All language subtitles for ConMan s01e09 .Sinking Feelings.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,895 Meanwhile, on "Con Man"... 2 00:00:01,905 --> 00:00:03,958 I'm gonna whoop your ass, bitch. 3 00:00:03,968 --> 00:00:06,701 I'm gonna take my fist and stick it up your dick. 4 00:00:06,711 --> 00:00:09,116 Thank you for your service. 5 00:00:09,533 --> 00:00:11,002 Okay, thank you... 6 00:00:11,492 --> 00:00:13,495 Well, I just quit Super Soldiers III. 7 00:00:13,505 --> 00:00:15,090 You know what? Screw video games. 8 00:00:15,090 --> 00:00:16,390 I got something better for us to do. 9 00:00:16,500 --> 00:00:17,882 - What? - A movie. 10 00:00:17,892 --> 00:00:19,880 You want... You want me in one of your movies? 11 00:00:19,890 --> 00:00:21,466 I miss working with you, man! 12 00:00:21,476 --> 00:00:23,373 Are you doing a Spectrum movie? 13 00:00:23,383 --> 00:00:25,093 No, we're not gonna do a Spectrum movie. 14 00:00:25,103 --> 00:00:25,757 I've got this appearance 15 00:00:25,757 --> 00:00:27,257 that I'm supposed to go to tonight 16 00:00:27,267 --> 00:00:29,139 at Jammer Comics for their grand opening. 17 00:00:29,149 --> 00:00:30,595 Can you fill in for me? 18 00:00:30,605 --> 00:00:31,967 - Just say yes. - No... 19 00:00:31,977 --> 00:00:33,341 - Say yes. - No... 20 00:00:33,351 --> 00:00:35,351 They're gonna pay you 5000 dollars. 21 00:00:35,361 --> 00:00:36,622 Yeah, I'll do it. 22 00:00:36,632 --> 00:00:38,853 Con Man - Episode 9 - "Sinking Feelings" 23 00:00:38,863 --> 00:00:40,388 sync and corrections by sadako415 www.addic7ed.com 24 00:01:05,246 --> 00:01:06,291 Hey, buddy! 25 00:01:07,807 --> 00:01:08,815 Jack! 26 00:01:11,628 --> 00:01:12,664 Yo. 27 00:01:12,674 --> 00:01:14,038 This is Rigamarole, 28 00:01:14,048 --> 00:01:16,391 and I am gonna huffin' and I'm a puffin' 29 00:01:16,401 --> 00:01:18,116 and I'm gonna blow your house down 30 00:01:18,116 --> 00:01:19,516 if you don't open the door, bitch! 31 00:01:19,626 --> 00:01:21,361 You are trespassing. 32 00:01:21,371 --> 00:01:22,446 The police have been called 33 00:01:22,446 --> 00:01:24,346 and the defense system has been armed. 34 00:01:24,456 --> 00:01:26,411 Dude, stop that. It's freaking me out. 35 00:01:26,411 --> 00:01:27,011 It's Wray. 36 00:01:27,021 --> 00:01:27,938 Get down on your knees. 37 00:01:27,938 --> 00:01:30,038 You have 5 seconds to comply. 38 00:01:30,048 --> 00:01:31,598 - Jack? - Now! 39 00:01:32,275 --> 00:01:33,322 Seriously? 40 00:01:34,824 --> 00:01:36,513 Gotcha! 41 00:01:37,322 --> 00:01:38,373 Oh, I'm so sorry. 42 00:01:38,373 --> 00:01:39,373 You were actually about to kneel. 43 00:01:39,383 --> 00:01:40,621 No, I was... 44 00:01:41,077 --> 00:01:42,611 I was flexing my knees... 45 00:01:43,104 --> 00:01:44,806 I'm Faith. Come in. 46 00:01:49,010 --> 00:01:50,554 What's the tail number? 47 00:01:50,564 --> 00:01:51,775 What? 48 00:01:51,785 --> 00:01:53,415 - Oh, god. Tell me. - Oh... 49 00:01:53,425 --> 00:01:54,792 I feel like I know you already. 50 00:01:54,792 --> 00:01:56,400 Jack talks about you all the time. 51 00:01:58,126 --> 00:01:59,846 You talking to me, this time? 52 00:01:59,856 --> 00:02:01,044 Yeah. 53 00:02:01,054 --> 00:02:02,296 Uh, if you want a swimsuit, we have a 54 00:02:02,296 --> 00:02:04,296 whole box from Jack's new swimsuit line. 55 00:02:04,306 --> 00:02:06,376 Jack has a swimsuit line? 56 00:02:06,671 --> 00:02:08,060 No, I don't need one of those. 57 00:02:09,530 --> 00:02:12,496 Great. Thank you. Expect him in about 30 minutes. 58 00:02:13,462 --> 00:02:14,659 Alright. 59 00:02:15,149 --> 00:02:17,406 - You wanna go swimming? - No. Is he outside? 60 00:02:17,416 --> 00:02:18,870 He's on his way to the airport. 61 00:02:18,880 --> 00:02:20,041 What? 62 00:02:20,051 --> 00:02:22,072 Uh, yeah, Jiro insisted that he take him partying. 63 00:02:22,082 --> 00:02:23,410 Well, take me. 64 00:02:23,420 --> 00:02:24,551 In Vegas. 65 00:02:24,561 --> 00:02:26,398 Jack said you don't do Vegas. 66 00:02:26,408 --> 00:02:28,572 - Screw Vegas! - Oh, what happened in Vegas? 67 00:02:28,582 --> 00:02:30,535 I don't wanna talk about it, it's a... 68 00:02:31,550 --> 00:02:33,215 Did he mention my movie? 69 00:02:33,833 --> 00:02:34,844 I mean, it's his movie, our movie, 70 00:02:34,844 --> 00:02:35,552 it's kind of a... 71 00:02:35,554 --> 00:02:37,991 Any movie? Did he mention any movie? 72 00:02:38,001 --> 00:02:39,740 He'll call when he gets there. 73 00:02:40,298 --> 00:02:43,832 - 74 00:02:45,594 --> 00:02:49,845 - 75 00:02:51,868 --> 00:02:56,024 - 76 00:02:57,012 --> 00:02:58,307 - 77 00:02:57,557 --> 00:02:59,259 No... gross. 78 00:02:59,773 --> 00:03:01,473 - 79 00:03:06,985 --> 00:03:08,537 What am I looking at? 80 00:03:08,547 --> 00:03:09,736 Oh, my god! 81 00:03:11,323 --> 00:03:13,119 Here... Try this. 82 00:03:14,225 --> 00:03:16,100 Thank you for your service. 83 00:03:16,781 --> 00:03:18,529 - Jiro Ono? - Yep. 84 00:03:26,223 --> 00:03:29,177 - That tastes like fish. - Right? 85 00:03:29,809 --> 00:03:31,859 So... are you Jack's new girlfriend? 86 00:03:31,869 --> 00:03:33,594 Oh, no! I'm Jack's new assistant. 87 00:03:33,604 --> 00:03:34,865 You're thinking of Nina. 88 00:03:35,449 --> 00:03:38,031 - They're back together again? - Mmm, kinda... 89 00:03:38,041 --> 00:03:40,542 He's also dating a woman named Martina. 90 00:03:40,842 --> 00:03:42,111 And someone named Cristina. 91 00:03:42,121 --> 00:03:42,997 He's doing it again. Last year, 92 00:03:42,997 --> 00:03:45,797 he dated a Marcy, a Darcy and a Larceny. 93 00:03:45,907 --> 00:03:47,880 - Larceny? Has to be a stripper. - Yeah. 94 00:03:47,890 --> 00:03:48,887 It was. 95 00:03:48,897 --> 00:03:50,696 But her stage name was Pam. 96 00:03:50,706 --> 00:03:53,047 - Really? Clever. - It's all very strange. 97 00:03:53,057 --> 00:03:55,248 I mean, it's tough to date in L.A., I find. 98 00:03:55,248 --> 00:03:56,748 Do you... 99 00:03:56,758 --> 00:03:58,056 You're too old for me. 100 00:03:58,745 --> 00:04:00,405 I wasn't saying that! 101 00:04:00,663 --> 00:04:02,311 Obviously it's on your mind. 102 00:04:02,321 --> 00:04:04,594 Right. Come on. Grab one of Jack's swimsuits. 103 00:04:04,604 --> 00:04:05,927 No. I don't want to go swimming. 104 00:04:05,927 --> 00:04:08,100 Swimming is boring. I'm an adult. 105 00:04:08,526 --> 00:04:10,803 Uh, that's such an old person thing to say! 106 00:04:10,813 --> 00:04:12,780 We'll play Marco Polo. That's not boring. 107 00:04:12,790 --> 00:04:13,947 Marco Polo? I haven't played 108 00:04:13,947 --> 00:04:16,247 Marco Polo since I was a kid in the 80s. 109 00:04:16,357 --> 00:04:16,972 I would have thought you'd 110 00:04:16,972 --> 00:04:18,672 be well into adulthood by then. 111 00:04:18,782 --> 00:04:20,500 See? I'm getting a lot of mixed signals. 112 00:04:20,510 --> 00:04:22,731 I feel like that is flirting. 113 00:04:22,741 --> 00:04:24,155 That's not how I flirt... 114 00:04:24,861 --> 00:04:26,361 How do you flirt? 115 00:04:26,371 --> 00:04:27,908 You'd find it boring. 116 00:04:34,045 --> 00:04:35,045 Marco! 117 00:04:35,770 --> 00:04:37,362 You're terrible at this. 118 00:04:39,161 --> 00:04:40,892 - Marco! - Polo! 119 00:04:40,902 --> 00:04:41,745 Are we even gonna be able to 120 00:04:41,745 --> 00:04:43,337 hear Jack's call out here? 121 00:04:43,663 --> 00:04:45,210 It's a really great movie. 122 00:04:45,220 --> 00:04:47,482 - My movie? - Hey! Close your eyes! 123 00:04:47,492 --> 00:04:49,646 You open them again, I'm not gonna tell ya. 124 00:04:49,656 --> 00:04:50,938 Come on, spin around. 125 00:04:50,948 --> 00:04:52,820 - Spin! - You lied to me. 126 00:04:52,830 --> 00:04:54,820 I can't believe you know the movie. 127 00:04:54,830 --> 00:04:56,480 What's the movie? 128 00:04:56,490 --> 00:04:57,846 Faith... Marco. 129 00:04:57,856 --> 00:05:00,883 - Polo. - If I catch you, you have to tell me. 130 00:05:00,893 --> 00:05:01,895 Good luck! 131 00:05:02,113 --> 00:05:04,184 - Marco. Marco. - Polo. Polo. 132 00:05:04,194 --> 00:05:06,225 - Marco. Marco? - Polo. 133 00:05:06,235 --> 00:05:07,242 Polo. 134 00:05:08,236 --> 00:05:09,236 Marco! 135 00:05:09,663 --> 00:05:11,288 You have to say it! 136 00:05:11,298 --> 00:05:13,998 Marco. Marco. 137 00:05:14,336 --> 00:05:15,336 Polo. 138 00:05:19,326 --> 00:05:20,360 "Spectrum". 139 00:05:23,203 --> 00:05:24,482 The TV show. 140 00:05:24,878 --> 00:05:26,142 The movie. 141 00:05:26,564 --> 00:05:28,336 Jack wants to make a movie of Spectrum. 142 00:05:28,346 --> 00:05:31,019 - That's what he told me. - Spectrum? 143 00:05:31,875 --> 00:05:33,736 With the original cast? 144 00:05:35,169 --> 00:05:36,680 Have you seen... 145 00:05:36,690 --> 00:05:38,717 The original cast lately? 146 00:05:39,131 --> 00:05:41,561 - I shouldn't have told you. - Spectrum! 147 00:05:42,112 --> 00:05:43,251 No! 148 00:05:45,155 --> 00:05:47,872 No. No. No. No. No. No. No. 149 00:05:53,674 --> 00:05:54,680 Wray? 150 00:05:56,335 --> 00:05:57,329 I don't know you well enough, Wray. 151 00:05:57,329 --> 00:05:59,129 Is this what you do when you're happy? 152 00:06:03,485 --> 00:06:04,584 You kicked me in the throat! 153 00:06:04,584 --> 00:06:06,173 I was worried about you! 154 00:06:06,699 --> 00:06:08,542 So you kicked me in the throat? 155 00:06:09,511 --> 00:06:10,797 I hate Spectrum. 156 00:06:10,807 --> 00:06:13,052 Okay, calm down. You're being a little childish. 157 00:06:13,403 --> 00:06:14,873 Hear me say it. I hate it. 158 00:06:14,873 --> 00:06:17,718 I hate it, I hate it, I hate it, I hate it! 159 00:06:18,544 --> 00:06:20,130 I wanted anything. I wanted a thriller, 160 00:06:20,130 --> 00:06:21,738 I wanted a comedy, I wanted... 161 00:06:21,740 --> 00:06:22,498 An action movie. 162 00:06:22,498 --> 00:06:24,706 I would have done an arthouse movie 163 00:06:24,708 --> 00:06:26,158 with really hot actresses in it that are 164 00:06:26,158 --> 00:06:27,866 playing all naked but you can't enjoy it 165 00:06:27,868 --> 00:06:28,970 because they're oppressed or moody 166 00:06:28,970 --> 00:06:30,778 or having sex with Ben Kingsley. 167 00:06:30,780 --> 00:06:33,392 I... I don't care! Anything! Anything! 168 00:06:33,402 --> 00:06:35,616 Anything but Spectrum. 169 00:06:35,626 --> 00:06:36,954 Spectrum? 170 00:06:38,770 --> 00:06:40,396 I just want to die alone. 171 00:06:48,029 --> 00:06:51,257 - Are you aiming for my throat? - Stop sinking! 172 00:06:51,267 --> 00:06:53,450 I'm sorry. Come on. Sit down. 173 00:06:53,460 --> 00:06:54,560 Oh, my gosh. 174 00:06:55,331 --> 00:06:57,290 Wray, you have to tell Jack. 175 00:06:58,003 --> 00:06:59,362 No, god... 176 00:07:01,821 --> 00:07:03,569 He loves Spectrum more than anybody. 177 00:07:03,569 --> 00:07:06,387 - Because it was a great show. - I know. 178 00:07:07,863 --> 00:07:09,039 It was the best thing that I've ever done. 179 00:07:09,040 --> 00:07:10,148 And that's the problem. 180 00:07:10,149 --> 00:07:11,227 I feel like... 181 00:07:11,605 --> 00:07:13,508 A band that had one hit song and 182 00:07:13,508 --> 00:07:15,116 now they've just been touring for 10 years. 183 00:07:15,118 --> 00:07:16,406 I'm The Knack. I'm The Knack 184 00:07:16,406 --> 00:07:18,901 singing "My Sharona" city after city... 185 00:07:19,627 --> 00:07:20,885 But it's sci-fi. 186 00:07:20,895 --> 00:07:22,738 You just did "Justify". That's not sci-fi. 187 00:07:22,738 --> 00:07:24,176 - Yeah. - You saw that? 188 00:07:24,902 --> 00:07:26,206 It was supposed to be a 5 episode arc. 189 00:07:26,206 --> 00:07:28,111 But then they killed me. I keep dying. 190 00:07:28,337 --> 00:07:29,851 Why does Hollywood want me dead? 191 00:07:29,861 --> 00:07:30,606 Okay, you were in that 192 00:07:30,606 --> 00:07:32,614 Abraham Lincoln movie with Daniel Day-Lewis. 193 00:07:32,616 --> 00:07:34,932 I did the Abraham Lincoln movie... 194 00:07:34,942 --> 00:07:36,441 With vampires. 195 00:07:36,451 --> 00:07:37,507 Oh, right. 196 00:07:37,517 --> 00:07:39,991 It just stuffs me deeper into the pigeon hole. 197 00:07:40,001 --> 00:07:41,215 When people say that you've 198 00:07:41,215 --> 00:07:42,323 been stuffed into a pigeon hole, 199 00:07:42,325 --> 00:07:44,925 it is not the hole that pigeons live in. 200 00:07:45,856 --> 00:07:47,430 So what does it mean? 201 00:07:48,120 --> 00:07:50,346 It is the hole in the pigeon. 202 00:07:52,795 --> 00:07:54,865 - Butthole. - Yeah, no, I got that. 203 00:07:56,801 --> 00:07:58,942 If that's Jack, don't tell him I'm here. 204 00:07:59,628 --> 00:08:02,421 - It sure is. - Don't tell him I'm here. No. 205 00:08:02,431 --> 00:08:04,569 Don't... I can't talk to him right now. 206 00:08:05,324 --> 00:08:06,844 Yeah, I gotta go... 207 00:08:08,161 --> 00:08:09,986 To a comic book store opening. 208 00:08:10,254 --> 00:08:11,861 Because that's the kind of thing... 209 00:08:12,740 --> 00:08:14,230 That I do. 210 00:08:16,930 --> 00:08:19,064 - Hey, Jack. - Hey, is he there yet? 211 00:08:19,074 --> 00:08:21,679 - He just left. - Oh, shit. 212 00:08:22,108 --> 00:08:24,781 Look, I mean this in the nicest way possible... 213 00:08:26,181 --> 00:08:27,359 Is he a little unbalanced? 214 00:08:27,359 --> 00:08:28,709 He just needs a job. 215 00:08:28,769 --> 00:08:30,991 Once he hears about Spectrum, he'll be fine. 216 00:08:31,001 --> 00:08:32,892 Hey, I don't think this is Jiro Ono. 217 00:08:34,500 --> 00:08:35,730 Then who is it? 218 00:08:36,375 --> 00:08:38,365 Oh, maybe we should crack a window. 219 00:08:39,771 --> 00:08:40,982 That's not a good smell. 220 00:08:41,032 --> 00:08:45,582 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.