All language subtitles for Blackish s04e18 Math.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,703 --> 00:00:02,870 Amy Taylor's son got into Harvard. 2 00:00:04,058 --> 00:00:05,991 And Suzanna's son got into Penn. 3 00:00:06,031 --> 00:00:08,546 Why haven't we heard back from Junior's schools? 4 00:00:08,617 --> 00:00:11,151 - I don't know. - That's because I opted for paper mail 5 00:00:11,253 --> 00:00:13,658 instead of e-mail for all of my notifications. 6 00:00:13,717 --> 00:00:14,949 Ooh, okay. 7 00:00:15,010 --> 00:00:17,543 What kind of weirdo chooses snail mail? 8 00:00:17,612 --> 00:00:19,746 Sorry that I'm a romantic, 9 00:00:19,814 --> 00:00:22,682 but I wanted to do it the same way that my ancestors did. 10 00:00:22,784 --> 00:00:24,817 Okay, well, your ancestors didn't go to college. 11 00:00:24,886 --> 00:00:26,886 They were sold by a college. 12 00:00:26,955 --> 00:00:28,454 - Oh, God, Dre. - Okay? Remember that. 13 00:00:28,556 --> 00:00:29,722 Oh. 14 00:00:31,026 --> 00:00:32,759 Howard University has responded. 15 00:00:32,861 --> 00:00:34,460 My alma mater. 16 00:00:36,865 --> 00:00:38,297 Don't you mess this up. 17 00:00:38,400 --> 00:00:41,567 Um... how can you ruin opening an envelope? 18 00:00:41,670 --> 00:00:42,935 You've seen the boy open presents. 19 00:00:43,038 --> 00:00:45,471 ? 20 00:00:45,573 --> 00:00:48,107 Oh, my God. 21 00:00:48,209 --> 00:00:51,077 [SIGHS] It's a baseball glove. 22 00:00:52,647 --> 00:00:53,746 And this is a bat. 23 00:00:54,783 --> 00:00:56,549 Let me see, boy. 24 00:00:56,651 --> 00:00:59,485 Let's see what Howard has to say. [CHUCKLES] 25 00:00:59,587 --> 00:01:02,288 Okay, "Dear Andre J... 26 00:01:02,357 --> 00:01:04,090 You've been accepted to Howard University 27 00:01:04,159 --> 00:01:06,359 on a full academic scholarship"! 28 00:01:06,428 --> 00:01:08,428 Yes! And they gave us a bumper sticker! 29 00:01:08,530 --> 00:01:10,697 Congratulations. Open this one. 30 00:01:17,605 --> 00:01:19,706 - What, what, what? - Whoa. 31 00:01:19,808 --> 00:01:21,474 I got into Stanford. 32 00:01:21,576 --> 00:01:23,176 - Wait, really? - What? 33 00:01:23,278 --> 00:01:25,978 - Really. - I-I mean, of course you did, sweetie! 34 00:01:26,047 --> 00:01:29,482 Well, sadly, the financial aid isn't nearly as good. 35 00:01:29,584 --> 00:01:30,850 - Oh. - Ah. Well, then, 36 00:01:30,919 --> 00:01:33,853 I guess there's obviously only one choice. 37 00:01:33,955 --> 00:01:36,656 - [CHUCKLES] - Yeah, I guess you're right. 38 00:01:36,758 --> 00:01:38,024 - Mm-hmm. - Yeah. 39 00:01:39,027 --> 00:01:41,294 - We're going to Stanford! - We're going to Stanford! 40 00:01:41,362 --> 00:01:43,663 - Whoo! - Oh, my God! Oh, my God! 41 00:01:43,765 --> 00:01:46,065 Sweetheart! Oh, oh! Come on. 42 00:01:46,110 --> 00:01:47,066 [BOTH GRUNTING] 43 00:01:47,168 --> 00:01:48,301 What about Howard? 44 00:01:48,403 --> 00:01:49,469 Oh! Ah! 45 00:01:49,571 --> 00:01:51,604 Get that out of here. 46 00:01:51,706 --> 00:01:54,741 47 00:01:56,711 --> 00:01:59,011 Okay, parentals, gotta run and see what it takes 48 00:01:59,114 --> 00:02:00,680 to get into the gluten-free dorm. 49 00:02:00,782 --> 00:02:02,381 - All right? All right. - [LAUGHS] Yes! 50 00:02:02,484 --> 00:02:04,951 Okay. Whoo! This is so exciting! 51 00:02:05,053 --> 00:02:05,985 Yeah, it is, baby. 52 00:02:06,087 --> 00:02:07,587 Can't we at least talk about this? 53 00:02:07,689 --> 00:02:09,589 Sweetie, he's been gluten-free for like a month now. 54 00:02:09,691 --> 00:02:11,290 And... And he thinks it gives him more energy. 55 00:02:11,392 --> 00:02:13,326 - Which is probably true. - I'm talking about us 56 00:02:13,428 --> 00:02:15,661 basically dismissing a full ride from Howard 57 00:02:15,764 --> 00:02:16,763 like it's nothing. 58 00:02:16,865 --> 00:02:21,801 Yes, but he did get into Stanford. 59 00:02:21,903 --> 00:02:23,369 [QUIETLY] Stanford. 60 00:02:23,471 --> 00:02:27,306 Mm-hmm, yes, but he also got into Howard, all right? 61 00:02:27,408 --> 00:02:29,809 He could be a legacy kid at my Zamunda. 62 00:02:29,911 --> 00:02:33,179 You mean the fake country that Eddie Murphy left 63 00:02:33,281 --> 00:02:35,214 when he wanted to go work at McDowell's? 64 00:02:35,316 --> 00:02:38,651 - You watched it? - No, I-I read about it on Wikipedia. 65 00:02:38,753 --> 00:02:40,987 - [SIGHS] - You know I can't watch Eriq La Salle. 66 00:02:41,089 --> 00:02:42,421 - Babe. - What? 67 00:02:42,524 --> 00:02:44,390 Howard could be Junior's Zamunda. 68 00:02:44,492 --> 00:02:47,026 I know, Dre, but he really wants to go to Stanford. 69 00:02:47,128 --> 00:02:49,662 He loved it so much when we went on the college tour. 70 00:02:49,764 --> 00:02:51,964 Okay, and how many historically black universities 71 00:02:52,066 --> 00:02:53,933 did he visit on that tour? 72 00:02:54,035 --> 00:02:55,735 Uh, none. We didn't... We didn't go to any. 73 00:02:55,837 --> 00:02:59,472 Yeah, this is what I'm talking about, Bow. 74 00:02:59,574 --> 00:03:01,674 We are about to toss Howard to the side 75 00:03:01,776 --> 00:03:04,143 because white people say Stanford is a better school. 76 00:03:04,245 --> 00:03:05,812 White people used to say that 77 00:03:05,914 --> 00:03:07,680 direct sunlight was good for you. 78 00:03:07,782 --> 00:03:10,216 Now they walking around here with parts of their nose gone. 79 00:03:10,318 --> 00:03:11,517 - Okay. - White people 80 00:03:11,619 --> 00:03:12,819 don't always get it right, Bow. 81 00:03:12,921 --> 00:03:17,590 Dre... this is not a black and white issue. 82 00:03:17,692 --> 00:03:20,560 The boy spent his whole life with white kids, Bow. 83 00:03:20,662 --> 00:03:24,664 This is his one shot at a real blackening. 84 00:03:24,766 --> 00:03:27,233 Dre, I understand the importance of Howard. I do. 85 00:03:27,335 --> 00:03:29,702 But the plan has always been to get our kids 86 00:03:29,804 --> 00:03:31,537 into the best schools possible 87 00:03:31,639 --> 00:03:34,373 so that they could have more possibilities than we had. 88 00:03:35,376 --> 00:03:36,876 Maybe you're right. 89 00:03:38,313 --> 00:03:40,112 Of course I'm right. 90 00:03:40,215 --> 00:03:42,715 I wish you were the one going away to college. 91 00:03:42,817 --> 00:03:45,918 I did have a really good time during my college years. 92 00:03:46,020 --> 00:03:47,653 I went to school with Diddy. 93 00:03:47,755 --> 00:03:49,255 I think his name is Love now. 94 00:03:49,357 --> 00:03:51,924 His name is Puff Daddy Diddy Love. 95 00:03:52,026 --> 00:03:54,193 Was it Sean when you guys were in college? 96 00:03:54,295 --> 00:03:55,535 - DRE: No! - Did you know him? 97 00:03:55,597 --> 00:03:56,529 I did. 98 00:03:56,631 --> 00:04:00,733 So, not sure if everyone heard the big news, 99 00:04:00,835 --> 00:04:03,369 but I got into Stanford. 100 00:04:03,471 --> 00:04:06,873 - Oh, my gosh! Congratulations. - Oh, congratulations, baby! 101 00:04:06,975 --> 00:04:08,975 You know I always knew 102 00:04:09,077 --> 00:04:11,944 not being popular was gonna pay off for you. 103 00:04:12,046 --> 00:04:13,312 - [CHUCKLES] - Thanks, Grandma. 104 00:04:13,414 --> 00:04:15,181 That feeling when your older brother's 105 00:04:15,283 --> 00:04:17,383 finally leaving home for good? 106 00:04:18,720 --> 00:04:21,187 [LAUGHTER] 107 00:04:21,289 --> 00:04:23,389 That's funny. That's a good one, Jack. 108 00:04:23,491 --> 00:04:25,024 Well played, buddy. 109 00:04:25,093 --> 00:04:28,527 You are really starting to discover your comedic voice. 110 00:04:28,630 --> 00:04:29,896 Is he? 111 00:04:29,964 --> 00:04:33,132 I mean, everyone knows that I'm the funny one. Like... 112 00:04:33,234 --> 00:04:35,768 [SCOFFS] Jealous sister got me like... 113 00:04:36,871 --> 00:04:38,871 [LAUGHTER] 114 00:04:38,973 --> 00:04:41,073 Got me like... 115 00:04:41,142 --> 00:04:43,542 Now that's funny. [LAUGHS] 116 00:04:43,611 --> 00:04:45,211 Are you guys serious? 117 00:04:45,280 --> 00:04:48,281 He's just doing stupid memes that he saw online. 118 00:04:48,349 --> 00:04:49,849 Don't you see it? 119 00:04:49,951 --> 00:04:52,652 Diane, baby, don't be so bitter. 120 00:04:52,720 --> 00:04:55,721 [CHUCKLES] The laughs were undeniable. 121 00:04:55,823 --> 00:04:58,190 Uh, #Mood. 122 00:04:58,293 --> 00:04:59,859 Hey, look at this! 123 00:04:59,961 --> 00:05:01,827 [LAUGHTER] 124 00:05:01,930 --> 00:05:03,629 STEVENS: Okay, gang. 125 00:05:03,731 --> 00:05:05,665 I need pitches on a new account 126 00:05:05,733 --> 00:05:09,101 for this energy drink called Savagery. 127 00:05:09,203 --> 00:05:13,005 One small note... side effects include liver palpitations. 128 00:05:13,107 --> 00:05:14,699 - Go! - Uh, okay. 129 00:05:14,769 --> 00:05:19,198 "Savagery. For when you need your liver to... 130 00:05:19,254 --> 00:05:20,167 palpitate." 131 00:05:20,214 --> 00:05:22,381 Great pitch, pumpkin. 132 00:05:22,450 --> 00:05:23,950 Going straight at the problem. 133 00:05:24,052 --> 00:05:26,519 Now, remember, we're trying to get this product 134 00:05:26,621 --> 00:05:27,853 into elementary schools. 135 00:05:27,956 --> 00:05:29,221 Charlie, what do you got? 136 00:05:29,290 --> 00:05:30,823 Uh, "Savagery... 137 00:05:30,925 --> 00:05:32,925 don't worry, you got two livers." 138 00:05:32,994 --> 00:05:35,895 Outstanding. Kids are hilariously trusting. 139 00:05:35,997 --> 00:05:37,263 Dre. 140 00:05:37,365 --> 00:05:39,231 My family is stupid. 141 00:05:39,300 --> 00:05:41,567 No one wants Junior to go to Howard, 142 00:05:41,636 --> 00:05:43,569 even though he got a full scholarship. 143 00:05:43,671 --> 00:05:46,772 FYI... it's pronounced Harvard. 144 00:05:46,841 --> 00:05:48,708 Why wouldn't they want Junior to go to Harvard? 145 00:05:48,810 --> 00:05:50,343 T-That's where I went, by the way. 146 00:05:50,445 --> 00:05:51,744 Not sure if I told you guys. 147 00:05:51,813 --> 00:05:55,081 Actually, gentlemen, I believe Dre is saying "Howard"... 148 00:05:55,149 --> 00:05:56,482 - Yes. - ...like the duck. 149 00:05:56,584 --> 00:06:00,453 No, the historically black college where I went to school. 150 00:06:00,555 --> 00:06:03,889 I could swear that you told me that you went to Harvard 151 00:06:03,992 --> 00:06:05,291 - when I interviewed you. - No. 152 00:06:05,393 --> 00:06:06,892 I mean, not that I wouldn't have hired you 153 00:06:06,961 --> 00:06:10,162 if I had known that you went to some school for blacks 154 00:06:10,264 --> 00:06:13,132 that obviously white people abandon. I mean... 155 00:06:13,201 --> 00:06:16,268 I don't understand. If you guys can go to our normal colleges, 156 00:06:16,371 --> 00:06:17,603 then why do you need your own? 157 00:06:17,705 --> 00:06:18,804 Yeah. 158 00:06:18,906 --> 00:06:20,873 Because we weren't always allowed 159 00:06:20,942 --> 00:06:23,463 into your "normal" colleges. 160 00:06:23,534 --> 00:06:24,775 Do you have any idea 161 00:06:24,806 --> 00:06:27,885 how many successful black Americans went to HBCUs? 162 00:06:27,909 --> 00:06:28,915 No. 163 00:06:28,916 --> 00:06:31,951 MLK, Spike Lee, Diddy, 164 00:06:32,053 --> 00:06:34,720 Ta-Nehisi Coates, Kamala Harris, Oprah. 165 00:06:34,822 --> 00:06:38,591 My cousin Raymar, Delvon, and Lil Big Man, too. 166 00:06:38,659 --> 00:06:40,793 They all did a semester at Grambling State 167 00:06:40,862 --> 00:06:42,762 before hitting it big in the copper industry. 168 00:06:42,864 --> 00:06:44,563 I didn't know your cousins were copper miners. 169 00:06:44,665 --> 00:06:46,532 Copper sellers, actually. 170 00:06:46,634 --> 00:06:47,900 You know, when people move, 171 00:06:48,002 --> 00:06:49,802 they leave copper pipes laying around in their walls, 172 00:06:49,904 --> 00:06:52,171 like they just got money like that, you know? 173 00:06:52,240 --> 00:06:54,373 Oprah and I would not be where we are today 174 00:06:54,442 --> 00:06:55,841 - had it not been for black colleges. - Facts. 175 00:06:55,943 --> 00:06:58,010 And we're all sitting around the same table 176 00:06:58,112 --> 00:07:00,646 doing the same work and getting equal pay. 177 00:07:00,715 --> 00:07:02,181 Except you're not exactly getting equal... 178 00:07:02,283 --> 00:07:03,315 - Uh-uh-uh. - What? 179 00:07:03,418 --> 00:07:05,217 - Bumpkin, no, no. - What? 180 00:07:06,220 --> 00:07:07,586 Oh, my God! It's lunchtime. 181 00:07:07,688 --> 00:07:09,355 - What?! - [LAUGHS] I just... I... 182 00:07:09,457 --> 00:07:11,924 - Gotta go. Gotta go! - Sushi truck! 183 00:07:12,026 --> 00:07:13,359 ? 184 00:07:13,461 --> 00:07:15,027 Didn't we just get to work? 185 00:07:15,129 --> 00:07:16,562 Yeah, they doing something to us. 186 00:07:16,664 --> 00:07:18,164 When they all go eat together, 187 00:07:18,266 --> 00:07:20,066 that's when we should get nervous. 188 00:07:21,936 --> 00:07:23,002 RUBY: Action! 189 00:07:23,104 --> 00:07:24,737 Steppin' into the weekend like... 190 00:07:26,140 --> 00:07:27,306 All right. No, no, no, no, no. 191 00:07:27,408 --> 00:07:28,707 Cut! Cut! 192 00:07:28,810 --> 00:07:32,011 This time, I want you to really make me believe 193 00:07:32,113 --> 00:07:34,046 that you're goin' into the weekend! 194 00:07:34,148 --> 00:07:35,581 Like you say you are. 195 00:07:35,683 --> 00:07:36,916 Okay. 196 00:07:36,984 --> 00:07:39,852 Steppin' into the weekend like... 197 00:07:39,954 --> 00:07:42,188 Yeah, that's it, baby! Ha-ha! 198 00:07:42,290 --> 00:07:43,422 That's Grandma's baby. 199 00:07:43,524 --> 00:07:45,124 Seriously, guys? 200 00:07:46,327 --> 00:07:49,128 Jack is not funny. Are we still on this? 201 00:07:49,230 --> 00:07:51,330 Well, not only are we still on this, 202 00:07:51,399 --> 00:07:54,333 but Grandma's decided to come out of retirement 203 00:07:54,435 --> 00:07:56,435 and help manage Jack's career. 204 00:07:56,504 --> 00:07:59,772 You know, I used to work with Sinbad. Hey! 205 00:07:59,874 --> 00:08:01,073 Actually, Grandma, 206 00:08:01,175 --> 00:08:02,374 I've been thinking about dabbling 207 00:08:02,477 --> 00:08:04,376 in the entertainment industry myself. 208 00:08:04,479 --> 00:08:07,179 Maybe you can take me on as a client, too, like... 209 00:08:07,281 --> 00:08:10,749 Oh, Diane. Sweetie, I don't think so. 210 00:08:10,852 --> 00:08:14,019 You know, family and show business 211 00:08:14,122 --> 00:08:15,855 - just don't mix. - Mm. 212 00:08:15,957 --> 00:08:18,457 But you literally just said you're managing Jack. 213 00:08:18,559 --> 00:08:21,060 Well, yeah, I guess I did say that. [CHUCKLES] 214 00:08:21,162 --> 00:08:22,561 All right, sweetie, fine. 215 00:08:22,663 --> 00:08:25,297 But before we sign any paperwork, 216 00:08:25,399 --> 00:08:28,667 you should know I, uh... [CHUCKLES] 217 00:08:28,769 --> 00:08:30,870 [WHISPERS] I never worked with Sinbad. 218 00:08:30,972 --> 00:08:34,306 ? 219 00:08:34,408 --> 00:08:36,575 Mm. Pack your bags. 220 00:08:36,677 --> 00:08:38,978 Because we are going to take a trip to Zamunda 221 00:08:39,080 --> 00:08:41,180 whether your mother likes it or not. 222 00:08:44,619 --> 00:08:46,318 Actually, I think that's a great idea. 223 00:08:47,622 --> 00:08:48,854 Hey, guys. 224 00:08:48,879 --> 00:08:49,932 - Hey. - Hey, sweetie. 225 00:08:49,957 --> 00:08:51,924 Can you take a look at my luggage 226 00:08:52,026 --> 00:08:54,727 to make sure I packed appropriately? 227 00:08:54,829 --> 00:08:57,696 Considering Howard is so far from home, 228 00:08:57,798 --> 00:08:59,999 with so many unknown variables... 229 00:09:00,101 --> 00:09:02,368 - What the hell is this, huh? AC/DC? - What? 230 00:09:02,470 --> 00:09:04,270 - It's f... - Boy, where are your Timbs? 231 00:09:04,372 --> 00:09:07,106 - Sweetie... - Uh, uh, where's your Pelle Pelle? 232 00:09:07,208 --> 00:09:09,408 Boy, you don't even have a do-rag in here. 233 00:09:09,510 --> 00:09:12,211 - I... - They are gonna eat you alive. 234 00:09:12,313 --> 00:09:13,479 You know what? 235 00:09:13,581 --> 00:09:14,680 Dre! 236 00:09:14,782 --> 00:09:16,415 I'm gonna pack for you. 237 00:09:19,453 --> 00:09:22,321 Mom, please get him to drop Howard. 238 00:09:22,423 --> 00:09:24,957 Junior, you know that the more you fight it, 239 00:09:25,059 --> 00:09:26,091 the harder he's gonna push. 240 00:09:26,194 --> 00:09:27,960 Just get it over with. 241 00:09:28,062 --> 00:09:29,562 Then you can go to Stanford. 242 00:09:29,664 --> 00:09:32,898 Son, you know what? Your clothes are all wrong. 243 00:09:33,000 --> 00:09:36,935 Here. You can wear my butterscotch Pelle Pelle. 244 00:09:37,708 --> 00:09:39,701 This is a 9 XL. 245 00:09:39,763 --> 00:09:41,693 That's how we wear it at HU. 246 00:09:42,584 --> 00:09:44,384 You're not ready for this. 247 00:09:44,658 --> 00:09:46,591 I swear I thought I threw that away. 248 00:09:46,685 --> 00:09:48,763 I don't know why he still has that. 249 00:09:53,267 --> 00:09:55,726 Me. Also me. 250 00:09:56,385 --> 00:09:57,517 Mmm. 251 00:09:57,971 --> 00:09:59,638 Jack the Entertainer, 252 00:09:59,740 --> 00:10:01,756 the Original King of Comedy. 253 00:10:01,835 --> 00:10:04,269 [LAUGHS] It's gonna be a big moneymaker. 254 00:10:04,356 --> 00:10:05,388 [CHUCKLES] Look at this. 255 00:10:05,457 --> 00:10:08,158 You already got 5,000 followers. 256 00:10:08,215 --> 00:10:09,554 Thank you, Grandma. 257 00:10:09,623 --> 00:10:11,523 I couldn't have done it without you threatening to whup me 258 00:10:11,592 --> 00:10:12,824 when my jokes don't land. 259 00:10:12,926 --> 00:10:16,561 Me and Joe Jackson... we get results. [LAUGHS] 260 00:10:16,630 --> 00:10:19,097 Go on. Show 'em that million-dollar smile. 261 00:10:19,199 --> 00:10:20,432 Okay, G... 262 00:10:20,501 --> 00:10:23,368 Um, Diane, can you... can you just move? 263 00:10:23,470 --> 00:10:24,669 Your head is in my light. 264 00:10:24,738 --> 00:10:25,771 - Oh, yeah? - Yeah, your head. 265 00:10:25,873 --> 00:10:26,905 Oh, yeah. 266 00:10:27,007 --> 00:10:28,340 - Oh, okay. - Okay. 267 00:10:28,442 --> 00:10:31,109 Okay, Google. Take a selfie. 268 00:10:31,178 --> 00:10:34,012 Yeah, put something on it, baby. Yeah. 269 00:10:34,114 --> 00:10:36,381 Well, what about my page? 270 00:10:36,450 --> 00:10:38,850 [CHUCKLES] Well, let me see. 271 00:10:38,919 --> 00:10:42,087 Ooh! Firefighters. Really? 272 00:10:42,156 --> 00:10:43,722 Sure they went into burning buildings, 273 00:10:43,824 --> 00:10:45,657 but where are they after the fire 274 00:10:45,759 --> 00:10:48,160 when people need help putting their lives back together? 275 00:10:48,262 --> 00:10:50,829 Well, you're already up to... 276 00:10:50,931 --> 00:10:52,597 39 followers. 277 00:10:52,699 --> 00:10:55,033 Oh, that's almost 40. 278 00:10:55,135 --> 00:10:59,938 But I will say, Diane, your page is decently formatted. 279 00:11:00,040 --> 00:11:01,640 How is my smart comedy 280 00:11:01,742 --> 00:11:03,975 not getting as much traffic as Jack's 281 00:11:04,077 --> 00:11:06,678 flaming dumpster of social media rip-offs? 282 00:11:06,780 --> 00:11:09,648 Since when do people love mediocre content? 283 00:11:10,918 --> 00:11:14,386 DRE: All right, this is exactly what I'm talking about. 284 00:11:14,488 --> 00:11:17,589 The cold weather is part of how all the brothers and sisters 285 00:11:17,691 --> 00:11:21,092 of Zamunda come together to overcome adversity 286 00:11:21,195 --> 00:11:23,995 and form lifelong bonds that you can only get 287 00:11:24,097 --> 00:11:26,665 right here at HBCU. 288 00:11:26,767 --> 00:11:29,000 I've never met one person you went to college with. 289 00:11:29,102 --> 00:11:30,468 Boy, shut up. 290 00:11:30,571 --> 00:11:34,439 Now, brace yourself for black utopia. 291 00:11:34,541 --> 00:11:38,910 [INDISTINCT SHOUTING] 292 00:11:40,547 --> 00:11:43,281 Look at 'em! Protesting the man! 293 00:11:43,350 --> 00:11:46,218 [SHOUTING CONTINUES] 294 00:11:46,286 --> 00:11:48,787 Actually, kinda looks like they're protesting 295 00:11:48,856 --> 00:11:50,722 against each other. 296 00:11:50,824 --> 00:11:52,824 No. No, they... 297 00:11:52,926 --> 00:11:54,793 they just arguing over who hates the man more. 298 00:11:54,895 --> 00:11:56,962 - [SIREN WAILS] - Step on the other side of this line, homie! 299 00:11:57,064 --> 00:11:58,296 Let's get outta here before the police come. 300 00:11:58,398 --> 00:11:59,331 Come on. 301 00:11:59,433 --> 00:12:01,800 ? 302 00:12:01,902 --> 00:12:03,501 HU! 303 00:12:04,938 --> 00:12:07,505 Huh, apparently they didn't hear me 304 00:12:07,608 --> 00:12:11,042 because they were supposed to respond with "You know." 305 00:12:11,111 --> 00:12:13,078 All right, we're gonna try this again. 306 00:12:13,180 --> 00:12:15,780 The acoustics are much better in this part of the library. 307 00:12:15,883 --> 00:12:17,782 I used to scream in here all the time. 308 00:12:17,851 --> 00:12:19,451 Now, here we go. Watch this. 309 00:12:19,553 --> 00:12:20,919 HU! 310 00:12:20,988 --> 00:12:23,221 Hey, we're studying. 311 00:12:23,323 --> 00:12:24,422 Mm-hmm. 312 00:12:24,491 --> 00:12:27,259 See, that's how black people tell other black people 313 00:12:27,327 --> 00:12:28,827 that you're bothering 'em. 314 00:12:28,929 --> 00:12:30,662 My bad. Let's roll. 315 00:12:31,465 --> 00:12:33,999 Oh, son, look at campus life! 316 00:12:34,101 --> 00:12:37,402 This is the epicenter of black-tivities. 317 00:12:37,504 --> 00:12:39,371 You know, this is where I learned about 318 00:12:39,473 --> 00:12:40,772 my first slam poetry reading. 319 00:12:40,874 --> 00:12:43,441 I like to call this one 320 00:12:43,543 --> 00:12:46,144 "My High Top Fade." 321 00:12:46,246 --> 00:12:49,581 My high top fade is so sharp, 322 00:12:49,683 --> 00:12:52,584 it will cut you to your heart. 323 00:12:52,686 --> 00:12:55,153 - I'm from Compton... - STUDENT: Man, you suck! 324 00:12:55,255 --> 00:12:57,122 ...but I know Jimmy from Lynwood. 325 00:12:57,224 --> 00:12:59,491 I wonder why I never stuck with that. 326 00:13:00,594 --> 00:13:02,394 Maybe we should see if there's some slam poetry 327 00:13:02,496 --> 00:13:04,462 - going on tonight. - There isn't. 328 00:13:04,531 --> 00:13:06,631 Can we just go back to the hotel? 329 00:13:06,733 --> 00:13:08,500 Are you sure? 330 00:13:08,602 --> 00:13:10,769 Sinbad's opening for Coolio in the library. 331 00:13:10,871 --> 00:13:12,938 ? 332 00:13:13,006 --> 00:13:16,141 Never mind. I-It's a Coolio cover band. 333 00:13:17,477 --> 00:13:20,011 Puppies. For real? 334 00:13:20,113 --> 00:13:21,947 You kidnapped a dog's baby. 335 00:13:22,049 --> 00:13:23,982 Congratulations. 336 00:13:24,084 --> 00:13:26,151 RUBY: Sweet Black Jesus. 337 00:13:26,253 --> 00:13:29,587 You're like a tiny, little brown Ann Coulter. 338 00:13:29,690 --> 00:13:33,091 Right? I don't understand why I can't get a following. 339 00:13:33,193 --> 00:13:34,659 Do you think I'm ahead of my time? 340 00:13:34,761 --> 00:13:37,062 Your time where, baby? 341 00:13:37,164 --> 00:13:38,530 In hell? 342 00:13:38,632 --> 00:13:42,233 You're taking shots at everything we all love. 343 00:13:42,302 --> 00:13:44,235 But isn't that whole point of comedy? 344 00:13:44,338 --> 00:13:45,570 Okay. 345 00:13:45,672 --> 00:13:47,872 This part of the job's never easy. 346 00:13:49,042 --> 00:13:50,742 Diane... 347 00:13:50,811 --> 00:13:54,980 I am no longer able to represent you as a client. 348 00:13:55,082 --> 00:13:56,715 Wait, what? 349 00:13:56,817 --> 00:13:58,249 How come? 350 00:13:58,352 --> 00:14:01,252 You don't want to do this. Look at you. 351 00:14:01,355 --> 00:14:04,055 You even came to the meeting in your pajamas. 352 00:14:04,157 --> 00:14:05,657 But it's almost bedtime. 353 00:14:05,759 --> 00:14:07,792 When Michael Jackson was your age, 354 00:14:07,861 --> 00:14:11,262 he slept in show clothes just in case. 355 00:14:11,365 --> 00:14:13,498 You know who wore pajamas? 356 00:14:13,600 --> 00:14:15,000 LaToya. 357 00:14:16,069 --> 00:14:16,968 Who's LaToya? 358 00:14:17,070 --> 00:14:18,169 Uh-huh. 359 00:14:18,271 --> 00:14:20,338 ? 360 00:14:20,440 --> 00:14:22,507 Hey. Hey. 361 00:14:22,609 --> 00:14:24,009 Hey, guys. 362 00:14:24,111 --> 00:14:25,877 How'd it go? 363 00:14:25,979 --> 00:14:27,779 Fine. 364 00:14:27,881 --> 00:14:29,247 I'm pretty tired, though. 365 00:14:29,349 --> 00:14:30,782 So I think I'm gonna call it a night. 366 00:14:30,851 --> 00:14:33,084 Okay, good night. 367 00:14:33,186 --> 00:14:35,253 Well... 368 00:14:35,355 --> 00:14:36,821 did you have fun? 369 00:14:36,923 --> 00:14:38,623 - Of course not. - Oh, really? 370 00:14:38,746 --> 00:14:39,893 I tried to show him everything 371 00:14:39,918 --> 00:14:41,326 - I loved about Howard. - Mm. 372 00:14:41,428 --> 00:14:44,262 And between the black-on-black protest 373 00:14:44,364 --> 00:14:46,664 - and the weirdo nerd culture... - [LAUGHS] 374 00:14:46,767 --> 00:14:49,634 ...the entire thing ended up being an absolute disaster. 375 00:14:49,736 --> 00:14:52,203 I'm sorry it didn't go as planned. 376 00:14:52,272 --> 00:14:54,005 But for what it's worth, Dre, 377 00:14:54,107 --> 00:14:57,342 you do keep remembering all the good stuff about Howard 378 00:14:57,444 --> 00:15:00,678 and conveniently forgetting all the challenges. 379 00:15:01,681 --> 00:15:02,714 What challenges? 380 00:15:02,816 --> 00:15:04,682 Like how tough it was for you 381 00:15:04,785 --> 00:15:06,818 to reintegrate back into society. 382 00:15:06,920 --> 00:15:08,620 Howard University, huh? 383 00:15:09,689 --> 00:15:11,589 What do they teach there, black math? 384 00:15:11,691 --> 00:15:13,458 [CHUCKLES] 385 00:15:13,527 --> 00:15:16,094 ? 386 00:15:16,196 --> 00:15:18,897 I guess there was one or two white men 387 00:15:18,999 --> 00:15:21,866 who made some ridiculous assumptions about Howard. 388 00:15:21,935 --> 00:15:24,102 Do you remember all of the catching up 389 00:15:24,204 --> 00:15:26,237 on white culture that you had to do? 390 00:15:26,306 --> 00:15:31,609 What?! Hey, can you believe Dre doesn't know Elvis Costello? 391 00:15:31,711 --> 00:15:34,345 Of course he knows Elvis Costello! 392 00:15:34,448 --> 00:15:35,914 Everyone knows Elvis Costello. 393 00:15:36,016 --> 00:15:38,016 Play "Alison." Dre, you'll know this. 394 00:15:38,118 --> 00:15:39,851 - Listen. Wait a minute. Listen for it. - Come on. 395 00:15:39,953 --> 00:15:41,853 - ["ALISON" PLAYS] - You know this, right? 396 00:15:41,955 --> 00:15:43,421 No, I-I don't think so. 397 00:15:43,523 --> 00:15:45,223 Okay, go to the chorus. Everyone knows the chorus. 398 00:15:45,325 --> 00:15:48,393 - ? Alison ? - Just listen. Ready? 399 00:15:48,495 --> 00:15:50,428 - ? I know this world is killing you ? - No, I don't know the chorus, either. 400 00:15:50,530 --> 00:15:52,527 That's because you keep talking. Shh. 401 00:15:52,598 --> 00:15:54,999 Look, guys, I've never heard this song before in my life. 402 00:15:55,102 --> 00:15:56,801 - ? Alison ? - Yes, you have. 403 00:15:56,903 --> 00:15:58,103 Come here. Come here. 404 00:16:00,040 --> 00:16:02,607 Oh, yeah! 405 00:16:02,709 --> 00:16:05,276 - I love this song! - I knew it. 406 00:16:05,378 --> 00:16:07,345 I can't believe they made me feel some type of way 407 00:16:07,447 --> 00:16:09,647 about not knowing some white mediocre artist 408 00:16:09,749 --> 00:16:12,484 when they don't know any of our black mediocre artists. 409 00:16:12,586 --> 00:16:15,887 Dre, it wasn't just the music that made you feel out of place. 410 00:16:15,989 --> 00:16:17,789 - Not knowing their movies... - Mm-hmm. 411 00:16:17,891 --> 00:16:19,224 ...books, TV shows. 412 00:16:19,326 --> 00:16:22,260 I-I can never get back all those hours 413 00:16:22,362 --> 00:16:24,696 I spent watching "Everybody Loves Raymond." 414 00:16:24,798 --> 00:16:25,897 Mm-hmm. 415 00:16:25,999 --> 00:16:27,799 You loved "Everybody Loves Raymond." 416 00:16:27,901 --> 00:16:30,335 Hey, hey. This is not about me. 417 00:16:30,437 --> 00:16:33,104 We are talking about how unhappy it made you 418 00:16:33,206 --> 00:16:34,806 that you couldn't relate to any of your co-workers. 419 00:16:34,908 --> 00:16:36,975 Is that really what you want for Junior? 420 00:16:37,077 --> 00:16:38,710 Kinda. 421 00:16:40,180 --> 00:16:41,412 Damn it! 422 00:16:43,483 --> 00:16:46,050 I think the boy's gonna have to go to Stanford. 423 00:16:46,153 --> 00:16:47,685 Yesss! 424 00:16:49,289 --> 00:16:50,755 Mm! 425 00:16:52,021 --> 00:16:53,700 [DIANE AND GRANDMA LAUGH] 426 00:16:53,748 --> 00:16:56,302 RUBY: Look at you, baby. I'm so proud of you. 427 00:16:56,349 --> 00:16:57,696 Oh, these shoulders! 428 00:16:57,750 --> 00:16:59,316 Um, w-what's so funny? 429 00:16:59,418 --> 00:17:00,484 [LAUGHTER] 430 00:17:00,586 --> 00:17:02,786 - Oh, my God. - What is this? 431 00:17:02,889 --> 00:17:06,170 - What? I'm just sayin'. - [LAUGHS] 432 00:17:06,459 --> 00:17:08,159 Uh, what's that? 433 00:17:08,261 --> 00:17:09,627 I-I don't get it. 434 00:17:09,729 --> 00:17:10,928 Well, what's not to get? 435 00:17:10,997 --> 00:17:13,864 Diane found her catchphrase. 436 00:17:13,966 --> 00:17:16,467 It's a gold mine, boy. Don't be petty about it. 437 00:17:16,569 --> 00:17:17,601 Let's be honest, Jack. 438 00:17:17,670 --> 00:17:19,770 It's not the first time you don't get something. 439 00:17:19,872 --> 00:17:22,973 What? I'm just sayin'! 440 00:17:23,042 --> 00:17:24,041 [LAUGHS] 441 00:17:24,143 --> 00:17:25,676 Oh, you're such a hypocrite. 442 00:17:25,745 --> 00:17:28,312 We're gonna sell so many t-shirts! 443 00:17:28,414 --> 00:17:30,748 You hear that? We're gonna be selling t-shirts 444 00:17:30,850 --> 00:17:33,417 'cause I'm the funny one. 445 00:17:33,519 --> 00:17:35,352 [LAUGHS] And mugs, too! 446 00:17:35,454 --> 00:17:38,289 - And mugs. - Come on, baby! [LAUGHS] 447 00:17:40,601 --> 00:17:43,903 Son. Uh... 448 00:17:44,096 --> 00:17:45,663 I've been thinking. 449 00:17:45,731 --> 00:17:49,500 And your mother and I think you should go to Stanford. 450 00:17:50,636 --> 00:17:52,403 Actually, Dad, 451 00:17:52,471 --> 00:17:54,371 I don't wanna go to Stanford anymore. 452 00:17:54,440 --> 00:17:55,573 - You don't? - You don't? 453 00:17:55,675 --> 00:17:57,041 It's a great school, 454 00:17:57,109 --> 00:18:00,211 - and I'm really happy I was accepted... - Mm-hmm. 455 00:18:00,279 --> 00:18:04,915 ...but when we went to Howard, I felt something... special. 456 00:18:05,017 --> 00:18:07,318 From the moment we got there, 457 00:18:07,420 --> 00:18:11,922 everything about it made me feel proud and excited to be black. 458 00:18:12,024 --> 00:18:14,091 Again, except Dad. 459 00:18:14,160 --> 00:18:16,894 Of course I've seen black kids protest before, 460 00:18:16,996 --> 00:18:20,164 but Howard is the only place I've ever seen black kids 461 00:18:20,266 --> 00:18:23,434 on opposite sides of the same protest. 462 00:18:23,536 --> 00:18:25,736 I-I've never seen so many 463 00:18:25,838 --> 00:18:28,639 different kinds of black people in one place... 464 00:18:28,708 --> 00:18:31,375 rich kids, poor kids, middle class, 465 00:18:31,444 --> 00:18:33,777 Southern, Republican, Democrat. 466 00:18:33,846 --> 00:18:37,281 It was like the only thing that defined being black at Howard 467 00:18:37,383 --> 00:18:39,950 was being proud that you are. 468 00:18:40,052 --> 00:18:42,620 And remember that one girl in the down bomber jacket 469 00:18:42,722 --> 00:18:44,221 who said I needed to stop staring at her 470 00:18:44,323 --> 00:18:46,290 or she'd punch me in the face? 471 00:18:46,359 --> 00:18:48,552 I think she might be my future wife. 472 00:18:48,928 --> 00:18:51,895 I'm sorry I was so close-minded. 473 00:18:51,964 --> 00:18:54,765 But I'm really happy that you took me to Howard. 474 00:18:54,834 --> 00:18:58,269 Son, I'm... really proud of you 475 00:18:58,371 --> 00:19:00,604 for making this decision and... 476 00:19:00,706 --> 00:19:03,540 and for also having the blind courage 477 00:19:03,643 --> 00:19:05,175 to think that you could get with that girl 478 00:19:05,278 --> 00:19:07,211 who wanted to punch you in the face. 479 00:19:07,313 --> 00:19:09,280 That's how I knew she was the one. 480 00:19:12,151 --> 00:19:13,751 I had a really hard time 481 00:19:13,853 --> 00:19:16,887 returning to the white world after school. 482 00:19:18,291 --> 00:19:21,725 And I'm worried that you won't hear "Alison" at Howard 483 00:19:21,827 --> 00:19:24,499 and people are gonna give you a hard time for that. 484 00:19:24,515 --> 00:19:26,257 The Elvis Costello song? 485 00:19:26,296 --> 00:19:28,096 - You know that? - Of course. 486 00:19:28,198 --> 00:19:30,298 It's a beautiful song, actually. 487 00:19:30,367 --> 00:19:32,233 Maybe I could be the black kid 488 00:19:32,335 --> 00:19:36,604 who introduces other black kids at Howard to Elvis Costello. 489 00:19:36,706 --> 00:19:39,874 That way, they don't have to go through what you went through, Dad. 490 00:19:39,976 --> 00:19:42,477 But... I bet you 491 00:19:42,579 --> 00:19:47,248 that there are plenty of girls at Stanford 492 00:19:47,350 --> 00:19:50,518 who would happily punch you in the face. 493 00:19:50,620 --> 00:19:51,920 They would love to do that. 494 00:19:52,022 --> 00:19:53,288 - You sound desperate. - That's... N... 495 00:19:53,390 --> 00:19:54,756 You know what, son? 496 00:19:54,858 --> 00:19:57,025 The next time we fly to Howard, 497 00:19:57,127 --> 00:19:59,060 I'll make sure we have two seats 498 00:19:59,162 --> 00:20:00,762 next to each other on the plane. 499 00:20:00,864 --> 00:20:03,064 ? 500 00:20:03,166 --> 00:20:04,632 HU! 501 00:20:04,734 --> 00:20:06,234 You know! 502 00:20:06,336 --> 00:20:09,437 [LAUGHS] You are a legacy kid, son! 503 00:20:09,539 --> 00:20:11,696 Bow! He's a legacy kid. 504 00:20:11,774 --> 00:20:13,375 - Yep. - Mm-hmm. 505 00:20:14,118 --> 00:20:15,050 You know what I hate? 506 00:20:15,152 --> 00:20:17,586 When you're finally early to class 507 00:20:17,626 --> 00:20:19,759 but that's the one day your teacher's running late. 508 00:20:19,861 --> 00:20:22,228 Chomp-chomp-chicken! 509 00:20:22,330 --> 00:20:24,731 The other day, I sat down and watched the game, 510 00:20:24,833 --> 00:20:29,174 but I realized I recorded the Spanish version. 511 00:20:29,237 --> 00:20:31,303 Chomp-chomp-chicken! 512 00:20:31,406 --> 00:20:34,340 Oh, God, I hate myself. 513 00:20:34,442 --> 00:20:36,375 Eh. You get used to it. 514 00:20:37,478 --> 00:20:41,288 What? She's just sayin'. Hey! 515 00:20:41,366 --> 00:20:43,569 [LAUGHING] Just sayin'. 516 00:20:43,593 --> 00:20:48,593 517 00:20:48,643 --> 00:20:53,193 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.