All language subtitles for Call Me Fitz s04e01 more.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,713 --> 00:00:18,376 Previously on Call Me Fitz... 2 00:00:18,496 --> 00:00:20,157 Why would you resent me? 3 00:00:22,462 --> 00:00:26,952 Ally, we agreed *** to see my wee-wee. 4 00:00:27,072 --> 00:00:29,493 We're always good business partners, lady. 5 00:00:29,613 --> 00:00:32,185 - ***. - Nightmare marriage. 6 00:00:32,296 --> 00:00:35,867 Goddamn geniuses when it came to ***. 7 00:00:36,758 --> 00:00:40,737 Congratulations, Mr. Mayor. What are you gonna do now? 8 00:00:40,857 --> 00:00:43,053 Whatever the fuck I want. 9 00:00:44,647 --> 00:00:46,904 Oh, God. 10 00:00:47,024 --> 00:00:48,979 She is all your now. 11 00:00:49,099 --> 00:00:51,699 I don't know what the fuck is going on, but I am having this baby. 12 00:00:51,799 --> 00:00:53,270 Let's get the fuck out of here. 13 00:00:53,390 --> 00:00:55,721 Oh, my God! Hello? 14 00:00:56,481 --> 00:01:02,776 Get out of my life, you fucking lo-o-o-o-o-ser! 15 00:01:02,896 --> 00:01:06,007 I have to get the dealership back from those two ***. 16 00:01:06,913 --> 00:01:08,813 I want to buy my dealership back. 17 00:01:08,933 --> 00:01:11,968 - The *** have tactical advantage. - Sign! 18 00:01:14,799 --> 00:01:19,773 Give me a chance, a chance to be the most attentive father in the world! 19 00:01:19,893 --> 00:01:21,573 Don't forget your friends on the air, ***. 20 00:01:23,474 --> 00:01:25,344 300,000. Cash. 21 00:01:25,464 --> 00:01:29,677 The only way you could beat the highest bidder is by combining all. 22 00:01:29,797 --> 00:01:32,294 In business with him? No fucking way. 23 00:01:33,562 --> 00:01:35,299 It's me. Uh... 24 00:01:35,419 --> 00:01:37,987 Listen, I'm gonna be a little bit late for our future. 25 00:01:38,107 --> 00:01:40,132 They're gonna take me to the Home World now. 26 00:01:40,252 --> 00:01:43,050 I did it. I own this place now! 27 00:01:43,170 --> 00:01:45,249 - ***. - Good. 28 00:01:45,369 --> 00:01:48,783 Good hustle. Come on now, come on, one more! 29 00:01:51,551 --> 00:01:55,396 - He's a Fitzpatrick! - Oh, fuck... 30 00:01:55,516 --> 00:02:00,490 Your passports, birth certificates, drivers licenses and library cards. 31 00:02:00,896 --> 00:02:03,276 Oh, and I'm also gonna need some teeth. 32 00:02:05,457 --> 00:02:08,368 Your daddy is not a loser. 33 00:02:10,635 --> 00:02:12,299 I am. 34 00:02:16,903 --> 00:02:19,805 *** 35 00:02:19,925 --> 00:02:21,781 You know what, buddy? 36 00:02:21,901 --> 00:02:26,522 With that money we can build a place twice this size. Ring-a-ding-ding! 37 00:02:29,230 --> 00:02:35,461 (♪ ♪) 38 00:02:35,463 --> 00:02:37,943 From the dawn of time, Fitzpatrick's have 39 00:02:38,063 --> 00:02:39,946 always sold cars. 40 00:02:43,170 --> 00:02:45,672 We've also been tax cheats. 41 00:02:45,674 --> 00:02:47,640 (sirens) 42 00:02:47,642 --> 00:02:49,975 Sexual mavericks. 43 00:02:49,977 --> 00:02:51,743 Reverse cowgirl? 44 00:02:51,745 --> 00:02:54,779 That was us. 45 00:02:54,781 --> 00:02:58,650 Crack-addicted circus clowns. 46 00:02:58,652 --> 00:03:02,354 Hell, my second cousin once fucked a rhino, 47 00:03:02,356 --> 00:03:05,357 and no, that's not a metaphor. 48 00:03:06,491 --> 00:03:09,594 Only one skill we Fitzes never mastered 49 00:03:09,596 --> 00:03:11,629 was that of 'family man.' 50 00:03:11,631 --> 00:03:14,665 And I, Richard Fitzpatrick, 51 00:03:14,667 --> 00:03:18,703 sure as shit am not gonna break with tradition now. 52 00:03:18,705 --> 00:03:20,037 (baby crying) 53 00:03:21,273 --> 00:03:22,639 (hammering) 54 00:03:24,007 --> 00:03:26,209 Fuck man, not the Hugo Boss! 55 00:03:26,211 --> 00:03:28,311 Jesus. 56 00:03:28,313 --> 00:03:29,312 How do you plead to the charges of 57 00:03:29,314 --> 00:03:31,348 Jail break, arson, insurance fraud, 58 00:03:31,350 --> 00:03:33,550 kidnapping, narcotics use and 59 00:03:33,552 --> 00:03:36,052 chronic and continued civil disobedience. 60 00:03:36,054 --> 00:03:36,819 Not guilty! 61 00:03:36,821 --> 00:03:37,487 Not guilty! 62 00:03:37,489 --> 00:03:38,221 Guilty! 63 00:03:38,223 --> 00:03:39,555 Yes he, he is guilty. 64 00:03:39,557 --> 00:03:40,956 As sin. 65 00:03:40,958 --> 00:03:42,591 Stop typing. 66 00:03:42,593 --> 00:03:43,726 Charges dismissed. 67 00:03:43,728 --> 00:03:45,261 Sayonara, shitbags. 68 00:03:45,263 --> 00:03:46,795 I got cars to sell. 69 00:03:46,797 --> 00:03:47,763 Okay, wait, wait, wait, 70 00:03:47,765 --> 00:03:49,231 you're letting my dickwit brother go? 71 00:03:49,233 --> 00:03:52,735 Listen, Ms. Aiding-and-abetting- a-prison-break, 72 00:03:52,737 --> 00:03:54,969 your brother bankrupted the city with his 73 00:03:54,971 --> 00:03:56,437 bogus run for office. 74 00:03:56,439 --> 00:03:59,274 I'm not spending another dime on the Fitzpatricks. 75 00:03:59,276 --> 00:04:00,708 Okay, A. I didn't vote for him 76 00:04:00,710 --> 00:04:03,378 and 2. they weren't real prisoners, 77 00:04:03,380 --> 00:04:05,513 so it wasn't a real prison break, 78 00:04:05,515 --> 00:04:06,614 which means I am not a real 79 00:04:06,616 --> 00:04:07,515 motherfucking aider and abetter, 80 00:04:07,517 --> 00:04:09,517 you nappy-haired Nazi bitch! 81 00:04:10,951 --> 00:04:12,419 Okay, maybe one more dime. 82 00:04:12,421 --> 00:04:14,321 Wait, wait, no, no, no, no? 83 00:04:14,323 --> 00:04:14,954 Hands behind your back. 84 00:04:14,956 --> 00:04:15,789 Oh, come on! 85 00:04:15,791 --> 00:04:16,923 Oh, get your hands off of me! 86 00:04:16,925 --> 00:04:18,258 Or at least put them in the right fucking pl-! 87 00:04:18,260 --> 00:04:19,793 No, get them off of me! 88 00:04:19,795 --> 00:04:21,161 C'mon, Your Honor. 89 00:04:21,163 --> 00:04:22,496 Joyce. 90 00:04:22,498 --> 00:04:23,897 I'm beggin' ya. 91 00:04:23,899 --> 00:04:24,898 One night's sleep in lockup, 92 00:04:24,900 --> 00:04:25,965 that's all I'm asking. 93 00:04:25,967 --> 00:04:27,400 This little fucker parties harder 94 00:04:27,402 --> 00:04:28,668 than I do. 95 00:04:28,670 --> 00:04:29,968 You got yourself a life sentence 96 00:04:29,970 --> 00:04:31,437 the second you whipped your dick 97 00:04:31,439 --> 00:04:33,406 out of your pants, Fitzpatrick. 98 00:04:33,408 --> 00:04:35,608 There's no escaping parenthood. 99 00:04:35,610 --> 00:04:44,716 (laughter) 100 00:04:44,718 --> 00:04:49,421 (♪ ♪) 101 00:04:49,423 --> 00:04:55,593 ♪ Without you I'd find my smile ♪ 102 00:04:55,595 --> 00:05:00,764 ♪ Without you I'd'a won by a mile ♪ 103 00:05:00,766 --> 00:05:07,070 ♪ Without you Oh life would be so grand ♪ 104 00:05:07,072 --> 00:05:11,775 ♪ Without you I'm half a man ♪ 105 00:05:11,777 --> 00:05:17,480 ♪ With out you 106 00:05:17,482 --> 00:05:27,596 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 107 00:05:29,761 --> 00:05:32,160 (baby cries) 108 00:05:32,162 --> 00:05:44,205 (♪ ♪) 109 00:05:44,207 --> 00:05:51,412 (♪ ♪) 110 00:05:51,414 --> 00:05:55,315 Oh, Fuck. 111 00:06:00,154 --> 00:06:01,154 Fuck! 112 00:06:03,724 --> 00:06:04,591 (baby screams) 113 00:06:04,593 --> 00:06:06,125 Shut up, shut up! 114 00:06:06,127 --> 00:06:12,632 (baby cries) 115 00:06:12,634 --> 00:06:13,966 FUCK! 116 00:06:13,968 --> 00:06:28,246 (baby howls) 117 00:06:29,416 --> 00:06:30,282 Oh ya, that feels good 118 00:06:30,284 --> 00:06:31,450 doesn't it. 119 00:06:31,452 --> 00:06:33,552 Yeah, Fitzey likes that sometimes too. 120 00:06:33,554 --> 00:06:35,185 OK. 121 00:06:35,187 --> 00:06:37,722 Aww, who's a free daddy? 122 00:06:37,724 --> 00:06:38,689 Congratulations! 123 00:06:38,691 --> 00:06:39,657 Go choke on a dick Larry. 124 00:06:39,659 --> 00:06:41,025 Um, no. 125 00:06:41,027 --> 00:06:42,894 But I will take this as a sign - nay, 126 00:06:42,896 --> 00:06:45,430 a golden opportunity - to help Richard Fitzpatrick 127 00:06:45,432 --> 00:06:47,432 become the first responsible father on 128 00:06:47,434 --> 00:06:49,734 the Fitzpatrick family tree. 129 00:06:49,736 --> 00:06:50,401 Ta-dah. 130 00:06:50,403 --> 00:06:52,569 Baby book. 131 00:06:52,571 --> 00:06:55,238 Dumbass, the baby can't read yet. 132 00:06:55,240 --> 00:06:57,040 Can he? 133 00:06:57,042 --> 00:06:58,542 I'm making a Fitzpatrick memory book. 134 00:06:58,544 --> 00:07:01,511 Oh and look, I discovered a 135 00:07:01,513 --> 00:07:03,279 single sprout of goodness. 136 00:07:03,281 --> 00:07:05,081 Yeah, Grandma Alice. 137 00:07:05,083 --> 00:07:07,049 See she's got a spotless driving record. 138 00:07:07,051 --> 00:07:08,150 Good teeth. 139 00:07:08,152 --> 00:07:10,385 And just check out this AA pin on her lapel 140 00:07:10,387 --> 00:07:11,921 and she didn't even drink! 141 00:07:11,923 --> 00:07:12,688 Yeah. 142 00:07:12,690 --> 00:07:13,722 She's a real keeper. 143 00:07:13,724 --> 00:07:15,123 Disappeared before family dinner 144 00:07:15,125 --> 00:07:16,358 and never came back. 145 00:07:16,360 --> 00:07:18,894 Well perhaps she'll return. 146 00:07:18,896 --> 00:07:20,696 You know maybe, maybe she went on 147 00:07:20,698 --> 00:07:22,230 a safari because the Fitzpatricks were 148 00:07:22,232 --> 00:07:23,765 renowned animal lovers! 149 00:07:23,767 --> 00:07:25,266 Look a Rhino! 150 00:07:25,268 --> 00:07:26,668 (gasp) 151 00:07:26,670 --> 00:07:27,869 Fuck off, dick cheese! 152 00:07:27,871 --> 00:07:29,136 Richard, don't you see? 153 00:07:29,138 --> 00:07:31,005 Alice is genetic proof that there is 154 00:07:31,007 --> 00:07:32,540 good in this family. 155 00:07:32,542 --> 00:07:35,176 It's someone for the baby to look up to. 156 00:07:35,178 --> 00:07:35,944 Where are you going? 157 00:07:35,946 --> 00:07:36,978 My happy place, Larry. 158 00:07:36,980 --> 00:07:38,912 Bottom of a martini glass. 159 00:07:38,914 --> 00:07:41,348 You can't take a baby into a bar. 160 00:07:41,350 --> 00:07:43,383 Oh, I think generations of Fitzpatricks 161 00:07:43,385 --> 00:07:44,852 would call bullshit. 162 00:07:47,589 --> 00:07:50,323 (baby giggles) 163 00:07:50,325 --> 00:07:51,257 Richard! 164 00:07:51,259 --> 00:07:52,392 There's a baby, baby! 165 00:07:52,394 --> 00:07:53,527 OH RICHARD! 166 00:07:53,529 --> 00:08:22,286 (♪ ♪) 167 00:08:22,288 --> 00:08:23,821 Oh, hey, little buddy- 168 00:08:25,157 --> 00:08:29,227 AGGGGHHHH!!! 169 00:08:29,229 --> 00:08:46,476 (♪ ♪) 170 00:08:46,478 --> 00:08:48,078 Arson? 171 00:08:48,080 --> 00:08:49,413 Fraud?! 172 00:08:49,415 --> 00:08:50,947 Your underwriter can kiss my 173 00:08:50,949 --> 00:08:52,781 hairy Irish ass. 174 00:08:52,783 --> 00:08:55,784 And then he can kiss it again! 175 00:09:01,491 --> 00:09:03,159 So, Mr. F? 176 00:09:03,161 --> 00:09:05,461 Did we get the SL 12000 or should we get the 15? 177 00:09:05,463 --> 00:09:07,063 You'll get shit and love it! 178 00:09:07,065 --> 00:09:09,497 Until I get to the bottom of who's trying 179 00:09:09,499 --> 00:09:10,698 to fuck Ken Fitzpatrick. 180 00:09:10,700 --> 00:09:12,033 You are an attractive man. 181 00:09:12,035 --> 00:09:14,135 No, you retarded bongmonkey. 182 00:09:14,137 --> 00:09:15,870 First they sabotaged our insurance claim, 183 00:09:15,872 --> 00:09:18,440 now they outbid us on the new fleet. 184 00:09:18,442 --> 00:09:20,041 Someone's trying to bring us down. 185 00:09:21,377 --> 00:09:22,143 You mean down, down? 186 00:09:22,145 --> 00:09:23,644 'Cause Joshy like. 187 00:09:23,646 --> 00:09:25,679 Has your ass grown teeth? 188 00:09:25,681 --> 00:09:26,880 Hold my calls. 189 00:09:26,882 --> 00:09:28,148 I got a meeting with a bottle of bourbon. 190 00:09:28,150 --> 00:09:30,117 Woah woah woah, ah no, 191 00:09:30,119 --> 00:09:31,351 I'm the mechanic. 192 00:09:31,353 --> 00:09:32,453 Mechanic? 193 00:09:32,455 --> 00:09:34,421 You're nothing without Fitzpatrick Motors. 194 00:09:34,423 --> 00:09:36,623 Were nothing without Fitzpatrick Motors. 195 00:09:36,625 --> 00:09:38,692 This family wouldn't exist without 196 00:09:38,694 --> 00:09:41,427 Fitzpatrick fucking Motors. 197 00:09:42,796 --> 00:09:44,697 So, if I'm not the mechanic then... 198 00:09:48,034 --> 00:09:49,034 Who am I? 199 00:09:58,377 --> 00:09:59,411 K, that didn't help. 200 00:09:59,413 --> 00:10:00,878 now I really don't remember. 201 00:10:00,880 --> 00:10:06,017 (♪ ♪) 202 00:10:06,019 --> 00:10:07,852 Really? 203 00:10:07,854 --> 00:10:08,987 Fuck! 204 00:10:08,989 --> 00:10:11,423 Get your hands off! 205 00:10:11,425 --> 00:10:15,426 Hey, you wanna hold my kid? 206 00:10:15,428 --> 00:10:16,793 How did he find us!? 207 00:10:16,795 --> 00:10:18,295 I don't know cousin. 208 00:10:18,297 --> 00:10:19,430 It's not as if we have a giant beacon of 209 00:10:19,432 --> 00:10:20,598 sin on our roof. 210 00:10:20,600 --> 00:10:22,899 Well Josh promised that our top secret location 211 00:10:22,901 --> 00:10:24,135 would be -top secret. 212 00:10:24,137 --> 00:10:25,536 Cousin, we are a mere three blocks from our 213 00:10:25,538 --> 00:10:26,337 previous domicile. 214 00:10:26,339 --> 00:10:27,338 It doesn't even matter. 215 00:10:27,340 --> 00:10:28,804 With this increase in facial hair and 216 00:10:28,806 --> 00:10:30,706 the wearing of these casual slacks, 217 00:10:30,708 --> 00:10:32,142 no one will be able to recognize us. 218 00:10:32,144 --> 00:10:35,178 We will kill the Western infidel 219 00:10:35,180 --> 00:10:36,212 with liver failure. 220 00:10:36,214 --> 00:10:38,881 One half-price bourbon shot a time. 221 00:10:38,883 --> 00:10:40,916 Only between the hours of four and five pm. 222 00:10:40,918 --> 00:10:43,153 The hour of happiness, that is our 223 00:10:43,155 --> 00:10:44,753 greatest weapon! 224 00:10:52,094 --> 00:10:54,396 Would your bald friend there like a drink? 225 00:10:54,398 --> 00:10:57,332 Yeah sure, make it a triple. 226 00:10:58,434 --> 00:10:59,501 It is a shame that the trafficking of babies 227 00:10:59,503 --> 00:11:02,403 is illegal in this country of mine, 228 00:11:02,405 --> 00:11:05,139 which I have always lived. 229 00:11:05,141 --> 00:11:06,374 What did you just say? 230 00:11:06,376 --> 00:11:07,308 Ahhh- 231 00:11:07,310 --> 00:11:08,842 Two for one bourbon shots. 232 00:11:08,844 --> 00:11:10,278 Babies drink free. 233 00:11:10,280 --> 00:11:11,078 No, no, that thing about 234 00:11:11,080 --> 00:11:12,046 selling kid's. 235 00:11:12,048 --> 00:11:13,781 White ones used to fetch 236 00:11:13,783 --> 00:11:15,149 a very good price, 237 00:11:16,817 --> 00:11:18,017 a very good price indeed, 238 00:11:18,019 --> 00:11:19,952 they did. 239 00:11:19,954 --> 00:11:22,389 Ya, that's it, if I get caught 240 00:11:22,391 --> 00:11:24,157 trying to sell you, child services 241 00:11:24,159 --> 00:11:25,425 will be all over me, you'll go to some 242 00:11:25,427 --> 00:11:29,529 do-gooder and Fitzy's back in action. 243 00:11:32,465 --> 00:11:34,533 (baby cries) 244 00:11:37,437 --> 00:11:39,605 He did not recognize us. 245 00:11:39,607 --> 00:11:40,839 Not a chance. 246 00:11:40,841 --> 00:11:41,873 Not a chance. 247 00:11:41,875 --> 00:11:43,475 What are you so stressed out about? 248 00:11:46,346 --> 00:11:47,179 What am I? 249 00:11:47,181 --> 00:11:49,146 A mechanic? 250 00:11:49,148 --> 00:11:50,047 A man? 251 00:11:50,049 --> 00:11:51,148 I always wanted to be a smurf. 252 00:11:51,150 --> 00:11:52,650 Hey Josh, Josh, say a guy wanted to 253 00:11:52,652 --> 00:11:53,818 get caught trying to sell a kid... 254 00:11:53,820 --> 00:11:55,886 You can't sell your baby! 255 00:11:55,888 --> 00:11:56,821 Can you swap him for drugs? 256 00:11:56,823 --> 00:11:57,455 Yes, yes you can. 257 00:11:57,457 --> 00:11:58,456 Good. 258 00:11:58,458 --> 00:11:59,357 Go get your stash, and flag down a cop. 259 00:11:59,359 --> 00:12:00,725 Flag down my stash, get a cop. 260 00:12:00,727 --> 00:12:01,693 On it! 261 00:12:01,695 --> 00:12:04,228 Officer! Over here! 262 00:12:04,230 --> 00:12:05,229 Hey! Officer! 263 00:12:05,231 --> 00:12:06,763 Oh Richard, can you settle 264 00:12:06,765 --> 00:12:08,298 a disagreement? 265 00:12:08,300 --> 00:12:10,767 This nice lady clearly needs a car, 266 00:12:10,769 --> 00:12:12,402 but seems to think that she doesn't. 267 00:12:12,404 --> 00:12:13,370 Kooky, eh? 268 00:12:13,372 --> 00:12:15,372 I'm just browsing, actually. 269 00:12:15,374 --> 00:12:16,506 I really should be going. 270 00:12:16,508 --> 00:12:18,308 (baby giggles) 271 00:12:18,310 --> 00:12:21,944 Oh my gosh, is he yours? 272 00:12:21,946 --> 00:12:23,613 Let me see the little guy. 273 00:12:23,615 --> 00:12:25,414 Ha ha ha - free with every purchase. 274 00:12:25,416 --> 00:12:27,250 Richard is a single father. 275 00:12:27,252 --> 00:12:28,651 The most loving single father on 276 00:12:28,653 --> 00:12:29,652 dealership row. 277 00:12:29,654 --> 00:12:30,986 A real family man. 278 00:12:30,988 --> 00:12:32,655 Hi, handsome boy. 279 00:12:32,657 --> 00:12:36,625 You have got beautiful eyes, 280 00:12:36,627 --> 00:12:38,926 just like your daddy. 281 00:12:38,928 --> 00:12:41,296 Hi. 282 00:12:41,298 --> 00:12:42,964 Hi there. 283 00:12:42,966 --> 00:12:45,433 Hello cutie pie. 284 00:12:45,435 --> 00:12:46,901 Aww, big smiles. 285 00:12:46,903 --> 00:12:51,005 (♪ Let it be dear Lord ♪) 286 00:12:51,007 --> 00:12:51,839 (cash register bell) 287 00:12:51,841 --> 00:12:54,074 (♪ Let it beeee ) 288 00:12:54,076 --> 00:12:59,112 (♪ Just a closer walk with the-eeee ♪) 289 00:12:59,114 --> 00:12:59,980 Well that was magic. 290 00:12:59,982 --> 00:13:01,382 Baby's first sale. 291 00:13:01,384 --> 00:13:02,516 And possibly a violation of 292 00:13:02,518 --> 00:13:03,717 child labour laws. 293 00:13:03,719 --> 00:13:05,352 What's one thing no other dealer on 294 00:13:05,354 --> 00:13:06,553 this strip has? 295 00:13:06,555 --> 00:13:08,821 Drug addiction and a Napoleon complex? 296 00:13:08,823 --> 00:13:10,022 Fresh meat, face-vagina. 297 00:13:10,024 --> 00:13:11,324 We're re-branding. 298 00:13:11,326 --> 00:13:13,493 "Fitzpatrick Family Motors." 299 00:13:13,495 --> 00:13:15,928 Kid's a shit-sack, but he can sling tin. 300 00:13:15,930 --> 00:13:17,330 Yay, Daddy! 301 00:13:17,332 --> 00:13:19,332 Five. 302 00:13:19,334 --> 00:13:20,700 I got two kilos of biker meth. 303 00:13:20,702 --> 00:13:22,835 Is that enough to buy the baby? 304 00:13:22,837 --> 00:13:24,369 Really, Fitzpatrick? 305 00:13:24,371 --> 00:13:25,437 You have the right to shut the fuck up 306 00:13:25,439 --> 00:13:26,638 baby trafficker. 307 00:13:26,640 --> 00:13:28,340 Ya! 308 00:13:28,342 --> 00:13:29,374 I got the kid. 309 00:13:29,376 --> 00:13:29,908 Be careful with the baby. 310 00:13:29,910 --> 00:13:30,742 Fuck. 311 00:13:30,744 --> 00:13:31,943 Spread em like you like it. 312 00:13:31,945 --> 00:13:33,244 Douche bag. 313 00:13:35,247 --> 00:13:37,248 Joyce, may I call you Joyce? 314 00:13:37,250 --> 00:13:38,917 No. 315 00:13:38,919 --> 00:13:40,585 Joyce, this is not what it looks like. 316 00:13:40,587 --> 00:13:42,287 Mr. Fitzpatrick wasn't trying to 317 00:13:42,289 --> 00:13:44,989 sell his only child for street drugs? 318 00:13:44,991 --> 00:13:47,292 Yep, it is what it looks like. 319 00:13:47,294 --> 00:13:48,993 It wasn't real, I was just 320 00:13:48,995 --> 00:13:50,394 joking around with my friend. 321 00:13:50,396 --> 00:13:54,699 One Joshua McTaggart, known drug dealer, 322 00:13:54,701 --> 00:13:56,167 military deserter - 323 00:13:56,169 --> 00:13:58,235 And murderer! 324 00:13:58,237 --> 00:14:00,537 A complete fabrication of charges and waste 325 00:14:00,539 --> 00:14:01,905 of municipal time. 326 00:14:01,907 --> 00:14:03,240 Is that a perm? 327 00:14:03,242 --> 00:14:05,608 Ma'am, Richard's little joke was just an attempt 328 00:14:05,610 --> 00:14:08,178 to find the baby a happy and stable home. 329 00:14:08,180 --> 00:14:09,679 Which he is now willing to provide. 330 00:14:11,115 --> 00:14:12,415 So now you want the kid? 331 00:14:12,417 --> 00:14:14,016 Yeah. 332 00:14:14,018 --> 00:14:16,385 What's your deal, Fitzpatrick? 333 00:14:16,387 --> 00:14:18,888 C'mon, your honor. 334 00:14:18,890 --> 00:14:20,056 The babies mother abandoned the 335 00:14:20,058 --> 00:14:20,656 little guy. 336 00:14:20,658 --> 00:14:21,523 Get back here. 337 00:14:21,525 --> 00:14:23,125 We're doing the best we can. 338 00:14:23,127 --> 00:14:24,260 I'm all he has. 339 00:14:24,262 --> 00:14:26,795 I am his home. 340 00:14:26,797 --> 00:14:28,764 I'm going to call bullshit on that. 341 00:14:28,766 --> 00:14:30,631 Bull-true! 342 00:14:30,633 --> 00:14:32,968 Okay, I'll send a case worker for a 343 00:14:32,970 --> 00:14:34,302 home visit today. 344 00:14:34,304 --> 00:14:36,804 You can prove this baby has a stable and loving 345 00:14:36,806 --> 00:14:38,406 family environment. 346 00:14:38,408 --> 00:14:40,342 You bet your sweet ass he does. 347 00:14:40,344 --> 00:14:42,777 Or my name isn't Richard Fucking Fitzpatrick. 348 00:14:44,280 --> 00:14:45,812 His middle name is actually Lance. 349 00:14:45,814 --> 00:14:46,914 Ha ha ha. 350 00:14:46,916 --> 00:14:48,415 Did you know that? 351 00:14:48,417 --> 00:14:49,416 Lance. 352 00:14:50,618 --> 00:14:52,419 Richard, Grandma Alice would be proud. 353 00:14:52,421 --> 00:14:54,121 Yeah? Where's the ho-bag now that I need 354 00:14:54,123 --> 00:14:55,356 some babysitting? 355 00:14:55,358 --> 00:14:57,324 Josh, go collect a bunch of crap the babies 356 00:14:57,326 --> 00:14:58,759 going to need in its... 357 00:14:58,761 --> 00:15:00,027 place where a baby sleeps. 358 00:15:00,029 --> 00:15:00,894 A spaceship? 359 00:15:00,896 --> 00:15:01,761 Yeah, whatever. 360 00:15:01,763 --> 00:15:02,795 Just make sure it's not pink. 361 00:15:02,797 --> 00:15:03,796 On it! 362 00:15:03,798 --> 00:15:04,364 Richard, as much as I like to be the 363 00:15:04,366 --> 00:15:05,498 voice of optimism, 364 00:15:05,500 --> 00:15:06,565 where are we supposed to find a house 365 00:15:06,567 --> 00:15:08,401 with no money, no one to vouch for us and -- 366 00:15:08,403 --> 00:15:12,138 No, no, dear God, please no! 367 00:15:12,140 --> 00:15:14,473 (doorbell) 368 00:15:14,475 --> 00:15:15,375 Dream on. 369 00:15:15,377 --> 00:15:16,376 Fuck, Mom. 370 00:15:16,378 --> 00:15:18,176 I gotta find a home for the kid by four, 371 00:15:18,178 --> 00:15:19,912 or Child Services is going to take him away. 372 00:15:19,914 --> 00:15:21,079 Sweet. 373 00:15:21,081 --> 00:15:22,447 I used to have to pay to get you brats 374 00:15:22,449 --> 00:15:23,548 off my hands. 375 00:15:23,550 --> 00:15:24,883 It's not even your fucking house. 376 00:15:24,885 --> 00:15:26,351 Grandma Alice ever comes by, 377 00:15:26,353 --> 00:15:27,519 I'll be sure to thank her for the 378 00:15:27,521 --> 00:15:28,954 Social Security checks. 379 00:15:28,956 --> 00:15:30,923 Mrs. Fitzpatrick, Richard does not want 380 00:15:30,925 --> 00:15:32,057 the baby to be taken away. 381 00:15:32,059 --> 00:15:33,857 He's attempting to follow the example 382 00:15:33,859 --> 00:15:35,459 of Grandma Alice, and be a family man. 383 00:15:35,461 --> 00:15:36,727 Oh, Alice. 384 00:15:36,729 --> 00:15:38,129 Always going on about her pills. 385 00:15:38,131 --> 00:15:40,331 Heart condition this, heart condition that - 386 00:15:40,333 --> 00:15:41,765 if it weren't for the free digs, 387 00:15:41,767 --> 00:15:42,833 I'd track her down and I'd 388 00:15:42,835 --> 00:15:44,001 kill her myself. 389 00:15:44,003 --> 00:15:45,836 I got to get the dealership back on track, 390 00:15:45,838 --> 00:15:48,639 and this kid. He's our angle. 391 00:15:50,707 --> 00:15:52,842 What's my cut? 392 00:15:52,844 --> 00:15:55,545 One helping of tender heart felt knowledge 393 00:15:55,547 --> 00:15:56,446 that you didn't ruin another 394 00:15:56,448 --> 00:15:57,914 Fitzpatrick child's life! 395 00:15:57,916 --> 00:15:59,215 Suck it, stretch. 396 00:15:59,217 --> 00:16:02,819 Two hits of crank and some lip balm? 397 00:16:04,922 --> 00:16:06,088 Fine. 398 00:16:06,090 --> 00:16:11,193 (♪ ♪) 399 00:16:11,195 --> 00:16:13,762 Ah, homey. 400 00:16:13,764 --> 00:16:15,697 (snoring) 401 00:16:15,699 --> 00:16:17,632 What the fuck is he doing here?! 402 00:16:17,634 --> 00:16:19,201 Ah, shit showed up with a sob story, 403 00:16:19,203 --> 00:16:20,202 a forty of scotch and a 404 00:16:20,204 --> 00:16:21,802 Viagra prescription. 405 00:16:21,804 --> 00:16:23,571 Thinks somebody's trying to sabotage 406 00:16:23,573 --> 00:16:24,772 the new dealership. 407 00:16:24,774 --> 00:16:26,040 You swore you wouldn't talk to him again 408 00:16:26,042 --> 00:16:27,208 after the church scam. 409 00:16:27,210 --> 00:16:30,278 Well at least someone appreciates my assets. 410 00:16:30,280 --> 00:16:32,546 Well, a kindly grandpa would reflect well 411 00:16:32,548 --> 00:16:34,548 with child services. 412 00:16:35,550 --> 00:16:36,550 Fine. 413 00:16:38,252 --> 00:16:38,986 Don't just stand there, 414 00:16:38,988 --> 00:16:40,120 grab a leg! 415 00:16:42,823 --> 00:16:44,624 Take him, TAKE HIM! 416 00:16:50,664 --> 00:16:52,699 Okay, here we go, 417 00:16:52,701 --> 00:16:53,599 Come on old man. 418 00:16:53,601 --> 00:16:55,401 Oh fuck he's heavy. 419 00:16:55,403 --> 00:16:57,370 It's right up there. 420 00:17:01,108 --> 00:17:01,974 Eh Fuck! 421 00:17:01,976 --> 00:17:03,542 Meghan was always in charge of 422 00:17:03,544 --> 00:17:04,776 sobering up the old man. 423 00:17:04,778 --> 00:17:06,312 You were my specialty. 424 00:17:06,314 --> 00:17:07,179 Ah, that's nice. 425 00:17:07,181 --> 00:17:08,514 A mother-son memory! 426 00:17:08,516 --> 00:17:10,015 Careful, the book can cause nosebleeds. 427 00:17:10,017 --> 00:17:11,282 What? 428 00:17:11,284 --> 00:17:12,651 Whoa-ha! 429 00:17:12,653 --> 00:17:14,553 (moaning) 430 00:17:14,555 --> 00:17:15,554 Uncle Josh to the rescue. 431 00:17:15,556 --> 00:17:17,656 Not a zombie, what's up, Mrs. F. 432 00:17:17,658 --> 00:17:18,757 Oh great. 433 00:17:18,759 --> 00:17:19,992 Just like when you were a kid. 434 00:17:19,994 --> 00:17:21,292 Inviting every degenerate in the neighborhood 435 00:17:21,294 --> 00:17:22,794 to come and eat our food. 436 00:17:22,796 --> 00:17:24,462 If by food, you mean cigarettes 437 00:17:24,464 --> 00:17:25,563 and diet pills. 438 00:17:25,565 --> 00:17:26,731 Alright, you keep an eye on the kid. 439 00:17:26,733 --> 00:17:29,366 And you, put on some fucking clothes Grandma! 440 00:17:29,368 --> 00:17:32,603 Don't you ever call me that. 441 00:17:32,605 --> 00:17:42,412 (♪ ♪) 442 00:17:42,414 --> 00:17:44,514 Mama's got a big stick. 443 00:17:44,516 --> 00:17:46,282 Do you have a big stick? 444 00:17:46,284 --> 00:17:47,283 Oh yes! 445 00:17:52,089 --> 00:17:52,689 Get in. 446 00:17:52,691 --> 00:17:53,924 Fuck off. 447 00:17:53,926 --> 00:17:55,291 I think I have a shot with my guard, 448 00:17:55,293 --> 00:17:56,726 and if he sees me talking to you, 449 00:17:56,728 --> 00:17:57,360 I'm going to be back on 450 00:17:57,362 --> 00:17:58,126 laundry duty. 451 00:17:58,128 --> 00:17:59,227 I need to sober up Dad, 452 00:17:59,229 --> 00:18:00,763 and you're the only one who knows how. 453 00:18:00,765 --> 00:18:02,031 Why should I tell you? 454 00:18:02,033 --> 00:18:04,099 So I won't leave you here in prison to rot 455 00:18:04,101 --> 00:18:05,668 after the Botox wears off? 456 00:18:05,670 --> 00:18:07,036 Maybe I like it here. 457 00:18:07,038 --> 00:18:08,403 Huh? 458 00:18:08,405 --> 00:18:10,105 Maybe these people accept me for who I am. 459 00:18:10,107 --> 00:18:11,373 Mika. 460 00:18:11,375 --> 00:18:12,041 Latisha. 461 00:18:12,043 --> 00:18:13,241 Mo-Reen. 462 00:18:13,243 --> 00:18:14,208 They're more of a family than 463 00:18:14,210 --> 00:18:15,443 you and Mom and Dad will ever be. 464 00:18:15,445 --> 00:18:17,378 Except for the hep-C and crabs. 465 00:18:17,380 --> 00:18:18,713 Come on Meghan! 466 00:18:18,715 --> 00:18:19,914 I'll sign you out for the day. 467 00:18:19,916 --> 00:18:21,481 I'll even spring for that cheese that you like. 468 00:18:21,483 --> 00:18:22,583 A day?! 469 00:18:22,585 --> 00:18:24,117 I'm eligible for house arrest. 470 00:18:24,119 --> 00:18:26,252 If you supervise my release I'll get 471 00:18:26,254 --> 00:18:28,055 one of those awesome ankle bracelet 472 00:18:28,057 --> 00:18:29,456 monitor thingy's. 473 00:18:29,458 --> 00:18:31,625 And then maybe I'll think about 474 00:18:31,627 --> 00:18:33,259 helping you wake Daddy up. 475 00:18:33,261 --> 00:18:34,795 But I still want the cheese. 476 00:18:34,797 --> 00:18:35,729 Fuck! 477 00:18:35,731 --> 00:18:37,429 Take it or leave it bro. 478 00:18:37,431 --> 00:18:39,765 I love it here. 479 00:18:39,767 --> 00:18:40,900 (snoring) 480 00:18:40,902 --> 00:18:42,935 Ok, as requested: duct tape, 481 00:18:42,937 --> 00:18:45,471 four C-cell batteries, tinfoil 482 00:18:45,473 --> 00:18:47,640 and one vodka cooler... 483 00:18:47,642 --> 00:18:48,307 Though why he needs more alcohol, 484 00:18:48,309 --> 00:18:49,174 I'll never know. 485 00:18:49,176 --> 00:18:50,409 The cooler's for me, idiot. 486 00:18:50,411 --> 00:18:51,243 Oh. 487 00:18:51,245 --> 00:18:52,111 Now get out! 488 00:18:52,113 --> 00:18:53,444 I need space to work my magic! 489 00:18:53,446 --> 00:18:54,378 Got it. 490 00:18:54,380 --> 00:18:55,379 God! 491 00:19:03,923 --> 00:19:06,424 I love you, Daddy, and I will forever 492 00:19:06,426 --> 00:19:07,726 and ever and ever. 493 00:19:07,728 --> 00:19:13,998 AGHHHHHH!!!!!! 494 00:19:14,000 --> 00:19:14,932 Why should I help you? 495 00:19:14,934 --> 00:19:16,174 I'm the one getting fucked here. 496 00:19:17,902 --> 00:19:20,004 Stop looking at me, homo. 497 00:19:20,006 --> 00:19:21,438 Yeah, what's the plan, asshole? 498 00:19:21,440 --> 00:19:23,073 You promised me cheese. 499 00:19:23,075 --> 00:19:24,374 Whoa-whoa-whoa! 500 00:19:24,376 --> 00:19:25,274 How come she get's cheese and we don't? 501 00:19:25,276 --> 00:19:26,743 You know, I have company 502 00:19:26,745 --> 00:19:27,744 coming here at five. 503 00:19:27,746 --> 00:19:29,045 No spectators, if you know what I mean. 504 00:19:29,047 --> 00:19:30,046 We'll see about that. 505 00:19:30,048 --> 00:19:31,648 Was that spectator thing towards me? 506 00:19:31,650 --> 00:19:34,350 He told me to come over. 507 00:19:34,352 --> 00:19:36,418 Shut your fucking mouth! 508 00:19:36,420 --> 00:19:37,153 I just want my cheese! 509 00:19:37,155 --> 00:19:40,656 (arguing and shouting) 510 00:19:40,658 --> 00:19:43,091 Ugh. I need a drink. 511 00:19:43,093 --> 00:19:53,935 (baby crying & arguing) 512 00:19:53,937 --> 00:19:55,470 You don't know how to be a family. 513 00:19:55,472 --> 00:19:56,138 You couldn't find your dick 514 00:19:56,140 --> 00:19:56,971 with two hands. 515 00:19:56,973 --> 00:19:58,105 Give it up Larry. 516 00:19:58,107 --> 00:19:59,606 You want to know what I know, mister? 517 00:19:59,608 --> 00:20:00,440 If I knew what you knew, 518 00:20:00,442 --> 00:20:00,975 don't you think I'd already 519 00:20:00,977 --> 00:20:01,776 fucking know it? 520 00:20:03,679 --> 00:20:05,746 Fair enough, but what I know is 521 00:20:05,748 --> 00:20:08,582 this family is like a used car. 522 00:20:08,584 --> 00:20:10,751 Yeah, it's an odd assortment of rusty, 523 00:20:10,753 --> 00:20:12,153 broken parts, but when you 524 00:20:12,155 --> 00:20:13,319 put it together, it's got the 525 00:20:13,321 --> 00:20:14,988 potential to drive. 526 00:20:14,990 --> 00:20:16,589 Until the warranty runs out. 527 00:20:16,591 --> 00:20:18,224 Not my problem. 528 00:20:18,226 --> 00:20:19,993 It's a new era, Richard. 529 00:20:19,995 --> 00:20:22,595 Fitzpatrick Family Motors. 530 00:20:23,698 --> 00:20:24,898 It's what you do. 531 00:20:24,900 --> 00:20:26,066 It's what you all do. 532 00:20:26,068 --> 00:20:27,600 You sell cars. 533 00:20:27,602 --> 00:20:29,102 And you are going to continue that legacy 534 00:20:29,104 --> 00:20:30,436 or my name is not - 535 00:20:30,438 --> 00:20:31,370 Shut the fuck up - 536 00:20:31,372 --> 00:20:35,241 - Larry. 537 00:20:35,243 --> 00:20:38,744 (call to order on the kazoo) 538 00:20:38,746 --> 00:20:39,812 Attention! 539 00:20:39,814 --> 00:20:41,647 Listen to the cockswab. 540 00:20:41,649 --> 00:20:43,649 Josh, do you have anything that can 541 00:20:43,651 --> 00:20:46,651 make his house smell a little less illegal? 542 00:20:48,787 --> 00:20:49,554 Ohhh. 543 00:20:49,556 --> 00:20:50,888 Aurora Indica. 544 00:20:50,890 --> 00:20:52,257 Crossed with Afghan buds and other Indica strains. 545 00:20:52,259 --> 00:20:53,191 Yes, yes. 546 00:20:53,193 --> 00:20:54,226 I've a California Skunk 547 00:20:54,228 --> 00:20:55,627 that can neutralize the smell while 548 00:20:55,629 --> 00:20:57,862 simultaneously providing a 549 00:20:57,864 --> 00:20:59,264 pleasant high. 550 00:20:59,266 --> 00:21:01,732 Huh, how domestic of you. 551 00:21:03,201 --> 00:21:05,236 That's it! 552 00:21:05,238 --> 00:21:07,170 I'm a domestic god. 553 00:21:09,674 --> 00:21:10,407 You. 554 00:21:10,409 --> 00:21:10,941 Put on some clothes. 555 00:21:10,943 --> 00:21:12,175 Yeah! 556 00:21:12,177 --> 00:21:13,910 I found this twinset and string of pearls 557 00:21:13,912 --> 00:21:15,713 I took the liberty of laying out for you. 558 00:21:15,715 --> 00:21:19,048 Those are my anal beads. 559 00:21:19,050 --> 00:21:20,049 And you. 560 00:21:20,051 --> 00:21:21,784 Focus on what's really important here. 561 00:21:21,786 --> 00:21:24,120 Cold. Hard. Cash. 562 00:21:24,122 --> 00:21:25,655 I can get behind that. 563 00:21:25,657 --> 00:21:26,822 Okay, okay, okay, what about me, 564 00:21:26,824 --> 00:21:27,890 what do I get? 565 00:21:27,892 --> 00:21:29,425 Oh yes, you are actually welcome 566 00:21:29,427 --> 00:21:30,493 to leave. 567 00:21:32,062 --> 00:21:33,162 Oh that's funny! 568 00:21:33,164 --> 00:21:34,296 Oh, what's that? 569 00:21:34,298 --> 00:21:35,063 Oh, it's just the sound of my 570 00:21:35,065 --> 00:21:36,598 ankle monitor - Ah! 571 00:21:36,600 --> 00:21:37,999 (thud) 572 00:21:38,001 --> 00:21:44,573 (laughs) 573 00:21:44,575 --> 00:22:32,418 (♪ ♪) 574 00:22:32,420 --> 00:22:33,385 Look, Mom. 575 00:22:33,387 --> 00:22:34,553 King Kong cock. 576 00:22:36,155 --> 00:22:36,988 Josh? 577 00:22:36,990 --> 00:22:38,155 Yeah. 578 00:22:38,157 --> 00:22:38,823 Grab a hold. 579 00:22:38,825 --> 00:22:46,831 (♪ ♪) 580 00:22:46,833 --> 00:22:47,965 (baby cries) 581 00:22:47,967 --> 00:22:49,099 Oh oh oh oh oh oh! 582 00:22:49,101 --> 00:22:50,668 Its ok its ok its ok. 583 00:22:50,670 --> 00:22:52,069 Give the kid to Meghan. 584 00:22:52,071 --> 00:22:53,003 There you go. 585 00:22:53,005 --> 00:22:54,245 Can you get that kid to shut up? 586 00:22:55,573 --> 00:22:56,073 Jesus. 587 00:22:57,942 --> 00:22:59,242 Oh the book. 588 00:22:59,244 --> 00:23:01,511 About face! 589 00:23:01,513 --> 00:23:03,447 Ok, good good good. 590 00:23:03,449 --> 00:23:04,948 Jesus, sit still, will you old man? 591 00:23:04,950 --> 00:23:06,416 I'll sit still when you blow me. 592 00:23:06,418 --> 00:23:08,318 It feels like I got a SCUD missile 593 00:23:08,320 --> 00:23:10,185 in my pants. 594 00:23:10,187 --> 00:23:12,020 I'll tell them you love kids. 595 00:23:12,022 --> 00:23:12,988 No no no. 596 00:23:12,990 --> 00:23:14,824 Perhaps not that, not that! 597 00:23:14,826 --> 00:23:16,359 OK, here we go. 598 00:23:19,629 --> 00:23:21,263 So we're a fucking family. 599 00:23:21,265 --> 00:23:22,665 Now what? 600 00:23:22,667 --> 00:23:24,367 A few words. 601 00:23:26,168 --> 00:23:28,436 We've finally come together to give this 602 00:23:28,438 --> 00:23:31,473 baby a home and - 603 00:23:31,475 --> 00:23:32,974 And exploit his ass to sell cars. 604 00:23:32,976 --> 00:23:36,644 (laughs) 605 00:23:36,646 --> 00:23:38,713 Solidarity! 606 00:23:38,715 --> 00:23:41,715 (♪ organ version of A Closer Walk With Thee ♪) 607 00:23:41,717 --> 00:23:44,651 Grandma Alice, when we find you, 608 00:23:44,653 --> 00:23:50,290 and bring you home, you will be proud. 609 00:23:51,359 --> 00:23:53,794 Oi... 610 00:23:53,796 --> 00:23:54,928 Oh a camera! 611 00:23:54,930 --> 00:23:56,997 Camera, there must be one somewhere. 612 00:23:56,999 --> 00:23:58,398 Stay, Cheese! 613 00:24:01,368 --> 00:24:02,769 I'll check the basement. 614 00:24:02,771 --> 00:24:03,669 Take him! 615 00:24:03,671 --> 00:24:05,671 It's OK, come here buddy. 616 00:24:09,676 --> 00:24:12,144 (♪ Choir Sings Just a Closer Walk with Thee ♪) 617 00:24:12,146 --> 00:24:19,684 ♪ I art weak but thou art strong ♪ 618 00:24:19,686 --> 00:24:27,225 ♪ Jesus keep me from all wrong ♪ 619 00:24:27,227 --> 00:24:33,764 ♪ I'll be satisfied as long ♪ 620 00:24:33,766 --> 00:24:42,807 ♪ As I walk let me walk close to thee ♪ 621 00:24:42,809 --> 00:24:50,647 ♪ Just a closer walk with thee ♪ 622 00:24:50,649 --> 00:24:58,087 ♪ Grant it Jesus is my plea ♪ 623 00:24:58,089 --> 00:25:04,793 ♪ Daily walking close to thee ♪ 624 00:25:04,795 --> 00:25:15,036 ♪ Let it be, dear Lord, let it be ♪ 625 00:25:15,038 --> 00:25:16,037 (crunch) 626 00:25:33,054 --> 00:25:34,221 (gasps) 627 00:25:34,223 --> 00:25:36,523 Grandma Alice! 628 00:25:36,525 --> 00:25:44,098 ♪ Let it be dear Lord Let it be ♪ 629 00:25:44,100 --> 00:25:47,968 Well, shockingly, everything seems 630 00:25:47,970 --> 00:25:48,935 to be in order. 631 00:25:48,937 --> 00:25:55,508 (muffled shouting) 632 00:25:55,510 --> 00:25:58,811 I try and I try and I try 633 00:25:58,813 --> 00:26:02,382 and I give and I give and I give. 634 00:26:02,384 --> 00:26:03,582 What do you want from Larry? 635 00:26:03,584 --> 00:26:05,284 Do you want my tie, here you go, 636 00:26:05,286 --> 00:26:06,851 it's my favorite tie. 637 00:26:06,853 --> 00:26:07,886 What do you want? 638 00:26:07,888 --> 00:26:10,722 Do you want my shirt off my back huh? 639 00:26:10,724 --> 00:26:13,325 Oh God, Grandma Alice 640 00:26:13,327 --> 00:26:17,095 was the last good Fitzpatrick and you 641 00:26:17,097 --> 00:26:19,197 left her in the basement! 642 00:26:19,199 --> 00:26:21,166 In the basement! 643 00:26:21,168 --> 00:26:22,166 Oh, Oh God! 644 00:26:22,168 --> 00:26:23,901 There's a basement? 645 00:26:23,903 --> 00:26:25,903 I'm sorry baby with no name. 646 00:26:25,905 --> 00:26:28,539 There's no goodness here. 647 00:26:28,541 --> 00:26:29,640 What do you want from Larry? 648 00:26:29,642 --> 00:26:32,476 There is no goodness here. 649 00:26:32,478 --> 00:26:33,377 Ahhh! 650 00:26:33,379 --> 00:26:35,246 NO GOODNESS HERE! 651 00:26:35,248 --> 00:26:36,580 Ahhhh! 652 00:26:36,582 --> 00:26:37,515 What do you want? 653 00:26:37,517 --> 00:26:38,881 That guy live here? 654 00:26:38,883 --> 00:26:40,417 (in unison) No. 655 00:26:40,419 --> 00:26:41,684 Ah. 656 00:26:41,686 --> 00:26:43,319 We'll see you next week. 657 00:26:43,321 --> 00:26:46,889 Ah, what do you mean next week? 658 00:26:47,891 --> 00:26:49,159 Court-ordered visits for 659 00:26:49,161 --> 00:26:50,626 the first six months, 660 00:26:50,628 --> 00:26:51,928 Mr. Fitzpatrick. 661 00:26:51,930 --> 00:26:53,863 All Fitzpatricks in the same home, 662 00:26:53,865 --> 00:26:56,298 so we can keep an eye on you. 663 00:26:56,300 --> 00:27:01,002 Oh, and ah, Judge Joyce - 664 00:27:01,004 --> 00:27:02,571 sends her best. 665 00:27:02,573 --> 00:27:05,840 (♪ Swinging Horn Instrumental "Closer Walk with Thee" ♪) 666 00:27:05,842 --> 00:27:17,251 (♪ baby bawls ) 667 00:27:17,253 --> 00:27:27,723 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 668 00:27:27,773 --> 00:27:32,323 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.