All language subtitles for Blackish s04e19 World.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,054 --> 00:00:01,953 DRE: As a parent, you're always finding 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,031 creative new ways to tell your children "no." 3 00:00:05,094 --> 00:00:06,127 - Hey, Dad? - Hm? 4 00:00:06,195 --> 00:00:07,953 Can we go to Pinkberry? 5 00:00:08,031 --> 00:00:09,131 [Sighs] 6 00:00:09,233 --> 00:00:10,665 Sorry, baby. 7 00:00:10,734 --> 00:00:12,534 Pinkberry burned down. 8 00:00:12,636 --> 00:00:14,962 - All of them? - Sucks, huh? 9 00:00:15,033 --> 00:00:17,067 Mom, look! A Ferris wheel! 10 00:00:17,135 --> 00:00:18,301 Oh, sorry, sweetie. 11 00:00:18,370 --> 00:00:20,203 Carnivals are 21 and over. 12 00:00:20,305 --> 00:00:21,471 Ooh! Cotton candy! 13 00:00:21,573 --> 00:00:23,273 Oh, can we get some? Please? 14 00:00:23,341 --> 00:00:24,307 Uh, sorry, babies. 15 00:00:24,376 --> 00:00:25,875 Black people don't eat cotton candy. 16 00:00:25,977 --> 00:00:28,678 It was picked by slaves. 17 00:00:28,780 --> 00:00:29,846 Hey, guys. 18 00:00:29,948 --> 00:00:30,647 - Hey, son. - Hey, sweetie. 19 00:00:30,749 --> 00:00:31,948 Can we get a dog? 20 00:00:32,017 --> 00:00:33,049 Like I always tell you, son... 21 00:00:33,118 --> 00:00:34,317 of course you can... 22 00:00:34,386 --> 00:00:37,187 As soon as you come home with straight A's. 23 00:00:37,289 --> 00:00:39,322 - [Laughs] - And those creative ways 24 00:00:39,391 --> 00:00:41,091 of letting our children down gently 25 00:00:41,193 --> 00:00:43,093 have always paid off... 26 00:00:43,161 --> 00:00:44,828 I did. 27 00:00:44,930 --> 00:00:46,596 I got straight A's. 28 00:00:46,698 --> 00:00:48,298 ...until now. 29 00:00:48,400 --> 00:00:52,736 So, let me get that dog, playboy. 30 00:00:52,838 --> 00:00:54,437 ? 31 00:00:54,506 --> 00:00:55,472 Ruff! 32 00:00:55,574 --> 00:00:56,506 Ruff, ruff, ruff! 33 00:00:56,608 --> 00:01:01,535 34 00:01:01,947 --> 00:01:02,812 Straight A's? 35 00:01:02,914 --> 00:01:05,648 - Hm. - From Jack? 36 00:01:05,751 --> 00:01:07,350 How did this happen? 37 00:01:07,452 --> 00:01:09,319 - [Door opens] - [Squealing] 38 00:01:09,421 --> 00:01:11,254 Our numbers hit, Betty. We won the Powerball! 39 00:01:11,356 --> 00:01:15,692 [Murmuring excitedly] 40 00:01:15,794 --> 00:01:17,260 [Grunts] 41 00:01:17,362 --> 00:01:18,695 We can't get a dog. 42 00:01:18,797 --> 00:01:20,764 We already have our hands full with four kids. 43 00:01:20,866 --> 00:01:21,831 Five kids, Dre. 44 00:01:21,933 --> 00:01:24,134 [Chuckles] Yeah. Okay, Bow. 45 00:01:24,236 --> 00:01:27,337 Listen, we made an agreement with Jack. 46 00:01:27,439 --> 00:01:29,405 - We promised. - Oh, please. 47 00:01:29,508 --> 00:01:32,675 The people in this house renege on their promises constantly. 48 00:01:32,778 --> 00:01:34,377 "Sure, I'll take out the trash." 49 00:01:34,479 --> 00:01:37,447 "Oh, I'm gonna make you proud to have a son." 50 00:01:37,549 --> 00:01:40,617 "Oh, yes, of course I'll keep doing that thing you like 51 00:01:40,719 --> 00:01:42,185 after we get married." 52 00:01:42,287 --> 00:01:44,387 There's something you said you'd do, too. 53 00:01:44,489 --> 00:01:45,555 I'm still waiting. 54 00:01:45,657 --> 00:01:49,058 This family was built on false promises. 55 00:01:49,161 --> 00:01:50,527 It's payback time. 56 00:01:50,629 --> 00:01:52,629 Dre, this has nothing to do with the payback, and you know it. 57 00:01:52,731 --> 00:01:54,330 This is about your issue with dogs. 58 00:01:54,432 --> 00:01:55,932 - What are you talking about? - Mm... 59 00:01:56,034 --> 00:01:58,668 I do not have an issue with dogs. 60 00:01:58,770 --> 00:01:59,769 Okay? I promise. 61 00:01:59,871 --> 00:02:00,804 Look at the dog. 62 00:02:00,906 --> 00:02:03,373 - MAN: Wait, come back! - [Dog growling] 63 00:02:03,475 --> 00:02:04,507 - [Grunts] - [Dog squeals] 64 00:02:04,609 --> 00:02:05,809 Hey, what's your problem?! 65 00:02:05,911 --> 00:02:07,610 That's a dog, you monster! 66 00:02:07,712 --> 00:02:08,845 We should kick you! 67 00:02:10,582 --> 00:02:12,415 I had an issue with that dog 68 00:02:12,517 --> 00:02:14,684 for trying to bite off my daughter's face. 69 00:02:14,786 --> 00:02:16,686 And those people treated me like a monster 70 00:02:16,788 --> 00:02:18,113 for protecting my baby. 71 00:02:18,184 --> 00:02:19,856 And the Chihuahua was out for blood. 72 00:02:19,958 --> 00:02:21,958 - Mm-hmm. - You talking about that vicious beast 73 00:02:22,060 --> 00:02:24,394 - that tried to attack my grandbaby? - Oh, my God. 74 00:02:24,496 --> 00:02:25,662 - Yes. - Uh-huh. 75 00:02:25,764 --> 00:02:27,030 You know how hard it would be 76 00:02:27,132 --> 00:02:30,099 - to love Zoey if she only had one eye? - Mm-hmm. 77 00:02:30,135 --> 00:02:31,090 You saw what happened 78 00:02:31,127 --> 00:02:32,510 - to your cousin Leon. - Yeah... 79 00:02:32,571 --> 00:02:35,004 I had to stop inviting him to the family reunion 80 00:02:35,106 --> 00:02:36,506 'cause he was just hard to look at. 81 00:02:36,608 --> 00:02:39,642 To be fair, Mama, you didn't have to stop. 82 00:02:39,744 --> 00:02:41,222 That was your personal choice. 83 00:02:41,300 --> 00:02:42,370 Well, he was hideous. 84 00:02:42,453 --> 00:02:44,653 It made me nauseous to look at him. 85 00:02:44,755 --> 00:02:47,356 Okay, 12-year-old Leon aside, 86 00:02:47,458 --> 00:02:50,192 I actually think a dog would be really good for this family. 87 00:02:50,294 --> 00:02:51,526 How are we gonna have a dog 88 00:02:51,629 --> 00:02:53,095 when we don't even know how many kids we have? 89 00:02:53,197 --> 00:02:54,429 We have five children, Dre. 90 00:02:54,531 --> 00:02:57,466 Bow, we are not dog people. 91 00:02:57,568 --> 00:02:58,533 How do you know that? 92 00:02:58,636 --> 00:03:01,270 Real Black people don't mess with dogs. 93 00:03:01,372 --> 00:03:03,538 - Bonjour, family! - Hey! 94 00:03:03,641 --> 00:03:05,407 - I'm back! - Hey! 95 00:03:05,509 --> 00:03:09,278 Uh, it's a long story, but I was asked to leave France. 96 00:03:09,380 --> 00:03:11,113 - Oh. - Oh, this is Monsieur Luigi. 97 00:03:11,215 --> 00:03:13,582 He's my emotional-support dog. 98 00:03:13,684 --> 00:03:16,184 So glad you're here, but you're not helping my case. 99 00:03:16,287 --> 00:03:20,088 I know a place where you'd never be asked to leave. 100 00:03:23,427 --> 00:03:24,626 This is the one I was telling you about. 101 00:03:24,728 --> 00:03:27,796 - [Luigi growls] - Be cool. 102 00:03:27,821 --> 00:03:28,797 What's the matter, Dre? 103 00:03:28,899 --> 00:03:31,934 Bow and I were up all night arguing. 104 00:03:32,036 --> 00:03:33,568 She's pressuring me to get a dog. 105 00:03:33,671 --> 00:03:35,504 - [Overlapping celebration] - A dog?! 106 00:03:35,606 --> 00:03:37,572 Congratulations, Dre! 107 00:03:37,675 --> 00:03:40,375 That's far more exciting than last year's news 108 00:03:40,477 --> 00:03:41,576 about your fourth kid. 109 00:03:41,679 --> 00:03:43,178 Five. 110 00:03:43,280 --> 00:03:45,614 - Apparently, I have five kids. - Wow. 111 00:03:45,716 --> 00:03:47,549 - That's way too many. - It's too many. 112 00:03:47,651 --> 00:03:48,951 Start sleeping in separate beds. 113 00:03:49,053 --> 00:03:50,118 I'm just not a dog guy. 114 00:03:50,220 --> 00:03:51,753 Oh, I get it. Because you're Black. 115 00:03:51,855 --> 00:03:53,956 You know, a lot of Jewish people are afraid of German Shepherds. 116 00:03:54,058 --> 00:03:56,658 So it's a cultural thing. That makes a lot of sense, Dre. 117 00:03:56,760 --> 00:03:57,893 Because you grew up in the hood 118 00:03:57,995 --> 00:03:59,995 where you were surrounded by vicious dogs 119 00:04:00,097 --> 00:04:01,330 that people bought for protection 120 00:04:01,432 --> 00:04:02,364 but they couldn't control. 121 00:04:02,466 --> 00:04:03,899 So the dogs escaped, and then they just 122 00:04:03,968 --> 00:04:05,667 wandered the streets thirsty for blood. 123 00:04:05,769 --> 00:04:07,002 Uh... no. 124 00:04:07,104 --> 00:04:08,737 Well, then it must be that because, 125 00:04:08,839 --> 00:04:10,205 during the civil-rights era, 126 00:04:10,274 --> 00:04:12,374 dogs were used as weapons against Black people 127 00:04:12,443 --> 00:04:14,009 by police and lynch mobs. 128 00:04:14,078 --> 00:04:16,244 No, but it probably should be. 129 00:04:16,347 --> 00:04:18,547 Oh, then it's got to be because during slave times 130 00:04:18,615 --> 00:04:21,216 they used "Negro Dogs" to track and hunt Black people down. 131 00:04:21,285 --> 00:04:22,617 - Wow. They did that? - Oh, yeah. 132 00:04:22,686 --> 00:04:24,586 You know, all of those are amazing stories 133 00:04:24,688 --> 00:04:27,489 that I am going to use from here on out. 134 00:04:27,591 --> 00:04:29,057 But to be honest, 135 00:04:29,159 --> 00:04:30,826 I don't want a dog. 136 00:04:30,928 --> 00:04:32,227 - What?! - How is that possible? 137 00:04:32,329 --> 00:04:34,229 I am disappointed in you, Dre. 138 00:04:34,331 --> 00:04:35,831 Black people love dogs, 139 00:04:35,899 --> 00:04:38,066 and Mexicans love roosters. 140 00:04:38,168 --> 00:04:39,868 We all have our animals. 141 00:04:39,970 --> 00:04:42,504 I, myself, take great pride in being a dog owner. 142 00:04:42,573 --> 00:04:45,674 Matter of fact, Peaches and Herb won Best in Show 143 00:04:45,776 --> 00:04:46,641 three years straight. 144 00:04:46,744 --> 00:04:48,543 Really? Westminster? 145 00:04:48,645 --> 00:04:50,312 It's pronounced West Covina. 146 00:04:50,414 --> 00:04:52,881 ? 147 00:04:52,983 --> 00:04:54,416 [Barking] 148 00:04:54,485 --> 00:04:55,751 You all should come one day. 149 00:04:55,853 --> 00:04:58,353 Attendance has been low ever since we lost that judge 150 00:04:58,455 --> 00:05:01,490 - to that wild Shih Tzu from Anaheim. - DRE: What? 151 00:05:01,558 --> 00:05:03,025 Okay, at the end of the day, 152 00:05:03,093 --> 00:05:05,360 some people are dog people, some aren't. 153 00:05:05,429 --> 00:05:06,661 I am not. 154 00:05:06,730 --> 00:05:09,031 Well, does everyone in your family want a dog? 155 00:05:09,133 --> 00:05:12,134 You know... 156 00:05:12,202 --> 00:05:13,301 I'm not so sure. 157 00:05:13,404 --> 00:05:16,004 ? 158 00:05:16,073 --> 00:05:17,706 All right, everybody, listen up. 159 00:05:17,775 --> 00:05:21,276 Since I don't like saying "no," but I do like being fair... 160 00:05:21,345 --> 00:05:22,611 Since when? 161 00:05:22,713 --> 00:05:25,347 ...we are taking our decision to get a dog to a vote. 162 00:05:25,449 --> 00:05:27,582 No fair! I got straight A's. 163 00:05:27,651 --> 00:05:29,618 You promised. I deserve this dog. 164 00:05:29,720 --> 00:05:31,386 Spell "deserve," Jack. 165 00:05:32,589 --> 00:05:33,789 Oh, boy. 166 00:05:33,891 --> 00:05:35,123 My vote's a "yes." 167 00:05:35,192 --> 00:05:37,793 That's perfect. A "yes." 168 00:05:37,895 --> 00:05:41,596 Now, whatever we decide collectively will be final. 169 00:05:41,665 --> 00:05:44,833 No pouting, no tears, no take-backs. 170 00:05:44,935 --> 00:05:46,435 Well, I think a dog is too much work. 171 00:05:46,537 --> 00:05:47,593 What?! 172 00:05:47,655 --> 00:05:49,504 I'm the one who always gets stuck with the responsibility. 173 00:05:49,606 --> 00:05:50,605 Oh, Junior... 174 00:05:50,674 --> 00:05:52,374 I do not want another lizard situation... 175 00:05:52,476 --> 00:05:54,543 [Inhales sharply] 176 00:05:54,645 --> 00:05:56,578 What is your purpose?! 177 00:05:56,680 --> 00:05:59,247 - I'm out! - DRE: Ah, That's my son. 178 00:05:59,349 --> 00:06:01,283 - Follow your heart. - Okay, well, you know what? 179 00:06:01,351 --> 00:06:03,151 I'm gonna follow my heart. 180 00:06:03,220 --> 00:06:06,188 And my heart votes "yes." 181 00:06:06,290 --> 00:06:08,664 Well, my heart votes "no." 182 00:06:08,757 --> 00:06:09,791 I vote "no," too. 183 00:06:09,893 --> 00:06:11,460 Ruby, you don't even know what we're voting on. 184 00:06:11,562 --> 00:06:12,661 I don't need to know. 185 00:06:12,729 --> 00:06:15,297 Dre came out of my body, so I side with him. 186 00:06:15,399 --> 00:06:16,431 Mm. 187 00:06:16,533 --> 00:06:17,632 Fine. 188 00:06:17,701 --> 00:06:21,870 Well, Devante came out my body, 189 00:06:21,972 --> 00:06:24,005 - and he sides with me. - [Quietly] Yeah! 190 00:06:24,108 --> 00:06:25,974 I told you you should've let me carry that child. 191 00:06:26,076 --> 00:06:28,810 That's three votes for "yes" 192 00:06:28,912 --> 00:06:30,879 and three votes for "no," 193 00:06:30,981 --> 00:06:34,316 which makes Diane the tie-breaker. 194 00:06:34,384 --> 00:06:37,252 And Diane is a cat person. 195 00:06:37,354 --> 00:06:38,954 She hates dogs. 196 00:06:39,056 --> 00:06:40,388 Isn't that right, baby girl? 197 00:06:40,491 --> 00:06:42,190 - I hate everything. - Ah! [Chuckles] 198 00:06:42,259 --> 00:06:44,526 So, that's a... [clicks tongue twice] "no." 199 00:06:44,628 --> 00:06:48,463 But... I especially hate peace in this home. 200 00:06:48,565 --> 00:06:49,731 Huh? 201 00:06:49,833 --> 00:06:51,399 I choose chaos. 202 00:06:51,502 --> 00:06:52,968 Don't you do it, Diane. 203 00:06:53,070 --> 00:06:54,069 Dog. 204 00:06:54,171 --> 00:06:55,070 [Cheering] 205 00:06:55,172 --> 00:06:56,538 - Damn you, Diane! - Boom! 206 00:06:56,640 --> 00:06:58,540 The decision is final. 207 00:06:58,642 --> 00:07:02,844 No pouting, no tears, no take-backs. 208 00:07:02,946 --> 00:07:06,481 Gimme. My. Dog. Playboy. 209 00:07:06,583 --> 00:07:08,734 ? Ay, ay, ay ? 210 00:07:08,837 --> 00:07:11,171 Democracy's failed me again. 211 00:07:12,578 --> 00:07:14,382 Aww, it's so cute. 212 00:07:14,461 --> 00:07:17,996 So, looks like you'll be getting a dog. 213 00:07:18,065 --> 00:07:20,748 And since I'm gonna be away at college getting, 214 00:07:20,819 --> 00:07:23,802 as the kids today would say, "lit," [chuckles] 215 00:07:23,871 --> 00:07:26,328 I'm gonna need to teach you how to take care of it. 216 00:07:26,397 --> 00:07:30,966 And because time is limited, I'm gonna have to be the dog. 217 00:07:31,035 --> 00:07:33,658 First test... my glucosamine levels are low, 218 00:07:33,729 --> 00:07:36,096 so I'm gonna need you to get this pill into my mouth. 219 00:07:36,198 --> 00:07:38,031 You cannot use cheese or peanut butter. 220 00:07:38,134 --> 00:07:40,267 Go! 221 00:07:40,369 --> 00:07:41,602 Ptew! 222 00:07:41,704 --> 00:07:42,736 Come on, Jack. 223 00:07:42,805 --> 00:07:45,105 My hip dysplasia isn't gonna correct itself. 224 00:07:47,710 --> 00:07:49,109 [Chokes] 225 00:07:49,211 --> 00:07:50,911 [Gulps] 226 00:07:50,980 --> 00:07:53,261 - I can't wait to get a dog. - [Coughs] 227 00:07:53,332 --> 00:07:55,048 - BOW: That one. - JACK: Aww. That one's so cute! 228 00:07:55,151 --> 00:07:57,684 Ooh, this one's not good around men. 229 00:07:57,787 --> 00:07:59,453 That could make things interesting. 230 00:07:59,555 --> 00:08:00,921 Hey, what are you guys doing? 231 00:08:01,023 --> 00:08:03,524 Oh, we're just looking at shelter dogs. 232 00:08:03,626 --> 00:08:05,893 - Shelter dogs? - Yes, sir. 233 00:08:05,995 --> 00:08:07,261 I don't want a "knock-off" dog! 234 00:08:07,329 --> 00:08:08,495 A what? 235 00:08:08,597 --> 00:08:10,340 I want something that's gonna get me robbed at gunpoint. 236 00:08:10,411 --> 00:08:13,011 I-I want a name-brand dog, 237 00:08:13,113 --> 00:08:15,447 a dog with papers. 238 00:08:15,516 --> 00:08:16,559 I want a Gucci. 239 00:08:16,617 --> 00:08:18,517 We're not gonna get a dog from a breeder 240 00:08:18,586 --> 00:08:21,453 when millions of dogs are euthanized annually. 241 00:08:21,522 --> 00:08:23,222 If I'm being forced to get a dog, 242 00:08:23,324 --> 00:08:24,690 I want to get something that's big, 243 00:08:24,758 --> 00:08:26,391 that's strong, that's strapping. 244 00:08:26,493 --> 00:08:28,527 Like... Like a Boxer named Manslaughter 245 00:08:28,596 --> 00:08:31,029 or... or a Rott named Baby Get-Right. 246 00:08:31,098 --> 00:08:32,297 - "Get-Right"? - Yeah. 247 00:08:32,366 --> 00:08:33,732 I want people to cross the street when they see me coming, 248 00:08:33,801 --> 00:08:35,033 and not just because I'm a Black man. 249 00:08:35,135 --> 00:08:36,368 Well, if you need an argument 250 00:08:36,470 --> 00:08:37,636 for a shelter dog, Luigi is... 251 00:08:37,738 --> 00:08:39,037 - I don't. - [Luigi whimpers] 252 00:08:39,139 --> 00:08:44,476 ? 253 00:08:44,578 --> 00:08:46,478 Need any help? 254 00:08:46,547 --> 00:08:48,247 - [Door closes] - I'm fine. 255 00:08:48,349 --> 00:08:50,148 Yes. You certainly are. 256 00:08:50,217 --> 00:08:53,785 Okay. Ruby, I need to say something. 257 00:08:53,888 --> 00:08:55,254 While I'm here visiting, 258 00:08:55,322 --> 00:08:59,958 maybe we could cool it on the weird flirty stuff, okay? 259 00:09:00,060 --> 00:09:01,293 Flirty stuff? 260 00:09:01,395 --> 00:09:04,096 Yeah, you know, like the comment that you made yesterday. 261 00:09:04,198 --> 00:09:05,731 And like how you're in my room now 262 00:09:05,833 --> 00:09:07,132 even though the door was closed. 263 00:09:07,234 --> 00:09:08,133 And it was locked. 264 00:09:08,202 --> 00:09:11,169 Oh, Johan. I am so sorry. 265 00:09:11,272 --> 00:09:16,174 I was simply complimenting you on your undeniable good looks. 266 00:09:16,243 --> 00:09:20,879 Some might say you resemble a modern-day Lionel Richie. 267 00:09:20,948 --> 00:09:23,415 I never meant to make you uncomfortable. 268 00:09:23,517 --> 00:09:24,483 I feel terrible. 269 00:09:24,585 --> 00:09:27,185 Really? So, we're cool? 270 00:09:27,288 --> 00:09:28,687 Oh, yeah. 271 00:09:28,789 --> 00:09:29,721 We cool. 272 00:09:29,790 --> 00:09:31,890 - Thank you. - Mm-hmm. 273 00:09:31,959 --> 00:09:33,625 Hey, you really think I look like Lionel? 274 00:09:33,727 --> 00:09:35,427 Maybe Commodores Lionel. 275 00:09:35,496 --> 00:09:36,628 [Chuckles] 276 00:09:36,730 --> 00:09:38,297 Before he got money. 277 00:09:42,536 --> 00:09:44,436 [Car engines revving on TV] 278 00:09:47,841 --> 00:09:49,608 Dude. What the hell are you doing? 279 00:09:49,677 --> 00:09:51,510 I'm getting you ready for a big dog. 280 00:09:51,612 --> 00:09:53,412 And big dogs love a lap. 281 00:09:55,382 --> 00:09:56,481 Dude... 282 00:09:56,583 --> 00:09:58,984 Junior, do you want me to chop you in your throat? 283 00:09:59,086 --> 00:10:00,385 Oh, I'm not Junior. 284 00:10:00,454 --> 00:10:02,521 I'm a hundred-pound Rottweiler with leash aggression 285 00:10:02,623 --> 00:10:04,089 who thinks he's a lapdog. 286 00:10:06,060 --> 00:10:07,025 Oh, my God. 287 00:10:07,127 --> 00:10:09,461 You want a dog? I'll give you a dog. 288 00:10:09,563 --> 00:10:12,230 It's time to prepare you for your new reality. 289 00:10:12,333 --> 00:10:14,433 [Barking] 290 00:10:14,535 --> 00:10:15,567 Uh-oh! 291 00:10:15,669 --> 00:10:18,537 Look what I got into. 292 00:10:18,639 --> 00:10:19,671 Dude! 293 00:10:24,945 --> 00:10:26,712 Squirrel! Squirrel! 294 00:10:26,814 --> 00:10:30,115 Squirrel! Squirrel! There's a squirrel! 295 00:10:30,217 --> 00:10:31,350 Junior, stop it. 296 00:10:31,418 --> 00:10:33,552 We're trying to do our homework. 297 00:10:33,620 --> 00:10:35,988 Oh. Can I see that for a second? 298 00:10:37,992 --> 00:10:39,057 Dude! 299 00:10:39,159 --> 00:10:40,158 Ptew! 300 00:10:40,260 --> 00:10:41,426 Dog just ate your homework. 301 00:10:41,495 --> 00:10:42,861 What is wrong with you?! 302 00:10:45,366 --> 00:10:47,165 [Sighs] 303 00:10:47,267 --> 00:10:49,735 Eugh. Why is the floor wet? 304 00:10:49,803 --> 00:10:51,703 Because you were too lazy to take me out. 305 00:10:51,772 --> 00:10:54,573 ? 306 00:10:54,641 --> 00:10:55,841 - Hey. - Hey. 307 00:10:55,943 --> 00:10:57,409 Great news, Dre. 308 00:10:57,511 --> 00:11:00,312 - Mm-hmm. - I found a Boxer Rescue. 309 00:11:00,381 --> 00:11:01,847 So, you get to get the kind of dog you want 310 00:11:01,915 --> 00:11:04,449 and we get to rescue a dog and give it a good home! 311 00:11:04,551 --> 00:11:05,417 - Okay. - So cool. 312 00:11:05,519 --> 00:11:06,818 - And look. This is Marla. - Hey. 313 00:11:06,920 --> 00:11:09,421 She is our rescue-placement coordinator. 314 00:11:09,523 --> 00:11:11,757 This is my husband, Andre Johnson. 315 00:11:11,859 --> 00:11:13,392 He's the... He'll... 316 00:11:13,494 --> 00:11:14,693 This is Dre. 317 00:11:14,762 --> 00:11:17,429 Excuse me. I'm sorry. [Chuckles] What are you doing? 318 00:11:17,531 --> 00:11:18,897 Oh, it's just protocol. 319 00:11:18,999 --> 00:11:20,932 It's my job to make sure there aren't any 320 00:11:21,035 --> 00:11:23,135 potential dangers around your home. 321 00:11:23,203 --> 00:11:24,803 Is our child in danger? 322 00:11:24,872 --> 00:11:26,505 Oh, no, no. Not him. Not him. 323 00:11:26,607 --> 00:11:27,639 The dog. 324 00:11:27,708 --> 00:11:30,842 Babies can be extremely aggressive with pets... 325 00:11:30,944 --> 00:11:32,611 - Mm. - ...so... 326 00:11:32,713 --> 00:11:37,716 Will the baby be spending much time inside the home? 327 00:11:37,818 --> 00:11:38,884 Lots of stairs. 328 00:11:38,952 --> 00:11:40,786 - Mm-hmm. - Well, you know, dogs have legs. 329 00:11:40,888 --> 00:11:41,753 [Both laugh] 330 00:11:41,855 --> 00:11:43,188 Some of them. 331 00:11:43,257 --> 00:11:44,156 [Camera shutter clicks] 332 00:11:44,224 --> 00:11:45,791 - Oh. - Ow. 333 00:11:45,859 --> 00:11:50,062 So as you can see, we have a very dog-friendly car. 334 00:11:50,130 --> 00:11:52,064 And, oh... 335 00:11:52,166 --> 00:11:53,498 Third-row seating. 336 00:11:53,567 --> 00:11:58,570 So, there's plenty of room for our family and a dog. 337 00:11:58,639 --> 00:11:59,805 And then, oh... 338 00:11:59,873 --> 00:12:01,573 Ah, look at that. So easy. 339 00:12:01,675 --> 00:12:03,241 Dog could probably do that with his nose! 340 00:12:03,310 --> 00:12:04,910 Just open that seat up. 341 00:12:04,978 --> 00:12:06,511 We encourage you not to teach your dog 342 00:12:06,613 --> 00:12:08,046 to move things with his face. 343 00:12:08,148 --> 00:12:09,047 Oh. Great. 344 00:12:09,116 --> 00:12:10,782 I didn't realize that. 345 00:12:11,852 --> 00:12:13,752 So, you're both aware that someone is required 346 00:12:13,821 --> 00:12:15,287 to be at home with the dog at all times? 347 00:12:15,355 --> 00:12:16,955 - Mm-hmm. - Good. 348 00:12:17,024 --> 00:12:19,357 And your highest level of education is? 349 00:12:19,426 --> 00:12:20,859 Oh, uh, M.D. 350 00:12:20,961 --> 00:12:21,827 I'm a doctor. 351 00:12:21,929 --> 00:12:23,361 - Wow. - Yes. 352 00:12:23,464 --> 00:12:25,130 - Yeah. - And you, Mr. Johnson? 353 00:12:25,232 --> 00:12:27,432 Your highest level of education? 354 00:12:27,534 --> 00:12:29,434 Oh, B.A. 355 00:12:29,503 --> 00:12:32,437 Okay. So, just college. 356 00:12:32,539 --> 00:12:34,539 What do you mean, "just college"? 357 00:12:34,641 --> 00:12:36,975 It's just part of the process, Mr. Johnson. 358 00:12:37,044 --> 00:12:39,611 We're only trying to ensure that we place the animal 359 00:12:39,713 --> 00:12:40,879 in a suitable home. 360 00:12:40,981 --> 00:12:43,048 "Suitable home"? 361 00:12:43,150 --> 00:12:45,717 We have a yard with a working water hose, 362 00:12:45,786 --> 00:12:47,552 which is more than I can say for my cousins 363 00:12:47,654 --> 00:12:48,720 who live in Inglewood! 364 00:12:48,822 --> 00:12:50,522 So, next you're probably gonna tell me that the dog 365 00:12:50,624 --> 00:12:51,756 is gonna need its own driver. 366 00:12:51,859 --> 00:12:53,091 Is that what's happening now? 367 00:12:53,193 --> 00:12:57,395 No. All we require is a well-balanced diet, shelter, 368 00:12:57,498 --> 00:12:58,797 standard health insurance. 369 00:12:58,866 --> 00:13:01,299 Health insurance? For a dog? 370 00:13:01,401 --> 00:13:02,534 Dre, that totally makes sense. 371 00:13:02,603 --> 00:13:04,369 I mean, we have seen patients at the hospital 372 00:13:04,438 --> 00:13:06,171 who did not have health insurance, 373 00:13:06,240 --> 00:13:07,672 and my God, that was a nightmare. 374 00:13:07,774 --> 00:13:10,041 Okay, those patients are people, Bow. 375 00:13:10,110 --> 00:13:12,210 And people are not dogs. 376 00:13:12,312 --> 00:13:13,478 You're right. 377 00:13:13,547 --> 00:13:16,715 Dogs are much more sensitive creatures. 378 00:13:16,783 --> 00:13:18,350 - I kicked a dog! - Oh, my God. 379 00:13:18,418 --> 00:13:19,618 - What? - Dre... 380 00:13:19,720 --> 00:13:21,887 So, I bought myself some time on the dog issue 381 00:13:21,989 --> 00:13:24,122 and put my focus back into work. 382 00:13:24,224 --> 00:13:26,658 And I think this is a really good campaign 383 00:13:26,760 --> 00:13:29,828 that's gonna help us bring these missing girls back home. 384 00:13:31,265 --> 00:13:34,199 Okay, okay, look. This is ridiculous! 385 00:13:34,268 --> 00:13:35,834 All right, whose idea was it 386 00:13:35,903 --> 00:13:37,536 to Bring Your Dog to Work Day? 387 00:13:37,604 --> 00:13:40,005 Your little discussion the other day on pets 388 00:13:40,073 --> 00:13:41,006 inspired us, Dre. 389 00:13:41,108 --> 00:13:42,507 So, I guess it was your idea. 390 00:13:42,576 --> 00:13:45,777 Lookit... we have to go through an entire work week 391 00:13:45,846 --> 00:13:47,212 barely seeing our loved ones. 392 00:13:47,281 --> 00:13:49,381 So, I thought, why not designate 393 00:13:49,449 --> 00:13:51,750 a Bring Your Loved One to Work Day? 394 00:13:51,818 --> 00:13:54,486 Okay, well why not Bring Your Spouse to Work Day, 395 00:13:54,588 --> 00:13:56,988 or Bring Your Kid to Work Day instead? 396 00:13:57,090 --> 00:13:58,857 Or... A Girl You Met at the Club 397 00:13:58,959 --> 00:14:01,826 and You Want to Show Her that You Have a Job to Work Day. 398 00:14:01,895 --> 00:14:03,628 And I thought you said you didn't even like dogs. 399 00:14:03,697 --> 00:14:05,297 No. I said I don't like German Shepherds. 400 00:14:05,365 --> 00:14:07,199 But Ella-Jo here is a poodle. 401 00:14:07,301 --> 00:14:08,600 [Baby talking] Aren't you? 402 00:14:08,669 --> 00:14:10,468 And you would never commit genocide, would you, Ella-Jo? 403 00:14:10,571 --> 00:14:12,938 No you wouldn't. Oh, no, you wouldn't. 404 00:14:13,040 --> 00:14:16,708 Is that $2,000 designer dog carrier? 405 00:14:16,810 --> 00:14:18,877 What's wrong? I have seen you carry your baby 406 00:14:18,946 --> 00:14:21,112 in a Gucci bjorn plenty of times. 407 00:14:21,215 --> 00:14:22,981 Why can't my baby have the best, too? 408 00:14:23,083 --> 00:14:24,149 Because it's not a baby. 409 00:14:24,251 --> 00:14:25,984 Well, for those of us who don't have children, 410 00:14:26,086 --> 00:14:27,352 we consider them our babies. 411 00:14:27,454 --> 00:14:29,588 Dogs are way better than babies. 412 00:14:29,690 --> 00:14:31,957 You never have to bail a dog out of jail. 413 00:14:32,059 --> 00:14:34,125 You never have to send a dog away to boarding school 414 00:14:34,228 --> 00:14:35,994 till things blow over with the cops. 415 00:14:36,096 --> 00:14:37,562 I miss Switzerland. 416 00:14:37,664 --> 00:14:39,331 Dogs should not be in the workplace. 417 00:14:39,433 --> 00:14:40,498 It's unsafe. 418 00:14:40,601 --> 00:14:42,300 How do we know that one of these dogs 419 00:14:42,402 --> 00:14:43,568 isn't just gonna snap on somebody? 420 00:14:43,670 --> 00:14:46,638 Oh, Duke would never snap at anybody. 421 00:14:46,740 --> 00:14:48,006 [Baby talking] Would you, David Duke? 422 00:14:48,075 --> 00:14:49,474 How would you know? 423 00:14:49,576 --> 00:14:51,076 He's an animal... 424 00:14:51,178 --> 00:14:52,277 named David Duke. 425 00:14:52,346 --> 00:14:54,713 Dre, you really need to calm down, okay? 426 00:14:54,815 --> 00:14:57,349 I had no idea that our dogs would make you so angry. 427 00:14:57,451 --> 00:14:59,918 No. You know what makes me angry? 428 00:15:00,020 --> 00:15:03,822 People giving more consideration to animals than people. 429 00:15:03,924 --> 00:15:07,626 This country was more upset at Cecil the Lion's death 430 00:15:07,728 --> 00:15:09,828 than it was about Mike Brown. 431 00:15:09,930 --> 00:15:12,364 - Who's Mike Brown? - The same thing with Katrina. 432 00:15:12,466 --> 00:15:14,733 I remember you all up in here 433 00:15:14,835 --> 00:15:17,135 rallying to raise money for animals 434 00:15:17,237 --> 00:15:18,837 when people's lives were at stake. 435 00:15:18,939 --> 00:15:20,272 Not true, Dre. 436 00:15:20,374 --> 00:15:22,941 We raised money for the restoration of the Superdome. 437 00:15:23,043 --> 00:15:24,843 We put the Wetzel's Pretzels in there. 438 00:15:24,945 --> 00:15:26,077 Hello! 439 00:15:26,179 --> 00:15:27,512 You guys sound crazy. 440 00:15:27,614 --> 00:15:28,780 Ain't that the truth, brother? 441 00:15:28,882 --> 00:15:30,415 [Chuckles] 442 00:15:30,517 --> 00:15:31,983 Wait a minute... 443 00:15:32,085 --> 00:15:34,319 Where are Peaches and Herb? 444 00:15:34,421 --> 00:15:36,454 [Barking] 445 00:15:37,791 --> 00:15:39,224 By the time I got home, 446 00:15:39,326 --> 00:15:42,394 I decided I didn't need any more creative ways 447 00:15:42,496 --> 00:15:43,495 to say "no." 448 00:15:43,597 --> 00:15:45,797 We are not getting a dog... 449 00:15:50,537 --> 00:15:52,237 Which seems to be the right idea, 450 00:15:52,339 --> 00:15:55,340 since there's no one watching you. 451 00:15:55,442 --> 00:15:56,875 Where's everybody at, huh? 452 00:15:58,002 --> 00:16:01,111 Once I told my family we weren't getting a dog, 453 00:16:01,174 --> 00:16:03,635 I was immediately iced out. 454 00:16:03,721 --> 00:16:05,896 Hey, guys! Who wants some frozen yogurt? 455 00:16:05,964 --> 00:16:07,107 I'm buying. 456 00:16:11,181 --> 00:16:12,681 Junior? What's your problem, man? 457 00:16:12,735 --> 00:16:13,915 You didn't even want the dog. 458 00:16:13,986 --> 00:16:16,820 No. But I put in 24 thankless hours 459 00:16:16,922 --> 00:16:18,397 to prepare the twins for one. 460 00:16:18,491 --> 00:16:20,625 I let them crate me. 461 00:16:20,727 --> 00:16:24,562 Fine. More frozen yogurt for me. 462 00:16:24,664 --> 00:16:26,063 Move, Johan. 463 00:16:33,473 --> 00:16:35,339 Are you upset about the dog thing, too? 464 00:16:35,441 --> 00:16:38,542 - Actually, I'm kind of upset about Ruby. - What? 465 00:16:38,611 --> 00:16:40,378 She seems to have forgotten I even exist. 466 00:16:40,446 --> 00:16:43,714 All of her lack of attention has made me vulnerable. 467 00:16:43,816 --> 00:16:46,050 Suddenly, I'm insecure and needy. 468 00:16:46,152 --> 00:16:47,551 Tell me I'm enough. 469 00:16:47,620 --> 00:16:49,520 So, a woman whose advances drove you 470 00:16:49,622 --> 00:16:51,989 to file a restraining order from another country 471 00:16:52,091 --> 00:16:53,491 is now someone that you miss? 472 00:16:53,593 --> 00:16:55,059 Desperately. 473 00:16:55,161 --> 00:16:57,294 Well, I tried everything. 474 00:16:57,397 --> 00:16:59,463 I even offered Jack to drive your car, 475 00:16:59,532 --> 00:17:01,932 and he told me to go take a flying leaf. 476 00:17:02,001 --> 00:17:03,067 Ooh. Wow. 477 00:17:03,169 --> 00:17:04,568 He did not get straight A's. 478 00:17:04,671 --> 00:17:06,003 Well, you know what, Dre? 479 00:17:06,105 --> 00:17:07,505 You get what you deserve. 480 00:17:07,573 --> 00:17:09,774 You put your selfish feelings about dogs 481 00:17:09,876 --> 00:17:11,008 above everybody else's. 482 00:17:11,077 --> 00:17:12,309 Am I being selfish? 483 00:17:12,412 --> 00:17:15,246 Look, we have enough going on with our family and our kids. 484 00:17:15,314 --> 00:17:17,748 I just didn't want another thing to be responsible for. 485 00:17:17,850 --> 00:17:18,916 What are you responsible for? 486 00:17:18,985 --> 00:17:23,320 Name one thing... and not your sneakers. 487 00:17:23,423 --> 00:17:25,022 Well, I don't know. 488 00:17:25,091 --> 00:17:27,958 Dre, a dog is not a thing. 489 00:17:28,061 --> 00:17:32,363 I mean, growing up, our dog was like... 490 00:17:32,465 --> 00:17:34,165 It was like part of our family. 491 00:17:34,267 --> 00:17:35,132 In ninth grade... 492 00:17:35,234 --> 00:17:37,101 - Mm-hmm. - ...I had mono. 493 00:17:37,170 --> 00:17:39,970 And I had to be in bed for a whole month. 494 00:17:40,073 --> 00:17:43,674 And Goddess just sat with me the whole time. 495 00:17:43,776 --> 00:17:47,111 And I felt so much less lonely. 496 00:17:47,180 --> 00:17:48,779 I know that you see it as just an animal, 497 00:17:48,848 --> 00:17:50,047 but they can be so much more. 498 00:17:50,149 --> 00:17:51,482 I mean... 499 00:17:51,551 --> 00:17:54,785 I felt like... like she was a friend. 500 00:17:54,854 --> 00:17:56,353 But I have real friends. 501 00:17:56,422 --> 00:17:57,722 You know, sometimes, as a parent, 502 00:17:57,790 --> 00:18:00,624 you need to put your children's wants above your own... 503 00:18:00,727 --> 00:18:01,659 [Groans] 504 00:18:01,761 --> 00:18:03,094 ...even when it's hard. 505 00:18:06,466 --> 00:18:08,099 Don't make this the hill you die on. 506 00:18:09,702 --> 00:18:12,703 ? 507 00:18:12,805 --> 00:18:13,904 - Uh, Ruby? - Mm? 508 00:18:13,973 --> 00:18:16,474 Have you seen Luigi? I think he might've gotten out. 509 00:18:16,576 --> 00:18:18,976 I could really use some emotional support right about now. 510 00:18:19,078 --> 00:18:21,178 Aww, sweetheart, I'm so sorry. 511 00:18:21,247 --> 00:18:22,646 I'll keep my eyes open. 512 00:18:22,749 --> 00:18:24,215 Wait. 513 00:18:24,317 --> 00:18:27,952 Maybe you could be my emotional support? 514 00:18:28,020 --> 00:18:32,656 Johan, you were very clear about how I made you feel. 515 00:18:32,759 --> 00:18:34,492 Now, I don't want you to be uncomfortable. 516 00:18:34,594 --> 00:18:36,494 No, I-I'm comfortable. 517 00:18:36,562 --> 00:18:38,863 This is actually helping. 518 00:18:38,965 --> 00:18:41,298 I can feel myself settling down. 519 00:18:41,400 --> 00:18:43,501 Well, good. Good. I'm glad. 520 00:18:43,603 --> 00:18:45,770 Yeah. Yeah, me too. 521 00:18:45,872 --> 00:18:47,071 [Inhales] 522 00:18:47,140 --> 00:18:51,075 Would it be more supportive if I took my top off? 523 00:18:53,112 --> 00:18:55,179 I'm... not sure. 524 00:18:58,951 --> 00:19:00,317 DRE: Hey, guys! 525 00:19:00,419 --> 00:19:02,186 Daddy's got a surprise! 526 00:19:08,027 --> 00:19:11,362 - He's so cute! - Aww! So cute! 527 00:19:11,464 --> 00:19:12,930 Where'd you get him? 528 00:19:13,032 --> 00:19:15,666 Well, I found him at a shelter. 529 00:19:15,768 --> 00:19:16,767 Aww. 530 00:19:16,869 --> 00:19:18,135 He's amazing. 531 00:19:18,204 --> 00:19:19,837 I love you, Baby Get-Right! 532 00:19:19,939 --> 00:19:21,305 I'm so proud of you. 533 00:19:21,407 --> 00:19:24,175 You sacrificed a tough dog for the kids. 534 00:19:24,277 --> 00:19:25,543 Yeah, I'll take this one right here. 535 00:19:25,645 --> 00:19:26,911 [Barking] 536 00:19:27,013 --> 00:19:28,546 Okay! Okay! 537 00:19:28,648 --> 00:19:29,914 Give me this one. 538 00:19:29,982 --> 00:19:31,549 Well, you know... 539 00:19:31,651 --> 00:19:32,983 I wanted the kids to have what they wanted. 540 00:19:33,085 --> 00:19:33,984 Yes, of course. 541 00:19:34,086 --> 00:19:35,419 - Yeah. - Ooh! I'll feed him first! 542 00:19:35,521 --> 00:19:36,787 No, me. I'll walk him. 543 00:19:36,889 --> 00:19:38,923 Well, I mean, maybe I can pitch in and help 544 00:19:39,025 --> 00:19:40,991 if you guys want. 545 00:19:41,093 --> 00:19:43,127 You don't have to do all the work. 546 00:19:43,229 --> 00:19:44,328 It's okay, Junior. 547 00:19:44,430 --> 00:19:46,197 You can go ahead and give the lizard a bath. 548 00:19:46,299 --> 00:19:49,800 - Yeah. He's not gonna bathe himself. - Mm-hmm. 549 00:19:49,902 --> 00:19:51,402 ? 550 00:19:51,504 --> 00:19:53,003 - Eh. - Go give the lizard a bath. 551 00:19:53,028 --> 00:19:54,048 Okay. 552 00:19:54,073 --> 00:19:56,227 [Baby talking] Hi, honey. Hi. 553 00:19:57,158 --> 00:19:59,692 [Sports announcer commentating] 554 00:20:01,750 --> 00:20:02,983 Hey... 555 00:20:03,042 --> 00:20:06,443 you and me are not cool, understand? 556 00:20:14,386 --> 00:20:16,319 Pfft. Man, I got five kids. 557 00:20:16,397 --> 00:20:17,788 That look does not work on me. 558 00:20:20,459 --> 00:20:22,025 Oh. Oh. [Chuckles] 559 00:20:22,127 --> 00:20:25,295 Okay. Your nose is all wet and tickly. 560 00:20:25,397 --> 00:20:27,364 Okay. All right. 561 00:20:27,466 --> 00:20:29,433 [Baby talking] You're such a good boy. 562 00:20:29,535 --> 00:20:30,834 Yeah. 563 00:20:30,936 --> 00:20:32,135 Yeah, come here. 564 00:20:32,238 --> 00:20:33,370 Come here. Oh. 565 00:20:33,472 --> 00:20:35,439 So cute and soft. 566 00:20:35,541 --> 00:20:37,107 Oh, wow. 567 00:20:37,209 --> 00:20:38,275 [Chuckles] 568 00:20:38,377 --> 00:20:40,210 You like it when I call you cute and soft? 569 00:20:40,312 --> 00:20:42,045 You like it when I pat your belly like this? 570 00:20:42,147 --> 00:20:43,747 Like me to pet your belly? [Chuckles] 571 00:20:43,849 --> 00:20:46,049 - [Normal voice] Watch the game a minute. - [Door opens] 572 00:20:46,151 --> 00:20:48,919 Okay, go. Go, go, go, go, go, go. Go, go, go. 573 00:20:48,976 --> 00:20:49,992 Hey, guys. 574 00:20:50,022 --> 00:20:51,344 - Hey. - Hey. 575 00:20:51,426 --> 00:20:53,031 All right. 576 00:20:53,133 --> 00:20:57,233 577 00:20:57,283 --> 00:21:01,833 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.