Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,970 --> 00:00:14,808
All the shadows in the city
2
00:00:14,974 --> 00:00:18,520
Used to love you,
what a pity
3
00:00:18,687 --> 00:00:22,566
I miss the questions
you used to ask me
4
00:00:22,733 --> 00:00:26,653
Bored to death,
cut, mad and lonely
5
00:00:26,820 --> 00:00:30,616
Bored to death, cut,
mad and lonely...
6
00:00:30,783 --> 00:00:32,618
Bored to death
7
00:00:32,785 --> 00:00:35,120
Cut, mad and lonely.
8
00:00:52,388 --> 00:00:54,724
- Thank you.
- Yeah.
9
00:00:58,103 --> 00:00:59,896
So what do you have to do today?
10
00:01:00,063 --> 00:01:01,690
You want to spend it in bed?
11
00:01:01,857 --> 00:01:03,483
I'd love to, but I can't.
12
00:01:03,650 --> 00:01:05,527
I've got my Midwood College interview.
13
00:01:05,694 --> 00:01:08,113
- I'm nervous about it.
- I'd hire you.
14
00:01:08,280 --> 00:01:11,617
I think you were a great teacher.
15
00:01:16,664 --> 00:01:18,833
I've got to say, Nina,
last night was incredible.
16
00:01:18,999 --> 00:01:20,793
- It was an amazing first date.
- I know.
17
00:01:20,960 --> 00:01:24,046
When I get going
I'm like a bee's nest.
18
00:01:24,213 --> 00:01:27,633
- So you think I should move in?
- What?
19
00:01:27,800 --> 00:01:31,971
Well, I'm going to be kicked out of my room
in Bushwick in a few days
20
00:01:32,138 --> 00:01:34,224
and, um, I lost my job.
21
00:01:34,390 --> 00:01:37,477
I might have to move back to Portland
to be with my parents.
22
00:01:37,644 --> 00:01:39,062
You'd leave New York?
23
00:01:39,229 --> 00:01:40,981
But we just met.
We had such a great night.
24
00:01:41,148 --> 00:01:44,026
I know.
That's why I think I should move in.
25
00:01:44,192 --> 00:01:47,779
I already know I want to be with you
every night.
26
00:01:47,946 --> 00:01:50,491
Also, I'm going to be homeless.
27
00:01:50,657 --> 00:01:53,953
God, Nina, this is so sudden.
Um...
28
00:01:54,119 --> 00:01:56,247
do I have a little time to think about this--
your moving in?
29
00:01:56,413 --> 00:01:58,165
Sure.
30
00:01:58,332 --> 00:02:00,751
Is two days enough time?
31
00:02:00,918 --> 00:02:02,420
I guess.
32
00:02:02,587 --> 00:02:06,758
I'm sorry. One second.
33
00:02:06,924 --> 00:02:08,843
- Hello?
- You gotta get over here right now.
34
00:02:09,010 --> 00:02:11,262
I'm having a crisis and an emergency.
35
00:02:11,429 --> 00:02:14,599
Right now? I'm sort of in the middle
of someone-- uh, something.
36
00:02:14,766 --> 00:02:17,519
Yes, right now.
I need you, okay?
37
00:02:17,686 --> 00:02:20,397
I'll be over there in five minutes,
10, 15...
38
00:02:20,564 --> 00:02:23,734
Hello? God damn it.
He always hangs up on me.
39
00:02:23,900 --> 00:02:27,529
As you know, George, we're all very happy
you don't have cancer.
40
00:02:27,696 --> 00:02:30,491
It's just wonderful.
I'm so relieved.
41
00:02:30,657 --> 00:02:33,243
- Thank you.
- But since it was a false alarm,
42
00:02:33,410 --> 00:02:35,996
we do need to do something
about that failed drug test.
43
00:02:36,163 --> 00:02:38,749
But that marijuana
was for my cancer.
44
00:02:38,916 --> 00:02:41,585
Cancer
that you didn't have, George.
45
00:02:41,752 --> 00:02:44,839
Yes, but I didn't know that
at the time.
46
00:02:45,006 --> 00:02:46,215
George, please.
47
00:02:46,382 --> 00:02:47,925
We're going to have you evaluated
48
00:02:48,092 --> 00:02:49,928
by our substance abuse expert.
49
00:02:50,094 --> 00:02:53,056
- Oh!
- He will determine a course of treatment.
50
00:02:53,223 --> 00:02:54,432
It'll either be rehab in Arizona
51
00:02:54,599 --> 00:02:56,768
or an outpatient treatment
here in New York.
52
00:02:56,935 --> 00:02:58,687
Kathryn, this is ridiculous.
53
00:02:58,853 --> 00:03:02,274
Rehab?
What about a-- a-- a sanitarium?
54
00:03:02,441 --> 00:03:05,360
I would do that.
You know, it's more romantic.
55
00:03:05,527 --> 00:03:08,822
It's more Zelda Fitzgerald.
But rehab?
56
00:03:08,989 --> 00:03:11,450
Going to rehab
is company protocol.
57
00:03:11,617 --> 00:03:13,285
We can't make exceptions.
58
00:03:13,452 --> 00:03:15,371
All right, all right, all right.
59
00:03:15,538 --> 00:03:19,834
What if I promised that
I would just quit, go cold turkey?
60
00:03:20,001 --> 00:03:21,836
I wouldn't believe you.
61
00:03:26,174 --> 00:03:29,552
My stalker sent me 12 e-mails
last night, all of them rude.
62
00:03:29,719 --> 00:03:33,264
And this was left downstairs
in the vestibule this morning!
63
00:03:33,431 --> 00:03:36,142
Oh man, this is really creepy.
64
00:03:36,309 --> 00:03:39,271
There's some sort of a blade
sticking out of your shoulder.
65
00:03:39,437 --> 00:03:41,106
It is a nib of an X-Acto knife.
66
00:03:41,273 --> 00:03:42,941
A nib?
I like that word.
67
00:03:43,108 --> 00:03:44,526
- Nib. Nib. Nib.
- Jonathan!
68
00:03:44,693 --> 00:03:46,904
This is serious!
This is some kind of sick voodoo doll.
69
00:03:47,070 --> 00:03:49,656
We gotta confront this guy.
He was right here in my building.
70
00:03:49,823 --> 00:03:51,617
- Oh shit.
- What?
71
00:03:51,784 --> 00:03:55,204
He gave Super Ray
a beautiful vagina.
72
00:03:55,371 --> 00:03:58,749
Your stalker is a really
talented seamstress-- but no anus.
73
00:03:58,916 --> 00:04:02,420
Give me this!
74
00:04:05,465 --> 00:04:07,508
I'm really sorry about this, Ray.
75
00:04:07,675 --> 00:04:09,594
Who do you think it could be?
76
00:04:12,263 --> 00:04:15,308
I don't know.
Kevin Bacon?
77
00:04:15,475 --> 00:04:17,227
He was weird when I met him.
78
00:04:17,394 --> 00:04:20,146
No, I don't think a celebrity
would do such a thing.
79
00:04:20,313 --> 00:04:22,941
Maybe there's a clue
in the e-mails.
80
00:04:25,402 --> 00:04:27,487
- What's this?
- That's my Super Ray outfit.
81
00:04:27,654 --> 00:04:29,573
I was going to wear it tonight
at the Brooklyn Comic Con.
82
00:04:29,740 --> 00:04:32,076
- I thought my fans would like it.
- God, it's strange
83
00:04:32,242 --> 00:04:34,078
that you should make
a Super Ray outfit
84
00:04:34,245 --> 00:04:36,288
and your stalker
should make a Super Ray doll.
85
00:04:36,455 --> 00:04:38,582
It's like when there were
two Truman Capote movies.
86
00:04:38,749 --> 00:04:40,918
This is nothing like that!
87
00:04:41,085 --> 00:04:43,713
We have to find this guy.
Will you concentrate on that, please?
88
00:04:46,048 --> 00:04:47,884
I think we need outside help.
89
00:04:48,051 --> 00:04:49,928
I have a source who owes me.
90
00:04:50,094 --> 00:04:52,096
It's time I collected.
91
00:04:54,808 --> 00:04:56,851
So...
92
00:04:57,018 --> 00:05:00,605
this was left on your door
at your house?
93
00:05:00,772 --> 00:05:04,484
Yes. And there was a nib
of an X-Acto knife in the shoulder,
94
00:05:04,651 --> 00:05:05,902
but it fell out
when I threw the thing.
95
00:05:06,069 --> 00:05:07,571
- A nib?
- You can see why we're concerned.
96
00:05:07,738 --> 00:05:09,448
Yes yes.
97
00:05:12,034 --> 00:05:14,119
Do you think that this guy
could make me one?
98
00:05:15,579 --> 00:05:18,207
Okay, it's a doll
with a police uniform--
99
00:05:18,374 --> 00:05:20,167
one of these underneath,
100
00:05:20,334 --> 00:05:22,211
you know, all secret?
101
00:05:22,378 --> 00:05:26,090
This isn't some friend of ours
that custom-makes voodoo dolls!
102
00:05:26,257 --> 00:05:28,051
This is a deranged stalker!
103
00:05:28,217 --> 00:05:30,094
Officer Drake, please!
We need you to focus.
104
00:05:30,261 --> 00:05:32,222
I'm so sorry, fellas.
I really am.
105
00:05:32,388 --> 00:05:35,100
You know I have issues.
I just-- sorry.
106
00:05:35,266 --> 00:05:38,270
Is there any way you can track down
who sent these e-mails?
107
00:05:38,436 --> 00:05:41,857
Well, I mean, anybody can open up
a Hotmail account. It's very easy.
108
00:05:42,899 --> 00:05:45,527
But there is, uh, the same unique
IP address on all of these.
109
00:05:45,694 --> 00:05:47,321
You could run a trace
110
00:05:47,487 --> 00:05:48,989
and then you can get a location
on the computer.
111
00:05:49,156 --> 00:05:50,616
Great. That's what we need.
Thank you!
112
00:05:50,783 --> 00:05:53,827
Whoa! Hey!
I-- I can't help you, Jonathan.
113
00:05:53,994 --> 00:05:55,913
I would love to,
but I could lose my job.
114
00:05:56,080 --> 00:05:58,666
- I can't do that.
- Office Drake, there were complications
115
00:05:58,833 --> 00:06:01,460
involved in your case
that I never told you about.
116
00:06:01,627 --> 00:06:04,130
But I went to great lengths for you,
as did Ray.
117
00:06:04,297 --> 00:06:06,340
Yeah, it's because of you
I got shot in the head,
118
00:06:06,507 --> 00:06:08,843
then I had to go New Jersey
and have breakfast with Jonathan's parents.
119
00:06:09,010 --> 00:06:12,472
- Oh God. That's awful.
- There's also the matter of my fee.
120
00:06:12,639 --> 00:06:14,808
Oh, I really-- I keep meaning to pay you.
It's just that every time I--
121
00:06:14,974 --> 00:06:17,852
Do this for me,
and your debt will be canceled.
122
00:06:19,980 --> 00:06:21,356
And you can keep the doll.
123
00:06:22,941 --> 00:06:25,110
- Really?
- Yes.
124
00:06:25,277 --> 00:06:26,862
All right.
125
00:06:27,029 --> 00:06:28,864
Wait here.
I'll be right back.
126
00:06:33,535 --> 00:06:35,454
Cops.
Unbelievable.
127
00:06:40,710 --> 00:06:42,503
If he sticks a pencil up my twat
128
00:06:42,670 --> 00:06:46,507
and I feel it,
I'm gonna regret this.
129
00:06:56,977 --> 00:06:58,645
I knew Officer Drake
would come through for us.
130
00:06:58,812 --> 00:07:00,230
This must be it.
131
00:07:00,397 --> 00:07:02,232
Great, it's a public computer.
Anybody could have used it.
132
00:07:02,399 --> 00:07:05,319
I don't think so.
Look-- "For patrons only."
133
00:07:05,485 --> 00:07:07,696
- He must be a patron.
- Oh yeah, you're right.
134
00:07:07,863 --> 00:07:09,823
Nobody disobeys
a handwritten sign.
135
00:07:13,869 --> 00:07:16,038
How much money
do you have on you?
136
00:07:16,205 --> 00:07:18,416
A lot. The comic book's
selling like crazy.
137
00:07:18,582 --> 00:07:20,835
Good.
138
00:07:26,883 --> 00:07:29,677
We just need to rewind this tape
to the time the last e-mail was sent
139
00:07:29,844 --> 00:07:32,055
and we should be able to get
a good look at our guy.
140
00:07:37,227 --> 00:07:39,312
1:12 a.m.
And look, there he is!
141
00:07:39,479 --> 00:07:42,149
Damn.
We can't see his face.
142
00:07:42,315 --> 00:07:44,693
- Do you recognize this guy?
- I recognize his hat.
143
00:07:44,860 --> 00:07:48,071
He wears it all the time.
He's a guest here.
144
00:07:51,241 --> 00:07:55,079
What's his name
and what room is he in?
145
00:07:55,246 --> 00:07:58,374
- Make it 40?
- Don't push it, clerk.
146
00:07:59,917 --> 00:08:01,752
John Doe-Smith,
are you in there?
147
00:08:01,919 --> 00:08:03,671
I can't believe
he has such a weak alias.
148
00:08:03,838 --> 00:08:06,048
I know. The voodoo puppet
showed a lot of creativity,
149
00:08:06,215 --> 00:08:08,968
but his fake name
is definitely lacking.
150
00:08:09,135 --> 00:08:11,930
Though hyphenating Doe-Smith
is sort of interesting.
151
00:08:15,934 --> 00:08:18,395
Anybody home?
152
00:08:18,562 --> 00:08:20,564
Any stalkers?
153
00:08:24,693 --> 00:08:26,570
Oh my God.
154
00:08:26,737 --> 00:08:30,282
He's practically wallpapered this place
with "Super Ray" comics.
155
00:08:30,449 --> 00:08:32,326
He must have bought
10 copies.
156
00:08:34,286 --> 00:08:36,330
It's like you have
your own serial killer.
157
00:08:36,497 --> 00:08:38,499
At least he helped the sales.
158
00:08:38,666 --> 00:08:42,128
You know, Ray, I do have
my Midwood College interview at 5:00,
159
00:08:42,295 --> 00:08:44,088
but we could probably
stake this place out for a little while,
160
00:08:44,255 --> 00:08:46,007
wait and see if he shows up
and then confront him.
161
00:08:46,174 --> 00:08:47,592
Okay.
162
00:08:47,759 --> 00:08:49,594
Do you think it's safe
to eat my stalker's food?
163
00:08:49,761 --> 00:08:52,847
Is it open? If it's open I don't think
we want contact with his germs.
164
00:08:53,014 --> 00:08:55,058
It's not open.
And it's organic.
165
00:08:55,225 --> 00:08:56,893
Then it's probably safe.
166
00:09:02,858 --> 00:09:06,987
So before I begin the evaluation,
Mr. Christopher,
167
00:09:07,154 --> 00:09:09,490
I just want you to know
I'm a big fan.
168
00:09:09,656 --> 00:09:12,993
I read your "By George"
column for years.
169
00:09:13,160 --> 00:09:15,329
Really?
Well, thank you.
170
00:09:15,496 --> 00:09:17,873
Anyway, um,
171
00:09:18,040 --> 00:09:20,835
from your test results,
Mr. Christopher,
172
00:09:21,002 --> 00:09:23,921
it appears your drug of choice
is marijuana.
173
00:09:24,088 --> 00:09:26,841
- Is that correct?
- It's my first choice, yes.
174
00:09:27,008 --> 00:09:30,303
So what does
marijuana give you?
175
00:09:30,470 --> 00:09:35,141
Well, I become more aware
of how beautiful everything is.
176
00:09:35,308 --> 00:09:39,646
And what does marijuana
take away from you, Mr. Christopher?
177
00:09:39,813 --> 00:09:44,818
Off the top of my head,
I'd say boredom, loneliness, pain.
178
00:09:44,985 --> 00:09:48,530
And are you in pain
because you feel unlovable,
179
00:09:48,697 --> 00:09:51,075
unknowable
and shrouded in secrets?
180
00:09:51,241 --> 00:09:53,994
Yes.
181
00:09:55,037 --> 00:09:57,623
I do feel that way, actually.
182
00:09:57,790 --> 00:10:01,294
I-- I mean I put on
a brave front and all that,
183
00:10:01,460 --> 00:10:05,506
but you know, inside
I tear at myself with claws.
184
00:10:05,673 --> 00:10:07,216
How do you feel here
at the workplace?
185
00:10:07,383 --> 00:10:09,719
Like Moby Dick.
186
00:10:09,886 --> 00:10:13,681
I mean, they stick me
with dozens of harpoons.
187
00:10:13,848 --> 00:10:15,725
So you're clawed
on the inside
188
00:10:15,892 --> 00:10:17,852
and harpooned
on the outside.
189
00:10:18,019 --> 00:10:21,898
- Yeah.
- That's how I feel.
190
00:10:22,065 --> 00:10:23,692
I suppress a lot of anger.
191
00:10:23,859 --> 00:10:25,527
Secretly,
I'm like a tea kettle,
192
00:10:25,694 --> 00:10:28,489
always ready
to scream out in agony.
193
00:10:28,655 --> 00:10:30,157
What do you do about it?
194
00:10:30,324 --> 00:10:32,910
I pray,
and I try to help others,
195
00:10:33,077 --> 00:10:34,787
and I wear a mouth guard
at night.
196
00:10:34,954 --> 00:10:36,831
Oh right, okay.
197
00:10:36,997 --> 00:10:40,751
Well, I've made my diagnosis.
198
00:10:40,918 --> 00:10:42,670
You are a marijuana addict
199
00:10:42,837 --> 00:10:45,256
with narcissistic
personality disorder.
200
00:10:45,423 --> 00:10:46,924
Whoa whoa
whoa whoa whoa.
201
00:10:47,091 --> 00:10:49,052
Why the narcissistic part?
202
00:10:50,845 --> 00:10:52,597
Oh, no no.
203
00:10:52,764 --> 00:10:54,682
No, that was a gift.
204
00:10:54,849 --> 00:10:56,810
So I'm recommending
to your superior
205
00:10:56,977 --> 00:10:59,479
that you do two months
of rehab in Arizona.
206
00:10:59,646 --> 00:11:01,189
What? Two months!
Oh no.
207
00:11:01,356 --> 00:11:02,983
That's not possible!
208
00:11:03,150 --> 00:11:06,737
You said you were a fan!
Come on, cut me a deal!
209
00:11:06,904 --> 00:11:08,697
- A deal?
- Well...
210
00:11:08,864 --> 00:11:11,700
Mr. Christopher,
I'm making my prescription
211
00:11:11,867 --> 00:11:13,535
because I'm a fan.
212
00:11:15,788 --> 00:11:18,165
I don't want you to be
in pain anymore.
213
00:11:18,332 --> 00:11:20,626
Excuse me, Mr. Christopher,
214
00:11:20,793 --> 00:11:22,503
there's something
I really need to show you.
215
00:11:22,670 --> 00:11:26,007
I don't tolerate interruptions
during therapeutic evaluations!
216
00:11:26,174 --> 00:11:29,761
- What is your name?
- Er, what is your name?
217
00:11:29,928 --> 00:11:31,679
It's Steven,
Mr. Christopher.
218
00:11:31,846 --> 00:11:33,598
- With a "V" or a "PH"?
- A "V."
219
00:11:33,765 --> 00:11:35,058
Close your mouth.
220
00:11:35,225 --> 00:11:37,227
Do you think it's crazy
to let Nina move in?
221
00:11:37,394 --> 00:11:40,230
- Yes.
- But the sex was incredible.
222
00:11:40,397 --> 00:11:41,940
It actually felt meaningful.
223
00:11:43,608 --> 00:11:45,611
Then definitely
don't let her move in.
224
00:11:45,777 --> 00:11:47,738
I had meaningful sex
with Leah once a month,
225
00:11:47,905 --> 00:11:51,283
- look what happened to me.
- Right.
226
00:11:51,450 --> 00:11:53,619
- Oh shit, I better leave soon for my interview.
- Shh shh.
227
00:11:56,789 --> 00:12:00,501
Oh, he's making a run for it!
228
00:12:04,005 --> 00:12:06,299
- He's heading for the roof!
- Get him!
229
00:12:11,638 --> 00:12:13,348
He killed himself.
230
00:12:15,392 --> 00:12:16,935
Holy shit.
He knows Parkour.
231
00:12:17,102 --> 00:12:20,522
That's right. Run, you asshole!
I can find you now!
232
00:12:20,689 --> 00:12:23,400
You hear me, you seamstress?
Seamstress.
233
00:12:25,527 --> 00:12:28,697
- What are you doing?
- Anything your stalker can do, I can do!
234
00:12:29,907 --> 00:12:31,867
Stop! No no no no no.
Oh God God.
235
00:12:33,869 --> 00:12:35,079
Ahh!
236
00:12:36,163 --> 00:12:37,498
Jonathan, are you all right?
237
00:12:37,706 --> 00:12:41,502
I twisted my ankle!
He got away.
238
00:12:41,669 --> 00:12:43,004
I'm sorry I let you down!
239
00:12:43,212 --> 00:12:44,755
You're an idiot.
240
00:12:46,549 --> 00:12:48,134
Thanks for understanding.
241
00:12:48,343 --> 00:12:49,802
Ow!
242
00:12:50,011 --> 00:12:52,555
I can't believe this.
243
00:12:52,722 --> 00:12:54,808
I feel a profound revulsion
244
00:12:55,016 --> 00:12:56,726
in my spine,
245
00:12:56,893 --> 00:12:58,603
in my-- in my liver,
in my kidneys,
246
00:12:58,812 --> 00:13:01,356
my gallbladder, in my... uh--
247
00:13:01,523 --> 00:13:04,234
what are some other organs?
I'm so upset, I'm blanking.
248
00:13:04,401 --> 00:13:06,612
- Is-- is the stomach an organ?
- I-I think so.
249
00:13:06,820 --> 00:13:08,780
Right, of course,
of course it is.
250
00:13:10,783 --> 00:13:12,576
I'm-- I'm horrified.
251
00:13:12,743 --> 00:13:14,578
I feel the same way,
Mr. Christopher.
252
00:13:14,787 --> 00:13:18,124
Good boy, good boy.
You know something?
253
00:13:18,332 --> 00:13:21,544
They've been neutering me
for months around here
254
00:13:21,711 --> 00:13:24,297
and I'm not going to take it anymore.
I'm gonna fight back.
255
00:13:24,463 --> 00:13:27,175
Do I, uh--
do I look okay?
256
00:13:27,383 --> 00:13:29,218
Trim and elegant.
257
00:13:29,385 --> 00:13:31,095
Thank you, Walter.
Thank you.
258
00:13:46,612 --> 00:13:48,947
Hello.
I'm Jonathan Ames.
259
00:13:49,114 --> 00:13:50,866
I have an appointment
with Dean Saunders.
260
00:13:51,075 --> 00:13:52,576
You're late.
Have a seat.
261
00:13:54,411 --> 00:13:56,497
- Hello, Jonathan.
- Oh no.
262
00:13:56,705 --> 00:13:58,707
You saw my winning story
in "The New Yorker"?
263
00:13:58,916 --> 00:14:01,544
Oh, you're limping.
That makes me happy.
264
00:14:01,752 --> 00:14:04,755
I'm glad something
makes you happy.
265
00:14:04,964 --> 00:14:07,300
You're not interviewing
for the creative writing job, are you?
266
00:14:07,467 --> 00:14:09,052
Of course I am.
Dean Saunders is a friend.
267
00:14:09,218 --> 00:14:12,055
It seems impossible to fathom,
but is that why you're here?
268
00:14:12,263 --> 00:14:13,848
Yes, Louis,
I'm also applying.
269
00:14:14,015 --> 00:14:17,102
Your proclivity for self-destruction
is morbidly fascinating,
270
00:14:17,310 --> 00:14:20,438
but why do you set yourself up
for failure time and time again?
271
00:14:20,647 --> 00:14:21,857
Shut up, Louis.
Don't talk to me.
272
00:14:22,023 --> 00:14:24,151
Ooh, such anger!
You know, for people like yourself,
273
00:14:24,359 --> 00:14:26,987
there have been amazing
advancements in brain surgery.
274
00:14:27,196 --> 00:14:29,782
A lobotomy is not the mark of shame
it once was.
275
00:14:29,948 --> 00:14:31,033
Snip snip.
276
00:14:35,538 --> 00:14:37,790
- How dare you? Pick it up.
- No, you pick it up.
277
00:14:37,998 --> 00:14:39,834
I will not pick it up, for you
will be the one picking it up.
278
00:14:40,001 --> 00:14:42,253
- No I won't.
- Yes you will.
279
00:14:42,461 --> 00:14:45,548
- No I won't.
- Ow!
280
00:14:45,757 --> 00:14:47,842
I can't believe
you pinched me!
281
00:14:52,347 --> 00:14:54,808
Ugh! Your breath smells
like cat food again.
282
00:14:55,016 --> 00:14:57,519
It's pate,
you stoner Philistine.
283
00:14:59,938 --> 00:15:02,691
We'll be in touch.
284
00:15:02,899 --> 00:15:04,109
Gentlemen.
285
00:15:04,318 --> 00:15:06,653
- Dean Saunders.
- Dean Saunders.
286
00:15:06,862 --> 00:15:09,072
Louis Greene is next, Dean.
He was on time.
287
00:15:11,241 --> 00:15:13,243
- Come in, Louis.
- Sure. Good to see you.
288
00:15:13,452 --> 00:15:15,412
Thank you.
Snip snip.
289
00:15:15,621 --> 00:15:16,831
Oh, this is wonderful.
290
00:15:22,670 --> 00:15:25,131
Kathryn...
291
00:15:25,339 --> 00:15:27,925
I've reached my limit.
This is too much.
292
00:15:28,134 --> 00:15:30,303
It's the final harpoon!
293
00:15:30,511 --> 00:15:32,806
- What? Harpoon?
- Never mind. It doesn't matter.
294
00:15:33,014 --> 00:15:34,808
Look, I just want you
to get on the phone,
295
00:15:35,016 --> 00:15:36,476
call your bosses in Dallas,
296
00:15:36,685 --> 00:15:39,980
and tell them to retract
this garbage immediately!
297
00:15:40,188 --> 00:15:41,231
I can't do that, George.
298
00:15:41,440 --> 00:15:43,942
This-- this cover
is important to them.
299
00:15:44,151 --> 00:15:45,944
They won't bend.
I know it.
300
00:15:46,153 --> 00:15:48,489
They want the magazine
to be more on the Right.
301
00:15:48,697 --> 00:15:51,658
The Right?
But the Right doesn't know what to do!
302
00:15:51,867 --> 00:15:54,662
Nobody in American politics
knows what to do.
303
00:15:54,870 --> 00:15:58,416
Well, that's a very pessimistic
viewpoint, George.
304
00:15:58,624 --> 00:16:00,543
No, it's an intelligent viewpoint--
305
00:16:00,751 --> 00:16:02,128
we're all idiots.
306
00:16:02,336 --> 00:16:05,923
Now let's just stick
with the opera issue as planned
307
00:16:06,132 --> 00:16:09,052
and just drop
this political bullshit, please.
308
00:16:09,260 --> 00:16:11,471
The cover is staying, George.
309
00:16:11,679 --> 00:16:13,723
Fine.
I will call Dallas myself.
310
00:16:13,890 --> 00:16:17,560
Fine. You can if you want to,
but they'll ignore you.
311
00:16:23,608 --> 00:16:26,653
Wow. Um...
312
00:16:26,820 --> 00:16:28,655
then I quit.
313
00:16:29,656 --> 00:16:31,950
The magazine doesn't
need me anymore
314
00:16:32,117 --> 00:16:34,203
and frankly I don't need it.
315
00:16:36,622 --> 00:16:38,749
It's a love affair
that's come to an end.
316
00:16:41,919 --> 00:16:44,422
And I'm going to drink
as much booze
317
00:16:44,589 --> 00:16:46,340
and smoke as much pot
as I want.
318
00:16:46,507 --> 00:16:48,593
Thank you very much!
319
00:16:50,053 --> 00:16:52,055
- George--
- No, Kathryn.
320
00:16:52,222 --> 00:16:54,474
There's no changing my mind.
I am sorry.
321
00:16:54,641 --> 00:16:57,435
No no no, I don't want you to.
322
00:16:57,602 --> 00:16:59,437
I think you're doing
the right thing.
323
00:16:59,604 --> 00:17:02,733
You're not happy here
and I don't blame you.
324
00:17:02,899 --> 00:17:04,192
Right.
325
00:17:04,359 --> 00:17:06,403
So if you'd like,
326
00:17:06,570 --> 00:17:09,406
maybe we could have
dinner sometime.
327
00:17:09,573 --> 00:17:10,824
Now that you're
not working here,
328
00:17:10,991 --> 00:17:13,994
I'd love to get to know you
329
00:17:14,161 --> 00:17:16,163
outside of the office.
330
00:17:36,810 --> 00:17:40,188
There, that's his
illegal ad on craigslist
331
00:17:40,355 --> 00:17:42,691
offering his services
as a private detective.
332
00:17:42,858 --> 00:17:45,694
You know, it wouldn't surprise me
if he was also on there as a prostitute.
333
00:17:45,861 --> 00:17:47,738
This is very unusual, Louis.
334
00:17:47,905 --> 00:17:49,406
It's just the tip
of the iceberg.
335
00:17:49,573 --> 00:17:51,742
I once saw him inhale
an entire bag of cocaine.
336
00:17:51,909 --> 00:17:54,036
- Really?
- That's not true.
337
00:17:54,203 --> 00:17:56,539
Also, if you look at him closely
his forehead is very narrow.
338
00:17:56,705 --> 00:18:00,042
Phrenology-- skull assessment--
has long been a hobby of mine.
339
00:18:04,463 --> 00:18:07,341
In fact, Dean, your skull has
perfect symmetry. Did you know that?
340
00:18:07,508 --> 00:18:09,969
- What are you doing here?
- You shouldn't listen to Greene!
341
00:18:10,136 --> 00:18:12,138
- He hates me!
- This is what I'm talking about. He's unstable.
342
00:18:12,305 --> 00:18:14,891
- I'm not unstable.
- Obviously there was some kind of birth trauma.
343
00:18:15,058 --> 00:18:16,309
Oh, and his novel
was full of typos.
344
00:18:16,476 --> 00:18:18,186
I'm going to kill you, Louis!
345
00:18:20,564 --> 00:18:22,274
- Stay away from me, you subnormal.
- Security.
346
00:18:22,441 --> 00:18:25,110
- Stop!
- Don't point your pointy head at me.
347
00:18:25,277 --> 00:18:27,154
My head is normal, you jerk.
348
00:18:27,321 --> 00:18:29,364
Look at yourself!
You're a carnival freak.
349
00:18:29,531 --> 00:18:31,700
Stay away.
350
00:18:33,911 --> 00:18:37,331
Well, I didn't get the job,
but it was one of the best interviews I ever had.
351
00:18:37,498 --> 00:18:39,375
One of the security guards
slapped Greene
352
00:18:39,542 --> 00:18:41,460
and I felt joy.
353
00:18:41,627 --> 00:18:43,129
I'm happy for you.
354
00:18:43,296 --> 00:18:45,882
Besides, as a writer and detective,
I'm my own boss.
355
00:18:46,048 --> 00:18:48,134
No one can tell me what to do,
like some dean.
356
00:18:48,301 --> 00:18:50,219
We're both our own bosses now.
357
00:18:50,386 --> 00:18:52,263
You know, without "Edition,"
I can do anything I want.
358
00:18:52,430 --> 00:18:56,142
I can open a restaurant.
I can start an internet magazine.
359
00:18:56,309 --> 00:18:59,771
I mean, hell, I could finally
go to Tangiers and smoke hashish.
360
00:18:59,938 --> 00:19:01,523
You can come too
if you like.
361
00:19:01,690 --> 00:19:03,483
I'd love to.
362
00:19:04,484 --> 00:19:06,737
Am I overdressed?
363
00:19:16,205 --> 00:19:18,374
I am so proud of our Ray.
364
00:19:18,541 --> 00:19:19,917
Yeah, it's incredible.
365
00:19:20,084 --> 00:19:22,295
I think people are responding
so strongly to the comic
366
00:19:22,461 --> 00:19:25,006
because it's all about his love for Leah
and wanting to win her back.
367
00:19:25,173 --> 00:19:28,301
I agree.
It has a beautiful message.
368
00:19:28,468 --> 00:19:30,970
I just want you to know
that your comic really helped me.
369
00:19:31,137 --> 00:19:32,639
So thank you.
370
00:19:32,806 --> 00:19:34,557
You're welcome.
371
00:19:36,643 --> 00:19:39,729
George, you remember
that girl from my class, Nina?
372
00:19:39,896 --> 00:19:42,107
Yes, the cute blonde.
373
00:19:42,274 --> 00:19:45,902
Yeah well, we've started dating
and she already wants to live with me.
374
00:19:46,069 --> 00:19:49,114
Have you ever let someone move in
right after sleeping with them?
375
00:19:49,281 --> 00:19:52,576
Yes, three times.
Always disastrous.
376
00:19:52,743 --> 00:19:55,538
- So I shouldn't do it?
- Oh no, you should definitely do it.
377
00:19:55,704 --> 00:19:59,125
It could be fun--
until it, you know, falls apart.
378
00:19:59,291 --> 00:20:02,628
There's always a slight chance
it could work, so you know, why not?
379
00:20:02,795 --> 00:20:05,131
Oh my God, look at her.
380
00:20:05,298 --> 00:20:07,675
Whoa.
What a costume.
381
00:20:07,842 --> 00:20:09,594
Yeah, I-I have
to go talk to her.
382
00:20:09,761 --> 00:20:12,722
I've always had this thing
for Wonder Woman.
383
00:20:13,765 --> 00:20:15,892
But I thought you were
into vampires and armpits.
384
00:20:20,438 --> 00:20:23,358
Did you really put your cock on the third rail
to get your superpowers?
385
00:20:23,525 --> 00:20:25,110
Of course I did.
386
00:20:25,277 --> 00:20:26,612
Should I try it?
387
00:20:26,778 --> 00:20:29,823
Yes, but, uh,
wait until you're 21.
388
00:20:29,990 --> 00:20:31,784
All right.
Thank you.
389
00:20:41,252 --> 00:20:43,880
Oh no!
An X-Acto knife.
390
00:20:47,383 --> 00:20:49,510
- Excuse me, excuse me.
- Hey, watch it!
391
00:20:49,677 --> 00:20:51,638
Hey!
392
00:21:13,369 --> 00:21:16,163
Ray! Ray!
393
00:21:16,330 --> 00:21:18,833
Ray!
The X-Acto knife!
394
00:21:22,336 --> 00:21:24,589
George! George!
The X-Acto knife!
395
00:21:24,755 --> 00:21:26,340
Stop talking
to Wonder Woman!
396
00:21:27,842 --> 00:21:31,221
Ray, I'm coming!
Excuse me. I'm coming, Ray!
397
00:21:34,182 --> 00:21:36,768
It's an X-Acto knife!
It's an X-Acto knife!
398
00:21:36,935 --> 00:21:38,353
Ow!
399
00:21:40,021 --> 00:21:41,189
Shit!
400
00:21:43,191 --> 00:21:45,444
Nice job, man!
401
00:21:45,611 --> 00:21:47,362
- Good job.
- Thank you.
402
00:21:47,529 --> 00:21:50,032
I'll apply pressure
with my handkerchief!
403
00:21:50,199 --> 00:21:52,785
Irwin?
Why did you do that?
404
00:21:52,951 --> 00:21:54,912
Because of you,
I spent two months at Rikers
405
00:21:55,079 --> 00:21:57,456
and I lost my
rent-controlled apartment!
406
00:21:59,875 --> 00:22:01,794
- How bad is that wound?
- Well, it's a--
407
00:22:01,961 --> 00:22:04,213
oh, Ray,
that's a lot of blood.
408
00:22:04,380 --> 00:22:05,798
Oh, boy.
409
00:22:05,965 --> 00:22:07,800
Call an ambulance!
410
00:22:10,094 --> 00:22:12,639
I was going to tell you guys,
but it was too embarrassing.
411
00:22:12,806 --> 00:22:15,016
I found Irwin
412
00:22:15,183 --> 00:22:17,352
in bed with Leah.
413
00:22:17,519 --> 00:22:18,603
I chased him
out of the house,
414
00:22:18,770 --> 00:22:20,438
but I don't know
how he ended up at Rikers.
415
00:22:20,605 --> 00:22:22,023
Well, the guy
must have cracked.
416
00:22:22,190 --> 00:22:24,609
Rent-controlled apartments
are hard to come by.
417
00:22:24,776 --> 00:22:26,737
I had a beautiful one
in the West Village
418
00:22:26,904 --> 00:22:30,449
on Jane Street for years--
it was like $300 a month.
419
00:22:30,616 --> 00:22:33,285
Nobody gives a shit about your
rent-controlled apartment right now, George.
420
00:22:33,452 --> 00:22:34,787
Sorry.
I'm sorry.
421
00:22:34,954 --> 00:22:37,373
Jonathan.
422
00:22:38,833 --> 00:22:40,334
I want to thank you.
423
00:22:40,501 --> 00:22:42,920
If that guy had stabbed me again,
I wouldn't be here.
424
00:22:45,465 --> 00:22:47,258
Oh my God!
Ray!
425
00:22:47,425 --> 00:22:49,093
Are you all right?
426
00:22:50,428 --> 00:22:51,971
I'm okay.
427
00:22:52,138 --> 00:22:55,433
I've lost a lot of blood.
I got two stitches, but it's nothing.
428
00:22:55,600 --> 00:22:57,102
No no,
it was a lot of blood.
429
00:22:57,268 --> 00:22:58,770
God!
This is all my fault!
430
00:22:58,937 --> 00:23:02,524
Irwin was arrested that night in Park Slope
for indecent exposure.
431
00:23:02,691 --> 00:23:04,818
I never should have
slept with him.
432
00:23:04,985 --> 00:23:06,653
I'm so sorry, Ray.
433
00:23:06,820 --> 00:23:08,530
It's okay.
434
00:23:08,697 --> 00:23:10,282
I can forgive you
anything, Leah.
435
00:23:10,449 --> 00:23:13,494
- Ow! Ow ow ow.
- Sorry sorry!
436
00:23:19,041 --> 00:23:21,127
Let's go.
437
00:23:27,216 --> 00:23:29,344
I love you, Ray.
438
00:23:29,510 --> 00:23:31,930
I love you.
439
00:23:43,817 --> 00:23:46,612
George, do you really
want to go Tangiers together?
440
00:23:46,778 --> 00:23:48,530
Yes, I'd like to.
441
00:23:48,697 --> 00:23:51,575
Or we could go to Brazil,
go up the Amazon.
442
00:23:51,742 --> 00:23:54,703
They have plants you can eat there
that give you visions.
443
00:23:54,870 --> 00:23:57,998
- I'd like a vision.
- Yeah, me too.
444
00:23:58,165 --> 00:24:00,376
I'd like a really good vision.
445
00:24:00,543 --> 00:24:03,212
But what do you
wanna do tonight?
446
00:24:03,379 --> 00:24:06,716
Well, let's get stoned
447
00:24:06,883 --> 00:24:09,177
and get something to eat
in Brooklyn.
448
00:24:09,344 --> 00:24:11,804
It's not the Amazon,
but we can make it lively.
449
00:24:12,931 --> 00:24:15,350
Hey, Mr. Tough
450
00:24:15,517 --> 00:24:18,144
Don't you think
we've suffered enough?
451
00:24:20,939 --> 00:24:23,400
Why don't you meet me
on the dance floor
452
00:24:23,567 --> 00:24:26,111
When it's
time to talk tough?
453
00:24:28,530 --> 00:24:31,617
And if you need
to tell me something once
454
00:24:33,285 --> 00:24:36,372
You won't have to say it twice
455
00:24:36,539 --> 00:24:38,749
And if you ask for a nickel
456
00:24:38,916 --> 00:24:41,669
I'm gonna hand you a dime
457
00:24:46,299 --> 00:24:48,426
And we'll forget
about our problems
458
00:24:48,593 --> 00:24:51,846
Ignore 'em for a little while
459
00:24:54,140 --> 00:24:56,226
And leave our worries
in the corner
460
00:24:56,393 --> 00:24:59,563
Leave 'em in a big big pile
461
00:25:02,107 --> 00:25:07,112
Pretend everything
can be all right
462
00:25:10,032 --> 00:25:14,453
Pretend everything
can be all right.
463
00:25:14,503 --> 00:25:19,053
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.