Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,970 --> 00:00:14,808
All the shadows in the city
2
00:00:14,974 --> 00:00:18,520
Used to love you,
what a pity
3
00:00:18,687 --> 00:00:22,566
I miss the questions
you used to ask me
4
00:00:22,733 --> 00:00:26,653
Bored to death,
cut, mad and lonely
5
00:00:26,820 --> 00:00:30,616
Bored to death, cut,
mad and lonely...
6
00:00:30,783 --> 00:00:32,618
Bored to death
7
00:00:32,785 --> 00:00:35,120
Cut, mad and lonely.
8
00:01:12,534 --> 00:01:14,787
"To save himself and the blonde,
9
00:01:14,954 --> 00:01:17,748
Harry slapped the large bag
of cocaine into the air.
10
00:01:17,915 --> 00:01:19,792
Then Harry sent his fist,
11
00:01:19,959 --> 00:01:21,877
which was the size
of a small dictionary,
12
00:01:22,044 --> 00:01:24,881
into the drug dealer's throat."
13
00:01:26,340 --> 00:01:28,384
- Ames here.
- Jonathan, it's Leah.
14
00:01:28,551 --> 00:01:30,720
Oh hi, Leah.
15
00:01:30,887 --> 00:01:32,597
I'm in your neighborhood.
Could I come by?
16
00:01:32,764 --> 00:01:34,724
There's something I need
to talk to you about.
17
00:01:34,891 --> 00:01:36,685
Here?
18
00:01:36,851 --> 00:01:40,146
The place is very "Grey Gardens"
at the moment.
19
00:01:40,313 --> 00:01:42,107
- I've been writing.
- Oh, it doesn't matter.
20
00:01:42,274 --> 00:01:43,984
I'll be right over.
21
00:01:45,360 --> 00:01:46,570
How's Ray?
22
00:01:46,737 --> 00:01:48,906
He's, um...
23
00:01:49,072 --> 00:01:50,616
making the best of it.
24
00:01:56,914 --> 00:01:59,166
- Let's take a break.
- Okay.
25
00:02:03,588 --> 00:02:05,923
I want to take a picture.
26
00:02:06,090 --> 00:02:08,301
Red Hook is so weird
and beautiful.
27
00:02:09,886 --> 00:02:11,763
Okay.
28
00:02:12,931 --> 00:02:14,933
"I could've been somebody."
29
00:02:15,100 --> 00:02:18,937
What? You are somebody.
You created Super Ray.
30
00:02:19,104 --> 00:02:22,065
No, it's Marlon Brando.
It's a little lesser-known line.
31
00:02:22,232 --> 00:02:24,192
"On the Waterfront"
was set in Red Hook.
32
00:02:24,359 --> 00:02:27,779
Cool. I didn't know that. I like Brando.
I wish he wasn't dead.
33
00:02:27,946 --> 00:02:30,115
Kiss?
34
00:02:34,036 --> 00:02:36,372
- What are you doing now?
- Oh, I'm tweeting our photo.
35
00:02:36,539 --> 00:02:38,416
None of my friends
believe I'm dating you.
36
00:02:38,582 --> 00:02:40,543
Tweeting? So cute.
37
00:02:40,710 --> 00:02:43,421
Yo, are those ears real?
38
00:02:43,588 --> 00:02:45,381
Of course they are.
39
00:02:45,548 --> 00:02:48,217
- What is it, Christmas?
- What's it to you, gaylord?
40
00:02:48,384 --> 00:02:51,721
Yo, nothing, man.
Elves are cool.
41
00:03:01,106 --> 00:03:03,692
You are the sexiest guy
I have ever met.
42
00:03:03,859 --> 00:03:05,694
I know.
43
00:03:11,825 --> 00:03:14,203
So here's a picture of Little Ray.
44
00:03:14,370 --> 00:03:17,039
We got him from a rescue shelter.
45
00:03:17,206 --> 00:03:18,791
I'll need this for my investigation.
46
00:03:18,958 --> 00:03:20,876
Why'd you name him
Little Ray?
47
00:03:21,043 --> 00:03:23,713
The girls said that he and Ray
have the same eyes.
48
00:03:23,880 --> 00:03:26,549
I guess I can see that--
a certain sadness.
49
00:03:26,716 --> 00:03:29,177
So tell me again what happened
from the beginning.
50
00:03:29,344 --> 00:03:31,804
As a detective I need all the details.
51
00:03:31,971 --> 00:03:34,182
Also I'm a little stoned.
52
00:03:34,349 --> 00:03:38,103
Okay. So I tied him up
outside the pharmacy just for a second
53
00:03:38,270 --> 00:03:40,647
- and when I came out he was gone.
- Oh my God.
54
00:03:40,814 --> 00:03:44,651
So when I got home the phone rings
and this man says, "I have Little Ray,"
55
00:03:44,818 --> 00:03:46,486
'cause my number
was on his dog collar.
56
00:03:46,653 --> 00:03:48,238
I was like, "Oh my God,
thank you."
57
00:03:48,405 --> 00:03:51,533
Then he says all cold,
"How much for him?"
58
00:03:51,700 --> 00:03:55,162
Ransom for a dog.
I know this world is insane, but still...
59
00:03:55,329 --> 00:03:59,417
So I blurted out stupidly,
"40 bucks"
60
00:03:59,583 --> 00:04:01,836
and he hung up
and he hasn't called back.
61
00:04:02,003 --> 00:04:04,964
The girls are heartbroken,
crying every night.
62
00:04:05,131 --> 00:04:09,135
It's okay. I'll find him.
I don't want your girls to be upset.
63
00:04:09,302 --> 00:04:11,471
They've already lost one Ray.
64
00:04:11,638 --> 00:04:13,264
They shouldn't lose two.
65
00:04:22,357 --> 00:04:23,900
I'm sorry. I'm so sorry.
66
00:04:24,067 --> 00:04:27,487
- I-I-- I'm stoned and tipsy.
- I'm also tipsy.
67
00:04:27,654 --> 00:04:30,657
Oh-- Jonathan,
I can't believe that almost happened.
68
00:04:30,824 --> 00:04:33,118
We only leaned.
A lean means nothing.
69
00:04:33,285 --> 00:04:34,828
I do it naturally all the time.
70
00:04:34,995 --> 00:04:37,081
I have bad posture from depression.
I just--
71
00:04:37,248 --> 00:04:39,208
You're right, you're right.
It was only a lean.
72
00:04:39,375 --> 00:04:40,584
But you know, I should go.
73
00:04:40,751 --> 00:04:42,837
- Oh, I feel guilty.
- Me too, me too.
74
00:04:43,004 --> 00:04:46,424
But we were just projecting
our love for Ray onto each other.
75
00:04:46,591 --> 00:04:50,303
Right.
So you'll try to find Little Ray?
76
00:04:50,470 --> 00:04:54,265
Of course. But, Leah,
should we actually kiss
77
00:04:54,432 --> 00:04:56,017
so that our guilt
doesn't go to waste?
78
00:04:56,184 --> 00:04:57,978
I've always thought
you were very beautiful.
79
00:04:58,144 --> 00:05:00,355
Jonathan!
80
00:05:00,522 --> 00:05:03,024
It's Ray!
Do you think he knows?
81
00:05:03,191 --> 00:05:05,485
- Is that--
- Jonathan, don't be paranoid.
82
00:05:05,652 --> 00:05:07,821
Let's just pretend
like nothing happened,
83
00:05:07,988 --> 00:05:10,741
which will be easy,
because nothing did happen.
84
00:05:10,908 --> 00:05:13,327
Well, I'm sorry about the nothing
that didn't happen
85
00:05:13,494 --> 00:05:16,497
and, Leah,
I will find Little Ray for you.
86
00:05:28,426 --> 00:05:31,554
-
Ride
-
Ride
87
00:05:31,721 --> 00:05:34,557
Pour a drink
in the Frustrated Cowboy.
88
00:05:34,724 --> 00:05:37,310
She's a nice kid,
but it's just hard to be in public
89
00:05:37,477 --> 00:05:39,479
with a girl that's got elf ears.
90
00:05:39,646 --> 00:05:41,398
She lent me her huge bike,
which is nice.
91
00:05:41,565 --> 00:05:43,984
Does she have other elf organs?
92
00:05:44,151 --> 00:05:45,819
No.
That's what I thought.
93
00:05:45,986 --> 00:05:48,280
I thought she'd have fairy dust
down there or something.
94
00:05:48,447 --> 00:05:50,491
Completely normal
from the neck down.
95
00:05:51,658 --> 00:05:53,535
But I feel bad when I kiss her.
96
00:05:53,702 --> 00:05:55,829
All I do is think about Leah
97
00:05:55,996 --> 00:05:58,499
and how her ears are regular.
98
00:06:01,085 --> 00:06:02,628
I saw Leah today.
99
00:06:04,839 --> 00:06:07,383
What? Where?
Did she say she misses me?
100
00:06:07,550 --> 00:06:09,427
Yeah, she misses you.
101
00:06:09,594 --> 00:06:11,679
I saw her at my place.
102
00:06:11,846 --> 00:06:14,557
- Why?
- She needs my help as a detective.
103
00:06:14,724 --> 00:06:15,975
What does she want you to do?
104
00:06:16,142 --> 00:06:18,395
She got the girls a dog,
but it was stolen.
105
00:06:18,562 --> 00:06:20,230
The guy who took it
had the audacity
106
00:06:20,397 --> 00:06:22,399
to ask for ransom,
but she lowballed him.
107
00:06:22,566 --> 00:06:24,234
She does have
a secret cheap side.
108
00:06:24,401 --> 00:06:25,902
The whole time
we were together,
109
00:06:26,069 --> 00:06:28,155
not once did she raise
my allowance. Go ahead.
110
00:06:28,322 --> 00:06:31,033
Anyway, she lowballed him
and he hung up the phone.
111
00:06:31,200 --> 00:06:33,369
I guess he must have
sold the dog or something,
112
00:06:33,535 --> 00:06:34,995
but Leah wants me
to try to find him.
113
00:06:35,162 --> 00:06:36,914
What a bastard,
114
00:06:37,081 --> 00:06:38,833
wanting money
for a lost dog.
115
00:06:38,999 --> 00:06:40,793
I don't know if you're
gonna like this,
116
00:06:40,960 --> 00:06:43,129
but Leah and the girls
named the dog
117
00:06:43,296 --> 00:06:45,131
"Little Ray."
118
00:06:46,758 --> 00:06:48,760
Yeah, I like that.
119
00:06:51,721 --> 00:06:53,598
It means they miss me.
120
00:06:55,225 --> 00:06:58,019
- What kind of dog is it?
- He's a-- oh here.
121
00:07:00,230 --> 00:07:02,315
- Not the most--
- Good God.
122
00:07:02,482 --> 00:07:04,484
That is one ugly pooch.
123
00:07:04,651 --> 00:07:07,738
With that scrunched face
he looks like an alien.
124
00:07:07,905 --> 00:07:10,282
He's got nice eyes though.
125
00:07:10,449 --> 00:07:12,201
- Yeah.
- So...
126
00:07:12,368 --> 00:07:14,119
how are we gonna find
this gargoyle?
127
00:07:19,208 --> 00:07:20,918
All I know is all I'm told
128
00:07:21,085 --> 00:07:24,255
She keeps the young
from getting old again
129
00:07:24,422 --> 00:07:27,842
Make sure
to cross the street
130
00:07:28,009 --> 00:07:30,762
She walks to me
and hurt her feet...
131
00:07:50,073 --> 00:07:51,450
- Our last flyer.
- Now what,
132
00:07:51,617 --> 00:07:53,827
besides getting a drink?
133
00:07:53,994 --> 00:07:55,371
Now we wait.
134
00:07:55,538 --> 00:07:57,414
Either the jerk
who grabbed Little Ray
135
00:07:57,581 --> 00:07:59,458
will come out from under his rock
to collect the reward,
136
00:07:59,625 --> 00:08:01,877
or if he sold the dog,
maybe that person will call us.
137
00:08:02,044 --> 00:08:04,338
- What'll it be?
- One Budweiser
138
00:08:04,505 --> 00:08:06,424
and a glass of your
worst white wine
139
00:08:06,591 --> 00:08:08,343
for my friend, on me.
140
00:08:08,509 --> 00:08:11,179
You know, George is having
his surgery tomorrow.
141
00:08:11,346 --> 00:08:14,432
I know. Poor George.
Such a good guy.
142
00:08:14,599 --> 00:08:16,351
Shouldn't have shot me that time,
143
00:08:16,518 --> 00:08:18,103
but he always picks up the check.
144
00:08:18,270 --> 00:08:21,231
- Thanks.
- Cin-cin.
145
00:08:22,816 --> 00:08:24,484
Ah-hh...
146
00:08:24,651 --> 00:08:26,778
After this, I got to go home
and finish my short story
147
00:08:26,945 --> 00:08:28,572
for "The New Yorker" contest.
148
00:08:28,739 --> 00:08:31,533
- What's the gist of it?
- It's about a P.I. named Harry Parker.
149
00:08:31,700 --> 00:08:35,454
It's a pulp fiction take on how I beat
those drug dealers in Prospect Park.
150
00:08:35,621 --> 00:08:37,957
I turned Greene into a femme fatale--
a sexy blonde.
151
00:08:38,958 --> 00:08:42,086
Greene would make a good woman.
He has nice hips.
152
00:08:42,253 --> 00:08:43,838
Huh.
153
00:08:53,807 --> 00:08:55,600
Oh hey, perfect timing.
154
00:08:55,767 --> 00:08:58,436
Do you think
that I'll need two bathrobes?
155
00:08:58,603 --> 00:09:01,064
Well, you're just staying
at the hospital overnight,
156
00:09:01,231 --> 00:09:04,526
- so probably just one.
- You're right. I better bring both.
157
00:09:06,361 --> 00:09:09,615
- George.
- Oh, very good.
158
00:09:09,782 --> 00:09:11,408
- Oh hi.
- Hi.
159
00:09:11,575 --> 00:09:14,954
- Donna, that's Jonathan.
- Oh. Oh oh, it's so nice to meet you.
160
00:09:15,120 --> 00:09:17,248
George talks about you
all the time.
161
00:09:17,414 --> 00:09:19,208
I'm so sorry
about your career struggles.
162
00:09:19,375 --> 00:09:21,252
- Don't--
- Right.
163
00:09:21,419 --> 00:09:23,671
I just want to thank you
for taking care of George
164
00:09:23,838 --> 00:09:25,214
and his prostate.
165
00:09:25,381 --> 00:09:28,134
Oh, of course.
He'll be fine.
166
00:09:28,301 --> 00:09:30,261
I haven't made
any surgical errors in years.
167
00:09:30,428 --> 00:09:33,348
I'd better get going. My first surgery's at 10:00.
168
00:09:33,515 --> 00:09:34,724
Okay.
169
00:09:38,853 --> 00:09:40,897
So nice to meet you.
170
00:09:41,064 --> 00:09:43,442
Nice to meet you too,
Dr. Kenwood.
171
00:09:47,112 --> 00:09:49,948
- She seems great.
- Yeah, she's lovely.
172
00:09:52,117 --> 00:09:54,119
You all right, George?
How are you feeling?
173
00:09:54,286 --> 00:09:55,955
To be honest,
I'm a little upset.
174
00:09:56,121 --> 00:09:57,748
The way I see it,
I have two options:
175
00:09:57,915 --> 00:10:01,085
one, I come out of this
impotent and incontinent',
176
00:10:01,252 --> 00:10:04,005
or two, I die
under anesthesia.
177
00:10:04,172 --> 00:10:05,923
Oh no, please, George,
178
00:10:06,090 --> 00:10:08,051
you have to visualize
a perfect recovery--
179
00:10:08,217 --> 00:10:10,553
beautiful, strong erections,
180
00:10:10,720 --> 00:10:13,473
vitality,
controlled urination.
181
00:10:13,640 --> 00:10:15,684
You're absolutely right.
182
00:10:15,850 --> 00:10:18,144
All right, just tell me
what's going on with you.
183
00:10:18,311 --> 00:10:20,814
The best positive
thinking in life
184
00:10:20,981 --> 00:10:22,357
is thinking of others.
185
00:10:22,524 --> 00:10:26,320
So what's happening?
Distract me.
186
00:10:26,486 --> 00:10:29,448
Well, I finished my story
for "The New Yorker" contest.
187
00:10:29,615 --> 00:10:32,201
- I mailed it in this morning.
- Tell me the opening lines.
188
00:10:32,368 --> 00:10:34,328
I love opening lines.
189
00:10:36,247 --> 00:10:40,459
"In Harry's hand,
the gun looked like a toy.
190
00:10:40,626 --> 00:10:43,588
The gun was big,
but his hand was bigger."
191
00:10:43,754 --> 00:10:45,590
I like that.
192
00:10:45,757 --> 00:10:48,301
- Very hardboiled.
- Sorry.
193
00:10:48,468 --> 00:10:49,469
Hello.
194
00:10:49,636 --> 00:10:51,512
Are you the person
looking for Little Ray?
195
00:10:51,679 --> 00:10:53,973
Yes, I am.
196
00:10:54,140 --> 00:10:55,850
Yeah, that's the one.
197
00:10:56,017 --> 00:10:59,145
Cute little thing.
Beautiful eyes.
198
00:10:59,312 --> 00:11:01,148
That's what I thought.
I love his eyes.
199
00:11:01,314 --> 00:11:03,483
They remind me of my Nat.
That's why I wanted him.
200
00:11:03,650 --> 00:11:06,194
- Nat was your dog?
- No, my husband.
201
00:11:06,361 --> 00:11:08,530
He died at the deli last year.
202
00:11:08,697 --> 00:11:12,326
Went for some half-and-half
for my coffee, never came back.
203
00:11:12,493 --> 00:11:14,662
I should've just drank it black.
204
00:11:14,828 --> 00:11:15,871
I'm sorry.
205
00:11:16,038 --> 00:11:18,916
You kind of have his build,
you know?
206
00:11:19,083 --> 00:11:21,627
Ha. That's what I liked
when I was young--
207
00:11:21,794 --> 00:11:24,463
feel a man's weight.
208
00:11:24,630 --> 00:11:26,549
It helps you forget
your troubles.
209
00:11:26,716 --> 00:11:31,054
That's right. A lot of women today,
they don't appreciate heft.
210
00:11:31,221 --> 00:11:33,765
So about Little Ray.
211
00:11:33,932 --> 00:11:36,601
- Where did you see him?
- The Nevins Street dog man
212
00:11:36,768 --> 00:11:38,353
brought him here yesterday.
213
00:11:38,520 --> 00:11:40,981
He's a pooch peddler,
mostly little dogs.
214
00:11:41,148 --> 00:11:44,901
He knew I was looking for one
because Nat passed on,
215
00:11:45,068 --> 00:11:47,362
but he wanted
too much money.
216
00:11:47,529 --> 00:11:49,698
- That must be the guy who called Leah.
- Yeah.
217
00:11:49,865 --> 00:11:52,242
- How much did he want?
- $200. Yeah.
218
00:11:52,409 --> 00:11:55,204
Then I was up at Park Slope,
you know, where it's fancy?
219
00:11:55,371 --> 00:11:57,039
That's where I saw your flyer.
220
00:11:57,206 --> 00:11:58,290
I went to see my daughter.
221
00:11:58,457 --> 00:12:02,086
She lives very nice--
married to a Jewish lawyer.
222
00:12:03,421 --> 00:12:06,007
- Are you Jewish?
- Yes.
223
00:12:06,215 --> 00:12:08,885
Good.
Steady income is nice.
224
00:12:09,052 --> 00:12:10,845
Right right.
225
00:12:11,012 --> 00:12:15,642
So where can we find
this Nevins Street dog man?
226
00:12:15,809 --> 00:12:20,146
Well, he's not called
the Carol Street dog man, is he?
227
00:12:20,313 --> 00:12:21,356
That's right.
228
00:12:25,527 --> 00:12:27,613
Well hello,
Mr. Christiansen.
229
00:12:27,779 --> 00:12:30,866
- It's Christopher.
- Oh my God, you brought a lot of baggage.
230
00:12:31,075 --> 00:12:34,370
When I get nervous
I overpack.
231
00:12:34,536 --> 00:12:35,955
Do you think
I brought too much?
232
00:12:36,121 --> 00:12:37,832
Yes, but it's okay.
233
00:12:38,040 --> 00:12:40,876
So you've had no liquids or food
since last night?
234
00:12:41,085 --> 00:12:42,545
Nothing.
235
00:12:42,753 --> 00:12:46,299
Actually, you know,
I did brush my teeth
236
00:12:46,466 --> 00:12:48,926
and some water may have
seeped down my throat.
237
00:12:49,135 --> 00:12:52,222
Should we reschedule?
I know I swallowed some toothpaste.
238
00:12:52,430 --> 00:12:54,140
Why don't I call Dr. Kenwood?
239
00:12:54,349 --> 00:12:57,519
It's okay.
Toothpaste is fine.
240
00:12:57,686 --> 00:13:00,272
So strip down and I'll be back
to shave your pubic zone.
241
00:13:00,438 --> 00:13:02,983
What? Nobody said anything
about shaving down there.
242
00:13:03,150 --> 00:13:05,235
No-- oh God.
243
00:13:05,444 --> 00:13:08,405
Oh, that's not fair.
244
00:13:11,992 --> 00:13:15,454
There's Little Ray.
Hi!
245
00:13:15,621 --> 00:13:18,332
This explains
all the missing dog posters we saw.
246
00:13:18,541 --> 00:13:20,126
I think I have
my next story--
247
00:13:20,292 --> 00:13:22,003
"The Nevins Street Dog Man:
248
00:13:22,211 --> 00:13:23,796
a Harry Parker Mystery."
249
00:13:25,173 --> 00:13:27,133
His picture doesn't
do him any justice.
250
00:13:27,300 --> 00:13:30,261
He has a strange forehead,
but that's a good-looking dog.
251
00:13:30,470 --> 00:13:32,597
- Hi!
- It's locked.
252
00:13:32,806 --> 00:13:35,433
Well, we'll get
some bolt cutters
253
00:13:35,642 --> 00:13:36,977
and we'll free Little Ray.
254
00:13:37,185 --> 00:13:39,020
Right.
And these other guys too.
255
00:13:39,229 --> 00:13:42,190
- Tch-tch-tch.
- I recognize most of them from the posters.
256
00:13:42,399 --> 00:13:44,985
There's Mochi,
Tulip, Mr. Chow.
257
00:13:45,152 --> 00:13:47,237
You really like Little Ray,
don't you?
258
00:13:47,404 --> 00:13:49,239
Yeah.
259
00:13:49,406 --> 00:13:51,367
He's like
a dog version of a son.
260
00:13:51,533 --> 00:13:53,118
His mother is
the woman that I love
261
00:13:53,327 --> 00:13:54,828
and we have the same name.
262
00:13:55,037 --> 00:13:56,288
Right.
263
00:13:56,497 --> 00:13:58,207
We'll be back, Little Ray.
264
00:14:05,506 --> 00:14:07,216
Lift up your gown, please.
265
00:14:07,383 --> 00:14:08,760
Uh, before we start,
266
00:14:08,968 --> 00:14:12,847
for some reason my old coloring
has held true down there.
267
00:14:13,056 --> 00:14:15,809
Um, will it grow back like that?
268
00:14:16,017 --> 00:14:20,355
It's just nice to hold on to one's youth
any way you can.
269
00:14:20,564 --> 00:14:23,567
I don't know.
I never had a patient come back.
270
00:14:29,531 --> 00:14:31,867
This is the best case
we've ever worked.
271
00:14:32,034 --> 00:14:33,619
I thought you hated my cases.
272
00:14:33,786 --> 00:14:35,371
I do, but this one's different.
273
00:14:35,538 --> 00:14:38,165
This is my opening
to win Leah back.
274
00:14:38,374 --> 00:14:40,209
You really do want her back,
don't you?
275
00:14:40,376 --> 00:14:42,211
Of course I do.
276
00:14:42,378 --> 00:14:44,338
Ray, there's something
I need to tell you.
277
00:14:44,547 --> 00:14:46,424
Oh God,
I hate when you do this.
278
00:14:46,632 --> 00:14:49,218
It's like forcing a man
to look up at the guillotine.
279
00:14:49,427 --> 00:14:52,388
Go ahead and chop my head off
with whatever weird thing you need to say.
280
00:14:52,597 --> 00:14:55,350
Okay.
I feel terrible,
281
00:14:55,558 --> 00:14:57,477
but yesterday
I almost kissed Leah.
282
00:15:04,276 --> 00:15:06,778
Ray, I'm sorry!
283
00:15:06,987 --> 00:15:08,030
Raymond!
284
00:15:09,239 --> 00:15:11,492
Ray.
285
00:15:11,700 --> 00:15:13,369
Wait, listen.
286
00:15:13,577 --> 00:15:16,080
I just leaned towards her.
It was only a lean.
287
00:15:16,288 --> 00:15:17,957
And she would've
rejected me anyway.
288
00:15:18,165 --> 00:15:20,876
Of course she would've rejected you,
but why did you try to kiss her?
289
00:15:21,085 --> 00:15:22,920
She just seemed so sad
about the dog.
290
00:15:23,129 --> 00:15:25,882
- Maybe I wanted to kiss her on your behalf.
- That's bullshit.
291
00:15:26,090 --> 00:15:29,052
Ray, I'm sorry if I hurt you.
Please forgive me.
292
00:15:32,263 --> 00:15:34,974
Well, I banged Suzanne.
293
00:15:35,183 --> 00:15:37,143
- You did?
- No.
294
00:15:37,352 --> 00:15:38,812
Of course not.
I didn't bang Suzanne.
295
00:15:39,020 --> 00:15:40,814
I wanted to. I wanted to bang
all your girlfriends.
296
00:15:41,022 --> 00:15:42,441
I wish you had.
297
00:15:42,649 --> 00:15:44,818
You can if you want to.
298
00:15:47,446 --> 00:15:50,491
Well, you didn't actually kiss her
and I understand.
299
00:15:50,699 --> 00:15:53,410
Leah's the most beautiful girl
in the world, so...
300
00:15:55,329 --> 00:15:56,455
let's just forget about it.
301
00:15:56,664 --> 00:16:00,001
Forgetting, forgotten.
Forgotted!
302
00:16:00,209 --> 00:16:02,962
Don't push it
with the wordplay.
303
00:16:05,089 --> 00:16:06,841
I've missed you.
304
00:16:07,008 --> 00:16:08,843
I've missed you...
305
00:16:09,010 --> 00:16:10,428
I always miss you.
306
00:16:10,595 --> 00:16:12,472
Why don't we ever
work things out?
307
00:16:12,680 --> 00:16:14,474
I guess we're like children--
308
00:16:14,682 --> 00:16:17,477
that thing we can't reach
is the thing we want.
309
00:16:22,774 --> 00:16:25,235
Why don't you
crawl on up here?
310
00:16:25,402 --> 00:16:28,155
They shaved my pubic zone.
311
00:16:28,322 --> 00:16:30,324
I would've liked
to have done that for you.
312
00:16:30,491 --> 00:16:32,451
Oh God, look at you.
313
00:16:32,618 --> 00:16:35,663
Oh.
314
00:16:37,081 --> 00:16:40,001
I am so glad that possibly
315
00:16:40,167 --> 00:16:42,420
the last erection of my life
316
00:16:42,587 --> 00:16:44,380
is with you.
317
00:16:45,715 --> 00:16:48,092
I guess that's your line
with all the girls.
318
00:16:48,259 --> 00:16:50,094
It sounded so sincere
this morning.
319
00:16:50,261 --> 00:16:53,223
Dr. Kenwood,
this is not what--
320
00:16:53,389 --> 00:16:55,266
what you think.
321
00:16:55,433 --> 00:16:58,228
- This is, uh... this is, uh...
- Priscilla.
322
00:16:58,395 --> 00:16:59,855
Priscilla, my ex-wife.
323
00:17:00,021 --> 00:17:03,608
And we were just snuggling
for old times' sake.
324
00:17:03,775 --> 00:17:06,403
That's all, nothing more.
325
00:17:06,570 --> 00:17:08,447
Priscilla, this is my doctor.
326
00:17:08,614 --> 00:17:12,117
- Nice to meet you.
- Yes.
327
00:17:16,831 --> 00:17:19,375
- Well, I'll see you at 6:00 p.m...
- Mm-hmm.
328
00:17:19,542 --> 00:17:21,419
...but you'll be under
so you won't see me.
329
00:17:21,585 --> 00:17:24,046
It should all go well, I hope.
330
00:17:24,213 --> 00:17:26,090
You hope?
331
00:17:27,508 --> 00:17:28,885
Donna-- Donna?
332
00:17:29,052 --> 00:17:32,222
Are you sleeping
with your doctor?
333
00:17:32,388 --> 00:17:35,141
Well, she is a urologist.
334
00:17:48,739 --> 00:17:52,159
Is that bastard feeding them cat food?
That is so low.
335
00:17:52,326 --> 00:17:54,411
We're just gonna have to wait here
and then we'll bust 'em out.
336
00:17:54,578 --> 00:17:56,121
Shit. I don't know
if I've got time.
337
00:17:56,288 --> 00:17:57,665
George's surgery's
in two hours.
338
00:17:57,832 --> 00:18:00,167
I said I'd see him before he went in.
Maybe we can come back tonight.
339
00:18:00,334 --> 00:18:02,086
No, it's too risky.
We've got to wait this out.
340
00:18:02,253 --> 00:18:04,088
- Something could happen.
- But I can't miss the surgery.
341
00:18:04,255 --> 00:18:06,048
Then you go take care of George
and I'll take care of Little Ray.
342
00:18:06,215 --> 00:18:08,593
Are you sure?
You're okay on your own?
343
00:18:08,760 --> 00:18:11,095
Yes. I'm good
with bolt cutters.
344
00:18:11,262 --> 00:18:14,015
I've never used them before
but they feel like scissors.
345
00:18:14,182 --> 00:18:15,725
Okay. I'll call you
when I'm done.
346
00:18:15,892 --> 00:18:18,436
And Ray,
I'm sorry about--
347
00:18:18,603 --> 00:18:19,938
I've forgotten about it, okay?
348
00:18:20,105 --> 00:18:23,984
But just know one day, I'm gonna
almost kiss somebody that you love.
349
00:18:24,151 --> 00:18:25,444
Right.
350
00:18:25,611 --> 00:18:27,029
Tell George that I'm rooting
for him, all right?
351
00:18:27,196 --> 00:18:29,698
- I'm going to pray for his cock.
- That'll mean a lot to George.
352
00:18:29,865 --> 00:18:32,576
Do you have to ruin everything?
Go.
353
00:18:49,719 --> 00:18:51,596
"I'm just glad
354
00:18:51,763 --> 00:18:55,809
that possibly my last erection
in life is with you."
355
00:18:55,975 --> 00:18:58,061
Did you really use the same line
with both women?
356
00:18:58,228 --> 00:19:00,814
Yes.
And I meant it each time.
357
00:19:00,981 --> 00:19:03,692
Oh my God.
You don't think that Donna
358
00:19:03,859 --> 00:19:06,194
will take it out on me
on the operating table, do you?
359
00:19:06,361 --> 00:19:07,654
I don't know.
I would hope not.
360
00:19:07,821 --> 00:19:09,990
Oh God,
I'm such an idiot.
361
00:19:10,157 --> 00:19:13,410
Well, one good thing-- if I die,
I can't get any stupider.
362
00:19:13,577 --> 00:19:16,163
- George, you're not stupid.
- Yes, I am.
363
00:19:16,330 --> 00:19:18,749
I'm 62 years old and I'm still
364
00:19:18,916 --> 00:19:21,711
just utterly confused
about everything.
365
00:19:21,877 --> 00:19:23,921
- Like what?
- Myself...
366
00:19:24,088 --> 00:19:26,549
women, men,
life in general.
367
00:19:26,716 --> 00:19:27,925
I guess that's it.
368
00:19:28,092 --> 00:19:30,219
Well, you have covered
all the bases.
369
00:19:30,386 --> 00:19:32,055
Well, I do like to be
thorough.
370
00:19:32,222 --> 00:19:34,849
Mr. Christiansen, sweetie,
371
00:19:35,016 --> 00:19:37,185
I'll be back in a second with a chair
to take you to surgery.
372
00:19:37,352 --> 00:19:39,354
Thank you, dear.
373
00:19:41,148 --> 00:19:42,607
- "Christiansen"?
- I don't know.
374
00:19:42,774 --> 00:19:44,443
She's been getting it wrong all day.
375
00:19:44,609 --> 00:19:46,945
Everybody does, actually,
ever since I was a kid.
376
00:19:47,112 --> 00:19:51,533
She's very nice.
She shaved my pubic area.
377
00:19:51,700 --> 00:19:54,161
Had a nice soft touch.
378
00:19:57,039 --> 00:19:59,375
George...?
379
00:19:59,542 --> 00:20:02,044
I just want you
to know that, um,
380
00:20:02,211 --> 00:20:05,381
well, I love you.
381
00:20:08,593 --> 00:20:10,595
Okay, good looking,
in you go.
382
00:20:12,764 --> 00:20:14,724
Ahem.
383
00:20:17,394 --> 00:20:20,146
Is this your son?
384
00:20:20,313 --> 00:20:21,606
Yes.
385
00:20:21,773 --> 00:20:24,901
Your dad'll be okay.
I promise.
386
00:20:25,068 --> 00:20:28,280
George, I'll be here
when you get back.
387
00:20:28,447 --> 00:20:30,032
I know.
388
00:20:57,769 --> 00:20:59,563
I'll tell you
who let the dogs out.
389
00:21:28,760 --> 00:21:31,012
Oh my God.
390
00:21:31,179 --> 00:21:32,972
They've got the wrong George.
391
00:21:35,725 --> 00:21:37,602
The enemy is everywhere
392
00:21:37,769 --> 00:21:39,980
-
The enemy is everywhere...
Hey, what the fuck?!
393
00:21:40,146 --> 00:21:43,150
The enemy is everywhere
394
00:21:43,316 --> 00:21:45,986
The enemy
is everywhere
395
00:21:46,153 --> 00:21:49,072
Nobody seems to be
willing to care
396
00:21:49,239 --> 00:21:50,908
The enemy
is everywhere...
397
00:21:51,075 --> 00:21:52,493
Stop!
398
00:21:56,789 --> 00:21:58,999
The enemy is everywhere
399
00:21:59,166 --> 00:22:01,627
The enemy
is everywhere...
400
00:22:01,794 --> 00:22:04,463
- I'm gonna kill you!
- Fuck you, dog snatcher!
401
00:22:06,215 --> 00:22:08,009
Mush mush!
402
00:22:08,176 --> 00:22:10,345
Nobody seems to be
willing to care
403
00:22:10,511 --> 00:22:13,640
The enemy
is everywhere...
404
00:22:13,807 --> 00:22:15,517
Stop!
405
00:22:17,102 --> 00:22:19,563
Sorry.
I'm sorry.
406
00:22:23,692 --> 00:22:24,693
Hey, slow down!
407
00:22:27,863 --> 00:22:30,115
Hey hey,
come back here!
408
00:22:30,282 --> 00:22:32,368
The enemy is everywhere
409
00:22:32,534 --> 00:22:34,578
The enemy is
everywhere...
410
00:22:37,456 --> 00:22:40,376
Ow, that hurt, you fat fuck!
411
00:22:40,543 --> 00:22:42,503
Fuck you!
I've lost weight!
412
00:22:42,670 --> 00:22:44,213
Mush mush!
413
00:22:44,380 --> 00:22:45,840
Go, Little Ray.
414
00:22:46,007 --> 00:22:49,218
The enemy is everywhere
415
00:22:49,385 --> 00:22:51,596
The enemy
is everywhere
416
00:22:51,763 --> 00:22:53,681
The enemy is everywhere.
417
00:22:53,848 --> 00:22:55,517
He doesn't live in Queens!
418
00:22:55,684 --> 00:22:57,602
- Stop!
- Grab him!
419
00:22:57,769 --> 00:23:00,021
What?
Queens?
420
00:23:09,573 --> 00:23:12,326
Oh my God. Ray?
421
00:23:12,493 --> 00:23:14,119
Mommy, look!
Little Ray's back!
422
00:23:14,286 --> 00:23:16,747
All right,
let's go inside.
423
00:23:16,914 --> 00:23:20,001
- I don't understand.
- Jonathan asked me to help on the case
424
00:23:20,167 --> 00:23:21,460
so I did.
425
00:23:21,627 --> 00:23:24,088
They've missed him so much.
Thank you.
426
00:23:24,255 --> 00:23:26,090
Yeah, I'll bet he's happy
to be home.
427
00:23:26,257 --> 00:23:29,427
Mom, Little Ray
already peed on the floor.
428
00:23:29,594 --> 00:23:31,346
And now he's going
number two!
429
00:23:31,512 --> 00:23:33,181
I really like that little guy.
430
00:23:33,348 --> 00:23:36,309
Well, I should probably
go clean that up.
431
00:23:36,476 --> 00:23:37,644
Okay.
432
00:23:39,354 --> 00:23:41,773
It was really nice seeing you.
433
00:23:41,940 --> 00:23:44,609
You look great, Big Ray.
434
00:23:44,776 --> 00:23:47,196
So do you, Big Leah.
435
00:23:47,362 --> 00:23:49,448
Thanks for saving Little Ray.
436
00:23:51,617 --> 00:23:54,161
- Okay.
- I'll see you later.
437
00:23:56,705 --> 00:23:58,165
See you later.
438
00:24:06,507 --> 00:24:10,178
All right, guys.
That went pretty well, I think.
439
00:24:10,345 --> 00:24:12,347
I've got a lot of calls to make.
440
00:24:12,514 --> 00:24:14,974
What's that?
You don't like cat food?
441
00:24:15,141 --> 00:24:17,811
Well, you know what?
If you heat it up, it ain't that bad.
442
00:24:17,978 --> 00:24:19,479
All right.
Here we go, here we go.
443
00:24:19,646 --> 00:24:23,525
So it was a real
Mexican standoff.
444
00:24:23,692 --> 00:24:25,569
Donna broke up with me
because of Priscilla.
445
00:24:25,736 --> 00:24:29,490
Then I broke up with Donna because
of her office's grievous clerical error.
446
00:24:29,656 --> 00:24:31,158
This whole thing is so insane.
447
00:24:31,325 --> 00:24:34,328
I know.
I have to rethink everything.
448
00:24:34,495 --> 00:24:36,539
I do want to thank you, though,
for saving me.
449
00:24:36,705 --> 00:24:39,500
Oh my God.
I'm so glad I still have a prostate.
450
00:24:39,667 --> 00:24:42,044
- Of course, George.
- I guess I could sue, right?
451
00:24:42,211 --> 00:24:44,338
But for what?
Loss of pubic hair?
452
00:24:44,505 --> 00:24:47,550
Truth of the matter is
this is the best I've felt in years.
453
00:24:47,717 --> 00:24:52,013
There's nothing like finding out
you don't have cancer.
454
00:24:52,180 --> 00:24:54,265
This should happen more often.
455
00:24:55,308 --> 00:24:57,352
Poor George Christiansen
when he finds out.
456
00:24:57,519 --> 00:25:00,856
Oh my God.
I hadn't even considered that.
457
00:25:01,022 --> 00:25:03,525
Well, I guess I could write him
a thank-you note.
458
00:25:03,692 --> 00:25:05,986
Would that be appropriate?
459
00:25:09,281 --> 00:25:12,701
I don't know
how the West was won
460
00:25:12,868 --> 00:25:18,332
How the ocean
let all the sailors come forth
461
00:25:18,499 --> 00:25:22,628
They came over one by one
462
00:25:22,795 --> 00:25:26,799
If only just to see
463
00:25:28,051 --> 00:25:32,305
And I don't know
how happiness
464
00:25:32,472 --> 00:25:37,435
Gets hidden
in the wilderness
465
00:25:37,602 --> 00:25:41,940
I'm leaving in the morning
466
00:25:42,107 --> 00:25:47,070
With my paddle and my lime.
467
00:25:47,120 --> 00:25:51,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.