All language subtitles for Boy Meets World s03e08 Rave On.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,547 --> 00:00:14,539 (booing) 2 00:00:16,918 --> 00:00:20,377 You know, Mr. Feeny, just between you and me, 3 00:00:20,455 --> 00:00:24,017 it's stuff like this that really makes you unpopular. 4 00:00:24,726 --> 00:00:26,991 Sure. And it's lonely at the top. 5 00:00:27,061 --> 00:00:29,929 But I save a lot of money on call waiting. 6 00:00:31,599 --> 00:00:34,034 What do you have against throwing an illegal rave? 7 00:00:34,102 --> 00:00:38,699 - Hey, what is a rave, anyway? - A rowdy underground party. 8 00:00:38,773 --> 00:00:41,572 Get hip, Mr. Matthews. 9 00:00:42,877 --> 00:00:45,608 - Topanga, do you think I'm unhip? - Of course I don't. 10 00:00:45,680 --> 00:00:48,343 Oh, you left your earmuffs at my house. 11 00:00:49,450 --> 00:00:52,682 So, Cor, any advance word on where the party's gonna be? 12 00:00:52,754 --> 00:00:55,849 - How the heck would I know? - 'Cause Eric's throwing it. 13 00:00:55,924 --> 00:00:57,984 What? He hasn't said a word to me. 14 00:00:58,059 --> 00:01:00,585 Since fifth grade, actually. 15 00:01:00,662 --> 00:01:05,157 Eric, my brother. What's up? You throw the party of the year and I don't know about it. 16 00:01:05,233 --> 00:01:07,702 How do you think that makes me look? 17 00:01:07,769 --> 00:01:09,135 Short. 18 00:01:09,203 --> 00:01:12,731 Come on, Eric. I want in on this. I can help you spread the word. 19 00:01:12,807 --> 00:01:15,333 No! Hey, Cor, this is my party. 20 00:01:15,410 --> 00:01:18,107 I mean, I'm a senior, I'm gonna graduate in a year... 21 00:01:18,179 --> 00:01:20,273 ...or two. 22 00:01:20,348 --> 00:01:22,613 I'm gonna make my mark, OK? I'm going out big at John Adams. 23 00:01:22,684 --> 00:01:26,121 Come on, Eric. For once you and I could actually do something together. 24 00:01:26,187 --> 00:01:28,156 The two of us. The Matthews brothers. 25 00:01:28,222 --> 00:01:29,986 I mean, think how proud Mom and Dad would be. 26 00:01:30,058 --> 00:01:33,256 Hey. They can never know about this party. 27 00:01:33,328 --> 00:01:36,821 Oh-ho, and who would they hear about it from? 28 00:01:36,898 --> 00:01:38,594 - All right, you're in. - Yes! 29 00:01:38,666 --> 00:01:40,692 Cor, look, you can't say a word to anybody about this. 30 00:01:40,768 --> 00:01:41,997 - You got it. - OK. 31 00:01:42,070 --> 00:01:44,801 - Shawn, guess who's... - Hey! 32 00:01:47,542 --> 00:01:50,307 Eric, everything's all set. Chubbie's on board. 33 00:01:50,378 --> 00:01:52,244 Oh, so he's cool with us having the rave at his place? 34 00:01:52,313 --> 00:01:56,011 No. I mean he's on board - a cruise to Mexico -which means he won't know. 35 00:01:56,084 --> 00:02:00,078 - Aha, so finally we have a place to rave. - Well, of course, because who are we? 36 00:02:00,154 --> 00:02:02,555 The Matthews brothers. 37 00:02:02,624 --> 00:02:04,092 - Huh! - (door bell) 38 00:02:04,158 --> 00:02:06,150 Get that. 39 00:02:07,428 --> 00:02:10,887 - Hey, Mr. Lawrence. - Ooh, harsh. 40 00:02:10,965 --> 00:02:14,367 Sorry about that. It's just weird calling my girlfriend's dad by his first name, 41 00:02:14,435 --> 00:02:18,099 and not just 'cause it's Jedediah. 42 00:02:18,172 --> 00:02:21,734 Oh, Jedediah, let me see it. Let me see it. 43 00:02:21,809 --> 00:02:23,937 I love this moment. 44 00:02:24,012 --> 00:02:28,313 Wow, it's beautiful. And I know Alan'll love it, 45 00:02:28,383 --> 00:02:32,286 but in so many ways it doesn't look done. 46 00:02:32,353 --> 00:02:35,380 I know. I spent too much time on the case. 47 00:02:35,456 --> 00:02:38,722 Well, I did say our anniversary's tomorrow. 48 00:02:38,793 --> 00:02:43,424 Guys, keep Dad out of the kitchen. Mr. Lawrence and I need to discuss reality. 49 00:02:43,498 --> 00:02:45,490 Cool. 50 00:02:46,901 --> 00:02:50,030 Eric, how could you plan the rave on the same day as Mom and Dad's anniversary? 51 00:02:50,104 --> 00:02:53,165 Hey. You're looking at me like I'm inconsiderate. 52 00:02:53,241 --> 00:02:57,372 I had no idea when Mom and Dad's anniversary was, so there! 53 00:02:58,713 --> 00:03:01,683 - What you got there, Dad? - A 20th-anniversary present for your mom. 54 00:03:01,749 --> 00:03:03,741 - And me. - A tub? 55 00:03:03,818 --> 00:03:07,585 A turbo-deluxe, Sunset-Tsunami-Super-Spa. 56 00:03:07,655 --> 00:03:10,557 Yeah, this baby's got more jets than the Canadian air force. 57 00:03:10,625 --> 00:03:12,719 Oh, for you and Mom, huh? 58 00:03:12,794 --> 00:03:14,626 No, boys. When you're 20 it's for romance. 59 00:03:14,696 --> 00:03:17,666 At your dad's age it's a bubbly place to read. 60 00:03:17,732 --> 00:03:21,965 - Hey! You're older than I am, Gordy. - And very well-read. 61 00:03:23,271 --> 00:03:26,298 Did you hear that, Eric? Mom and Dad's 20th anniversary. 62 00:03:26,374 --> 00:03:29,902 - How could we have forgotten? - Well, we weren't at the wedding. 63 00:03:29,977 --> 00:03:31,707 - Well, we gotta get them a present. - With what? 64 00:03:31,779 --> 00:03:34,840 - We put all our money into the rave. - Well, then maybe we should cancel it. 65 00:03:34,916 --> 00:03:37,613 No. We can't cancel Mom and Dad's anniversary. 66 00:03:37,685 --> 00:03:38,948 I meant the rave. 67 00:03:39,020 --> 00:03:40,784 - Now you're talking crazy. - (door bell) 68 00:03:40,855 --> 00:03:42,847 Get that. 69 00:03:44,859 --> 00:03:47,852 Hello. Is this by chance the Matthews' residence? 70 00:03:47,929 --> 00:03:49,227 Ah, wait. 71 00:03:49,297 --> 00:03:51,323 Wait. I see it. 72 00:03:51,399 --> 00:03:54,028 - See what? - Amy's nose and brow. 73 00:03:54,102 --> 00:03:56,094 Alan's eyes and pronounced chin. 74 00:03:56,170 --> 00:03:58,662 You must be their son. 75 00:03:58,740 --> 00:04:02,336 Wow, no one in my entire life's ever said I look like my parents. 76 00:04:02,410 --> 00:04:05,574 Well, clearly no one else was an Oxford-schooled phrenologist. 77 00:04:05,646 --> 00:04:08,047 Oh, are you the cable guy? 78 00:04:09,050 --> 00:04:10,450 Hardly. 79 00:04:10,518 --> 00:04:12,953 I'm an old friend of your parents. 80 00:04:13,020 --> 00:04:14,613 Amy! 81 00:04:15,123 --> 00:04:18,457 Amy, you look so lovely. 82 00:04:18,526 --> 00:04:20,688 Goodness gracious. 83 00:04:20,762 --> 00:04:22,731 You haven't changed. 84 00:04:22,797 --> 00:04:25,767 Oh, that is so sweet. 85 00:04:25,833 --> 00:04:29,133 - Who are you? - Reg. 86 00:04:29,203 --> 00:04:31,297 Reginald Fairfield. 87 00:04:31,572 --> 00:04:32,665 Huh! 88 00:04:33,241 --> 00:04:36,734 - Who was at the door? - (mimics Reg) Reg. Reginald Fairfield. 89 00:04:36,811 --> 00:04:40,714 Alan. From your college backpacking trip through Europe. How are you? 90 00:04:40,782 --> 00:04:42,307 Oh, oh... Yeah. 91 00:04:42,383 --> 00:04:45,376 You said if I were ever in the States, there'd be a couch with my name on it. 92 00:04:45,453 --> 00:04:49,185 Dad, look. Reg. Reginald Fairfield. 93 00:04:49,257 --> 00:04:51,556 August 18, 1974. 94 00:04:51,626 --> 00:04:54,858 There we are in Windsor. Do you remember, Alan? 95 00:04:54,929 --> 00:04:58,491 To be honest, Reg, I don't remember what I had for breakfast. 96 00:04:58,566 --> 00:05:03,231 Look at this. Here we are jumping in the fountain at St. James's Park. 97 00:05:03,304 --> 00:05:07,298 Hey, who's that sexy babe in that wet tank top? She's pret... 98 00:05:07,375 --> 00:05:11,312 - Oh, my God. - OK. End of walk down memory lane. 99 00:05:11,379 --> 00:05:12,938 Well, I'd love to freshen up. 100 00:05:13,014 --> 00:05:15,609 So, Reg, how long do you think you'll be staying with us? 101 00:05:15,683 --> 00:05:18,551 Well, as long as I'm welcome. 102 00:05:18,619 --> 00:05:21,282 Hear that, hon? He left 20 minutes ago. 103 00:05:22,657 --> 00:05:25,422 - I know. He's a little... - Annoying. 104 00:05:25,493 --> 00:05:28,759 Well, be nice. He did guide us through Europe. 105 00:05:28,830 --> 00:05:31,800 He didn't guide us, he followed us. 106 00:05:32,733 --> 00:05:36,534 (Reg) Alan, do you have any softer towels than these? 107 00:05:36,604 --> 00:05:40,063 And 20 years later he's picked up the trail. 108 00:05:42,643 --> 00:05:47,081 So, tomorrow night, eight o'clock. Yeah. It's a secret party, so... 109 00:05:47,148 --> 00:05:50,516 ...I wouldn't know anything about it. Stop calling here. 110 00:05:53,421 --> 00:05:57,415 - Dodged that bullet, eh? - No, Eric. I think it hit you right about here! 111 00:05:57,491 --> 00:06:00,950 - Hey! What was that for? - Mom heard every word you said. 112 00:06:01,028 --> 00:06:03,224 Oh, come on. She has no idea what I'm talking about. 113 00:06:03,297 --> 00:06:06,495 Hey, I'm gonna shoot over to Chubbie's, gonna give him the deposit... 114 00:06:06,567 --> 00:06:08,001 Ooh, 115 00:06:08,069 --> 00:06:10,368 who's that sexy babe in the tank top? 116 00:06:10,805 --> 00:06:13,604 - That would be Mom. - Ur! Ur! 117 00:06:16,510 --> 00:06:21,278 (Reg) Hello, Mum, sorry to wake you, but I have a free phone. 118 00:06:21,349 --> 00:06:24,615 Amy, that man unpacked an awful lot of clothes. 119 00:06:24,685 --> 00:06:26,517 Forget Reg, get this. 120 00:06:26,587 --> 00:06:30,786 Tomorrow night our boys are throwing us a surprise anniversary party. 121 00:06:30,858 --> 00:06:33,225 You're kidding. They didn't forget for once. 122 00:06:33,294 --> 00:06:36,287 They are really growing up. 123 00:06:36,731 --> 00:06:40,759 - OK. Hot tub's up and running. - All right. Darling, let's go test it out. 124 00:06:40,835 --> 00:06:45,205 Uh, not so fast. The little English guy's doing laps. 125 00:06:46,474 --> 00:06:48,443 Eric, the rave is cancelled. 126 00:06:48,509 --> 00:06:49,977 - What? - Mom and Dad know. 127 00:06:50,044 --> 00:06:52,377 Mamma mia! 128 00:06:52,446 --> 00:06:55,382 Look, they think the rave is a surprise party for them. 129 00:06:55,816 --> 00:06:57,512 - What are they, nuts? - I know. 130 00:06:57,585 --> 00:06:59,281 But it's their 20th anniversary, right? 131 00:06:59,353 --> 00:07:01,982 And they're expecting a party, so we gotta give them one. 132 00:07:02,056 --> 00:07:03,354 So much for making my mark. 133 00:07:03,424 --> 00:07:05,393 Right now we've gotta cancel all the rave plans 134 00:07:05,459 --> 00:07:07,394 and turn this into a Mom-and-Dad party. 135 00:07:07,461 --> 00:07:09,726 - In 24 hours? - Hey, we can do this. 136 00:07:09,797 --> 00:07:11,959 And we will, because hey... hey, who are we? 137 00:07:12,033 --> 00:07:14,764 Couple of great big stupidheads. 138 00:07:18,306 --> 00:07:23,745 Come on, Aunt Sheila, it's Mom and Dad's 20th. You gotta come. Have you no heart? 139 00:07:23,811 --> 00:07:28,442 Oh, really? Well, I hope that donor comes through for you. 140 00:07:28,516 --> 00:07:30,075 Yeah. Hello? 141 00:07:30,151 --> 00:07:32,052 Hello? Hello... 142 00:07:32,119 --> 00:07:35,556 Adults, adults, I need adults. Adults. 143 00:07:37,091 --> 00:07:42,359 Hey, Mr. Turner. Gosh, that sounds so formal for a guy who's almost family. 144 00:07:42,430 --> 00:07:45,992 You know, you guys never just come out and ask for a favor, do you? 145 00:07:46,067 --> 00:07:49,526 It's not our way. Anyhow, my parents are always saying how much they like you, 146 00:07:49,603 --> 00:07:51,504 and with their anniversary just around the corner, 147 00:07:51,572 --> 00:07:54,007 I am sure they'd love to have you at their party. 148 00:07:54,075 --> 00:07:59,309 - Sure, why not? When is it? - Six hours, no jeans, bring a present. 149 00:08:00,081 --> 00:08:01,276 Mr. Feeny. 150 00:08:01,349 --> 00:08:04,217 Hey. What are you doing tonight? 151 00:08:04,285 --> 00:08:07,119 Hanging with Shawn Hunter at the mall. 152 00:08:08,756 --> 00:08:11,954 You know, Mr. Feeny, that is just the kind of sense of humor 153 00:08:12,026 --> 00:08:14,120 that makes a guy the life of a party, OK? 154 00:08:14,195 --> 00:08:16,096 Mom and Dad's anniversary, 8 o'clock, Chubbie's. 155 00:08:16,163 --> 00:08:19,065 George! George, I thought I'd lost you. 156 00:08:19,900 --> 00:08:22,233 Yes, well, the best-laid plans... 157 00:08:22,303 --> 00:08:26,001 Reg. Reginald Fairfield, what are you doing here? 158 00:08:26,073 --> 00:08:30,704 Well, your kind neighbor, Mr. Feeny, saw me over the fence and invited me for lunch. 159 00:08:30,778 --> 00:08:34,840 I did not. I merely said, "Good morning. Are you staying with the Matthews?" 160 00:08:34,915 --> 00:08:36,884 And here I am. 161 00:08:37,318 --> 00:08:41,221 Reginald, I'm sorry, but I have a full morning of classes before lunch. 162 00:08:41,288 --> 00:08:45,282 Why, thank you, George. I would love to sit in. 163 00:08:46,827 --> 00:08:49,661 I got you a band. They're old guys in their 30s but I think they'll be OK. 164 00:08:49,730 --> 00:08:53,167 And, Cor, I got you a guy who'll jump out of a cake. 165 00:08:53,234 --> 00:08:56,500 - Why would I want that? - It was six bucks, man. 166 00:08:56,570 --> 00:09:00,200 - You paid a guy six bucks? - No, he paid me. 167 00:09:02,376 --> 00:09:04,902 Hey, Cor. Cor, check it out. I got the balloons. 168 00:09:04,979 --> 00:09:08,108 Usually it takes two or three days, but I turned on the old Eric Matthews charm 169 00:09:08,182 --> 00:09:10,208 and got 300 of these babies printed up. Check it out. 170 00:09:10,284 --> 00:09:14,085 OK. OK. "Happy 20th, Amy and Ellen." 171 00:09:14,155 --> 00:09:16,920 - What? - You better go get your money back, Eric. 172 00:09:16,991 --> 00:09:18,823 Oh, what? Am I supposed to do everything? 173 00:09:18,893 --> 00:09:21,624 Fine, I'll do it. I'll do it all. 174 00:09:22,630 --> 00:09:25,225 OK. I'll see you at the party. 175 00:09:26,734 --> 00:09:29,568 Surprise, surprise. They cancelled the rave. 176 00:09:29,637 --> 00:09:32,334 I guess the guy throwing it wussed out. 177 00:09:32,406 --> 00:09:37,208 Just once I'd like to meet a guy with some guts in this school. 178 00:09:38,045 --> 00:09:40,105 Well, maybe he had a good reason. 179 00:09:40,181 --> 00:09:44,983 Maybe he was doing something nice for his mommy and daddy. 180 00:09:47,888 --> 00:09:51,347 - Well, you pulled this off, Cor. - A full anniversary party in 24 hours. 181 00:09:51,425 --> 00:09:53,553 Yeah, well, you know... 182 00:09:56,597 --> 00:10:00,557 - Eric, what is this? - A surprise party for Mom and Dad. 183 00:10:00,634 --> 00:10:03,900 - Yeah, and who are these other people? - These are all our friends from school. 184 00:10:03,971 --> 00:10:06,236 And what are they doing at our parents' party? 185 00:10:06,307 --> 00:10:12,304 That's right, I didn't tell you. Good news, bro. We're throwing both parties. 186 00:10:14,248 --> 00:10:17,218 Eric, you realize right now our parents are on their way over here. 187 00:10:17,284 --> 00:10:20,254 Yes, I do. And when they arrive they'll have a blast. 188 00:10:20,321 --> 00:10:21,983 I mean, come on. They're fun people. 189 00:10:22,056 --> 00:10:24,651 Ten buck cover charge. That means you, Grandma. 190 00:10:24,725 --> 00:10:28,890 No, uh, Frankie. Frankie, no. That's not Grandma, that's Aunt Liz. 191 00:10:28,963 --> 00:10:32,695 Ten buck cover charge. That means you, Aunt Liz. 192 00:10:32,766 --> 00:10:38,763 Aunt Liz, why don't I just give your hand a little stamp? You can go on in. Thanks. 193 00:10:39,974 --> 00:10:43,968 You see? I mean, come on, you were worried. This is working out great. 194 00:10:44,044 --> 00:10:47,105 Frankie, Frankie! From now on the only people you let through this door 195 00:10:47,181 --> 00:10:49,844 are the people on this anniversary list. OK? OK. 196 00:10:49,917 --> 00:10:53,183 - Whoa! Name? - Oh, give me a break. 197 00:10:55,289 --> 00:10:57,986 Topanga, I need your help. We gotta clear out the ravers before it's too late. 198 00:10:58,058 --> 00:11:00,960 - Cor? It's too late. - What? 199 00:11:04,865 --> 00:11:06,265 Cory? Cory, Cory, Cory. 200 00:11:06,333 --> 00:11:08,700 The cheerleaders are chocolate-wrestling in the kitchen. 201 00:11:08,769 --> 00:11:10,101 Well, stop 'em! 202 00:11:10,171 --> 00:11:14,632 Oh, OK, but I'm gonna need a can of whipped cream and a really big spoon. 203 00:11:14,708 --> 00:11:17,872 Oh, gosh. All right, I know what I'll do. I'll go upstairs, I'll intercept my parents, 204 00:11:17,945 --> 00:11:19,743 and I'll tell them that the party's at the restaurant across the street. 205 00:11:19,813 --> 00:11:22,578 You guys get the anniversary guests and meet us there. OK? 206 00:11:22,650 --> 00:11:24,744 Yeah, so, you know, Wanda, 207 00:11:24,818 --> 00:11:27,117 after this party there's a much more exclusive party, 208 00:11:27,188 --> 00:11:31,489 and I'm only inviting people named Wanda. 209 00:11:32,593 --> 00:11:35,586 Excuse me, Mr. Bull? A word. 210 00:11:35,663 --> 00:11:38,064 My valet. Excuse me. 211 00:11:38,132 --> 00:11:41,000 Cor, Cor, Cor. Look at that. 212 00:11:41,068 --> 00:11:43,128 She's Wanda. 213 00:11:43,204 --> 00:11:45,639 She doesn't even go to our school, man. This rave is so big. 214 00:11:45,706 --> 00:11:47,698 Yeah, whoopee. Look, Eric, if we hurry 215 00:11:47,775 --> 00:11:50,745 we can still get all Mom and Dad's friends across the street before they get here. 216 00:11:50,811 --> 00:11:52,746 - Your parents are here. - Of course they are. 217 00:11:52,813 --> 00:11:56,272 - Eight o'clock, just like you wanted. - Yes, they're right outside the front door. 218 00:11:56,350 --> 00:11:58,512 Oh, by the way, thank you for the lift, Gordon. 219 00:11:58,586 --> 00:12:04,583 Well, I really didn't have much choice, did I? You were sitting in my car. Oh! 220 00:12:12,433 --> 00:12:14,265 Hey, there. 221 00:12:14,335 --> 00:12:16,930 All right. Hey, how are you all doing? 222 00:12:22,509 --> 00:12:26,344 Yeah! See, guys, for this party we're gonna try something a little different, 223 00:12:26,413 --> 00:12:29,076 a little wacky! 224 00:12:30,918 --> 00:12:35,014 OK. See, this party's got a theme, guys. And that theme is - are you ready? 225 00:12:35,089 --> 00:12:37,615 That theme is a wedding anniversary. 226 00:12:37,691 --> 00:12:39,956 (guests groan) 227 00:12:40,027 --> 00:12:43,293 You know, like a... uh, a surprise party. 228 00:12:43,364 --> 00:12:45,890 So let's pretend that the next two people walking down those stairs 229 00:12:45,966 --> 00:12:47,366 are celebrating their anniversary. 230 00:12:47,434 --> 00:12:51,599 Now, when you see the happy couple, I want you all to shout "Surprise." 231 00:12:51,672 --> 00:12:53,800 Fun, huh? 232 00:12:53,874 --> 00:12:55,775 Huh? 233 00:12:55,843 --> 00:12:58,278 Oh, kill the lights. 234 00:13:01,882 --> 00:13:04,351 (all) Surprise! 235 00:13:06,620 --> 00:13:09,215 Now I know why I never come here. 236 00:13:10,524 --> 00:13:11,822 Hey, Matthews. 237 00:13:11,892 --> 00:13:14,885 By the way, English class, tomorrow morning? Ten-dollar cover. 238 00:13:14,962 --> 00:13:18,694 Oh, your folks are outside. They're trying to get in. 239 00:13:20,000 --> 00:13:22,060 If you're not on this list, you don't get in. 240 00:13:22,136 --> 00:13:24,662 But the surprise party is for us. 241 00:13:24,738 --> 00:13:26,730 For you? 242 00:13:26,807 --> 00:13:30,039 Then how come you know about it? 243 00:13:30,811 --> 00:13:33,371 Mom, Dad... Frankie, it's all right, they're with me. OK? 244 00:13:33,447 --> 00:13:36,576 - Yeah, but you said that... - Everything I've ever said to you, forget it. 245 00:13:36,650 --> 00:13:38,619 OK. Everybody in. 246 00:13:47,127 --> 00:13:49,562 I suppose you guys are probably wondering... 247 00:13:49,630 --> 00:13:55,069 Hey, Cor, give it up. It's Mom and Dad. We can't get anything past these guys. 248 00:13:55,135 --> 00:13:56,398 - No, we can't. - Yeah, you know, 249 00:13:56,470 --> 00:13:59,634 I mean, it was pretty darn crazy to think we could keep this a secret. 250 00:13:59,707 --> 00:14:02,404 Eric, it's a little late for that. I don't think we should... 251 00:14:02,476 --> 00:14:04,411 ...Keep their guests waiting? You know something? I completely agree. 252 00:14:04,478 --> 00:14:08,882 Why don't you guys go downstairs? And try to act surprised. 253 00:14:14,455 --> 00:14:17,550 Mom, Dad, happy big two-O. 254 00:14:19,326 --> 00:14:21,318 Just how big a kook are you? 255 00:14:21,395 --> 00:14:25,127 Hey, I'm a big enough kook to know that by tomorrow we'll be John Adams legends. 256 00:14:25,199 --> 00:14:27,794 And they won't have suspected a thing. 257 00:14:27,868 --> 00:14:31,999 Uh, Eric, uh, who... who are these people? 258 00:14:32,072 --> 00:14:35,304 Oh, Daddy. Does family mean nothing to you? 259 00:14:36,176 --> 00:14:40,170 Well, Mr. Matthews, quite a party. Everybody's raving. 260 00:14:41,915 --> 00:14:44,441 You're not gonna tell my parents, are you, Mr. Feeny? 261 00:14:44,518 --> 00:14:46,510 - No. - Thank you. 262 00:14:46,587 --> 00:14:50,888 So long as the man in the neon mohawk doesn't touch me. 263 00:14:56,263 --> 00:14:58,027 Uh, Cory, Cory? 264 00:14:58,098 --> 00:15:02,297 Could you tell me how we're related to them? 265 00:15:02,369 --> 00:15:04,235 Well, um, Dad, um... 266 00:15:04,304 --> 00:15:07,900 - Eric, Eric? Them. - Dad, do you remember Uncle Howard? 267 00:15:07,975 --> 00:15:09,944 How you guys had that big blowout a few years ago? 268 00:15:10,010 --> 00:15:12,206 - Uh-huh. - Those are his kids. 269 00:15:12,279 --> 00:15:13,713 - Really? - Yeah. 270 00:15:13,781 --> 00:15:15,773 - Wow. - Yeah. 271 00:15:15,849 --> 00:15:19,616 Hey, you with the neon mohawk, don't touch that man. 272 00:15:19,686 --> 00:15:21,086 Listen, guys, 273 00:15:21,155 --> 00:15:25,058 I just want to tell you that, whatever happened between me and your dad, 274 00:15:25,125 --> 00:15:27,720 well, that was my fault. 275 00:15:29,630 --> 00:15:33,192 You have no idea what I'm talking about, do you? 276 00:15:33,267 --> 00:15:36,260 I'm really frightening you now, aren't I? 277 00:15:38,405 --> 00:15:42,536 Since it's your anniversary, this is for you. 278 00:15:43,844 --> 00:15:47,713 - My watch. - That's how I knew you'd like it. 279 00:15:51,151 --> 00:15:52,619 Honey. 280 00:15:52,686 --> 00:15:55,588 Having a good time at our party? 281 00:15:55,656 --> 00:15:57,784 Oh, yeah. Yeah. You? 282 00:15:57,858 --> 00:15:59,690 Oh, yeah. 283 00:15:59,760 --> 00:16:01,285 You know what, Eric? 284 00:16:01,361 --> 00:16:03,353 - We just might actually get away with this. - Mm-hm. 285 00:16:03,430 --> 00:16:06,059 Tomorrow we'll be John Adams legends, and do you wanna know the best part? 286 00:16:06,133 --> 00:16:08,728 - What's that? - Your parents don't have a clue. 287 00:16:08,802 --> 00:16:11,203 - Exactly. - Yeah. 288 00:16:16,176 --> 00:16:20,671 Look, when you found out, we tried to turn it into your anniversary party. 289 00:16:20,747 --> 00:16:22,943 In fact, I stayed up all night inviting people. 290 00:16:23,016 --> 00:16:26,851 - All night, huh? - Oh, gee. All that time and effort. 291 00:16:26,920 --> 00:16:30,857 You know, a card would've done it. Even that would've shown some thought. 292 00:16:30,924 --> 00:16:34,224 But this? This just shows that your friends mean more to you than your parents. 293 00:16:34,294 --> 00:16:37,787 - No, it wasn't that. - Well, then, what? 294 00:16:37,865 --> 00:16:42,496 I just wanted one night, you know? I mean, one night where I'd be remembered. 295 00:16:42,569 --> 00:16:44,561 So did we. 296 00:16:48,942 --> 00:16:51,605 - Dad, we're really sorry. - No, look, it wasn't Cory's fault. 297 00:16:51,678 --> 00:16:55,410 I mean, he wanted to do something special for you, and I... I kinda screwed it up. 298 00:16:55,482 --> 00:16:59,214 You know, every once in a while it wouldn't hurt to do, oh, one little thing 299 00:16:59,286 --> 00:17:01,687 for your parents. 300 00:17:01,755 --> 00:17:03,348 - Where are you going? - I don't know. 301 00:17:03,423 --> 00:17:05,824 To help Mom collect the relatives, take them over to the house 302 00:17:05,893 --> 00:17:08,453 for coffee or something. 303 00:17:09,329 --> 00:17:13,027 Cor, Cor, I mean, we've gotta do something. We gotta make it up to them. 304 00:17:13,100 --> 00:17:17,128 Hope I'm not too late. It was kinda cloudy and I didn't know when the sun went down. 305 00:17:17,204 --> 00:17:20,606 Your mom wanted me to bring this by. 306 00:17:20,674 --> 00:17:23,269 - That's it. Come on. Just come on! - What? What? 307 00:17:26,046 --> 00:17:28,277 Gordy, you were the best man at my parents' wedding. 308 00:17:28,348 --> 00:17:30,010 Their wedding song - do you remember what it was? 309 00:17:30,083 --> 00:17:32,643 - Uh, yeah. "My Girl." - Cory, what are you thinking? 310 00:17:32,719 --> 00:17:35,746 We can have the band play it. Shawn, do you know where the band went? 311 00:17:35,822 --> 00:17:38,257 They weren't on the list, so Frankie sent them away. 312 00:17:38,325 --> 00:17:40,624 Frankie, you ruined the party. How could you do this? 313 00:17:40,694 --> 00:17:43,391 Tippy, Tippy. Have you been eating meat? 314 00:17:44,565 --> 00:17:46,193 Cory wants his parents' wedding song played for them, 315 00:17:46,266 --> 00:17:49,532 and this mall rat sent the band away. 316 00:17:49,603 --> 00:17:51,868 And I might have had a meatball. 317 00:17:51,939 --> 00:17:54,374 Well, the equipment's still here. That's not a problem, I'll play. 318 00:17:54,441 --> 00:17:56,433 Yeah, me too. 319 00:17:58,011 --> 00:17:59,809 Let's see, "My Girl." How does that go? 320 00:17:59,880 --> 00:18:02,714 Well, I remember the melody. I'm kinda blanking on the lyrics. 321 00:18:02,783 --> 00:18:04,843 - Yeah, me too. - Well, I suppose if you're asking me, 322 00:18:04,918 --> 00:18:07,752 I wouldn't mind helping you out. 323 00:18:08,622 --> 00:18:12,184 Er, key of... key of D, gentlemen, please. 324 00:18:12,259 --> 00:18:16,162 - Mom, Dad, you can't leave yet. - Give us one good reason. 325 00:18:16,229 --> 00:18:19,688 (band plays "My Girl") 326 00:18:21,802 --> 00:18:24,829 Honey, they're playing our song. 327 00:18:25,172 --> 00:18:28,006 I got sunshine 328 00:18:28,842 --> 00:18:31,641 On a cloudy day 329 00:18:31,712 --> 00:18:34,375 How did they know? 330 00:18:35,382 --> 00:18:38,011 Eric told them. 331 00:18:38,085 --> 00:18:40,816 I got the month of May 332 00:18:44,157 --> 00:18:46,456 I guess 333 00:18:46,526 --> 00:18:48,722 You'd say 334 00:18:48,795 --> 00:18:53,233 What can make me feel this way 335 00:18:53,300 --> 00:18:54,495 My girl 336 00:18:54,568 --> 00:18:56,696 - My girl - My girl 337 00:18:56,770 --> 00:19:00,229 Talkin' 'bout my girl 338 00:19:00,307 --> 00:19:01,434 My girl 339 00:19:01,508 --> 00:19:03,443 You see, I knew this would all work out. 340 00:19:03,510 --> 00:19:06,275 It worked out for you, and it worked out for me. 341 00:19:06,346 --> 00:19:11,182 Guys, I... want you to meet the woman I'm gonna spend the rest of my life with. 342 00:19:11,251 --> 00:19:16,155 - We've met. Meet your cousin, Wanda. - Oh! Ur! 343 00:19:21,128 --> 00:19:23,393 I guess 344 00:19:23,463 --> 00:19:25,625 You'd say 345 00:19:25,699 --> 00:19:30,228 What can make me feel this way 346 00:19:30,303 --> 00:19:32,363 My girl 347 00:19:32,606 --> 00:19:33,733 My girl 348 00:19:33,807 --> 00:19:37,039 Talkin' 'bout my girl 349 00:19:37,110 --> 00:19:38,874 My girl 350 00:19:39,880 --> 00:19:41,109 My girl 351 00:19:41,348 --> 00:19:42,441 My girl 352 00:19:42,683 --> 00:19:48,680 My girl 353 00:19:51,925 --> 00:19:54,656 (plays "Not Fade Away" by Buddy Holly) 354 00:19:56,763 --> 00:19:58,095 Huh! 355 00:20:02,002 --> 00:20:04,904 I'm gonna tell you how it's gonna be 356 00:20:05,872 --> 00:20:08,205 You're gonna give your love to me 357 00:20:10,243 --> 00:20:13,475 I'm gonna love you both night and day 358 00:20:14,481 --> 00:20:16,643 Love is real and not fade away 359 00:20:18,652 --> 00:20:21,247 Love is real and not fade away 360 00:20:22,756 --> 00:20:25,920 - My love's bigger than a Cadillac - Whoo! 361 00:20:26,760 --> 00:20:29,787 I've tried to show you but you hold me back 362 00:20:31,131 --> 00:20:34,101 You know something? Nice sound. 363 00:20:34,935 --> 00:20:36,403 Yeah. 364 00:20:39,606 --> 00:20:42,735 (all) Love is real and not fade away 365 00:20:43,844 --> 00:20:47,008 (all) Love is real and not fade away 366 00:20:47,080 --> 00:20:49,072 - (Jedediah) Hey! - (Gordy) Yeah! 367 00:20:54,254 --> 00:20:56,917 Yep! You see, I knew this would all work out. 368 00:20:56,990 --> 00:20:58,982 You know why? Because we are... 369 00:20:59,059 --> 00:21:01,858 ...Very, very lucky. 370 00:21:09,269 --> 00:21:11,829 Very nice. Thank you. 371 00:21:11,905 --> 00:21:16,070 So, Gordon, Alan Matthews tells me you have a lovely big home 372 00:21:16,143 --> 00:21:18,305 with lots of extra bedrooms. 373 00:21:18,812 --> 00:21:23,375 Oh, did he? Well, it's barely a shack compared to Jedediah's place. 374 00:21:23,450 --> 00:21:25,112 Freestanding guesthouse. 375 00:21:25,185 --> 00:21:26,278 Ooh! 376 00:21:26,353 --> 00:21:27,582 Perfect. 377 00:21:27,654 --> 00:21:31,250 If you even drive down my street, you're a dead man. 378 00:21:31,324 --> 00:21:35,318 Excuse me. I'd just like to tell you that I really liked what I heard. 379 00:21:35,395 --> 00:21:38,365 Oh. Nah, it was nothing. We were just messing around. 380 00:21:38,431 --> 00:21:41,094 No, no, no. You guys really got something. 381 00:21:41,168 --> 00:21:44,104 I mean, believe me. I know what I'm talking about. 382 00:21:44,171 --> 00:21:47,767 I used to manage a band. Well, a few years ago. 383 00:21:47,841 --> 00:21:52,142 It's a family group. Still got the bus we toured in! 384 00:21:53,480 --> 00:21:55,381 The name sounds familiar. 385 00:21:55,448 --> 00:22:00,216 It sure would be nice to be able to be able to handle an act without a mother in it. 386 00:22:01,822 --> 00:22:03,620 Well, so, call me. 387 00:22:03,690 --> 00:22:07,991 You know, you guys could be bigger than the Beatles. 388 00:22:10,530 --> 00:22:13,694 - Bigger than the Beatles. - Hm. 389 00:22:13,767 --> 00:22:15,759 Nah! 390 00:22:15,809 --> 00:22:20,359 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.