All language subtitles for Citizen Khan s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:08,400 Welcome to Sparkhill, Birmingham. The capital of British Pakistan. 2 00:00:12,600 --> 00:00:14,000 Community leader. 3 00:00:19,600 --> 00:00:21,720 They all know me. You like my suit? 4 00:00:30,000 --> 00:00:32,440 PHONE RINGS 5 00:00:32,440 --> 00:00:33,880 HE CLEARS HIS THROAT NOISILY 6 00:00:36,120 --> 00:00:39,200 Hello, Mr Khan speaking. What? 7 00:00:39,200 --> 00:00:42,160 Yes, I am interested in saving money on energy bills. 8 00:00:42,160 --> 00:00:45,600 Yes, you can tell me all about the benefits of switching tariffs. 9 00:00:45,600 --> 00:00:51,120 I'm very keen to hear all about it. Mr Khan. Yes, Pakistani name. 10 00:00:53,120 --> 00:00:55,760 Why, where are you calling from? India? 11 00:00:57,440 --> 00:00:59,920 Bloody cheek! 12 00:00:59,920 --> 00:01:02,880 Can you come upstairs for a minute? OK. 13 00:01:02,880 --> 00:01:08,040 I'm in our room, hurry up! OK, I'm coming. 14 00:01:10,680 --> 00:01:13,280 What are you doing? Help me push the beds together. 15 00:01:13,280 --> 00:01:18,720 What? Why? So you can do your duty like a good husband should. 16 00:01:20,880 --> 00:01:23,920 But it's not my birthday for another three months! 17 00:01:23,920 --> 00:01:27,840 I'm making space next to the sink so you can fix it. 18 00:01:27,840 --> 00:01:31,600 Oh, thank God for that. 19 00:01:31,600 --> 00:01:35,440 Have you thought any more about where we're going on our holidays this year? 20 00:01:35,440 --> 00:01:38,240 Your husband is a very busy man, my darling, 21 00:01:38,240 --> 00:01:40,760 I haven't got time to think about holidays. 22 00:01:40,760 --> 00:01:44,240 Today is the AGM at the mosque and I've got an item on the agenda. 23 00:01:44,240 --> 00:01:48,080 Good, huh? The renaming of the community room. 24 00:01:48,080 --> 00:01:51,000 You know, I think it needs to be something that represents 25 00:01:51,000 --> 00:01:52,480 ALL the people of Sparkhill. 26 00:01:52,480 --> 00:01:55,280 I am going to suggest they name it "Mr Khan, Community Leader's 27 00:01:55,280 --> 00:01:58,480 "Community Room and Corporate Hospitality Suite. VIP Only". 28 00:01:59,840 --> 00:02:00,920 Catchy, no? 29 00:02:00,920 --> 00:02:03,360 This will be our last year together as a family 30 00:02:03,360 --> 00:02:05,560 before Shazia gets married. 31 00:02:05,560 --> 00:02:08,560 We should do something special, something exotic. 32 00:02:08,560 --> 00:02:10,360 What's wrong with normal holiday? 33 00:02:10,360 --> 00:02:13,600 Staying with your cousin in Bradford? Not exotic. 34 00:02:13,600 --> 00:02:16,000 What about staying at cousin's in Oldham? 35 00:02:17,600 --> 00:02:19,920 Why don't we splash out? 36 00:02:19,920 --> 00:02:21,280 Use our rainy day money. 37 00:02:21,280 --> 00:02:24,360 You're forgetting one thing about rainy day money, my darling. 38 00:02:24,360 --> 00:02:30,000 What's that? It's for rainy day. You have to think of the future. 39 00:02:30,000 --> 00:02:32,800 We are fit and healthy now, but what happens when you're an old lady 40 00:02:32,800 --> 00:02:35,320 and you can't look after yourself any more? Hmm? Hmm? 41 00:02:35,320 --> 00:02:38,480 Exactly. We're going to have to pay for someone to come in. 42 00:02:47,240 --> 00:02:50,880 You see, Mrs Khan, head for thinking, feet for dancing. 43 00:02:52,080 --> 00:02:55,920 But Mr Malik takes Mrs Malik to lovely places. 44 00:02:55,920 --> 00:02:57,920 Do you know where he's taking her this year? 45 00:02:57,920 --> 00:03:01,760 Dubai, three weeks, just the two of them. 46 00:03:01,760 --> 00:03:04,480 I don't know who to feel more sorry for. 47 00:03:04,480 --> 00:03:09,960 Why can't we ever go somewhere like that? Bradford's better than Dubai. 48 00:03:09,960 --> 00:03:11,640 How is Bradford better than Dubai? 49 00:03:11,640 --> 00:03:12,840 More Muslims! 50 00:03:16,520 --> 00:03:19,600 OK, then why don't we go somewhere closer to home? 51 00:03:19,600 --> 00:03:22,760 I know, let's go back to Great Yarmouth. 52 00:03:22,760 --> 00:03:25,200 You remember we had our special holiday there? 53 00:03:25,200 --> 00:03:28,840 No. It was just after we were married 54 00:03:28,840 --> 00:03:32,440 and we stayed in that rickety old caravan. I can't remember. 55 00:03:32,440 --> 00:03:36,240 Yes, you can. It poured with rain. 56 00:03:36,240 --> 00:03:38,160 But we were up all night anyway. 57 00:03:38,160 --> 00:03:44,520 Oh, yes, of course! What a night that was. 58 00:03:44,520 --> 00:03:46,960 Pakistan were playing India! 59 00:03:49,000 --> 00:03:52,640 And we listened for two hours on my transistor radio. 60 00:03:52,640 --> 00:03:54,600 Yes, and then? 61 00:03:54,600 --> 00:03:57,360 And then Pakistan won! 62 00:03:57,360 --> 00:03:58,800 The best night of my life. 63 00:04:00,120 --> 00:04:04,240 I mean after the cricket. You wore your Pakistan top 64 00:04:04,240 --> 00:04:08,840 and then we tried that thing I read in Woman's Own. Oh, God! 65 00:04:08,840 --> 00:04:12,520 And then next spring, out popped little Shazia. 66 00:04:12,520 --> 00:04:13,760 HE YELPS 67 00:04:21,000 --> 00:04:22,480 Catch it, budhoo! 68 00:04:22,480 --> 00:04:23,560 SHE BLOWS A KISS 69 00:04:23,560 --> 00:04:26,120 Got it... Oh no, I dropped it! 70 00:04:29,320 --> 00:04:31,560 It's OK, I got it again. 71 00:04:31,560 --> 00:04:36,760 You know, sometimes I can't believe we're getting married, can you? 72 00:04:36,760 --> 00:04:42,240 It's amazing. Do you know, your dad said it's the most incredible thing he has ever heard. 73 00:04:43,480 --> 00:04:46,280 And what about our honeymoon, have you thought about it? 74 00:04:46,280 --> 00:04:49,880 Yes, lots! Almost like every night. 75 00:04:49,880 --> 00:04:52,720 I meant where we're going to go. 76 00:04:52,720 --> 00:04:56,400 OK. We can go anywhere you want. 77 00:04:56,400 --> 00:05:01,840 Really? Yes, as long as it doesn't cost more than...�25. 78 00:05:01,840 --> 00:05:03,560 Oh. 79 00:05:03,560 --> 00:05:08,560 It's just I've always had this dream of being on a beautiful island. 80 00:05:08,560 --> 00:05:11,680 There's white sand and clear, blue sea, 81 00:05:11,680 --> 00:05:14,880 and then I see someone running towards me along the beach 82 00:05:14,880 --> 00:05:19,040 and I start running towards them, and we run faster and faster 83 00:05:19,040 --> 00:05:21,320 and then we meet and I look up at him 84 00:05:21,320 --> 00:05:23,640 and I realise he's my one true love. 85 00:05:25,840 --> 00:05:27,640 Who is it? 86 00:05:27,640 --> 00:05:30,480 You, budhoo! 87 00:05:30,480 --> 00:05:32,200 Oh, yes. 88 00:05:33,200 --> 00:05:37,160 Hello, sir. Amjad, what are you doing here? I've come to see Shazia. 89 00:05:37,160 --> 00:05:40,240 You're always coming to see Shazia. We are getting married. 90 00:05:40,240 --> 00:05:44,120 You don't need to remind me. But why do you have to see her every bloody day? 91 00:05:44,120 --> 00:05:47,440 You want to keep up some of the mystery. A bit of romance, Amjad. 92 00:05:47,440 --> 00:05:50,840 You know, Mrs Khan wanted to see me all the time 93 00:05:50,840 --> 00:05:52,600 when we first got engaged, 94 00:05:52,600 --> 00:05:54,880 but I said, "No, you'll ruin the mystery. 95 00:05:54,880 --> 00:05:58,600 "The most romantic thing we can do is to avoid each other completely." 96 00:05:58,600 --> 00:06:00,600 He was right about that. 97 00:06:00,600 --> 00:06:05,720 Amjad, if you want to be intimate, just text her. That's what I'd do. Isn't it, sweetie? 98 00:06:07,560 --> 00:06:09,960 Mmm! What's this? 99 00:06:09,960 --> 00:06:13,840 Oh, it's for our honeymoon. But we can't afford it. 100 00:06:13,840 --> 00:06:16,880 Good! Honeymoon is English invention. 101 00:06:16,880 --> 00:06:19,440 Don't spend money. Now, that's Pakistani invention. 102 00:06:21,360 --> 00:06:24,040 Maybe we should just go somewhere cheap in England. 103 00:06:24,040 --> 00:06:28,560 I know a good place - family-run guest house in Bradford. 104 00:06:28,560 --> 00:06:32,440 I can get you a good deal. Where was it you and Mum used to go? 105 00:06:32,440 --> 00:06:35,240 Great Yarmouth, wasn't it? No. 106 00:06:36,280 --> 00:06:38,720 I thought you used to go there before we were... No. 107 00:06:38,720 --> 00:06:43,200 Your mother and I have never been to Great Yarmouth, ever! 108 00:06:43,200 --> 00:06:46,200 Why don't we help them out? What? 109 00:06:46,200 --> 00:06:49,600 Let's use our rainy day money to pay for their honeymoon. 110 00:06:49,600 --> 00:06:51,440 No bloody way! 111 00:06:52,640 --> 00:06:54,920 We're splashing out on a holiday anyway, 112 00:06:54,920 --> 00:06:56,280 why don't we just use the lot? 113 00:06:56,280 --> 00:06:58,720 Eh? That would be so amazing. 114 00:06:58,720 --> 00:06:59,960 Hello?! 115 00:06:59,960 --> 00:07:03,320 I know it sounds expensive, but I've found a really good deal 116 00:07:03,320 --> 00:07:05,800 on a trip to the Maldives. 117 00:07:05,800 --> 00:07:08,040 Bloody Maldives?! 118 00:07:09,280 --> 00:07:11,840 Sweetie, you know I'd love to help you. 119 00:07:11,840 --> 00:07:15,480 But this is our rainy day money. We can't spend it on holidays. 120 00:07:15,480 --> 00:07:17,680 It's OK, Dad, I understand. Yes, so. 121 00:07:17,680 --> 00:07:20,680 Papaji? Mmm? Can I have some spending money for my holiday? 122 00:07:20,680 --> 00:07:24,040 Of course, sweetie. What holiday? 123 00:07:24,040 --> 00:07:26,960 The Mosque study group summer camp. Dad's paying for me to go. 124 00:07:26,960 --> 00:07:29,720 There you go. 125 00:07:29,720 --> 00:07:33,080 Aww, there you go! Thanks! 126 00:07:33,080 --> 00:07:37,960 Look at that. Perfect Muslim daughter. 127 00:07:37,960 --> 00:07:40,880 It's like having our own little imam. But without the beard. 128 00:07:42,000 --> 00:07:44,040 You're paying for her holiday? 129 00:07:44,040 --> 00:07:46,480 I thought you said you can't spend money on holidays. 130 00:07:46,480 --> 00:07:49,960 Shazia, you shouldn't talk about money all the time. 131 00:07:49,960 --> 00:07:52,280 It's very vulgar. 132 00:07:54,320 --> 00:07:56,760 I never got to go on a summer camp. 133 00:07:56,760 --> 00:07:58,960 Why is everything a competition with you two? 134 00:07:58,960 --> 00:08:01,840 Why are you constantly comparing yourself to your sister? 135 00:08:01,840 --> 00:08:05,720 You're both very special in your own unique ways. Ahh. 136 00:08:05,720 --> 00:08:08,160 But she's a bit better. 137 00:08:08,160 --> 00:08:11,640 You never do anything nice for me. 138 00:08:11,640 --> 00:08:13,960 I'm paying for your bloody wedding. On the cheap! 139 00:08:13,960 --> 00:08:15,880 Everything's a bargain basement deal. 140 00:08:15,880 --> 00:08:17,720 You say that as if it's a bad thing. 141 00:08:17,720 --> 00:08:21,080 So she gets to go on a nice holiday and I don't? 142 00:08:21,080 --> 00:08:23,080 Alia's trip is part of her studies. 143 00:08:23,080 --> 00:08:25,800 They will be reading the Koran, learning about Islam 144 00:08:25,800 --> 00:08:27,320 and how to be a better Muslim. 145 00:08:27,320 --> 00:08:29,320 At a Turkish beach resort? 146 00:08:29,320 --> 00:08:33,000 Turkey is a Muslim country, isn't it? 147 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 You do know there'll be boys there? 148 00:08:35,000 --> 00:08:38,280 Yes, I know there are boys in Turkey, thank you. 149 00:08:38,280 --> 00:08:40,720 I mean on Alia's trip. Boys are going too. 150 00:08:40,720 --> 00:08:44,960 Boys? I didn't know anything about boys. 151 00:08:44,960 --> 00:08:47,280 They always go together. It's co-educational. 152 00:08:47,280 --> 00:08:51,400 Yes, but what about...ting-ting? 153 00:08:51,400 --> 00:08:54,840 What? You know, ting-ting. 154 00:08:54,840 --> 00:08:57,640 It's a Muslim religious study camp. 155 00:08:57,640 --> 00:09:00,120 So what, do you think Muslims don't do ting-ting? 156 00:09:00,120 --> 00:09:04,160 Because let me tell you, Mrs Khan, they certainly do. 157 00:09:04,160 --> 00:09:08,440 Islam is not the fastest growing religion in the world for nothing. 158 00:09:08,440 --> 00:09:11,960 Muslims all over the world are doing ting-ting left, right and centre. 159 00:09:13,200 --> 00:09:16,920 Maybe some of them. Alia is young and vulnerable. 160 00:09:16,920 --> 00:09:18,760 One of us needs to talk to her. 161 00:09:18,760 --> 00:09:20,840 OK. One of us needs to go in there 162 00:09:20,840 --> 00:09:25,160 and explain everything about...you know, ting-ting. 163 00:09:25,160 --> 00:09:27,440 We need to warn her of the dangers lurking out there 164 00:09:27,440 --> 00:09:31,920 in the real world. It's a disaster waiting to happen. 165 00:09:31,920 --> 00:09:35,400 Someone could take advantage of her. Her life could be ruined for ever. 166 00:09:35,400 --> 00:09:38,160 You're right. I think you should tell her. 167 00:09:40,600 --> 00:09:42,400 She'll probably be fine. 168 00:09:44,480 --> 00:09:48,680 Yeah, my dad said I can go. I know, I can't believe it. 169 00:09:48,680 --> 00:09:52,120 And there's an amazing club near the campsite. It's going to be wicked. 170 00:09:52,120 --> 00:09:53,640 MR KHAN CLEARS HIS THROAT 171 00:09:53,640 --> 00:09:55,120 Got to go, laters. 172 00:09:59,200 --> 00:10:05,880 Hello, sweetie. How's it going? Good? Good. 173 00:10:05,880 --> 00:10:10,000 What are you reading? The History Of Islam. Oh, I want to read that. 174 00:10:10,000 --> 00:10:11,400 Don't tell me how it ends, eh? 175 00:10:15,000 --> 00:10:18,400 Sweetie, I need to talk to you about something very important. 176 00:10:18,400 --> 00:10:20,120 OK, Papaji. 177 00:10:20,120 --> 00:10:24,600 Now, I know your head is filled only with God and studies right now, 178 00:10:24,600 --> 00:10:27,840 but one day you realise there are other things in the world. 179 00:10:27,840 --> 00:10:30,360 Like boys. OK. 180 00:10:30,360 --> 00:10:34,040 But what you have to remember is, is that boys are not like girls. 181 00:10:34,040 --> 00:10:39,560 Are they not? No. Boys are bad. They only have one thing on their minds. 182 00:10:39,560 --> 00:10:40,920 What's that? 183 00:10:41,960 --> 00:10:43,000 HE GULPS 184 00:10:45,000 --> 00:10:47,280 Cricket. 185 00:10:48,480 --> 00:10:51,640 Cricket? Yes. 186 00:10:51,640 --> 00:10:54,920 I don't like cricket. I know. And that's good. 187 00:10:54,920 --> 00:11:01,840 But one day you might decide that you do like...cricket. 188 00:11:01,840 --> 00:11:06,800 I don't think so. It's dead boring. You're right. It is. 189 00:11:06,800 --> 00:11:10,360 But one day, you might meet somebody, let's say a boy, 190 00:11:10,360 --> 00:11:14,080 and he's really into the cricket and he might try to get you to watch. 191 00:11:14,080 --> 00:11:16,600 And you might think, "Well, there's no harm in watching." 192 00:11:17,840 --> 00:11:21,840 But then he shows you his bat. 193 00:11:23,880 --> 00:11:26,840 And his pads. And his helmet. 194 00:11:29,720 --> 00:11:32,920 And the next thing you know, the covers are off, 195 00:11:32,920 --> 00:11:35,480 you're letting him play on your pitch 196 00:11:35,480 --> 00:11:37,400 and you've been caught out by his googlie! 197 00:11:38,640 --> 00:11:42,960 Do you see? Sort of. Good. 198 00:11:42,960 --> 00:11:46,840 You know, I thought that was going to be difficult, 199 00:11:46,840 --> 00:11:48,560 but it was actually very easy. 200 00:11:56,040 --> 00:12:00,480 Aah, assalaamu alaikum. Mr Mohammed, how are you doing? 201 00:12:00,480 --> 00:12:03,920 Don't forget item three on the agenda, vote for me. 202 00:12:03,920 --> 00:12:08,200 Assalaamu alaikum, Mr Mohammed. You all right? How's Mrs Mohammed? 203 00:12:08,200 --> 00:12:11,920 All right. Good, smashing, smashing, smashing. 204 00:12:11,920 --> 00:12:15,040 Don't tell me, it's Mr Mohammed, isn't it? 205 00:12:15,040 --> 00:12:17,280 Hope I can count on your vote, sir? 206 00:12:17,280 --> 00:12:19,360 Course you can. Very good, very good. 207 00:12:19,360 --> 00:12:22,680 Assalaamu alaikum, Mr Khan. Wa alaikum assalam, Riaz. 208 00:12:22,680 --> 00:12:25,120 What's that, the agenda? 209 00:12:25,120 --> 00:12:31,200 Note item number three, renaming the community room after a certain prominent member of the community. 210 00:12:31,200 --> 00:12:35,560 Who? Me! Oh. I've got it in the bag. 211 00:12:35,560 --> 00:12:39,200 I've been working the room, selling the idea. So it's going well? 212 00:12:39,200 --> 00:12:40,800 Oh, really well. 213 00:12:40,800 --> 00:12:45,320 I spoke to that guy over there for ten minutes, he was lapping it up. 214 00:12:45,320 --> 00:12:47,280 He has nothing to do with the mosque. 215 00:12:47,280 --> 00:12:49,160 He's here to fix the photocopier. 216 00:12:50,560 --> 00:12:51,600 MR KHAN GIGGLES 217 00:12:51,600 --> 00:12:54,320 Well, you know, anyway, they're bound to go for it. 218 00:12:54,320 --> 00:12:56,440 I'm Mr Khan, community leader. 219 00:12:56,440 --> 00:12:59,160 You're going to vote for me, aren't you? Yes, yes. 220 00:12:59,160 --> 00:13:00,640 Oh, yes. Aren't we, Omar? 221 00:13:00,640 --> 00:13:02,760 Oh, yes, we will. Excellent. 222 00:13:02,760 --> 00:13:05,920 Hang on a minute, what are you doing here? 223 00:13:05,920 --> 00:13:07,920 You're not even on the bloody committee. 224 00:13:07,920 --> 00:13:10,560 I am taking the minutes of the meeting on the computer. 225 00:13:10,560 --> 00:13:15,160 He's our technical wizard. Him? That's what I used to do back in Somalia. 226 00:13:15,160 --> 00:13:17,760 You worked in IT? No, he was a wizard. 227 00:13:19,680 --> 00:13:23,040 Right, take your seats quickly, please, gentlemen, if you'd be so kind. 228 00:13:23,040 --> 00:13:25,240 Yes, yes, come on, we haven't got all day. 229 00:13:25,240 --> 00:13:29,360 Actually, Mr Khan, I was going to sit there. Well, sit somewhere else. 230 00:13:29,360 --> 00:13:33,400 Yes, but it is my office. So? And I am chairing the meeting. 231 00:13:33,400 --> 00:13:35,080 I thought I was chairing the meeting. 232 00:13:35,080 --> 00:13:37,520 I always chaired the meeting when Mr Qureshi was here. 233 00:13:37,520 --> 00:13:42,280 But I'm the mosque manager now. Look, Dave, this is the mosque AGM. 234 00:13:42,280 --> 00:13:44,600 It stands for Annual General Meeting, 235 00:13:44,600 --> 00:13:47,960 not Association of Ginger Muslims. 236 00:13:47,960 --> 00:13:49,680 DAVE CLEARS HIS THROAT 237 00:13:49,680 --> 00:13:51,880 Nevertheless. 238 00:13:51,880 --> 00:13:54,720 So where am I supposed to sit? Woo-hoo! 239 00:14:00,880 --> 00:14:01,920 HE BANGS HIS GAVEL 240 00:14:01,920 --> 00:14:03,960 Right. Assalaamu alaikum, everybody. 241 00:14:03,960 --> 00:14:08,400 ALL BESIDES MR KHAN: Wa alaikum assalam. Hello, Dave. 242 00:14:08,400 --> 00:14:10,400 I'd like to call this Annual General Meeting 243 00:14:10,400 --> 00:14:13,480 of the Sparkhill Jamiya Mosque Committee to order. 244 00:14:13,480 --> 00:14:16,760 First things first, apologies for absence. 245 00:14:16,760 --> 00:14:20,720 Just a couple this week, Mr Malik has a prior engagement, 246 00:14:20,720 --> 00:14:23,560 and Mr Zaheer is finally having his procedure done. 247 00:14:23,560 --> 00:14:29,360 At last. Thank God for that. Now, on to the agenda. 248 00:14:29,360 --> 00:14:32,120 Item one, the women's group would like a new minibus 249 00:14:32,120 --> 00:14:35,640 for their day trips, and bigger ladies' toilets. 250 00:14:35,640 --> 00:14:38,040 All those in favour? 251 00:14:38,040 --> 00:14:39,920 Motion denied. 252 00:14:39,920 --> 00:14:45,360 Item two, Mr Hafiz would like a giant screen in the meeting room 253 00:14:45,360 --> 00:14:46,680 for watching the cricket. 254 00:14:46,680 --> 00:14:49,840 All those... Motion carried. 255 00:14:49,840 --> 00:14:54,480 Which brings us on to item three. This is me. 256 00:14:54,480 --> 00:14:58,880 A late addition, a charity auction. Oh, come on! 257 00:14:58,880 --> 00:15:03,440 As you all know, Mr Butt, proprietor of Butt's Luxury Carpet Emporium 258 00:15:03,440 --> 00:15:07,800 and Travel Agency has made a very generous donation to the mosque. 259 00:15:07,800 --> 00:15:09,720 ALL BESIDES MR KHAN: Oooh! 260 00:15:09,720 --> 00:15:12,720 All proceeds going to the charity appeal fund. 261 00:15:12,720 --> 00:15:15,440 APPLAUSE 262 00:15:15,440 --> 00:15:19,320 Can't we have this later? We've got more important things to do. 263 00:15:19,320 --> 00:15:22,440 Well, charity is one of the five pillars of Islam. 264 00:15:22,440 --> 00:15:25,200 Yeah, one. There are four more. 265 00:15:25,200 --> 00:15:31,200 So, we will be auctioning this magnificent prize right here, today. 266 00:15:31,200 --> 00:15:33,680 So I hope you've all brought your cheque books. 267 00:15:36,080 --> 00:15:37,800 What's this about an auction? 268 00:15:37,800 --> 00:15:42,440 It's an extraordinary item, inserted at the last minute. Nobody told me. 269 00:15:42,440 --> 00:15:44,960 I sent you the e-mail. That was from you? 270 00:15:44,960 --> 00:15:48,960 I thought that was one of those dodgy Nigerian con artists. 271 00:15:48,960 --> 00:15:52,200 Why don't you like charity auction? 272 00:15:52,200 --> 00:15:56,600 It's for a good cause, digging wells for Pakistani villages. 273 00:15:56,600 --> 00:16:00,280 What? They should dig it themselves. I'm a Pakistani, 274 00:16:00,280 --> 00:16:03,920 but I didn't ask for help for my wife's leaky plumbing. 275 00:16:03,920 --> 00:16:07,240 You don't have to bid. Don't worry. I'm not going to. 276 00:16:07,240 --> 00:16:10,200 But then people might think you are a bit stingy. 277 00:16:10,200 --> 00:16:13,040 And they might not vote to name the community room after you. 278 00:16:13,040 --> 00:16:15,760 Oh, God. No wonder Malik's not turned up, 279 00:16:15,760 --> 00:16:17,960 he just didn't want to put his hand in his pocket. 280 00:16:17,960 --> 00:16:22,800 Hello, sir. Amjad, what are you doing here? Daddy sent me. 281 00:16:22,800 --> 00:16:25,360 He didn't want to miss the auction so he sent me in his place. 282 00:16:25,360 --> 00:16:28,520 I have to ring him on my mobile and do the telephone bidding. 283 00:16:28,520 --> 00:16:30,000 All for show, no doubt. 284 00:16:30,000 --> 00:16:34,080 No. He wants to win the auction, money's no object. What do you mean? 285 00:16:34,080 --> 00:16:37,000 He said no matter what anybody bids, he's going to bid more. 286 00:16:37,000 --> 00:16:42,480 So let me get this straight. Say somebody - call them Mr K - 287 00:16:42,480 --> 00:16:45,840 I mean, Mr X - bids in the auction, 288 00:16:45,840 --> 00:16:50,080 your father, Mr Malik, will bid more? 289 00:16:50,080 --> 00:16:54,400 Yes. No matter how much Mr X bids? Yes. 290 00:16:54,400 --> 00:16:56,800 Even if it's loads of money, 291 00:16:56,800 --> 00:17:01,920 and everyone says, "Wow, that Mr X, he's a very generous man." 292 00:17:01,920 --> 00:17:05,320 Yes. Why? No reason. 293 00:17:05,320 --> 00:17:10,160 Right, without further ado, let's get on with it, shall we? 294 00:17:10,160 --> 00:17:14,400 Who'll start the bidding for me? Anyone? Come on, don't be shy. 295 00:17:14,400 --> 00:17:18,000 Who'll get the ball rolling? One hundred pound. 296 00:17:18,000 --> 00:17:19,800 �100 to start us. Thank you, Mr Jalil. 297 00:17:19,800 --> 00:17:21,680 Two hundred pound. Two hundred pound. 298 00:17:21,680 --> 00:17:23,560 Are you going to bid? In a minute. 299 00:17:23,560 --> 00:17:26,080 Three hundred pounds. 300 00:17:26,080 --> 00:17:30,080 Three hundred pound from Amjad, bidding on behalf of Mr Malik. 301 00:17:30,080 --> 00:17:34,520 Three hundred and one pounds. Right, OK. 302 00:17:34,520 --> 00:17:36,640 Three hundred and one from Mr Khan. 303 00:17:36,640 --> 00:17:39,320 Three hundred and two pounds. 304 00:17:39,320 --> 00:17:43,000 Three hundred and...four pounds. 305 00:17:43,000 --> 00:17:45,240 Three hundred and five pounds. 306 00:17:45,240 --> 00:17:48,360 Three hundred and six pounds. 307 00:17:48,360 --> 00:17:50,240 One thousand pounds! 308 00:17:50,240 --> 00:17:51,400 EVERYONE GASPS 309 00:17:52,560 --> 00:17:55,640 Bloody hell! Thank you, a proper bid at last. 310 00:17:55,640 --> 00:18:00,160 Now we're up and running. A thousand pounds. Any advance on that? 311 00:18:00,160 --> 00:18:05,120 What's wrong? The money too strong for you? Not at all. 312 00:18:05,120 --> 00:18:06,680 HE CLEARS HIS THROAT 313 00:18:06,680 --> 00:18:09,720 Any advance on a thousand pounds? Anyone? 314 00:18:12,080 --> 00:18:14,000 �1,100. 315 00:18:14,000 --> 00:18:15,920 �1,100. Thank you, Mr Khan. 316 00:18:15,920 --> 00:18:20,160 �1,200. �1,200 straight away from Mr Malik. 317 00:18:20,160 --> 00:18:23,840 �1,500! Fifteen hundred pound! 318 00:18:23,840 --> 00:18:29,280 �1,600. Mr Malik's right back in there. Looks like he's going to take some beating. 319 00:18:29,280 --> 00:18:31,720 �1,900! 320 00:18:31,720 --> 00:18:34,600 �2,000. 321 00:18:34,600 --> 00:18:36,120 ALL: Oooh! 322 00:18:36,120 --> 00:18:39,680 Such a lot of money. 323 00:18:39,680 --> 00:18:43,640 OK. The bid is �2,000. Are we all done? 324 00:18:45,040 --> 00:18:47,760 �2,500! 325 00:18:47,760 --> 00:18:51,760 CHEERING AND APPLAUSE �2,500 from Mr Khan! 326 00:18:51,760 --> 00:18:55,200 Hey, big spender. Any advance on 2,500? 327 00:18:57,680 --> 00:18:59,760 Amjad? 328 00:18:59,760 --> 00:19:02,840 Amjad! Come on, bid! 329 00:19:02,840 --> 00:19:05,680 I think I might have run out of credit. What? 330 00:19:05,680 --> 00:19:08,600 I've been texting Shazia all day, like you told me to. 331 00:19:08,600 --> 00:19:12,040 Right, the bid is 2,500, any advance on that? No? 332 00:19:12,040 --> 00:19:14,800 Hang on a minute, Dave. Call him back. How? 333 00:19:14,800 --> 00:19:18,440 Here, use my phone. Are you sure, sir? 334 00:19:18,440 --> 00:19:20,880 Shazia says you never let anybody use your phone. 335 00:19:20,880 --> 00:19:24,840 Just call him. OK. 2,500 going once. No, it isn't. 336 00:19:24,840 --> 00:19:27,440 Come on, Amjad. Um... What's the problem? 337 00:19:27,440 --> 00:19:31,720 I can't remember his number. It's in my phone! No, it isn't. It is! 338 00:19:31,720 --> 00:19:36,800 It isn't. Look, there's nothing under "Daddy". It's under Mr Malik! 339 00:19:36,800 --> 00:19:40,440 Oh, yes. 2,500 going twice. 340 00:19:40,440 --> 00:19:45,640 Dave, I told you, stop the going. It's ringing. Last chance. Anyone else at all. Come on! 341 00:19:45,640 --> 00:19:47,560 Hello? Daddy? 342 00:19:47,560 --> 00:19:51,920 I will sell, make no mistake. Hang on, Dave. Amjad, say something! 343 00:19:51,920 --> 00:19:53,920 Oh! 344 00:19:55,080 --> 00:19:56,280 It's gone to voicemail. 345 00:19:56,280 --> 00:20:00,320 Sold, for �2,500! CHEERING AND APPLAUSE 346 00:20:00,320 --> 00:20:02,280 Wait a minute, I didn't mean to. 347 00:20:02,280 --> 00:20:07,040 Wait... I didn't mean... Oh, twaddi. 348 00:20:14,160 --> 00:20:16,960 Thank you. Thank you so much. 349 00:20:16,960 --> 00:20:20,120 I must say, I didn't expect you to outbid Mr Malik like that. 350 00:20:20,120 --> 00:20:22,720 Nor did I! Now what am I going to do? 351 00:20:22,720 --> 00:20:26,040 That was our rainy day money. It was a very generous bid. 352 00:20:26,040 --> 00:20:28,280 It's not a bid, it's a death sentence. 353 00:20:29,400 --> 00:20:31,040 My wife's going to kill me. 354 00:20:31,040 --> 00:20:33,040 You never know, she might be quite pleased. 355 00:20:33,040 --> 00:20:36,760 That I spent �2,500 on a carpet? I don't think so. 356 00:20:36,760 --> 00:20:38,800 Oh, it's not a carpet, Mr Khan. 357 00:20:38,800 --> 00:20:40,880 Don't tell me it's bloody lino? 358 00:20:41,920 --> 00:20:47,000 It's luxury family holiday, courtesy of Mr Butt's Travel Agency. 359 00:20:47,000 --> 00:20:51,880 You're joking? No. It's all inclusive. Flights, hotels, the lot. 360 00:20:51,880 --> 00:20:57,360 Dave, I love you. You great big ginger beer! 361 00:20:57,360 --> 00:20:58,800 You saved my life! 362 00:20:58,800 --> 00:21:03,800 You're welcome. It's fantastic. Luxury holiday. Where to? 363 00:21:03,800 --> 00:21:09,000 It's an Umrah trip. A pilgrimage to Mecca. 364 00:21:15,280 --> 00:21:18,280 Maybe I should just forget about the honeymoon 365 00:21:18,280 --> 00:21:20,480 until we can afford to go somewhere nice. 366 00:21:20,480 --> 00:21:22,000 Don't worry, Beti. 367 00:21:22,000 --> 00:21:25,080 Your father will be back soon and you never know, 368 00:21:25,080 --> 00:21:26,880 you may have a treat in store. 369 00:21:28,240 --> 00:21:31,320 Hello, I'm home! HE CLEARS HIS THROAT NOISILY 370 00:21:31,320 --> 00:21:33,360 Here he is now. 371 00:21:33,360 --> 00:21:38,040 Ah, there you all are. Hello, Papaji. 372 00:21:38,040 --> 00:21:42,000 Hello, hello. Everything all right? 373 00:21:42,000 --> 00:21:45,080 How was your day? 374 00:21:45,080 --> 00:21:50,600 Very good. Excellent. No problems at all. 375 00:21:50,600 --> 00:21:52,920 Have you got anything to tell us? 376 00:21:52,920 --> 00:21:57,960 No, I don't think so. Maybe to Shazia? No. 377 00:21:57,960 --> 00:21:59,160 Did you get the money? 378 00:21:59,160 --> 00:22:03,000 Not exactly. What? Better than that. 379 00:22:03,000 --> 00:22:06,480 Shazia, you know you're always saying I never do anything for you? 380 00:22:06,480 --> 00:22:09,400 Well, I've only just gone and arranged your honeymoon. 381 00:22:09,400 --> 00:22:16,360 Seriously? Yep, all booked, bought and paid for. What is it? 382 00:22:16,360 --> 00:22:20,720 It's amazing, that's what it is. Just tell her. 383 00:22:20,720 --> 00:22:25,360 I don't want to spoil it. Is it a surprise? Oh, yes. 384 00:22:26,560 --> 00:22:31,080 At least give me a clue. Is it abroad? Huh. 385 00:22:31,080 --> 00:22:34,520 Proper abroad, not like when we got the ferry to Calais 386 00:22:34,520 --> 00:22:37,400 and sat in the car while you went round the cash and carry? 387 00:22:37,400 --> 00:22:40,760 Do you know how much I saved on garlic and onions? 388 00:22:40,760 --> 00:22:43,240 I'm not having my honeymoon in the hypermarket! 389 00:22:43,240 --> 00:22:48,360 Chillax! You're going on aeroplane, staying in hotel, 390 00:22:48,360 --> 00:22:51,800 all expenses paid. Really? 391 00:22:51,800 --> 00:22:56,000 So will there be sun? Oh, yes. 392 00:22:56,000 --> 00:22:59,840 And sea? It's NEAR the sea. And sand? 393 00:22:59,840 --> 00:23:04,920 There's sand, all right. I think I know! Do you? 394 00:23:04,920 --> 00:23:10,440 The place where we're going, does it begin with "M"? Yes. Oh, my God! 395 00:23:10,440 --> 00:23:12,440 Oh - my - God! 396 00:23:12,440 --> 00:23:13,840 You're getting warmer. 397 00:23:19,240 --> 00:23:22,680 Thanks, Dad. Thank you so much! 398 00:23:22,680 --> 00:23:25,920 That's all right. I'm sorry I said you never did anything for me. 399 00:23:25,920 --> 00:23:28,560 It's all right. And I'm sorry I said you were a cheapskate. 400 00:23:28,560 --> 00:23:32,480 And... Yes, OK, OK. You don't need to keeping going on about it. 401 00:23:32,480 --> 00:23:36,880 Well done. And what about our holiday, did you book that? 402 00:23:36,880 --> 00:23:41,760 Ah, just like you wanted. Is it as exciting as Shazia's? 403 00:23:41,760 --> 00:23:44,480 Very similar. HE CLEARS HIS THROAT 404 00:23:46,080 --> 00:23:48,840 And is it Muslim-friendly? Will there be halal food? 405 00:23:50,120 --> 00:23:52,720 You've got no worries there. 406 00:23:52,720 --> 00:23:55,760 Oh! This is so great. 407 00:23:55,760 --> 00:23:58,200 I can't believe I get to go to the Maldives! 408 00:23:58,200 --> 00:24:01,880 Not Maldives. Mecca! 409 00:24:03,160 --> 00:24:05,920 What? Mecca? 410 00:24:07,320 --> 00:24:08,840 I booked you an Umrah trip. 411 00:24:09,840 --> 00:24:14,080 I'm spending my honeymoon in Mecca?! I know. Good, eh? 412 00:24:14,080 --> 00:24:19,480 And what about us? Where are we going? Same place. 413 00:24:19,480 --> 00:24:24,680 We're going on their honeymoon? It's a family package. 414 00:24:24,680 --> 00:24:28,680 We can't go with them on their honeymoon! Why not? 415 00:24:28,680 --> 00:24:33,720 They want to be alone. They want some privacy. 416 00:24:33,720 --> 00:24:35,120 Oh, no, they won't. 417 00:24:35,120 --> 00:24:38,840 It's a pilgrimage, no ting-ting allowed. 418 00:24:38,840 --> 00:24:41,640 Oh, my God! Mum? 419 00:24:41,640 --> 00:24:45,800 I'd love to go to Mecca, Papaji. Thank you, Alia. 420 00:24:45,800 --> 00:24:47,880 At least SOMEONE appreciates my efforts. 421 00:24:47,880 --> 00:24:50,480 I can't though, cos I'm going to Turkey. 422 00:24:50,480 --> 00:24:53,840 Not any more you're not, I spent all your money on this. Dad! 423 00:24:53,840 --> 00:24:56,400 We're not even staying in a nice hotel. 424 00:24:56,400 --> 00:24:59,280 Oh, no. It's one of Mr Butt's packages, isn't it? 425 00:24:59,280 --> 00:25:04,440 We'll be lucky if we even have running water. I thought you loved me, but now you've ruined my life. 426 00:25:04,440 --> 00:25:08,480 Why, why do you do this every time? 427 00:25:08,480 --> 00:25:12,160 Chup! Listen to yourselves. 428 00:25:12,160 --> 00:25:15,240 Do you want to know why I booked a trip to Mecca? I'll tell you. 429 00:25:15,240 --> 00:25:18,560 I went to the travel agents to book your holiday to the Maldives 430 00:25:18,560 --> 00:25:21,640 and everywhere else, but then I thought, "No. 431 00:25:21,640 --> 00:25:25,200 "Why are we doing this? Why are we being so selfish?" 432 00:25:25,200 --> 00:25:28,080 This is a spiritual journey that we are expected to take 433 00:25:28,080 --> 00:25:32,880 together as a family. We are Muslims, after all, in case you'd forgotten that. 434 00:25:34,360 --> 00:25:37,360 This is a pilgrimage. 435 00:25:37,360 --> 00:25:41,960 It's not about money and expensive shoes and five-star hotels. 436 00:25:41,960 --> 00:25:48,920 Do you think the Prophet stayed at the Hyatt Regency? I don't think so. 437 00:25:48,920 --> 00:25:52,280 Shame on you! Your father is right. 438 00:25:52,280 --> 00:25:56,120 Sorry, Dad. It's OK. 439 00:25:56,120 --> 00:25:59,520 DOORBELL RINGS Alia, get the door. 440 00:25:59,520 --> 00:26:01,240 We were being selfish. 441 00:26:01,240 --> 00:26:03,040 Yes, you were. 442 00:26:03,040 --> 00:26:05,360 Going to the Maldives was just a silly dream. 443 00:26:05,360 --> 00:26:07,360 It's not what really matters. You're right. 444 00:26:07,360 --> 00:26:11,160 You know, sometimes in life you have to realise 445 00:26:11,160 --> 00:26:15,520 it's not all about me, me, me, me, me. 446 00:26:16,720 --> 00:26:19,560 It's Dave. Congratulations, Mr Khan! 447 00:26:19,560 --> 00:26:22,760 What? In honour of your outstandingly generous contribution 448 00:26:22,760 --> 00:26:24,080 to the mosque charity appeal, 449 00:26:24,080 --> 00:26:29,760 we have indeed decided to name the community room after you! 450 00:26:29,760 --> 00:26:31,600 APPLAUSE BUILDS 451 00:26:31,600 --> 00:26:36,440 This is so unexpected. We did the sign like you wanted. 452 00:26:37,840 --> 00:26:39,160 I didn't ask for a sign. 453 00:26:40,200 --> 00:26:43,160 Let's not make a song and dance about it. 454 00:26:43,160 --> 00:26:45,880 DHOL DRUMMING AND MUSIC 455 00:26:48,240 --> 00:26:52,200 The important thing is, this is not all about me. 456 00:26:53,760 --> 00:26:57,520 You've ruined your daughter's honeymoon and our last family holiday together. 457 00:26:57,520 --> 00:27:02,160 You've spent every penny we have in order to get some ping-pong room named after you. 458 00:27:02,160 --> 00:27:05,720 And you haven't even fixed the sink! 459 00:27:05,720 --> 00:27:07,240 MUSIC STOPS 460 00:27:08,920 --> 00:27:11,080 Awkward. 461 00:27:16,520 --> 00:27:20,960 OK, Shazia, you can have your honeymoon in the Maldives. 462 00:27:20,960 --> 00:27:24,520 What? How? I don't want to talk about it. 463 00:27:25,600 --> 00:27:29,440 Your father has spoken to Mr Malik. He has agreed to buy the Umrah trip 464 00:27:29,440 --> 00:27:32,640 in exchange for the community room being named after him instead. 465 00:27:32,640 --> 00:27:36,600 Oh, my God! Dad, are you sure? Of course he's sure. 466 00:27:36,600 --> 00:27:39,360 Our daughter's happiness is more important. 467 00:27:39,360 --> 00:27:41,520 Great! And I can go on my trip to Turkey. 468 00:27:41,520 --> 00:27:46,480 No. The rest of the money, we're spending on a luxury family holiday. 469 00:27:46,480 --> 00:27:49,640 But you said your daughter's happiness was more important. 470 00:27:49,640 --> 00:27:52,640 Not as important as your mother's happiness. 471 00:27:53,840 --> 00:27:57,720 It's a static caravan in Great Yarmouth. 472 00:27:57,720 --> 00:28:01,200 I know. It's going to be wonderful. 473 00:28:01,200 --> 00:28:04,440 And now, your father and I are going up to our bedroom 474 00:28:04,440 --> 00:28:06,040 and we are not to be disturbed. 475 00:28:06,040 --> 00:28:09,160 How long for? Ten minutes should do it. 476 00:28:10,680 --> 00:28:12,600 HE LAUGHS MEEKLY 477 00:28:15,320 --> 00:28:18,960 Subtitles by Red Bee Media Ltd 478 00:28:19,010 --> 00:28:23,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.