00:30:32,796 --> 00:30:34,697
I... I've got to do this alone.
492
00:30:34,731 --> 00:30:36,699
Why? I don't understand. Let me help you.
493
00:30:36,733 --> 00:30:40,002
You don't have to understand.
Just get the hell out of here.
494
00:30:40,036 --> 00:30:41,737
Go.
495
00:30:43,907 --> 00:30:46,509
Call me if you need me.
496
00:30:46,543 --> 00:30:48,177
Anthony.
497
00:30:48,211 --> 00:30:49,778
Yeah?
498
00:30:49,813 --> 00:30:51,614
Thank you.
499
00:30:54,518 --> 00:30:56,118
Yeah.
500
00:31:28,285 --> 00:31:30,686
You mother...
501
00:31:36,326 --> 00:31:38,027
Fuck!
502
00:31:39,596 --> 00:31:41,797
Oh, baby.
503
00:31:48,838 --> 00:31:51,373
I knew there'd be a spotlight on me because of my dad,
504
00:31:51,408 --> 00:31:53,709
but I use it to my advantage, you know?
505
00:31:53,743 --> 00:31:56,579
I mean, if anything, it makes me
work harder. See, I love competition.
506
00:31:56,613 --> 00:31:58,581
That's why I came to this school... it's in a tough division.
507
00:31:58,615 --> 00:32:00,583
What? I'm doing an interview.
508
00:32:00,617 --> 00:32:01,951
Practice needs to get going, Eddie.
509
00:32:01,985 --> 00:32:03,485
It'd be great to wrap it up soon.
510
00:32:03,520 --> 00:32:05,221
All right, you guys can start without me.
511
00:32:05,255 --> 00:32:07,289
When the Coach needs me, he'll
let me know... not some volunteer.
512
00:32:08,758 --> 00:32:10,192
Thanks.
513
00:32:10,227 --> 00:32:12,728
Anyway, so yeah, it's a tough division out here
514
00:32:12,762 --> 00:32:15,531
and there's a lot of great teams, so
I'm just trying to be the best I can.
515
00:32:45,862 --> 00:32:47,596
Fancy seeing you here.
516
00:32:47,631 --> 00:32:49,298
$5,000.
517
00:32:53,970 --> 00:32:56,972
Did you see a half-off sign
518
00:32:57,007 --> 00:32:58,774
as you were coming up the walk?
519
00:32:58,808 --> 00:33:00,676
You'll get the other five by the end of the week...
520
00:33:00,710 --> 00:33:02,278
guaranteed.
521
00:33:03,446 --> 00:33:05,547
How about this?
522
00:33:05,582 --> 00:33:07,850
We forget about the other $5,000
523
00:33:07,884 --> 00:33:09,952
and you come inside for a while?
524
00:33:09,986 --> 00:33:11,720
That's never gonna happen.
525
00:33:11,755 --> 00:33:13,989
Now you stay away from me
526
00:33:14,024 --> 00:33:15,424
and stay away from Jimmy.
527
00:33:15,458 --> 00:33:17,159
You'll get your money back.
528
00:33:18,662 --> 00:33:21,463
I offer a gracious invitation.
529
00:33:21,498 --> 00:33:25,668
I expect at least a little common courtesy.
530
00:33:25,702 --> 00:33:28,103
My friend's sitting right over there.
531
00:33:28,138 --> 00:33:31,640
If anything happens to me, she's calling the cops.
532
00:33:31,675 --> 00:33:34,843
Do you actually think this is the last time
533
00:33:34,878 --> 00:33:38,981
You're gonna be put in this
position by this fucking loser?
534
00:33:39,015 --> 00:33:42,117
Take it from someone who knows this scumbag
535
00:33:42,152 --> 00:33:43,485
a little better than you do.
536
00:33:43,520 --> 00:33:46,922
Jimmy is always gonna be behind the 8-ball
537
00:33:46,956 --> 00:33:50,225
or doing his best to get back there
538
00:33:50,260 --> 00:33:52,661
for the rest of his days...
539
00:33:52,696 --> 00:33:56,031
however few he might have left.
540
00:33:58,068 --> 00:33:59,902
You'll get your money.
541
00:33:59,936 --> 00:34:02,237
Now give me back my clothes.
542
00:34:21,424 --> 00:34:23,659
- Where's the rest?
- Half my money,
543
00:34:23,693 --> 00:34:25,394
Half your clothes, doll.
544
00:34:25,428 --> 00:34:27,563
You want the rest?
545
00:34:27,597 --> 00:34:29,598
Come inside and get 'em.
546
00:34:55,291 --> 00:34:57,426
Oh, God, Seth. You scared me.
547
00:34:57,460 --> 00:34:59,728
What's going on?
548
00:35:01,498 --> 00:35:03,031
Hey, are you okay?
549
00:35:04,667 --> 00:35:06,301
Seth, what's wrong?
550
00:35:06,336 --> 00:35:07,836
Hmm?
551
00:35:09,139 --> 00:35:11,974
Maggie, what I'm doing isn't fair to you.
552
00:35:13,443 --> 00:35:15,978
Honey, you look tired.
553
00:35:16,012 --> 00:35:18,814
All right, I know this has been
554
00:35:18,848 --> 00:35:20,883
a really rough couple of days, okay?
555
00:35:20,917 --> 00:35:22,718
But I'm here for you.
556
00:35:22,752 --> 00:35:24,553
Let's go get some dinner.
557
00:35:24,587 --> 00:35:27,623
I don't think you're gonna want
to have dinner with me, Maggie.
558
00:35:27,657 --> 00:35:30,626
I haven't been honest with you about some things.
559
00:35:34,531 --> 00:35:36,765
I haven't been faithful.
560
00:35:37,801 --> 00:35:39,435
It was never anything serious,
561
00:35:39,469 --> 00:35:42,337
but still... I let it happen.
562
00:35:48,945 --> 00:35:50,913
Umm...
563
00:35:56,953 --> 00:35:58,887
Oh, God.
564
00:36:03,526 --> 00:36:05,461
And why are you telling me now?
565
00:36:07,263 --> 00:36:08,630
Look at you, Seth.
566
00:36:08,665 --> 00:36:10,833
You're standing there as if our entire marriage
567
00:36:10,867 --> 00:36:13,202
was in this fantasy built from smoke and mirrors.
568
00:36:13,236 --> 00:36:15,471
Give me some credit!
569
00:36:15,505 --> 00:36:18,574
We live this perfect life
because of what we don't say,
570
00:36:18,608 --> 00:36:21,844
because we live underneath this guise
that you've always been faithful.
571
00:36:21,878 --> 00:36:24,313
I had to do this, Maggie. I
couldn't lie to you any longer.
572
00:36:24,347 --> 00:36:27,182
You had to do it for you to
make yourself feel better!
573
00:36:27,217 --> 00:36:29,818
- That's not true.
- No, it is the truth,
574
00:36:29,853 --> 00:36:32,888
because if you cared at all about how I feel,
575
00:36:32,922 --> 00:36:35,357
you would've let me keep living the lie.
576
00:36:37,026 --> 00:36:38,727
And the lie was working.
577
00:36:49,205 --> 00:36:52,841
Hey, Coach. How you doing tonight?
578
00:36:52,876 --> 00:36:54,443
Good, bo. Real good.
579
00:36:55,845 --> 00:36:59,715
I haven't been here since you were playing ball.
580
00:36:59,749 --> 00:37:03,151
- The place looks the same.
- Trust me... it's the same.
581
00:37:06,256 --> 00:37:08,123
So what brings you by, Coach?
582
00:37:08,157 --> 00:37:10,259
I'm pretty sure your wife's
not into model airplanes.
583
00:37:10,293 --> 00:37:13,328
No. No, that's true.
584
00:37:14,464 --> 00:37:16,932
I... I came to talk to you about Eddie.
585
00:37:16,966 --> 00:37:18,800
It's nothing major, though.
586
00:37:18,835 --> 00:37:21,603
I just thought we should discuss it now
587
00:37:21,638 --> 00:37:23,705
Before the season starts.
588
00:37:23,740 --> 00:37:27,576
Look, Coach, I kept quiet because
it's not really my place to say,
589
00:37:27,610 --> 00:37:30,212
but that kid has an attitude problem.
590
00:37:30,246 --> 00:37:32,714
I was actually gonna come
to you today and mention it.
591
00:37:32,749 --> 00:37:36,285
- He held up practice because...
- Bo, listen.
592
00:37:36,319 --> 00:37:37,786
Now I know you mean well...
593
00:37:37,820 --> 00:37:40,055
hell, you've done a great job with Tyler thus far...
594
00:37:40,089 --> 00:37:41,990
but Eddie would prefer it
595
00:37:42,025 --> 00:37:44,860
if you didn't interfere
with him at practice anymore.
596
00:37:44,894 --> 00:37:46,628
- Interfere with him?
- He just doesn't want
597
00:37:46,663 --> 00:37:48,564
a bunch of different voices in his ear.
598
00:37:48,598 --> 00:37:51,433
I've said 10 words to the kid since he's been here.
599
00:37:51,467 --> 00:37:54,803
- Where's this coming from?
- Bo, listen to me.
600
00:37:54,837 --> 00:37:57,673
You're not an official member of my staff.
601
00:37:57,707 --> 00:38:00,208
You're here to offer advice to
the kids that want to hear it.
602
00:38:00,243 --> 00:38:02,844
If they don't, then that's their choice.
603
00:38:06,516 --> 00:38:08,650
It's been real nice having you around, Bo,
604
00:38:08,685 --> 00:38:10,252
and I mean that.
605
00:38:10,286 --> 00:38:12,421
But I need you to keep your focus on Tyler
606
00:38:12,455 --> 00:38:15,257
and let me deal with the rest of the team, okay?
607
00:38:18,194 --> 00:38:20,762
Whatever you say, Coach.
608
00:38:36,179 --> 00:38:38,413
I've been doing this a long time, Bo,
609
00:38:40,083 --> 00:38:43,251
and I've still never seen a
kid on the mound as good as you.
610
00:38:43,286 --> 00:38:47,022
My best memories as a Coach
was watching you pitch.
611
00:38:52,228 --> 00:38:54,229
Have a good night, Coach.
612
00:39:17,787 --> 00:39:21,657
Seth, I have been trying to reach you.
613
00:39:21,691 --> 00:39:24,259
Something important that I had to do.
614
00:39:24,293 --> 00:39:26,928
Oh, please tell me it had something to do
615
00:39:26,963 --> 00:39:29,064
with any of the 107 phone calls
616
00:39:29,098 --> 00:39:31,199
I've received in the last hour alone.
617
00:39:33,169 --> 00:39:35,937
How deep in it are we, Andrea?
618
00:39:35,972 --> 00:39:39,741
Shares of B.W.E. Fell 5.7% today.
619
00:39:39,776 --> 00:39:42,678
"Sports Illustrated" is threatening a lawsuit.
620
00:39:42,712 --> 00:39:45,814
Oh, and Fox News is reporting
621
00:39:45,848 --> 00:39:49,084
that we should've been more
forthcoming about your brain tumor,
622
00:39:49,118 --> 00:39:51,186
which they say is the size of a grapefruit.
623
00:39:56,292 --> 00:39:58,560
I expected all this, Andrea.
624
00:40:02,699 --> 00:40:06,334
Seth, the shareholders are
really pissed about all of this.
625
00:40:06,369 --> 00:40:10,272
You didn't inform them at all
about selling the franchise.
626
00:40:10,306 --> 00:40:12,641
They could bring legal action against you.
627
00:40:19,182 --> 00:40:22,184
My loyalty is with you, Seth.
628
00:40:23,986 --> 00:40:27,856
And I know you're experiencing something profound...
629
00:40:29,192 --> 00:40:31,860
But you need to know what you're doing right now
630
00:40:31,894 --> 00:40:33,795
Is very dangerous...
631
00:40:33,830 --> 00:40:36,331
Dangerous to everything that you've built,
632
00:40:36,365 --> 00:40:38,400
Everything you've created.
633
00:40:44,006 --> 00:40:47,709
It's all right, baby. Bobby got half his money.
634
00:40:47,744 --> 00:40:50,278
You bought me some time. It's all good.
635
00:40:53,483 --> 00:40:55,684
I feel disgusting.
636
00:40:55,718 --> 00:40:57,919
What we did was disgusting.
637
00:40:57,954 --> 00:41:00,155
Jimmy, we're not good people.
638
00:41:00,189 --> 00:41:02,390
- Don't say that.
- What? It's true.
639
00:41:02,425 --> 00:41:05,460
- I mean...
- Hey, we had to do something.
640
00:41:07,997 --> 00:41:09,798
No, we didn't.
641
00:41:09,832 --> 00:41:12,300
We didn't have to do that to her.
642
00:41:12,335 --> 00:41:14,669
This was our problem.
643
00:41:14,704 --> 00:41:17,038
This had nothing to do with Kim.
644
00:41:18,241 --> 00:41:21,643
We should have never have done that to her.
645
00:41:24,080 --> 00:41:27,449
You're right. We crossed a line this time.
646
00:41:27,483 --> 00:41:30,552
You live and learn, right?
647
00:41:35,525 --> 00:41:40,195
I... I just wanna forget
648
00:41:40,229 --> 00:41:42,430
this ever fucking happened.
649
00:41:43,766 --> 00:41:47,936
Yeah. Yeah, me too.
650
00:41:52,708 --> 00:41:54,943
Ooh!
651
00:42:52,335 --> 00:42:53,935
Hold on.
652
00:43:07,583 --> 00:43:09,484
Huh.
653
00:43:13,155 --> 00:43:15,156
I guess I should've called.
654
00:43:15,191 --> 00:43:17,692
Nah, it's no big deal. Come on in.
655
00:43:22,832 --> 00:43:24,933
So what's going on?
656
00:43:24,967 --> 00:43:27,502
I told Maggie I was cheating.
657
00:43:28,504 --> 00:43:31,273
- Oh, fuck.
- Yeah.
658
00:43:31,307 --> 00:43:33,341
I'm guessing she didn't take it too well, huh?
659
00:43:33,376 --> 00:43:35,577
No.
660
00:43:35,611 --> 00:43:37,178
But I had to tell her.
661
00:43:38,915 --> 00:43:40,615
It may have been for selfish reasons,
662
00:43:40,650 --> 00:43:43,451
but I know that I'm never gonna
find out what I'm supposed to do next
663
00:43:43,486 --> 00:43:45,887
until I purge myself of all of the shit in my life.
664
00:43:47,456 --> 00:43:49,925
You seem to be doing a lot of that lately.
665
00:43:49,959 --> 00:43:51,426
I know. It's painful...
666
00:43:51,460 --> 00:43:53,728
my wife, my business...
667
00:43:53,763 --> 00:43:56,398
but I know that I'm doing the right thing.
668
00:43:58,901 --> 00:44:00,669
I know that tomorrow I could pick up the phone,
669
00:44:00,703 --> 00:44:02,604
make a few calls, get the franchise back
670
00:44:02,638 --> 00:44:04,673
- and everything would be back to the way it was.
- There you go.
671
00:44:04,707 --> 00:44:06,942
It sounds like a perfect plan. What's stopping you?
672
00:44:06,976 --> 00:44:09,210
I don't want that life anymore.
673
00:44:09,245 --> 00:44:11,713
I wish to God I didn't feel that way, but I do.
674
00:44:13,716 --> 00:44:15,417
What's so frustrating is not knowing
675
00:44:15,451 --> 00:44:17,519
What comes next, you know?
676
00:44:17,553 --> 00:44:19,554
Or how much longer
677
00:44:19,588 --> 00:44:21,723
the people I care about are supposed to suffer
678
00:44:21,757 --> 00:44:25,293
before God or whoever the fuck is
talking to me gives me some answers.
679
00:44:25,328 --> 00:44:28,330
Look, your problems are way out of my league.
680
00:44:28,364 --> 00:44:30,398
I'm thinking...
681
00:44:30,433 --> 00:44:32,267
you ain't gonna solve 'em tonight.
682
00:44:32,301 --> 00:44:33,969
So my advice:
683
00:44:34,003 --> 00:44:36,871
go home, get some sleep
684
00:44:36,906 --> 00:44:38,873
and tomorrow you buy your wife a diamond ring
685
00:44:38,908 --> 00:44:40,709
the size of a fucking cantaloupe.
686
00:44:45,748 --> 00:44:47,582
That's all I got.
687
00:44:48,985 --> 00:44:50,652
That's enough.
688
00:44:51,787 --> 00:44:53,388
Thanks for taking the time.
689
00:45:01,664 --> 00:45:03,732
Enjoy the rest of your evening.
690
00:45:03,766 --> 00:45:06,401
Huh. Oh, yeah, I've got big plans.
691
00:45:06,435 --> 00:45:09,771
I'll find my way out.
692
00:46:05,061 --> 00:46:13,061
Sync by honeybunny/corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
693
00:46:13,111 --> 00:46:17,661
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.