Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,149 --> 00:00:16,756
Previously on Blunt Talk...
2
00:00:16,781 --> 00:00:18,719
Duncan Adler has been
linking Rudolph Global
3
00:00:18,819 --> 00:00:22,156
to the killing of LA's
recycled water plant in 2001.
4
00:00:22,258 --> 00:00:24,631
Anyway, there's a vote
coming up, Proposition 68,
5
00:00:24,656 --> 00:00:25,993
to try to reopen the plant.
6
00:00:26,094 --> 00:00:28,580
So the question is,
7
00:00:28,605 --> 00:00:30,633
why are they against recycled water
8
00:00:30,658 --> 00:00:32,032
when LA so clearly needs it?
9
00:00:32,133 --> 00:00:33,834
Until all the charges are dropped,
10
00:00:34,034 --> 00:00:35,407
you are suspended.
11
00:00:35,432 --> 00:00:36,491
No!
12
00:00:36,516 --> 00:00:39,502
Rudolph Global is a
dangerous corporation.
13
00:00:39,527 --> 00:00:41,596
They need to be exposed.
14
00:00:41,621 --> 00:00:43,786
I happen to care about
Rudolph Global, Mr. Blunt.
15
00:00:43,811 --> 00:00:46,414
Evelyn wants me to escort
her to another fundraiser
16
00:00:46,514 --> 00:00:48,416
and it's at Daniel Rudolph's house.
17
00:00:48,516 --> 00:00:50,761
And if we can get you
alone with Rudolph,
18
00:00:50,786 --> 00:00:53,154
maybe you could get him
talking and secretly tape him
19
00:00:53,254 --> 00:00:55,059
like old-school Mike Wallace.
20
00:00:55,084 --> 00:00:56,519
Oh, I like that.
21
00:00:56,619 --> 00:00:58,354
Leave my brother alone, Walter.
22
00:00:58,454 --> 00:01:00,209
Put the gun down, Margaret.
23
00:01:00,234 --> 00:01:01,781
You're not really going to shoot us.
24
00:01:01,857 --> 00:01:04,372
Turn around! I fucking mean it!
25
00:01:07,096 --> 00:01:09,064
26
00:01:10,117 --> 00:01:14,124
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
27
00:01:17,840 --> 00:01:19,509
Blunt
28
00:01:19,609 --> 00:01:21,043
Talk.
29
00:01:23,446 --> 00:01:25,515
Margaret, don't be foolish.
30
00:01:25,615 --> 00:01:28,651
You can't shoot intruders in the back.
31
00:01:28,751 --> 00:01:30,920
It won't look good for you.
32
00:01:36,426 --> 00:01:39,429
Is this all because I didn't call?
33
00:01:39,495 --> 00:01:43,266
If so, I apologize,
Margaret, profoundly.
34
00:01:43,297 --> 00:01:45,532
You see, I didn't know we were dating.
35
00:01:45,632 --> 00:01:48,202
Well, that's not the only
reason, but it didn't help.
36
00:01:48,302 --> 00:01:50,937
I liked kissing you all over.
37
00:01:51,105 --> 00:01:53,107
I liked the way you smell.
38
00:01:53,140 --> 00:01:56,175
But you've had people killed, Margaret.
39
00:01:56,200 --> 00:01:58,542
A dear friend of mine was assaulted.
40
00:01:58,567 --> 00:02:01,090
You framed us for murder. Why?
41
00:02:01,115 --> 00:02:03,117
Because my brother is useless
42
00:02:03,183 --> 00:02:05,047
and it's been up to me to protect
43
00:02:05,080 --> 00:02:08,019
what my handsome father
built from nothing.
44
00:02:08,122 --> 00:02:10,099
But Rudolph Global is worth billions.
45
00:02:10,124 --> 00:02:11,923
How much more do you want?
46
00:02:11,948 --> 00:02:14,017
And why deprive the people
47
00:02:14,128 --> 00:02:15,992
of Los Angeles of clean water?
48
00:02:16,017 --> 00:02:19,609
I'm not. Water recycling is disgusting.
49
00:02:19,634 --> 00:02:22,759
Diarrhea is the number one
cause of death in the world.
50
00:02:22,784 --> 00:02:26,517
I won't have that happen to LA
even if it means killing you.
51
00:02:26,542 --> 00:02:29,511
Drop the gun, lady.
52
00:02:31,076 --> 00:02:32,162
Bravo, Jim!
53
00:02:32,187 --> 00:02:34,107
Over there, please. Over there, please.
54
00:02:34,132 --> 00:02:35,104
Thank you.
55
00:02:35,180 --> 00:02:37,783
- I'm a hero.
- Drop the gun, beekeeper.
56
00:02:37,890 --> 00:02:39,474
- Ah, damn it.
- Come here. Come on.
57
00:02:39,499 --> 00:02:40,651
Let's go. Over there.
58
00:02:40,720 --> 00:02:42,544
Thank you, Barry. I'm
gonna call the police
59
00:02:42,569 --> 00:02:43,856
and tell them we have intruders.
60
00:02:43,956 --> 00:02:45,658
Let's check them for wires first.
61
00:02:45,758 --> 00:02:48,994
I don't trust journalists,
not in this day and age.
62
00:02:49,086 --> 00:02:51,691
Holy shit, is that
decorative flower a camera?
63
00:02:51,716 --> 00:02:52,783
- No.
- No.
64
00:02:52,808 --> 00:02:54,307
Drop the gun, sea horse.
65
00:02:54,332 --> 00:02:55,735
Oh, damn it.
66
00:02:55,835 --> 00:02:57,369
Well done, Celia!
67
00:02:57,394 --> 00:02:59,271
Come on, let's get out of here.
68
00:02:59,525 --> 00:03:01,874
Oh, there you are, Jim.
69
00:03:01,974 --> 00:03:04,290
Look what I got. Booger sugar.
70
00:03:04,315 --> 00:03:06,277
- In time for sunrise.
- Yeah, okay.
71
00:03:06,316 --> 00:03:07,736
- What?
- Let's go, let's go Evelyn.
72
00:03:07,761 --> 00:03:09,385
- Jesus.
- Oh,
73
00:03:09,613 --> 00:03:11,332
hello, Margaret.
74
00:03:11,357 --> 00:03:14,158
I'm sorry, do I know you?
75
00:03:14,183 --> 00:03:16,822
Come! Come! Quickly!
76
00:03:21,033 --> 00:03:22,627
Well done, Harry.
77
00:03:24,664 --> 00:03:26,596
Come on, Major.
78
00:03:30,795 --> 00:03:33,064
Where's my car? Quick, quick,
quick, quick, quick, quick!
79
00:03:33,172 --> 00:03:34,996
- Thank you.
- Meow.
80
00:03:35,250 --> 00:03:36,390
- Oh.
- Oh, Lord.
81
00:03:36,415 --> 00:03:37,943
I don't think there's
enough room for everybody.
82
00:03:38,043 --> 00:03:39,812
Come with me, Major. I have an idea.
83
00:03:39,904 --> 00:03:41,472
You three take off.
84
00:03:41,505 --> 00:03:43,039
You drive, sir.
85
00:03:43,064 --> 00:03:45,673
Oh, are we doing the right thing, Harry?
86
00:03:45,675 --> 00:03:46,994
Yes, Major.
87
00:03:47,019 --> 00:03:49,889
We'll return it with a full
tank of... gas later.
88
00:03:49,989 --> 00:03:52,224
- Uh, goggles, sir.
- Oh, thank you.
89
00:03:52,324 --> 00:03:53,480
We'd better go, sir,
90
00:03:53,505 --> 00:03:54,885
- before the police arrive.
- Yes, Harry.
91
00:03:54,910 --> 00:03:55,979
[motor starts]
92
00:03:56,004 --> 00:03:57,339
Go, Major!
93
00:03:57,627 --> 00:03:59,529
Stop, you crazy bitches!
94
00:03:59,832 --> 00:04:01,934
Crap! Fuck! Crap!
95
00:04:02,034 --> 00:04:04,770
96
00:04:12,712 --> 00:04:14,847
Faster, Celia. He's right behind us.
97
00:04:14,947 --> 00:04:16,716
I am going as fast as I can, Jim.
98
00:04:16,816 --> 00:04:17,883
[snorts]
99
00:04:18,310 --> 00:04:20,444
- This is fun.
- Floor it!
100
00:04:22,788 --> 00:04:24,824
[tires squeal]
101
00:04:24,924 --> 00:04:26,058
Shit!
102
00:04:29,795 --> 00:04:31,240
[laughs]
103
00:04:31,273 --> 00:04:32,521
Yes.
104
00:04:34,233 --> 00:04:37,979
- He's passed her, sir.
- Do something, Harry!
105
00:04:41,306 --> 00:04:42,742
What the fuck?
106
00:04:43,315 --> 00:04:45,044
I've slowed him up, sir.
107
00:04:45,144 --> 00:04:46,354
Shit!
108
00:04:51,016 --> 00:04:53,261
He's stopping, sir.
He's pulled off the road.
109
00:04:53,286 --> 00:04:54,220
Yes!
110
00:04:54,275 --> 00:04:55,844
Empty? God damn it.
111
00:04:56,155 --> 00:04:57,757
I just filled it up two months ago.
112
00:04:57,782 --> 00:04:59,341
Fantastic, Harry.
113
00:04:59,366 --> 00:05:01,068
Attaboy.
114
00:05:01,961 --> 00:05:04,196
[birds chirping]
115
00:05:18,978 --> 00:05:20,880
[whispering] Hello in there.
116
00:05:20,980 --> 00:05:23,923
Um, my name is Martin.
117
00:05:24,516 --> 00:05:26,610
I have a lot of debt.
118
00:05:31,490 --> 00:05:33,192
Can you hear me?
119
00:05:33,292 --> 00:05:35,828
Testing, testing.
120
00:05:36,292 --> 00:05:37,997
I think it's working, Major.
121
00:05:38,097 --> 00:05:39,588
WALTER: I hope so.
122
00:05:42,628 --> 00:05:44,669
How do I look, Major?
123
00:05:44,804 --> 00:05:46,870
Very pretty, Harry.
124
00:05:47,539 --> 00:05:51,076
Just for tonight, sir,
this one extraordinary night
125
00:05:51,176 --> 00:05:53,879
when I get to be a beautiful woman,
126
00:05:53,979 --> 00:05:55,915
could you call me Harriet?
127
00:05:56,015 --> 00:05:58,683
- All right, Harry.
- No, Harriet, please.
128
00:05:58,818 --> 00:06:00,619
Jim, just forward the damn thing.
129
00:06:00,644 --> 00:06:01,845
Uh, sorry, Walter.
130
00:06:01,921 --> 00:06:04,853
Y-you see, I always
wanted to be like Tiresias,
131
00:06:04,878 --> 00:06:07,385
half man, half woman, all-knowing.
132
00:06:07,410 --> 00:06:09,194
I get it. When I was a kid,
133
00:06:09,294 --> 00:06:11,196
I used to dress up like
a girl every Halloween.
134
00:06:11,296 --> 00:06:13,833
Now stop when Margaret
Rudolph is visible.
135
00:06:13,858 --> 00:06:15,580
Yes, Walter.
136
00:06:15,729 --> 00:06:18,303
WALTER: But you've had
people killed, Margaret.
137
00:06:18,403 --> 00:06:20,840
A dear friend of mine was assaulted.
138
00:06:20,940 --> 00:06:23,795
You framed us for murder. Why?
139
00:06:23,820 --> 00:06:26,857
MARGARET: Because my brother is useless
140
00:06:26,882 --> 00:06:28,694
and it's been up to me to protect
141
00:06:28,719 --> 00:06:31,975
what my handsome father
built from nothing.
142
00:06:32,358 --> 00:06:34,361
- What do you think, gentlemen?
- I like her antlers.
143
00:06:34,386 --> 00:06:37,068
- Yeah, they're beautiful.
- But she does seem homicidal.
144
00:06:37,093 --> 00:06:39,091
I'll let my friend the
DA know what's going on.
145
00:06:39,191 --> 00:06:41,927
You boys lift up the
bath mat on Rudolph Global
146
00:06:42,027 --> 00:06:43,528
and some ugly stuff is gonna crawl out.
147
00:06:43,628 --> 00:06:46,545
I hear you, Mr. Birmingham.
We'll do some poking around.
148
00:06:46,570 --> 00:06:48,024
We're gonna have to take that camera.
149
00:06:48,049 --> 00:06:51,459
Falls under evidence of the
investigation for Arbogast's murder.
150
00:06:51,484 --> 00:06:54,106
How quickly can you
gentlemen act on this?
151
00:06:54,206 --> 00:06:56,441
As fast as we can, Mr.
Blunt. We got to get warrants.
152
00:06:56,541 --> 00:06:57,977
We got to get breakfast.
153
00:06:58,002 --> 00:06:59,969
We got all sorts of Kafkaesque
bullshit to go through.
154
00:07:00,120 --> 00:07:02,422
Mm, justice moves slow, Walter.
155
00:07:02,447 --> 00:07:06,085
People are confused by
right and wrong, hmm?
156
00:07:06,185 --> 00:07:07,885
Come on, I'll walk you
boys out to your car.
157
00:07:07,910 --> 00:07:11,315
You got work to do. Or
you can come by the house.
158
00:07:11,348 --> 00:07:14,167
I got some frozen Argentinian steaks
159
00:07:14,192 --> 00:07:16,061
your wives will love to cook up.
160
00:07:16,086 --> 00:07:18,588
All right, the vote is tomorrow.
161
00:07:18,613 --> 00:07:22,538
We need the Rudolphs
discredited immediately.
162
00:07:22,601 --> 00:07:23,897
Ideas, please.
163
00:07:23,922 --> 00:07:25,556
Oh, okay, I... I kind of have a...
164
00:07:25,581 --> 00:07:28,601
I have a really good idea or a notion.
165
00:07:28,640 --> 00:07:31,288
It's a kernel. Never mind. Sorry.
166
00:07:31,313 --> 00:07:33,921
Jim, what is it?
167
00:07:33,946 --> 00:07:35,814
Okay.
168
00:07:35,915 --> 00:07:38,985
We're gonna have to talk to Shelly.
169
00:07:39,318 --> 00:07:42,454
So for the news of the day, I'll
cover the skirmish in Kazakhstan,
170
00:07:42,554 --> 00:07:45,290
the flooding in Ohio, and the
abortion protest in Charleston.
171
00:07:45,382 --> 00:07:46,468
Fantastic.
172
00:07:46,493 --> 00:07:47,591
And then for the Medicine Cabinet,
173
00:07:47,616 --> 00:07:49,820
I'm doing a special on hysterectomies
174
00:07:49,929 --> 00:07:51,396
and their psychological impact.
175
00:07:51,496 --> 00:07:53,198
I love it. My mother had a hysterectomy.
176
00:07:53,298 --> 00:07:54,581
Oh.
177
00:07:58,938 --> 00:08:03,375
Um, this is a great intimacy
and trust exercise, Bob.
178
00:08:03,400 --> 00:08:06,279
Thanks. I read about it in Modern Love.
179
00:08:07,018 --> 00:08:08,286
Let me see yours.
180
00:08:08,311 --> 00:08:10,280
Uh, um, I'm not ready. Can I see yours?
181
00:08:10,305 --> 00:08:11,940
Of course.
182
00:08:14,954 --> 00:08:16,655
Um...
183
00:08:16,755 --> 00:08:19,125
can we try another
intimacy exercise, Bob?
184
00:08:19,188 --> 00:08:20,188
Sure.
185
00:08:21,660 --> 00:08:23,016
[knocks]
186
00:08:23,041 --> 00:08:24,187
Rosalie?
187
00:08:24,263 --> 00:08:26,498
There's something I have to tell you.
188
00:08:26,598 --> 00:08:28,833
I know. Jim told me.
189
00:08:28,858 --> 00:08:30,259
Rosalie Two is pregnant.
190
00:08:30,308 --> 00:08:33,238
I thought I felt something
kick the other night.
191
00:08:33,263 --> 00:08:35,282
I told Jim not to tell anyone.
192
00:08:35,307 --> 00:08:38,077
Everyone knows. Mazel tov.
193
00:08:38,177 --> 00:08:41,981
But, Rosalie, I'm scared to be a father.
194
00:08:42,014 --> 00:08:44,249
- I'm not ready.
- You are.
195
00:08:44,349 --> 00:08:47,987
You know how to listen.
You know how to be kind.
196
00:08:48,087 --> 00:08:50,489
You'll make a beautiful father.
197
00:08:50,589 --> 00:08:52,424
But what about me and you?
198
00:08:52,449 --> 00:08:55,920
If-if I'm gonna be a dad, I-I
think I have to quit swinging.
199
00:08:55,945 --> 00:08:59,417
That's fine. I'll always be your friend.
200
00:08:59,558 --> 00:09:03,049
I love you more than you know.
201
00:09:05,856 --> 00:09:08,158
- [door opens]
- [gasps] Teddy!
202
00:09:08,183 --> 00:09:10,073
I thought I'd surprise you, my love.
203
00:09:10,112 --> 00:09:11,451
Oh!
204
00:09:11,476 --> 00:09:14,113
Martin, dear boy, the girl at the
front desk told me the great news.
205
00:09:14,213 --> 00:09:17,034
- Hey, maybe we're next.
- [both laugh]
206
00:09:17,059 --> 00:09:19,487
- Mmm.
- Oh, um, okay.
207
00:09:20,519 --> 00:09:22,621
[moaning]
208
00:09:25,922 --> 00:09:27,667
Put your hands up like this.
209
00:09:27,692 --> 00:09:30,921
Now place your hands close
to mine, but we can't touch.
210
00:09:30,953 --> 00:09:33,796
- Now let's make circles.
- Mm-hmm.
211
00:09:33,821 --> 00:09:35,560
Try and breathe.
212
00:09:35,811 --> 00:09:38,748
And at the same time
maintain eye contact.
213
00:09:38,773 --> 00:09:40,580
- Can I blink?
- Yes, you can blink.
214
00:09:40,605 --> 00:09:42,662
It's... look, it's...
it's not a staring game.
215
00:09:42,687 --> 00:09:45,044
- Okay.
- Okay? It's tantric.
216
00:09:45,110 --> 00:09:46,645
[moans]
217
00:09:47,397 --> 00:09:49,048
Let's see if we can come.
218
00:09:49,114 --> 00:09:50,349
You can come that easily?
219
00:09:50,374 --> 00:09:52,944
Oh, yeah, my G-spot stays open 24/7.
220
00:09:53,052 --> 00:09:56,188
[moans]
221
00:09:59,624 --> 00:10:01,539
Oh, my God, it's
working. I'm already wet.
222
00:10:01,564 --> 00:10:03,969
Shh! Shh! I'm really close.
223
00:10:03,994 --> 00:10:05,663
Okay, sorry.
224
00:10:06,188 --> 00:10:08,023
- Yeah, yeah.
- ROSALIE: Yes!
225
00:10:08,048 --> 00:10:10,184
- Yeah, baby.
- Yes! Yes!
226
00:10:10,469 --> 00:10:12,837
Oh, my God! Yes! Yes!
227
00:10:13,072 --> 00:10:15,598
Yes! Yes!
228
00:10:15,623 --> 00:10:16,723
[Rosalie moans]
229
00:10:16,748 --> 00:10:18,701
What the hell is that?
230
00:10:18,777 --> 00:10:20,590
I missed my orgasm.
231
00:10:20,615 --> 00:10:23,048
I'm never gonna get that back.
232
00:10:23,073 --> 00:10:24,374
Yes, you will, baby.
233
00:10:24,702 --> 00:10:26,135
[sighs]
234
00:10:29,955 --> 00:10:33,092
Hi. Oh, shit. What's your name, Kelly?
235
00:10:33,117 --> 00:10:35,285
Teddy, no. It's Shelly.
236
00:10:35,310 --> 00:10:38,413
What is it, Shelly? Were we too loud?
237
00:10:38,438 --> 00:10:40,332
Way too loud. We're
trying to work in here.
238
00:10:40,432 --> 00:10:42,601
- Bullshit.
- [huffs]
239
00:10:43,385 --> 00:10:45,346
So annoying.
240
00:10:45,371 --> 00:10:48,540
Walter never complained
about my screams.
241
00:10:48,640 --> 00:10:51,110
You know what? I think
I'm ready to go again.
242
00:10:51,210 --> 00:10:52,511
- Ah!
- All that fly-fishing
243
00:10:52,611 --> 00:10:54,546
has been good for my circulation.
244
00:10:54,571 --> 00:10:58,074
- Oh, Teddy, I've missed you.
- I've missed you, baby.
245
00:10:58,099 --> 00:11:00,652
Rosalie... oh.
246
00:11:00,752 --> 00:11:03,122
Uh, Teddy, you're back
from your fishing trip.
247
00:11:03,147 --> 00:11:05,315
- Is he ever.
- Hi, Walter.
248
00:11:05,340 --> 00:11:07,901
Great. Uh, I'm sorry to interrupt.
249
00:11:07,926 --> 00:11:10,462
Uh, Rosalie, there's something
I need to run past you.
250
00:11:10,562 --> 00:11:12,223
Can you give me a minute, Walter?
251
00:11:12,248 --> 00:11:14,266
Ye... yes, o-of course.
252
00:11:15,867 --> 00:11:19,238
JIM: Shelly, Rosalie, I
think you're gonna love this.
253
00:11:19,338 --> 00:11:22,507
We found a loophole. It's simple.
254
00:11:22,607 --> 00:11:26,344
It's beautiful. It's perfect. It's...
255
00:11:26,369 --> 00:11:29,188
Jim, get to the point.
256
00:11:29,213 --> 00:11:31,516
Okay, ahem, here's the point.
257
00:11:31,616 --> 00:11:35,375
Walter is suspended
from being the anchor,
258
00:11:35,400 --> 00:11:40,292
but they don't say anything about
him being a guest on Blunt Talk.
259
00:11:40,317 --> 00:11:42,712
So Shelly can interview
Walter and he can get out
260
00:11:42,737 --> 00:11:45,127
his fantastic message on Proposition 68.
261
00:11:45,152 --> 00:11:47,502
- What do you think, Rosalie?
- I like it.
262
00:11:47,527 --> 00:11:49,587
So do I. It's ballsy.
263
00:11:49,668 --> 00:11:51,703
[snoring]
264
00:11:52,617 --> 00:11:54,239
- Harry?
- Sorry, sir.
265
00:11:54,339 --> 00:11:56,975
W-we've been up for 24 hours.
266
00:11:57,000 --> 00:11:58,685
Can I go and lie down?
267
00:11:58,710 --> 00:12:00,719
Otherwise I think I might go mad.
268
00:12:00,744 --> 00:12:03,382
- Yes, of course.
- Thank you, sir.
269
00:12:05,517 --> 00:12:08,520
You can have a nap on my couch if
you like. It's very comfortable.
270
00:12:08,545 --> 00:12:10,347
Thank you.
271
00:12:11,199 --> 00:12:14,202
Huh. So here's the problem.
272
00:12:14,227 --> 00:12:17,121
Bob is not gonna like this loophole idea
273
00:12:17,146 --> 00:12:19,848
and I don't want it to
endanger your position, Shelly.
274
00:12:19,873 --> 00:12:21,666
I think I can get Bob to say yes.
275
00:12:21,766 --> 00:12:25,304
I have a feeling you can get
Bob to say a lot of things.
276
00:12:25,404 --> 00:12:27,021
What does that mean?
277
00:12:27,046 --> 00:12:29,068
You know what that means.
278
00:12:29,708 --> 00:12:32,744
Okay, listen, I don't like
keeping secrets from you guys.
279
00:12:32,844 --> 00:12:36,070
Bob and I have become lovers.
He's leaving his boyfriend for me.
280
00:12:36,095 --> 00:12:38,328
Oh, my God, that's sexual harassment.
281
00:12:38,353 --> 00:12:41,984
No, not if I like it. I like it.
282
00:12:42,221 --> 00:12:43,888
I like it a lot.
283
00:12:45,529 --> 00:12:47,340
So after I do the news of the day,
284
00:12:47,365 --> 00:12:49,354
I'll announce a special broadcast.
285
00:12:49,379 --> 00:12:51,981
An exclusive interview
with Walter Blunt.
286
00:12:52,231 --> 00:12:55,767
And then Walter will come out, but
it'll be right before the commercial.
287
00:12:55,867 --> 00:12:57,710
And he'll kiss me on the cheek,
288
00:12:57,735 --> 00:13:00,046
and everyone will be
freaking out to see him.
289
00:13:00,071 --> 00:13:02,341
And then I'll say super sexy,
290
00:13:02,441 --> 00:13:05,968
"Back after this with Walter Blunt."
291
00:13:05,993 --> 00:13:08,647
This way, the Internet can get cooking.
292
00:13:08,672 --> 00:13:11,833
And by the time we're back,
everyone will be watching.
293
00:13:11,888 --> 00:13:14,091
This is about water, Bob.
294
00:13:14,116 --> 00:13:17,760
It is the most important
issue of the 21st century.
295
00:13:17,785 --> 00:13:21,088
Yeah, but it's also really sexy.
296
00:13:21,838 --> 00:13:23,606
So this is what Shelly wants?
297
00:13:23,631 --> 00:13:26,690
It is, Bob. This is what Shelly wants.
298
00:13:27,891 --> 00:13:29,258
Okay.
299
00:13:29,734 --> 00:13:32,136
Well, Bob wants what Shelly wants.
300
00:13:32,161 --> 00:13:34,915
And Shelly wants what Bob wants.
301
00:13:34,962 --> 00:13:36,541
So let's do what we want.
302
00:13:36,641 --> 00:13:38,677
And if Bronson gives me any pushback,
303
00:13:38,777 --> 00:13:41,513
I will tell him to go fuck himself.
304
00:13:50,437 --> 00:13:53,088
Mr. Bronson. I thought
you were in New York.
305
00:13:53,113 --> 00:13:54,893
I just flew in this morning.
306
00:13:54,993 --> 00:13:58,071
This is my very good
friend Margaret Rudolph.
307
00:13:58,096 --> 00:14:00,732
- Pleasure to meet you.
- Nice to meet you.
308
00:14:00,832 --> 00:14:03,968
Arthur's been telling me
how good you are at your job.
309
00:14:03,993 --> 00:14:05,837
Who invited Sonny and Cher?
310
00:14:05,870 --> 00:14:08,188
BRONSON: They're my
security from New York.
311
00:14:08,213 --> 00:14:11,016
We were told that
Walter is on the premises
312
00:14:11,041 --> 00:14:13,188
- and I'd like him removed.
- Why?
313
00:14:13,213 --> 00:14:15,788
Margaret has been telling me
some disturbing things about him.
314
00:14:15,813 --> 00:14:18,970
His libelous accusations,
his cross-dressing,
315
00:14:18,995 --> 00:14:21,408
his bad dating etiquette.
316
00:14:21,822 --> 00:14:24,212
He's not a well person.
317
00:14:24,789 --> 00:14:27,492
[murmuring]
318
00:14:36,475 --> 00:14:38,279
Water.
319
00:14:38,304 --> 00:14:40,472
I need water.
320
00:14:40,572 --> 00:14:44,214
I need water. I'm so thirsty.
321
00:14:44,239 --> 00:14:47,784
Don't worry, we'll
find you water, Harriet.
322
00:14:47,809 --> 00:14:50,909
I promise. Very soon now.
323
00:14:53,285 --> 00:14:54,852
- WALTER: Harry?
- Water.
324
00:14:54,877 --> 00:14:55,978
- Harry.
- Water.
325
00:14:56,003 --> 00:14:58,324
- Harry, are you all right?
- Wa...
326
00:14:58,623 --> 00:15:00,592
You were calling out my name.
327
00:15:00,692 --> 00:15:03,462
No, I was crying water, water.
328
00:15:03,562 --> 00:15:05,497
- Walter.
- No, water.
329
00:15:05,522 --> 00:15:07,156
- Walter.
- Water.
330
00:15:07,181 --> 00:15:08,949
- Walter.
- No, water.
331
00:15:09,055 --> 00:15:11,923
- Walter.
- No, sir, water.
332
00:15:11,948 --> 00:15:14,951
Sir, I was in the desert
333
00:15:14,976 --> 00:15:17,651
on a camel as Harriet.
334
00:15:17,676 --> 00:15:20,244
Harriet? Your female
persona from the party?
335
00:15:20,379 --> 00:15:22,414
She was so much fun. I loved her.
336
00:15:22,522 --> 00:15:25,091
- Here he is.
- Mr. Blunt.
337
00:15:25,707 --> 00:15:27,752
We're here to escort you out
of the building immediately.
338
00:15:27,852 --> 00:15:30,863
- On whose orders?
- Mr. Bronson's.
339
00:15:31,490 --> 00:15:32,747
[sighs]
340
00:15:32,997 --> 00:15:34,993
Good-bye, everyone.
341
00:15:35,093 --> 00:15:36,887
Baby, I'm sorry.
342
00:15:36,912 --> 00:15:39,700
Walter, Walter, I'm sorry.
343
00:15:39,798 --> 00:15:42,649
Bronson flew in from
New York and ambushed me.
344
00:15:42,674 --> 00:15:44,969
What happened to telling
him to go fuck himself?
345
00:15:45,069 --> 00:15:48,938
I lost my nerve. But I really
wanted to do this interview.
346
00:15:48,963 --> 00:15:52,259
Well, maybe we still can.
347
00:15:52,444 --> 00:15:54,613
But I'll need the Jaguar.
348
00:15:59,384 --> 00:16:01,586
This is very exciting, Walter.
349
00:16:01,611 --> 00:16:04,808
WALTER: Yes, we're taking a
big risk, but Bob is onboard.
350
00:16:04,963 --> 00:16:07,899
- You've really inspired him, Shelly.
- Thank you, Walter.
351
00:16:07,992 --> 00:16:10,595
Rosalie, Celia, and Martin,
you stay with Shelly.
352
00:16:10,695 --> 00:16:14,566
Jim, procure a news van. Do you
have a commercial driver's license?
353
00:16:14,666 --> 00:16:16,792
- No.
- It doesn't matter.
354
00:16:16,817 --> 00:16:18,603
Harry will text you the coordinates.
355
00:16:18,628 --> 00:16:20,464
- Copy that, Jim?
- Yes, sir.
356
00:16:20,489 --> 00:16:22,609
Oh, and, Martin,
congratulations on the baby.
357
00:16:22,641 --> 00:16:24,008
I meant to say so earlier.
358
00:16:24,033 --> 00:16:25,703
HARRY: Yeah, well done, Martin.
359
00:16:25,728 --> 00:16:27,481
Uh, thank you.
360
00:16:27,646 --> 00:16:29,948
- [whispers] You told everyone?
- Yeah.
361
00:16:30,934 --> 00:16:33,051
Celia, are they in place?
362
00:16:33,151 --> 00:16:34,793
Uh, we need approximately
six more minutes.
363
00:16:34,818 --> 00:16:36,333
Oh.
364
00:16:36,358 --> 00:16:39,482
Shelly, we're opening
with the regular A block,
365
00:16:39,524 --> 00:16:42,223
then cutting early to a commercial.
366
00:16:42,248 --> 00:16:44,350
Three, two...
367
00:16:48,542 --> 00:16:51,425
Jim, let's set up here.
This is the best frame.
368
00:16:51,450 --> 00:16:54,816
Okay, we're live in 90
seconds. Yeah, copy that, Celia.
369
00:16:57,267 --> 00:16:58,267
Harry!
370
00:16:58,292 --> 00:16:59,815
Well, I don't want you to burn, Major.
371
00:16:59,840 --> 00:17:02,656
Honestly, I don't even know why
we're out here with your fair skin.
372
00:17:02,681 --> 00:17:05,083
Because this is the perfect backdrop.
373
00:17:05,183 --> 00:17:08,019
I came fishing here with
Teddy once and look at it now.
374
00:17:08,119 --> 00:17:10,422
Okay, Harry, I need you
to do the cards, okay?
375
00:17:10,447 --> 00:17:11,703
You got to be the teleprompter, okay?
376
00:17:11,728 --> 00:17:12,875
I think I'll manage.
377
00:17:12,900 --> 00:17:14,047
30 seconds.
378
00:17:15,133 --> 00:17:17,962
Okay, I'm sending the uplink now, Celia.
379
00:17:18,062 --> 00:17:20,031
- Do you have picture?
- Yes, we have it.
380
00:17:20,131 --> 00:17:22,033
20 seconds now. The break's almost over.
381
00:17:22,133 --> 00:17:24,607
Oh, I'm so excited. Do I
have time to use the bathroom?
382
00:17:24,632 --> 00:17:27,402
- No, hold it.
- Shelly, we have Walter.
383
00:17:27,427 --> 00:17:29,443
Go with the prepared questions.
384
00:17:29,468 --> 00:17:31,390
MAN: In five, four...
385
00:17:31,415 --> 00:17:34,787
- Let's do this shit...
- ... three, two, one.
386
00:17:35,514 --> 00:17:37,749
Welcome back to Blunt Talk.
387
00:17:37,849 --> 00:17:40,692
Tonight we have something
really exciting for you,
388
00:17:40,717 --> 00:17:43,630
a very special guest... Walter Blunt.
389
00:17:43,655 --> 00:17:45,598
Hello, Walter.
390
00:17:46,688 --> 00:17:48,317
Hello, Shelly.
391
00:17:49,381 --> 00:17:51,771
Walter, in the last week,
392
00:17:51,796 --> 00:17:53,565
you were framed for murder...
393
00:17:53,665 --> 00:17:56,968
Fucking hell. Did you know about this?
394
00:17:57,068 --> 00:17:59,337
Yes.
395
00:17:59,362 --> 00:18:01,121
You moron.
396
00:18:01,146 --> 00:18:03,842
You don't realize how much you cost me.
397
00:18:03,867 --> 00:18:06,470
So my first question is where are you?
398
00:18:06,495 --> 00:18:08,963
Mars? It looks awfully dry.
399
00:18:10,972 --> 00:18:13,746
- Where... where are you?
- I'm here at Lake Castaic,
400
00:18:13,771 --> 00:18:15,854
40 miles north of Los Angeles.
401
00:18:15,879 --> 00:18:18,846
Once a popular and vibrant destination,
402
00:18:18,871 --> 00:18:21,034
the water level of this lake
403
00:18:21,059 --> 00:18:24,796
has dropped over 100 feet
in the last few years.
404
00:18:24,896 --> 00:18:28,166
And tragically this is
happening all over the state.
405
00:18:28,266 --> 00:18:31,670
We've all been hearing so much
about this drought in California,
406
00:18:31,695 --> 00:18:33,146
but what can we actually do?
407
00:18:33,171 --> 00:18:34,939
Fucking shit!
408
00:18:35,039 --> 00:18:38,109
Bob says we should lock all
the doors of the control room.
409
00:18:38,209 --> 00:18:41,780
Walter, your delay in
answering seems overly long.
410
00:18:41,805 --> 00:18:43,707
I mean, there... there's
always a... a weird delay,
411
00:18:43,732 --> 00:18:45,567
but this seems very pronounced.
412
00:18:45,592 --> 00:18:47,394
Yeah, Jim, wh-what's
happening with the delay?
413
00:18:47,504 --> 00:18:49,262
C-Celia, I'm doing the best I can.
414
00:18:49,287 --> 00:18:50,582
I'm looking at the manual.
415
00:18:50,607 --> 00:18:52,559
- I'm on page 22.
- What's that, Shelly?
416
00:18:52,584 --> 00:18:55,735
I said is there anything we can do...
417
00:18:55,810 --> 00:18:58,004
- about the drought?
- Yes, Shelly.
418
00:18:58,028 --> 00:18:59,773
My fellow Angelinos,
419
00:18:59,798 --> 00:19:03,935
we must pass Proposition 68 tomorrow
420
00:19:04,035 --> 00:19:07,706
and avail ourselves of the
future... recycled water.
421
00:19:07,806 --> 00:19:10,909
Rudolph Global, a water conglomerate,
422
00:19:11,009 --> 00:19:12,911
has tried to block
this measure for years,
423
00:19:12,936 --> 00:19:16,540
in order to strengthen their
monopoly of our water supply.
424
00:19:16,565 --> 00:19:19,401
They've used blackmail and propaganda
425
00:19:19,618 --> 00:19:22,621
and have gone so far as to murder
426
00:19:22,645 --> 00:19:24,678
and assault journalists
from The Guardian,
427
00:19:24,712 --> 00:19:26,214
who were on to them.
428
00:19:35,299 --> 00:19:37,301
[knocks]
429
00:19:37,401 --> 00:19:40,204
Open the door. Cut the broadcast.
430
00:19:42,270 --> 00:19:45,009
Oh, point their finger at me, huh?
431
00:19:45,109 --> 00:19:47,270
I'll give you more than
a mere middle finger,
432
00:19:47,295 --> 00:19:49,714
you mother...
433
00:19:49,814 --> 00:19:53,284
Miss Tinkle, I would like
you to go to commercial.
434
00:19:53,360 --> 00:19:56,997
- Walter, things are getting hairy here.
- Get her off the air.
435
00:19:57,022 --> 00:19:58,489
I'm sorry, what did you say, Shelly?
436
00:19:58,514 --> 00:20:00,316
But please keep talking
about the drought
437
00:20:00,341 --> 00:20:03,051
and Rudolph Global's
monopoly on our water supply.
438
00:20:03,076 --> 00:20:05,979
It's... n-no! Get your mitts off me.
439
00:20:06,004 --> 00:20:08,239
Help! I believe in you, Walter.
440
00:20:08,264 --> 00:20:09,699
Let's do our thing!
441
00:20:09,724 --> 00:20:11,679
You, get up there and tell the audience
442
00:20:11,704 --> 00:20:13,155
we'll be back after a commercial.
443
00:20:13,180 --> 00:20:14,981
What? Oh, I'm only the...
444
00:20:15,006 --> 00:20:16,960
- Get up there!
- Okay.
445
00:20:20,687 --> 00:20:23,956
- Five, four, three...
- Oh, fucking hell.
446
00:20:24,048 --> 00:20:26,170
- Who's counting?
- ... two, one...
447
00:20:26,195 --> 00:20:27,976
Shut it down.
448
00:20:29,482 --> 00:20:31,222
Bronson's shutting us down, Jim.
449
00:20:31,322 --> 00:20:33,157
Tell Walter to go to
his closing statement.
450
00:20:33,257 --> 00:20:35,169
[stutters] Okay, Harry,
go to the last card.
451
00:20:35,194 --> 00:20:37,201
- What?
- The last card.
452
00:20:39,363 --> 00:20:42,934
[muttering]
453
00:20:44,102 --> 00:20:45,737
Start reading, Major.
454
00:20:45,837 --> 00:20:49,273
Unrest around the world
from Syria to North Korea
455
00:20:49,373 --> 00:20:53,041
can be linked to drought and the
famine that comes in its wake.
456
00:20:53,893 --> 00:20:55,546
All right, get on the phone
457
00:20:55,646 --> 00:20:58,016
and I want you to cut the power
supply to this floor right now.
458
00:20:58,116 --> 00:21:00,749
- Yes, sir.
- WALTER: We are not without power.
459
00:21:00,774 --> 00:21:03,587
There is the power of our voice.
460
00:21:03,612 --> 00:21:05,847
The power of our vote.
461
00:21:06,057 --> 00:21:09,569
Rudolph Global is a
murderous corporation
462
00:21:09,594 --> 00:21:12,600
that wants to steal
your power here in LA,
463
00:21:12,625 --> 00:21:14,565
but we cannot let them.
464
00:21:14,733 --> 00:21:17,168
Pass Proposition 68,
465
00:21:17,193 --> 00:21:19,763
conserve water, recycle water.
466
00:21:19,938 --> 00:21:21,740
If we can change the way we think,
467
00:21:21,840 --> 00:21:23,799
we can change the way we live.
468
00:21:23,908 --> 00:21:25,877
- [cheering]
- Whoo, yeah!
469
00:21:25,977 --> 00:21:27,737
Whoo, I love your dad.
470
00:21:27,762 --> 00:21:29,347
He hijacked his own broadcast.
471
00:21:29,447 --> 00:21:32,650
He didn't even need me. I love his dad.
472
00:21:32,751 --> 00:21:35,353
This is Walter Blunt right here...
473
00:21:36,398 --> 00:21:38,596
ROSALIE: Jesus Christ!
474
00:21:38,836 --> 00:21:40,820
_
475
00:21:41,317 --> 00:21:44,320
Margaret Rudolph, who
allegedly arranged mob-like hits
476
00:21:44,428 --> 00:21:47,576
to protect her family business and
its far-reaching water concerns,
477
00:21:47,601 --> 00:21:50,368
is being brought in
right now by the LAPD.
478
00:21:50,468 --> 00:21:52,045
Ms. Rudolph.
479
00:21:52,885 --> 00:21:55,381
Ms. Rudolph. Ms. Rudolph.
480
00:21:55,406 --> 00:21:58,423
How do you feel about the
passing of Proposition 68?
481
00:21:59,110 --> 00:22:01,360
Why'd you do it, Ms. Rudolph?
482
00:22:02,290 --> 00:22:04,783
I did it for Los Angeles.
483
00:22:05,103 --> 00:22:07,285
Sounds like a confession to me.
484
00:22:07,385 --> 00:22:08,820
You heard it here first.
485
00:22:08,920 --> 00:22:10,266
I'll send it back to you, Walter.
486
00:22:10,291 --> 00:22:13,282
- This is Shelly Tinkle...
- ALL: Doing her thing.
487
00:22:13,307 --> 00:22:14,806
Thank you, Shelly.
488
00:22:14,831 --> 00:22:19,438
After the break, we'll have more
on this tangled web of corruption
489
00:22:19,463 --> 00:22:23,401
which has reached all
the way here to UBS.
490
00:22:23,610 --> 00:22:27,346
CEO Arthur Bronson has
been forced to resign
491
00:22:27,371 --> 00:22:31,342
in the wake of revelations
of improper business affairs
492
00:22:31,367 --> 00:22:33,390
with Rudolph Global.
493
00:22:34,633 --> 00:22:36,935
We'll be back after this.
494
00:22:37,207 --> 00:22:39,937
To all my friends, cheers.
495
00:22:40,318 --> 00:22:41,773
- Cheers. Cheers.
- To friends.
496
00:22:41,798 --> 00:22:43,332
Mr. Blunt, you're up.
497
00:22:43,357 --> 00:22:44,679
What?
498
00:22:45,001 --> 00:22:46,551
Oh, Lord.
499
00:22:47,125 --> 00:22:49,686
Which one of you put my name down?
500
00:22:49,711 --> 00:22:50,711
Yeah.
501
00:22:50,736 --> 00:22:53,396
Don't worry, Walter. You know this song.
502
00:22:53,431 --> 00:22:54,685
503
00:22:54,710 --> 00:22:57,670
Oh, you're in luck. I do know this song.
504
00:22:58,020 --> 00:23:00,453
Well, this is for...
505
00:23:00,486 --> 00:23:03,574
the woman who broke
my heart 30 years ago.
506
00:23:03,674 --> 00:23:06,710
It was the best thing
she could ever have done
507
00:23:06,735 --> 00:23:11,250
because otherwise I would
never have met all of you.
508
00:23:15,053 --> 00:23:20,283
It's very clear
509
00:23:20,687 --> 00:23:26,693
Our love is here to stay
510
00:23:26,965 --> 00:23:31,264
Not for a year
511
00:23:31,289 --> 00:23:36,061
But ever and a day
512
00:23:36,278 --> 00:23:39,042
The radio
513
00:23:39,067 --> 00:23:41,526
And the telephone
514
00:23:41,551 --> 00:23:45,555
And the movies that we know
515
00:23:45,590 --> 00:23:48,827
They're only passing fancies
516
00:23:49,263 --> 00:23:52,431
And in time they'll go
517
00:23:52,991 --> 00:23:55,853
But, oh, my dear
518
00:23:55,878 --> 00:23:59,299
Our love is here to stay
519
00:23:59,430 --> 00:24:05,904
Together we're going
a long, long way
520
00:24:05,937 --> 00:24:08,630
In time the Rockies may crumble
521
00:24:08,655 --> 00:24:10,630
Gibraltar may tumble
522
00:24:10,655 --> 00:24:12,890
They're only made of clay
523
00:24:12,915 --> 00:24:16,952
But our love is here
524
00:24:16,977 --> 00:24:19,685
ALL:
Our love is here
525
00:24:20,118 --> 00:24:24,770
Our love is here to stay.
526
00:24:24,819 --> 00:24:27,166
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
527
00:24:27,191 --> 00:24:30,094
528
00:24:59,781 --> 00:25:01,449
Blunt
529
00:25:01,474 --> 00:25:03,075
Talk
530
00:25:03,410 --> 00:25:05,112
Blunt
531
00:25:05,291 --> 00:25:07,159
Talk
532
00:25:07,184 --> 00:25:08,773
Blunt
533
00:25:08,985 --> 00:25:10,487
Talk
534
00:25:10,761 --> 00:25:12,496
Blunt
535
00:25:12,550 --> 00:25:14,118
Talk
536
00:25:29,279 --> 00:25:31,181
Blunt
537
00:25:31,206 --> 00:25:32,523
Talk
538
00:25:32,878 --> 00:25:34,680
Blunt
539
00:25:34,705 --> 00:25:36,406
Talk
540
00:25:36,573 --> 00:25:38,174
Blunt
541
00:25:38,519 --> 00:25:40,287
Talk
542
00:25:40,312 --> 00:25:42,148
Blunt
543
00:25:42,226 --> 00:25:44,061
Talk.
544
00:25:44,111 --> 00:25:48,661
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.