Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,534 --> 00:00:23,968
* I dreameda day like this
2
00:00:24,033 --> 00:00:27,167
* When children laughand play like this
3
00:00:27,234 --> 00:00:29,901
* And the sun shinesjust for me
4
00:00:29,968 --> 00:00:32,834
* And I feel good
5
00:00:32,901 --> 00:00:34,367
Make it stop.
6
00:00:34,434 --> 00:00:37,133
* And the sun shinesjust for me
7
00:00:37,200 --> 00:00:39,834
* And I feel good
8
00:00:42,100 --> 00:00:46,834
* A handsome passerbytosses me a $20 bill
9
00:00:46,901 --> 00:00:48,133
Whoa.
10
00:00:48,200 --> 00:00:50,267
* And the sun shinesjust for me
11
00:00:50,334 --> 00:00:51,734
* And I feel good
12
00:00:53,100 --> 00:00:56,033
Close the door, will ya?
Will ya please close it?
13
00:00:56,100 --> 00:00:57,467
Aw, what's
the matter, Dad,
14
00:00:57,534 --> 00:01:00,334
a little too perky
for you out there this morning?
15
00:01:00,400 --> 00:01:02,267
GIRL:
* It's a lollipop day
16
00:01:02,334 --> 00:01:03,767
* A jolly, wollymolly, dolly... *
17
00:01:05,033 --> 00:01:06,067
Nobody's comin' in here.
18
00:01:06,133 --> 00:01:07,801
She's scarin'
all the customers away.
19
00:01:07,868 --> 00:01:09,267
Would you rather have
the smelly old guy
20
00:01:09,334 --> 00:01:10,801
who used
to spit on people?
21
00:01:10,868 --> 00:01:12,434
Yeah, yeah, get him.
22
00:01:12,501 --> 00:01:14,033
Get him and
get rid of her.
23
00:01:14,100 --> 00:01:15,367
Me? Why me?
24
00:01:15,434 --> 00:01:17,367
Because we're equal partners
in this business,
25
00:01:17,434 --> 00:01:20,334
and I'm your father,
and you do what I tell you to do.
26
00:01:20,400 --> 00:01:22,834
Well, as long as
I know the rules.
27
00:01:25,334 --> 00:01:28,701
* Feel the warmthCan you feel it?
28
00:01:28,767 --> 00:01:30,334
* Can you feel it?It's warm
29
00:01:30,400 --> 00:01:33,834
* It's warmand I feel good
30
00:01:33,901 --> 00:01:35,901
Excuse me, miss.
I'm really sorry, but...
31
00:01:35,968 --> 00:01:38,434
* And the sun shinesjust for me
32
00:01:38,501 --> 00:01:41,067
* And I feel good * And I feel good
33
00:01:43,367 --> 00:01:44,400
(DOOR OPENS)
34
00:01:47,200 --> 00:01:48,934
So, it's done?
35
00:01:49,000 --> 00:01:50,467
Of course it's not done.
36
00:01:50,534 --> 00:01:52,067
I mean, don't you
know me at all?
37
00:01:52,133 --> 00:01:53,501
Why would you send me
to do something like that?
38
00:01:54,334 --> 00:01:55,567
She smiled at you.
39
00:01:55,634 --> 00:01:57,067
(EXCLAIMS)
40
00:01:57,133 --> 00:01:59,968
All right, look.
Take her to lunch,
41
00:02:00,033 --> 00:02:02,501
and ask her to take her act
further down the road.
42
00:02:02,567 --> 00:02:04,000
Can you handle that?
43
00:02:04,067 --> 00:02:06,000
Ha! Can I handle that?
Yeah, I can handle that.
44
00:02:06,067 --> 00:02:07,334
Or fail to do so.
45
00:02:07,400 --> 00:02:08,634
But I'm gonna
need some money.
46
00:02:08,701 --> 00:02:10,968
So can you give me some
'cause I gave her all of mine.
47
00:02:17,067 --> 00:02:20,534
And as this
will be the last presidential election
48
00:02:20,601 --> 00:02:22,868
in which you
do not cast a ballot,
49
00:02:22,934 --> 00:02:26,400
I want this classroom
to be an open forum
50
00:02:26,467 --> 00:02:30,000
to discuss the issues
which most concern your lives.
51
00:02:30,067 --> 00:02:33,200
Mr. Hunter, what issue
most concerns your life?
52
00:02:34,267 --> 00:02:36,000
The swimsuit issue.
53
00:02:38,167 --> 00:02:40,300
How am I doin'?
54
00:02:40,367 --> 00:02:42,501
Boffo, Mr. Hunter.
55
00:02:42,567 --> 00:02:43,868
Mr. Matthews?
56
00:02:43,934 --> 00:02:46,300
Ah, yes. Actually, there is
a pressing social matter
57
00:02:46,367 --> 00:02:49,400
which I feel equipped
to discuss with confidence and alacrity.
58
00:02:49,467 --> 00:02:51,467
Oh, well,
then you have the floor, Mr. Matthews.
59
00:02:51,534 --> 00:02:53,334
Nah, that used me up.
60
00:02:54,801 --> 00:02:56,601
Save us, Miss Lawrence.
61
00:02:56,667 --> 00:02:58,200
Well, first of all,
I'd just like to say
62
00:02:58,267 --> 00:03:00,200
that I think Cory's
really cute for tryin'.
63
00:03:00,267 --> 00:03:01,567
Oh, thank you, sugar.
64
00:03:01,634 --> 00:03:02,868
(GIGGLING)
65
00:03:02,934 --> 00:03:05,801
And that I think
the biggest crisis facing this country
66
00:03:05,868 --> 00:03:07,501
is the breakdown
of the American family.
67
00:03:07,567 --> 00:03:10,901
Oh, you always
gotta go after Shawn.
68
00:03:10,968 --> 00:03:12,434
Well, I just think that
lots of other issues,
69
00:03:12,501 --> 00:03:14,200
like crime
and the decline in education...
70
00:03:14,267 --> 00:03:16,701
Hey, hey, lay off me.
71
00:03:16,767 --> 00:03:18,834
...all have to do with
how we're brought up in our homes.
72
00:03:18,901 --> 00:03:21,167
Well, now,
I agree with you, Miss Lawrence.
73
00:03:21,234 --> 00:03:22,567
That's it.
74
00:03:24,734 --> 00:03:26,467
Mr. Hunter...
75
00:03:26,534 --> 00:03:28,000
(BELL RINGS)
76
00:03:29,000 --> 00:03:30,367
Oh, that's it.
77
00:03:35,067 --> 00:03:37,133
Shawn, you're not
really upset, are you?
78
00:03:37,200 --> 00:03:39,167
What, that I'm
personally responsible
79
00:03:39,234 --> 00:03:41,334
for the breakdown
of American society?
80
00:03:41,400 --> 00:03:42,634
Nah, I got
bigger problems.
81
00:03:42,701 --> 00:03:44,133
I know.
I got problems, too.
82
00:03:44,200 --> 00:03:45,634
I mean, Topanga and I
were supposed to go out tonight,
83
00:03:45,701 --> 00:03:46,701
but it's not happening.
84
00:03:46,767 --> 00:03:48,033
Well, that's good.
85
00:03:48,100 --> 00:03:50,868
Now we got ourselves
a rare guy's night out.
86
00:03:50,934 --> 00:03:52,934
You and me.
Two guys catchin' up.
87
00:03:53,000 --> 00:03:56,033
All right, I'm into that.
The boys together again.
88
00:03:56,100 --> 00:03:57,501
So, it's a pretty
lucky thing
89
00:03:57,567 --> 00:03:58,968
Topanga's babysitting
tonight, huh?
90
00:03:59,033 --> 00:04:01,667
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You have a girlfriend who's babysitting?
91
00:04:01,734 --> 00:04:04,868
Yeah, late into the night,
so burgers or a movie?
92
00:04:04,934 --> 00:04:06,734
Cory, there's no burger.
There's no movie.
93
00:04:06,801 --> 00:04:09,834
There's just you
and your girlfriend in a stranger's house.
94
00:04:09,901 --> 00:04:13,200
No interruptions,
alone on a couch.
95
00:04:13,267 --> 00:04:14,801
Ah. (LAUGHS)
Ah.
96
00:04:17,267 --> 00:04:19,734
Cory Matthews,
a parent's worst nightmare.
97
00:04:19,801 --> 00:04:23,601
Lock up your daughters.
The hormones will be a-flyin' tonight.
98
00:04:24,634 --> 00:04:26,067
You believe me?
99
00:04:26,133 --> 00:04:28,100
No, but you're
very sweet.
100
00:04:35,167 --> 00:04:37,834
* I got interestedin music
101
00:04:37,901 --> 00:04:40,400
* When I saw my firstBroadway show *
102
00:04:40,467 --> 00:04:42,300
Corinna, Corinna, talk.
103
00:04:42,367 --> 00:04:44,601
Use your words.
It's okay just to talk.
104
00:04:44,667 --> 00:04:46,667
(CHUCKLING) Oh. Okay.
105
00:04:46,734 --> 00:04:48,000
(BOTH LAUGHING)
106
00:04:48,067 --> 00:04:49,901
Well, I saw Annie.
107
00:04:49,968 --> 00:04:52,400
And when that little girl
sang The Sun WillCome Out Tomorrow,
108
00:04:52,467 --> 00:04:54,767
I felt like
she was talking to me.
109
00:04:54,834 --> 00:04:56,601
Did she maybe mention
that you should write
110
00:04:56,667 --> 00:04:59,901
something with
a little more edge?
111
00:04:59,968 --> 00:05:02,334
You sound
just like my uncle with the record company.
112
00:05:02,400 --> 00:05:04,167
Oh, you have
a record deal?
113
00:05:04,234 --> 00:05:06,234
Not yet. Uncle David
says I don't have enough edge.
114
00:05:06,300 --> 00:05:08,767
He seems to think
I don't have enough life experience yet.
115
00:05:08,834 --> 00:05:12,434
Man, that must've really
put you in a bad mood,
116
00:05:12,501 --> 00:05:15,100
brought you down,
put you in a dark place?
117
00:05:15,167 --> 00:05:17,367
(LAUGHS)
118
00:05:17,434 --> 00:05:19,634
You have no idea
what I'm talkin' about, do you?
119
00:05:19,701 --> 00:05:21,734
No.
120
00:05:21,801 --> 00:05:23,300
I mean, I just did
what I always do,
121
00:05:23,367 --> 00:05:24,767
I put my feelings
in a song.
122
00:05:26,567 --> 00:05:29,434
* Thank you, Uncle David
123
00:05:29,501 --> 00:05:32,133
* For listening to my songs
124
00:05:32,200 --> 00:05:34,934
* And onlytaking two calls
125
00:05:35,000 --> 00:05:37,968
* And I'll tryto be more edgy
126
00:05:38,033 --> 00:05:41,100
* But I can't right now'cause I'm lookin' at a...
127
00:05:41,167 --> 00:05:43,934
* Dandelion
128
00:05:44,000 --> 00:05:46,467
* Dandelion
129
00:05:53,133 --> 00:05:54,934
Now, Topanga,
Billy's bedtime is...
130
00:05:55,000 --> 00:05:56,067
9:00 sharp.
131
00:05:56,133 --> 00:05:57,167
And the emergency
numbers are...
132
00:05:57,234 --> 00:05:58,267
Posted next to
the telephone.
133
00:05:58,334 --> 00:05:59,334
And...
No boys.
134
00:05:59,400 --> 00:06:00,868
And...
No boys at all.
135
00:06:05,501 --> 00:06:07,300
Water guy.
136
00:06:07,367 --> 00:06:08,634
Don't worry,
he's not staying.
137
00:06:08,701 --> 00:06:10,234
I know your rules.
No boys.
138
00:06:10,300 --> 00:06:11,501
What are you
doing here?
139
00:06:11,567 --> 00:06:13,467
Oh, Topanga,
when I said no boys,
140
00:06:13,534 --> 00:06:16,367
I didn't mean
this kind of boy.
141
00:06:16,434 --> 00:06:19,000
This is Amy and Alan's
little boy.
142
00:06:19,067 --> 00:06:20,434
Mmm-hmm.
143
00:06:20,501 --> 00:06:23,200
Um. Amy and Alan's
dangerous little boy.
144
00:06:23,267 --> 00:06:26,767
We're all dangerous
in the beginning.
145
00:06:26,834 --> 00:06:28,934
We'll be out late.
If you two get dozy,
146
00:06:29,000 --> 00:06:31,200
just take a little nap
on the couch.
147
00:06:32,334 --> 00:06:34,067
Very comfortable couch.
148
00:06:34,133 --> 00:06:36,834
Lie down on it,
you'll think you're dead.
149
00:06:36,901 --> 00:06:38,467
It's wonderful.
150
00:06:42,434 --> 00:06:45,167
I'm glad you came over,
dangerous boy.
151
00:06:45,234 --> 00:06:46,467
Why don't you
get all dangerous on the couch,
152
00:06:46,534 --> 00:06:48,000
and I'll get us
something to eat.
153
00:06:48,067 --> 00:06:49,100
Okay.
154
00:06:50,400 --> 00:06:52,601
All right, all right.
155
00:06:52,667 --> 00:06:55,834
Cozy couch, empty house,
dangerous guy...
156
00:06:55,901 --> 00:06:58,968
Everything is working out
according to plan.
157
00:06:59,033 --> 00:07:01,167
What could
possibly go wrong?
158
00:07:04,701 --> 00:07:06,067
Can I help you
with something?
159
00:07:06,133 --> 00:07:07,801
You're
Morgan's brother.
160
00:07:07,868 --> 00:07:09,868
Uh-huh, and aren't you
supposed to be in bed?
161
00:07:09,934 --> 00:07:12,367
I got a Nintendo
64-bit upstairs.
162
00:07:12,434 --> 00:07:13,901
Well, why are
we down here?
163
00:07:14,934 --> 00:07:16,968
Billy, what are you
doing up?
164
00:07:17,033 --> 00:07:18,167
He's got 64-bits.
165
00:07:18,234 --> 00:07:19,634
Well,
he's got 9:00 bed.
166
00:07:19,701 --> 00:07:21,834
Oh, Topanga,
let him have five minutes.
167
00:07:21,901 --> 00:07:23,267
I really wanna play.
168
00:07:24,801 --> 00:07:26,501
Listen, Billy,
169
00:07:26,567 --> 00:07:27,801
your parents have
entrusted me with your care,
170
00:07:27,868 --> 00:07:29,300
and I am obligated
to follow the rules
171
00:07:29,367 --> 00:07:30,968
as they have
clearly laid out.
172
00:07:31,067 --> 00:07:32,567
What were you doing?
173
00:07:32,634 --> 00:07:33,634
I love you?
174
00:07:34,934 --> 00:07:36,234
Get to bed right now.
175
00:07:36,300 --> 00:07:37,734
Can't I watch TV?
176
00:07:37,801 --> 00:07:38,968
Sure.
No.
177
00:07:39,033 --> 00:07:40,167
Cory!
No.
178
00:07:40,234 --> 00:07:41,834
Billy,
what were you thinking?
179
00:07:41,901 --> 00:07:43,534
But it's
the Friday night lineup.
180
00:07:43,601 --> 00:07:44,868
Ooh, the Friday night
lineup.
181
00:07:44,934 --> 00:07:46,367
What does
that have to do with anything?
182
00:07:46,434 --> 00:07:48,901
The Friday night lineup,
it's only the best shows on TV.
183
00:07:48,968 --> 00:07:50,667
I mean,
you walk into school Monday morning,
184
00:07:50,734 --> 00:07:53,133
and you didn't see
the Friday night lineup, forget it.
185
00:07:53,200 --> 00:07:54,501
You got nothin' to say.
186
00:07:54,567 --> 00:07:56,534
Don't take that
away from me.
187
00:07:56,601 --> 00:07:58,801
I cannot believe
you are undermining my authority.
188
00:07:58,868 --> 00:08:00,567
I am this child's
babysitter,
189
00:08:00,634 --> 00:08:03,167
and I take
my responsibilities very seriously.
190
00:08:03,234 --> 00:08:04,501
What were you doing?
191
00:08:04,567 --> 00:08:05,667
I love you?
192
00:08:06,367 --> 00:08:07,400
Ha.
193
00:08:07,467 --> 00:08:08,601
What, you think
this is funny?
194
00:08:08,667 --> 00:08:09,868
No, Mistress Topanga.
195
00:08:09,934 --> 00:08:11,534
(STUTTERING) I think it's
the opposite of funny.
196
00:08:11,601 --> 00:08:14,434
I think it's wood.
197
00:08:14,501 --> 00:08:16,501
At least let me watch
my favorite show.
198
00:08:16,567 --> 00:08:17,968
It's on right now.
199
00:08:18,033 --> 00:08:20,634
But it's 9:30.
I know you don't stay up past 9:00.
200
00:08:20,701 --> 00:08:22,601
It used to be on
at 8:30,
201
00:08:22,667 --> 00:08:26,167
but this year,
they moved it to 9:30. Those idiots.
202
00:08:26,234 --> 00:08:28,634
Wait a minute.
They moved that show to 9:30. Why?
203
00:08:28,701 --> 00:08:29,734
No one knows.
204
00:08:29,801 --> 00:08:31,033
Well, was it doing
badly at 8:30?
205
00:08:31,100 --> 00:08:32,868
No.
Why didn't they leave it alone?
206
00:08:32,934 --> 00:08:36,234
They're trying to kill it.
They're trying to kill it.
207
00:08:36,300 --> 00:08:37,934
Those are
bad, bad people.
208
00:08:38,033 --> 00:08:39,367
Cory, we have to
have a little talk.
209
00:08:39,434 --> 00:08:40,467
Right after the show,
honey.
210
00:08:40,534 --> 00:08:41,968
There will be no show.
211
00:08:42,033 --> 00:08:44,434
Get to bed.
212
00:08:44,501 --> 00:08:45,934
Well, that was
nicely done.
213
00:08:46,000 --> 00:08:48,767
Now it's just
you and dangerous me on a cozy couch.
214
00:08:48,834 --> 00:08:50,067
You're going home.
215
00:08:50,133 --> 00:08:51,667
Well, then it's just you.
What fun could that be?
216
00:08:51,734 --> 00:08:53,334
You have no idea
what this is about, do you?
217
00:08:53,400 --> 00:08:55,968
Yes, I do,
and it happens to be a very important issue,
218
00:08:56,033 --> 00:08:59,067
not just to me and you,
but to all men and women in relationships,
219
00:08:59,133 --> 00:09:00,300
both here and abroad.
220
00:09:00,367 --> 00:09:02,100
You have no idea
what this is about, do you?
221
00:09:02,167 --> 00:09:03,801
Oh, do I ever?
222
00:09:03,868 --> 00:09:06,300
Hey, Cory,
you're missin' a real funny one.
223
00:09:06,367 --> 00:09:10,267
The curly-headed kid
keeps on digging himself in deeper and deeper.
224
00:09:10,334 --> 00:09:12,067
Love that kid.
He is such a doof.
225
00:09:15,000 --> 00:09:17,434
I mean, I don't know
what Uncle David
226
00:09:17,501 --> 00:09:19,567
could've possibly meant
by life experience.
227
00:09:19,634 --> 00:09:21,000
I'm 18 years old.
228
00:09:21,067 --> 00:09:23,701
I've been
to Sleep Away Camp.
229
00:09:23,767 --> 00:09:26,400
I even got on
the wrong bus once.
230
00:09:26,467 --> 00:09:28,067
I had a goldfish
who died.
231
00:09:28,901 --> 00:09:30,534
Suicide, was it?
232
00:09:31,567 --> 00:09:33,434
(LAUGHING) Oh, you.
233
00:09:33,501 --> 00:09:34,901
Hey...
234
00:09:34,968 --> 00:09:36,501
* Oh, you
235
00:09:38,300 --> 00:09:39,868
* Oh, you
236
00:09:42,300 --> 00:09:43,667
* I'm glad I know you
237
00:09:43,734 --> 00:09:48,234
* And I'mglad you know me, too
238
00:09:49,200 --> 00:09:51,734
* We'll never get the flu
239
00:09:51,801 --> 00:09:53,300
* And goa-choo-choo-choo *
240
00:09:53,367 --> 00:09:55,367
Okay. Okay. Okay.
241
00:09:55,434 --> 00:09:56,634
Like, shh!
242
00:09:56,701 --> 00:09:58,901
Check. Shh. Check.
243
00:09:58,968 --> 00:10:00,834
Is there
something wrong? No. No.
244
00:10:00,901 --> 00:10:03,467
No, nothing's wrong.
I was just, um...
245
00:10:03,534 --> 00:10:06,467
I was just looking around,
and I noticed all these people were...
246
00:10:06,534 --> 00:10:08,434
Were watching you
and listening to your song,
247
00:10:08,501 --> 00:10:10,701
and I was afraid
they were gonna steal it,
248
00:10:10,767 --> 00:10:13,734
and I don't know,
go sell it to Andrew Lloyd Webber,
249
00:10:13,801 --> 00:10:17,100
who would then write
a three-hour musical about your dead goldfish.
250
00:10:17,167 --> 00:10:18,501
Would he call it
"Goldie"?
251
00:10:18,567 --> 00:10:21,400
No. He'd call it...
Check!
252
00:10:21,467 --> 00:10:23,968
"Check,"
he would call it.
253
00:10:24,033 --> 00:10:26,734
You know,
when I got up this morning,
254
00:10:26,801 --> 00:10:29,334
I had no idea
that before the day was over,
255
00:10:29,400 --> 00:10:32,067
I'd meet someone
I was gonna spend the rest of my life with
256
00:10:32,133 --> 00:10:34,167
and all
our lives to come.
257
00:10:35,067 --> 00:10:36,968
Okay, Corinna...
258
00:10:37,033 --> 00:10:38,200
Um, I don't know
how to say this,
259
00:10:38,267 --> 00:10:41,133
so I'm gonna
choose my words very carefully.
260
00:10:42,067 --> 00:10:44,067
I think you're a psycho.
261
00:10:46,834 --> 00:10:50,167
I wanna get as far away
from you as I possibly can.
262
00:10:50,234 --> 00:10:51,767
What?
263
00:10:51,834 --> 00:10:53,167
Well, I'm just not
the guy for you.
264
00:10:53,234 --> 00:10:54,968
I mean, you need
a guy who's...
265
00:10:55,033 --> 00:10:57,067
Who's happy and perky
all the time.
266
00:10:57,133 --> 00:10:59,901
You know,
maybe a guy who's had part of his brain removed,
267
00:10:59,968 --> 00:11:01,467
and he thinks
he's a bunny.
268
00:11:01,534 --> 00:11:03,467
And you guys can go off
and be bunnies together.
269
00:11:03,534 --> 00:11:05,033
(YELLS) Check!
270
00:11:05,100 --> 00:11:08,300
For the love of God,
will someone please bring me a check!
271
00:11:10,100 --> 00:11:12,601
You don't wanna
see me anymore, do you?
272
00:11:12,667 --> 00:11:14,200
Oh, see,
it's not just that.
273
00:11:14,267 --> 00:11:15,634
I wanna put you
on a rocket ship
274
00:11:15,701 --> 00:11:18,501
and send you
to the planet Flaflooga.
275
00:11:18,567 --> 00:11:21,133
This has never happened
to me before.
276
00:11:24,334 --> 00:11:25,667
That's a minor chord.
277
00:11:25,734 --> 00:11:29,100
* I would'vegiven you my heart
278
00:11:29,167 --> 00:11:32,267
* I would'vegiven up who I am
279
00:11:32,334 --> 00:11:35,334
* But you trampledon my soul
280
00:11:35,400 --> 00:11:37,734
* 'Cause youdon't understand
281
00:11:37,801 --> 00:11:40,767
* You're shallow
282
00:11:40,834 --> 00:11:43,734
* You're shallow
283
00:11:43,801 --> 00:11:46,200
* You're shallow
284
00:11:46,267 --> 00:11:48,267
* Look at thatshallow boy *
285
00:11:58,100 --> 00:12:00,167
Topanga,
the lunch bell sounded,
286
00:12:00,234 --> 00:12:02,400
and I thought
maybe you and I could grab a bite-ski
287
00:12:02,467 --> 00:12:06,400
at this charming
little place I know called the cafeteria.
288
00:12:06,467 --> 00:12:08,801
What would be
the point, Cory?
289
00:12:08,868 --> 00:12:11,067
Well, first, I'm gonna
take a step back,
290
00:12:11,133 --> 00:12:13,200
and then
I'm gonna tell you. There are three points.
291
00:12:13,267 --> 00:12:14,934
I'm hungry,
you're my girlfriend,
292
00:12:15,000 --> 00:12:16,901
and it's
Taco Bar Tuesday.
293
00:12:18,300 --> 00:12:20,767
You would feed tacos
to our child?
294
00:12:20,834 --> 00:12:22,467
Our wha...
295
00:12:22,534 --> 00:12:25,234
You and I are
gonna have a child...
296
00:12:25,300 --> 00:12:26,834
Wait a minute.
We've only kissed.
297
00:12:26,901 --> 00:12:29,767
I mean, I knew
I was a good kisser, but, wow.
298
00:12:31,400 --> 00:12:35,267
Our future child.
The one we'd have if we got married.
299
00:12:35,334 --> 00:12:37,100
Oh, that kid.
Would I feed him tacos?
300
00:12:37,167 --> 00:12:40,400
Yeah. Four for 99 cents.
He's gonna be taco crazy.
301
00:12:41,934 --> 00:12:44,167
You're not getting
that I'm really upset with you.
302
00:12:44,234 --> 00:12:47,300
Oh, no, my precious peach.
I had that right away.
303
00:12:47,367 --> 00:12:49,000
Do you know why
I'm upset with you?
304
00:12:49,067 --> 00:12:52,167
Yes.
Me, something I've done or haven't done or did do,
305
00:12:52,234 --> 00:12:53,267
but didn't do properly.
306
00:12:53,334 --> 00:12:55,400
Now, with that said,
taco.
307
00:12:57,200 --> 00:12:59,701
You let Billy stay up
last Friday night.
308
00:12:59,767 --> 00:13:01,200
You'd rather
be pals with our kids
309
00:13:01,267 --> 00:13:03,367
than a strong,
responsible role model.
310
00:13:03,434 --> 00:13:04,834
Mmm-hmm, mmm-hmm.
311
00:13:04,901 --> 00:13:07,200
And yet, if I may,
at the risk of being argumentative,
312
00:13:07,267 --> 00:13:09,300
we don't have any kids.
313
00:13:09,367 --> 00:13:10,868
And we're not gonna.
You know why?
314
00:13:10,934 --> 00:13:12,934
'Cause
we're just kissin'?
315
00:13:14,567 --> 00:13:17,067
Because I believe
that a family falls apart
316
00:13:17,133 --> 00:13:20,067
if there are not
strong, authoritative role models at home.
317
00:13:20,133 --> 00:13:22,200
Topanga,
it wasn't our home. It wasn't our kid.
318
00:13:22,267 --> 00:13:23,434
Now, I'm sure
what you're saying
319
00:13:23,501 --> 00:13:24,601
probably makes
a lot of sense,
320
00:13:24,667 --> 00:13:26,534
but right now,
my blood sugar level's dropping,
321
00:13:26,601 --> 00:13:29,434
and all I want's
a little taco.
322
00:13:29,501 --> 00:13:32,000
Well, if that taco is
more important to you than our child,
323
00:13:32,067 --> 00:13:34,701
then this family
has dysfunction written all over it.
324
00:13:38,367 --> 00:13:39,901
Hey, Cor, taco?
325
00:13:41,667 --> 00:13:44,300
I don't think
I'm supposed to have one.
326
00:13:46,367 --> 00:13:48,567
Eric, you know
how you got this great new job with Dad,
327
00:13:48,634 --> 00:13:50,634
and your life's
finally beginning to come together?
328
00:13:50,701 --> 00:13:52,334
Yeah?
That's over.
329
00:13:52,400 --> 00:13:54,234
Why?
CD player. You got one?
330
00:13:54,300 --> 00:13:55,701
(DOG SNORING NOISILY)
Yeah, under the counter.
331
00:13:55,767 --> 00:13:58,734
Let me pull out the Soundsof the Sleeping Sled Dogs.
332
00:13:58,801 --> 00:14:00,067
We were walkin' by
Varsity Records,
333
00:14:00,133 --> 00:14:03,200
and we saw them
putting these in the window.
334
00:14:03,267 --> 00:14:04,801
Hey, this looks
just like Corinna.
335
00:14:04,868 --> 00:14:06,734
Yeah,
ain't that a hoot?
336
00:14:06,801 --> 00:14:08,000
Wait, she put out
a record?
337
00:14:08,067 --> 00:14:10,033
How'd she do that
so fast?
338
00:14:10,100 --> 00:14:12,601
"Uncle David's
Records and Tapes." Oh.
339
00:14:12,667 --> 00:14:15,934
"Adult advisory.
Lyrics not suitable for children"?
340
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
I wonder why.
341
00:14:18,067 --> 00:14:19,267
(CORINNA SINGING)
342
00:14:19,334 --> 00:14:21,234
* You're shallow
343
00:14:21,300 --> 00:14:23,801
* You're shallow
344
00:14:25,033 --> 00:14:26,567
* Shallow
345
00:14:26,634 --> 00:14:28,434
* Look at thatshallow boy *
346
00:14:28,501 --> 00:14:29,667
(TURNS OFF MUSIC)
347
00:14:29,734 --> 00:14:31,501
Wow, she sounds
really angry.
348
00:14:31,567 --> 00:14:33,434
That was the ballad.
349
00:14:33,501 --> 00:14:35,267
Come on, I mean,
there's two billion people in the world.
350
00:14:35,334 --> 00:14:36,601
She could be angry
about anything.
351
00:14:36,667 --> 00:14:38,701
This could be
about anybody.
352
00:14:38,767 --> 00:14:41,534
Track number two.
"Eric Matthews,you're so vain,
353
00:14:41,601 --> 00:14:44,667
"you probably didn'tknow the song beforethis was about you."
354
00:14:44,734 --> 00:14:46,601
All signs point to you.
355
00:14:46,667 --> 00:14:48,868
All right, fine.
But, I mean, this is just a vanity CD.
356
00:14:48,934 --> 00:14:50,067
You know,
this is something
357
00:14:50,133 --> 00:14:51,400
her uncle put together
in a booth somewhere.
358
00:14:51,467 --> 00:14:53,968
It's not like anybody's
ever gonna hear this.
359
00:14:54,033 --> 00:14:56,100
RADIO JOCKEY: You'retuned in to FM-109.
360
00:14:56,167 --> 00:14:57,834
Well, if you thoughtAlanis held a grudge,
361
00:14:57,901 --> 00:14:59,634
you ain't heardnothin' yet.
362
00:14:59,701 --> 00:15:01,734
Her name is Corinna,and she's real angry
363
00:15:01,801 --> 00:15:03,934
at some pitiful creepnamed Eric Matthews.
364
00:15:04,000 --> 00:15:07,100
This one ought to be onthe charts for 20 years.
365
00:15:07,167 --> 00:15:09,234
(YOU'RE SHALLOW
PLAYING ON RADIO)
366
00:15:09,300 --> 00:15:10,601
I'm famous.
367
00:15:14,801 --> 00:15:16,000
Hi, honey.
368
00:15:16,067 --> 00:15:18,234
It's so good
to see you studying.
369
00:15:19,133 --> 00:15:21,267
(AMY READING)
370
00:15:22,634 --> 00:15:25,634
Oh, boy, suddenly,
I have no legs.
371
00:15:25,701 --> 00:15:28,767
No, no, it's not
what you're thinking, Miss Dirty Mind.
372
00:15:28,834 --> 00:15:29,968
It's research.
373
00:15:30,033 --> 00:15:31,767
Research? Why?
374
00:15:31,834 --> 00:15:34,200
Well, because one day,
Topanga's gonna be a mother,
375
00:15:34,267 --> 00:15:37,133
and I'm gonna be
the father or the uncle,
376
00:15:37,200 --> 00:15:39,634
or the way I'm goin',
the guy down the street with the binoculars,
377
00:15:39,701 --> 00:15:41,834
but I just wanna
be ready
378
00:15:41,901 --> 00:15:43,534
for whatever it is
I'm gonna be.
379
00:15:43,601 --> 00:15:44,834
Why, that's good,
Cory,
380
00:15:44,901 --> 00:15:46,601
but mostly, you learn
from experience.
381
00:15:46,667 --> 00:15:49,467
I mean,
your dad and I weren't prepared in advance,
382
00:15:49,534 --> 00:15:51,567
but we did
the best we could,
383
00:15:51,634 --> 00:15:55,834
and we ended up
raising three wonderful, well-adjusted children.
384
00:15:55,901 --> 00:15:58,834
Hey, now I'm a maladjusted,
woman-hating loser freak.
385
00:16:00,334 --> 00:16:01,501
Okay. Two.
386
00:16:01,567 --> 00:16:03,234
(DOOR SLAMS)
387
00:16:03,300 --> 00:16:04,968
Corinna came out
with a new song, huh?
388
00:16:05,033 --> 00:16:08,634
* He's a loser freakloser freak
389
00:16:08,701 --> 00:16:11,334
* He's a maladjustedloser freak
390
00:16:11,400 --> 00:16:15,534
* He's a woman-hatin'maladjusted loser freak
391
00:16:15,601 --> 00:16:17,734
I can't believe
you're my brother.
392
00:16:17,801 --> 00:16:19,100
Ew!
393
00:16:19,167 --> 00:16:22,801
* He's a loser freakloser freak
394
00:16:22,868 --> 00:16:24,868
This is a very difficult
situation here.
395
00:16:24,934 --> 00:16:28,033
I mean,
Corinna's a very sweet girl with a great artistic spirit.
396
00:16:28,100 --> 00:16:29,567
It'd just be wrong
to crush that.
397
00:16:29,634 --> 00:16:31,901
* And he doesn't like girls
398
00:16:31,968 --> 00:16:33,801
* 'Cause he's afraid of them
399
00:16:33,868 --> 00:16:35,934
* Afraid of them
400
00:16:36,000 --> 00:16:37,701
* I think he likes boys
401
00:16:37,767 --> 00:16:40,634
* If you knowwhat I'm sayin' *
402
00:16:44,901 --> 00:16:46,934
Okay,
this chick is toast.
403
00:16:48,234 --> 00:16:50,167
Ah, Eric.
404
00:16:50,234 --> 00:16:52,133
Hey, you remember that girl
who was playing guitar in front of our store?
405
00:16:52,200 --> 00:16:53,501
No.
406
00:16:53,567 --> 00:16:55,901
Well,
she's lookin' for you. She gave me this.
407
00:16:57,934 --> 00:17:00,234
Ah, she wants
to meet me later.
408
00:17:00,300 --> 00:17:02,434
I bet she wants
to apologize.
409
00:17:15,968 --> 00:17:18,701
I'm surprised
you had the guts to show up.
410
00:17:18,767 --> 00:17:22,300
I'm surprised you're out
when the sun is up.
411
00:17:22,367 --> 00:17:24,334
Mysterious
vampire references
412
00:17:24,400 --> 00:17:27,400
from a pseudo-angry man.
413
00:17:27,467 --> 00:17:29,834
Uh, what are
you doin' there?
414
00:17:29,901 --> 00:17:33,000
Oh, I just
write things down from time to time.
415
00:17:33,067 --> 00:17:36,634
So, uh, why else
don't ya like me?
416
00:17:36,701 --> 00:17:37,801
'Cause you're makin'
my life miserable.
417
00:17:37,868 --> 00:17:39,567
I just want you
to cut it out.
418
00:17:39,634 --> 00:17:43,834
Hmm. Meow-meow
came the sound from the whining cat.
419
00:17:43,901 --> 00:17:45,501
What else you got?
420
00:17:45,567 --> 00:17:47,434
Nope, that's it.
I've said my piece.
421
00:17:47,501 --> 00:17:50,033
No, no, no,
I know you've got lots of anger.
422
00:17:50,100 --> 00:17:53,667
I mean, go ahead,
yell at me, dump me, make me feel bad.
423
00:17:55,767 --> 00:17:56,834
Wait a minute.
424
00:17:56,901 --> 00:17:58,000
What?
425
00:17:59,734 --> 00:18:01,434
You're out of material,
aren't you?
426
00:18:01,501 --> 00:18:03,000
I don't know what
you're talkin' about.
427
00:18:03,067 --> 00:18:05,200
Yeah. That's why
you had to see me today.
428
00:18:05,267 --> 00:18:06,734
No, it isn't.
Yeah.
429
00:18:06,801 --> 00:18:08,234
Uncle Dave needs
some more angry songs,
430
00:18:08,300 --> 00:18:09,634
and you don't have 'em.
431
00:18:10,934 --> 00:18:12,767
I have 'em.
I have lots of 'em.
432
00:18:12,834 --> 00:18:15,534
I'm a very
dark and edgy girl.
433
00:18:15,601 --> 00:18:17,968
Mmm-hmm. Maybe to
the rest of the world.
434
00:18:18,033 --> 00:18:20,400
But you know what I see
when I look at ya?
435
00:18:20,467 --> 00:18:21,868
(EERILY) Dandelions.
436
00:18:22,901 --> 00:18:24,467
What?
Mmm-hmm.
437
00:18:24,534 --> 00:18:27,634
Pretty dandelions and
flowers on a sunny day.
438
00:18:27,701 --> 00:18:30,634
(STUTTERING)
No, I don't wanna look at the dandelions.
439
00:18:30,701 --> 00:18:33,667
I'll lose my edge.
440
00:18:33,734 --> 00:18:36,601
Come on, Corinna,
I know your true self.
441
00:18:37,834 --> 00:18:40,734
No, I'm a troubled,
twisted soul.
442
00:18:40,801 --> 00:18:42,467
You know nothing about me.
443
00:18:42,534 --> 00:18:44,200
* The sun'll come out
444
00:18:44,267 --> 00:18:45,534
Don't do that.
445
00:18:45,601 --> 00:18:47,400
* Tomorrow
446
00:18:47,467 --> 00:18:49,734
* Bet yourbottom dollar that
447
00:18:49,801 --> 00:18:50,901
When?
448
00:18:51,667 --> 00:18:53,000
* Tomorrow
449
00:18:53,801 --> 00:18:55,000
* There'll be
450
00:18:55,067 --> 00:18:56,567
What?
451
00:18:56,634 --> 00:18:58,334
* Sun
452
00:18:58,400 --> 00:19:02,801
* Just thinkin'about tomorrow
453
00:19:02,868 --> 00:19:06,067
* Clears away the cobwebsand the so...
454
00:19:06,133 --> 00:19:08,701
(STUTTERING) Eric,
are you leaving me?
455
00:19:08,767 --> 00:19:10,300
* Tomorrow
456
00:19:10,367 --> 00:19:11,868
* Tomorrow* Tomorrow
457
00:19:11,934 --> 00:19:15,200
* I love ya, tomorrow
458
00:19:15,267 --> 00:19:17,634
* You're only a day
459
00:19:17,701 --> 00:19:19,601
(IMITATING DRUM BEAT)
460
00:19:19,667 --> 00:19:23,434
* Away
461
00:19:30,901 --> 00:19:33,868
"So that night,
the purple duck taught all his little friends
462
00:19:33,934 --> 00:19:36,734
"to go to bed early,
to eat our green vegetables,
463
00:19:36,801 --> 00:19:41,367
"and that there's
no reason to be afraid of the potty. The end."
464
00:19:41,434 --> 00:19:45,067
The little purple duck
is quite the overachiever, isn't he?
465
00:19:45,133 --> 00:19:47,234
Well, that's somethin'
for you to think about while you go to sleep.
466
00:19:47,300 --> 00:19:49,167
Now, go brush
your teeth.
467
00:19:49,234 --> 00:19:50,767
Billy Epperson
said at his house,
468
00:19:50,834 --> 00:19:53,067
you let him stay up late
and watch TV.
469
00:19:53,133 --> 00:19:56,400
Morgan,
have we learned nothing from the purple duck?
470
00:19:56,467 --> 00:19:58,868
You're just
making me go to bed because I'm your sister.
471
00:19:58,934 --> 00:20:02,167
No, no, I'm making you
go to bed because I'm your brother,
472
00:20:02,234 --> 00:20:03,767
and I love you.
473
00:20:05,567 --> 00:20:07,334
So, go to bed.
474
00:20:17,133 --> 00:20:18,334
How long
have you been here?
475
00:20:18,400 --> 00:20:19,667
Just walked in.
476
00:20:19,734 --> 00:20:22,167
Did you come over to
yell at me some more?
477
00:20:22,234 --> 00:20:24,033
No. I heard
you were babysitting,
478
00:20:24,100 --> 00:20:25,634
so I brought you
some tacos.
479
00:20:27,934 --> 00:20:29,467
Is this a trap?
480
00:20:30,734 --> 00:20:34,300
I just figured
empty house, cozy couch,
481
00:20:34,367 --> 00:20:36,434
dangerous me
and maybe you.
482
00:20:37,567 --> 00:20:39,934
Okay, but before
I lower my shields here,
483
00:20:40,000 --> 00:20:42,534
what exactly made you
change your mind?
484
00:20:42,601 --> 00:20:45,067
I got to thinking
about what you said about us being young
485
00:20:45,133 --> 00:20:47,067
and not having kids
for a while,
486
00:20:47,133 --> 00:20:49,834
and my guess is that
by the time we do,
487
00:20:49,901 --> 00:20:52,400
you'll be
a pretty good dad.
488
00:20:52,467 --> 00:20:54,234
You know, my guess is
I will be, too.
489
00:20:54,300 --> 00:20:56,868
You know why?
Because kids respect me.
490
00:20:56,934 --> 00:21:00,133
They do.
They sort of think of me as Mr. Discipline.
491
00:21:05,701 --> 00:21:07,100
So, we won't have kids.
492
00:21:16,200 --> 00:21:18,501
(ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO)
493
00:21:22,167 --> 00:21:23,767
RADIO JOCKEY:
And now we've gotthe latest single
494
00:21:23,834 --> 00:21:25,734
by thatangry young lady,Corinna Collins,
495
00:21:25,801 --> 00:21:27,567
who's taken the countryby storm.
496
00:21:27,634 --> 00:21:29,534
I haven'theard this one yet.It's called...
497
00:21:29,601 --> 00:21:31,667
Fuzzy Wuzzy Wuv?
498
00:21:31,734 --> 00:21:33,434
(CORINNA SINGING)
499
00:21:33,501 --> 00:21:35,167
* At the little house downfrom the dandelion puddle
500
00:21:35,234 --> 00:21:38,667
* Is a cute, sweet boyI sure wanna cuddle *
501
00:21:38,734 --> 00:21:41,200
(RECORD SCREECHING)
RADIO JOCKEY: Wow, that's bad.
502
00:21:41,267 --> 00:21:42,701
She's over.
503
00:21:42,767 --> 00:21:43,934
(LAUGHING)
504
00:21:43,984 --> 00:21:48,534
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.