Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,794 --> 00:00:45,797
Jesus, the days that we have seen!
2
00:00:45,880 --> 00:00:47,882
(both chuckling)
3
00:00:47,966 --> 00:00:51,886
Do you remember
since we lay all night in the windmill
4
00:00:51,970 --> 00:00:54,097
in St. George's field?
5
00:00:54,180 --> 00:00:56,141
No more of that, Master Shallow.
6
00:00:56,224 --> 00:00:57,308
(Shallow laughs)
7
00:00:57,392 --> 00:00:59,394
'Twas a merry night!
8
00:01:01,479 --> 00:01:03,815
Is Jane Nightwork alive?
9
00:01:03,898 --> 00:01:06,151
She lives, Master Shallow.
10
00:01:07,068 --> 00:01:09,154
Doth she hold her own well?
11
00:01:09,237 --> 00:01:10,739
Old.
12
00:01:12,240 --> 00:01:14,033
Old, Master Shallow.
13
00:01:14,117 --> 00:01:16,828
Oh, no, she must be old.
14
00:01:16,911 --> 00:01:19,247
She cannot choose but be old.
15
00:01:20,790 --> 00:01:22,959
- (sighs)
- Certain she's old.
16
00:01:23,042 --> 00:01:28,423
And had Robin Nightwork by old Nightwork
before I came to Clement's Inn.
17
00:01:28,506 --> 00:01:32,177
Jesus, the days that we have seen!
18
00:01:32,260 --> 00:01:34,429
Ha, Sir John? Said I well?
19
00:01:34,512 --> 00:01:37,432
We have heard the chimes at midnight,
20
00:01:37,515 --> 00:01:39,100
Master Robert Shallow.
21
00:01:39,184 --> 00:01:42,437
That we have! That we have! That we have!
22
00:01:42,520 --> 00:01:44,439
In faith, Sir John, we have.
23
00:01:44,522 --> 00:01:46,191
(bell tolling)
24
00:01:46,274 --> 00:01:49,778
Jesus, the days that we have seen.
25
00:01:49,861 --> 00:01:52,864
(tolling continues, fades)
26
00:03:01,975 --> 00:03:05,186
NARRATOR: King Richard II was murdered,
27
00:03:05,270 --> 00:03:09,482
some say at the command
of the Duke Henry Bolingbroke,
28
00:03:09,566 --> 00:03:11,359
in Pomfret Castle
29
00:03:11,442 --> 00:03:14,737
on February the 14th, 1400.
30
00:03:15,530 --> 00:03:19,826
Before this, the duke Henry
had been crowned king,
31
00:03:19,909 --> 00:03:23,454
though the true heir to the realm
was Edmund Mortimer,
32
00:03:23,538 --> 00:03:26,374
who was held prisoner by the Welsh rebels.
33
00:03:26,457 --> 00:03:30,461
The new king was not hasty
to purchase his deliverance,
34
00:03:30,545 --> 00:03:34,757
and to prove this,
Mortimer's cousins, the Percys,
35
00:03:34,841 --> 00:03:37,719
came to the king unto Windsor.
36
00:03:37,802 --> 00:03:39,512
There came Northumberland,
37
00:03:39,596 --> 00:03:42,849
his son, Henry Percy, called Hotspur,
38
00:03:42,932 --> 00:03:44,517
and Worcester,
39
00:03:44,601 --> 00:03:49,314
whose purpose was ever
to procure malice and set things in a broil.
40
00:03:49,397 --> 00:03:52,775
Shall our coffers then be emptied
to redeem a traitor home?
41
00:03:52,859 --> 00:03:55,737
- My liege ‒
- No, on the barren mountain let him starve.
42
00:03:55,820 --> 00:03:57,739
For I shall never hold that man my friend
43
00:03:57,822 --> 00:04:02,285
whose tongue shall ask me for one penny cost
to ransom home revolted Mortimer.
44
00:04:02,368 --> 00:04:06,497
"Revolted Mortimer"? He never did fall off
my sovereign liege but by the chance of war.
45
00:04:06,581 --> 00:04:08,875
My blood hath been too cold and temperate,
46
00:04:08,958 --> 00:04:11,002
unapt to stir at these indignities.
47
00:04:11,085 --> 00:04:15,506
And you have found me,
for accordingly you tread upon my patience.
48
00:04:15,590 --> 00:04:17,425
Our house, my sovereign liege,
49
00:04:17,508 --> 00:04:21,679
little deserves the scourge of greatness
to be used on it.
50
00:04:21,763 --> 00:04:23,306
And that same greatness too,
51
00:04:23,389 --> 00:04:26,851
which our own hands have helped
to make so portly.
52
00:04:26,935 --> 00:04:28,978
Worcester, get thee gone,
53
00:04:29,062 --> 00:04:32,440
for I do see danger
and disobedience in thine eye.
54
00:04:32,523 --> 00:04:33,775
My lord ‒
55
00:04:33,858 --> 00:04:36,653
Henceforth let me not hear you
speak of Mortimer,
56
00:04:36,736 --> 00:04:40,615
or you shall hear in such a kind from me
as will displease you.
57
00:04:40,698 --> 00:04:42,033
My good lord, hear me.
58
00:04:42,116 --> 00:04:45,536
My Lord Northumberland,
we license your departure.
59
00:04:47,455 --> 00:04:48,957
With your son.
60
00:05:06,975 --> 00:05:08,476
"Speak of Mortimer."
61
00:05:08,559 --> 00:05:09,978
Zounds, I will speak of him.
62
00:05:10,061 --> 00:05:12,647
And let my soul want mercy
if I do not join with him.
63
00:05:12,730 --> 00:05:14,148
Hear you, cousin, a word.
64
00:05:14,232 --> 00:05:16,317
Hark you, Uncle, did not King Richard
65
00:05:16,401 --> 00:05:19,320
then proclaim my brother, Edmund Mortimer,
heir to the crown?
66
00:05:19,404 --> 00:05:20,947
NORTHUMBERLAND:
He did. Myself did hear it.
67
00:05:21,030 --> 00:05:24,867
Nay, then I cannot blame his cousin king that
wished him on the barren mountains starve.
68
00:05:24,951 --> 00:05:28,997
Shall it for shame be spoken in these days,
or fill up chronicles in time to come,
69
00:05:29,080 --> 00:05:31,499
that men of your nobility and power
70
00:05:31,582 --> 00:05:34,335
did gage them both in an unjust behalf ‒
71
00:05:34,419 --> 00:05:37,255
as both of you, God pardon it, have done ‒
72
00:05:37,338 --> 00:05:40,925
to put down Richard,
that sweet, lovely rose,
73
00:05:41,009 --> 00:05:43,344
and plant this thorn,
this canker Bolingbroke?
74
00:05:43,428 --> 00:05:44,512
Peace, cousin.
75
00:05:44,595 --> 00:05:46,514
By heavens, methinks it were an easy leap
76
00:05:46,597 --> 00:05:49,142
to pluck bright honor
from the pale-faced moon
77
00:05:49,225 --> 00:05:53,604
or dive into the bottom of the deep where
fathom line could never touch the ground,
78
00:05:53,688 --> 00:05:56,357
and pluck up drowned honor by the locks.
79
00:05:56,441 --> 00:05:58,776
But out upon this half-faced fellowship!
80
00:05:58,860 --> 00:06:02,655
Farewell, kinsman. I'll talk to you
when you are better tempered to attend.
81
00:06:02,739 --> 00:06:05,575
Why, look, you, I am whipped
and scourged with rods,
82
00:06:05,658 --> 00:06:10,580
nettled and stung with pismires when I hear
of this vile politician, Bolingbroke.
83
00:06:10,663 --> 00:06:12,373
In Richard's time ‒
84
00:06:12,457 --> 00:06:14,917
What do you call the place
where I first bowed my knee
85
00:06:15,001 --> 00:06:18,212
unto this king of smiles,
this Bolingbroke?
86
00:06:18,296 --> 00:06:21,382
'Sblood! When you and he
came back from Ravenspurgh!
87
00:06:21,466 --> 00:06:24,093
- At Berkeley Castle.
- Ah! You say true.
88
00:06:24,177 --> 00:06:29,348
Why, what a candy deal of courtesy
this fawning greyhound then did proffer me.
89
00:06:29,432 --> 00:06:32,935
"Look, gentle Harry Percy."
And "Kind cousin."
90
00:06:33,019 --> 00:06:35,480
Ah! The devil take such cozeners!
91
00:06:36,355 --> 00:06:39,734
(bell tolling, faint)
92
00:06:39,817 --> 00:06:43,446
God forgive me.
Good uncle, tell your tale, for I have done.
93
00:06:43,529 --> 00:06:46,741
Nay, if you have not, to it again.
We will stay your leisure.
94
00:06:46,824 --> 00:06:48,659
I've done, i'faith.
95
00:06:49,786 --> 00:06:52,580
You, my lord, shall secretly
into the bosom creep
96
00:06:52,663 --> 00:06:56,125
of that same noble prelate well-beloved,
the archbishop.
97
00:06:56,209 --> 00:06:57,627
York, is it not?
98
00:06:57,710 --> 00:07:00,129
I smell it. Upon my life, it will do well.
99
00:07:00,213 --> 00:07:02,840
And then the powers of Scotland and of York
to join with Mortimer's.
100
00:07:02,924 --> 00:07:04,467
And so they shall.
101
00:07:04,550 --> 00:07:08,304
Brother, farewell. No further go in this
than I by letter shall direct our course.
102
00:07:08,387 --> 00:07:10,765
Farewell, good brother.
We shall thrive, I trust.
103
00:07:10,848 --> 00:07:15,269
All studies here I solemnly defy,
save how to gall and pinch this Bolingbroke
104
00:07:15,353 --> 00:07:18,147
and that same sword-and-buckler
Prince of Wales.
105
00:07:18,231 --> 00:07:21,818
But that I think his father loves him not and
would be glad he met with some mischance,
106
00:07:21,901 --> 00:07:23,945
I would have him poisoned
with a pot of ale.
107
00:07:24,862 --> 00:07:26,280
- (bell tolling)
- (whistles)
108
00:07:27,240 --> 00:07:29,283
(laughing)
109
00:07:31,160 --> 00:07:32,662
(kisses, continues laughing)
110
00:07:37,375 --> 00:07:39,085
Where's Falstaff?
111
00:07:39,168 --> 00:07:42,797
- Fast asleep.
- And snoring like a horse.
112
00:07:47,969 --> 00:07:49,637
I picked his pocket.
113
00:07:49,720 --> 00:07:51,347
- (Falstaff snoring)
- (whispering) What hast thou found?
114
00:07:51,430 --> 00:07:53,432
Nothing but this, my lord.
115
00:07:56,894 --> 00:07:58,896
(snoring continues)
116
00:08:04,652 --> 00:08:06,904
- (Falstaff snorts)
- (laughs)
117
00:08:06,988 --> 00:08:09,490
FALSTAFF: How now, Hal?
What time of day is it, lad?
118
00:08:09,574 --> 00:08:13,703
What the devil hast thou to do
with the time of day?
119
00:08:13,786 --> 00:08:16,164
Unless hours were cups of sack,
120
00:08:16,247 --> 00:08:19,834
clocks the tongues of bawds,
dials the signs of leaping houses
121
00:08:19,917 --> 00:08:23,838
and the blessed sun himself
a fair, hot wench in flame-colored taffeta,
122
00:08:23,921 --> 00:08:26,674
I see no reason
why thou shouldst be so superfluous
123
00:08:26,757 --> 00:08:28,801
as to demand the time of the day.
124
00:08:28,885 --> 00:08:30,803
Indeed you come near me now, Hal,
125
00:08:30,887 --> 00:08:35,725
for we that take purses go by the moon.
126
00:08:36,767 --> 00:08:40,062
How now! Who picked me pocket?
127
00:08:40,146 --> 00:08:43,816
Hostess! Hostess!
128
00:08:43,900 --> 00:08:46,777
- Sir John!
- I fell asleep here and had me pocket picked!
129
00:08:46,861 --> 00:08:50,031
- (laughing)
- You think I keep thieves in my house?
130
00:08:50,114 --> 00:08:52,575
My lord, I pray you, hear me!
131
00:08:52,658 --> 00:08:54,702
Go to! I know you well enough!
132
00:08:54,785 --> 00:08:57,079
- I know you, Sir John.
- (grumbles)
133
00:08:57,163 --> 00:08:59,040
You owe me money, Sir John,
134
00:08:59,123 --> 00:09:02,293
and now you pick a quarrel with me
to beguile me of it.
135
00:09:02,376 --> 00:09:04,712
FALSTAFF:
This house is turned bawdy house!
136
00:09:04,795 --> 00:09:06,881
- Bawdy house?
- Picked me pocket!
137
00:09:06,964 --> 00:09:10,009
(all laughing)
138
00:09:10,092 --> 00:09:13,804
We cannot lodge and board
a dozen or 14 gentlewomen
139
00:09:13,888 --> 00:09:16,474
who live honestly
by the prick of their needles,
140
00:09:16,557 --> 00:09:18,726
but it's thought we keep a bawdy house!
141
00:09:18,809 --> 00:09:20,436
(laughing continues)
142
00:09:20,519 --> 00:09:25,107
Shall I not take my knees in mine inn,
but I shall have my pocket picked?
143
00:09:25,191 --> 00:09:27,318
You owe me money, Sir John!
144
00:09:27,401 --> 00:09:29,070
What didst thou lose, Jack?
145
00:09:29,153 --> 00:09:31,739
Wilt thou believe me, Hal? Some 40 pounds.
146
00:09:31,822 --> 00:09:33,574
- What?
- (grunts)
147
00:09:33,658 --> 00:09:39,372
And a gold seal ring of me grandfather's
worth some 40 mark.
148
00:09:39,455 --> 00:09:42,083
You owe mine hostess money, Jack.
149
00:09:42,166 --> 00:09:44,377
You lost the reckoning.
150
00:09:44,460 --> 00:09:47,421
Item: a capon, two shillings and tuppence.
151
00:09:47,505 --> 00:09:52,260
Item: sauce, fourpence. Item: sack,
two gallons, five shillings and eightpence.
152
00:09:52,343 --> 00:09:55,930
Item: anchovies and sack after supper,
two and sixpence.
153
00:09:56,013 --> 00:09:57,640
Item: bread, ha'pence.
154
00:09:57,723 --> 00:10:00,810
- O monstrous.
- Hostess, come.
155
00:10:00,893 --> 00:10:03,854
Thou must not be in this humor with me.
156
00:10:03,938 --> 00:10:05,690
I forgive thee.
157
00:10:06,691 --> 00:10:08,442
Fetch me a quart of sack.
158
00:10:08,526 --> 00:10:11,445
- (cheering, laughing)
- Thou hast done much harm upon me, Hal.
159
00:10:11,529 --> 00:10:12,989
God forgive you for it.
160
00:10:13,072 --> 00:10:15,283
Before I knew thee, Hal, I knew nothing,
161
00:10:15,366 --> 00:10:20,288
and now am, if a man should speak truly,
little better than one of the wicked.
162
00:10:20,371 --> 00:10:21,789
(laughing)
163
00:10:21,872 --> 00:10:25,293
I was as virtuously given
as a gentleman need to be ‒ virtuous enough.
164
00:10:25,376 --> 00:10:29,213
Swore a little.
Diced not above seven times a week.
165
00:10:29,297 --> 00:10:33,301
Went to a bawdy house
not above once in a quarter... of an hour.
166
00:10:33,384 --> 00:10:35,636
Villainous company hath been the spoil of me.
167
00:10:35,720 --> 00:10:39,181
If I have not forgotten
what the inside of a church is made of,
168
00:10:39,265 --> 00:10:42,184
call me a peppercorn, a brewer's horse.
169
00:10:42,268 --> 00:10:43,686
(Hal continues laughing)
170
00:10:43,769 --> 00:10:45,313
Well...
171
00:10:46,397 --> 00:10:48,524
I'll repent.
172
00:10:48,607 --> 00:10:52,069
- Where shall we take a purse tomorrow, Jack?
- Where thou wilt, lad. I'll make one.
173
00:10:52,153 --> 00:10:55,072
I see a good amendment of life in him ‒
from praying to purse-taking.
174
00:10:55,156 --> 00:10:58,993
'Tis my vocation, Hal.
'Tis no sin for a man to labor at his vocation.
175
00:10:59,076 --> 00:11:01,746
My lads, my lads,
176
00:11:01,829 --> 00:11:04,957
tomorrow morning early at Gad's Hill
177
00:11:05,041 --> 00:11:08,252
there are pilgrims going to Canterbury
with rich offerings,
178
00:11:08,336 --> 00:11:10,963
and traders riding to London with fat purses.
179
00:11:11,047 --> 00:11:15,092
- Hal, wilt thou make one?
- Who, I, rob? I, a thief? Not I, by my faith.
180
00:11:15,176 --> 00:11:18,888
There's neither manhood, honesty,
nor good fellowship in thee.
181
00:11:18,971 --> 00:11:24,352
Nor com'st thou not of the royal blood
if thou darest not stand for 10 shillings.
182
00:11:24,435 --> 00:11:26,520
- I'll tarry at home.
- (chuckles)
183
00:11:26,604 --> 00:11:29,940
- I'll be a traitor then, when thou art king.
- I care not!
184
00:11:30,024 --> 00:11:31,692
Ride with us, my lord.
185
00:11:31,776 --> 00:11:34,695
(whispering) I have a jest.
A jest I cannot execute alone.
186
00:11:34,779 --> 00:11:36,697
(Falstaff, Hal laughing)
187
00:11:36,781 --> 00:11:40,910
O my sweet honey lord,
come ride with us tomorrow!
188
00:11:42,620 --> 00:11:44,622
I'll go with thee.
189
00:11:44,705 --> 00:11:46,916
We can stuff our purses full of crowns.
190
00:11:46,999 --> 00:11:50,795
Well then, provide us all things necessary.
191
00:11:50,878 --> 00:11:54,465
- Farewell, my lord.
- And meet me here in Eastcheap.
192
00:11:55,174 --> 00:11:56,717
- Farewell.
- Hal.
193
00:11:56,801 --> 00:11:59,720
When thou art king, let not us
that are squires of the night's body
194
00:11:59,804 --> 00:12:01,722
be called thieves of the day's beauty.
195
00:12:01,806 --> 00:12:06,394
Let us be Diana's foresters,
gentlemen of the shade, minions of the moon,
196
00:12:06,477 --> 00:12:09,397
men of good government
being governed as the sea is,
197
00:12:09,480 --> 00:12:12,733
by our noble and chaste mistress the moon,
under whose countenance we steal.
198
00:12:12,817 --> 00:12:18,322
I know you all, and will a while uphold
the unyoked humor of your idleness.
199
00:12:19,490 --> 00:12:21,742
And herein will I imitate the sun,
200
00:12:21,826 --> 00:12:24,370
who doth permit
the base, contagious clouds
201
00:12:24,453 --> 00:12:26,580
to smother up his beauty from the world,
202
00:12:26,664 --> 00:12:32,002
that when he please again to be himself,
being wanted he may be more wondered at.
203
00:12:32,086 --> 00:12:37,216
If all the year were playing holiday,
to sport would be as tedious as to work.
204
00:12:37,299 --> 00:12:41,095
But when they seldom come,
they wished-for come.
205
00:12:41,846 --> 00:12:47,560
So when this loose behavior I throw off
and pay the debt I never promisèd,
206
00:12:48,227 --> 00:12:51,397
my reformation, glittering o'er my fault,
207
00:12:51,480 --> 00:12:53,899
shall show more goodly
and attract more eye
208
00:12:53,983 --> 00:12:56,360
than that which hath no foil to set it off.
209
00:12:56,444 --> 00:12:59,447
I'll so offend to make offense a skill,
210
00:12:59,530 --> 00:13:02,700
redeeming time
when men think least I will.
211
00:13:02,783 --> 00:13:05,035
FALSTAFF (laughing):
I prithee, sweet wag,
212
00:13:05,119 --> 00:13:08,122
shall there be gallows standing in England
when thou art king?
213
00:13:08,205 --> 00:13:10,291
Do not thou, when thou art king,
hang a thief.
214
00:13:10,374 --> 00:13:12,710
No, thou shalt have
the hanging of the thieves,
215
00:13:12,793 --> 00:13:14,712
and so become a rare hangman.
216
00:13:14,795 --> 00:13:16,797
(Falstaff chuckling)
217
00:13:22,052 --> 00:13:25,264
♪♪ (fanfare)
218
00:13:29,226 --> 00:13:32,354
"The purpose you undertake is dangerous"?
219
00:13:32,438 --> 00:13:34,565
Ha! Why, that's certain!
220
00:13:34,648 --> 00:13:37,401
'Tis dangerous to take a cold,
to sleep, to drink.
221
00:13:37,485 --> 00:13:40,196
- Harry!
- But I tell you this, my lord fool.
222
00:13:40,279 --> 00:13:43,866
Out of this nettle, danger,
we pluck this flower, safety.
223
00:13:43,949 --> 00:13:46,494
- Harry.
- "The purpose you undertake is dangerous,
224
00:13:46,577 --> 00:13:49,830
the friends you have named uncertain,
225
00:13:49,914 --> 00:13:52,333
the time itself unsorted
226
00:13:52,416 --> 00:13:54,793
and the whole plot too light"?
227
00:13:54,877 --> 00:13:56,337
Say you so?
228
00:13:56,420 --> 00:14:00,674
I say unto you again, you are a shallow,
cowardly hind, and you lie!
229
00:14:00,758 --> 00:14:03,719
♪♪ (continues)
230
00:14:04,678 --> 00:14:08,891
By the lord, our plot is a good plot
as ever was laid.
231
00:14:08,974 --> 00:14:10,559
Our friends true and constant.
232
00:14:10,643 --> 00:14:13,479
A good plot, good friends.
I'm full of expectation.
233
00:14:13,562 --> 00:14:15,356
An excellent plot, very good friends.
234
00:14:15,439 --> 00:14:17,358
- Leave us.
- I must leave you, Kate.
235
00:14:17,441 --> 00:14:20,486
Oh, what a frosty, spirited rogue is this?
236
00:14:20,569 --> 00:14:24,823
"I could be well content to be with you,
in the respect I love your house."
237
00:14:24,907 --> 00:14:28,077
He shows in this he loves his own barn
better than he loves our house!
238
00:14:28,160 --> 00:14:30,037
- ♪♪ (continues)
- What ho!
239
00:14:30,120 --> 00:14:32,331
Hath Butler brought those horses
from the sheriff?
240
00:14:32,414 --> 00:14:35,543
- What horse, my lord?
- A roan, a crop ear, is it not?
241
00:14:35,626 --> 00:14:37,044
It is, my lord!
242
00:14:37,127 --> 00:14:39,296
That roan shall be my throne!
243
00:14:40,631 --> 00:14:42,800
- (Hotspur cackles)
- (laughs)
244
00:14:44,969 --> 00:14:46,887
- How now! What news?
- From your father!
245
00:14:46,971 --> 00:14:49,223
Letters from him?
Why comes he not himself?
246
00:14:49,306 --> 00:14:51,225
It seems that he is grievous sick.
247
00:14:51,308 --> 00:14:57,273
Zounds! How has he the leisure to be sick
in such a justling time? Huh?
248
00:14:57,356 --> 00:15:00,568
You will see now in very sincerity
of fear and cold heart
249
00:15:00,651 --> 00:15:03,821
will he to the king
and lay open all our proceedings.
250
00:15:03,904 --> 00:15:07,241
- Well, hang him. Let him tell the king.
- ♪♪ (continues)
251
00:15:12,371 --> 00:15:15,249
For what offense have I this fortnight been
252
00:15:15,332 --> 00:15:18,586
a banished woman from my husband's bed?
253
00:15:18,669 --> 00:15:19,920
- What ho!
- My lord?
254
00:15:20,004 --> 00:15:23,716
In thy faint slumbers I by thee have watched
255
00:15:23,799 --> 00:15:26,969
and heard thee murmur tales of iron wars,
256
00:15:27,052 --> 00:15:29,888
speak terms of manage to thy bounding steed,
257
00:15:29,972 --> 00:15:31,974
cry "Courage! To the field!"
258
00:15:32,057 --> 00:15:36,937
And thou has talked of sallies and retires,
of trenches, tents, of palisadoes,
259
00:15:37,021 --> 00:15:38,981
frontiers, parapets,
260
00:15:39,064 --> 00:15:40,899
of basilisks, of cannon, culverin,
261
00:15:40,983 --> 00:15:43,485
of prisoners' ransom and of soldiers ‒
262
00:15:43,569 --> 00:15:45,446
Hear you, my lord!
263
00:15:45,529 --> 00:15:47,740
- My lord!
- What sayest thou, my lady?
264
00:15:47,823 --> 00:15:50,909
- What is it carries you away?
- Why, my horse, my love, my horse.
265
00:15:50,993 --> 00:15:53,829
Out, you mad-headed ape!
I'll know your business, Harry!
266
00:15:53,912 --> 00:15:55,497
If you go ‒
267
00:15:55,581 --> 00:15:58,167
So far afoot, I shall be weary, love.
268
00:15:58,250 --> 00:16:02,463
Faith, I'll break thy little finger, Harry,
if thou wilt not tell me all things true.
269
00:16:02,546 --> 00:16:04,214
Away, away, you trifler! Ow!
270
00:16:04,298 --> 00:16:07,009
Love? I love thee not!
271
00:16:07,092 --> 00:16:08,802
I care not for thee, Kate.
272
00:16:08,886 --> 00:16:11,805
This is no world to play with mammets
and to tilt with lips.
273
00:16:11,889 --> 00:16:14,183
We must have bloody noses
and cracked crowns.
274
00:16:14,266 --> 00:16:17,686
- ♪♪ (continues)
- Gods me, my horse!
275
00:16:17,770 --> 00:16:20,648
Do you not love me? Do you not indeed?
276
00:16:20,731 --> 00:16:23,359
Nay, tell me if you speak in jest or no.
277
00:16:23,442 --> 00:16:25,319
Come. Wilt thou see me ride?
278
00:16:25,402 --> 00:16:29,740
And when I am a-horseback,
I will swear I love thee infinitely.
279
00:16:30,491 --> 00:16:31,950
But hark you, Kate.
280
00:16:32,034 --> 00:16:36,205
I know you wise, but yet no further wise
than Harry Percy's wife.
281
00:16:36,288 --> 00:16:37,581
(laughs)
282
00:16:37,665 --> 00:16:40,668
Constant... you are.
283
00:16:40,751 --> 00:16:43,253
But yet a woman.
284
00:16:45,339 --> 00:16:48,884
And for secrecy, no lady closer,
285
00:16:48,967 --> 00:16:54,306
for I well believe thou wilt not utter
of what thou dost not know,
286
00:16:54,390 --> 00:16:57,017
and so far will I trust thee, gentle Kate.
287
00:16:57,101 --> 00:16:59,770
- How so far?
- Not an inch further.
288
00:17:01,438 --> 00:17:03,273
♪♪ (continues)
289
00:17:09,613 --> 00:17:12,700
But hark you, Kate.
Whither I go, thither shall you go too.
290
00:17:12,783 --> 00:17:14,660
Will this content you, Kate?
291
00:17:14,743 --> 00:17:16,453
It must of force.
292
00:17:18,997 --> 00:17:23,210
How long is it, Jack,
since thou saw'st thine own knee?
293
00:17:23,293 --> 00:17:24,920
- Mine own knee?
- (grunts)
294
00:17:25,003 --> 00:17:27,256
When I was about thy years, Hal.
295
00:17:27,339 --> 00:17:31,301
I was not an eagle's talon in the waist.
296
00:17:31,385 --> 00:17:35,055
A plague of sighing and grief,
it blows a man up like a bladder.
297
00:17:35,139 --> 00:17:37,349
There's money of the king's coming.
298
00:17:37,433 --> 00:17:40,519
'Tis going to the king's exchequer.
We may do it as secure as sleep.
299
00:17:40,602 --> 00:17:42,104
Shh! They come.
300
00:17:42,187 --> 00:17:44,440
- You four shall front them there.
- We four?
301
00:17:44,523 --> 00:17:47,443
- How many be there of them?
- Ah, some eight or 10.
302
00:17:47,526 --> 00:17:50,612
- Zounds, will they not rob us?
- (laughing)
303
00:17:50,696 --> 00:17:52,573
(whistling)
304
00:17:52,656 --> 00:17:55,576
Give me me horse, my masters.
Every man to his business.
305
00:17:55,659 --> 00:17:57,911
If they scape from your encounter,
they shall light on ours.
306
00:17:57,995 --> 00:17:59,621
- (whispering) Shelter. Shelter.
- (Falstaff grumbles)
307
00:17:59,705 --> 00:18:02,750
Eight yards of uneven ground
is threescore and 10 mile afoot with me!
308
00:18:02,833 --> 00:18:04,835
(whispering)
I've removed Falstaff's horse.
309
00:18:04,918 --> 00:18:07,296
(both laughing)
310
00:18:07,379 --> 00:18:11,508
(grumbles) If I go four foot further afoot,
I shall break me wind.
311
00:18:11,592 --> 00:18:13,510
(laughing continues)
312
00:18:13,594 --> 00:18:15,721
I'll starve ere I'll rob a foot further!
313
00:18:15,804 --> 00:18:17,931
Peace, you fat guts!
What a brawling dost thou keep!
314
00:18:18,015 --> 00:18:19,850
- Lie down!
- Lie down?
315
00:18:19,933 --> 00:18:23,020
Lay thine ear close to the ground
316
00:18:23,103 --> 00:18:25,939
and list if thou can hear the tread of travelers.
317
00:18:26,023 --> 00:18:28,442
Have you any levers to lift me up again,
being down?
318
00:18:28,525 --> 00:18:31,862
- (laughing)
- They come! They come!
319
00:18:31,945 --> 00:18:36,325
I prithee, good Prince Hal,
help me to my horse, good king's son.
320
00:18:36,408 --> 00:18:37,951
Shall I be your ostler?
321
00:18:38,035 --> 00:18:41,538
Go hang thyself
in thine own heir-apparent garters.
322
00:18:42,581 --> 00:18:45,626
Now, lads. Come.
323
00:18:45,709 --> 00:18:50,005
MAN: Come, neighbor.
The boy shall lead our horses.
324
00:18:50,088 --> 00:18:53,717
We'll walk afoot a while
and ease our legs.
325
00:18:54,468 --> 00:18:57,387
(all mumbling nonsense chant)
326
00:19:01,433 --> 00:19:03,310
(mumbling continues)
327
00:19:03,393 --> 00:19:05,479
(both laughing)
328
00:19:05,562 --> 00:19:07,856
- Strike!
- Down with them!
329
00:19:07,940 --> 00:19:10,067
- Cut the villains' throats!
- Down with them!
330
00:19:10,150 --> 00:19:12,027
- MAN: Please stop!
- (horse whinnying)
331
00:19:12,110 --> 00:19:14,780
- Bind them!
- Where are our disguises?
332
00:19:14,863 --> 00:19:17,574
(Falstaff shouting)
Young man must live!
333
00:19:20,994 --> 00:19:24,081
- (shouting continues)
- (horses whinnying)
334
00:19:27,501 --> 00:19:30,087
(laughing) Come. Come.
335
00:19:42,099 --> 00:19:44,560
Come, my masters. Let us share.
336
00:19:44,643 --> 00:19:47,521
The prince and Poins
be not two errant cowards.
337
00:19:47,604 --> 00:19:48,897
There's no equity stirring.
338
00:19:48,981 --> 00:19:52,693
There's no more valor in that Poins
than in a wild duck.
339
00:19:52,776 --> 00:19:55,112
(Hal, Poins shouting)
340
00:20:07,207 --> 00:20:09,501
(shouting continues)
341
00:20:09,585 --> 00:20:13,046
(grunting, shouting)
342
00:20:16,133 --> 00:20:17,759
Jesus!
343
00:20:17,843 --> 00:20:20,137
The thieves are scattered!
344
00:20:20,220 --> 00:20:22,222
(Hal, Poins laughing)
345
00:20:22,306 --> 00:20:25,100
- Each takes his fellow for an officer.
- Away, good Ned!
346
00:20:25,183 --> 00:20:27,394
HAL: Falstaff sweats to death
347
00:20:27,477 --> 00:20:29,521
and lards the lean earth
as he walks along.
348
00:20:29,605 --> 00:20:31,231
POINS: How the rogue roared!
349
00:20:31,315 --> 00:20:34,109
HAL: Were it not for laughing,
I should pity him!
350
00:20:35,277 --> 00:20:37,905
(men murmuring)
351
00:20:37,988 --> 00:20:41,074
Can no man tell me of my unthrifty son?
352
00:20:41,158 --> 00:20:42,492
(murmuring quiets)
353
00:20:42,576 --> 00:20:44,953
'Tis full three months
since I did see him last.
354
00:20:45,037 --> 00:20:48,040
- My liege!
- Have you read o'er the letters that I sent you?
355
00:20:48,999 --> 00:20:50,208
I have, my liege.
356
00:20:50,292 --> 00:20:54,504
Then you perceive the body of our kingdom,
how foul it is, what rank diseases grow.
357
00:20:54,588 --> 00:20:57,007
They say young Percy and Lord Worcester
are 50,000 strong.
358
00:20:57,090 --> 00:20:58,508
(murmuring resumes)
359
00:20:58,592 --> 00:21:00,636
Here is Sir Walter Blunt, my lord,
new lighted from his horse.
360
00:21:00,719 --> 00:21:02,262
My liege, Northumberland lies sick,
361
00:21:02,346 --> 00:21:05,557
but a great power of English and of Scots
follow young Henry Percy.
362
00:21:05,641 --> 00:21:08,769
Yea, there thou mak'st me sad
363
00:21:08,852 --> 00:21:10,687
and mak'st me sin in envy
364
00:21:10,771 --> 00:21:15,275
that my Lord Northumberland
should be the father to so blest a son.
365
00:21:15,359 --> 00:21:17,861
A son that is the theme of honor's tongue.
366
00:21:18,528 --> 00:21:22,950
Whilst I, in looking on the praise of him,
see riot and dishonor stain the brow
367
00:21:23,033 --> 00:21:24,660
of my young Harry.
368
00:21:25,661 --> 00:21:28,580
O, that it could be proved
that some night-tripping fairy
369
00:21:28,664 --> 00:21:32,542
had exchanged in cradle clothes
our children where they lay.
370
00:21:33,251 --> 00:21:35,337
Then would I have his Harry
371
00:21:35,420 --> 00:21:37,589
and he mine.
372
00:21:37,673 --> 00:21:39,633
Where does the Prince of Wales?
373
00:21:39,716 --> 00:21:41,760
We do not know, my lord.
374
00:21:41,843 --> 00:21:44,846
I would to God, my lords,
he could be found.
375
00:21:47,933 --> 00:21:51,311
Inquire at London
'mongst the taverns there,
376
00:21:51,395 --> 00:21:54,439
for there, they say, he daily doth frequent
377
00:21:54,523 --> 00:21:57,275
with unrestrained, loose companions.
378
00:21:57,359 --> 00:22:00,320
Even such, they say,
as stand in narrow lanes
379
00:22:00,404 --> 00:22:02,823
and beat our watch and rob our passengers,
380
00:22:02,906 --> 00:22:07,035
which he, young, wanton and effeminate boy,
takes on the point of honor
381
00:22:07,119 --> 00:22:09,162
to support so dissolute a crew.
382
00:22:18,171 --> 00:22:20,757
Got with much ease! (laughs)
383
00:22:22,134 --> 00:22:25,595
The virtue of this jest will be
the incomprehensible lies
384
00:22:25,679 --> 00:22:27,973
this same fat rogue will tell us now ‒
385
00:22:28,056 --> 00:22:29,975
how 30 at least he fought with,
386
00:22:30,058 --> 00:22:32,894
what wards, what blows ‒
(laughing continues)
387
00:22:32,978 --> 00:22:36,106
what extremities he endured!
388
00:22:36,189 --> 00:22:37,858
(groaning)
389
00:22:37,941 --> 00:22:40,277
A plague on all cowards!
390
00:22:40,360 --> 00:22:43,363
(groaning continues)
391
00:22:52,664 --> 00:22:55,709
A plague on all cowards, still say I.
392
00:22:55,792 --> 00:22:57,377
And a vengeance too.
393
00:22:57,461 --> 00:22:58,962
Give me a cup of sack.
394
00:22:59,046 --> 00:23:00,964
How now, Jack! Where hast thou been?
395
00:23:01,048 --> 00:23:03,550
A plague on all cowards!
396
00:23:03,633 --> 00:23:05,552
FALSTAFF: Go thy ways, old Jack.
397
00:23:05,635 --> 00:23:07,220
Die when I wilt.
398
00:23:08,096 --> 00:23:11,308
If manhood, good manhood,
be not forgot upon the face of the earth,
399
00:23:11,391 --> 00:23:13,268
then I'm a shotten herring.
400
00:23:13,351 --> 00:23:15,854
There lives not three good men
unhanged in England,
401
00:23:15,937 --> 00:23:18,899
and one of them is fat and grows old,
God help the while.
402
00:23:18,982 --> 00:23:21,693
How now, woolsack?
403
00:23:21,777 --> 00:23:23,779
- A king's son.
- (bells pealing)
404
00:23:23,862 --> 00:23:27,908
If I do not beat thee out of thy kingdom
with a dagger of lath
405
00:23:27,991 --> 00:23:31,203
and drive all thy subjects afore thee
like a flock of wild geese,
406
00:23:31,286 --> 00:23:34,956
I'll never wear hair on me face more,
you Prince of Wales.
407
00:23:35,040 --> 00:23:38,919
- Why, you whoreson round man!
- POINS: You fat guts!
408
00:23:39,002 --> 00:23:40,420
What's the matter?
409
00:23:40,504 --> 00:23:43,256
Are you not a coward?
Answer that! And Poins there.
410
00:23:43,340 --> 00:23:46,093
Call me coward? You fat paunch!
411
00:23:46,176 --> 00:23:49,638
I call thee coward? I'll see thee damned
ere I call thee coward.
412
00:23:49,721 --> 00:23:52,808
But I'd give a thousand pounds
if I could run as fast as thou canst.
413
00:23:52,891 --> 00:23:54,518
- What's the matter?
- What's the matter?
414
00:23:54,601 --> 00:23:57,813
There be four of us here
have ta'en a thousand pound this morning.
415
00:23:57,896 --> 00:23:59,815
A thousand pound? Where is it?
416
00:23:59,898 --> 00:24:03,652
- Where is it, Jack?
- Where is it? Taken from us, it is.
417
00:24:03,735 --> 00:24:07,155
- A hundred upon poor four of us.
- What, a hundred men?
418
00:24:07,239 --> 00:24:09,908
I was at half-sword with a dozen of them
two hours together.
419
00:24:09,991 --> 00:24:11,576
I have 'scaped by a miracle.
420
00:24:11,660 --> 00:24:14,913
I am eight times thrust through the doublet,
four through the hose,
421
00:24:14,996 --> 00:24:16,998
my buckler cut through and through,
422
00:24:17,082 --> 00:24:19,459
my sword hacked like a handsaw!
423
00:24:19,543 --> 00:24:21,461
Ecce signum. Let them speak.
424
00:24:21,545 --> 00:24:24,047
- Speak, sirs!
- We four set upon some dozen.
425
00:24:24,131 --> 00:24:25,465
Sixteen, at least.
426
00:24:25,549 --> 00:24:29,386
And bound them. And as we were sharing,
some six or seven fresh men set upon us.
427
00:24:29,469 --> 00:24:32,430
- What, fought you with them all?
- All? I know not what you call "all."
428
00:24:32,514 --> 00:24:35,517
But if I fought not with 50 of them,
then I'm a bunch of radish.
429
00:24:35,600 --> 00:24:38,645
If there were not 50 upon poor old Jack,
then I'm no two-legged creature.
430
00:24:38,728 --> 00:24:41,231
Pray God
you have not murdered some of them.
431
00:24:41,314 --> 00:24:44,818
Nay, that's... past praying for.
432
00:24:44,901 --> 00:24:48,071
I have peppered two of them.
Two I'm sure I've paid for.
433
00:24:48,155 --> 00:24:50,157
Two rogues in buckram cloaks.
434
00:24:50,240 --> 00:24:54,661
I tell thee what, Hal ‒ I tell thee a lie,
spit in me face, call me "horse."
435
00:24:54,744 --> 00:24:59,332
Thus I bore me point. Four rogues
in buckram cloaks let drive at me.
436
00:24:59,416 --> 00:25:02,335
- Four?
- Four? Thou said but two even now.
437
00:25:02,419 --> 00:25:04,045
Four, Hal. I told thee four.
438
00:25:04,129 --> 00:25:07,632
These four came all afront
and mainly thrust at me.
439
00:25:07,716 --> 00:25:12,429
I made me no more ado but took
all seven of their points in me target, thus.
440
00:25:12,512 --> 00:25:15,682
Seven? Why, there were
but four even now.
441
00:25:15,765 --> 00:25:19,603
- Uh, in buckram?
- Aye. Four in buckram cloaks.
442
00:25:19,686 --> 00:25:22,439
Seven, by these hilts,
or I'm a villain else!
443
00:25:23,773 --> 00:25:26,234
(whispers)
Let him alone. We shall have more anon.
444
00:25:26,318 --> 00:25:28,028
Dost thou hear me, Hal?
445
00:25:28,111 --> 00:25:31,489
- Ay, and mark thee too, Jack.
- Do so, for it is worth the listening to.
446
00:25:31,573 --> 00:25:34,701
These, uh, nine in buckram
that I told thee of ‒
447
00:25:34,784 --> 00:25:35,869
Two more already.
448
00:25:35,952 --> 00:25:38,038
began to give me ground.
449
00:25:38,121 --> 00:25:41,208
I followed me close,
came in, foot and hand,
450
00:25:41,291 --> 00:25:45,378
and with a thought,
seven of the 11 I paid.
451
00:25:45,462 --> 00:25:47,380
(murmuring) O monstrous!
Eleven buckram men grown out of two.
452
00:25:47,464 --> 00:25:51,760
But as the devil would have it,
three misbegotten knaves in Kendal green
453
00:25:51,843 --> 00:25:54,638
came at me back and let drive at me.
454
00:25:54,721 --> 00:25:57,724
For it was so dark, Hal,
I couldst not see the hand.
455
00:25:57,807 --> 00:26:01,937
These lies are like their father
that begets them.
456
00:26:02,020 --> 00:26:06,274
Why, thou clay-brained guts,
thou knotty-pated fool,
457
00:26:06,358 --> 00:26:08,818
thou whoreson obscene,
greasy tallow-catch!
458
00:26:08,902 --> 00:26:11,071
Art thou mad? Is not the truth the truth?
459
00:26:11,154 --> 00:26:13,782
Why, how couldst thou know
these men in Kendal green
460
00:26:13,865 --> 00:26:17,077
when it was so dark
thou couldst not see thy hand?
461
00:26:17,827 --> 00:26:19,913
Come, tell us your reason!
What sayest thou to this?
462
00:26:19,996 --> 00:26:21,498
Come, your reason, Jack. Your reason.
463
00:26:21,581 --> 00:26:23,083
Upon compulsion?
464
00:26:23,166 --> 00:26:26,378
Zounds, and I were at the strappado
or all the racks of the world,
465
00:26:26,461 --> 00:26:27,963
I would not tell you on compulsion.
466
00:26:28,046 --> 00:26:30,340
I'll be no longer guilty of this sin!
467
00:26:30,423 --> 00:26:33,760
This sanguine coward,
this horseback-breaker,
468
00:26:33,843 --> 00:26:35,428
this huge hill of flesh ‒
469
00:26:35,512 --> 00:26:37,555
'Sblood, you starveling,
470
00:26:37,639 --> 00:26:41,643
you eel-skin, you dried neat's tongue,
you stockfish!
471
00:26:41,726 --> 00:26:44,312
O for breath to utter what is like to thee!
472
00:26:44,396 --> 00:26:47,691
You tailor's yardstick,
you sheath, you bowcase,
473
00:26:47,774 --> 00:26:50,944
you vile standing tuck!
474
00:26:51,027 --> 00:26:53,822
Well, breathe a while,
and then to it again.
475
00:26:53,905 --> 00:26:55,782
Yet hear me speak but this.
476
00:26:55,865 --> 00:26:58,576
We two saw you four set on four.
477
00:26:58,660 --> 00:27:01,871
Mark now how a plain tale
shall put you down.
478
00:27:01,955 --> 00:27:04,916
And, Falstaff, you carried yourself away
479
00:27:05,000 --> 00:27:08,795
as nimbly, with as quick dexterity
and roared for mercy,
480
00:27:08,878 --> 00:27:11,673
and still run and roared
as ever I heard bullcalf.
481
00:27:11,756 --> 00:27:14,676
What a slave to hack thy sword
and say it was in fight.
482
00:27:14,759 --> 00:27:17,637
What trick, what device,
what starting hole canst thou now find out
483
00:27:17,721 --> 00:27:19,639
to hide thee from this open
and apparent shame?
484
00:27:19,723 --> 00:27:22,434
Come, Jack. Let's hear.
What trick hast thou now?
485
00:27:24,978 --> 00:27:28,189
By the Lord, lads,
I know you as well as he that made you.
486
00:27:28,273 --> 00:27:30,859
- (both laughing)
- Was it for me to kill the heir apparent?
487
00:27:30,942 --> 00:27:32,861
Should I turn upon the true prince?
488
00:27:32,944 --> 00:27:36,948
Thou knowest I'm as valiant as Hercules,
but beware instinct.
489
00:27:37,032 --> 00:27:41,202
The lion will not touch the true prince.
I was now a coward upon instinct.
490
00:27:41,286 --> 00:27:44,122
By the Lord, lads,
I'm glad you have the money.
491
00:27:44,205 --> 00:27:45,999
HOSTESS: My lord the prince!
492
00:27:46,082 --> 00:27:49,836
There's a nobleman of the court at the door.
He would speak with you!
493
00:27:49,919 --> 00:27:53,173
- How now, my lady hostess?
- He says he comes from your father.
494
00:27:53,256 --> 00:27:57,177
Give him as much as will make him a royal man
and send him back again to my mother.
495
00:27:57,260 --> 00:27:59,554
- (laughs)
- What manner of man is he?
496
00:27:59,637 --> 00:28:01,181
(laughs) An old man.
497
00:28:01,264 --> 00:28:04,017
What does gravity out of his bed at midnight?
498
00:28:04,100 --> 00:28:05,894
- Shall I give him his answer?
- Prithee do, Ned.
499
00:28:05,977 --> 00:28:08,355
Clap to the doors.
Watch tonight, pray tomorrow.
500
00:28:08,438 --> 00:28:11,191
Gallants, lads, boys, hearts of gold!
501
00:28:11,274 --> 00:28:15,028
What, shall we be merry?
Shall we have a play extempore?
502
00:28:15,111 --> 00:28:16,446
A play?
503
00:28:16,529 --> 00:28:19,407
Thou will be horribly cheered when
thou com'st to thy father in the morning.
504
00:28:19,491 --> 00:28:21,326
And thou lovest me, practice an answer.
505
00:28:21,409 --> 00:28:23,244
Do thou stand for my father?
506
00:28:23,328 --> 00:28:25,372
(chuckles) Gents.
507
00:28:25,455 --> 00:28:29,209
This chair shall be me state,
this cushion my crown.
508
00:28:29,292 --> 00:28:31,294
(laughing)
509
00:28:38,551 --> 00:28:42,055
(laughing continues)
510
00:28:52,399 --> 00:28:55,610
Here was Sir Thomas Bracy from your father.
There's villainous news abroad.
511
00:28:55,693 --> 00:28:57,946
- That same mad fellow of the North ‒
- Percy?
512
00:28:58,029 --> 00:29:00,907
He that kills me some six or seven dozen
of Scots at a breakfast,
513
00:29:00,990 --> 00:29:04,411
washes his hands and says to his wife,
"Fie upon this quiet life. I want work!"
514
00:29:04,494 --> 00:29:06,746
Hal, could the world pick you out
such an enemy again
515
00:29:06,830 --> 00:29:08,748
as that fiend Percy,
the Hotspur of the North?
516
00:29:08,832 --> 00:29:11,251
Does not thy blood thrill of it?
Art not thou horrible afeared?
517
00:29:11,334 --> 00:29:14,045
Not a whit, i'faith.
I lack some of thy instinct.
518
00:29:14,129 --> 00:29:17,090
(laughing continues)
519
00:29:17,173 --> 00:29:19,759
Give me a cup of sack
to make the eyes look red
520
00:29:19,843 --> 00:29:22,971
that it may be thought I have wept,
for I must speak in a passion.
521
00:29:23,054 --> 00:29:25,432
- (laughing continues)
- (dogs barking)
522
00:29:32,856 --> 00:29:35,024
(grunting)
523
00:29:43,533 --> 00:29:45,118
Harry!
524
00:29:46,286 --> 00:29:51,124
I do not only marvel
where thou spendest thy time,
525
00:29:51,207 --> 00:29:53,460
but also how thou art accompanied.
526
00:29:53,543 --> 00:29:58,673
(laughing) He doth it just like one
of these harlotry players, as ever I see!
527
00:29:58,756 --> 00:30:01,843
Peace, good pint pot.
Peace, good tickle-brain.
528
00:30:01,926 --> 00:30:04,846
That thou art my son
I have partly thy mother's word,
529
00:30:04,929 --> 00:30:06,598
partly mine own opinion,
530
00:30:06,681 --> 00:30:08,808
but chiefly a villainous trick of thine eye
531
00:30:08,892 --> 00:30:13,062
and a foolish hanging of thy nether lip
that doth warrant me.
532
00:30:13,646 --> 00:30:16,941
If then thou be a son to me,
here lies the point!
533
00:30:17,025 --> 00:30:19,486
Why, being son to me,
art thou so pointed at?
534
00:30:19,569 --> 00:30:22,822
There is a thing, Harry, which thou
hast heard of by the name of pitch.
535
00:30:22,906 --> 00:30:25,950
Pitch doth defile.
So doth the company thou keepest.
536
00:30:26,034 --> 00:30:27,535
(whimpers)
537
00:30:27,619 --> 00:30:32,457
And yet there is a virtuous man
who I have often noted in thy company,
538
00:30:32,540 --> 00:30:34,167
but I know not his name.
539
00:30:34,250 --> 00:30:37,212
What manner of man,
and it like Your Majesty?
540
00:30:37,295 --> 00:30:40,715
A goodly, portly man, i'faith,
and a corpulent,
541
00:30:40,798 --> 00:30:44,802
of a cheerful look, a pleasing eye
and a most noble carriage.
542
00:30:44,886 --> 00:30:46,846
And, as I think, his age some 50 ‒
543
00:30:46,930 --> 00:30:49,140
- (Hal hoots)
- Or by'r lady, inclining to threescore.
544
00:30:49,224 --> 00:30:51,851
And now I remember me, his name ‒
545
00:30:51,935 --> 00:30:53,353
Falstaff!
546
00:30:53,436 --> 00:30:55,939
If that man should be lewdly given,
he deceiveth me,
547
00:30:56,022 --> 00:30:58,608
for, Harry, I see virtue in his looks.
548
00:30:58,691 --> 00:31:00,777
Him keep with!
549
00:31:00,860 --> 00:31:03,363
The rest... banish.
550
00:31:03,446 --> 00:31:06,407
Dost thou speak like a king?
Do thou stand for me?
551
00:31:06,491 --> 00:31:09,285
- (laughter, applause)
- I'll play my father!
552
00:31:09,369 --> 00:31:11,371
- Depose me?
- (laughs)
553
00:31:12,956 --> 00:31:15,500
HAL: Here I am set.
FALSTAFF: And here I stand.
554
00:31:15,583 --> 00:31:18,294
- Now, Harry, whence comes you?
- My noble lord, from Eastcheap.
555
00:31:18,378 --> 00:31:21,881
(wails) The complaints
I hear of thee are grievous.
556
00:31:21,965 --> 00:31:23,508
'Sblood, my lord, they are false!
557
00:31:23,591 --> 00:31:25,718
(mutters) Nay, I'll tickle ye
for a young prince.
558
00:31:25,802 --> 00:31:29,597
HAL: There is a devil haunts thee
in the likeness of an old, fat man.
559
00:31:29,681 --> 00:31:32,725
A tun of man is thy companion.
560
00:31:32,809 --> 00:31:35,728
Why dost thou converse
with that trunk of humors,
561
00:31:35,812 --> 00:31:38,565
that bolting-hutch of beastliness,
562
00:31:38,648 --> 00:31:40,650
that swollen parcel of dropsies,
563
00:31:40,733 --> 00:31:44,153
that huge bombard of sack,
that stuffed cloakbag,
564
00:31:44,237 --> 00:31:45,947
that roasted Manningtree ox,
565
00:31:46,030 --> 00:31:49,659
that reverend Vice, that gray iniquity,
that father ruffian,
566
00:31:49,742 --> 00:31:52,287
that vanity in years?
567
00:31:52,370 --> 00:31:56,207
Wherein is he good,
but to taste sack and drink it?
568
00:31:56,291 --> 00:31:59,711
Wherein neat and cleanly,
but to carve a capon and eat it?
569
00:31:59,794 --> 00:32:03,506
Wherein cunning, but in craft?
Wherein crafty, but in villainy?
570
00:32:03,590 --> 00:32:05,758
Wherein villainous, but in all things?
571
00:32:05,842 --> 00:32:07,927
Wherein worthy, but in nothing?
572
00:32:08,011 --> 00:32:10,638
(laughing continues)
573
00:32:10,722 --> 00:32:12,682
I would Your Grace would take me with you.
574
00:32:12,765 --> 00:32:14,183
Who means Your Grace?
575
00:32:14,267 --> 00:32:17,103
That villainous, abominable
misleader of youth!
576
00:32:17,186 --> 00:32:18,938
- Falstaff!
- Falstaff!
577
00:32:19,022 --> 00:32:22,358
That old, white-bearded Satan.
578
00:32:23,026 --> 00:32:25,570
- My lord, the man I know.
- I know thou dost.
579
00:32:25,653 --> 00:32:28,615
But to say I know more harm in him
than I know in myself
580
00:32:28,698 --> 00:32:30,658
- (knocking)
- is to say more than I know.
581
00:32:30,742 --> 00:32:32,952
That he is old, the more's the pity.
582
00:32:33,036 --> 00:32:35,121
His white hairs do witness it.
583
00:32:35,204 --> 00:32:40,043
But that he is, saving your reverence,
an old Satan, that I utterly deny!
584
00:32:40,126 --> 00:32:41,794
(knocking continues)
585
00:32:41,878 --> 00:32:45,965
If sack and sugar be a fault,
then God help the wicked!
586
00:32:46,049 --> 00:32:48,426
If to be old and merry be a sin,
587
00:32:48,509 --> 00:32:51,137
then many an old host that I know
is damned.
588
00:32:51,220 --> 00:32:55,808
And if to be fat is to be hated,
then Pharaoh's lean kine are to be loved.
589
00:32:55,892 --> 00:33:00,355
No, my good lord, banish Peto,
banish Bardolph, banish Poins,
590
00:33:00,438 --> 00:33:02,815
but for sweet Jack Falstaff,
591
00:33:02,899 --> 00:33:05,026
kind Jack Falstaff,
592
00:33:05,109 --> 00:33:07,028
true Jack Falstaff,
593
00:33:07,111 --> 00:33:09,530
- valiant Jack Falstaff ‒
- (laughing)
594
00:33:09,614 --> 00:33:13,242
and therefore more valiant being,
as he is, old Jack Falstaff,
595
00:33:13,326 --> 00:33:15,370
banish not him thy Harry's company.
596
00:33:15,453 --> 00:33:18,331
Banish not him thy Harry's company.
597
00:33:18,414 --> 00:33:22,710
Banish plump Jack,
and banish all the world.
598
00:33:22,794 --> 00:33:24,962
- (laughter, applause)
- I do!
599
00:33:26,923 --> 00:33:28,591
I will.
600
00:33:28,675 --> 00:33:31,678
- O Jesu, my lord, my lord!
- What's the matter?
601
00:33:31,761 --> 00:33:33,680
The sheriff and all the watch
are at the door!
602
00:33:33,763 --> 00:33:35,682
Play out the play. Play out the play!
603
00:33:35,765 --> 00:33:39,060
I have much to say
on behalf of that Falstaff.
604
00:33:39,143 --> 00:33:40,895
(women screaming)
605
00:33:58,621 --> 00:34:01,124
(dogs barking)
606
00:34:11,551 --> 00:34:15,054
Go hide thee, Jack. Now, my masters,
for a true face and a good conscience.
607
00:34:15,138 --> 00:34:17,598
Both of which I have had,
but their date is out.
608
00:34:17,682 --> 00:34:19,892
Therefore, I'll hide me.
609
00:34:26,315 --> 00:34:28,985
- Now, master sheriff, what is your will with me?
- (clears throat)
610
00:34:29,068 --> 00:34:30,570
Pardon me, my lord.
611
00:34:30,653 --> 00:34:33,781
A hue and cry have followed
certain men into this house.
612
00:34:33,865 --> 00:34:36,909
- What men?
- One of them is well known, my gracious lord.
613
00:34:36,993 --> 00:34:40,747
- A gross, fat man.
- As fat as butter!
614
00:34:40,830 --> 00:34:43,666
The man, I do assure you, is not here.
615
00:34:45,168 --> 00:34:47,628
And so, let me entreat you leave the house.
616
00:34:48,337 --> 00:34:50,006
I will, my lord.
617
00:34:51,215 --> 00:34:53,551
(laughing)
618
00:34:53,634 --> 00:34:54,927
(bells pealing)
619
00:34:55,011 --> 00:34:58,431
There are two gentlemen
have in this robbery lost 300 marks.
620
00:34:58,514 --> 00:35:01,517
If he have robbed these men,
he shall be answerable.
621
00:35:02,643 --> 00:35:04,270
And so farewell.
622
00:35:04,353 --> 00:35:06,230
Good night, my noble lord.
623
00:35:12,195 --> 00:35:14,447
(dogs barking)
624
00:35:14,530 --> 00:35:18,201
I'll to the court in the morning.
We must all to the walls.
625
00:35:19,619 --> 00:35:22,455
Good night, my noble lord.
626
00:35:22,538 --> 00:35:24,040
(groans)
627
00:35:25,124 --> 00:35:27,502
I think it be good morrow, is it not?
628
00:35:27,585 --> 00:35:31,130
Indeed, my lord. I think it be 2:00.
629
00:35:35,927 --> 00:35:38,429
FALSTAFF:
We must all to the wars, eh, lad?
630
00:35:38,513 --> 00:35:42,141
- Hostess, my breakfast!
- You owe me money, Sir John!
631
00:35:42,225 --> 00:35:45,186
And money lent you, four and 20 pounds.
632
00:35:45,269 --> 00:35:46,979
Oh, you thing.
633
00:35:47,063 --> 00:35:50,650
What thing? I am no thing.
I am an honest man's wife.
634
00:35:50,733 --> 00:35:53,778
And setting thy knighthood aside,
thou art a knave to call me so.
635
00:35:53,861 --> 00:35:57,532
Setting thy womanhood aside,
thou art a beast to say otherwise.
636
00:35:57,615 --> 00:35:59,867
- (laughing)
- Say, what beast, thou knave, thou?
637
00:35:59,951 --> 00:36:02,870
What beast? Why... an otter.
638
00:36:02,954 --> 00:36:05,498
An otter, Sir John? Why an otter?
639
00:36:05,581 --> 00:36:09,085
O, she's neither fish nor flesh.
A man knows not where to have her.
640
00:36:09,168 --> 00:36:12,338
O, thou art an unjust man for saying so!
641
00:36:12,421 --> 00:36:15,967
Thou or any man knows
where to have me, thou knave, thou!
642
00:36:16,050 --> 00:36:19,053
Thou sayest true, Hostess,
and he slanders thee most grossly.
643
00:36:19,136 --> 00:36:23,432
So he doth you, my lord,
and said you owed him a thousand pounds.
644
00:36:23,516 --> 00:36:26,018
Jack, do I owe thee a thousand pounds?
645
00:36:26,102 --> 00:36:28,938
A thousand pounds, Hal? A million.
646
00:36:29,021 --> 00:36:31,023
Thy love is worth a million.
647
00:36:32,108 --> 00:36:33,568
Thou owest me thy love.
648
00:36:33,651 --> 00:36:35,194
(laughing)
649
00:36:35,278 --> 00:36:39,031
Well, my sweet beef,
I must still be good angel to thee.
650
00:36:39,115 --> 00:36:42,451
My lord, he called you a jack
and a sneak-cup
651
00:36:42,535 --> 00:36:43,995
and said he would cudgel you.
652
00:36:44,078 --> 00:36:47,415
- Darest thou be as good as thy word now?
- Well, Hal, as a man I dare.
653
00:36:47,498 --> 00:36:49,208
But as a prince,
654
00:36:49,292 --> 00:36:52,628
I fear thee as I fear
the roaring of a lion's whelp.
655
00:36:52,712 --> 00:36:56,674
- And why not as the lion?
- The king himself is to be feared as the lion.
656
00:36:56,757 --> 00:37:00,845
Dost though think that I'll fear thee
as I fear thy father?
657
00:37:03,472 --> 00:37:06,559
The money shall be paid back again,
with advantage.
658
00:37:06,642 --> 00:37:10,062
I like not that paying back.
'Tis a double labor.
659
00:37:10,146 --> 00:37:12,690
Thou whoreson...
660
00:37:12,773 --> 00:37:17,320
- little, tidy Bartholomew boar-pig.
- How now, Doll.
661
00:37:19,822 --> 00:37:21,407
Come.
662
00:37:21,490 --> 00:37:23,993
I'll be friends with thee, Jack.
663
00:37:24,076 --> 00:37:26,120
Thou art going to the wars,
664
00:37:26,203 --> 00:37:28,915
and whether I shall ever
see thee again or not,
665
00:37:28,998 --> 00:37:30,958
there's nobody cares.
666
00:37:31,042 --> 00:37:34,045
(hoofbeats)
667
00:37:35,713 --> 00:37:38,007
(bell tolling)
668
00:37:41,719 --> 00:37:42,929
Hal!
669
00:37:43,012 --> 00:37:45,973
Farewell, blown Jack!
670
00:37:46,057 --> 00:37:48,935
Farewell, All-hallown summer!
671
00:37:49,018 --> 00:37:51,270
(bell continues tolling)
672
00:37:51,354 --> 00:37:54,565
Percy, Northumberland,
the Archbishop's grace of York,
673
00:37:54,649 --> 00:37:56,484
Douglas, Mortimer...
674
00:37:57,276 --> 00:37:59,362
capitulate against us and are up.
675
00:38:00,529 --> 00:38:03,282
But wherefore do I tell this news to thee.
676
00:38:03,366 --> 00:38:08,454
Thou that art like enough, through vassal fear,
base inclination and the start of spleen,
677
00:38:08,537 --> 00:38:11,374
to fight against me under Percy's pay,
678
00:38:11,457 --> 00:38:14,585
to dog his heels and curtsy at his frowns,
679
00:38:14,669 --> 00:38:17,296
to show how much thou art degenerate.
680
00:38:33,062 --> 00:38:34,855
Lords, give us leave.
681
00:38:35,898 --> 00:38:39,568
The Prince of Wales and I
must have some needful conference alone.
682
00:38:57,086 --> 00:39:00,172
I know not whether God will have it so
683
00:39:00,256 --> 00:39:02,800
that in his secret doom,
684
00:39:02,883 --> 00:39:06,512
out of my blood he'll breed revengement
685
00:39:06,595 --> 00:39:10,474
and a scourge for me
to punish my mistreadings.
686
00:39:12,309 --> 00:39:14,270
Tell me else.
687
00:39:14,353 --> 00:39:18,274
Could such inordinate and low desires,
688
00:39:18,941 --> 00:39:22,611
such barren pleasures, rude society,
689
00:39:22,695 --> 00:39:24,613
accompany the greatness of thy blood?
690
00:39:24,697 --> 00:39:25,865
So please Your Majesty ‒
691
00:39:25,948 --> 00:39:28,659
Had I so lavish of my presence been,
692
00:39:28,743 --> 00:39:31,203
so stale and cheap to vulgar company,
693
00:39:31,287 --> 00:39:35,291
opinion, that did help me to the crown,
694
00:39:35,374 --> 00:39:37,877
had left me in reputeless banishment.
695
00:39:37,960 --> 00:39:40,296
(bell tolling)
696
00:39:40,379 --> 00:39:44,633
The skipping king, he ambled up and down,
with shallow jesters and rash bavin wits
697
00:39:44,717 --> 00:39:47,511
mingled his royalty with capering fools,
698
00:39:47,595 --> 00:39:50,306
grew a companion to the common streets.
699
00:39:50,389 --> 00:39:52,558
So when he had occasion to be seen,
700
00:39:52,641 --> 00:39:56,562
he was but as the cuckoo is in June,
heard, not regarded ‒
701
00:39:56,645 --> 00:40:01,358
seen, but with such eyes
as sick and blunted with community,
702
00:40:01,442 --> 00:40:04,320
afford no extraordinary gaze,
703
00:40:04,403 --> 00:40:06,989
such as is bent on sunlike majesty.
704
00:40:08,115 --> 00:40:12,161
And in that very line, Harry, stands thou.
705
00:40:13,037 --> 00:40:15,581
For thou has lost thy princely privilege
706
00:40:15,664 --> 00:40:18,084
with vile participation.
707
00:40:18,167 --> 00:40:22,421
Not an eye but is aweary
of thy common sight,
708
00:40:22,505 --> 00:40:24,590
save mine,
709
00:40:24,673 --> 00:40:27,468
that hath desired to see thee more.
710
00:40:27,551 --> 00:40:31,097
I shall hereafter, my thrice-gracious lord,
be more myself.
711
00:40:31,180 --> 00:40:35,142
Harry, for all the world
as thou art to this hour was Richard then,
712
00:40:35,226 --> 00:40:38,270
when I from France
set foot in Ravenspurgh.
713
00:40:38,354 --> 00:40:42,483
And even as I was then is Percy now.
714
00:40:42,566 --> 00:40:45,444
Now, by my scepter and my soul to boot,
715
00:40:45,528 --> 00:40:48,405
he hath more worthy interest
to the state than thou.
716
00:40:48,489 --> 00:40:50,074
Do not think so!
717
00:40:52,701 --> 00:40:54,703
You shall not find it so.
718
00:40:55,746 --> 00:40:58,624
I will redeem all this on Percy's head
719
00:40:58,707 --> 00:41:03,587
and, in the closing of some glorious day,
be bold to tell you that I am your son.
720
00:41:03,671 --> 00:41:05,631
And that shall be the day,
whene'er it lights,
721
00:41:05,714 --> 00:41:11,303
that this same child of honor and renown,
this gallant Hotspur, this all-praisèd knight,
722
00:41:11,387 --> 00:41:14,807
and your unthought-of Harry chance to meet.
723
00:41:14,890 --> 00:41:18,144
Then will I make this Northern youth
exchange his glorious deeds
724
00:41:18,227 --> 00:41:20,146
for my indignities!
725
00:41:20,229 --> 00:41:21,981
This in the name of God...
726
00:41:22,940 --> 00:41:24,024
I promise here.
727
00:41:24,108 --> 00:41:27,153
The Earl of Westmoreland sets forth today.
728
00:41:27,236 --> 00:41:30,239
On Wednesday next, Harry,
you shall set forth.
729
00:41:30,322 --> 00:41:32,408
Our hands are full of business.
Let's away.
730
00:41:32,491 --> 00:41:35,494
(bells tolling)
731
00:41:44,545 --> 00:41:46,255
(onlookers gasping)
732
00:41:48,299 --> 00:41:50,676
(chattering, laughing)
733
00:41:52,678 --> 00:41:53,929
Pish!
734
00:41:54,013 --> 00:41:56,849
"Pish" for thee,
thou prick-ear'd cur of Iceland.
735
00:41:56,932 --> 00:41:58,350
We must to the wars together.
736
00:41:58,434 --> 00:42:01,353
Why the devil should we keep knives
to cut one another's throats?
737
00:42:01,437 --> 00:42:04,023
O viper vile, now Pistol's cock is up.
738
00:42:04,106 --> 00:42:05,733
And flashing fire will follow.
739
00:42:05,816 --> 00:42:09,653
Pistol, pay me the eight shillings
I won of you at betting.
740
00:42:09,737 --> 00:42:12,615
- Base is the slave that pays.
- Shog off!
741
00:42:19,163 --> 00:42:22,374
(excited shouting)
742
00:42:24,043 --> 00:42:26,962
(cackling, chattering)
743
00:42:29,465 --> 00:42:31,717
What's he that goes there?
744
00:42:31,800 --> 00:42:35,054
- Falstaff, an't please Your Lordship.
- He that is in question for the robbery?
745
00:42:35,137 --> 00:42:36,263
DOLL: Jack!
746
00:42:39,475 --> 00:42:41,352
My Lord Chief Justice.
747
00:42:42,811 --> 00:42:46,190
I heard say Your Lordship was sick.
I hope Your Lordship goes abroad by advice.
748
00:42:46,273 --> 00:42:50,069
Your Lordship, while not
clean past his youth, has yet some...
749
00:42:50,152 --> 00:42:54,740
smack of age in him,
some relish of the saltness of time.
750
00:42:54,823 --> 00:42:59,912
I most humbly beseech Your Lordship
to have a reverent care of your health.
751
00:42:59,995 --> 00:43:01,288
Ah, my Lord Westmoreland.
752
00:43:01,372 --> 00:43:04,833
I heard say Your Lordship
had already been at Shrewsbury.
753
00:43:04,917 --> 00:43:07,753
- 'Tis more than time I were there, and you too.
- What, the king encamped?
754
00:43:07,836 --> 00:43:10,339
He is, Sir John.
I fear we should all stay too long.
755
00:43:11,507 --> 00:43:15,177
Sir John, methinks your soldiers
are exceeding poor and bare.
756
00:43:15,261 --> 00:43:17,471
No eye has seen such scarecrows.
757
00:43:17,554 --> 00:43:21,016
FALSTAFF: If I'm not ashamed of me soldiers,
I'm a sous'd gurnet.
758
00:43:21,100 --> 00:43:23,769
I've misused the king's purse damnably.
759
00:43:23,852 --> 00:43:25,980
I pressed me none but good householders.
760
00:43:26,063 --> 00:43:27,982
They've bought out their services,
761
00:43:28,065 --> 00:43:30,776
and now me whole charge consists
of younger sons to younger brothers,
762
00:43:30,859 --> 00:43:34,780
revolted tapsters and ostlers trade-fallen,
763
00:43:34,863 --> 00:43:37,783
the cankers of a calm world
and a long peace.
764
00:43:37,866 --> 00:43:41,245
- We must away all night, Falstaff.
- The king, I can tell you, looks for us all.
765
00:43:41,328 --> 00:43:43,414
- Goes the prince with you?
- The prince?
766
00:43:43,497 --> 00:43:45,541
You follow him up and down
like his ill angel.
767
00:43:45,624 --> 00:43:49,628
- Falstaff, you have misled the youthful prince.
- The young prince has misled me.
768
00:43:49,712 --> 00:43:51,463
The truth is, you live in great infamy.
769
00:43:51,547 --> 00:43:54,300
Your means are very slender,
and your waste is great.
770
00:43:54,383 --> 00:43:56,635
I would it were otherwise.
771
00:43:56,719 --> 00:43:59,596
I would my means were greater
and my waist slender.
772
00:43:59,680 --> 00:44:03,350
There is not a white hair on your face
but should have his effect on gravity.
773
00:44:03,434 --> 00:44:06,312
His effect on gravy, gravy, gravy.
774
00:44:06,395 --> 00:44:10,524
My lords, you that are old consider not
the capacities of us that are young.
775
00:44:10,607 --> 00:44:11,859
Falstaff!
776
00:44:11,942 --> 00:44:14,778
You do measure the heat of our livers
with the bitterness of your galls.
777
00:44:14,862 --> 00:44:16,989
Do you set down your name
in the scroll of youth?
778
00:44:17,072 --> 00:44:19,450
You that are written down old
with all the characters of age?
779
00:44:19,533 --> 00:44:22,119
Have you not a moist eye,
a dry hand, a yellow cheek?
780
00:44:22,202 --> 00:44:23,620
- A white beard?
- A decreasing leg?
781
00:44:23,704 --> 00:44:26,332
- An increasing belly?
- Is not your voice broken, your wind short?
782
00:44:26,415 --> 00:44:27,958
- Your chin doubled?
- Your wit singled?
783
00:44:28,042 --> 00:44:32,713
And every part about you blasted with antiquity?
And will you yet call yourself young?
784
00:44:32,796 --> 00:44:36,925
My lord, I was born about 3:00 in the afternoon
with a white head and something a round belly.
785
00:44:37,009 --> 00:44:40,262
My voice, I've lost it
with hallowing and singing of anthems.
786
00:44:40,346 --> 00:44:43,599
Sir John, Sir John,
you loiter here too long,
787
00:44:43,682 --> 00:44:46,769
being as we're to take
more soldiers in counties as we go.
788
00:44:46,852 --> 00:44:48,937
On, Corporal Nym.
789
00:44:50,230 --> 00:44:53,734
Well, be honest, be honest,
and God bless your expedition.
790
00:44:53,817 --> 00:44:56,528
Could Your Grace lend me a thousand pound
to furnish me forth?
791
00:44:56,612 --> 00:45:00,032
Not a penny. Not a penny. Fare you well.
792
00:45:00,115 --> 00:45:02,368
- My lord?
- Not a penny.
793
00:45:02,451 --> 00:45:05,371
Bardolph, go thee before
and fetch me a bottle of sack.
794
00:45:05,454 --> 00:45:07,790
Will you give me money, Captain?
795
00:45:09,291 --> 00:45:11,877
Well, God send the prince
a better companion.
796
00:45:11,960 --> 00:45:13,379
(Falstaff laughs)
797
00:45:13,462 --> 00:45:16,048
God send the companion a better prince!
798
00:45:16,131 --> 00:45:17,883
How now!
799
00:45:17,966 --> 00:45:22,554
The Earl of Westmoreland, 7,000 strong,
is marching hitherwards. With him, Prince John.
800
00:45:22,638 --> 00:45:24,264
No harm. What more?
801
00:45:24,348 --> 00:45:26,475
Further, we have learned
the king himself in person is set forth.
802
00:45:26,558 --> 00:45:29,061
He shall be welcome too.
803
00:45:29,144 --> 00:45:30,604
Where is his son,
804
00:45:30,687 --> 00:45:33,899
the nimble-footed madcap Prince of Wales,
805
00:45:33,982 --> 00:45:37,069
and his comrades
that daffed the world aside and bid it pass?
806
00:45:37,152 --> 00:45:38,779
All furnished, all in arms.
807
00:45:38,862 --> 00:45:42,199
For God's sake, cousin,
stay till all come in.
808
00:45:42,282 --> 00:45:45,953
O gentlemen, the time of life is short.
809
00:45:46,036 --> 00:45:48,997
To spend that shortness basely
were too long
810
00:45:49,081 --> 00:45:52,918
if life did ride upon a dial's point,
still ending at the arrival of an hour.
811
00:45:53,877 --> 00:45:56,964
And if we live, we live to tread on kings.
812
00:45:58,340 --> 00:46:00,426
If die,
813
00:46:00,509 --> 00:46:03,929
brave death when princes die with us.
814
00:46:04,012 --> 00:46:05,264
Justice Shallow?
815
00:46:05,347 --> 00:46:09,184
I am Robert Shallow, sir,
a poor esquire of this county
816
00:46:09,268 --> 00:46:11,645
and one of the king's
justices of the peace.
817
00:46:11,728 --> 00:46:13,856
My captain commends him to you.
818
00:46:13,939 --> 00:46:16,316
My captain, sir, Sir John Falstaff,
819
00:46:16,400 --> 00:46:19,653
a tall gentleman, by heaven,
and a most gallant leader.
820
00:46:19,736 --> 00:46:23,490
He greets me well, sir.
He greets me well, sir!
821
00:46:23,574 --> 00:46:26,368
- Davy?
- He's come hither.
822
00:46:26,452 --> 00:46:29,163
- (stammering)
- Let me see. Let me see. Where's the roll?
823
00:46:29,246 --> 00:46:31,290
- The soldiers.
- Mmm!
824
00:46:31,373 --> 00:46:35,711
Use these men well, Davy, for they
are arrant knaves and will backbite.
825
00:46:35,794 --> 00:46:39,298
No worse than they are backbitten, sir,
for they have marvelous foul linen.
826
00:46:39,381 --> 00:46:41,383
Oh, well conceited, Davy!
827
00:46:41,467 --> 00:46:44,470
Look. Here comes Sir John.
About thy business, Davy.
828
00:46:44,553 --> 00:46:46,138
Give me your good hand!
829
00:46:46,221 --> 00:46:49,475
Give me Your Worship's good hand!
830
00:46:49,558 --> 00:46:51,185
Welcome, good Sir John.
831
00:46:51,268 --> 00:46:54,354
Good master Robert Shallow.
I'm glad to see you well.
832
00:46:54,438 --> 00:46:56,857
'Fore God, you have here
a goodly dwelling and a rich, rich...
833
00:46:56,940 --> 00:46:58,484
Oh, barren, barren, barren.
834
00:46:58,567 --> 00:47:00,486
Nay, you shall see my orchard
835
00:47:00,569 --> 00:47:04,990
where, in an arbor, we will eat
a last year's pippin of my own grafting.
836
00:47:05,073 --> 00:47:06,658
With a dish of caraways!
837
00:47:06,742 --> 00:47:12,414
Have you provided me here
with a half a dozen... sufficient... men?
838
00:47:12,498 --> 00:47:13,999
We have! We have, sir.
839
00:47:14,082 --> 00:47:15,792
Come, sir. Will you sit?
840
00:47:15,876 --> 00:47:18,378
Let me see, let me see. Where's the roll?
841
00:47:18,462 --> 00:47:20,005
Davy!
842
00:47:21,590 --> 00:47:24,468
Robert Shallow. (chuckles)
843
00:47:24,551 --> 00:47:27,804
I remember him at Clement's Inn
844
00:47:28,680 --> 00:47:31,808
like a man made after supper
of a cheese-paring.
845
00:47:31,892 --> 00:47:34,728
When 'a was naked, he was,
for all the world, like a forked radish,
846
00:47:34,811 --> 00:47:37,105
with a head fantastically
carved upon it with a knife.
847
00:47:37,189 --> 00:47:41,318
Was the very genius of famine,
yet lecherous as a monkey.
848
00:47:42,277 --> 00:47:45,280
And now is this vice's dagger
become a squire,
849
00:47:46,281 --> 00:47:49,409
and has lands and beeves.
850
00:47:49,493 --> 00:47:51,078
Hmm.
851
00:47:51,161 --> 00:47:53,455
Well, I'll be acquainted with him.
852
00:47:53,539 --> 00:47:55,582
I will use him well, Davy,
853
00:47:55,666 --> 00:47:59,253
for a friend in the court
is better than a penny in the purse.
854
00:47:59,336 --> 00:48:01,255
Let me see, let me see.
855
00:48:01,338 --> 00:48:04,758
(stammering)
Let them appear as you call, cousin.
856
00:48:05,551 --> 00:48:08,804
Master Surecard, as I think?
857
00:48:08,887 --> 00:48:10,597
- Silence!
- (stammering)
858
00:48:10,681 --> 00:48:14,059
Oh, Sir John, it is my cousin Silence,
in commission with me.
859
00:48:14,142 --> 00:48:17,271
Master Silence, it well befits you
should be of the peace.
860
00:48:17,354 --> 00:48:20,232
The same, Sir John.
The very same. (chuckles)
861
00:48:20,315 --> 00:48:21,984
- (grumbles)
- Your g ‒
862
00:48:22,818 --> 00:48:25,404
good... worship is w-w ‒
863
00:48:25,487 --> 00:48:28,240
Ah, I see him break Scoggin's head
864
00:48:28,323 --> 00:48:29,908
at the court-gate,
865
00:48:29,992 --> 00:48:32,578
when 'a was a crack not thus high.
866
00:48:32,661 --> 00:48:34,746
And the very same day did I fight
867
00:48:34,830 --> 00:48:38,584
with one Sampson Stockfish,
a fruiterer, behind Gray's Inn.
868
00:48:38,667 --> 00:48:40,919
O Jesu, Jesu!
869
00:48:41,003 --> 00:48:43,171
- The mad days that I have seen.
- (Falstaff chuckles)
870
00:48:44,256 --> 00:48:48,010
Master Silence.
Let me see your men, Master Silence.
871
00:48:48,093 --> 00:48:51,138
Let them appear as you call, cousin.
Let them do so. Let them do so.
872
00:48:51,221 --> 00:48:54,266
(stuttering) M ‒ M ‒ M ‒
873
00:48:54,349 --> 00:48:57,019
- Moldy.
- FALSTAFF: Moldy?
874
00:48:57,102 --> 00:49:00,188
- Aye, sir.
- 'Tis the more time thou art used.
875
00:49:00,272 --> 00:49:03,775
(Shallow laughing) Oh, dear!
876
00:49:06,361 --> 00:49:08,989
Things that are moldy lack use.
877
00:49:09,072 --> 00:49:10,949
- Eh, Sir John?
- Prick him.
878
00:49:11,033 --> 00:49:13,118
- You could have let me alone!
- O, prick him!
879
00:49:13,201 --> 00:49:16,955
My old dame will be undone now for one
to do her husbandry and her drudgery.
880
00:49:17,039 --> 00:49:18,665
- Prick him.
- SHALLOW: O, prick him!
881
00:49:18,749 --> 00:49:20,125
SILENCE: P-P-Prick him.
882
00:49:20,208 --> 00:49:22,002
- Thomas Wart.
- Yes, sir?
883
00:49:24,546 --> 00:49:27,549
- There are other men fitter to go than I.
- Stand aside, Moldy.
884
00:49:28,550 --> 00:49:30,302
- (objects crashing)
- Shall I pick Wart, sir?
885
00:49:30,385 --> 00:49:34,640
It were superfluous.
The whole frame stands upon frames.
886
00:49:34,723 --> 00:49:35,891
Prick him no more.
887
00:49:35,974 --> 00:49:38,226
- FALSTAFF: Who's next?
- Simon Shadow.
888
00:49:38,310 --> 00:49:40,812
FALSTAFF: Shadow?
Let me have him to sit under.
889
00:49:40,896 --> 00:49:44,232
You can do it, sir. You can do it!
890
00:49:45,067 --> 00:49:46,234
Prick him.
891
00:49:47,527 --> 00:49:49,988
FALSTAFF: Who's next?
892
00:49:50,072 --> 00:49:52,032
F-F ‒ F-F ‒
893
00:49:52,115 --> 00:49:54,576
(stuttering)
894
00:49:54,660 --> 00:49:57,496
- Francis Feeble.
- (exhales)
895
00:49:57,579 --> 00:50:01,041
- FALSTAFF: What trade art thou, Feeble?
- A woman's tailor, sir.
896
00:50:01,124 --> 00:50:03,251
Wilt thou make as many holes
in an enemy's battle
897
00:50:03,335 --> 00:50:05,003
as thou hast done in a woman's petticoat?
898
00:50:05,087 --> 00:50:07,047
I will do my good will, sir.
You can have no more.
899
00:50:07,130 --> 00:50:09,591
Well said, good woman's tailor!
900
00:50:09,675 --> 00:50:11,551
Well said, courageous Feeble.
901
00:50:11,635 --> 00:50:16,682
I will be as valiant as the wrathful dove
or most magnanimous mouse.
902
00:50:16,765 --> 00:50:19,685
Prick me the woman's tailor well,
Master Silence.
903
00:50:19,768 --> 00:50:21,561
Deep, Master Silence.
904
00:50:23,230 --> 00:50:25,148
- (objects crashing)
- FALSTAFF: Who's next?
905
00:50:25,232 --> 00:50:27,192
Peter Bullcalf of the green.
906
00:50:27,275 --> 00:50:29,736
- O Lord, good me lord ‒
- Dost thou roar before thou art pricked?
907
00:50:29,820 --> 00:50:32,531
O Lord sir, I'm a diseased man.
908
00:50:32,614 --> 00:50:35,534
- What disease hast thou?
- A cold, sir.
909
00:50:35,617 --> 00:50:38,537
A cough, sir, which I caught
with ringing in the king's affairs
910
00:50:38,620 --> 00:50:40,205
upon his coronation day.
911
00:50:40,288 --> 00:50:41,832
We will have away thy cold,
912
00:50:41,915 --> 00:50:45,210
and I will give such orders
thy friends shall ring for thee.
913
00:50:45,293 --> 00:50:49,423
- Prick him. Is here all?
- Here is more called than your number, sir.
914
00:50:49,506 --> 00:50:51,883
- Good Master Corporate Captain, sir ‒
- Go to!
915
00:50:51,967 --> 00:50:54,594
I had as lief be hanged, sir,
as go to the wars.
916
00:50:54,678 --> 00:50:56,722
Good Master Captain.
917
00:50:56,805 --> 00:50:59,057
Four Harry 10 shillings
in French crowns for you.
918
00:50:59,141 --> 00:51:00,392
Outside.
919
00:51:00,475 --> 00:51:02,561
You shall have 40, sir,
for my old dame's sake.
920
00:51:02,644 --> 00:51:04,646
She has nobody to do anything
about her when I'm gone.
921
00:51:04,730 --> 00:51:07,441
- She is old and cannot help herself.
- Stand aside!
922
00:51:07,524 --> 00:51:09,317
Let it go which way it will.
923
00:51:10,318 --> 00:51:13,739
He that dies this year is quit of the next.
924
00:51:13,822 --> 00:51:15,699
Sir, a word with you.
925
00:51:15,782 --> 00:51:18,076
I have three pounds
to free Moldy and Bullcalf.
926
00:51:18,160 --> 00:51:20,412
Moldy, stay at home
till you are past service.
927
00:51:20,495 --> 00:51:23,498
Bullcalf, grow until you come into it.
I'll none of you.
928
00:51:23,582 --> 00:51:25,584
They are your likeliest men.
929
00:51:25,667 --> 00:51:28,420
Will you tell me, Master Shallow,
how to choose a man?
930
00:51:28,503 --> 00:51:29,921
Now, here's Wart.
931
00:51:30,005 --> 00:51:33,091
I shall charge you and discharge you
with the motion of a pewterer's hammer.
932
00:51:33,175 --> 00:51:35,093
- And this same half-faced fellow ‒
- Shadow.
933
00:51:35,177 --> 00:51:38,472
Give me this fellow.
He presents no mark to the enemy.
934
00:51:38,555 --> 00:51:42,434
And for a retreat, how swiftly will
this Feeble, this woman's tailor, run off?
935
00:51:42,517 --> 00:51:43,769
(chuckles)
936
00:51:43,852 --> 00:51:46,730
Give me the spare man
and spare me the great ones.
937
00:51:46,813 --> 00:51:50,066
Fare you well, gentle gentlemen.
I thank you.
938
00:51:50,734 --> 00:51:53,695
- SHALLOW: Sir John, God keep you!
- Farewell!
939
00:51:54,529 --> 00:51:56,865
Bardolph, give the soldiers coats!
940
00:51:56,948 --> 00:51:58,450
- BARDOLPH: Coats?
- FALSTAFF: 'Tis no matter.
941
00:51:58,533 --> 00:52:00,786
They'll find linen enough on every hedge.
942
00:52:00,869 --> 00:52:02,788
- SHALLOW: Sir John!
- Keep well, Master Shallow!
943
00:52:02,871 --> 00:52:04,873
SHALLOW: The Lord bless you!
944
00:52:08,043 --> 00:52:10,295
God prosper your affairs!
945
00:52:11,046 --> 00:52:13,340
God send us peace!
946
00:52:13,423 --> 00:52:16,384
♪♪ (trumpets: fanfare)
947
00:52:23,975 --> 00:52:25,769
How now, my Lord of Worcester.
948
00:52:25,852 --> 00:52:29,064
'Tis not well that you and I
should meet upon such terms.
949
00:52:29,898 --> 00:52:32,484
You have deceived our trust
950
00:52:32,567 --> 00:52:35,320
and made us doff our easy robes of peace
951
00:52:35,403 --> 00:52:39,199
to crush our old limbs in ungentle steel.
952
00:52:39,282 --> 00:52:42,452
- This is not well, my lord.
- My liege, I do protest.
953
00:52:42,536 --> 00:52:44,830
I have not sought the day of this dislike.
954
00:52:44,913 --> 00:52:46,998
You have not sought it, sir?
How comes it then?
955
00:52:47,082 --> 00:52:50,043
Rebellion lay in his way, and he found it.
956
00:52:50,126 --> 00:52:52,337
Peace, chewet, peace.
957
00:52:52,420 --> 00:52:55,382
Go tell your nephew the Prince of Wales
doth join with all the world
958
00:52:55,465 --> 00:52:56,842
in praise of Henry Percy.
959
00:52:56,925 --> 00:53:01,346
I do not think a braver gentleman,
more daring or more bold, is now alive.
960
00:53:01,429 --> 00:53:05,809
For my part, I may speak it to my shame.
I have a truant been to chivalry.
961
00:53:05,892 --> 00:53:08,436
But yet, before my father's majesty,
962
00:53:08,520 --> 00:53:13,275
I will, to save the blood on either side,
try fortune with him in a single fight.
963
00:53:13,358 --> 00:53:14,943
No, we love our people well,
964
00:53:15,026 --> 00:53:18,864
even those we love that are misled
upon your cousin's part.
965
00:53:18,947 --> 00:53:21,533
And, will they take the offer of our grace,
966
00:53:21,616 --> 00:53:23,869
both he and they and you,
967
00:53:23,952 --> 00:53:27,539
yea, every man shall be my friend again,
and I'll be his.
968
00:53:27,622 --> 00:53:29,165
We offer fair.
969
00:53:30,500 --> 00:53:32,711
Take it advisedly.
970
00:53:35,589 --> 00:53:37,382
♪♪ (trumpets: fanfare)
971
00:53:37,465 --> 00:53:39,217
It will not be accepted,
972
00:53:39,301 --> 00:53:40,886
on my life.
973
00:53:40,969 --> 00:53:43,305
Then God befriend us,
974
00:53:43,388 --> 00:53:45,765
as our cause is just.
975
00:54:09,873 --> 00:54:13,418
Good cousin, let not Harry know,
in any case, the offer of the king.
976
00:54:14,502 --> 00:54:16,046
HOTSPUR: Uncle, what news?
977
00:54:16,880 --> 00:54:19,591
WORCESTER:
There is no seeming mercy in the king.
978
00:54:19,674 --> 00:54:21,217
He calls us rebels, traitors,
979
00:54:21,301 --> 00:54:24,554
and will scourge with haughty arms
this hateful name in us.
980
00:54:24,638 --> 00:54:26,848
Arm! Arm with speed!
981
00:54:28,600 --> 00:54:33,647
And fellows, soldiers, friends,
let each man do his best.
982
00:54:34,648 --> 00:54:37,817
And here draw I a sword
whose temper I intend to stain
983
00:54:37,901 --> 00:54:39,986
with the best blood
that I can meet withal.
984
00:54:40,070 --> 00:54:43,990
The Prince of Wales
stepped forth before the king
985
00:54:44,074 --> 00:54:46,993
and, nephew, challenged you
to single fight.
986
00:54:47,077 --> 00:54:50,747
Now by my soul, I would that the quarrel
lay upon our heads
987
00:54:50,830 --> 00:54:53,833
and that no man
might draw short breath today
988
00:54:53,917 --> 00:54:56,169
but I and Harry Monmouth.
989
00:55:01,967 --> 00:55:04,386
I would 'twere bedtime, Hal, and all well.
990
00:55:04,469 --> 00:55:06,763
Why? Thou owest God a death.
991
00:55:06,846 --> 00:55:08,473
'Tis not due yet.
992
00:55:08,556 --> 00:55:11,101
I would be loath to pay him
before his day.
993
00:55:11,184 --> 00:55:14,854
What need I be so forward with him
that calls not on me?
994
00:55:14,938 --> 00:55:18,233
Well, no matter. Honor pricks me on.
995
00:55:20,026 --> 00:55:24,531
Yea, but how if honor prick me off
when I come on? How then?
996
00:55:24,614 --> 00:55:27,909
Can honor set to a leg? No.
Or an arm? No.
997
00:55:27,993 --> 00:55:32,747
Or take away the grief of a wound? No.
Honor hath no skill in surgery then, no.
998
00:55:33,748 --> 00:55:36,126
What is honor?
999
00:55:36,209 --> 00:55:38,503
Air. A trim reckoning.
1000
00:55:38,586 --> 00:55:40,964
Who hath it? He that died a-Wednesday.
1001
00:55:41,047 --> 00:55:43,008
Doth he feel it? No.
1002
00:55:43,091 --> 00:55:45,176
'Tis he insensible then? Yea, to the dead.
1003
00:55:45,260 --> 00:55:48,179
But will it not live with the living? No.
1004
00:55:48,263 --> 00:55:52,517
Why? Detraction will not suffer it.
Therefore, I'll none of it.
1005
00:55:52,600 --> 00:55:56,438
Honor is a mere scutcheon.
1006
00:55:56,521 --> 00:55:58,440
And so ends my catechism.
1007
00:56:05,780 --> 00:56:07,866
HOTSPUR: Come, let me taste my horse,
1008
00:56:07,949 --> 00:56:11,411
that is to bear me like a thunderbolt
against the bosom of the Prince of Wales.
1009
00:56:11,494 --> 00:56:14,664
Harry to Harry shall, hot horse to horse,
1010
00:56:14,748 --> 00:56:16,624
meet and ne'er part
1011
00:56:16,708 --> 00:56:18,793
till one drop down a corse.
1012
00:56:41,399 --> 00:56:43,151
(armor crashing)
1013
00:56:53,953 --> 00:56:55,622
(horse whinnies)
1014
00:57:09,302 --> 00:57:11,554
(whinnying continues)
1015
00:57:18,853 --> 00:57:20,146
(men shouting)
1016
00:57:20,230 --> 00:57:23,942
MAN: St. George and England!
1017
00:57:24,025 --> 00:57:26,152
(all shouting)
1018
00:57:47,382 --> 00:57:50,885
(shouting continues)
1019
00:58:09,154 --> 00:58:10,738
- (groans)
- (gasps)
1020
00:58:17,120 --> 00:58:18,746
(whinnying)
1021
00:58:18,830 --> 00:58:21,124
Ride! (shouts)
1022
00:58:29,174 --> 00:58:30,758
(whistles)
1023
00:58:32,510 --> 00:58:34,429
(whistles)
1024
00:58:34,512 --> 00:58:37,932
(ferocious shouting)
1025
00:59:10,131 --> 00:59:11,799
(man shouts)
1026
00:59:11,883 --> 00:59:14,302
(men shouting)
1027
00:59:30,652 --> 00:59:32,278
(horse whinnies)
1028
00:59:37,992 --> 00:59:39,827
(man screams)
1029
00:59:46,709 --> 00:59:48,628
(man shouts)
1030
00:59:48,711 --> 00:59:50,129
(groans)
1031
00:59:52,590 --> 00:59:54,092
Mercy! Mercy!
1032
00:59:54,175 --> 00:59:56,177
(ferocious shouting)
1033
01:00:01,516 --> 01:00:03,810
(men shouting)
1034
01:00:03,893 --> 01:00:05,353
(grunts)
1035
01:00:19,951 --> 01:00:22,620
(all shouting)
1036
01:00:26,958 --> 01:00:30,044
(whinnying)
1037
01:00:38,219 --> 01:00:40,513
(shouting)
1038
01:00:41,973 --> 01:00:44,225
(men roaring)
1039
01:01:05,413 --> 01:01:06,998
(screaming)
1040
01:01:25,975 --> 01:01:27,727
Aaah!
1041
01:01:43,618 --> 01:01:46,788
(men roaring)
1042
01:02:11,312 --> 01:02:12,897
(shouting)
1043
01:02:20,571 --> 01:02:25,159
(roaring)
1044
01:02:29,080 --> 01:02:30,915
What, stand'st thou idle here?
1045
01:02:30,998 --> 01:02:32,583
Give me leave to breathe a while.
1046
01:02:32,667 --> 01:02:35,420
Turk Gregory never did such deeds
as I have done this day.
1047
01:02:35,503 --> 01:02:38,089
I have paid Percy.
I have made him sure.
1048
01:02:38,172 --> 01:02:40,383
He is indeed, and living to kill thee.
1049
01:02:40,466 --> 01:02:42,760
If I mistake not, thou art Harry Monmouth.
1050
01:02:43,594 --> 01:02:46,472
Thou speak'st as if I would deny my name.
1051
01:02:46,556 --> 01:02:47,932
My name is Harry Percy.
1052
01:02:48,015 --> 01:02:50,726
Two stars keep not their motion
in one sphere,
1053
01:02:50,810 --> 01:02:54,814
nor can one England brook a double reign
of Harry Percy and the Prince of Wales.
1054
01:02:54,897 --> 01:02:58,609
Nor shall it, Harry, for the hour is come
to end the one of us.
1055
01:03:00,695 --> 01:03:02,697
(whinnying)
1056
01:03:05,783 --> 01:03:07,326
(swords clashing)
1057
01:03:26,429 --> 01:03:28,806
To it! (laughs) To it!
1058
01:03:30,933 --> 01:03:34,312
FALSTAFF:
Here's no boys' play, I warrant you.
1059
01:04:07,929 --> 01:04:10,765
Oh, Harry,
1060
01:04:10,848 --> 01:04:12,850
thou hast robbed me of my youth.
1061
01:04:13,935 --> 01:04:19,273
I better brook the loss of brittle life
than these proud titles thou hast won of me.
1062
01:04:20,107 --> 01:04:22,902
They wound my thoughts worse
than thy sword my flesh.
1063
01:04:23,861 --> 01:04:26,197
But thought's the slave of life,
1064
01:04:26,280 --> 01:04:27,782
and life time's fool,
1065
01:04:29,033 --> 01:04:32,286
and time, that makes survey
of all the world,
1066
01:04:32,370 --> 01:04:33,871
must have a stop.
1067
01:04:33,955 --> 01:04:36,499
O, I could prophesy,
1068
01:04:38,292 --> 01:04:42,088
but that the earthy and cold hand
of death lies on my tongue.
1069
01:04:43,464 --> 01:04:49,011
No, Percy, thou art dust and food for ‒
1070
01:04:56,811 --> 01:04:59,063
For worms, brave Percy.
1071
01:05:00,356 --> 01:05:02,984
Fare thee well, great heart.
1072
01:05:04,318 --> 01:05:07,029
Ill-weaved ambition,
how much art thou shrunk.
1073
01:05:07,113 --> 01:05:11,742
When that this body did contain a spirit,
a kingdom for it was too small a bound.
1074
01:05:11,826 --> 01:05:15,580
But now two paces of the vilest earth
is room enough.
1075
01:05:17,290 --> 01:05:22,128
This earth that bears thee dead
bears not alive so stout a gentleman.
1076
01:05:26,173 --> 01:05:28,467
Adieu.
1077
01:05:36,434 --> 01:05:37,810
What, old acquaintance!
1078
01:05:39,020 --> 01:05:42,148
Could not all this flesh
keep in a little life?
1079
01:05:43,524 --> 01:05:45,151
Poor Jack, farewell.
1080
01:05:46,152 --> 01:05:49,113
I could have better spared a better man.
1081
01:05:53,909 --> 01:05:56,662
Emboweled will I see thee by and by.
1082
01:05:59,749 --> 01:06:01,834
Emboweled?
1083
01:06:01,917 --> 01:06:05,671
If thou embowel me today, I'll give you leave
to powder me and eat me tomorrow.
1084
01:06:05,755 --> 01:06:07,214
'Twas time to counterfeit.
1085
01:06:07,298 --> 01:06:10,968
The better part of valor is discretion,
1086
01:06:11,052 --> 01:06:14,305
in the which part I have saved my life.
1087
01:06:14,388 --> 01:06:18,225
Zounds, this gunpowder Percy.
1088
01:06:18,309 --> 01:06:20,478
I'll swear I killed him.
1089
01:06:20,561 --> 01:06:23,064
♪♪ (trumpets: fanfare)
1090
01:06:26,359 --> 01:06:27,860
The trumpet sounds retreat!
1091
01:06:28,778 --> 01:06:30,655
The day is ours!
1092
01:06:44,085 --> 01:06:46,796
Thus ever did rebellion find rebuke.
1093
01:06:48,631 --> 01:06:50,591
Ill-spirited Worcester,
1094
01:06:50,675 --> 01:06:55,346
did we not send grace, pardon
and terms of love to all of you?
1095
01:06:55,429 --> 01:06:57,515
What I have done my safety urged me to.
1096
01:06:57,598 --> 01:06:59,517
Bear Worcester to the death.
1097
01:07:00,768 --> 01:07:03,562
Other offenders we will pause upon.
1098
01:07:18,285 --> 01:07:20,538
Come, brother,
let us to the highest of the field,
1099
01:07:20,621 --> 01:07:23,541
to see what friends are living,
who are dead.
1100
01:07:26,001 --> 01:07:29,213
There's your Percy. (exhales)
1101
01:07:29,296 --> 01:07:32,174
If your father will do me any honor, so.
1102
01:07:32,258 --> 01:07:34,719
If not, let him kill the next Percy himself.
1103
01:07:34,802 --> 01:07:37,221
- HAL: Why, Percy I killed.
- Didst thou?
1104
01:07:37,304 --> 01:07:39,432
And saw thee dead.
1105
01:07:39,515 --> 01:07:43,310
Lord, Lord,
how this world is given to lying.
1106
01:07:44,645 --> 01:07:48,023
I grant you I was down and out of breath,
and so was he.
1107
01:07:48,107 --> 01:07:53,112
But we rose both at an instant and fought
a long hour by Shrewsbury clock.
1108
01:07:58,200 --> 01:08:01,912
I look to be either earl or duke,
I assure you.
1109
01:08:31,567 --> 01:08:33,611
- (man shouts)
- (men chattering)
1110
01:08:41,076 --> 01:08:43,954
Rebellion in this land shall lose its sway,
1111
01:08:44,038 --> 01:08:46,707
meeting the check of such another day.
1112
01:08:52,588 --> 01:08:56,008
Falstaff, you are going with Prince John
of Lancaster against Northumberland.
1113
01:08:56,091 --> 01:08:59,303
There is not a dangerous action
could peep out his head
1114
01:08:59,386 --> 01:09:01,305
but I'm thrust upon it.
1115
01:09:01,388 --> 01:09:05,184
Well, I cannot last ever, but it was always
the trick of our English nation,
1116
01:09:05,267 --> 01:09:07,937
if they have a good thing,
to make it too common.
1117
01:09:08,020 --> 01:09:11,148
Well, Falstaff, the king hath
severed you and Prince Harry.
1118
01:09:11,232 --> 01:09:15,361
Yes, I thank your pretty wit for it.
(chuckles)
1119
01:09:15,444 --> 01:09:17,905
Prince John of Lancaster! Good faith.
1120
01:09:17,988 --> 01:09:20,991
This same sober-blooded boy
doth not love me,
1121
01:09:21,075 --> 01:09:23,744
nor a man cannot make him laugh.
1122
01:09:23,828 --> 01:09:27,331
But that's no marvel. He drinks no wine.
1123
01:09:27,414 --> 01:09:30,876
There's never any of these demure boys
come to any proof,
1124
01:09:30,960 --> 01:09:35,130
for thin drink
doth so overcool their blood
1125
01:09:35,214 --> 01:09:38,425
that they are generally fools and cowards,
1126
01:09:38,509 --> 01:09:42,888
which some of us should be too,
but for inflammation.
1127
01:09:42,972 --> 01:09:44,849
(laughing)
1128
01:09:44,932 --> 01:09:49,061
A good sherris-sack
hath a two-fold operation in it.
1129
01:09:49,144 --> 01:09:52,314
It ascends me into the brain
and dries me there
1130
01:09:52,398 --> 01:09:56,193
all the foolish, dull and cruddy vapors
which environ it,
1131
01:09:56,277 --> 01:09:58,529
makes it apprehensive, quick,
1132
01:09:58,612 --> 01:10:03,033
forgetive, full of nimble, fiery
and delectable shapes,
1133
01:10:03,117 --> 01:10:06,036
which, delivered o'er to the voice,
the tongue, which is the birth,
1134
01:10:06,120 --> 01:10:07,872
becomes excellent wit.
1135
01:10:07,955 --> 01:10:13,210
The second property of your excellent
sherris is the warming of the blood.
1136
01:10:13,294 --> 01:10:16,797
The sherris warms it
and makes it course from the inwards
1137
01:10:16,881 --> 01:10:19,216
to the parts extreme.
1138
01:10:19,300 --> 01:10:22,887
And hereof comes it
that Prince Harry is valiant,
1139
01:10:22,970 --> 01:10:24,138
(cheering)
1140
01:10:24,221 --> 01:10:28,225
for the cold blood
he did naturally inherit of his father,
1141
01:10:28,309 --> 01:10:32,438
he hath, like lean, sterile, bare land,
manured, husbanded and tilled
1142
01:10:32,521 --> 01:10:36,734
with excellent endeavor of drinking good
and good store of fertile sherris,
1143
01:10:36,817 --> 01:10:40,279
that he is become very hot and valiant.
1144
01:10:40,362 --> 01:10:42,948
If I had a thousand sons,
1145
01:10:43,032 --> 01:10:45,701
the first humane principle
I would teach them would be this ‒
1146
01:10:45,784 --> 01:10:50,247
to forswear thin potations
and to addict themselves...
1147
01:10:50,998 --> 01:10:52,082
to sack!
1148
01:10:52,166 --> 01:10:55,252
(men laughing)
1149
01:11:07,556 --> 01:11:11,560
NARRATOR: From the first,
King Henry's reign was troubled with rebellion.
1150
01:11:12,269 --> 01:11:14,688
But in the year of our Lord, 1408,
1151
01:11:14,772 --> 01:11:17,524
the last of his enemies
had been vanquished.
1152
01:11:19,526 --> 01:11:22,446
The king held his Christmas
this year at London,
1153
01:11:22,529 --> 01:11:25,032
being sore vexed with sickness.
1154
01:11:27,451 --> 01:11:29,620
Many good morrows to Your Majesty.
1155
01:11:29,703 --> 01:11:32,373
- Is it good morrow, lords?
- 'Tis 1:00 and past.
1156
01:11:33,874 --> 01:11:36,502
Why, then good morrow
to you all, my lords.
1157
01:11:36,585 --> 01:11:38,128
The Prince of Wales.
1158
01:11:38,212 --> 01:11:40,297
- My lord?
- Where is he?
1159
01:11:40,381 --> 01:11:42,466
Is he not with his brother,
John of Lancaster?
1160
01:11:42,549 --> 01:11:44,635
No, my good lord. He isn't present here.
1161
01:11:44,718 --> 01:11:46,637
Please it Your Grace to go to bed.
1162
01:11:46,720 --> 01:11:48,722
Your Majesty hath been this fortnight ill,
1163
01:11:48,806 --> 01:11:52,059
and these unseasoned hours perforce
must add unto your sickness.
1164
01:11:52,142 --> 01:11:53,644
What would my lord and father?
1165
01:11:53,727 --> 01:11:56,897
- Why art thou not at Windsor with the prince?
- He is not there today.
1166
01:11:56,981 --> 01:11:58,691
He dines in London.
1167
01:11:58,774 --> 01:12:00,651
And how accompanied?
Canst thou tell me that?
1168
01:12:00,734 --> 01:12:05,155
With Poins
and other his continual followers.
1169
01:12:05,239 --> 01:12:08,409
Most subject is the fattest soil to weeds,
1170
01:12:09,743 --> 01:12:13,580
and he, the noble image of my youth,
is overspread with them.
1171
01:12:13,664 --> 01:12:18,127
Therefore, my grief stretches itself
beyond the hour of death.
1172
01:12:19,294 --> 01:12:21,755
The blood weeps from my heart
1173
01:12:21,839 --> 01:12:25,384
when I do shape, in forms imaginary,
1174
01:12:25,467 --> 01:12:31,056
the unguided days and rotten times
that you shall look upon
1175
01:12:31,140 --> 01:12:34,601
when I am sleeping with my ancestors.
1176
01:12:34,685 --> 01:12:36,854
My gracious lord,
you look beyond him quite.
1177
01:12:37,855 --> 01:12:40,190
The Prince of Wales will,
in the perfectness of time,
1178
01:12:40,274 --> 01:12:41,859
cast off his followers.
1179
01:12:41,942 --> 01:12:45,696
'Tis seldom when the bee doth leave
her comb in the dead carrion.
1180
01:12:46,572 --> 01:12:49,283
- (crown clatters)
- (chattering, murmuring)
1181
01:12:59,001 --> 01:13:00,544
Be patient, lords!
1182
01:13:00,627 --> 01:13:03,255
You do know these fits
are with His Highness very ordinary.
1183
01:13:03,338 --> 01:13:06,550
No, no, he cannot long
hold out these pangs.
1184
01:13:07,551 --> 01:13:10,179
The incessant care and labor of his mind
1185
01:13:10,262 --> 01:13:13,557
hath wrought the mure
that should confine it in so thin
1186
01:13:13,640 --> 01:13:15,893
that life looks through
and will break out.
1187
01:13:16,769 --> 01:13:18,270
The crown!
1188
01:13:19,521 --> 01:13:22,691
Set me the crown upon my pillow here.
1189
01:13:38,665 --> 01:13:41,919
Let there be no noise, my gentle friends,
1190
01:13:42,002 --> 01:13:45,255
unless some dull and favorable hand
1191
01:13:45,339 --> 01:13:48,467
will whisper music to my weary spirit.
1192
01:13:48,550 --> 01:13:51,011
Call for the music in the other room.
1193
01:13:53,013 --> 01:13:56,100
♪♪ (small band: ballad)
1194
01:13:58,018 --> 01:14:00,020
The people fear me,
1195
01:14:00,104 --> 01:14:03,774
for they do observe unfathered heirs
and loathly births of nature.
1196
01:14:04,983 --> 01:14:07,236
The seasons change their manners,
1197
01:14:07,319 --> 01:14:10,197
as the year had found some months asleep
and leaped them over.
1198
01:14:10,280 --> 01:14:14,743
The river hath thrice flowed,
no ebb between,
1199
01:14:14,827 --> 01:14:18,288
and the old folk,
time's doting chronicles,
1200
01:14:18,372 --> 01:14:21,834
say it did so a little time before that
our great-grandsire, Edward,
1201
01:14:21,917 --> 01:14:23,752
sicked and died.
1202
01:14:32,845 --> 01:14:38,725
How many thousands of my poorest subjects
are at this hour asleep.
1203
01:14:40,185 --> 01:14:43,230
O sleep, O gentle sleep,
1204
01:14:43,313 --> 01:14:45,482
nature's soft nurse.
1205
01:14:46,358 --> 01:14:50,529
How have I frighted thee that thou
no more would weigh mine eyelids down
1206
01:14:50,612 --> 01:14:53,740
and steep my senses in forgetfulness?
1207
01:14:55,159 --> 01:14:59,163
Why rather, sleep,
liest thou in smoky cribs,
1208
01:14:59,246 --> 01:15:01,582
upon uneasy pallets stretching thee
1209
01:15:01,665 --> 01:15:05,711
and hushed with buzzing night-flies
to thy slumber
1210
01:15:05,794 --> 01:15:09,464
than in the perfumed chambers
of the great,
1211
01:15:09,548 --> 01:15:12,092
under the canopies of costly state
1212
01:15:12,176 --> 01:15:14,970
and lulled with sounds of sweetest melody?
1213
01:15:16,221 --> 01:15:19,433
O thou dull god,
1214
01:15:19,516 --> 01:15:22,686
why liest thou with the vile
in loathsome beds,
1215
01:15:22,769 --> 01:15:27,316
and leav'st the kingly couch
a watchcase or a common larum bell?
1216
01:15:28,942 --> 01:15:33,697
Wilt thou upon the high and giddy mast
seal up the ship boy's eyes
1217
01:15:33,780 --> 01:15:37,868
and rock his brain in cradle
of the rude imperious surge
1218
01:15:37,951 --> 01:15:39,828
and in the visitation of the winds,
1219
01:15:39,912 --> 01:15:44,499
which take the ruffian billows by the top,
curling their monstrous heads
1220
01:15:44,583 --> 01:15:48,045
and hanging them with deafening clamor
in the slippery shrouds,
1221
01:15:48,128 --> 01:15:51,048
that, with the hurly, death itself awakes?
1222
01:15:53,008 --> 01:15:57,221
But thou, O partial sleep,
1223
01:15:57,304 --> 01:16:02,267
give thy repose to the wet sea boy
in an hour so rude.
1224
01:16:03,560 --> 01:16:06,939
And in the calmest
and most stillest night,
1225
01:16:07,022 --> 01:16:11,526
with all appliances and means to boot,
1226
01:16:11,610 --> 01:16:13,946
deny it to a king?
1227
01:16:15,614 --> 01:16:19,743
Then, happy low,
1228
01:16:19,826 --> 01:16:21,328
lie down.
1229
01:16:22,204 --> 01:16:27,167
Uneasy lies the head that wears a crown.
1230
01:16:28,835 --> 01:16:30,337
Before God,
1231
01:16:31,380 --> 01:16:33,382
I am exceeding weary.
1232
01:16:33,465 --> 01:16:35,634
Is't come to that?
1233
01:16:35,717 --> 01:16:39,888
I had thought weariness durst not have
attached itself to one of so high blood.
1234
01:16:39,972 --> 01:16:41,431
Faith, it does me,
1235
01:16:41,515 --> 01:16:45,185
though it discolors the complexion
of my greatness to acknowledge it.
1236
01:16:46,395 --> 01:16:49,606
- God save Your Grace!
- Yours, most noble Bardolph.
1237
01:16:49,690 --> 01:16:51,316
How doth thy master?
1238
01:16:51,400 --> 01:16:53,443
In bodily health, sir.
1239
01:16:53,527 --> 01:16:55,988
"John Falstaff, knight,
1240
01:16:56,071 --> 01:16:58,573
to the son of the king,
nearest his father,
1241
01:16:58,657 --> 01:17:01,118
Harry, Prince of Wales, greeting."
1242
01:17:01,201 --> 01:17:02,619
(chuckling)
1243
01:17:02,703 --> 01:17:04,788
"Be not too familiar with" ‒
1244
01:17:05,872 --> 01:17:08,959
You allow this wen to be
as familiar with me as your dog.
1245
01:17:09,042 --> 01:17:12,462
"Be not too familiar with Poins,
for he misuses thy favors so much
1246
01:17:12,546 --> 01:17:15,132
that he swears thou art
to marry his sister."
1247
01:17:15,215 --> 01:17:18,218
My lord, I'll steep this letter in sack
and make him eat it.
1248
01:17:18,302 --> 01:17:20,721
"Repent at idle times as thou mayest,
and so, farewell.
1249
01:17:20,804 --> 01:17:24,641
Thine, by yea and no, which is as much
as to say, as thou usest him,
1250
01:17:24,725 --> 01:17:27,769
Jack Falstaff with my familiars,
John with my brothers and sisters
1251
01:17:27,853 --> 01:17:29,604
and Sir John with all Europe."
1252
01:17:29,688 --> 01:17:32,983
- Is he in London?
- Yes, sir. With Mistress Doll Tearsheet.
1253
01:17:33,066 --> 01:17:35,652
Shall we steal upon them, Ned, at supper?
1254
01:17:35,736 --> 01:17:39,406
You, boy, and Bardolph,
no word to your master
1255
01:17:39,489 --> 01:17:41,491
that I am yet come to town.
1256
01:17:41,575 --> 01:17:43,160
There's for your silence.
1257
01:17:43,243 --> 01:17:44,995
I have no tongue, sir.
1258
01:17:45,078 --> 01:17:48,123
And for mine, sir, I will govern it.
1259
01:17:56,673 --> 01:18:01,720
Doth it now show very vilely in me
to desire small beer?
1260
01:18:01,803 --> 01:18:04,598
Tell me, how many
good young princes would do so,
1261
01:18:04,681 --> 01:18:08,393
their fathers being so sick as yours
at this time is?
1262
01:18:09,394 --> 01:18:12,022
What a disgrace is it to me
to remember thy name
1263
01:18:12,105 --> 01:18:14,524
or to know thy face tomorrow.
1264
01:18:15,817 --> 01:18:19,905
Do you use me thus, Ned?
Must I marry your sister?
1265
01:18:19,988 --> 01:18:22,366
God send the wench no worse fortune.
1266
01:18:22,449 --> 01:18:24,409
But I never said so.
1267
01:18:25,410 --> 01:18:28,121
- Come, Ned.
- I am your shadow, my lord.
1268
01:18:29,247 --> 01:18:30,791
I follow you.
1269
01:18:38,590 --> 01:18:40,634
'Sblood.
1270
01:18:40,717 --> 01:18:45,514
I'm as melancholy
as a gib cat or a lugged bear.
1271
01:18:45,597 --> 01:18:48,475
Sir John, you are so fretful,
you cannot live long.
1272
01:18:48,558 --> 01:18:52,229
Well, there it is.
1273
01:18:53,605 --> 01:18:55,315
I'll tell you what I am about.
1274
01:18:55,399 --> 01:18:57,067
Two yards, and more.
1275
01:18:57,150 --> 01:19:00,821
Indeed, I am in the waist two yards about,
1276
01:19:00,904 --> 01:19:02,948
but I am now about no waste.
1277
01:19:03,031 --> 01:19:04,658
I'm about thrift.
1278
01:19:05,659 --> 01:19:08,870
I must turn away some of my followers.
1279
01:19:08,954 --> 01:19:10,455
There's no remedy.
1280
01:19:10,539 --> 01:19:13,166
I will employ Bardolph.
He shall draw here for me.
1281
01:19:13,250 --> 01:19:16,044
A tapster is a good trade.
1282
01:19:18,964 --> 01:19:20,632
Lads, I am...
1283
01:19:23,510 --> 01:19:25,554
almost out at heels.
1284
01:19:27,472 --> 01:19:28,974
Hello, Doll.
1285
01:19:29,850 --> 01:19:33,437
- Is that all the comfort you give me?
- (knocking)
1286
01:19:33,520 --> 01:19:36,273
Who knocks so loud at door?
1287
01:19:36,356 --> 01:19:39,943
- That muddy rascal.
- You make fat rascals, Doll.
1288
01:19:40,026 --> 01:19:44,114
I make them?
Gluttony and diseases make them.
1289
01:19:44,197 --> 01:19:47,117
If the cook help to make the gluttony,
1290
01:19:47,200 --> 01:19:50,370
you help to make the diseases
we catch of you.
1291
01:19:50,454 --> 01:19:52,789
- Hmm?
- Oh!
1292
01:19:52,873 --> 01:19:56,710
We catch of you, for to serve bravely
is to come halting off, you know,
1293
01:19:56,793 --> 01:19:59,171
to come off the breach
with his pike bent bravely,
1294
01:19:59,254 --> 01:20:01,047
and to surgery bravely,
1295
01:20:01,131 --> 01:20:02,799
to venture upon
the charged chambers bravely.
1296
01:20:02,883 --> 01:20:06,219
Hang yourself, you muddy conger!
Hang yourself!
1297
01:20:06,303 --> 01:20:08,680
You two never meet
but you fall to some discord.
1298
01:20:08,763 --> 01:20:10,265
(groaning)
1299
01:20:10,348 --> 01:20:14,352
You are both, in good truth,
as rheumatic as two dry toasts.
1300
01:20:14,436 --> 01:20:16,730
(Doll retching)
1301
01:20:16,813 --> 01:20:19,858
But, in faith, sweetheart,
you have drunk too much canaries.
1302
01:20:21,776 --> 01:20:24,696
- How do you now?
- Better than I was.
1303
01:20:24,779 --> 01:20:29,242
Oh, why, that's well said.
A good heart's better than gold.
1304
01:20:29,326 --> 01:20:30,869
(Doll groaning)
1305
01:20:30,952 --> 01:20:33,163
What the goodyear!
1306
01:20:33,246 --> 01:20:36,208
One must bear, and that must be you.
1307
01:20:36,291 --> 01:20:40,295
- Sir, it's Pistol. He'd speak with you.
- (shouts) Pistol?
1308
01:20:41,379 --> 01:20:43,340
The foulest mouth rogue in England!
1309
01:20:43,423 --> 01:20:45,967
Hang him, swaggering rascal!
1310
01:20:46,051 --> 01:20:48,762
- Swagger?
- Empty the Jordan.
1311
01:20:48,845 --> 01:20:50,931
If he swagger, let him not come here.
1312
01:20:51,014 --> 01:20:53,934
- He's no swaggerer, hostess.
- A tame cheater, in faith.
1313
01:20:54,017 --> 01:20:58,313
You may stroke him as gentle
as a puppy greyhound.
1314
01:20:59,314 --> 01:21:01,816
- Pistol!
- God save you, Sir John!
1315
01:21:01,900 --> 01:21:05,862
Pistol, I charge you with a cup of sack.
You discharge upon mine hostess.
1316
01:21:05,946 --> 01:21:09,407
I will discharge upon her,
Sir John, with two bullets.
1317
01:21:09,491 --> 01:21:11,326
- (Falstaff laughing)
- (screaming)
1318
01:21:11,409 --> 01:21:15,038
She's Pistol-proof, sir.
You shall hardly offend her.
1319
01:21:15,121 --> 01:21:18,041
Then to you, Mistress Dorothy,
I will charge you.
1320
01:21:18,124 --> 01:21:20,377
Charge me? You filthy bung!
1321
01:21:20,460 --> 01:21:22,128
Get me my rapier, Bardolph.
1322
01:21:22,212 --> 01:21:25,549
I'll thrust my knife in your moldy chaps,
and you play the saucy cuttle with me.
1323
01:21:25,632 --> 01:21:28,426
God let me not live,
but I'll bury your ruff for this.
1324
01:21:28,510 --> 01:21:30,720
Pistol, I would not have you go off here.
1325
01:21:30,804 --> 01:21:33,390
- HOSTESS: Not here, sweet captain.
- Captain?
1326
01:21:33,473 --> 01:21:35,892
- Pray thee, go down, good captain.
- You, a captain?
1327
01:21:35,976 --> 01:21:39,145
For what? For tearing a poor whore's ruff
in a bawdy house?
1328
01:21:39,229 --> 01:21:44,109
(grunts) Shall hollow pampered jades
of Asia compare with Caesars
1329
01:21:44,192 --> 01:21:48,572
and with cannibals and with Trojan Greeks?
1330
01:21:53,034 --> 01:21:56,246
- Come.
- (screams) Nay!
1331
01:21:56,329 --> 01:21:57,998
Get here a judge!
1332
01:21:58,081 --> 01:22:00,625
PISTOL: What! Shall we have incision?
Shall we imbrue?
1333
01:22:00,709 --> 01:22:05,005
Why, then let grievous, ghastly, gaping
wounds untwine the Sisters Three!
1334
01:22:05,088 --> 01:22:07,215
Come, Atropos, I say!
1335
01:22:15,348 --> 01:22:18,643
Jack! Are you not hurt in the groin?
1336
01:22:19,853 --> 01:22:23,273
I thought he made a shrewd thrust
at your belly.
1337
01:22:23,356 --> 01:22:25,191
A rascal slave.
1338
01:22:25,275 --> 01:22:27,527
O you sweet little rogue.
1339
01:22:27,611 --> 01:22:30,071
A rascal bragging slave.
1340
01:22:30,155 --> 01:22:33,116
You whoreson little valiant villain, you.
1341
01:22:33,199 --> 01:22:35,660
Poor ape, how you're sweating.
1342
01:22:35,744 --> 01:22:38,788
The rogue fled from me like quicksilver.
1343
01:22:38,872 --> 01:22:41,625
Come, let me wipe thy face.
1344
01:22:41,708 --> 01:22:43,710
Come on, you whoreson chops.
1345
01:22:43,793 --> 01:22:45,462
O rogue, i'faith, I love you.
1346
01:22:45,545 --> 01:22:49,132
- I will toss the rogue in a blanket.
- Do, and thou darest for thy heart.
1347
01:22:49,215 --> 01:22:52,719
And thou dost, I'll canvass thee
between a pair of sheets.
1348
01:22:55,972 --> 01:22:57,974
The music is come, sir.
1349
01:22:58,058 --> 01:23:00,060
FALSTAFF: Let them play.
1350
01:23:02,312 --> 01:23:04,522
Play, sirs!
1351
01:23:04,606 --> 01:23:06,858
♪♪ (small band: ballad)
1352
01:23:07,776 --> 01:23:10,362
What stuff will have a kirtle of?
1353
01:23:10,445 --> 01:23:14,658
I shall receive money Thursday.
1354
01:23:14,741 --> 01:23:16,493
Shalt have a cap tomorrow.
1355
01:23:16,576 --> 01:23:19,954
Come, sing me a bawdy song
1356
01:23:20,038 --> 01:23:21,539
to make me merry.
1357
01:23:26,169 --> 01:23:28,338
Thou wilt forget me...
1358
01:23:29,589 --> 01:23:31,508
when I'm gone.
1359
01:23:31,591 --> 01:23:34,928
You start me weeping, if you say so.
1360
01:23:35,011 --> 01:23:36,763
Kiss me, Doll.
1361
01:23:42,477 --> 01:23:46,940
Is it not strange that desire should
so many years outlive performance?
1362
01:23:47,023 --> 01:23:49,025
Thou dost give me...
1363
01:23:51,778 --> 01:23:53,655
flattering busses.
1364
01:23:53,738 --> 01:23:57,033
I kiss thee with a most constant heart.
1365
01:23:58,952 --> 01:24:00,745
I am old.
1366
01:24:04,290 --> 01:24:06,376
I am old.
1367
01:24:06,459 --> 01:24:11,715
I love thee better than I love e'er
a scurvy young boy of them all.
1368
01:24:13,091 --> 01:24:14,634
- Jack?
- Hmm?
1369
01:24:15,468 --> 01:24:18,054
What humor's the prince made of?
1370
01:24:18,138 --> 01:24:19,723
- The Prince of Wales?
- Mmm.
1371
01:24:19,806 --> 01:24:22,600
(chuckles) A good, shallow young fellow.
1372
01:24:22,684 --> 01:24:25,061
(whispers) Would not this knave
have his ears cut off?
1373
01:24:25,145 --> 01:24:26,938
- They say Poins has a good wit.
- Poins?
1374
01:24:27,021 --> 01:24:29,107
(scoffs) A good wit?
1375
01:24:29,190 --> 01:24:31,776
Let's beat him before his whore.
1376
01:24:31,860 --> 01:24:33,903
The prince himself is such another.
1377
01:24:33,987 --> 01:24:38,116
The weight of a hair will not turn the scale
between their avoirdupois.
1378
01:24:38,199 --> 01:24:39,325
(clattering)
1379
01:24:40,577 --> 01:24:44,456
- Ha! A bastard son of the king!
- (laughing)
1380
01:24:45,165 --> 01:24:49,085
- And thou, art thou not Poins, his brother?
- (laughing)
1381
01:24:49,169 --> 01:24:52,964
My lord, he will drive you out of your revenge,
if you take not the heat.
1382
01:24:53,047 --> 01:24:56,426
What, a hodge-pudding? A bag of flax?
1383
01:24:56,509 --> 01:24:57,969
No abuse, Hal.
1384
01:24:58,052 --> 01:25:01,055
Old, cold, withered
and of intolerable entrails?
1385
01:25:01,139 --> 01:25:03,975
Thou and art indeed
the rascaliest, sweet young Prince.
1386
01:25:04,058 --> 01:25:06,311
How vilely did you speak of me even now
1387
01:25:06,394 --> 01:25:09,230
before this honest, virtuous,
civil gentlewoman!
1388
01:25:09,314 --> 01:25:11,775
Why, Hal, I did not think
thou wast within hearing.
1389
01:25:11,858 --> 01:25:16,070
Yea, and you knew me as you did
when you ran away at the robbery.
1390
01:25:16,154 --> 01:25:18,281
You spoke it on purpose
to try my patience!
1391
01:25:18,364 --> 01:25:22,619
I dispraised thee before the wicked,
that the wicked might not fall in love with thee,
1392
01:25:22,702 --> 01:25:25,330
for which thy father is to thank me.
1393
01:25:25,413 --> 01:25:28,333
See now, whether pure and entire cowardice
1394
01:25:28,416 --> 01:25:30,960
doth not make thee wrong
this virtuous gentlewoman?
1395
01:25:31,044 --> 01:25:33,713
- Is she of the wicked?
- Is thine hostess of the wicked?
1396
01:25:33,797 --> 01:25:36,716
Or honest Bardolph, whose zeal
burns in his nose, of the wicked?
1397
01:25:36,800 --> 01:25:39,469
The fiend hath pricked down
Bardolph irrecoverable.
1398
01:25:39,552 --> 01:25:44,140
For the women, one of them
is in hell already and burns poor souls.
1399
01:25:44,224 --> 01:25:46,601
For the other, I owe her money,
1400
01:25:46,684 --> 01:25:49,270
and whether she be damned for that,
I know not.
1401
01:25:49,354 --> 01:25:53,566
But, Hal, am I not fallen away vilely
1402
01:25:53,650 --> 01:25:59,030
when my skin hangs about me
like an old lady's loose gown?
1403
01:25:59,113 --> 01:26:03,576
Sirrah, you, giant!
What says the doctor to my water?
1404
01:26:04,410 --> 01:26:06,955
He said, sir, the water itself
was a good water,
1405
01:26:07,038 --> 01:26:10,875
but for the party who owned it, he might
have more diseases than he knew of.
1406
01:26:10,959 --> 01:26:14,170
- (chuckles)
- Men of all sorts take a pride to gird at me.
1407
01:26:14,254 --> 01:26:17,131
The brain of this
foolish-compounded clay man
1408
01:26:17,215 --> 01:26:19,592
is not able to invent anything
that tends to laughter
1409
01:26:19,676 --> 01:26:21,845
more than I invent or is invented on me.
1410
01:26:21,928 --> 01:26:26,975
I'm not only witty in meself,
but the cause that wit is in other men.
1411
01:26:27,058 --> 01:26:31,396
I feel me much to blame,
so idly to profane the precious time.
1412
01:26:34,649 --> 01:26:38,194
But I tell thee, my heart bleeds inwardly
my father is so sick.
1413
01:26:38,278 --> 01:26:40,780
(laughing)
1414
01:26:41,906 --> 01:26:43,575
Shall I tell thee one thing, Poins?
1415
01:26:43,658 --> 01:26:46,286
And let it be an excellent good thing.
1416
01:26:46,369 --> 01:26:50,206
It shall serve among wits
of no higher breeding than thine.
1417
01:26:51,541 --> 01:26:53,042
Go to.
1418
01:26:53,835 --> 01:26:57,630
I shall stand the push
of your one thing that you shall tell.
1419
01:26:58,715 --> 01:27:02,427
I could tell thee,
as to one for fault of a better,
1420
01:27:02,510 --> 01:27:04,846
it pleases me to call friend.
1421
01:27:06,014 --> 01:27:10,351
I could be sad, and sad indeed too.
1422
01:27:10,435 --> 01:27:13,563
Very hardly upon such a subject.
1423
01:27:13,646 --> 01:27:16,941
Thou think'st me as far in the devil's book
as thou and Falstaff.
1424
01:27:17,025 --> 01:27:22,405
An old lord of the council rated me
the other day in the street about you, sir,
1425
01:27:22,488 --> 01:27:24,490
but I marked him not.
1426
01:27:24,574 --> 01:27:27,410
Yet he talked very wisely,
1427
01:27:27,493 --> 01:27:28,953
and in the street too.
1428
01:27:29,037 --> 01:27:34,042
Thou didst well, for wisdom cries out
in the street and no man regards it.
1429
01:27:34,125 --> 01:27:37,921
It's certain that either wise bearing
or ignorant carriage is caught,
1430
01:27:38,004 --> 01:27:40,131
as men take diseases of one another.
1431
01:27:40,214 --> 01:27:42,258
- Ned.
- Yes, my lord?
1432
01:27:42,342 --> 01:27:45,011
Let men take heed of their company.
1433
01:27:46,846 --> 01:27:49,265
What wouldst thou think of me,
if I should weep?
1434
01:27:50,016 --> 01:27:52,143
I would think thee
a most princely hypocrite.
1435
01:27:56,147 --> 01:28:00,944
I have forsworn his company
hourly every time
1436
01:28:01,027 --> 01:28:03,404
this two-and-twenty years.
1437
01:28:06,699 --> 01:28:08,910
Every man would think me
a hypocrite indeed.
1438
01:28:08,993 --> 01:28:11,204
FALSTAFF: I am bewitched
with the rogue's company.
1439
01:28:11,287 --> 01:28:15,625
Ha! If the rascal hath not given me
medicines to make me love him,
1440
01:28:15,708 --> 01:28:17,126
I'll be hanged.
1441
01:28:17,210 --> 01:28:18,711
Let the end try the man.
1442
01:28:18,795 --> 01:28:21,798
It could not be else.
I have drunk medicines.
1443
01:28:21,881 --> 01:28:23,967
♪♪ (band: up-tempo)
1444
01:28:24,050 --> 01:28:25,551
My lord!
1445
01:28:28,096 --> 01:28:30,598
- ♪♪ (continues)
- (cheering)
1446
01:29:09,178 --> 01:29:11,389
O a pox of this gout!
1447
01:29:11,472 --> 01:29:13,224
Or a gout of this pox!
1448
01:29:13,307 --> 01:29:16,728
For one or the other
plays the rogue with me great toe.
1449
01:29:16,811 --> 01:29:20,189
Well, 'tis no matter.
I have the wars for me color.
1450
01:29:20,273 --> 01:29:22,358
Hey, lad!
1451
01:29:22,442 --> 01:29:25,570
And me pension shall seem
the more reasonable.
1452
01:29:25,653 --> 01:29:27,697
A good wit will make use of anything.
1453
01:29:27,780 --> 01:29:29,866
I shall turn diseases to commodity.
1454
01:29:31,242 --> 01:29:33,286
Falstaff!
1455
01:29:33,369 --> 01:29:35,538
Good night!
1456
01:29:35,621 --> 01:29:39,834
Now comes in
the sweetest morsel of the night,
1457
01:29:39,917 --> 01:29:43,379
and we must hence and leave it unpicked.
1458
01:29:44,547 --> 01:29:47,884
Come, boy!
We'll through Gloucestershire
1459
01:29:47,967 --> 01:29:50,553
to visit Master Robert Shallow, esquire.
1460
01:29:50,636 --> 01:29:54,265
I have him already tempering
between me finger and me thumb,
1461
01:29:54,348 --> 01:29:57,310
and shortly will I seal with him.
1462
01:29:57,393 --> 01:29:58,436
Jack!
1463
01:29:59,812 --> 01:30:02,607
When wilt thou leave fighting at days
and foining at nights
1464
01:30:02,690 --> 01:30:04,901
and begin to patch up
thy old body for heaven?
1465
01:30:04,984 --> 01:30:07,487
Peace, Doll.
1466
01:30:07,570 --> 01:30:10,239
Do not speak like a death's head.
1467
01:30:10,323 --> 01:30:12,241
Do not bid me remember mine end.
1468
01:30:12,325 --> 01:30:14,660
(crying)
1469
01:30:15,203 --> 01:30:16,662
Farewell, Doll.
1470
01:30:16,746 --> 01:30:18,581
Well, sweet Jack!
1471
01:30:18,664 --> 01:30:21,584
- Farewell.
- Have a care of thyself.
1472
01:30:29,008 --> 01:30:31,302
Who saw the Duke of Lancaster?
1473
01:30:31,385 --> 01:30:33,679
I am here, brother,
1474
01:30:33,763 --> 01:30:35,264
full of heaviness.
1475
01:30:35,348 --> 01:30:36,933
How now?
1476
01:30:37,016 --> 01:30:40,353
Rain within doors, and none abroad?
1477
01:30:42,313 --> 01:30:44,774
- How doth the king?
- Exceeding ill.
1478
01:30:52,532 --> 01:30:55,785
Why doth the crown
lie there upon his pillow,
1479
01:30:55,868 --> 01:30:58,871
being so troublesome a bedfellow?
1480
01:31:00,373 --> 01:31:04,293
O Majesty,
when thou does pinch thy bearer,
1481
01:31:04,377 --> 01:31:07,255
thou dost sit like a rich armor
worn in heat of day
1482
01:31:07,338 --> 01:31:09,549
that scald'st with safety.
1483
01:31:12,677 --> 01:31:14,345
My gracious lord.
1484
01:31:17,807 --> 01:31:19,475
(whispers) My father.
1485
01:31:19,559 --> 01:31:23,229
♪♪ (chanting in Latin)
1486
01:31:26,107 --> 01:31:27,984
♪♪ (chanting continues)
1487
01:31:28,067 --> 01:31:30,194
This is a sleep
1488
01:31:30,278 --> 01:31:34,866
that from this golden rigol
hath divorced so many English kings.
1489
01:31:39,745 --> 01:31:44,000
Thy due from me is tears
1490
01:31:44,083 --> 01:31:45,918
and heavy sorrows of the blood,
1491
01:31:46,002 --> 01:31:49,922
which nature, love
and filial tenderness, shall,
1492
01:31:50,923 --> 01:31:53,176
O dear Father,
1493
01:31:53,259 --> 01:31:55,261
pay thee plenteously.
1494
01:31:58,764 --> 01:32:04,103
My due from thee is this imperial crown,
1495
01:32:10,276 --> 01:32:12,403
which God shall guard.
1496
01:32:13,571 --> 01:32:17,366
And put the world's whole strength
into one giant arm,
1497
01:32:17,450 --> 01:32:20,953
it shall not force
this lineal honor from me.
1498
01:32:31,505 --> 01:32:35,176
♪ Amen ♪
1499
01:32:37,887 --> 01:32:39,347
Ha, cousin Silence,
1500
01:32:39,430 --> 01:32:42,975
that thou hadst seen that
that this knight and I have seen!
1501
01:32:43,059 --> 01:32:45,645
Ha, Sir John, said I well?
1502
01:32:45,728 --> 01:32:48,898
We have heard the chimes at midnight,
1503
01:32:48,981 --> 01:32:51,067
- Master Robert Shallow.
- (laughing)
1504
01:32:51,150 --> 01:32:53,277
That we have, that we have, that we have!
1505
01:32:53,361 --> 01:32:56,239
In faith, Sir John, we have.
1506
01:32:56,322 --> 01:32:58,950
Jesu, Jesu,
1507
01:32:59,033 --> 01:33:01,994
the mad days that I have seen.
1508
01:33:02,995 --> 01:33:07,917
And to think how many
of my old acquaintances are dead.
1509
01:33:08,000 --> 01:33:09,919
We shall all f-f-f ‒
1510
01:33:10,002 --> 01:33:11,837
Certain. 'Tis certain.
1511
01:33:11,921 --> 01:33:16,092
Death, as the psalmist saith,
is certain to all.
1512
01:33:16,175 --> 01:33:17,885
All shall die.
1513
01:33:24,517 --> 01:33:27,270
How a good yoke of bullocks
at Stamford fair?
1514
01:33:27,353 --> 01:33:29,146
A good yoke of ‒
1515
01:33:29,230 --> 01:33:31,023
Death is certain.
1516
01:33:33,359 --> 01:33:36,737
And is old Double of your town living yet?
1517
01:33:36,821 --> 01:33:38,781
(grunting)
1518
01:33:38,864 --> 01:33:40,366
- D-D ‒
- Dead?
1519
01:33:40,449 --> 01:33:43,911
Jesu, Jesu, dead.
1520
01:33:43,995 --> 01:33:47,748
'A drew a good bow, and dead.
1521
01:33:47,832 --> 01:33:49,709
'A shot a fine shoot,
1522
01:33:49,792 --> 01:33:51,961
John a Gaunt loved him well
1523
01:33:52,044 --> 01:33:54,797
and betted much money on his head.
1524
01:33:54,880 --> 01:33:56,799
- Dead.
- (groans)
1525
01:33:56,882 --> 01:33:58,884
Dead. Dead. Dead.
1526
01:34:02,555 --> 01:34:05,141
How a score of ewes now?
1527
01:34:05,224 --> 01:34:07,727
A score of good e-e ‒
1528
01:34:07,810 --> 01:34:11,063
- And is old Double dead?
- Dead.
1529
01:34:11,814 --> 01:34:13,316
KING: My lords!
1530
01:34:15,901 --> 01:34:18,154
Lancaster. Westmoreland!
1531
01:34:18,237 --> 01:34:20,865
- Doth the king call?
- What would, Your Majesty?
1532
01:34:21,407 --> 01:34:25,244
- Why did you leave me here alone?
- We left the prince, my brother here, my liege.
1533
01:34:25,328 --> 01:34:27,246
The Prince of Wales?
1534
01:34:28,414 --> 01:34:29,915
He is not here.
1535
01:34:29,999 --> 01:34:32,168
He undertook to sit and watch by you.
1536
01:34:32,251 --> 01:34:36,213
Where is the crown?
Who took it from my pillow?
1537
01:34:39,800 --> 01:34:43,888
What! Couldst thou not forbear me
half an hour?
1538
01:34:44,555 --> 01:34:47,058
Then get thee gone
and dig my grave thyself
1539
01:34:47,141 --> 01:34:49,435
and let the merry bells ring to thine ear
1540
01:34:49,518 --> 01:34:51,896
that thou art crownèd, not that I am dead.
1541
01:34:51,979 --> 01:34:54,732
Pluck down mine officers,
break my decrees,
1542
01:34:54,815 --> 01:34:57,568
for now a time is come to mock at form.
1543
01:34:57,651 --> 01:34:59,612
Harry the Fifth is crowned.
1544
01:34:59,695 --> 01:35:02,823
Up, vanity. Down, royal state.
1545
01:35:02,907 --> 01:35:05,534
All you sage counselors, hence.
1546
01:35:05,618 --> 01:35:09,955
And to the English court assemble now,
from every region, apes of idleness!
1547
01:35:10,039 --> 01:35:13,084
You neighbor confines,
purge you of your scum.
1548
01:35:13,167 --> 01:35:16,420
Have you a ruffian that will swear,
drink, dance, revel the night,
1549
01:35:16,504 --> 01:35:20,216
rob, murder and commit the oldest sins
the newest kind of ways?
1550
01:35:20,299 --> 01:35:22,718
Be happy, he will trouble you no more.
1551
01:35:22,802 --> 01:35:25,638
England shall give him office,
honor, might,
1552
01:35:25,721 --> 01:35:29,100
for the fifth Harry from curbed license
plucks the muzzle of restraint,
1553
01:35:29,183 --> 01:35:32,853
and the wild dog shall flesh his tooth
in every innocent.
1554
01:35:34,188 --> 01:35:36,649
I never thought to hear you speak again.
1555
01:35:38,109 --> 01:35:41,237
Thy wish was father, Harry,
to that thought.
1556
01:35:41,320 --> 01:35:44,657
I stay too long by thee. I weary thee.
1557
01:35:47,034 --> 01:35:48,953
O, pardon me, my liege.
1558
01:35:50,246 --> 01:35:53,416
But wherefore did you take away the crown?
1559
01:35:55,000 --> 01:35:58,587
God witness with me, when I found
no course of breath within Your Majesty,
1560
01:35:58,671 --> 01:36:00,798
how cold it struck my heart.
1561
01:36:00,881 --> 01:36:04,593
Thinking you dead,
I spake unto this crown as having sense,
1562
01:36:04,677 --> 01:36:06,929
and thus upbraided it:
1563
01:36:07,012 --> 01:36:11,892
"The care on thee depending
hath fed upon the body of my father,
1564
01:36:11,976 --> 01:36:15,604
therefore, thou best of gold
art worst of gold.
1565
01:36:15,688 --> 01:36:18,274
Other, less fine in carat,
are more precious,
1566
01:36:18,357 --> 01:36:20,985
but thou, most fine, most honored,
1567
01:36:21,068 --> 01:36:24,530
most renowned, hast et thy bearer up."
1568
01:36:25,948 --> 01:36:27,950
Thus, my most royal liege,
1569
01:36:28,033 --> 01:36:31,203
accusing it, I put it on my head
1570
01:36:31,287 --> 01:36:34,623
to try with it, as with an enemy
that had before my face
1571
01:36:34,707 --> 01:36:36,709
murdered my father,
1572
01:36:36,792 --> 01:36:38,961
the quarrel of a true inheritor.
1573
01:36:39,962 --> 01:36:42,465
O my son,
1574
01:36:42,548 --> 01:36:45,968
God put it in thy mind to take it hence,
1575
01:36:46,051 --> 01:36:49,472
that thou mightst win the more
thy father's love,
1576
01:36:49,555 --> 01:36:52,391
pleading so wisely in excuse of it.
1577
01:36:52,475 --> 01:36:55,227
(men murmuring)
1578
01:37:09,575 --> 01:37:11,660
♪♪ (chorus chanting in Latin)
1579
01:37:20,002 --> 01:37:25,174
Come hear, I think, the very latest counsel
that ever I shall breathe.
1580
01:37:26,842 --> 01:37:28,886
God knows, my son,
1581
01:37:28,969 --> 01:37:33,516
by what bypaths and indirect crook'd ways
I met this crown.
1582
01:37:33,599 --> 01:37:38,229
For all my reign hath been
but as a scene acting that argument.
1583
01:37:38,312 --> 01:37:41,357
But now my death changes the mood,
for what in me was purchased
1584
01:37:41,440 --> 01:37:44,401
falls upon thee in a more fairer sort.
1585
01:37:44,485 --> 01:37:47,947
Yet though thou stand'st
more firm than I could do,
1586
01:37:48,030 --> 01:37:51,951
thou art not firm enough,
since griefs are green,
1587
01:37:52,034 --> 01:37:54,870
and all my friends,
which thou must make thy friends,
1588
01:37:54,954 --> 01:37:58,707
have but their stings and teeth
newly ta'en out,
1589
01:37:58,791 --> 01:38:01,835
by whose fell working I was first advanced
1590
01:38:01,919 --> 01:38:04,672
and by whose power
I well might lodge a fear
1591
01:38:04,755 --> 01:38:06,840
to be again displaced.
1592
01:38:07,841 --> 01:38:10,761
Therefore, my Harry, be it thy course
1593
01:38:10,844 --> 01:38:13,556
to busy giddy minds with foreign quarrels,
1594
01:38:13,639 --> 01:38:15,808
that action, hence borne out,
1595
01:38:15,891 --> 01:38:20,229
may waste the memory of the former days.
1596
01:38:23,315 --> 01:38:25,484
More would I,
1597
01:38:25,568 --> 01:38:28,779
but my lungs are wasted so
1598
01:38:28,862 --> 01:38:32,491
that strength of speech
is utterly denied me.
1599
01:38:35,661 --> 01:38:38,247
How I came by the crown,
1600
01:38:38,330 --> 01:38:41,000
O God forgive,
1601
01:38:42,626 --> 01:38:46,088
and grant it may with thee
1602
01:38:46,171 --> 01:38:48,841
in true peace live.
1603
01:38:59,893 --> 01:39:01,937
WARWICK: How doth the king?
1604
01:39:06,442 --> 01:39:08,861
He lives no more.
1605
01:39:08,944 --> 01:39:10,946
God save Your Majesty.
1606
01:39:16,285 --> 01:39:19,580
You all look strangely on me.
1607
01:39:19,663 --> 01:39:23,917
I shall convert those tears by number
into hours of happiness.
1608
01:39:24,001 --> 01:39:26,503
We hope no other from Your Majesty.
1609
01:39:26,587 --> 01:39:32,217
The tide of blood in me
hath proudly flowed in vanity till now.
1610
01:39:33,218 --> 01:39:36,805
Now doth it turn and ebb back to the sea,
1611
01:39:36,889 --> 01:39:39,767
where it shall mingle
with the state of floods
1612
01:39:39,850 --> 01:39:42,728
and flow henceforth in formal majesty.
1613
01:39:48,400 --> 01:39:52,404
Now call we our high parliament!
1614
01:39:52,488 --> 01:39:55,741
♪♪ (high-pitched vocalizing)
1615
01:40:00,829 --> 01:40:03,791
I was once of Clement's Inn,
1616
01:40:03,874 --> 01:40:06,418
where I think they will talk
of mad Shallow yet.
1617
01:40:06,502 --> 01:40:08,879
You were called "lusty Shallow" then.
1618
01:40:08,962 --> 01:40:11,757
By the mass, I was called anything,
1619
01:40:11,840 --> 01:40:16,595
and I would have done anything too,
and roundly too.
1620
01:40:17,346 --> 01:40:19,473
- Oh!
- (Falstaff laughing)
1621
01:40:19,556 --> 01:40:23,769
Oh. Then was Jack Falstaff a boy.
1622
01:40:24,853 --> 01:40:30,484
Now Sir John, and page
to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk.
1623
01:40:30,567 --> 01:40:33,529
(stammers) Aye, Sir John?
1624
01:40:33,612 --> 01:40:37,324
O by the mass, I have had too much sack.
1625
01:40:37,408 --> 01:40:40,452
- We shall be merry now.
- (bell tolling)
1626
01:40:40,536 --> 01:40:43,706
Now comes in the sweet of the night.
1627
01:40:43,789 --> 01:40:46,083
Davy!
1628
01:40:46,166 --> 01:40:48,293
Oh! Oh!
1629
01:40:48,377 --> 01:40:51,880
Jesus, the days that I have seen!
1630
01:40:51,964 --> 01:40:54,341
FALSTAFF: Lord, Lord,
1631
01:40:54,425 --> 01:40:57,553
how subject we old men are
1632
01:40:57,636 --> 01:41:01,557
to this vice of lying.
1633
01:41:01,640 --> 01:41:06,520
This same starved justice
hath done nothing but prate to me
1634
01:41:06,603 --> 01:41:08,731
of the wildness of his youth,
1635
01:41:08,814 --> 01:41:11,775
and every third word a lie.
1636
01:41:11,859 --> 01:41:15,404
- Sir John!
- I come, Master Shallow!
1637
01:41:15,487 --> 01:41:16,989
I come.
1638
01:41:18,031 --> 01:41:21,493
I will devise matter enough
out of this Shallow
1639
01:41:21,577 --> 01:41:24,455
to keep Prince Harry in continual laughter
1640
01:41:24,538 --> 01:41:27,499
for the wearing out of six fashions.
(laughing)
1641
01:41:27,583 --> 01:41:30,169
You shall see him laugh!
1642
01:41:30,252 --> 01:41:31,712
(laughs)
1643
01:41:31,795 --> 01:41:33,255
Sir!
1644
01:41:33,338 --> 01:41:36,592
Your Worship, there's one Pistol
come from the court with news.
1645
01:41:36,675 --> 01:41:38,469
From the court?
1646
01:41:38,552 --> 01:41:40,471
Sir John!
1647
01:41:40,554 --> 01:41:42,723
I am thy Pistol and thy friend,
1648
01:41:42,806 --> 01:41:46,810
and helter-skelter have I rode to thee,
and tidings do I bring
1649
01:41:46,894 --> 01:41:50,105
and lucky joys and golden times
1650
01:41:50,189 --> 01:41:52,691
and happy news of price.
1651
01:41:52,775 --> 01:41:55,652
Pistol, what wind blew you hither?
1652
01:41:55,736 --> 01:41:58,530
Not the ill wind
that blows no man to good.
1653
01:41:58,614 --> 01:42:01,033
Sweet knight! (kisses)
1654
01:42:01,116 --> 01:42:04,328
Thou art now one
of the greatest men in the realm.
1655
01:42:04,411 --> 01:42:07,456
- (grunts)
- Give me pardon, sir.
1656
01:42:07,539 --> 01:42:10,375
If, sir, you come
with news from the court,
1657
01:42:10,459 --> 01:42:13,504
I am, sir, under the king,
in some authority.
1658
01:42:13,587 --> 01:42:15,631
Under which king, Besonian?
1659
01:42:15,714 --> 01:42:17,132
Speak, or die.
1660
01:42:17,216 --> 01:42:20,302
- Under King Harry.
- Harry the Fourth, or Fifth?
1661
01:42:20,385 --> 01:42:21,887
Harry the Fourth.
1662
01:42:21,970 --> 01:42:24,306
A foutre for thine office!
1663
01:42:24,389 --> 01:42:29,228
Sir John, thy tender lambkin now is king.
Harry the Fifth's the man.
1664
01:42:33,023 --> 01:42:35,734
What? Is the old king...
1665
01:42:37,319 --> 01:42:38,654
dead?
1666
01:42:38,737 --> 01:42:41,156
As nail in door!
1667
01:42:41,240 --> 01:42:43,492
Away.
1668
01:42:43,575 --> 01:42:45,994
- Saddle my horse!
- (cheers)
1669
01:42:46,078 --> 01:42:48,831
I know the young king is sick for me.
1670
01:42:48,914 --> 01:42:52,918
Master Shallow, choose what office
thou wilt in the land. 'Tis thine.
1671
01:42:53,001 --> 01:42:54,002
- Pistol!
- Aye?
1672
01:42:54,086 --> 01:42:56,630
I will double-charge thee with dignities.
1673
01:42:56,713 --> 01:42:59,842
Master Silence! My Lord Silence.
Be what thou wilt.
1674
01:42:59,925 --> 01:43:02,135
I am fortune's steward.
1675
01:43:02,219 --> 01:43:04,137
Come, Pistol, utter more to me,
1676
01:43:04,221 --> 01:43:07,099
and withal devise something
to do thyself good.
1677
01:43:07,182 --> 01:43:10,477
- (bells tolling)
- Let us take any man's horses.
1678
01:43:10,561 --> 01:43:13,689
The laws of England are at my commandment.
1679
01:43:13,772 --> 01:43:16,316
Blessed are they that have been my friends
1680
01:43:16,400 --> 01:43:20,237
and woe to my lord chief justice!
1681
01:43:22,155 --> 01:43:26,451
- ♪♪ (band: stately)
- (crowd cheering)
1682
01:43:30,622 --> 01:43:35,752
There roared the sea,
and trumpet-clangor sounds!
1683
01:43:46,555 --> 01:43:49,766
(bell tolling)
1684
01:43:49,850 --> 01:43:52,477
♪♪ (brass band: somber)
1685
01:44:14,833 --> 01:44:18,170
Come with me, Master Robert Shallow.
I will make the king do you grace.
1686
01:44:18,253 --> 01:44:20,172
I will leer upon him as he comes by,
1687
01:44:20,255 --> 01:44:22,341
and do but mark the countenance
he will give me.
1688
01:44:22,424 --> 01:44:26,845
O, that I had time
to have made new liveries,
1689
01:44:26,929 --> 01:44:29,431
I would have bestowed the thousand pounds
I borrowed of you.
1690
01:44:29,514 --> 01:44:31,600
'Tis no matter.
1691
01:44:31,683 --> 01:44:33,310
This poor show doth better.
1692
01:44:33,393 --> 01:44:36,521
- This doth infer the zeal I had to see him.
- It doth so!
1693
01:44:36,605 --> 01:44:38,690
It shows my earnestness of affection.
1694
01:44:38,774 --> 01:44:40,275
- It doth so!
- My devotion!
1695
01:44:40,359 --> 01:44:42,235
It doth, it doth, it doth!
1696
01:44:42,319 --> 01:44:45,280
As it were, to ride day and night,
and not to deliberate,
1697
01:44:45,364 --> 01:44:47,908
not to remember,
not to have patience to shift me,
1698
01:44:47,991 --> 01:44:51,662
but to stand stained with travel
and sweating with desire to see him,
1699
01:44:51,745 --> 01:44:55,290
thinking of nothing else,
putting all affairs else in oblivion,
1700
01:44:55,374 --> 01:44:59,544
as if there were nothing else to be done
but to see him.
1701
01:45:00,879 --> 01:45:03,715
(bells ringing)
1702
01:45:03,799 --> 01:45:05,717
♪♪ (brass band continues)
1703
01:45:21,942 --> 01:45:24,820
- FALSTAFF: God save thee!
- (crowd murmuring)
1704
01:45:24,903 --> 01:45:28,907
God save thee, my sweet boy!
1705
01:45:30,117 --> 01:45:33,161
Have you your wits?
Know you what 'tis you say?
1706
01:45:33,245 --> 01:45:36,915
My king! My Jove!
1707
01:45:38,166 --> 01:45:41,670
I speak to thee, my heart.
1708
01:45:41,753 --> 01:45:43,714
I know thee not, old man.
1709
01:45:43,797 --> 01:45:45,799
Fall to thy prayers.
1710
01:45:50,262 --> 01:45:54,391
How ill white hairs
become a fool and jester.
1711
01:45:56,143 --> 01:45:59,730
I have long dreamed of such a kind of man,
1712
01:45:59,813 --> 01:46:04,526
so surfeit-swelled, so old and so profane.
1713
01:46:04,609 --> 01:46:08,572
But being awak'd, I do despise my dream.
1714
01:46:11,783 --> 01:46:15,328
Make less thy body hence
and more thy grace.
1715
01:46:15,412 --> 01:46:17,497
Leave gormandizing.
1716
01:46:17,581 --> 01:46:21,543
Know the grave doth gape for thee
thrice wider than for other men.
1717
01:46:21,626 --> 01:46:25,630
- (laughing)
- Reply not to me with a fool-born jest!
1718
01:46:26,381 --> 01:46:30,093
Presume not that I am the thing I was,
1719
01:46:30,177 --> 01:46:33,680
for God doth know,
so shall the world perceive,
1720
01:46:33,764 --> 01:46:36,558
that I have turned away my former self.
1721
01:46:36,641 --> 01:46:38,769
So will I those that kept me company.
1722
01:46:39,436 --> 01:46:42,731
When thou dost hear I am
as I have been, approach me,
1723
01:46:42,814 --> 01:46:46,401
and thou shalt be as thou wast,
the tutor and the feeder of my riots.
1724
01:46:47,486 --> 01:46:51,114
Till then, I banish thee, on pain of death,
1725
01:46:51,198 --> 01:46:53,825
as I have done the rest of my misleaders,
1726
01:46:53,909 --> 01:46:58,163
not to come near our person by 10 mile.
1727
01:47:04,211 --> 01:47:07,422
For competence of life, I will allow you
1728
01:47:07,506 --> 01:47:11,009
that lack of means
enforce you not to evil,
1729
01:47:11,093 --> 01:47:14,179
and as we hear you do reform yourselves,
1730
01:47:15,305 --> 01:47:18,892
we will, according to
your strength and qualities,
1731
01:47:18,975 --> 01:47:20,936
give you advancement.
1732
01:47:23,021 --> 01:47:26,942
Be it your charge, my lord,
to see performed the tenor of our word.
1733
01:48:10,152 --> 01:48:12,487
Master Shallow?
1734
01:48:12,571 --> 01:48:15,657
I owe you a thousand pound.
1735
01:48:15,740 --> 01:48:19,077
Yes, Sir John, which I beseech you
to let me have home with me.
1736
01:48:19,161 --> 01:48:22,080
That can hardly be, Master Shallow.
1737
01:48:24,416 --> 01:48:26,960
Do not you grieve at this.
1738
01:48:27,043 --> 01:48:31,756
Look you, he must seem thus to the world.
1739
01:48:34,759 --> 01:48:37,220
I shall be sent for in private to him.
1740
01:48:40,098 --> 01:48:42,350
Fear not your advancements.
1741
01:48:42,434 --> 01:48:47,063
I shall be the man yet
that shall make you great.
1742
01:48:47,147 --> 01:48:49,232
I cannot well perceive how
1743
01:48:49,316 --> 01:48:53,695
unless you should give me your doublet
and stuff me out with straw.
1744
01:48:55,322 --> 01:48:58,200
I beseech you, Sir John,
1745
01:48:58,283 --> 01:49:00,619
let me have 500 of my thousand.
1746
01:49:00,702 --> 01:49:02,204
Sir.
1747
01:49:03,205 --> 01:49:05,582
I will be as good...
1748
01:49:07,375 --> 01:49:09,586
as my word.
1749
01:49:11,296 --> 01:49:14,549
This that you have seen was but a color.
1750
01:49:14,633 --> 01:49:16,801
A color that I fear you will die in.
1751
01:49:16,885 --> 01:49:18,720
Fear no colors.
1752
01:49:18,803 --> 01:49:21,723
Come. Go with me to dinner.
1753
01:49:34,819 --> 01:49:37,822
I shall be sent for soon...
1754
01:49:39,824 --> 01:49:41,493
at night.
1755
01:50:04,182 --> 01:50:07,936
- I like this fair proceeding of the king's.
- But all are banished.
1756
01:50:08,019 --> 01:50:11,940
Until their conversations appear
more wise and modest to the world.
1757
01:50:12,023 --> 01:50:15,193
He hath intent his wonted followers
shall all be very well provided for.
1758
01:50:15,277 --> 01:50:20,198
Thou damned tripe-visaged rascal!
Jack! Jack Falstaff!
1759
01:50:20,282 --> 01:50:22,659
Go! Carry Sir John Falstaff to the fleet.
1760
01:50:22,742 --> 01:50:24,661
- The fleet?
- Come quickly!
1761
01:50:24,744 --> 01:50:27,163
You must come to my master!
1762
01:50:27,247 --> 01:50:30,709
O poor heart, sweet man,
come to him! He is very sick!
1763
01:50:32,294 --> 01:50:35,755
The king is a good king,
1764
01:50:35,839 --> 01:50:38,550
but it must be as it may.
1765
01:50:39,301 --> 01:50:43,471
Now, lords, for France.
We doubt not of a fair and lucky war.
1766
01:50:43,555 --> 01:50:45,473
Then forth, dear countrymen!
1767
01:50:45,557 --> 01:50:47,726
The signs of war advance!
1768
01:50:48,435 --> 01:50:52,314
No king of England if not king of France!
1769
01:50:52,397 --> 01:50:54,816
(crowd cheering, shouting)
1770
01:50:54,899 --> 01:50:59,487
My lord chief justice,
enlarge the man committed yesterday.
1771
01:50:59,571 --> 01:51:00,572
Falstaff?
1772
01:51:00,655 --> 01:51:02,782
Let him be punished, sovereign,
1773
01:51:02,866 --> 01:51:06,661
lest example breed, by his sufferance,
more of such a kind.
1774
01:51:06,745 --> 01:51:10,540
If little faults proceeding on distemper
shall not be winked at,
1775
01:51:10,623 --> 01:51:13,501
how shall we stretch our eye
when capital crimes,
1776
01:51:13,585 --> 01:51:16,671
chewed, swallowed and digested,
appear before us?
1777
01:51:20,383 --> 01:51:25,388
We consider it was
excess of wine that set him on.
1778
01:51:48,953 --> 01:51:50,246
Falstaff?
1779
01:51:51,790 --> 01:51:54,125
Falstaff is dead.
1780
01:51:55,293 --> 01:51:57,879
The king has killed his heart.
1781
01:51:57,962 --> 01:52:01,966
Would I were with him, wheresome'er he is,
1782
01:52:02,050 --> 01:52:04,803
either in heaven or in hell.
1783
01:52:04,886 --> 01:52:07,138
HOSTESS: Nay, sure, he's not in hell.
1784
01:52:08,056 --> 01:52:10,225
He's in Arthur's bosom,
1785
01:52:10,308 --> 01:52:13,311
if ever a man went to Arthur's bosom.
1786
01:52:14,646 --> 01:52:16,981
He made a finer end
1787
01:52:17,065 --> 01:52:20,735
and went away
and it had been any Christian child.
1788
01:52:21,903 --> 01:52:25,865
'A parted even just between
12:00 and 1:00,
1789
01:52:25,949 --> 01:52:29,077
even at the turning of the tide,
1790
01:52:29,160 --> 01:52:32,122
for after I saw him fumble with the sheets
1791
01:52:32,205 --> 01:52:34,124
and play with flowers
1792
01:52:34,207 --> 01:52:36,334
and smile upon his finger's ends,
1793
01:52:36,418 --> 01:52:38,878
I knew there was but one way,
1794
01:52:39,754 --> 01:52:42,340
for his nose was as sharp as a pen
1795
01:52:42,424 --> 01:52:45,051
and he babbled of green fields.
1796
01:52:46,428 --> 01:52:48,179
"How now, Sir John?" quoth I.
1797
01:52:48,263 --> 01:52:50,682
"What, man, be of good cheer!"
1798
01:52:52,016 --> 01:52:55,186
So he cried out, "God, God, God!"
1799
01:52:55,270 --> 01:52:57,856
Three or four times.
1800
01:52:57,939 --> 01:53:02,652
Now I, to comfort him,
bid him he should not think of God.
1801
01:53:02,735 --> 01:53:07,157
I hoped there was no need to trouble himself
with any such thoughts yet.
1802
01:53:08,950 --> 01:53:12,370
So 'a bade me lay more clothes
on his feet.
1803
01:53:13,955 --> 01:53:17,167
I put my hand into the bed and felt them,
1804
01:53:17,250 --> 01:53:19,711
and they were as cold as any stone.
1805
01:53:20,795 --> 01:53:25,216
Then I felt to his knees,
and they were cold as any stone.
1806
01:53:25,300 --> 01:53:27,969
And so upward and upward,
1807
01:53:28,052 --> 01:53:30,847
and all was cold as any stone.
1808
01:53:39,439 --> 01:53:42,275
- He cried out of sack.
- And of women.
1809
01:53:42,358 --> 01:53:44,611
Nay, that 'a did not.
1810
01:53:48,573 --> 01:53:50,992
He said once the devil
would have him about women.
1811
01:53:51,075 --> 01:53:55,163
He did in some sort, indeed, handle women.
1812
01:53:55,246 --> 01:53:59,626
BOY: Do you not remember 'a saw a flea
once stick upon Bardolph's nose,
1813
01:53:59,709 --> 01:54:02,754
and 'a said it was a black soul
burning in hellfire?
1814
01:54:02,837 --> 01:54:07,425
BARDOLPH: Well, the fuel is gone
that maintained that fire.
1815
01:54:07,509 --> 01:54:10,929
That's all the riches I got in his service.
1816
01:54:14,849 --> 01:54:18,186
NARRATOR:
The new king, even at first appointing,
1817
01:54:18,269 --> 01:54:22,649
determined to put on him
the shape of a new man.
1818
01:54:22,732 --> 01:54:27,695
This Henry was a captain
of such prudence and such policy
1819
01:54:27,779 --> 01:54:29,822
that he never enterprised anything
1820
01:54:29,906 --> 01:54:34,786
before he had forecast the main chances
that it might happen.
1821
01:54:34,869 --> 01:54:39,874
So humane withal,
he left no offense unpunished,
1822
01:54:39,958 --> 01:54:42,335
nor friendship unrewarded.
1823
01:54:43,586 --> 01:54:47,006
For conclusion, a majesty was he
1824
01:54:47,090 --> 01:54:51,135
that both lived and died
a pattern in princehood,
1825
01:54:51,219 --> 01:54:53,972
a lodestar in honor
1826
01:54:54,055 --> 01:54:57,600
and famous to the world alway.
147419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.