All language subtitles for Bored To Death s03e03 The Black Clock of Time.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,105 --> 00:00:04,185 Go to the police and tell them everything you know. 2 00:00:04,263 --> 00:00:06,494 I could be in Rikers for months before my name is cleared. 3 00:00:06,585 --> 00:00:08,213 I'm supposed to be in the New Dick Cavett Show next week, 4 00:00:08,282 --> 00:00:09,252 I don't wanna miss that. 5 00:00:09,345 --> 00:00:11,687 Do I have your permission to marry Emily? 6 00:00:11,917 --> 00:00:14,599 - Yes or no? - Can I get an extension? 7 00:00:14,708 --> 00:00:16,916 I'm gonna clear my name and set you free. 8 00:00:17,022 --> 00:00:18,946 Your breath smells like cat food again! 9 00:00:19,035 --> 00:00:21,947 It's paté, you stoner. 10 00:00:22,612 --> 00:00:23,784 Drop your weapon! 11 00:00:23,904 --> 00:00:25,985 You gotta stop being a detective. It's too dangerous. 12 00:00:26,076 --> 00:00:27,210 Can't retire just yet. 13 00:00:27,303 --> 00:00:29,222 Still have to find out who my real dad is. 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 15 00:00:40,084 --> 00:00:43,999 ♪ all the shadows in the city ♪ 16 00:00:44,034 --> 00:00:47,681 ♪ used to love you, what a pity ♪ 17 00:00:47,716 --> 00:00:51,762 ♪ I miss the questions you used to ask me ♪ 18 00:00:51,796 --> 00:00:55,874 ♪ bored to death, cut, mad and lonely ♪ 19 00:00:55,908 --> 00:00:59,719 ♪ bored to death, cut, mad and lonely... ♪ 20 00:00:59,754 --> 00:01:01,892 ♪ Bored to death ♪ 21 00:01:01,927 --> 00:01:04,500 ♪ cut, mad and lonely. ♪ 22 00:01:09,117 --> 00:01:13,535 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 23 00:01:38,759 --> 00:01:41,165 Dad? 24 00:01:41,200 --> 00:01:44,139 Who would burn down a sperm bank? 25 00:01:44,173 --> 00:01:46,711 Hey, honey, how are you? Look what I found at the farm. 26 00:01:46,745 --> 00:01:49,184 Look at that. It's a free-range chicken. 27 00:01:49,218 --> 00:01:51,355 What? You know I can't eat a free-range chicken. 28 00:01:51,389 --> 00:01:53,826 I am allergic to chicken and besides, 29 00:01:53,861 --> 00:01:56,031 I'm a vegetarian... 30 00:01:56,065 --> 00:01:59,238 - Ray, Ray. - It's not true, leah. 31 00:01:59,272 --> 00:02:00,707 Ray! 32 00:02:02,981 --> 00:02:04,849 Oh yeah, hi. 33 00:02:04,884 --> 00:02:09,159 Go sit with your perverted uncle Jonathan for a while. 34 00:02:12,266 --> 00:02:13,734 God, he smells good, Ray. 35 00:02:13,769 --> 00:02:16,106 I love to inhale him. 36 00:02:16,141 --> 00:02:19,213 It's better than bacon or sunblock. He's like baby cocaine. 37 00:02:21,051 --> 00:02:23,956 - That is good stuff. - It's Darwinian, actually. 38 00:02:23,990 --> 00:02:25,993 They smell so good so we'll like them. 39 00:02:26,027 --> 00:02:28,531 Shhh! Stop talking, gay dads. 40 00:02:28,565 --> 00:02:31,703 - Sorry. - Oh God, I could use a 10-minute nap. 41 00:02:31,738 --> 00:02:35,344 I love being a father once a week, but it is so draining. 42 00:02:35,379 --> 00:02:38,617 You know, the vigilance, having to think of somebody else. 43 00:02:43,594 --> 00:02:46,098 I'd hate to be a fireman when that sperm bank went up. 44 00:02:46,132 --> 00:02:49,337 Think about all those little semen screams-- "eeeeee! 45 00:02:49,372 --> 00:02:51,007 "Eeee! Save me!" 46 00:02:51,042 --> 00:02:53,345 Thank God you got out of there before the tragedy. 47 00:02:53,379 --> 00:02:56,284 Yeah, but the problem is the records are destroyed with the sperm. 48 00:02:56,318 --> 00:02:58,788 I don't know how I'm gonna find my dad now. 49 00:02:58,823 --> 00:03:02,095 Well look, maybe you don't. You've got your dad in new Jersey. 50 00:03:02,130 --> 00:03:04,264 You've got George in Manhattan. You've got me in Brooklyn. 51 00:03:04,299 --> 00:03:06,768 How many father figures in a 90-mile radius do you need? 52 00:03:06,803 --> 00:03:10,008 I have to find him, Ray. I feel like half a person. 53 00:03:10,042 --> 00:03:11,944 I have this image of a test tube. 54 00:03:11,978 --> 00:03:14,215 I need to replace it with the image of a man. 55 00:03:14,250 --> 00:03:15,984 Yeah, I know. 56 00:03:16,019 --> 00:03:18,622 I'd hate for Spencer to think of me as a urine cup filled with jizz. 57 00:03:18,657 --> 00:03:22,295 - Wow, can you really fill a whole urine cup? - If I eat sunflower seeds. 58 00:03:22,330 --> 00:03:25,300 Walk me to the subway. I've gotta go see George. 59 00:03:25,335 --> 00:03:27,838 He wants to prepare me for Dick Cavett. 60 00:03:27,872 --> 00:03:30,142 I'd say be yourself on Dick Cavett, that's what I would do. 61 00:03:30,177 --> 00:03:31,777 I mean I'd be me, not you. 62 00:03:31,811 --> 00:03:34,679 That's what everyone says, but I don't like myself most of the time 63 00:03:34,713 --> 00:03:36,780 and I really need to do well to help sell the book. 64 00:03:36,815 --> 00:03:38,582 My publisher isn't very happy with me. 65 00:03:38,616 --> 00:03:40,617 I still say just be yourself, okay? 66 00:03:40,651 --> 00:03:44,018 Cross your legs like a man and don't wave your arms around like a little girl. 67 00:03:44,053 --> 00:03:45,587 And don't snack on your thumb. 68 00:03:48,523 --> 00:03:50,123 And the Ferris wheel-- No, carousel! 69 00:03:50,158 --> 00:03:52,225 Carousel was going round and round 70 00:03:52,259 --> 00:03:54,861 like a mad dream and we were ducking bullets. 71 00:03:54,895 --> 00:03:57,563 I mean, it was frightening, but exhilarating. 72 00:03:57,597 --> 00:03:59,632 Wow. Well, it's great 73 00:03:59,666 --> 00:04:03,368 hearing all these stories about you and Jonathan, but, um, 74 00:04:03,402 --> 00:04:06,637 there's something Bernard and I want to show you. 75 00:04:06,671 --> 00:04:08,105 Mmm. 76 00:04:10,040 --> 00:04:12,341 Isn't it beautiful, dad? 77 00:04:12,376 --> 00:04:14,343 It came from the earth's mantle. 78 00:04:14,377 --> 00:04:17,579 And Emily gave me a hemp dog collar 79 00:04:17,613 --> 00:04:20,448 as my ceremonial engagement ring. 80 00:04:20,483 --> 00:04:23,584 But I didn't give my permission yet. 81 00:04:23,618 --> 00:04:26,085 - We couldn't wait, George. - Yeah, Lisa, our medium, 82 00:04:26,120 --> 00:04:27,754 said we had to act right away. 83 00:04:27,788 --> 00:04:29,355 You went to your medium before me? 84 00:04:29,389 --> 00:04:33,458 She's telepathic, but she doesn't mind picking up the phone. 85 00:04:33,492 --> 00:04:35,794 I'm sorry. I was going to give my permission today. 86 00:04:35,828 --> 00:04:38,329 Just so you know. Great. 87 00:04:38,364 --> 00:04:41,632 - Congratulations. - My new dad, huh? 88 00:04:41,666 --> 00:04:44,900 Good, come here. We should go camping! 89 00:04:44,935 --> 00:04:47,134 - We could share a tent! - Yeah. 90 00:04:49,104 --> 00:04:51,106 Spencer, let's go take a little break 91 00:04:51,140 --> 00:04:54,843 and play right over here, then we'll go home and do some finger-painting. 92 00:04:54,877 --> 00:04:57,411 Right, buddy? You and your hat. 93 00:05:02,016 --> 00:05:04,350 Hi, ladies. Mind if we join you? 94 00:05:04,385 --> 00:05:05,618 I'm Ray Hueston 95 00:05:05,653 --> 00:05:08,287 and this is my good-looking son Spencer. 96 00:05:08,322 --> 00:05:10,423 - Hi. - Oh, I'm Susan. 97 00:05:10,457 --> 00:05:13,793 - Hi. - Hi, I'm Stephanie. 98 00:05:13,827 --> 00:05:15,861 Hi. 99 00:05:15,895 --> 00:05:18,096 Sure is a lot of suckling going on. 100 00:05:18,130 --> 00:05:21,432 Usually when I walk by, there's one or two women going at it, 101 00:05:21,466 --> 00:05:24,668 but eight seems like a lot all at once. 102 00:05:24,703 --> 00:05:26,903 Well, we're a support group for breastfeeding. 103 00:05:26,938 --> 00:05:29,504 Can I join? 104 00:05:29,539 --> 00:05:31,272 Um, it's kind of a mothers' thing. 105 00:05:31,306 --> 00:05:34,008 Oh, a bunch of snobs, are you? 106 00:05:34,042 --> 00:05:37,077 Yeah, I think in the future you'll be asking us men to join. 107 00:05:37,111 --> 00:05:39,913 Maybe we'll start our own breastfeeding group. 108 00:05:39,948 --> 00:05:42,549 - Really? - Definitely. 109 00:05:42,584 --> 00:05:44,684 You know, the male nipple is dormant, 110 00:05:44,719 --> 00:05:47,554 but I think in about 750 years we'll be able to nurse. 111 00:05:47,588 --> 00:05:50,523 - I speak from experience. - Oh wow. 112 00:05:50,557 --> 00:05:53,026 Yeah. 113 00:06:00,701 --> 00:06:02,535 You hungry? 114 00:06:02,569 --> 00:06:04,870 I think all of this is making him hungry. 115 00:06:04,904 --> 00:06:07,005 I'll just give him this, unless-- 116 00:06:07,039 --> 00:06:09,340 one of you will let Spencer have a tug. 117 00:06:10,843 --> 00:06:13,310 I'm tapped, so-- 118 00:06:13,345 --> 00:06:15,446 How about you? 119 00:06:15,480 --> 00:06:18,281 - Anything left? - No, I'm sorry. 120 00:06:20,184 --> 00:06:22,018 Both-- both sides? 121 00:06:22,052 --> 00:06:24,787 I read a thing that a woman columnist wrote about you one time 122 00:06:24,821 --> 00:06:26,755 and she said "Mitchum was born the kind of man 123 00:06:26,790 --> 00:06:29,357 that does not have to seek women because they come to him." 124 00:06:31,060 --> 00:06:32,927 Were that true. 125 00:06:32,961 --> 00:06:36,163 - That's not true? - They come to me with their troubles. 126 00:06:36,197 --> 00:06:38,832 You know. 127 00:06:38,866 --> 00:06:41,467 See, now that's the way to handle yourself on Cavett. 128 00:06:41,502 --> 00:06:43,636 Be cool, manly, world-weary. 129 00:06:43,670 --> 00:06:47,306 You know, show a capacity for sin. Play the rascal. 130 00:06:47,340 --> 00:06:50,943 Mmm. And should I cross my legs like this, 131 00:06:50,977 --> 00:06:53,278 like this? Crotch open or crotch closed? 132 00:06:53,312 --> 00:06:56,547 - Ray says crotch open. - Yeah, I differ from Ray on this point. 133 00:06:56,581 --> 00:06:59,148 I think that the closed crotch is more sophisticated. 134 00:06:59,182 --> 00:07:02,251 - It keeps them guessing. - Okay, that does seem more natural. 135 00:07:02,286 --> 00:07:05,021 I really want you to hit it out of the park tonight. 136 00:07:05,055 --> 00:07:06,989 With all the bookstores closing, 137 00:07:07,023 --> 00:07:10,025 this could be your last shot at literary success. 138 00:07:10,059 --> 00:07:13,094 - Oh God. - So can we switch to me now? 139 00:07:13,129 --> 00:07:15,163 Sure, but can we study Mitchum a little bit more? 140 00:07:15,197 --> 00:07:17,865 In a second. I have a pressing headline: 141 00:07:17,899 --> 00:07:22,269 Emily and that crazy Bernard went ahead and got engaged 142 00:07:22,303 --> 00:07:24,671 - without my blessing. - Would you have given it? 143 00:07:24,705 --> 00:07:27,440 No! No, I mean, she's gonna be hurt. 144 00:07:27,474 --> 00:07:30,075 He's too old and eccentric. 145 00:07:30,109 --> 00:07:33,210 - They do dog role-play. - Hmmm. 146 00:07:33,244 --> 00:07:35,945 Luckily he's the dog, but still. 147 00:07:35,979 --> 00:07:37,646 Well, have you tried talking to her? 148 00:07:37,681 --> 00:07:39,681 Somehow gently expressing your reservations? 149 00:07:39,715 --> 00:07:42,117 No no, I always screw up with her. 150 00:07:42,151 --> 00:07:44,819 I mean, I try to improve, but it's-- 151 00:07:44,853 --> 00:07:46,754 it seems easier just to make the same mistake 152 00:07:46,789 --> 00:07:48,523 over and over again like an idiot. 153 00:07:48,557 --> 00:07:51,759 - I understand. - You know I'm a better father to you 154 00:07:51,793 --> 00:07:54,862 than I am to her? I mean, what's that about? 155 00:07:54,896 --> 00:07:59,165 I don't know. I think what makes you a good father to me 156 00:07:59,199 --> 00:08:01,767 is-- is that you take an interest in me, 157 00:08:01,802 --> 00:08:04,470 - that we talk. - Yeah, but it's easier with you. 158 00:08:04,504 --> 00:08:07,005 You know, I don't care if you fail at life. 159 00:08:07,039 --> 00:08:09,040 It's not a reflection on me. 160 00:08:09,074 --> 00:08:11,576 I take back what I just said about you being a good father. 161 00:08:11,610 --> 00:08:14,912 But I still think you should talk to her. 162 00:08:18,048 --> 00:08:20,116 Okay, little guy, all set there. 163 00:08:21,318 --> 00:08:23,352 Excuse me. 164 00:08:23,387 --> 00:08:25,154 Oh right, gosh. Of course. 165 00:08:27,191 --> 00:08:28,758 Thank you very much. 166 00:08:32,262 --> 00:08:34,763 Same time next week? Do you guys do like an email blast 167 00:08:34,797 --> 00:08:36,831 - as far as when you meet here? - We don't. 168 00:08:36,865 --> 00:08:38,799 No. All right, all right. Have a good one. 169 00:08:38,833 --> 00:08:40,567 - You too. - Bye. All right, Spencer. 170 00:08:40,602 --> 00:08:43,704 Let's go, buddy. Are you ready? 171 00:08:43,738 --> 00:08:46,707 Okay. 172 00:08:46,742 --> 00:08:49,943 - Bye, ladies. - Bye-bye. 173 00:08:55,347 --> 00:08:58,682 I'm really nervous. My tongue feels swollen. 174 00:08:58,716 --> 00:09:01,452 - Is that a stroke symptom? - Stop it! 175 00:09:01,486 --> 00:09:04,487 Only positive thinking. You need to do well tonight. 176 00:09:04,522 --> 00:09:06,789 I want a clip of this to end up on YouTube. 177 00:09:06,823 --> 00:09:09,257 Could you just look at my tongue, 178 00:09:09,292 --> 00:09:11,626 because it's not fitting in my mouth. 179 00:09:11,660 --> 00:09:15,362 No. In 25 years I have never looked at an author's tongue. 180 00:09:15,397 --> 00:09:18,064 - Sorry. - Oh, that's not true. 181 00:09:18,099 --> 00:09:20,800 Tsk. Why do all my lovers die? 182 00:09:20,834 --> 00:09:23,068 It's like I'm a black widow. 183 00:09:23,102 --> 00:09:26,472 - All your lovers die? - No, not all. 184 00:09:26,506 --> 00:09:29,976 - But a lot. - Hi, Jonathan. I can take you back to the green room now. 185 00:09:30,010 --> 00:09:33,678 Okay, sweetie, good luck. I'll be rooting for you. 186 00:09:33,713 --> 00:09:36,281 Remember, positive thinking. 187 00:09:36,315 --> 00:09:38,282 Don't fail. 188 00:09:42,486 --> 00:09:45,487 So just be relaxed. Dick likes it to be a conversation. 189 00:09:45,522 --> 00:09:47,556 - Right right. - And tonight's theme is young writers, 190 00:09:47,590 --> 00:09:50,124 so you'll just talk about your book. Oh, one thing, 191 00:09:50,158 --> 00:09:53,193 maintain eye contact with Dick at all times. Don't look at the camera. 192 00:09:53,227 --> 00:09:55,962 Right, no camera, make eye contact with his Dick. 193 00:09:55,996 --> 00:09:58,130 Sorry, just-- ahem. 194 00:09:58,164 --> 00:10:03,568 - And here is the green room. - Yes, this is the green room. 195 00:10:03,603 --> 00:10:05,403 - Oh God. - Jonathan, this is Louis Greene. 196 00:10:05,437 --> 00:10:06,904 He'll be following you on the show. 197 00:10:06,939 --> 00:10:08,606 And, Louis, this is Jonathan Ames. 198 00:10:08,640 --> 00:10:10,808 Hello, Jonathan. Your most recent publication 199 00:10:10,842 --> 00:10:13,376 was unwarranted and ill-deserved, did you know that? 200 00:10:14,879 --> 00:10:18,013 Okay. I'll be back in a few minutes to take you to makeup. 201 00:10:18,081 --> 00:10:20,449 Oh sure, take your time. 202 00:10:24,019 --> 00:10:27,054 So I read your book, if you can call it that. 203 00:10:27,088 --> 00:10:29,323 I can't believe you plagiarized 204 00:10:29,357 --> 00:10:31,758 my award-winning story for "The New Yorker" magazine. 205 00:10:31,793 --> 00:10:34,627 What are you talking about? We both wrote about the coke dealers. 206 00:10:34,662 --> 00:10:37,096 Two different takes-- like "Rashomon." 207 00:10:37,130 --> 00:10:39,264 That's not the "Rashomon" I remember. 208 00:10:39,299 --> 00:10:41,199 Well, I suppose you could argue that 209 00:10:41,234 --> 00:10:43,134 your work is derivative of mine, 210 00:10:43,168 --> 00:10:45,569 but that would be like saying a monkey with a paintbrush 211 00:10:45,603 --> 00:10:47,304 is a distant relation of Van Gogh. 212 00:10:47,338 --> 00:10:49,706 Can you just attack me in your mind and not out loud? 213 00:10:49,740 --> 00:10:51,808 I'd like to concentrate. I need to prepare. 214 00:10:51,842 --> 00:10:55,144 Oh, you need to prepare? I don't. 215 00:10:55,178 --> 00:10:57,512 No, you see, I was reared on "The Dick Cavett Show." 216 00:10:57,547 --> 00:11:00,949 My father and I would watch every night. He made me transcribe 217 00:11:00,983 --> 00:11:03,317 each episode so we could reenact it the next day. 218 00:11:03,352 --> 00:11:05,920 I used to love to be Gore vidal. 219 00:11:05,954 --> 00:11:07,921 Oh, but then you probably don't know who that is. 220 00:11:07,956 --> 00:11:10,823 What exactly are you doing here, Louis? You don't have a book out. 221 00:11:10,858 --> 00:11:14,059 No, I don't, but my agent says my appearance on the show 222 00:11:14,094 --> 00:11:17,596 is going to create a bidding war for my novel, "The Black Clock Of Time." 223 00:11:17,630 --> 00:11:20,632 - What? "The Black Cock Of Time"? - Oh, you fiendish baboon. 224 00:11:20,666 --> 00:11:23,735 "The Black Clock Of Time." 225 00:11:23,769 --> 00:11:25,936 It's a nuclear holocaust novel 226 00:11:25,971 --> 00:11:27,438 set in the past. 227 00:11:27,472 --> 00:11:29,873 - Sorry, tricky title. - It's not a tricky-- 228 00:11:29,907 --> 00:11:33,109 Jonathan, I'll take you to makeup first. 229 00:11:33,143 --> 00:11:35,244 Thank you. 230 00:11:51,592 --> 00:11:54,427 Okay, keep sleeping. Daddy needs a drink. 231 00:11:55,796 --> 00:11:59,965 That guy with the beard was really odd, right? 232 00:11:59,999 --> 00:12:02,267 He was strange, but it must have been a mistake. 233 00:12:02,301 --> 00:12:04,602 He'll come back. He left his own son here. 234 00:12:04,637 --> 00:12:06,738 How do we know that's his son? 235 00:12:06,772 --> 00:12:08,873 I mean, people passing by him now 236 00:12:08,907 --> 00:12:11,541 probably think my daughter is his daughter. 237 00:12:11,576 --> 00:12:14,210 Yeah, he was a little off. 238 00:12:14,245 --> 00:12:17,313 - He wanted us to breastfeed the little boy. - Okay, 239 00:12:17,347 --> 00:12:21,216 I just Googled "Ray Hueston" and it led me to this. 240 00:12:25,119 --> 00:12:27,988 Oh... 241 00:12:31,259 --> 00:12:32,926 Oh God. 242 00:12:32,960 --> 00:12:35,862 Oh my God. 243 00:12:37,597 --> 00:12:40,598 He's a monster. 244 00:12:40,633 --> 00:12:44,601 Sorry it took me so long to get over here. I was on the phone with mom 245 00:12:44,636 --> 00:12:47,938 and I walked east instead of west and then north instead of South. 246 00:12:47,972 --> 00:12:51,841 - She says hello. - How is your mom? 247 00:12:51,876 --> 00:12:53,977 She's good-- crazy, manic. 248 00:12:54,011 --> 00:12:56,245 Did you know that she turned her house in Costa Rica 249 00:12:56,280 --> 00:12:58,247 into an eco-friendly bed and breakfast? 250 00:12:58,281 --> 00:13:00,782 No, I hadn't heard about that. 251 00:13:00,817 --> 00:13:03,084 You know, actually 252 00:13:03,119 --> 00:13:06,721 my restaurant has a very minimal eco-footprint. 253 00:13:06,755 --> 00:13:08,789 I only get produce from farms 254 00:13:08,823 --> 00:13:11,024 within 100 miles of New York City. 255 00:13:11,058 --> 00:13:13,660 Why do you always have to compete with mom? 256 00:13:13,694 --> 00:13:16,195 Why do you have to trump everything she does? 257 00:13:16,230 --> 00:13:18,331 I'm not try-- 258 00:13:18,365 --> 00:13:21,466 I'm sorry everything I say seems to annoy you. 259 00:13:21,501 --> 00:13:23,301 So am I. 260 00:13:26,071 --> 00:13:28,939 Okay, so what did you want to talk to me about? 261 00:13:28,974 --> 00:13:32,743 Well, I'm sure it's going to piss you off again, 262 00:13:32,777 --> 00:13:36,646 but I'm just concerned that I was such a-- a-- 263 00:13:36,680 --> 00:13:39,482 such a failure as a father 264 00:13:39,516 --> 00:13:42,251 that Bernard is some kind of 265 00:13:42,285 --> 00:13:44,486 weird freudian substitute. 266 00:13:44,520 --> 00:13:47,055 Oh wow, you're really good. That does piss me off. 267 00:13:47,089 --> 00:13:48,956 Wait, you know I reject Freud. 268 00:13:48,991 --> 00:13:51,125 Sweetheart, Freud's very important. 269 00:13:51,159 --> 00:13:53,760 I can't believe you're making my engagement about you. 270 00:13:53,795 --> 00:13:56,563 - He's your substitute? - Yes! 271 00:13:56,597 --> 00:13:58,798 He's practically the same age as me. 272 00:13:58,832 --> 00:14:00,933 He's gonna be dead in 20 years. 273 00:14:00,967 --> 00:14:04,136 30-- 30 years maybe. 274 00:14:04,170 --> 00:14:07,338 I don't care that he's old. I'm like Woody Allen. 275 00:14:07,373 --> 00:14:10,708 - My heart wants him. - No no, don't-- don't-- don't use Woody Allen. 276 00:14:10,742 --> 00:14:13,677 That's worse-- that's worse than the twinkie defense. 277 00:14:13,711 --> 00:14:15,478 No, it's not. Dad, 278 00:14:15,513 --> 00:14:18,915 this is the first time in my life, 279 00:14:18,949 --> 00:14:22,484 and probably my past lives, that I haven't felt lonely. 280 00:14:22,552 --> 00:14:25,954 - Oh, sweetheart. - Dad, I love him. 281 00:14:25,988 --> 00:14:29,423 I wish you could respect that-- or at least pretend to. 282 00:14:29,458 --> 00:14:31,358 No no, I do respect that. 283 00:14:31,393 --> 00:14:33,393 I always manage to say the wrong thing. 284 00:14:33,428 --> 00:14:35,695 It's like I have a limp emotionally. 285 00:14:35,730 --> 00:14:37,830 - Come here, I'm sorry. - Okay. 286 00:14:37,865 --> 00:14:39,765 - I love you. - I love you. 287 00:14:42,735 --> 00:14:45,270 - I love you Mowell--n that. - See, wa! Competitive. 288 00:14:45,304 --> 00:14:47,238 Be sure and pick up Danny Woodside's new book. 289 00:14:47,272 --> 00:14:51,508 It's called "Splitsies, A child's perspective on divorce." 290 00:14:51,576 --> 00:14:54,010 - Thank you, Dick. - Good to see you. 291 00:14:59,249 --> 00:15:01,850 Now our next young writer has just come out 292 00:15:01,885 --> 00:15:05,053 with a new book of mystery stories, 293 00:15:05,088 --> 00:15:08,423 and it is called "the blonde in the woods." 294 00:15:08,458 --> 00:15:11,427 So please welcome Jonathan-- uh, Ames. 295 00:15:11,461 --> 00:15:12,895 Jonathan Ames. 296 00:15:15,865 --> 00:15:17,598 Jonathan. 297 00:15:18,767 --> 00:15:20,867 Oooh. Aha ha. 298 00:15:21,769 --> 00:15:22,869 - Are you okay? - Yeah. 299 00:15:22,903 --> 00:15:25,336 We don't require dramatic entrances. 300 00:15:25,371 --> 00:15:27,505 - Good one, Dick. - Sorry, the glasses-- I couldn't see. 301 00:15:27,539 --> 00:15:30,407 By the way, it's not terribly wise to wear sunglasses 302 00:15:30,441 --> 00:15:33,643 on television. Do you think maybe you could do without them? 303 00:15:33,677 --> 00:15:36,111 - Oh yes, sorry. - Yeah. 304 00:15:36,146 --> 00:15:40,715 Now as for your latest escapade-- 305 00:15:42,384 --> 00:15:44,752 Jonathan, we don't have smoking on television. 306 00:15:44,786 --> 00:15:47,555 - Right. - You see, we're in New York City 307 00:15:47,589 --> 00:15:49,790 and you can't even smoke in your own apartment now. 308 00:15:49,825 --> 00:15:53,627 Sorry, I was trying to channel Robert Mitchum. 309 00:15:53,662 --> 00:15:56,530 Oh, this is too delicious. He's like a mental pygmy. 310 00:15:56,565 --> 00:15:58,332 Oh, I love it, I love it, I love it. 311 00:16:20,320 --> 00:16:24,321 Well, Jonathan, you not only write mysteries, you solve them. 312 00:16:24,355 --> 00:16:26,689 Are you working on a case right now? 313 00:16:26,724 --> 00:16:28,725 My wife hasn't hired you, has she? 314 00:16:28,759 --> 00:16:31,794 Um, I'm actually my own client at the moment. 315 00:16:31,828 --> 00:16:33,829 I'm searching for my biological father. 316 00:16:33,863 --> 00:16:35,798 Wow, that's quite a case. 317 00:16:35,832 --> 00:16:39,468 Uh, damn, we have to stop right now for some commercials. 318 00:16:39,502 --> 00:16:42,037 We'd love it if you could stay and maybe 319 00:16:42,072 --> 00:16:44,640 talk some more about all this after the break. 320 00:16:44,674 --> 00:16:46,975 - Sure, really? - Okay. 321 00:16:47,009 --> 00:16:50,612 We'll be back then, after this break, with Jonathan Ames. 322 00:16:50,646 --> 00:16:52,280 Don't go away. 323 00:16:52,314 --> 00:16:55,616 - Okay. - Is everything going okay, Dick? 324 00:16:55,651 --> 00:16:58,052 Yeah, good. Look, listen, let's cancel the next guest. 325 00:16:58,087 --> 00:17:00,988 This father stuff is good. We're in "Oprah" territory. 326 00:17:01,022 --> 00:17:03,156 All right, you got it. 327 00:17:06,560 --> 00:17:10,096 "What do I think about the state of American culture? Well, Dick," 328 00:17:10,130 --> 00:17:13,299 I think we could make penicillin out of American culture. 329 00:17:13,333 --> 00:17:15,267 I mean, look at Jonathan Ames. 330 00:17:15,301 --> 00:17:18,035 "Thank you. I'm glad the audience found that amusing." 331 00:17:18,069 --> 00:17:20,637 Perfect. 332 00:17:20,671 --> 00:17:22,505 Um, Mr. Greene? 333 00:17:22,540 --> 00:17:24,607 Oh hi, Liz. Oh, is this it? 334 00:17:24,642 --> 00:17:26,576 Am I going on? How do I look? 335 00:17:26,610 --> 00:17:29,279 You know, actually we're gonna have to bump you from the show. 336 00:17:29,313 --> 00:17:32,314 These things happen. Mr. Cavett wants to extend the segment with Mr. Ames. 337 00:17:32,349 --> 00:17:34,416 With-- with Jonathan? 338 00:17:34,450 --> 00:17:36,817 You don't understand, 339 00:17:36,852 --> 00:17:39,086 I have been preparing my whole life 340 00:17:39,120 --> 00:17:41,421 to intellectually engage with Dick Cavett, 341 00:17:41,455 --> 00:17:44,256 - not Jonathan Ames. - There's nothing I can do. 342 00:17:44,290 --> 00:17:46,124 No, please listen. 343 00:17:46,159 --> 00:17:49,828 My father is watching, okay? This is everything to us. 344 00:17:49,862 --> 00:17:52,362 I mean, they even took daddy off his thorazine 345 00:17:52,397 --> 00:17:54,397 just for tonight so he could watch, so-- 346 00:17:54,432 --> 00:17:56,232 I'm so sorry, Mr. Greene. 347 00:17:57,668 --> 00:17:59,602 Just put me on for a couple of seconds. 348 00:17:59,636 --> 00:18:01,771 Just a few seconds. Okay, I'll level with you. 349 00:18:01,805 --> 00:18:05,373 I have crippling debt and my agent says that my novel, 350 00:18:05,408 --> 00:18:07,542 "the black clock of time," will not sell 351 00:18:07,576 --> 00:18:10,677 - unless I am on the show. - "The Big Black Cock Of Time"? 352 00:18:10,711 --> 00:18:14,613 No, you subnormal illiterate. 353 00:18:14,647 --> 00:18:17,981 "The Black Clock Of Time." 354 00:18:18,016 --> 00:18:20,784 It isn't hard. I didn't say "big. " Why would you say that? 355 00:18:20,818 --> 00:18:23,452 - What's wrong with you? - You're bumped, Mr. Greene! 356 00:18:24,888 --> 00:18:27,055 No, please, Liz. 357 00:18:32,028 --> 00:18:35,430 He's some kind of sick cartoonist. 358 00:18:35,464 --> 00:18:40,366 All he draws are penises and he has my little girl. 359 00:18:40,400 --> 00:18:42,101 Can you describe the penises? 360 00:18:42,135 --> 00:18:44,403 B-big. 361 00:18:44,437 --> 00:18:47,472 Do you have a Nemesis, 362 00:18:47,506 --> 00:18:49,940 the way Sherlock Holmes had Professor Moriarty? 363 00:18:49,975 --> 00:18:53,477 Well, I don't want to speak poorly of him on air, 364 00:18:53,511 --> 00:18:55,779 but my Nemesis was going to be your next guest 365 00:18:55,813 --> 00:18:57,446 - Logr- what? 366 00:18:57,481 --> 00:19:00,148 - Really? - But I do feel bad for him. 367 00:19:00,183 --> 00:19:03,317 I was told once that his father, a child psychologist, 368 00:19:03,352 --> 00:19:06,086 - experimented on him. - Experimented on him? 369 00:19:06,120 --> 00:19:08,788 - What kind of experiments? - Made him sleep in a box, 370 00:19:08,823 --> 00:19:12,758 sensory deprivation, transcription of television shows-- 371 00:19:12,792 --> 00:19:15,660 - that sort of thing. - Whew, that's terrible. 372 00:19:15,695 --> 00:19:17,796 The father sounds like the poor man's b.F. Skinner. 373 00:19:17,830 --> 00:19:19,698 What a kook. 374 00:19:19,732 --> 00:19:21,933 This must stop. 375 00:19:24,003 --> 00:19:27,572 Hi. 52nd, between ninth and 10th, please. 376 00:19:27,607 --> 00:19:30,441 "The Cavett show." 377 00:19:30,476 --> 00:19:33,010 Hi, I'm parks commissioner Adrian Benepe, 378 00:19:33,044 --> 00:19:34,612 letting you know about a program that offers... 379 00:19:34,646 --> 00:19:36,647 How do you t-- how do you turn-- 380 00:19:36,681 --> 00:19:40,116 This is an urgent alert from the New York Police Department. 381 00:19:40,151 --> 00:19:43,786 - Ray? Oh my God. - If you have any information pertaining to this matter... 382 00:19:43,821 --> 00:19:45,821 Oh, Ray. 383 00:19:47,223 --> 00:19:49,323 Excuse me, can I borrow your phone? 384 00:19:49,357 --> 00:19:51,791 I lost mine in a mailbox. 385 00:19:51,826 --> 00:19:53,993 I have to call my friend. He's in trouble. 386 00:19:54,027 --> 00:19:56,194 - Okay. - Thank you. 387 00:19:56,229 --> 00:19:58,129 But please don't call Pakistan. 388 00:19:58,164 --> 00:20:00,331 The CIA doesn't like it when I do that. 389 00:20:00,365 --> 00:20:02,332 917... 390 00:20:02,367 --> 00:20:04,067 917-- oh, who am I kidding? 391 00:20:04,101 --> 00:20:07,236 My mind is shot. I haven't memorized a phone number in years. 392 00:20:07,270 --> 00:20:09,705 Could you hurry up, please? 393 00:20:09,739 --> 00:20:11,206 Okay. 394 00:20:11,240 --> 00:20:13,373 Well, I don't have a lot of clues, 395 00:20:13,408 --> 00:20:15,809 but even if I find my biological dad, 396 00:20:15,843 --> 00:20:18,778 I do want to make it clear that my dad who raised me 397 00:20:18,813 --> 00:20:21,582 - was a wonderful father... - Eh, excuse me. 398 00:20:21,616 --> 00:20:24,350 - Where is the lever that controls the curtain, please? - Shh shh shh. 399 00:20:24,385 --> 00:20:26,751 Especially since he's watching. 400 00:20:26,786 --> 00:20:28,352 I'm glad to hear he's watching. 401 00:20:28,386 --> 00:20:30,220 We could use the ratings. 402 00:20:30,254 --> 00:20:32,789 - My mom's also watching. - Okay then. 403 00:20:32,823 --> 00:20:35,125 All the better. You know, we're almost funny. 404 00:20:35,159 --> 00:20:38,127 - We should have a comedy show. - You're funny. I'm just-- 405 00:20:38,161 --> 00:20:41,497 you know, with all that we've talked about I just can't help thinking 406 00:20:41,531 --> 00:20:44,199 that not knowing who your biological father is 407 00:20:44,233 --> 00:20:47,235 must be a pretty dark place. 408 00:20:47,269 --> 00:20:50,670 It is dark, but my spirits are good. 409 00:20:50,704 --> 00:20:52,872 - Hmm. - I'm kind of an upbeat Hamlet. 410 00:20:52,906 --> 00:20:56,508 - Upbeat Hamlet? - What does he know about Hamlet, that idiot?! 411 00:20:56,542 --> 00:20:58,776 "To be or not to be." 412 00:20:58,811 --> 00:21:02,347 Mr. Cavett, I know I'm supposed to look you in the eye at all times, 413 00:21:02,381 --> 00:21:04,849 but could I speak directly to the audience at home? 414 00:21:04,883 --> 00:21:07,718 Well, this is unusual, but so are you. 415 00:21:07,752 --> 00:21:09,686 And so am I. Yeah sure, go ahead. 416 00:21:09,720 --> 00:21:11,387 Thank you. 417 00:21:11,421 --> 00:21:12,755 Hello. 418 00:21:12,789 --> 00:21:14,756 If anyone knows anything 419 00:21:14,791 --> 00:21:17,159 about the Hudson sperm bank that went up in flames 420 00:21:17,194 --> 00:21:19,194 in fair lawn, new Jersey, in 1981, 421 00:21:19,229 --> 00:21:23,330 - please lp me... - Always with the sentimental claptrap! 422 00:21:23,365 --> 00:21:25,632 Look out, Dick! 423 00:21:29,002 --> 00:21:30,469 Oh dear lord, that's not the curtain. 424 00:21:30,503 --> 00:21:32,371 Oh, fuckity. 425 00:21:35,709 --> 00:21:38,777 - Who is that? - That's my moriarty. 426 00:21:38,811 --> 00:21:41,813 Mr. Cavett, I was just trying to bring down the curtain. 427 00:21:41,848 --> 00:21:43,181 Jonathan, Jonathan. 428 00:21:43,216 --> 00:21:46,584 We have to call Ray. There's been an emergency. 429 00:21:46,618 --> 00:21:48,586 Hey, Dick. George Christopher. 430 00:21:48,620 --> 00:21:50,488 We had lunch together in 1979 431 00:21:50,523 --> 00:21:52,457 - with Norman mailer. - Whatever. 432 00:21:52,491 --> 00:21:53,691 It was awhile ago. 433 00:21:53,725 --> 00:21:57,160 ♪ let me introduce to you a brand-new dance ♪ 434 00:21:57,195 --> 00:22:01,130 ♪ I know you gonna love it if you give it one chance ♪ 435 00:22:01,164 --> 00:22:04,767 ♪ it's not complicated, it's not too hard ♪ 436 00:22:04,801 --> 00:22:08,871 ♪ You don't even have to be a hip-hop star... ♪ 437 00:22:19,582 --> 00:22:20,949 God! 438 00:22:22,352 --> 00:22:24,720 Who are you and where is Spencer? 439 00:22:38,866 --> 00:22:41,201 - And up. - Be careful. This is a... 440 00:22:41,236 --> 00:22:43,937 - Still not picking up. - Maybe he's in hiding. 441 00:22:43,971 --> 00:22:46,772 I never would have thought he'd kidnap a child. 442 00:22:46,807 --> 00:22:48,574 Oh, Mr. Cavett. 443 00:22:48,608 --> 00:22:50,542 Thank you so much for having me on your show. 444 00:22:50,577 --> 00:22:53,478 - I'm sorry about-- - Oh, nothing to be sorry about. 445 00:22:53,513 --> 00:22:55,947 This was fantastic tv. 446 00:22:55,981 --> 00:22:59,483 And, my lad, you are going to sell a shitload of books. 447 00:22:59,518 --> 00:23:03,320 - Thank you. - Oh, good luck on your dad. 448 00:23:03,354 --> 00:23:06,122 Get me down, you oxen. 449 00:23:06,156 --> 00:23:08,524 What do I pay my taxes for? 450 00:23:08,558 --> 00:23:10,892 - Here, let me go around. - Whoa, easy easy. 451 00:23:10,927 --> 00:23:13,194 I had the chicken Kiev at the Russian tea room. 452 00:23:13,229 --> 00:23:14,162 So-- oh. 453 00:23:20,033 --> 00:23:22,167 Ray Hueston? You're free to go. 454 00:23:22,202 --> 00:23:24,936 You're hurting me. Easy. 455 00:23:26,072 --> 00:23:28,373 Ray? Ray, thank God you're here. 456 00:23:28,407 --> 00:23:29,974 Louis? 457 00:23:30,008 --> 00:23:31,108 - Help me. - Get in there. 458 00:23:31,143 --> 00:23:32,843 The sandwiches aren't half bad! 459 00:23:38,749 --> 00:23:41,016 Hi. 460 00:23:43,820 --> 00:23:46,788 Hi. 461 00:23:46,823 --> 00:23:49,057 Hi. 462 00:23:49,091 --> 00:23:50,691 Is Spencer all right? 463 00:23:50,726 --> 00:23:53,127 Yes, he's with Renee in Ditmas park. 464 00:23:53,161 --> 00:23:55,762 Everyone realizes it was a big mistake, 465 00:23:55,797 --> 00:23:58,998 - but, Ray-- - What? 466 00:23:59,032 --> 00:24:02,368 Renee's worried about you being alone with Spencer. 467 00:24:02,402 --> 00:24:05,003 She wants to reconsider the arrangement. 468 00:24:05,037 --> 00:24:08,138 Oh God. 469 00:24:08,173 --> 00:24:10,607 - I'm sorry, Ray. - I'm sure she'll come around. 470 00:24:10,641 --> 00:24:14,744 I once left Emily locked in a car when she was five years old 471 00:24:14,778 --> 00:24:17,612 and her mom got over it. We didn't speak for a year, 472 00:24:17,647 --> 00:24:20,047 but... 473 00:24:22,618 --> 00:24:26,621 I'm sorry to hear that. Of course I'll write a letter to your parole officer. 474 00:24:26,656 --> 00:24:29,124 - Thank you, papi. - It's the least I can do. 475 00:24:29,158 --> 00:24:31,559 Oh, thank you, Jose. 476 00:24:31,593 --> 00:24:33,627 They took my cravat, you know? 477 00:24:33,662 --> 00:24:36,163 - The navy blue one. - Oh. 478 00:24:36,197 --> 00:24:37,597 This is a monstrous place. 479 00:24:37,631 --> 00:24:39,898 ♪ oh, my bills are all due ♪ 480 00:24:39,932 --> 00:24:41,899 ♪ and the baby needs shoes ♪ 481 00:24:41,934 --> 00:24:45,825 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 482 00:24:46,838 --> 00:24:49,906 ♪ cotton is down to a quarter a pound ♪ 483 00:24:49,941 --> 00:24:52,675 ♪ but I'm busted ♪ 484 00:24:54,578 --> 00:24:56,545 ♪ I got a cow that went dry ♪ 485 00:24:56,579 --> 00:24:58,880 ♪ and a hen that won't lay ♪ 486 00:24:58,914 --> 00:25:02,650 ♪ a big stack of bills that gets bigger each day ♪ 487 00:25:02,684 --> 00:25:06,386 ♪ the county will haul my belongings away ♪ 488 00:25:06,421 --> 00:25:09,255 ♪ 'cause I'm busted ♪ 489 00:25:14,728 --> 00:25:18,997 ♪ I went to my brother to ask for a loan ♪ 490 00:25:19,031 --> 00:25:21,699 ♪ 'cause I'm busted ♪ 491 00:25:23,935 --> 00:25:27,270 ♪ I hate to beg like a dog for a bone ♪ 492 00:25:27,304 --> 00:25:29,605 ♪ but I'm busted ♪ 493 00:25:33,043 --> 00:25:35,277 ♪ I mean, nothing. ♪ 494 00:25:36,000 --> 00:25:39,077 Best watched using Open Subtitles MKV Player 495 00:25:39,127 --> 00:25:43,677 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.