All language subtitles for Boy Meets World s05e15 First Girlfriends Club.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:02,901 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:28,194 --> 00:00:29,827 Okay, what's with you? 3 00:00:29,895 --> 00:00:32,531 Feeny asked 20 questions, and you only answered 12. 4 00:00:34,667 --> 00:00:37,134 This fell out of Cory's bag at the ski lodge. 5 00:00:37,202 --> 00:00:38,537 I think it might be from Lauren. 6 00:00:38,604 --> 00:00:40,538 "Talk-all-night" Lauren? 7 00:00:40,606 --> 00:00:42,407 That girl should have a radio show. 8 00:00:42,475 --> 00:00:44,709 What more could she have to say? 9 00:00:44,776 --> 00:00:46,010 I don't know. I haven't read it. 10 00:00:46,512 --> 00:00:47,745 Yeah, right. 11 00:00:47,813 --> 00:00:49,714 Hey, you did a good job of sealing it back up. 12 00:00:49,782 --> 00:00:51,583 No. Really, I didn't read it. 13 00:00:51,650 --> 00:00:52,984 It wouldn't be right. 14 00:00:53,051 --> 00:00:55,520 Hello! And stealing your boyfriend is? 15 00:00:55,587 --> 00:00:56,921 All they did was talk. 16 00:00:56,989 --> 00:00:59,257 Ooh, there's a new saint in town, 17 00:00:59,324 --> 00:01:02,060 Saint Topanga of the deep. Deep denial. 18 00:01:03,629 --> 00:01:06,097 Okay. You say "denial," I say "trust." 19 00:01:07,400 --> 00:01:09,567 Whoops! Look at that. It opened. 20 00:01:09,635 --> 00:01:10,969 No! No! I don't want anything 21 00:01:11,036 --> 00:01:12,436 to change my relationship with Cory. 22 00:01:12,505 --> 00:01:15,072 I don't want to read that letter. I want to burn it. 23 00:01:15,140 --> 00:01:16,774 Ooh! Actually, you don't have to burn it. 24 00:01:16,842 --> 00:01:18,209 This thing's already smoking. 25 00:01:18,276 --> 00:01:19,310 Give me that. 26 00:01:19,512 --> 00:01:21,045 I don't think you should see this. 27 00:01:21,113 --> 00:01:22,647 No. Please. Give it to me. No! 28 00:01:24,317 --> 00:01:28,185 I'm trying to protect you, you short, little white girl. 29 00:01:28,254 --> 00:01:30,121 You're right. I don't want to read that letter. 30 00:01:35,260 --> 00:01:36,461 Oh, no. 31 00:01:38,564 --> 00:01:40,598 I get so depressed around Valentine's Day. 32 00:01:40,666 --> 00:01:42,667 What's depressing about Valentine's Day, Shawn, 33 00:01:42,734 --> 00:01:45,903 especially when you have a girlfriend to spend it with? 34 00:01:45,971 --> 00:01:47,371 First of all, I have to remember it. 35 00:01:47,439 --> 00:01:48,573 It's not like Christmas, 36 00:01:48,641 --> 00:01:49,974 when you have all month to think about it. 37 00:01:50,042 --> 00:01:51,743 I'm still cleaning up after Groundhog Day, 38 00:01:51,810 --> 00:01:52,844 and I turn around, 39 00:01:52,912 --> 00:01:54,445 and the mailman gives me a valentine. 40 00:01:54,513 --> 00:01:56,781 From who? From the mailman. 41 00:01:56,849 --> 00:01:58,482 And of course, I didn't get him anything, 42 00:01:58,551 --> 00:02:00,217 and I can't really tell him it's in the mail. 43 00:02:00,285 --> 00:02:01,786 Okay, Shawn, forget the mailman. 44 00:02:01,854 --> 00:02:03,588 But what about your girlfriend? 45 00:02:03,656 --> 00:02:04,689 This is the first Valentine's Day 46 00:02:04,757 --> 00:02:05,857 that's ever meant anything to me, 47 00:02:05,924 --> 00:02:08,059 and I'm just afraid I'm gonna screw it up. 48 00:02:08,061 --> 00:02:10,228 Well, you know what? I'm gonna help you. Okay? 49 00:02:10,296 --> 00:02:14,365 I am a Valentine's Day veteran, Shawn. I march in the parade. 50 00:02:14,433 --> 00:02:16,034 What do you and Topanga have planned, 51 00:02:16,101 --> 00:02:17,735 the usual perfect romantic evening? 52 00:02:17,803 --> 00:02:20,905 Mmm-hmm. We have a dinner at Chubbie's. 53 00:02:20,973 --> 00:02:24,542 See, every Valentine's Day, Topanga and I try and recreate our first date 54 00:02:24,609 --> 00:02:26,311 so we remember how much we love each other 55 00:02:26,378 --> 00:02:28,546 and that nothing can get in the way of that. 56 00:02:28,613 --> 00:02:29,981 Sort of like renewing your vows. 57 00:02:30,049 --> 00:02:32,416 Which is especially important to do in your teen years. 58 00:02:32,484 --> 00:02:34,519 See, Shawn, if you want a perfect relationship, 59 00:02:34,587 --> 00:02:36,555 just do what Topanga and I do. You... 60 00:02:38,391 --> 00:02:40,057 I want to talk to you! 61 00:02:40,125 --> 00:02:41,726 All right! 62 00:02:41,794 --> 00:02:43,762 I want to talk to you! 63 00:02:43,829 --> 00:02:46,030 When were you planning on telling me about Lauren's letter? 64 00:02:48,233 --> 00:02:49,700 Uh... 65 00:02:49,768 --> 00:02:52,570 Now. I was gonna tell you about it now. 66 00:02:52,637 --> 00:02:54,672 Cory, I have never once had to wonder 67 00:02:54,739 --> 00:02:56,640 if you were telling me the truth. 68 00:02:56,708 --> 00:02:59,310 You kissed her, and you lied to me about it. 69 00:02:59,378 --> 00:03:02,146 I don't know if I trust you now. 70 00:03:02,214 --> 00:03:04,382 I don't know how we're gonna work that out, Cory. 71 00:03:15,361 --> 00:03:16,594 Oh, no. 72 00:03:25,571 --> 00:03:29,674 Oh, how could you let Topanga read this? 73 00:03:29,742 --> 00:03:32,176 Well, we hit this boring stretch on the bus ride home, 74 00:03:32,245 --> 00:03:34,078 so I figured, "Hey, we got some spare time. 75 00:03:34,146 --> 00:03:36,748 "Why not destroy the relationship?" 76 00:03:36,815 --> 00:03:38,182 I thought I'd lost the letter. 77 00:03:38,251 --> 00:03:39,817 Hey, hey, don't jump on me, okay? 78 00:03:39,885 --> 00:03:42,720 I'm not the one who kissed you. 79 00:03:42,788 --> 00:03:45,056 No, but, you know, you are the one who told me 80 00:03:45,123 --> 00:03:48,159 to lie about the kiss in the first place. 81 00:03:48,227 --> 00:03:51,563 I'm sorry, Cory. It was the best thing I could think of at the time. 82 00:03:51,630 --> 00:03:53,130 And I don't see where lying's the issue. 83 00:03:53,199 --> 00:03:54,932 And tell the gym coach I have malaria. 84 00:03:57,869 --> 00:04:01,639 I hear Cory Matthews met some mountain girl on the senior ski trip 85 00:04:01,706 --> 00:04:03,441 and Topanga found out. 86 00:04:03,508 --> 00:04:06,344 Yeah? Well, I hear you're really a guy. 87 00:04:07,813 --> 00:04:08,880 (IN DEEP VOICE) So? 88 00:04:13,051 --> 00:04:14,185 That's what I thought. 89 00:04:14,253 --> 00:04:15,553 Cory and Topanga are history? 90 00:04:15,621 --> 00:04:17,455 I told you that wasn't gonna work out. 91 00:04:17,523 --> 00:04:18,990 You said that 12 years ago. 92 00:04:20,225 --> 00:04:22,093 Hey, Angela. 93 00:04:22,161 --> 00:04:24,895 Why did Cory lie to Topanga about the kiss and the letter? 94 00:04:24,897 --> 00:04:26,965 How do you possibly know about this? 95 00:04:30,836 --> 00:04:32,770 Just face it, all men are dogs. 96 00:04:32,838 --> 00:04:34,038 Not all men. 97 00:04:34,106 --> 00:04:36,574 Oh, come on. You got Cujo. 98 00:04:36,576 --> 00:04:39,276 Shawn's not a dog. He's a great guy. 99 00:04:40,446 --> 00:04:42,246 Yeah. I thought so, too. 100 00:04:42,314 --> 00:04:43,881 He made a picnic for me in the snow 101 00:04:43,949 --> 00:04:45,616 and told me how special I was 102 00:04:45,684 --> 00:04:47,352 and that we were always going to be together. 103 00:04:47,419 --> 00:04:49,454 We even made plans for this Valentine's Day. 104 00:04:49,588 --> 00:04:51,856 He made plans with you this Valentine's Day? 105 00:04:51,923 --> 00:04:55,026 He made plans with me, and he said I was his girlfriend. 106 00:04:55,094 --> 00:04:57,261 Which I was, for about a week. 107 00:04:57,329 --> 00:04:59,630 Oh, I got two weeks. But he gave me a cold. 108 00:05:01,800 --> 00:05:05,570 So, he told you you're gonna spend Valentine's Day together? 109 00:05:05,637 --> 00:05:07,105 That he'd take you somewhere nice. 110 00:05:07,172 --> 00:05:08,339 That you'd be together forever. 111 00:05:09,208 --> 00:05:10,608 We're going to dinner and a movie. 112 00:05:10,675 --> 00:05:12,476 Nothing fancy. No big deal. 113 00:05:12,544 --> 00:05:15,046 Shawn's incapable of committing to a Valentine's Day date. 114 00:05:15,113 --> 00:05:17,148 He knows how important it is to a relationship. 115 00:05:17,249 --> 00:05:18,282 He'll back out. 116 00:05:18,350 --> 00:05:20,050 Because he doesn't know how to be a boyfriend. 117 00:05:20,119 --> 00:05:23,354 He says things he thinks we want to hear, but he doesn't mean them. 118 00:05:24,356 --> 00:05:26,857 I think he should pay. 119 00:05:26,925 --> 00:05:30,394 I said, "No comment," you little Jimmy Olsen freak. 120 00:05:30,529 --> 00:05:33,197 And please, no more pictures. 121 00:05:33,265 --> 00:05:35,499 Hi, Topanga. You poor thing. 122 00:05:35,567 --> 00:05:37,202 Look, I know it's early, 123 00:05:37,269 --> 00:05:39,838 but whenever you're ready, my brother's face is really clearing up. 124 00:05:41,173 --> 00:05:43,141 Are you two vultures finished? 125 00:05:43,375 --> 00:05:45,276 Look, what's going on between me and Cory 126 00:05:45,343 --> 00:05:48,145 is going on between me and Cory. Okay? 127 00:05:48,213 --> 00:05:49,914 That's not a quote, Ira! 128 00:05:51,583 --> 00:05:54,052 Look, ladies, thanks for your concern, 129 00:05:54,119 --> 00:05:55,954 but I think I know Shawn better than all of you. 130 00:05:56,555 --> 00:05:58,156 And I trust him. 131 00:05:59,458 --> 00:06:01,726 She thinks she knows him, huh? 132 00:06:01,794 --> 00:06:05,797 Hey. I can't believe what's going on between Cory and Topanga. 133 00:06:05,865 --> 00:06:08,833 I know. Like, whose idea was that to lie to her? 134 00:06:08,900 --> 00:06:11,502 Well, it was the best thing I could think of at the time. 135 00:06:11,570 --> 00:06:12,637 What? 136 00:06:12,705 --> 00:06:14,806 I was trying to protect them. 137 00:06:14,808 --> 00:06:16,541 Would you lie to me? No. 138 00:06:17,476 --> 00:06:18,610 You said that a little fast. 139 00:06:19,811 --> 00:06:21,613 Well, I wouldn't. 140 00:06:21,680 --> 00:06:23,881 Look, I would never lie to you, okay? 141 00:06:23,949 --> 00:06:26,083 I would never disappoint you. 142 00:06:27,218 --> 00:06:28,720 We still on for tonight? 143 00:06:28,787 --> 00:06:30,955 Yeah. In fact, I'm gonna take you to someplace nice, 144 00:06:31,023 --> 00:06:33,057 and I'm gonna surprise you with candy and flowers. 145 00:06:34,026 --> 00:06:35,626 Shawn, that's great, 146 00:06:35,694 --> 00:06:37,761 but I don't care as much about candy and flowers 147 00:06:37,829 --> 00:06:39,897 as much as us being together. 148 00:06:45,670 --> 00:06:46,770 She's buying it. 149 00:06:46,838 --> 00:06:48,106 Didn't we? 150 00:06:48,173 --> 00:06:49,740 I wish there was a way to show Angela 151 00:06:49,808 --> 00:06:52,577 what Shawn's really like before she gets hurt. 152 00:06:52,644 --> 00:06:56,380 Maybe there is. You know what? 153 00:06:56,449 --> 00:07:00,518 I think Shawn Hunter's finally gonna keep a date for Valentine's Day. 154 00:07:00,586 --> 00:07:03,287 You know, this whole Valentine's Day thing is one big scam. 155 00:07:03,355 --> 00:07:05,222 The greeting card companies, the candy stores 156 00:07:05,290 --> 00:07:07,592 all trying to rip off the innocent consumer. 157 00:07:07,660 --> 00:07:08,660 No date, huh? 158 00:07:09,328 --> 00:07:11,362 I am so lonely. 159 00:07:11,430 --> 00:07:12,831 Let me tell you something, my friend. 160 00:07:12,898 --> 00:07:15,399 You rejoice in your solitude and kiss it on the lips. 161 00:07:15,467 --> 00:07:16,601 Why would I do that? 162 00:07:16,668 --> 00:07:18,235 Because having a date on Valentine's Day 163 00:07:18,303 --> 00:07:20,237 is like an IOU for the rest of your life. 164 00:07:20,305 --> 00:07:22,473 Yeah. You know, women take this day way too seriously. 165 00:07:22,540 --> 00:07:25,342 Today is the one day women turn their men into love puppets. 166 00:07:28,513 --> 00:07:29,880 Got a hot date there, Pinocchio? 167 00:07:31,617 --> 00:07:32,917 I got her candy. 168 00:07:32,984 --> 00:07:35,086 Oh, never give a chick candy, man. 169 00:07:35,154 --> 00:07:37,188 Slip her 20 bucks instead. She'll appreciate the cash. 170 00:07:37,256 --> 00:07:38,723 Maybe she'll buy you something nice with it. 171 00:07:38,790 --> 00:07:41,125 What is this, nougat? That's good! 172 00:07:42,895 --> 00:07:44,262 So my little brother likes somebody enough 173 00:07:44,329 --> 00:07:46,464 to go on a Valentine's Day date, huh? 174 00:07:46,532 --> 00:07:48,832 Yeah. You know, usually I find a reason not to show up, 175 00:07:48,901 --> 00:07:51,402 but think I'm gonna make it to this one. 176 00:07:51,469 --> 00:07:52,670 You're really gonna do this, huh? 177 00:07:52,738 --> 00:07:53,838 Yeah, I really am. 178 00:07:53,906 --> 00:07:55,807 (KNOCKING AT DOOR) 179 00:07:55,908 --> 00:07:57,141 Love? We got love? 180 00:07:57,209 --> 00:07:58,409 He's dressed very nicely. 181 00:07:58,477 --> 00:08:00,144 Hey, does she feel the same way about you? 182 00:08:07,619 --> 00:08:09,687 Yeah, I guess she does. 183 00:08:09,754 --> 00:08:11,322 "I can't stop thinking about you. 184 00:08:11,390 --> 00:08:13,191 "Here's to our night of romance. 185 00:08:13,258 --> 00:08:17,528 "Meet me at the boathouse. Love, Angela." 186 00:08:17,596 --> 00:08:21,366 Excuse me, boys, but I have a date that I want to keep. 187 00:08:25,170 --> 00:08:26,871 Next Valentine's Day? 188 00:08:26,939 --> 00:08:28,172 Dates. Definitely dates. 189 00:08:28,307 --> 00:08:29,340 Yeah. 190 00:08:30,209 --> 00:08:31,408 Angela? 191 00:08:32,111 --> 00:08:33,711 Your valentine's here. 192 00:08:34,780 --> 00:08:36,614 Your valentine? 193 00:08:36,681 --> 00:08:37,849 Shawn? 194 00:08:39,885 --> 00:08:43,320 Women. Can't be on time to their own romantic rendezvous. 195 00:08:44,957 --> 00:08:48,459 Men. Don't know a trap set by their ex-girlfriends 196 00:08:48,527 --> 00:08:49,960 when they walk right into it. 197 00:08:51,363 --> 00:08:53,431 Jennifer. What... 198 00:08:53,499 --> 00:08:55,099 What are you doing here? 199 00:08:55,167 --> 00:08:57,802 Oh, we're just keeping our dates for Valentine's Day, remember? 200 00:08:57,870 --> 00:08:58,903 Hey, Shawn. 201 00:08:58,971 --> 00:09:00,004 Dana. 202 00:09:03,242 --> 00:09:05,276 Wow! 203 00:09:05,343 --> 00:09:09,113 Your tastes have changed since our last date when we went skating. 204 00:09:09,181 --> 00:09:12,649 Yeah. A lot of things have changed, Shawn, but not you. 205 00:09:12,718 --> 00:09:14,384 Even though Angela thinks you have. 206 00:09:15,386 --> 00:09:17,554 But we know better. SHAWN: Libby. 207 00:09:17,622 --> 00:09:19,123 (CHUCKLES NERVOUSLY) 208 00:09:19,191 --> 00:09:20,624 How you doing? What... 209 00:09:20,692 --> 00:09:22,927 What's the tape for, I wonder? 210 00:09:22,994 --> 00:09:24,561 This is the one time your sweet-talking 211 00:09:24,629 --> 00:09:26,330 isn't gonna get you out of anything. 212 00:09:26,397 --> 00:09:28,398 We're not gonna let you hurt Angela. 213 00:09:28,466 --> 00:09:30,434 Why would I hurt Angela? I love her. 214 00:09:31,603 --> 00:09:34,038 You guys are hurting Angela by not letting me go. 215 00:09:35,340 --> 00:09:37,007 Why are you doing this? 216 00:09:37,075 --> 00:09:38,475 Oh, you'll have your time to speak, Shawn. 217 00:09:38,543 --> 00:09:40,511 But not now. 218 00:09:40,579 --> 00:09:42,312 Now, you're in our court. 219 00:09:42,380 --> 00:09:44,381 Let the trial of Shawn Hunter begin. 220 00:09:45,084 --> 00:09:46,417 Happy Valentine's Day. 221 00:09:52,924 --> 00:09:56,661 Hi. Melissa? Jack Hunter. Happy Valentine's Day. 222 00:09:56,729 --> 00:10:00,064 I know you probably don't remember me... Oh, you do? 223 00:10:00,132 --> 00:10:02,734 She was the hottest girl in third grade, man. 224 00:10:02,801 --> 00:10:05,503 So, Melissa, look, I know this is short notice, 225 00:10:05,570 --> 00:10:07,371 but if you don't have a date tonight... 226 00:10:08,340 --> 00:10:09,907 Oh, that's Sister Melissa now? 227 00:10:10,576 --> 00:10:11,809 Are you still hot? 228 00:10:12,344 --> 00:10:13,511 Hello? 229 00:10:16,081 --> 00:10:17,681 You just gave up too easy. 230 00:10:21,753 --> 00:10:23,187 (KNOCK AT DOOR) 231 00:10:27,426 --> 00:10:28,659 Hey, guys. 232 00:10:28,727 --> 00:10:30,094 Oh! Hey, Angela. What are you doing here? 233 00:10:30,162 --> 00:10:32,963 Meeting Shawn for our Valentine's date. 234 00:10:33,031 --> 00:10:34,832 Here? Here. 235 00:10:34,899 --> 00:10:36,234 He's here, isn't he? 236 00:10:37,336 --> 00:10:38,969 (BOTH EXCLAIMING) 237 00:10:43,708 --> 00:10:46,477 You said you were gonna call, and you never did. 238 00:10:46,545 --> 00:10:49,147 One night of kissing and you were out the door. 239 00:10:49,214 --> 00:10:50,748 Did you think that didn't mean anything to me? 240 00:10:50,815 --> 00:10:52,082 (MUMBLES) 241 00:10:53,051 --> 00:10:54,685 Ow! 242 00:10:54,753 --> 00:10:56,820 It was kissing. I mean... 243 00:10:56,888 --> 00:10:59,690 I didn't know it was supposed to mean anything. 244 00:10:59,758 --> 00:11:01,392 I say we move right to the penalty phase. 245 00:11:01,460 --> 00:11:04,862 Wait, wait, wait a minute. Can I say something here? 246 00:11:04,929 --> 00:11:06,964 We should let him talk. 247 00:11:07,032 --> 00:11:09,433 Thank you, Dana. You were always the reasonable one. 248 00:11:10,402 --> 00:11:11,669 Well, what was I? 249 00:11:11,736 --> 00:11:12,836 You were the... 250 00:11:12,904 --> 00:11:15,273 (EXCLAIMING IN FRIGHT) 251 00:11:15,340 --> 00:11:19,043 Look, I understand what you guys are trying to do here. 252 00:11:19,110 --> 00:11:23,347 You're trying to protect Angela from me. But you don't have to. 253 00:11:23,415 --> 00:11:25,849 Because I really care about her. 254 00:11:25,917 --> 00:11:27,617 Didn't you really care about me? 255 00:11:28,854 --> 00:11:30,955 Yeah, I did at the time. 256 00:11:31,022 --> 00:11:31,889 And what about me? 257 00:11:32,524 --> 00:11:34,224 Yeah. I did. 258 00:11:34,292 --> 00:11:35,292 And what about me? 259 00:11:35,360 --> 00:11:36,660 Yeah... (EXCLAIMS) 260 00:11:45,237 --> 00:11:46,838 Look at that. 261 00:11:46,905 --> 00:11:49,440 Shawn broke his date with Angela to be with three girls. 262 00:11:49,508 --> 00:11:51,809 Wait a minute. He's handcuffed. 263 00:11:51,877 --> 00:11:53,810 That little devil! 264 00:11:53,879 --> 00:11:55,513 I don't think he's enjoying it. 265 00:11:55,580 --> 00:11:57,147 That's his problem. 266 00:11:59,751 --> 00:12:03,821 That's an awful lot of candy for somebody who's already so sweet. 267 00:12:03,889 --> 00:12:06,357 One box is from Henry, and one box is from Jimmy. 268 00:12:06,425 --> 00:12:09,327 I haven't decided which one's my boyfriend yet. 269 00:12:09,329 --> 00:12:12,196 Ooh, we're raising a very fickle woman, honey. 270 00:12:12,263 --> 00:12:14,131 Well, at least somebody got some candy. 271 00:12:14,199 --> 00:12:15,499 Well, I was gonna get you a box, 272 00:12:15,567 --> 00:12:17,034 but I know you're watching your weight. 273 00:12:20,005 --> 00:12:21,739 Ooh. 274 00:12:21,807 --> 00:12:23,941 Gee, isn't that an interesting thing I just said? 275 00:12:24,009 --> 00:12:25,442 With the weight thing, 276 00:12:25,510 --> 00:12:28,278 and Eric said that maybe you would prefer cash. 277 00:12:28,346 --> 00:12:31,481 So, here. I happen to have some cash on me. 278 00:12:33,685 --> 00:12:36,320 Ten dozen roses to Miss Topanga Lawrence, please. 279 00:12:38,389 --> 00:12:39,490 I'll call you right back. 280 00:12:44,462 --> 00:12:45,462 Angela. Hey. 281 00:12:45,530 --> 00:12:47,265 Hi. Is Shawn here? 282 00:12:47,332 --> 00:12:48,900 Uh... 283 00:12:48,967 --> 00:12:51,668 Stop it. He's standing me up, isn't he? 284 00:12:52,237 --> 00:12:53,604 No. 285 00:12:53,671 --> 00:12:55,439 I guess Jennifer was right. 286 00:12:55,507 --> 00:12:57,942 He's just not ready for a serious relationship. 287 00:12:58,877 --> 00:13:00,444 Wait a minute. 288 00:13:00,512 --> 00:13:02,746 You're doubting your whole relationship over one missed date? 289 00:13:02,815 --> 00:13:04,748 Come on, that's nothing. 290 00:13:04,817 --> 00:13:09,620 Listen, when you're in a relationship, you don't doubt first. 291 00:13:09,688 --> 00:13:11,722 You trust first. 292 00:13:11,790 --> 00:13:14,692 Interesting you say that, considering your current situation. 293 00:13:14,759 --> 00:13:17,695 Well, my current situation is only my current situation. 294 00:13:17,762 --> 00:13:19,063 (PHONE RINGING) 295 00:13:20,999 --> 00:13:22,233 Topanga? 296 00:13:22,801 --> 00:13:24,068 Hi, Eric. 297 00:13:24,703 --> 00:13:26,737 Shawn did what? 298 00:13:26,805 --> 00:13:28,239 What boathouse? 299 00:13:29,507 --> 00:13:31,642 Yeah. Angela's right here. 300 00:13:31,709 --> 00:13:33,076 JACK AND ERIC: Uh... 301 00:13:37,181 --> 00:13:38,649 Then he said he wanted to be my boyfriend 302 00:13:38,717 --> 00:13:40,551 and only go out with me. 303 00:13:40,619 --> 00:13:42,419 And I believed him. 304 00:13:43,421 --> 00:13:46,356 And you said that you liked me, 305 00:13:46,424 --> 00:13:49,292 but you just didn't "love me" like me. 306 00:13:49,360 --> 00:13:51,729 And what did you think of that? 307 00:13:51,796 --> 00:13:54,364 I didn't understand him, actually. 308 00:13:54,432 --> 00:13:58,035 Then when he stopped calling, I understood that. 309 00:14:00,038 --> 00:14:03,541 Thank you. The prosecution calls Libby Harper. 310 00:14:03,608 --> 00:14:07,044 He came over to my house, and we made out for, like, three hours. 311 00:14:08,346 --> 00:14:11,015 I liked you, Shawn. And I thought you liked me. 312 00:14:12,584 --> 00:14:14,284 I did. 313 00:14:14,352 --> 00:14:15,853 But people grow apart. 314 00:14:17,355 --> 00:14:18,923 And I had another date that night. 315 00:14:19,591 --> 00:14:20,624 Yeah, with me! 316 00:14:21,826 --> 00:14:22,960 Sorry, Lib. 317 00:14:23,028 --> 00:14:25,328 That's okay. You're not on trial here. 318 00:14:25,396 --> 00:14:27,998 But he is. You know what you are. 319 00:14:29,467 --> 00:14:32,803 The only person Shawn Hunter is capable of really liking 320 00:14:33,939 --> 00:14:35,606 is Shawn Hunter. 321 00:14:35,674 --> 00:14:37,541 And that little curly-haired guy. 322 00:14:39,343 --> 00:14:40,377 How about a witness for the defense? 323 00:14:40,445 --> 00:14:41,579 Oh, Jack! 324 00:14:41,646 --> 00:14:43,981 Man, am I glad you're here. Hey, Eric. 325 00:14:44,049 --> 00:14:45,382 What's up? 326 00:14:46,818 --> 00:14:47,885 What do you girls think you're doing? 327 00:14:47,953 --> 00:14:49,887 How come Shawn's getting all this attention? 328 00:14:49,954 --> 00:14:50,888 We're friends of Angela. 329 00:14:50,955 --> 00:14:52,422 We're protecting one of our own. 330 00:14:52,490 --> 00:14:54,324 We don't want her to get hurt like he hurt us, 331 00:14:54,392 --> 00:14:56,493 so he's on trial for sins against womanhood. 332 00:14:58,030 --> 00:14:59,396 I gotta go. 333 00:15:00,966 --> 00:15:02,033 Yow! 334 00:15:03,802 --> 00:15:05,670 Look. Shawn's my brother, okay? 335 00:15:05,737 --> 00:15:07,604 He's a good guy, and any girl'd be lucky to have him. 336 00:15:08,306 --> 00:15:10,207 And what about you? 337 00:15:10,275 --> 00:15:12,776 Eric. You know me. Tell her what kind of guy I am 338 00:15:12,844 --> 00:15:14,011 so I can get out of here. 339 00:15:15,513 --> 00:15:18,182 You're pretty. He's a bad, bad man. 340 00:15:20,318 --> 00:15:22,886 Jack, I was supposed to meet Angela over an hour ago. 341 00:15:22,954 --> 00:15:24,588 Help me out here. 342 00:15:25,990 --> 00:15:27,825 I object. On what grounds? 343 00:15:28,826 --> 00:15:32,263 He doesn't know any better. He's a man. 344 00:15:32,330 --> 00:15:36,534 A lousy, no-good man, just like the rest of us. 345 00:15:36,601 --> 00:15:39,136 Oh, God, why was I born with this curse? 346 00:15:42,740 --> 00:15:46,944 Please. It's Valentine's Day. I made a promise to Angela. 347 00:15:47,079 --> 00:15:49,146 You made the same promise to me, Shawn. 348 00:15:50,381 --> 00:15:52,916 Oh, yeah. I did. 349 00:15:55,787 --> 00:15:57,454 But, Dana, that was six months ago. 350 00:15:57,522 --> 00:16:01,392 Nobody makes a promise that far in advance that they expect to keep. 351 00:16:01,459 --> 00:16:04,828 Really? How far in advance can you make a promise? 352 00:16:04,896 --> 00:16:07,030 A week? A day? 353 00:16:07,098 --> 00:16:11,034 You promised Angela that you'd never disappoint her. 354 00:16:11,102 --> 00:16:14,305 How long will it be till you hurt Angela like you hurt us? 355 00:16:14,372 --> 00:16:15,872 A week? A day? 356 00:16:17,475 --> 00:16:18,842 (STUTTERS) 357 00:16:19,944 --> 00:16:21,412 I don't know. 358 00:16:23,114 --> 00:16:25,115 What do you three witches think you're doing? 359 00:16:25,183 --> 00:16:26,750 Angela! 360 00:16:26,818 --> 00:16:29,653 We're doing you a favor, Angela. You just don't know it. 361 00:16:29,721 --> 00:16:32,456 What I do know is Shawn would've been here for our date 362 00:16:32,524 --> 00:16:34,157 if it wasn't for you guys. 363 00:16:34,226 --> 00:16:37,361 I tried. I wanted to be with you more than anything tonight. 364 00:16:37,429 --> 00:16:40,598 The defendant will refrain from using his charm to sway the witness. 365 00:16:40,665 --> 00:16:41,998 And we're not leaving until you admit 366 00:16:42,066 --> 00:16:43,367 that you're not boyfriend material. 367 00:16:43,435 --> 00:16:45,535 You know what? Give the guy a break, okay? 368 00:16:45,603 --> 00:16:48,172 I mean, Shawn's made some mistakes, yeah, 369 00:16:48,239 --> 00:16:50,741 but he is learning from them. 370 00:16:50,809 --> 00:16:53,310 I guess you would know about making mistakes, Cory Matthews. 371 00:16:53,377 --> 00:16:56,113 You made the biggest one of all when you lied to Topanga. 372 00:16:56,181 --> 00:16:57,547 (BOTH EXCLAIM) 373 00:17:00,018 --> 00:17:01,085 I never liked you, did I? 374 00:17:01,619 --> 00:17:02,652 No. 375 00:17:04,155 --> 00:17:06,190 Cory Matthews, Exhibit A. 376 00:17:06,257 --> 00:17:10,828 All-around nice guy. If he can't be trusted, can any man be trusted? 377 00:17:10,895 --> 00:17:13,630 You know what? We all make mistakes, okay? 378 00:17:14,532 --> 00:17:15,833 But that's all right, 379 00:17:15,900 --> 00:17:19,502 because love doesn't require you to be perfect. 380 00:17:19,570 --> 00:17:22,505 But it does require you to forgive. 381 00:17:23,441 --> 00:17:25,076 (BOTH EXCLAIM) 382 00:17:25,143 --> 00:17:27,611 Why don't you tell that to our surprise witness? 383 00:17:28,113 --> 00:17:29,079 (BOTH GASP) 384 00:17:29,147 --> 00:17:30,481 ALL: Topanga! 385 00:17:34,319 --> 00:17:36,219 What are you doing here? 386 00:17:36,287 --> 00:17:38,689 They wanted to know if I could ever trust you after what you've done. 387 00:17:40,458 --> 00:17:43,561 I heard what you said and it was beautiful. 388 00:17:43,628 --> 00:17:45,462 Listen, I'm so glad you're here, okay? 389 00:17:45,530 --> 00:17:48,165 I'm so sorry about this whole thing. 390 00:17:48,232 --> 00:17:50,100 Let's just pretend it never happened. 391 00:17:50,936 --> 00:17:52,703 I wish it never happened, too. 392 00:17:52,771 --> 00:17:55,606 Good. Then let's go to Chubbie's, okay? 393 00:17:55,674 --> 00:17:59,242 We'll pretend it's our first date again. We'll start all over. 394 00:17:59,310 --> 00:18:01,478 Cory, I don't want to have to start all over. 395 00:18:03,682 --> 00:18:06,183 But I'm just so disappointed in you. 396 00:18:16,827 --> 00:18:17,861 (SIGHS) 397 00:18:17,928 --> 00:18:20,631 Hey. Hey. I want to talk to you. 398 00:18:20,698 --> 00:18:22,633 Shawn, I don't care what these girls think. 399 00:18:22,700 --> 00:18:24,000 But they're right. 400 00:18:26,171 --> 00:18:30,440 I have always wanted to feel for somebody what Cory feels for Topanga. 401 00:18:33,945 --> 00:18:37,047 So I made promises that I couldn't keep. 402 00:18:37,115 --> 00:18:39,850 And I said things that I wanted to feel. 403 00:18:39,918 --> 00:18:42,252 And I kissed you like I loved you. 404 00:18:44,823 --> 00:18:47,591 I'm sorry if I hurt any of you. I didn't mean to. 405 00:18:51,062 --> 00:18:53,363 But I care about you too much to do that to you. 406 00:18:54,999 --> 00:18:58,468 I want to change our relationship. 407 00:18:58,536 --> 00:19:01,905 Because I think you have to be friends before you can fall in love. 408 00:19:03,641 --> 00:19:05,142 You want to be my friend? 409 00:19:06,711 --> 00:19:08,045 That's where I want to start. 410 00:19:09,347 --> 00:19:12,015 And where do you want to end up? 411 00:19:12,083 --> 00:19:14,852 I don't want to end up saying things that I don't mean. 412 00:19:14,919 --> 00:19:17,587 And I don't want to end up making a promise that I can't keep. 413 00:19:18,656 --> 00:19:19,823 Not to you. 414 00:19:21,392 --> 00:19:22,826 Why not to me? 415 00:19:24,162 --> 00:19:25,495 I don't want to say. 416 00:19:26,865 --> 00:19:29,133 Because you care about me? 417 00:19:29,200 --> 00:19:30,533 I'm not talking. 418 00:19:32,703 --> 00:19:33,703 What are you doing tonight? 419 00:19:34,639 --> 00:19:36,006 Nothing. 420 00:19:36,074 --> 00:19:37,540 You want to hang out? 421 00:19:38,243 --> 00:19:39,243 Yeah. 422 00:19:39,878 --> 00:19:40,944 Good. 423 00:19:45,450 --> 00:19:49,819 Hey, Cor. You shouldn't be alone. Why don't you come with us? 424 00:19:49,887 --> 00:19:52,055 No. You guys go ahead. I'm gonna go to Chubbie's. 425 00:19:53,891 --> 00:19:55,325 Why? Why are you gonna go there? 426 00:19:55,393 --> 00:19:57,361 'Cause Topanga's gonna be there. Okay? 427 00:19:57,428 --> 00:19:59,496 I know her. She'll be there. 428 00:20:01,566 --> 00:20:03,200 At least, I hope she's there. 429 00:20:09,674 --> 00:20:11,608 That was just so sweet. 430 00:20:11,676 --> 00:20:13,409 Isn't it the best to have friends? 431 00:20:13,477 --> 00:20:16,312 Oh, shut up. Valentine's Day blows. 432 00:20:16,380 --> 00:20:18,481 But it really doesn't have to. 433 00:20:18,549 --> 00:20:21,051 I mean, what do you guys think about 434 00:20:22,219 --> 00:20:23,687 a nice romantic dinner? 435 00:20:24,488 --> 00:20:26,890 No lies, no false promises. 436 00:20:26,958 --> 00:20:30,560 Just a lovely evening with two well-intentioned guys. 437 00:20:30,628 --> 00:20:33,196 Well-intentioned guys. Is there really such a thing? 438 00:20:33,264 --> 00:20:35,965 Oh! You've gotta learn to be more trusting. 439 00:20:37,702 --> 00:20:38,868 Let's go. 440 00:21:10,034 --> 00:21:10,968 Hey... 441 00:21:11,018 --> 00:21:15,568 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.