All language subtitles for Blackish s03e08 racial.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,002 --> 00:00:02,492 Rainbow: Here's the thing about having a big family... 2 00:00:02,502 --> 00:00:05,130 Every day, there's something surprising. 3 00:00:05,227 --> 00:00:07,026 Some surprises are good... 4 00:00:07,095 --> 00:00:09,458 Look! I'm off the no-fly list. 5 00:00:09,818 --> 00:00:11,921 Some surprises are not so good... 6 00:00:11,931 --> 00:00:16,672 Look, a Saudi prince I met on Instagram wants to pay me to model. 7 00:00:17,674 --> 00:00:20,080 And some surprises aren't all that surprising... 8 00:00:20,090 --> 00:00:23,831 - Look, I got a "C." - That's a "D," baby. 9 00:00:23,841 --> 00:00:27,515 And some surprises you don't see coming at all. 10 00:00:27,525 --> 00:00:29,160 - Mom, Dad... - Mm. Mm? 11 00:00:29,170 --> 00:00:31,234 I'd like you to meet Megan, my girlfriend. 12 00:00:31,302 --> 00:00:32,267 - [Gasps] - Hmm. 13 00:00:32,336 --> 00:00:33,962 [Quincy Jones' "Ironside" plays] 14 00:00:33,972 --> 00:00:35,135 Ah. 15 00:00:36,768 --> 00:00:39,002 Megan. 16 00:00:43,643 --> 00:00:44,976 [Laughs] 17 00:00:45,576 --> 00:00:48,046 I mean, at all. 18 00:00:48,115 --> 00:00:49,380 Megan. 19 00:00:49,449 --> 00:00:53,149 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 20 00:00:54,388 --> 00:00:56,356 [Crying] 21 00:01:01,009 --> 00:01:02,748 - Hey. Everything okay? - Hey. 22 00:01:02,758 --> 00:01:04,693 - Yeah, everything's great. - Okay. 23 00:01:04,703 --> 00:01:06,203 Then why are you chopping onions 24 00:01:06,213 --> 00:01:08,235 like a crazy person to mask your tears? 25 00:01:08,245 --> 00:01:10,419 - I don't do that. - Ooh, onions. 26 00:01:10,429 --> 00:01:12,476 Why are you masking your tears? 27 00:01:12,486 --> 00:01:14,453 Does this have anything to do with Junior's new girlfriend? 28 00:01:14,521 --> 00:01:16,120 What? Junior has a girlfriend? 29 00:01:16,189 --> 00:01:17,757 Wow. What a twist. 30 00:01:17,826 --> 00:01:19,959 Hold on. Wait a minute. 31 00:01:20,027 --> 00:01:21,850 Is it because she's white? 32 00:01:21,860 --> 00:01:24,264 - Dre, you're delusional. - [Gasps] 33 00:01:24,333 --> 00:01:26,762 So you do see color! 34 00:01:26,772 --> 00:01:28,238 Dre, that's not who I am. 35 00:01:28,306 --> 00:01:30,206 Or is it who you are? 36 00:01:30,275 --> 00:01:32,108 Please let it be who you are. 37 00:01:32,177 --> 00:01:34,210 Look, this is something that we could do together 38 00:01:34,280 --> 00:01:35,712 - as we grow old. - Ew. 39 00:01:35,781 --> 00:01:37,514 You know, some couples, they have golf? 40 00:01:37,583 --> 00:01:39,850 We can mistrust white people together. 41 00:01:39,919 --> 00:01:41,018 [Gasps] 42 00:01:41,087 --> 00:01:42,754 This could save our marriage. 43 00:01:42,822 --> 00:01:44,255 Oh, I'm getting so emotional. 44 00:01:44,324 --> 00:01:47,024 I think we should really focus on Junior here. 45 00:01:47,093 --> 00:01:49,127 This is a huge moment. It should be celebrated. 46 00:01:49,196 --> 00:01:53,965 I mean, wildly, joyously, ferociously celebrated. 47 00:01:54,034 --> 00:01:55,534 I'm trying to say he is not an easy sell. 48 00:01:55,603 --> 00:01:56,702 He wears a cape. 49 00:01:56,771 --> 00:01:59,038 Hey! Do not talk about my son's cape, okay? 50 00:01:59,107 --> 00:02:01,737 You are a grown man with bangs. 51 00:02:02,972 --> 00:02:04,903 These are tendrils. 52 00:02:06,339 --> 00:02:08,102 All right, look. 53 00:02:08,171 --> 00:02:09,403 Corbin Blue is right. 54 00:02:09,471 --> 00:02:10,902 We should be celebrating this. 55 00:02:10,970 --> 00:02:12,402 Okay, well, unlike you, Dre, 56 00:02:12,470 --> 00:02:15,635 I'm not just gonna celebrate any girl that Junior brings home. 57 00:02:15,704 --> 00:02:17,034 What if she's mean? 58 00:02:17,103 --> 00:02:18,401 What if she's dumb? 59 00:02:18,469 --> 00:02:20,733 What if they don't have anything in common? 60 00:02:21,408 --> 00:02:23,981 _ 61 00:02:24,334 --> 00:02:25,866 [Sniffs] Mmm. 62 00:02:25,935 --> 00:02:27,777 - Ah. - Megan. 63 00:02:28,677 --> 00:02:29,965 How'd you two meet? 64 00:02:30,034 --> 00:02:32,364 I was actually coming down the hall when I noticed him. 65 00:02:32,433 --> 00:02:34,851 A couple of freshmen were trying to take his backpack. 66 00:02:34,917 --> 00:02:37,377 You should have seen Megan confront those girls. 67 00:02:37,387 --> 00:02:39,034 She was amazing. 68 00:02:39,101 --> 00:02:41,943 Well, I mean, Megan's amazing at everything, so... 69 00:02:42,010 --> 00:02:43,218 Oh, tell them about Brown. 70 00:02:43,286 --> 00:02:44,493 - Oh. - Oh, stop it. 71 00:02:44,502 --> 00:02:47,663 Well, I actually got early acceptance to go to Brown. 72 00:02:47,730 --> 00:02:48,938 Just like you, Mrs. Johnson. 73 00:02:49,006 --> 00:02:52,174 Well, not just like me... I was wait-listed. So... 74 00:02:52,184 --> 00:02:53,732 Junior: Isn't she great? 75 00:02:53,742 --> 00:02:55,141 _ 76 00:02:55,150 --> 00:02:56,587 - Oh! - [Both laugh] 77 00:02:59,922 --> 00:03:01,523 It's because she's white. 78 00:03:01,591 --> 00:03:03,223 Oh, God. 79 00:03:06,429 --> 00:03:07,537 Hey. 80 00:03:07,605 --> 00:03:09,825 How's my favorite twin brother and sister? 81 00:03:09,892 --> 00:03:11,279 What do you want? 82 00:03:11,289 --> 00:03:13,159 What? I can't come in here to visit? 83 00:03:13,226 --> 00:03:15,022 I'm gonna ask you this one more time, 84 00:03:15,090 --> 00:03:16,689 and then I'm gonna scream. 85 00:03:16,757 --> 00:03:17,671 What do you want? 86 00:03:17,738 --> 00:03:20,648 Money? An alibi? Clean urine? 87 00:03:20,715 --> 00:03:23,100 - I don't know why we can't... - [Screams] 88 00:03:23,168 --> 00:03:24,376 Okay, fine. 89 00:03:24,443 --> 00:03:27,497 I need some extra credit for my interior design class. 90 00:03:27,507 --> 00:03:28,579 Mm-hmm. 91 00:03:28,588 --> 00:03:32,192 And Mom gave me a small budget to redo your room. 92 00:03:32,259 --> 00:03:35,627 I mean, it's tired, baby-ish. 93 00:03:35,694 --> 00:03:36,903 Like the "J" and "D" on your wall. 94 00:03:36,970 --> 00:03:40,042 You don't need a "J" to tell you where to sleep, Jack. 95 00:03:40,109 --> 00:03:41,873 The "J" is for Jack? 96 00:03:41,882 --> 00:03:45,177 Guys, you need something a little bit more mature, 97 00:03:45,245 --> 00:03:47,662 something that doesn't say... 98 00:03:47,730 --> 00:03:49,658 "I still wear Pull-Ups." 99 00:03:51,687 --> 00:03:53,484 I trusted you. 100 00:03:55,202 --> 00:03:56,880 Wow, so you're boy 101 00:03:56,890 --> 00:03:59,527 - got himself a snowflake. - Yep. 102 00:03:59,537 --> 00:04:02,414 And he didn't even have to become a professional athlete. 103 00:04:02,480 --> 00:04:04,539 Josh: Oh, hey, Dre-Dawg, maybe you can coach me. 104 00:04:04,606 --> 00:04:06,992 I'm getting nowhere with this blonde hottie down at the gym, 105 00:04:07,060 --> 00:04:08,758 and I already used my best line. 106 00:04:08,825 --> 00:04:11,996 Oh, I'm sorry. I thought this was the men's room. 107 00:04:12,064 --> 00:04:13,207 [Clicks tongue] 108 00:04:13,274 --> 00:04:14,841 I'm not allowed to go to that gym anymore. 109 00:04:14,909 --> 00:04:16,771 You're gonna have to leave me out of this, all right? 110 00:04:16,838 --> 00:04:18,832 'Cause Junior, he did this on his own. 111 00:04:18,898 --> 00:04:20,826 My white-girl game is in shambles. 112 00:04:20,894 --> 00:04:23,459 Why do you think I act so weird around Kelly from Microsoft? 113 00:04:23,527 --> 00:04:25,499 Thank you for coming. I think we're gonna come up with something 114 00:04:25,566 --> 00:04:27,044 - you'll be very happy with. - Oh, thank you. 115 00:04:27,113 --> 00:04:29,781 Thank you for coming so very much, milady. 116 00:04:29,791 --> 00:04:31,619 - Thank you. - [Chuckles] 117 00:04:31,629 --> 00:04:32,636 A curtsy? 118 00:04:32,645 --> 00:04:34,724 I wish we was in jail so I could shank you. 119 00:04:34,734 --> 00:04:36,146 What did you expect, man? 120 00:04:36,215 --> 00:04:37,824 I grew up in an all-black neighborhood. 121 00:04:37,893 --> 00:04:39,306 I went to an all-black college. 122 00:04:39,374 --> 00:04:41,082 I never mastered the art of white women. 123 00:04:41,151 --> 00:04:42,596 Stevens: It's not your fault, Dre. 124 00:04:42,663 --> 00:04:44,865 White women are probably just scared of you. 125 00:04:44,933 --> 00:04:47,399 - I know my wife is. - White women aren't scared of me. 126 00:04:47,467 --> 00:04:48,584 I can't keep them off me. 127 00:04:48,652 --> 00:04:50,558 My friends, they call me "the bunny magnet." 128 00:04:50,626 --> 00:04:52,517 - Hm. - Lord Snow. 129 00:04:52,830 --> 00:04:54,177 White Walker. 130 00:04:54,244 --> 00:04:56,448 Anglo-Saxon Jackson. 131 00:04:56,890 --> 00:04:58,553 I think I might be a sell-out. 132 00:04:58,621 --> 00:04:59,804 Right, now this is fascinating. 133 00:04:59,872 --> 00:05:04,376 Now, Charles, let's pretend that I am a white woman 134 00:05:04,444 --> 00:05:07,963 walking through the produce section of Trader Joe's. 135 00:05:08,031 --> 00:05:09,937 What do you say to get these pants off? 136 00:05:10,005 --> 00:05:12,076 Hmm. I would start by telling you 137 00:05:12,144 --> 00:05:14,807 that Aspen got two inches of fresh powder last night. 138 00:05:14,874 --> 00:05:16,254 - Oh. - Really? 139 00:05:16,322 --> 00:05:18,459 Then I would ask you, how close are you to your father? 140 00:05:18,527 --> 00:05:20,521 - I love my father. - Is it fake snow or real snow? 141 00:05:20,530 --> 00:05:21,761 Hey. Hey! 142 00:05:21,771 --> 00:05:24,899 Why am I seeing so much of this and none of this? 143 00:05:24,965 --> 00:05:27,521 - Oh. - Yeah, you guys need to get back to work 144 00:05:27,531 --> 00:05:31,110 on this Microsoft campaign or all of you will be this. 145 00:05:31,177 --> 00:05:32,875 - [Groans] - Ooh. 146 00:05:32,942 --> 00:05:34,378 - Ooh. - So mad. 147 00:05:34,446 --> 00:05:37,574 And that's why I keeps me some snow. 148 00:05:38,620 --> 00:05:40,230 Junior: Hey, Mom? We'll see you later. 149 00:05:40,296 --> 00:05:41,635 Megan's gonna take me to the part of the mall 150 00:05:41,702 --> 00:05:43,596 I've always been afraid to check out. 151 00:05:43,663 --> 00:05:45,557 - [Both laugh] - Bye, Mrs. Johnson. 152 00:05:45,625 --> 00:05:47,944 Dr. Johnson. I'm a doctor. 153 00:05:48,652 --> 00:05:49,867 Bye. 154 00:05:50,516 --> 00:05:51,503 Oh, God. 155 00:05:51,512 --> 00:05:54,871 I noticed your eyes look more haggard than usual. 156 00:05:54,881 --> 00:05:56,400 I know those tears. 157 00:05:56,468 --> 00:05:58,203 I've shed them a million times. 158 00:05:58,271 --> 00:06:00,334 This is about that little Disney princess 159 00:06:00,402 --> 00:06:02,101 that just left with you son, isn't it? 160 00:06:02,111 --> 00:06:04,892 [Scoffs] No, Ruby, I-I have allergies. 161 00:06:04,959 --> 00:06:06,891 It's a rite of passage for a mother 162 00:06:06,959 --> 00:06:09,646 to hate the girl her son is with. 163 00:06:09,932 --> 00:06:13,154 The ember of hatred will grow into a wildfire. 164 00:06:13,220 --> 00:06:14,990 And eventually, your one joy 165 00:06:15,057 --> 00:06:17,120 will be cutting a few subtle inches 166 00:06:17,188 --> 00:06:19,416 off her hair while she sleeps. 167 00:06:19,483 --> 00:06:20,990 - What? - Huh? 168 00:06:21,057 --> 00:06:23,940 Okay. Okay, Ruby, this is not about Junior 169 00:06:24,008 --> 00:06:25,645 just bringing home some girl, okay? 170 00:06:25,711 --> 00:06:29,808 It's... it's about Junior bringing home someone who's... 171 00:06:29,818 --> 00:06:30,949 [sighs] 172 00:06:30,959 --> 00:06:31,973 White. 173 00:06:32,195 --> 00:06:33,383 - What? - I know. 174 00:06:33,392 --> 00:06:35,545 How the hell can you be mad at that? 175 00:06:35,613 --> 00:06:36,595 You're a white. 176 00:06:36,663 --> 00:06:38,562 I'm not a white... I mean, white. 177 00:06:38,630 --> 00:06:40,070 Eh... have you been cutting my hair? 178 00:06:40,137 --> 00:06:41,677 A black woman would know. 179 00:06:41,744 --> 00:06:42,791 Mnh-mnh. 180 00:06:42,859 --> 00:06:45,396 Okay. What Ruby's trying to say 181 00:06:45,464 --> 00:06:48,101 in her blissfully ignorant yet always-offensive way 182 00:06:48,168 --> 00:06:51,398 is that because my mother's black but my father's white, 183 00:06:51,466 --> 00:06:53,509 I'm somehow not really black. 184 00:06:53,576 --> 00:06:56,383 Sadly, Rubeline's not the only one 185 00:06:56,393 --> 00:06:57,873 who thinks that's how it works. 186 00:06:57,883 --> 00:06:58,949 It's complicated. 187 00:06:59,016 --> 00:07:00,810 And it dates back to a time when slave-owners 188 00:07:00,820 --> 00:07:03,797 like Thomas Jefferson invited/ordered 189 00:07:03,864 --> 00:07:06,995 their slaves like Sally Hemings up to their chambers, 190 00:07:07,062 --> 00:07:09,303 which resulted in a bunch of folks like me 191 00:07:09,372 --> 00:07:11,281 they called mulattos. 192 00:07:11,350 --> 00:07:12,699 Crazy offensive name, right? 193 00:07:12,766 --> 00:07:15,468 Well, crazier offensive origin, because the word "mulatto" 194 00:07:15,537 --> 00:07:18,141 derived from the Spanish word for mule. 195 00:07:18,208 --> 00:07:20,251 But being mulatto had another side to it. 196 00:07:20,318 --> 00:07:21,503 With a slave-owner daddy, 197 00:07:21,571 --> 00:07:23,031 you may have been one of the few slaves 198 00:07:23,041 --> 00:07:25,412 who learned to read, write, or even got your freedom. 199 00:07:25,421 --> 00:07:27,827 Now of course this preferential treatment, 200 00:07:27,837 --> 00:07:31,099 created major friction between black people and mulattos. 201 00:07:31,167 --> 00:07:34,595 This complicated relationship went on for generations. 202 00:07:34,662 --> 00:07:37,068 But things started to change with the Civil Rights Movement, 203 00:07:37,136 --> 00:07:38,914 which encouraged biracial people 204 00:07:38,982 --> 00:07:41,355 to embrace their heritage. 205 00:07:41,423 --> 00:07:45,369 Suddenly, being any kind of black was the new black. 206 00:07:45,552 --> 00:07:48,741 One of the biggest wins of the movement was in 1967, 207 00:07:48,809 --> 00:07:50,291 when the Loving vs Virginia case 208 00:07:50,358 --> 00:07:52,698 abolished anti-miscegenation laws, 209 00:07:52,766 --> 00:07:54,677 legalizing interracial marriage. 210 00:07:54,745 --> 00:07:56,721 Black and white people could finally get 211 00:07:56,789 --> 00:07:59,754 their interracial freak on without fear of imprisonment. 212 00:07:59,823 --> 00:08:01,468 And by the early '90s, 213 00:08:01,536 --> 00:08:05,590 biracial births sky-rocketed by over 500%. 214 00:08:05,658 --> 00:08:09,317 That's 500% more people with an identity crisis 215 00:08:09,384 --> 00:08:11,197 who don't even know what to call themselves 216 00:08:11,264 --> 00:08:14,296 and are always asking, "Where do I fit in?" 217 00:08:14,364 --> 00:08:16,012 You don't. Accept it. 218 00:08:16,079 --> 00:08:17,827 - Oh, come on. - [Chuckles] 219 00:08:17,837 --> 00:08:20,298 Your problem is not with Junior's girlfriend. 220 00:08:20,308 --> 00:08:21,954 It's with you. 221 00:08:22,214 --> 00:08:25,323 You can't like her if you don't like yourself. 222 00:08:25,391 --> 00:08:27,859 And you don't even know who you are. 223 00:08:28,338 --> 00:08:31,251 - I know who I am, Ruby. - Yeah. 224 00:08:31,318 --> 00:08:33,585 I know exactly who I am. 225 00:08:33,595 --> 00:08:35,016 - Uh-huh. - Yeah. 226 00:08:41,028 --> 00:08:42,911 Ugh. 227 00:08:42,978 --> 00:08:45,919 You will never believe what Ruby just said to me. 228 00:08:45,928 --> 00:08:49,136 Oh, I'll believe anything that comes out of that woman's mouth. 229 00:08:52,393 --> 00:08:54,834 Ruby: Mm. 230 00:08:54,901 --> 00:08:57,388 We're not related, you know. 231 00:08:57,454 --> 00:08:58,665 [Gulps] 232 00:09:00,027 --> 00:09:01,256 The scary thing is, 233 00:09:01,266 --> 00:09:03,392 I'm not entirely sure it's not gonna happen. 234 00:09:03,460 --> 00:09:05,783 - You have a say in this. - I'm not sure that I do. 235 00:09:05,850 --> 00:09:09,221 Ugh, okay. Anyway, Ruby actually said to me 236 00:09:09,288 --> 00:09:11,645 that the reason I don't love myself 237 00:09:11,711 --> 00:09:13,804 is because I don't know who I am. 238 00:09:13,814 --> 00:09:16,327 Well, you have always had a bit of an identity issue. 239 00:09:18,610 --> 00:09:20,379 _ 240 00:09:20,389 --> 00:09:22,616 How come there's not a box for both? 241 00:09:23,083 --> 00:09:24,972 Baby, you better check black. 242 00:09:27,200 --> 00:09:28,869 It was confusing. 243 00:09:28,937 --> 00:09:30,899 Didn't you ever struggle with which box to check? 244 00:09:30,967 --> 00:09:32,339 I mean, if you check one, 245 00:09:32,407 --> 00:09:33,847 you're denying a whole part of yourself. 246 00:09:33,914 --> 00:09:36,793 Yeah, I had to do a lot of self-inventory 247 00:09:36,861 --> 00:09:40,246 before I discovered who I was and how to be proud of that. 248 00:09:42,100 --> 00:09:44,390 - And who are you? - I'm m?lange. 249 00:09:44,458 --> 00:09:46,747 - Oh, my God, Johan. - What? It's French for "mixed." 250 00:09:46,816 --> 00:09:48,418 What's French for "stab victim"? 251 00:09:48,486 --> 00:09:49,892 Look, say what you want. 252 00:09:49,960 --> 00:09:52,772 Sounds like you need to do some self-inventory. 253 00:09:52,840 --> 00:09:53,982 Hmm. 254 00:09:54,328 --> 00:09:56,398 - Did you cut your hair? - [Footsteps approaching] 255 00:09:58,060 --> 00:10:00,305 Ruby: Ooh. I dropped my book. 256 00:10:00,373 --> 00:10:04,297 Somebody better take his shirt off and help me pick that up. 257 00:10:04,574 --> 00:10:06,136 Mmm. 258 00:10:06,204 --> 00:10:09,361 So, I've gathered a couple ideas for the remodel. 259 00:10:09,428 --> 00:10:10,403 Oh. 260 00:10:10,470 --> 00:10:12,618 Okay. 261 00:10:12,685 --> 00:10:14,507 - Mm-hmm. - Oh, okay. 262 00:10:14,575 --> 00:10:15,451 Uh-huh. 263 00:10:15,519 --> 00:10:16,495 Okay. 264 00:10:19,103 --> 00:10:20,045 Hey! 265 00:10:20,112 --> 00:10:21,803 Can we have a frank conversation? 266 00:10:21,870 --> 00:10:24,768 - You seem out of your league. - Yeah. Strips and polka dots? 267 00:10:24,835 --> 00:10:26,233 We want a more mature look. 268 00:10:26,300 --> 00:10:29,620 Mahogany, stainless steel, leather. 269 00:10:29,688 --> 00:10:32,845 We want it to look like the VIP lounge at American Airlines. 270 00:10:32,912 --> 00:10:34,311 I have $62. 271 00:10:34,378 --> 00:10:36,510 Fine. Delta Airlines. 272 00:10:37,766 --> 00:10:39,685 - Okay, we'll put it all around. - So, so... so you mean to tell me 273 00:10:39,753 --> 00:10:43,073 that you have two John Mayer tickets on you at all times? 274 00:10:43,140 --> 00:10:44,929 At all times. 275 00:10:44,997 --> 00:10:47,047 That is amazing. 276 00:10:47,113 --> 00:10:49,001 Man, he isn't even touring right now. 277 00:10:49,068 --> 00:10:51,477 Mm-hmm. They tried to offer me Dave Matthews tickets, 278 00:10:51,544 --> 00:10:52,910 but I don't want a woman that white. 279 00:10:52,976 --> 00:10:53,970 - I feel you. - Mm. 280 00:10:53,980 --> 00:10:55,779 That is going in the white-girl Bible, huh? 281 00:10:55,789 --> 00:10:57,469 Ooh, don't I look handsome? 282 00:10:57,536 --> 00:10:59,815 Uh, you want to know what I say to get white women? 283 00:10:59,825 --> 00:11:01,231 That's my jet. 284 00:11:01,241 --> 00:11:02,800 - It's that simple? - Mm. 285 00:11:02,810 --> 00:11:04,880 Okay. So we got white chicks down, 286 00:11:04,890 --> 00:11:06,884 but what if I want to talk to a black woman? 287 00:11:06,951 --> 00:11:08,325 Whoa, whoa. Wait, man. 288 00:11:08,334 --> 00:11:09,652 I need help with Kelly, all right? 289 00:11:09,720 --> 00:11:10,792 Let's stay on track. 290 00:11:10,860 --> 00:11:12,323 No, no, actually, let's not. 291 00:11:12,390 --> 00:11:16,232 Uh, Charles, what is the safest way to talk to a sistah? 292 00:11:16,298 --> 00:11:18,478 Well, in my experience, I have found out 293 00:11:18,546 --> 00:11:20,237 that women of color actually love 294 00:11:20,305 --> 00:11:21,761 to be addressed by their color. 295 00:11:21,771 --> 00:11:23,279 - "Hey, green eyes." - Dre: Mm. Mm. 296 00:11:23,289 --> 00:11:24,511 "What's up, purple jeans"? 297 00:11:24,580 --> 00:11:25,954 I see you, white French tips. 298 00:11:25,964 --> 00:11:28,376 Okay. Okay, let me try. Let me try. 299 00:11:28,386 --> 00:11:30,810 Uh, hey, red blood-shot eyes. 300 00:11:32,144 --> 00:11:32,961 - Ooh. - Oh. 301 00:11:33,028 --> 00:11:34,172 - Yeah. - Double barrel. 302 00:11:34,239 --> 00:11:35,645 Did not like that. 303 00:11:36,420 --> 00:11:38,462 So I've been thinking. 304 00:11:38,530 --> 00:11:40,854 Oh, you mean taking self-inventory? 305 00:11:40,864 --> 00:11:42,883 Can you please take a break from being so pretentious? 306 00:11:42,951 --> 00:11:44,521 Your mother-in-law thinks it's cute. 307 00:11:44,588 --> 00:11:45,830 You're playing with fire. 308 00:11:45,898 --> 00:11:48,614 I know, but I can't help it. There's something... 309 00:11:48,681 --> 00:11:50,906 Okay. That's gross. Really, really gross. 310 00:11:50,974 --> 00:11:52,511 Listen, you were right. 311 00:11:52,579 --> 00:11:54,247 I've been confused most of my life. 312 00:11:54,314 --> 00:11:57,685 Do you remember me in high school? 313 00:11:57,752 --> 00:12:00,697 I was, like, totally. I mean, as if. 314 00:12:00,765 --> 00:12:02,390 - Whatever. - Whatever. 315 00:12:02,400 --> 00:12:04,071 [Inhales sharply] Yeah, that was a bad time. 316 00:12:04,138 --> 00:12:05,282 I couldn't help it, though. 317 00:12:05,351 --> 00:12:06,920 I mean, that's who we grew up around. 318 00:12:06,987 --> 00:12:08,394 Those were my friends. 319 00:12:08,461 --> 00:12:09,179 Were they? 320 00:12:09,247 --> 00:12:10,575 [Laughs] 321 00:12:10,585 --> 00:12:12,521 You should, like, totally audition for the theater this year. 322 00:12:12,531 --> 00:12:13,517 Oh, yeah. 323 00:12:13,526 --> 00:12:15,370 We could really use some strong black actors. 324 00:12:15,436 --> 00:12:16,614 - Oh. Cool. - You know? 325 00:12:16,681 --> 00:12:18,316 - Toodles. - Toodles. 326 00:12:18,538 --> 00:12:20,737 _ 327 00:12:21,364 --> 00:12:22,442 [Screams] 328 00:12:22,510 --> 00:12:24,586 Toto! 329 00:12:24,652 --> 00:12:26,012 Johan: A flying monkey? 330 00:12:26,080 --> 00:12:29,257 - Why did you agree to do it? - Admittedly, mistakes were made, 331 00:12:29,267 --> 00:12:30,394 but if you were in that situation, 332 00:12:30,461 --> 00:12:31,985 you just... You overcompensate. 333 00:12:32,051 --> 00:12:33,055 You do what you can... 334 00:12:33,123 --> 00:12:34,743 - Hey, I get it. - to fit in. 335 00:12:34,810 --> 00:12:38,150 In college, with my black friends, I went in hella hard. 336 00:12:38,217 --> 00:12:39,838 What up, y'all? Oh! 337 00:12:39,905 --> 00:12:41,656 Boom, boom, boom. Ah. 338 00:12:41,723 --> 00:12:46,166 It's "R" to the "A" to the "I" to the... 339 00:12:46,233 --> 00:12:48,243 Rainbow! Wha-ooh! 340 00:12:48,310 --> 00:12:50,443 In hindsight, I wish I had just said hello. 341 00:12:50,453 --> 00:12:52,592 So you leaned into a few dumb stereotypes 342 00:12:52,658 --> 00:12:54,603 to try and get people's approval. Everybody does it. 343 00:12:54,671 --> 00:12:56,064 Yeah, but not everybody is pulled 344 00:12:56,131 --> 00:12:58,856 into day-to-day situations where they're forced to pick a side. 345 00:12:58,923 --> 00:13:00,738 Woman: We the jury in the above entitled action 346 00:13:00,805 --> 00:13:03,724 find the defendant Orenthal James Simpson not guilty of... 347 00:13:03,791 --> 00:13:06,449 [Cheers] Oh, my God! 348 00:13:06,515 --> 00:13:08,884 Oh, my... Oh, my God. 349 00:13:08,950 --> 00:13:10,149 [Sighs] 350 00:13:10,216 --> 00:13:12,323 - I'm so confused. - Oh, O.J. did it. 351 00:13:12,390 --> 00:13:14,758 I meant, I can't believe I'm still asking myself 352 00:13:14,825 --> 00:13:16,867 these same questions after all these years. 353 00:13:16,934 --> 00:13:18,325 Stop being so hard on yourself. 354 00:13:18,335 --> 00:13:20,475 Okay, besides, I know who you are. 355 00:13:21,444 --> 00:13:24,547 - You're "R" to the "A" to the "I"... - Please don't do that. Don't do that. 356 00:13:24,557 --> 00:13:26,602 - I don't want to remember that. - Hey, you remember? You were amazing. 357 00:13:26,669 --> 00:13:28,484 [Laughs] Where's Ruby? 358 00:13:28,552 --> 00:13:30,140 - Oh, no. - That is a good call. 359 00:13:30,207 --> 00:13:33,549 That is not how you pick up a pack of Korean women. 360 00:13:33,616 --> 00:13:36,396 First of all, a group of Korean women is called a raft. 361 00:13:36,464 --> 00:13:38,415 Uh, actually, according to this, 362 00:13:38,484 --> 00:13:43,415 - a raft is a group of otters. - Hm? 363 00:13:43,484 --> 00:13:45,402 You know what? It is. 364 00:13:45,909 --> 00:13:47,488 It is. It... it really is. 365 00:13:47,556 --> 00:13:49,938 We are screwed. All right, either we focus up 366 00:13:50,005 --> 00:13:52,454 or we demand that Microsoft sends us somebody black. 367 00:13:52,522 --> 00:13:54,738 It's just one white woman. 368 00:13:54,806 --> 00:13:56,062 What are you afraid of, Dre? 369 00:13:56,130 --> 00:13:58,048 A man's spit game is like a comic's. 370 00:13:58,117 --> 00:13:59,406 All right, some comics can cross over 371 00:13:59,474 --> 00:14:02,253 to all audiences, and some can't. 372 00:14:02,321 --> 00:14:03,578 And I'm Steve Harvey. 373 00:14:03,646 --> 00:14:06,193 My material only works on black women. 374 00:14:06,262 --> 00:14:08,644 Really? Is that who his material works on? 375 00:14:08,712 --> 00:14:10,134 Don't you talk about Steve Harvey. 376 00:14:10,201 --> 00:14:11,652 That man is a treasure. 377 00:14:11,719 --> 00:14:12,945 He brought us four-button suits 378 00:14:13,011 --> 00:14:15,818 and brought back giant teeth and the man wig. 379 00:14:15,885 --> 00:14:16,981 I will not hear it from you. 380 00:14:17,047 --> 00:14:18,208 You watch your mouth. 381 00:14:18,275 --> 00:14:19,985 That's a man wig? I totally thought it was real. 382 00:14:20,051 --> 00:14:21,050 I had no idea. 383 00:14:21,116 --> 00:14:22,465 Hey. How's it coming, dumb-dumbs? 384 00:14:22,475 --> 00:14:23,730 - Uh... - Oh, well, it turns out, a raft... 385 00:14:23,797 --> 00:14:26,058 "How to holler at Mexican women"? 386 00:14:26,068 --> 00:14:27,604 What? "One... 387 00:14:27,671 --> 00:14:30,382 remember, they love playing Sudoku." 388 00:14:30,448 --> 00:14:31,933 What the hell have y'all been doing in here? 389 00:14:31,998 --> 00:14:33,127 - Just trying to stay fresh. - Otters. 390 00:14:33,194 --> 00:14:34,742 - Mostly research. - We kind of got sidetracked. 391 00:14:34,808 --> 00:14:37,479 Sidetracked? Do you know how stupid this is? 392 00:14:37,489 --> 00:14:40,425 First of all, everybody knows the key to Mexican women 393 00:14:40,492 --> 00:14:42,944 is the same as it is for Mexican men... 394 00:14:43,010 --> 00:14:45,592 Compliment their eyebrows and take them to Benihana. 395 00:14:45,658 --> 00:14:47,949 - That's right. - Benihana. 396 00:14:48,016 --> 00:14:50,371 - Knives are flipping in the air. - So much sense. Okay. 397 00:14:50,747 --> 00:14:52,395 Dre: All right. Here you go, baby. 398 00:14:52,405 --> 00:14:54,519 Made you a sandwich on gluten-free bread. 399 00:14:54,529 --> 00:14:56,239 - Thank you. - Mm-hmm. 400 00:14:56,309 --> 00:14:59,871 Why am I so bothered by Junior dating that girl? 401 00:14:59,940 --> 00:15:03,935 Dre, when I brought you home, my dad did not act this way. 402 00:15:04,042 --> 00:15:05,723 He was very good to you. 403 00:15:05,792 --> 00:15:07,102 He was. 404 00:15:07,171 --> 00:15:08,951 I was not expecting that. 405 00:15:09,021 --> 00:15:11,137 You know, he was the first white man to hug me. 406 00:15:11,207 --> 00:15:12,651 [Laughs] What? 407 00:15:12,721 --> 00:15:14,063 - And the last white man I ever hugged. - Hm. 408 00:15:14,133 --> 00:15:16,182 But I got to give it up to your pops. 409 00:15:16,252 --> 00:15:19,713 You know, he was friendly and chill from jump. 410 00:15:19,782 --> 00:15:21,764 - He was probably high. - He was definitely high. 411 00:15:21,835 --> 00:15:23,580 - Mm. - Yeah. 412 00:15:23,650 --> 00:15:26,449 Good thing he didn't turn out to be a hater like you. 413 00:15:26,459 --> 00:15:28,736 Hey. Don't change. 414 00:15:28,746 --> 00:15:31,215 Dre was right. I was being a hater. 415 00:15:31,285 --> 00:15:33,703 How was my dad so cool? 416 00:15:33,772 --> 00:15:35,901 And why was he always so high? 417 00:15:39,692 --> 00:15:42,299 - Bow-Bow girl! - Hi, Daddy. 418 00:15:44,153 --> 00:15:45,830 Oh, my God. That's Kelly. 419 00:15:45,898 --> 00:15:47,079 Is today Thursday? 420 00:15:47,147 --> 00:15:49,609 Okay, guys, really, what do we actually have 421 00:15:49,676 --> 00:15:50,923 for the Microsoft presentation? 422 00:15:50,991 --> 00:15:52,236 Nothing. We're not ready. 423 00:15:52,304 --> 00:15:55,917 Oh, my God. Okay, guys, we have got to wing it. 424 00:15:55,984 --> 00:15:58,709 We cannot wing a presentation to Microsoft. 425 00:15:58,777 --> 00:16:00,384 Man, you better ask for an extension. 426 00:16:00,452 --> 00:16:03,243 I can't. I spent the money on jet fuel. 427 00:16:03,311 --> 00:16:05,313 - What? - Look, we're gonna be fine. 428 00:16:05,381 --> 00:16:08,302 Everyone just remember what Snow J. Pimpson taught you. 429 00:16:08,370 --> 00:16:09,781 Charlie, what the hell are you talking... 430 00:16:09,849 --> 00:16:10,899 Hi, guys. How are you? 431 00:16:10,966 --> 00:16:12,146 - Hey. - Hi. 432 00:16:12,214 --> 00:16:13,826 [Irish accent] Top o' the morning to you lassie. 433 00:16:13,836 --> 00:16:15,896 - Oh, for God's sakes. - What the hell was that? 434 00:16:15,906 --> 00:16:17,699 I'm looking forward to hearing what you guys have for me today. 435 00:16:17,766 --> 00:16:19,899 Yes, we have an amazing presentation. 436 00:16:19,967 --> 00:16:22,364 This is for, as you know, the Microsoft Surface, 437 00:16:22,432 --> 00:16:26,574 which is a laptop, amazing, incredibly powerful machine. 438 00:16:26,584 --> 00:16:29,639 - And, Josh, you pick it up. - What? 439 00:16:29,648 --> 00:16:32,253 Uh, yes. It has a screen. 440 00:16:32,320 --> 00:16:35,342 And it comes with a pen, which does pen things. 441 00:16:35,409 --> 00:16:37,805 Okay, Kelly, you know what? No more B.S. 442 00:16:37,872 --> 00:16:39,284 - Cards on the table. - Mm-hmm. 443 00:16:39,351 --> 00:16:42,733 We had an amazing presentation ready for you this morning, 444 00:16:42,800 --> 00:16:45,775 but then we got a bomb threat from the North Koreans. 445 00:16:45,785 --> 00:16:47,530 - We lost power... - Please stop. 446 00:16:47,597 --> 00:16:48,844 Yep. Okay. 447 00:16:49,608 --> 00:16:51,209 I'm afraid this isn't gonna work, you guys. 448 00:16:51,276 --> 00:16:54,231 [Normal voice] Hold on. Wait... wait a minute. Um... 449 00:16:54,299 --> 00:16:57,287 Yes, we stopped doing work for days, 450 00:16:57,355 --> 00:17:02,279 but that is what's great about the Surface, Kelly. 451 00:17:02,453 --> 00:17:04,699 It allows you to do everything. 452 00:17:04,933 --> 00:17:08,424 The Microsoft Surface... 453 00:17:08,492 --> 00:17:13,024 It's what you work on even when you are not doing work. 454 00:17:13,445 --> 00:17:14,520 Hm. 455 00:17:14,530 --> 00:17:16,212 - Mm? - [Gasps] 456 00:17:20,615 --> 00:17:21,828 You've got to be kidding me. 457 00:17:21,896 --> 00:17:23,209 - Okay. - Okay. Well, you know, 458 00:17:23,277 --> 00:17:24,589 I swung for the fences. 459 00:17:24,656 --> 00:17:26,954 Listen, guys, if you're not gonna be able to focus, 460 00:17:27,021 --> 00:17:28,926 I'm gonna have to rethink this entire relationship. 461 00:17:28,992 --> 00:17:31,061 - Whoa, whoa, Kelly. - Please don't. 462 00:17:31,129 --> 00:17:33,098 - I really think you're just... - [Clears throat] 463 00:17:33,329 --> 00:17:35,627 John Mayer? Tonight? 464 00:17:35,695 --> 00:17:37,382 I didn't even know he was touring. 465 00:17:37,392 --> 00:17:40,223 - Charlie: Pick you up at 8:00? - Can you make it 8:30? 466 00:17:40,291 --> 00:17:43,079 It was probably gonna be around that time anyway. 467 00:17:43,147 --> 00:17:45,673 Let me walk you out. [Chuckles] 468 00:17:45,740 --> 00:17:47,150 I think we gonna be fine. 469 00:17:47,217 --> 00:17:49,448 So, how close are you to your father? 470 00:17:51,343 --> 00:17:53,190 Rainbow: [Gasps] Oh, my God. Dad. 471 00:17:53,257 --> 00:17:55,816 - What? - [Laughs] Okay, these are amazing. 472 00:17:55,884 --> 00:17:58,869 - Awe, look how adorable I am here. - That's your brother. 473 00:17:58,937 --> 00:18:00,018 - It is? - Mm-hmm. 474 00:18:00,086 --> 00:18:03,859 Oops. Oh, God, we look so much alike. 475 00:18:03,927 --> 00:18:05,599 So, Dad, I came out here 476 00:18:05,666 --> 00:18:07,667 'cause I want to talk to you about something important. 477 00:18:07,734 --> 00:18:10,294 Is is the fact that I live in a bus that runs on human waste? 478 00:18:10,361 --> 00:18:13,281 Nope. I gave up on that battle a long time ago, Dad. 479 00:18:13,349 --> 00:18:14,713 - Oh, oh, okay. - I wanted to ask you a question. 480 00:18:14,723 --> 00:18:15,964 Yeah. 481 00:18:16,337 --> 00:18:18,697 Junior came home with a girlfriend, 482 00:18:18,765 --> 00:18:21,534 she's white, and it totally freaked me out. 483 00:18:21,602 --> 00:18:22,953 - What?! - I know. God, I know. 484 00:18:23,020 --> 00:18:24,965 - I'm so ashamed of myself. - Junior has a girlfriend? 485 00:18:25,033 --> 00:18:26,506 Did you have some kind of party for him? 486 00:18:26,516 --> 00:18:29,420 This should be celebrated... Wildly, joyously. 487 00:18:29,488 --> 00:18:31,367 Dad, did you hear what I said? 488 00:18:31,434 --> 00:18:33,765 - The kid wears capes. - Yeah. [Chuckles] 489 00:18:33,775 --> 00:18:36,613 No, Bow-Bow, I get it. 490 00:18:37,354 --> 00:18:40,176 A mother often sees who her son's with 491 00:18:40,243 --> 00:18:42,287 - as a reflection of herself. - Mm. 492 00:18:42,355 --> 00:18:43,833 You're a black woman. 493 00:18:43,843 --> 00:18:46,092 So Junior bringing home a white girl, 494 00:18:46,159 --> 00:18:48,716 it's making you feel a certain way. 495 00:18:49,159 --> 00:18:50,750 - Dad. - Mm? 496 00:18:50,817 --> 00:18:52,159 You see me as a black woman? 497 00:18:52,169 --> 00:18:53,776 Well, that's what you are, sweetie. 498 00:18:53,786 --> 00:18:57,309 Yeah, but you're my dad and you are white 499 00:18:57,376 --> 00:18:59,670 and that's half of me. Right? 500 00:18:59,738 --> 00:19:01,441 And I love that half of me. 501 00:19:01,508 --> 00:19:04,131 So do I. And nothing can change that. 502 00:19:04,682 --> 00:19:06,919 But look at this. Yeah. 503 00:19:06,986 --> 00:19:09,520 - Remember this day? - Oh, yeah, I do. 504 00:19:09,529 --> 00:19:11,837 All the awkward stares and comments 505 00:19:11,905 --> 00:19:14,067 from people who didn't think I was your father? 506 00:19:14,077 --> 00:19:15,610 Well, I knew then, 507 00:19:15,677 --> 00:19:18,037 way before you had a chance to decide for yourself, 508 00:19:18,105 --> 00:19:21,407 that the world had already made that choice for you. 509 00:19:21,417 --> 00:19:23,318 You were black. 510 00:19:23,385 --> 00:19:26,500 God, I struggled with that so much growing up. 511 00:19:27,098 --> 00:19:29,811 But you did... You got through it. 512 00:19:30,393 --> 00:19:32,468 - Wow. - Eventually, you met Dre. 513 00:19:32,536 --> 00:19:34,285 You fell in love. 514 00:19:34,353 --> 00:19:36,862 And you had that big, beautiful family of yours. 515 00:19:36,931 --> 00:19:40,182 My big, beautiful, black family. 516 00:19:40,192 --> 00:19:44,364 But now, because Junior likes a white girl, 517 00:19:44,432 --> 00:19:48,032 it feels like, uh... a rejection. 518 00:19:48,101 --> 00:19:51,106 - Exactly. That's exactly it. - Yeah. 519 00:19:51,174 --> 00:19:53,220 Yeah, and it's making you second-guess 520 00:19:53,289 --> 00:19:55,237 the choices that you've made. 521 00:19:55,304 --> 00:19:57,087 Here... Here's the thing, love. 522 00:19:57,183 --> 00:19:59,235 You know who you are. 523 00:19:59,770 --> 00:20:01,256 I know who I am. 524 00:20:02,905 --> 00:20:04,393 Thank you. 525 00:20:05,328 --> 00:20:07,042 [Chuckles] 526 00:20:08,195 --> 00:20:09,935 So there it was. 527 00:20:09,945 --> 00:20:13,872 I had to go back to my past to look at my future. 528 00:20:16,402 --> 00:20:17,674 Thanks, Dad. 529 00:20:20,478 --> 00:20:21,957 Ta-da! 530 00:20:22,817 --> 00:20:24,951 Well, what do you think of your new room? 531 00:20:25,020 --> 00:20:27,003 - It's nice. - Nice? 532 00:20:27,073 --> 00:20:30,637 Yeah, it's just... Something feels off. 533 00:20:30,706 --> 00:20:31,781 Yeah. 534 00:20:31,850 --> 00:20:34,877 What? It's everything you asked for. 535 00:20:34,945 --> 00:20:39,082 Fashionable beds, accent pillows, privacy partition... 536 00:20:39,151 --> 00:20:42,917 It's totally grown up... The opposite of a baby room. 537 00:20:42,987 --> 00:20:45,474 You're right. Totally grown up. 538 00:20:45,967 --> 00:20:48,635 Yeah, no more kid stuff. 539 00:20:50,186 --> 00:20:51,294 You know what? 540 00:20:51,363 --> 00:20:55,096 There's actually one thing I forgot to add. 541 00:20:56,140 --> 00:20:57,585 There it is. 542 00:20:57,654 --> 00:20:59,612 Now I know which bed is mine. 543 00:20:59,673 --> 00:21:00,756 I need that "J." 544 00:21:00,765 --> 00:21:02,615 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 545 00:21:02,665 --> 00:21:07,215 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.