All language subtitles for Black Jesus s02e06 Taco Sundays

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,079 --> 00:00:06,147 BOONIE: Hey, hey, is God mad at us? 2 00:00:06,148 --> 00:00:07,215 Of course not, man. 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,250 Why would Pops be mad? 4 00:00:09,251 --> 00:00:11,018 Look, he blessed us with this beautiful day. 5 00:00:11,019 --> 00:00:12,653 We out here chillin'. 6 00:00:12,654 --> 00:00:14,055 You got a pocketful of weed. 7 00:00:14,056 --> 00:00:16,034 And we're about to catch some free dinner. 8 00:00:16,035 --> 00:00:18,284 Did I mention that it was "free" and it was "dinner"? 9 00:00:18,285 --> 00:00:19,584 Why would he be mad at us? 10 00:00:19,585 --> 00:00:20,886 'Cause I'm fishing for dinner 11 00:00:20,887 --> 00:00:22,387 in Wilt Chamberlain Lake. 12 00:00:22,388 --> 00:00:24,222 I mean, I don't mind the free food, 13 00:00:24,223 --> 00:00:25,757 but this is embarrassing. 14 00:00:25,758 --> 00:00:28,760 I don't want to be seen doing this crap. 15 00:00:28,761 --> 00:00:29,961 TRAYVON: Guys, this is a terrible idea. 16 00:00:29,962 --> 00:00:31,696 We should not be eating this fish. 17 00:00:31,697 --> 00:00:34,032 Oh, here you go with that bullshit, man. 18 00:00:34,033 --> 00:00:35,834 What, you reading some dumb shit online 19 00:00:35,835 --> 00:00:37,536 about the fish in the hood bad? 20 00:00:37,537 --> 00:00:38,803 I was reading the California Office 21 00:00:38,804 --> 00:00:40,438 of Environmental Hazard Assessment 22 00:00:40,439 --> 00:00:41,907 June 2010 report 23 00:00:41,908 --> 00:00:43,542 titled "Health Advisory 24 00:00:43,543 --> 00:00:45,443 "and Safe Eating Guidelines for Fish 25 00:00:45,444 --> 00:00:46,811 from the Wilt Chamberlain Lake." 26 00:00:46,812 --> 00:00:48,280 It's fine, Tray. It's fine. 27 00:00:48,281 --> 00:00:49,648 Pops told me. 28 00:00:49,649 --> 00:00:51,316 He blessed us with the fish so we can 29 00:00:51,317 --> 00:00:53,351 sustain and nourish ourselves. You like to eat, right? 30 00:00:53,352 --> 00:00:55,854 - Yeah. - Just like he blesses us with struggle. 31 00:00:55,855 --> 00:00:57,556 'Cause without struggle, we wouldn't be strong people. 32 00:00:57,557 --> 00:00:59,758 He kind of tests our mettle... you feel me? 33 00:00:59,759 --> 00:01:00,636 And you know what, Boon? 34 00:01:00,637 --> 00:01:01,960 You asking the right questions, dawg. 35 00:01:01,961 --> 00:01:03,428 And that makes me think, man, 36 00:01:03,429 --> 00:01:04,863 we got to get out here and deliver the Word 37 00:01:04,864 --> 00:01:06,698 to the people that need it that can't get to us. 38 00:01:06,699 --> 00:01:08,700 We got to take this show on the road, dawg. 39 00:01:08,701 --> 00:01:10,402 I'm the preacher and you the deejay. 40 00:01:10,403 --> 00:01:11,536 Feel me? (chuckles) 41 00:01:11,537 --> 00:01:13,338 (grunting) 42 00:01:13,339 --> 00:01:15,840 Oh! (whooping) 43 00:01:20,381 --> 00:01:27,187 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 44 00:01:48,474 --> 00:01:51,343 Ms. Tudi, I ain't even here for what you think, girl. 45 00:01:51,344 --> 00:01:54,079 Oh, Heavenly Father, please look down on us! 46 00:01:54,080 --> 00:01:56,748 Jesus Christ lying to my face. 47 00:01:56,749 --> 00:01:58,350 I know you want some money. 48 00:01:58,351 --> 00:01:59,918 Nah, don't nobody want your bread, girl. 49 00:01:59,919 --> 00:02:01,386 You can keep your little purse private. 50 00:02:01,387 --> 00:02:02,821 Mm-hmm. Then what you want? 51 00:02:02,822 --> 00:02:04,723 Oh, just a little of your time, that's it. 52 00:02:04,724 --> 00:02:06,725 Baby, what you seem to forget 53 00:02:06,726 --> 00:02:08,927 is, for us mortals, time is money. 54 00:02:08,928 --> 00:02:10,328 You feel me? 55 00:02:10,329 --> 00:02:11,830 Look, Ms. Tudi, I finally figured out 56 00:02:11,831 --> 00:02:13,932 why Pops wanted me to have that food truck. 57 00:02:13,933 --> 00:02:15,567 - Mm-hmm. - Yeah, the truth has been revealed. 58 00:02:15,568 --> 00:02:16,668 Peep this out. 59 00:02:16,669 --> 00:02:17,969 We about to start 60 00:02:17,970 --> 00:02:19,771 Jesus's Church of Compton 61 00:02:19,772 --> 00:02:22,073 and Fish Taco Truck. 62 00:02:22,074 --> 00:02:23,975 Whoa, wait, wait, wait, wait. Say that again. 63 00:02:23,976 --> 00:02:26,511 "Jesus's Church of Compton"? 64 00:02:26,512 --> 00:02:28,146 And Fish Taco Truck... yeah! 65 00:02:28,147 --> 00:02:31,383 We about to set up, give away some bomb-ass tacos. 66 00:02:31,384 --> 00:02:32,884 I'm talking about some bomb... 67 00:02:32,885 --> 00:02:34,719 Baby, baby, what you want me to do? 68 00:02:34,720 --> 00:02:36,354 Oh, I just want you to bless the grill 69 00:02:36,355 --> 00:02:37,989 with some of your fine and exquisitely honed 70 00:02:37,990 --> 00:02:39,591 culinary skills. 71 00:02:39,592 --> 00:02:41,793 Whoa, hold it! Hold up. 72 00:02:41,794 --> 00:02:43,561 You want me to cook for free?! 73 00:02:43,562 --> 00:02:46,047 For free? (scoffs) Girl, how absurd. 74 00:02:46,048 --> 00:02:48,161 You talkin' stupid. I don't know 75 00:02:48,162 --> 00:02:50,128 - nothing about for free. - Jesus? 76 00:02:50,129 --> 00:02:51,475 You gonna get paid in grace. 77 00:02:51,476 --> 00:02:53,743 All right, listen, you must need money for something. 78 00:02:53,744 --> 00:02:55,745 Where you gonna get the fish? 79 00:02:55,746 --> 00:02:58,514 Oh, the fish are caught locally. 80 00:03:01,452 --> 00:03:03,418 You better not sleep. 81 00:03:03,419 --> 00:03:06,322 I'm talking about a bonanza of fish! 82 00:03:06,323 --> 00:03:08,591 Oh, my... You telling me you got this 83 00:03:08,592 --> 00:03:09,659 out the Wilt Chamberlain Lake? 84 00:03:09,660 --> 00:03:10,860 God is a mother(bleep), 85 00:03:10,861 --> 00:03:12,295 ain't he? 86 00:03:12,296 --> 00:03:14,197 Mm... 87 00:03:14,198 --> 00:03:16,232 I'm gonna let y'all try this shit first. 88 00:03:16,233 --> 00:03:19,101 (honking) 89 00:03:20,571 --> 00:03:21,904 The hell's all this shit? 90 00:03:21,905 --> 00:03:23,372 Hey, hey! What's happening, Vic? 91 00:03:23,373 --> 00:03:24,607 Hey, come check us out, man! 92 00:03:24,608 --> 00:03:25,842 You'd better get you one of 93 00:03:25,843 --> 00:03:27,343 these delicioso fish tacos! 94 00:03:27,344 --> 00:03:28,377 You know you want one! 95 00:03:28,378 --> 00:03:30,646 Check it out! 96 00:03:30,647 --> 00:03:33,349 So a bunch of losers done started up a new business, huh? 97 00:03:33,350 --> 00:03:34,984 Hell about to freeze over. 98 00:03:34,985 --> 00:03:36,919 MS. TUDI: Excuse me, but who you calling a loser? 99 00:03:36,920 --> 00:03:39,522 Ms. Tudi, well, I didn't even know you was in there. 100 00:03:39,523 --> 00:03:41,524 Mm-hmm, you'd better quit being a hater. 101 00:03:41,525 --> 00:03:42,859 Try one of these fish tacos. 102 00:03:42,860 --> 00:03:44,694 This here's our first batch. 103 00:03:44,695 --> 00:03:47,363 - Ain't no weed in there, right? - JESUS: Of course not. 104 00:03:47,364 --> 00:03:49,232 - Ain't no weed in that, man. - MS. TUDI: That's right. 105 00:03:49,233 --> 00:03:51,367 Mmm-mmm-mmm. 106 00:03:51,368 --> 00:03:52,401 MS. TUDI: Mm-hmm. 107 00:03:52,402 --> 00:03:54,403 - Wow. - (laughs) 108 00:03:54,404 --> 00:03:56,239 That's actually good. 109 00:03:56,240 --> 00:03:58,241 Yeah, man, and the crazy part 110 00:03:58,242 --> 00:03:59,675 is, Pops blessed us with this straight from 111 00:03:59,676 --> 00:04:01,010 Wilt Chamberlain Lake. 112 00:04:02,312 --> 00:04:03,613 Wilt Chamberlain Lake?! 113 00:04:03,614 --> 00:04:05,281 Nigga, are you crazy?! 114 00:04:05,282 --> 00:04:06,616 Whoa, whoa, hold... just relax! 115 00:04:06,617 --> 00:04:07,950 This here okay. 116 00:04:07,951 --> 00:04:10,386 All I try to do is spread joy in your life, man, 117 00:04:10,387 --> 00:04:13,456 and you keep on coming at us like we some peons, man. 118 00:04:13,457 --> 00:04:15,084 Who you think sent your mama that big-ass "bouquette" 119 00:04:15,085 --> 00:04:16,692 of flowers for her birthday on Wednesday, man? 120 00:04:16,693 --> 00:04:18,327 Oh, yeah, I know it's "bouquet," 121 00:04:18,328 --> 00:04:19,629 but I like to say "bouquette." 122 00:04:19,630 --> 00:04:21,697 Who you think did that and put your name on it? 123 00:04:21,698 --> 00:04:24,300 You got my mama those flowers? 124 00:04:24,301 --> 00:04:25,301 You didn't do it. 125 00:04:25,302 --> 00:04:26,435 Man, I ain't even supposed 126 00:04:26,436 --> 00:04:27,603 to be revealing my infinite and divine 127 00:04:27,604 --> 00:04:28,871 powers to you like that, man. 128 00:04:28,872 --> 00:04:29,872 But I like you, Vic. 129 00:04:29,873 --> 00:04:30,973 And guess what, Vic. 130 00:04:30,974 --> 00:04:32,642 I helped him pick them. 131 00:04:32,643 --> 00:04:33,709 Yeah, I bet you feel like 132 00:04:33,710 --> 00:04:35,311 a real dick now, don't you? 133 00:04:35,312 --> 00:04:36,779 Yeah, well, where you get my mama's info from? 134 00:04:36,780 --> 00:04:38,047 JESUS: Pops gave it to us. 135 00:04:38,048 --> 00:04:39,515 I mean, he knew it was for a good cause, man. 136 00:04:39,516 --> 00:04:40,816 You need to quit trippin', Vic. 137 00:04:40,817 --> 00:04:41,884 Divine insight from the Big Guy 138 00:04:41,885 --> 00:04:43,319 upstairs; that's all it was. 139 00:04:43,320 --> 00:04:44,554 Bullshit. 140 00:04:44,555 --> 00:04:46,289 You's a nerd bitch hacker! 141 00:04:46,290 --> 00:04:47,490 Hey, man, when you get mad, you look 142 00:04:47,491 --> 00:04:49,559 like the hyenas on The Lion King. 143 00:04:49,560 --> 00:04:50,660 (laughter) 144 00:04:50,661 --> 00:04:52,295 Mufasa. 145 00:04:52,296 --> 00:04:53,829 Vic, Trayvon a hacker? 146 00:04:53,830 --> 00:04:55,865 He real smart, man, but he ain't no hacker, brah. 147 00:04:55,866 --> 00:04:58,801 You niggas is a bunch of identity thieves. 148 00:04:58,802 --> 00:05:01,003 Yeah, I hope you ain't using the WI-FI in the complex 149 00:05:01,004 --> 00:05:03,940 to do some goddamn cyber crime. 150 00:05:03,941 --> 00:05:06,309 Nah, Vic, man, you got it all wrong, brah. 151 00:05:06,310 --> 00:05:08,744 No, you got it all wrong, see. 152 00:05:08,745 --> 00:05:11,647 Yeah, you done went too far this time, nigga. 153 00:05:11,648 --> 00:05:13,516 You send my mama some more flowers, 154 00:05:13,517 --> 00:05:15,384 that's your ass. 155 00:05:15,385 --> 00:05:17,286 And these tacos? 156 00:05:17,287 --> 00:05:19,088 You can have them. 157 00:05:19,089 --> 00:05:20,856 Wilt Chamberlain Lake. 158 00:05:24,828 --> 00:05:27,263 Hey, wait, wait, wait, what you doing? 159 00:05:28,932 --> 00:05:30,399 That nigga taking all the tacos. 160 00:05:30,400 --> 00:05:32,034 He's hungry, man. Let him eat. 161 00:05:32,035 --> 00:05:34,570 Oh, yeah! (laughs) 162 00:05:34,571 --> 00:05:36,872 From Galilee to Gardena. 163 00:05:36,873 --> 00:05:38,774 Cairo to Compton. 164 00:05:38,775 --> 00:05:40,977 Probably seen him hanging around Rick Ross' neck. 165 00:05:40,978 --> 00:05:42,445 Hell, he used to be white! 166 00:05:42,446 --> 00:05:43,479 Give it up 167 00:05:43,480 --> 00:05:45,681 for Jesus Christ! 168 00:05:45,682 --> 00:05:46,983 JESUS: Come on out and get you 169 00:05:46,984 --> 00:05:48,818 some salvation! 170 00:05:48,819 --> 00:05:50,453 This baby is Jesus's Church of Compton 171 00:05:50,454 --> 00:05:52,421 and Fish Taco Truck! 172 00:05:52,422 --> 00:05:54,590 Where the food will not only nourish your soul, 173 00:05:54,591 --> 00:05:56,359 but please your piehole. 174 00:05:56,360 --> 00:05:58,461 Can I get an amen, y'all? 175 00:05:58,462 --> 00:06:01,831 War, famine, pestilence... who needs that shit 176 00:06:01,832 --> 00:06:03,366 when you got God's love and fish tacos? 177 00:06:03,367 --> 00:06:06,936 You ever heard of the term "undying love"? 178 00:06:06,937 --> 00:06:09,538 That comes from the fact that I died and undied for you. 179 00:06:09,539 --> 00:06:11,774 Came back to give you some more love. 180 00:06:11,775 --> 00:06:13,576 Loving guidance by the boatload! 181 00:06:13,577 --> 00:06:16,412 Trees, Boon! Boon, trees! 182 00:06:16,413 --> 00:06:19,548 For respect one time, y'all! 183 00:06:19,549 --> 00:06:20,883 Think I'm getting to them. 184 00:06:20,884 --> 00:06:22,885 Get fat on God's Word this Sunday 185 00:06:22,886 --> 00:06:26,622 at Jesus's Church of Compton and Fish Taco Truck! 186 00:06:26,623 --> 00:06:28,891 Right here... get fat on God's love 187 00:06:28,892 --> 00:06:31,460 and God's Word, 'cause he got plenty. 188 00:06:31,461 --> 00:06:33,763 Ha! You love that, don't you? 189 00:06:33,764 --> 00:06:35,431 God's love is free, amen? 190 00:06:35,432 --> 00:06:36,732 But food trucks need gas. 191 00:06:36,733 --> 00:06:38,380 JASON: Yeah, we appreciate 192 00:06:38,381 --> 00:06:40,036 all these little donations y'all are giving us. 193 00:06:40,037 --> 00:06:42,004 That's right. Where is Trayvon? 194 00:06:42,005 --> 00:06:43,506 Did he make the run to the store? 195 00:06:43,507 --> 00:06:44,740 Yeah, he been gone. 196 00:06:44,741 --> 00:06:46,042 All right. 197 00:06:46,043 --> 00:06:47,677 Come on, baby. Thank you. God bless you. 198 00:06:47,678 --> 00:06:49,812 Hello, Jesus' phone. 199 00:06:49,813 --> 00:06:51,614 I'm at the store right now. Boonie already talked to me. 200 00:06:51,615 --> 00:06:53,049 Oh, sorry, go ahead. 201 00:06:53,050 --> 00:06:55,885 Yeah, look, I don't have enough money for that. 202 00:06:55,886 --> 00:06:59,121 Hold on one second, hold on. 203 00:07:01,858 --> 00:07:03,125 Yeah, hello? 204 00:07:03,126 --> 00:07:04,660 Aah! Wait! That's... 205 00:07:04,661 --> 00:07:06,595 Give me that bike! 206 00:07:08,031 --> 00:07:10,232 Wait! That's my bike! 207 00:07:10,967 --> 00:07:12,768 Come back! 208 00:07:12,769 --> 00:07:14,470 Hmm. 209 00:07:14,471 --> 00:07:16,272 Ooh, look-a here. 210 00:07:23,146 --> 00:07:25,414 No, no, no, no. 211 00:07:25,415 --> 00:07:26,815 No. 212 00:07:30,120 --> 00:07:31,754 (groans) 213 00:07:31,755 --> 00:07:33,556 JESUS: Hope to see you all this Sunday, 214 00:07:33,557 --> 00:07:36,625 serving salvation and swordfish tacos! 215 00:07:36,626 --> 00:07:39,895 Jesus's Church of Compton and Fish Tacos, 216 00:07:39,896 --> 00:07:41,797 where there ain't nothing but love... 217 00:07:41,798 --> 00:07:43,833 (ringing) 218 00:07:43,834 --> 00:07:45,134 Hello. 219 00:07:45,135 --> 00:07:46,535 Hey, Victor. 220 00:07:46,536 --> 00:07:47,937 I just saw that dirty Jesus nigga. 221 00:07:47,938 --> 00:07:49,672 Yeah, yeah. You know what I found out? 222 00:07:49,673 --> 00:07:50,906 This nigga's a identity thief. 223 00:07:50,907 --> 00:07:52,174 Stole my mom's address. 224 00:07:52,175 --> 00:07:53,242 He's bad news, man. 225 00:07:53,243 --> 00:07:54,388 Well, he just rolled by 226 00:07:54,389 --> 00:07:56,011 the church in that taco truck he's got. 227 00:07:56,012 --> 00:07:57,480 You know about this? 228 00:07:57,481 --> 00:07:58,948 (laughing): Yeah, fish taco truck. 229 00:07:58,949 --> 00:08:00,149 You know those fish come out 230 00:08:00,150 --> 00:08:02,518 the Wilt Chamberlain Lake? 231 00:08:02,519 --> 00:08:03,686 Well, he's not just selling tacos. 232 00:08:03,687 --> 00:08:04,787 He's preaching the Word. 233 00:08:04,788 --> 00:08:06,055 And taking donations. 234 00:08:06,056 --> 00:08:07,056 On my turf! 235 00:08:07,057 --> 00:08:09,091 I ought to cut that nigga. 236 00:08:09,092 --> 00:08:11,894 Anybody taking money from God in Southwest Compton is me. 237 00:08:11,895 --> 00:08:14,830 (quacking) 238 00:08:14,831 --> 00:08:16,766 Everybody want to judge. 239 00:08:16,767 --> 00:08:19,535 But if anybody qualified to do the job, it should be me. 240 00:08:19,536 --> 00:08:21,570 I wear the robe and I'm of the divinity. 241 00:08:21,571 --> 00:08:23,672 But do you see me judge anybody? No. 242 00:08:23,673 --> 00:08:26,108 Uh, Fish, sorry to interrupt the sermon. 243 00:08:26,109 --> 00:08:27,543 What's up, Tray, what's up? 244 00:08:27,544 --> 00:08:28,677 - I got jacked. All right? - What? 245 00:08:28,678 --> 00:08:29,945 And they stole my bike and everything. 246 00:08:29,946 --> 00:08:31,747 Oh, man, they tore that eye up, man. 247 00:08:31,748 --> 00:08:33,516 - Yeah. - Do that hurt? 248 00:08:33,517 --> 00:08:34,483 - Aah! - (laughs) 249 00:08:34,484 --> 00:08:35,718 That's not funny. 250 00:08:35,719 --> 00:08:37,520 Yes, it hurts. Okay? 251 00:08:37,521 --> 00:08:39,755 Listen, it was this dude. 252 00:08:39,756 --> 00:08:41,257 It was, it was two dudes, okay? 253 00:08:41,258 --> 00:08:42,825 And they had shotguns 254 00:08:42,826 --> 00:08:44,693 and there were some pit bulls and everything. 255 00:08:44,694 --> 00:08:46,629 But that's not the worst part. 256 00:08:46,630 --> 00:08:47,797 All right? 257 00:08:47,798 --> 00:08:48,898 I dropped your phone. 258 00:08:48,899 --> 00:08:50,099 I dropped your phone 259 00:08:50,100 --> 00:08:51,700 when I was gonna go chase her... 260 00:08:51,701 --> 00:08:53,803 the-the dudes... and then, when I went back, 261 00:08:53,804 --> 00:08:55,271 - it was gone. Someone stole it. - (siren whoops) 262 00:08:55,272 --> 00:08:57,273 Uh-oh. 263 00:08:57,274 --> 00:08:59,008 Oh, we sorry, Officer. We see the fire hydrant. 264 00:08:59,009 --> 00:09:00,543 We had a flat; we fixed it now. 265 00:09:00,544 --> 00:09:02,011 We on our way out, Officer. 266 00:09:02,012 --> 00:09:04,180 Have a great day. Like a taco? 267 00:09:04,181 --> 00:09:05,781 Well, I guess not. I guess not. 268 00:09:05,782 --> 00:09:06,949 Guess not. 269 00:09:06,950 --> 00:09:08,317 And let's call it quits, man. 270 00:09:08,318 --> 00:09:10,219 I'll be okay. I'm sorry to let you down. 271 00:09:10,220 --> 00:09:13,780 - Oh, just as long as you're okay, Trayvon. - God, thank you. 272 00:09:19,229 --> 00:09:22,932 This phone has literally billions of contacts. 273 00:09:22,933 --> 00:09:24,099 Mm-hmm. 274 00:09:24,100 --> 00:09:25,601 And famous people, look at that! 275 00:09:25,602 --> 00:09:27,169 Bill Gates. The President! 276 00:09:27,170 --> 00:09:28,571 Russell Simmons. 277 00:09:28,572 --> 00:09:30,606 Hey, man. 278 00:09:30,607 --> 00:09:31,941 You know what this means, right? 279 00:09:31,942 --> 00:09:33,943 This is proof that whatever 280 00:09:33,944 --> 00:09:35,277 that crooked nigga's up to, 281 00:09:35,278 --> 00:09:36,645 it's a whole lot bigger 282 00:09:36,646 --> 00:09:38,126 than we think, man. 283 00:09:39,282 --> 00:09:41,750 What? 284 00:09:41,751 --> 00:09:42,852 (line ringing) 285 00:09:42,853 --> 00:09:43,853 Hello? 286 00:09:43,854 --> 00:09:45,754 Judge Judy? 287 00:09:45,755 --> 00:09:47,056 Hey, baby, how you doing, sweet thang? 288 00:09:47,057 --> 00:09:48,290 Hey, come on, man. 289 00:09:48,291 --> 00:09:50,693 - You can't do that, man! - Why not? 290 00:09:50,694 --> 00:09:52,695 She may not be the hottest white woman around, 291 00:09:52,696 --> 00:09:54,763 but that bitch is paid. 292 00:09:54,764 --> 00:09:56,799 You don't get it, do you? 293 00:09:56,800 --> 00:09:59,001 - This phone is probably being tracked. - Tracked? 294 00:09:59,002 --> 00:10:01,637 Yes, tracked. FBI, CIA, 295 00:10:01,638 --> 00:10:03,205 the government... Think about it, Lloyd. 296 00:10:03,206 --> 00:10:05,174 The phone has billions 297 00:10:05,175 --> 00:10:07,743 of stolen personal contacts in it. 298 00:10:07,744 --> 00:10:09,612 We could go to jail just for having that. 299 00:10:09,613 --> 00:10:11,280 So what do we do? 300 00:10:11,281 --> 00:10:14,041 We get this shit out of here, is what we do. 301 00:10:19,322 --> 00:10:22,858 - Hey! - The phone is being tracked, Lloyd. 302 00:10:22,859 --> 00:10:24,760 (mews) 303 00:10:24,761 --> 00:10:26,195 TRAYVON: I mean the phone should be trackable 304 00:10:26,196 --> 00:10:27,784 as long as the battery's inside, 305 00:10:27,785 --> 00:10:28,964 but right now I'm not getting anything. 306 00:10:28,965 --> 00:10:30,032 I mean... 307 00:10:30,033 --> 00:10:31,267 Man, I'm so stupid. 308 00:10:31,268 --> 00:10:33,335 Well? 309 00:10:33,336 --> 00:10:34,937 Well, what? 310 00:10:34,938 --> 00:10:36,672 That's barely enough for gas. 311 00:10:36,673 --> 00:10:38,207 Well, what you think the problem is? 312 00:10:38,208 --> 00:10:41,076 The problem is poor people, Jesus. 313 00:10:41,077 --> 00:10:43,112 - They ain't got no damn money. - Okay, well, 314 00:10:43,113 --> 00:10:45,314 it ain't about the money no way, right? I mean, 315 00:10:45,315 --> 00:10:47,349 it's about spreading the Word and getting it out there, 316 00:10:47,350 --> 00:10:49,718 and you can't front... we had a beautiful-ass day today, 317 00:10:49,719 --> 00:10:51,120 - Ms. Tud... - No, we didn't, Jesus. 318 00:10:51,121 --> 00:10:53,122 This was exhausting. 319 00:10:53,123 --> 00:10:56,992 You got me up here as a fry cook, six hours straight. 320 00:10:56,993 --> 00:10:58,928 And I'm an old girl. I mean... 321 00:10:58,929 --> 00:11:01,363 I still got it going on. But I'm saying OGs 322 00:11:01,364 --> 00:11:02,114 can't be doing that. 323 00:11:02,115 --> 00:11:04,300 Yeah, she right. That was some hard-ass work today, Jesus. 324 00:11:04,301 --> 00:11:06,335 BOONIE: I'm telling you, man, God hates us, man. 325 00:11:06,336 --> 00:11:09,238 I mean, we do all this, and for what? 326 00:11:09,239 --> 00:11:11,941 I don't know. Man, I thought Pops would at least 327 00:11:11,942 --> 00:11:14,677 gave us enough to keep this thing going, though, man. 328 00:11:14,678 --> 00:11:16,679 Yeah. Well, he gave us $24. 329 00:11:16,680 --> 00:11:18,080 Here. $24. 330 00:11:18,081 --> 00:11:19,982 All right, so what? It's $24, 331 00:11:19,983 --> 00:11:22,117 - and $24 is not - (engine hisses) 332 00:11:22,118 --> 00:11:24,153 a lot of bread. But don't start losing faith 333 00:11:24,154 --> 00:11:26,722 right now. Come on, man. Pops love this truck, man, 334 00:11:26,723 --> 00:11:28,223 he ordained it. He don't want to see it stop. 335 00:11:28,224 --> 00:11:30,893 (loud thump, hissing) 336 00:11:30,894 --> 00:11:32,394 - (engine rattles, stops) - MS. TUDI: Boonie! 337 00:11:32,395 --> 00:11:34,697 You okay, Mom? 338 00:11:34,698 --> 00:11:36,899 MS. TUDI: The hell... Boonie! 339 00:11:37,801 --> 00:11:39,101 Man. 340 00:11:41,471 --> 00:11:43,339 - Nigga, what'd you do? - Hey. 341 00:11:43,340 --> 00:11:45,440 - Mama, I didn't... - You did something. 342 00:11:57,020 --> 00:11:59,221 (panting) 343 00:12:04,361 --> 00:12:06,328 Ms. Tudi. 344 00:12:06,329 --> 00:12:08,330 I don't even want to hear it. 345 00:12:08,331 --> 00:12:10,851 Mama, what a hernia look like? 346 00:12:12,869 --> 00:12:15,137 I'm sorry I let you down, big guy. 347 00:12:15,138 --> 00:12:18,140 Don't even trip, Tray, I'm just glad you're all right. 348 00:12:18,141 --> 00:12:19,775 Let me see. 349 00:12:19,776 --> 00:12:21,176 Yeah, you're good. 350 00:12:21,177 --> 00:12:22,778 Well? 351 00:12:22,779 --> 00:12:26,115 Looks like I'll be up all night. Hey. 352 00:12:26,116 --> 00:12:28,650 I got to get some sleep. 353 00:12:45,253 --> 00:12:47,054 (engine sputtering) 354 00:12:50,034 --> 00:12:51,801 (engine starts) 355 00:12:59,215 --> 00:13:01,583 Hey, little kitty. 356 00:13:01,584 --> 00:13:03,618 (chuckles) 357 00:13:05,555 --> 00:13:07,222 Hey, little kitty. 358 00:13:07,223 --> 00:13:08,257 (chuckles) 359 00:13:08,258 --> 00:13:09,424 Oh. 360 00:13:14,631 --> 00:13:16,632 BOONIE (over microphone): What's up, y'all? 361 00:13:16,633 --> 00:13:18,533 It's Taco Sundays! 362 00:13:18,534 --> 00:13:20,335 Guaranteed good taco. 363 00:13:20,336 --> 00:13:22,337 Hey, lady over there! 364 00:13:22,338 --> 00:13:24,740 Take your time and come over here and get a taco! 365 00:13:24,741 --> 00:13:26,842 My man with the Afro playing basketball, 366 00:13:26,843 --> 00:13:29,411 stop all that, come over here and get a taco! 367 00:13:29,412 --> 00:13:30,746 Hey! 368 00:13:30,747 --> 00:13:33,215 You... Yeah... Tac... 369 00:13:33,216 --> 00:13:35,250 And we got a special guest coming out. 370 00:13:35,251 --> 00:13:37,419 It's gonna blow your mind. 371 00:13:37,420 --> 00:13:39,121 Hey, cross-eyed girl! Hey! 372 00:13:39,122 --> 00:13:41,490 Wiggle over here and get some of these taco! (laughs) 373 00:13:41,491 --> 00:13:42,791 No, the truck right here! 374 00:13:42,792 --> 00:13:44,559 Stop going... Oh, this... Yeah. 375 00:13:44,560 --> 00:13:47,662 (quacking) 376 00:13:50,600 --> 00:13:52,480 - (cell phone rings) - Oh. 377 00:13:53,136 --> 00:13:55,137 Jesus Christ. 378 00:13:55,138 --> 00:13:56,805 (laughs) 379 00:13:56,806 --> 00:13:58,307 I don't give a shit. 380 00:13:58,308 --> 00:13:59,875 (chuckles) 381 00:14:01,844 --> 00:14:02,844 Hello? 382 00:14:02,845 --> 00:14:04,846 Is the Pope in? 383 00:14:04,847 --> 00:14:06,848 Tell him it's Deez. 384 00:14:06,849 --> 00:14:08,383 Deez Nuts! 385 00:14:08,384 --> 00:14:09,518 (guffaws) 386 00:14:09,519 --> 00:14:11,853 - Got him. - (chuckles) 387 00:14:11,854 --> 00:14:15,724 FEMALE VOICE: Please record outgoing message at the beep. 388 00:14:15,725 --> 00:14:16,692 (tone chimes) 389 00:14:16,693 --> 00:14:18,126 (farts) 390 00:14:18,127 --> 00:14:19,494 (guffaws) 391 00:14:19,495 --> 00:14:21,496 BOONIE: Taco Sundays, come on over here! 392 00:14:21,497 --> 00:14:23,799 Some bonbons in the truck. Yeah... 393 00:14:23,800 --> 00:14:26,702 Hey, Jesus, I think I know who stole your phone. 394 00:14:26,703 --> 00:14:28,537 Not right now, Trayvon, the show about to kick off. 395 00:14:28,538 --> 00:14:30,539 N-N-N-N-No, you need to see this right now. 396 00:14:30,540 --> 00:14:32,607 Look, come here. 397 00:14:33,543 --> 00:14:35,577 (Trayvon pants) 398 00:14:37,380 --> 00:14:38,714 JESUS: Is that Lloyd's penis?! 399 00:14:38,715 --> 00:14:40,215 TRAYVON: Yeah. 400 00:14:40,216 --> 00:14:41,750 Ugh, he got it all out and shit? 401 00:14:41,751 --> 00:14:43,752 Yeah, he does, that's not the only thing, all right? 402 00:14:43,753 --> 00:14:46,288 This is all over all your social media accounts. 403 00:14:46,289 --> 00:14:47,856 - Every one. - All of 'em? 404 00:14:47,857 --> 00:14:48,957 All of 'em. Don't worry. 405 00:14:48,958 --> 00:14:50,592 I'm-a get it handled. Okay. 406 00:14:50,593 --> 00:14:52,928 Y'all know what mother(bleep) time it is. 407 00:14:52,929 --> 00:14:55,797 It's Taco Sundays out here in the pond, 408 00:14:55,798 --> 00:14:59,434 and I'm about to bring to you the original Galilean gangster. 409 00:14:59,435 --> 00:15:05,173 Give it for your nigga and mine, Jesus H. (bleep) Christ! 410 00:15:05,174 --> 00:15:06,842 Hey, hey, what's happening, everybody? 411 00:15:06,843 --> 00:15:09,211 I'm so glad to see y'all here today, man. But, look, 412 00:15:09,212 --> 00:15:10,979 before I get started, I want to let y'all know, man, 413 00:15:10,980 --> 00:15:13,815 that all my social networking accounts have been hacked, man. 414 00:15:13,816 --> 00:15:16,284 Somebody put some real janky shit out there that ain't me. 415 00:15:16,285 --> 00:15:18,653 You might see an old man's penis up there, but I promise 416 00:15:18,654 --> 00:15:20,655 we're gonna clean that shit up as soon as possible. 417 00:15:20,656 --> 00:15:22,657 Somebody's just hatin', y'all. So check this out, 418 00:15:22,658 --> 00:15:24,493 I'm gonna need everybody to gather on round 419 00:15:24,494 --> 00:15:26,895 and have a seat right here so I can tell you about this hate. 420 00:15:26,896 --> 00:15:30,265 Jesus say sit down! That's one of the... commandments. 421 00:15:30,266 --> 00:15:33,435 See, hate is like a fire, man. 422 00:15:33,436 --> 00:15:35,737 And you don't stop a fire with fire. 423 00:15:35,738 --> 00:15:38,673 See, the way you stop hate is with love. 424 00:15:38,674 --> 00:15:40,542 Didn't nobody tell you to put yourself out there like that. 425 00:15:40,543 --> 00:15:42,310 - That's that ego. - MS. TUDI: All right, 426 00:15:42,311 --> 00:15:43,946 now, who's got Ms. Tudi's Alaskan halibut? 427 00:15:43,947 --> 00:15:45,547 JESUS: 'Cause if it was your ego, you got to let that go, 428 00:15:45,548 --> 00:15:47,349 brother. That's some bullshit. 429 00:15:47,350 --> 00:15:50,519 Ego done killed more black and brown men than the police. 430 00:15:50,520 --> 00:15:52,521 - Can I get an amen, y'all? - OTHERS: Amen. 431 00:15:52,522 --> 00:15:54,756 JESUS: You ever play football, little dude? 432 00:15:54,757 --> 00:15:57,292 - Yeah. - Okay. So, just say you got the ball. 433 00:15:57,293 --> 00:15:59,394 You runnin', you runnin' and you jukin' and you spinnin' 434 00:15:59,395 --> 00:16:01,663 on fools. What the other team supposed to be doing? 435 00:16:01,664 --> 00:16:04,966 - Try and tackle me. - Okay. So, you got some fat-ass 436 00:16:04,967 --> 00:16:06,768 lineman that just jumped off and he just tried 437 00:16:06,769 --> 00:16:08,537 to tackle you but he missed. 438 00:16:08,538 --> 00:16:10,739 - What you gonna do then? - I'm-a keep runnin'. 439 00:16:10,740 --> 00:16:12,974 What? That fool tried to tackle you. 440 00:16:12,975 --> 00:16:14,976 Is you a sucker or something? You gonna keep runnin'? 441 00:16:14,977 --> 00:16:17,546 You ain't gonna tackle him back? Is you a little bitch? 442 00:16:17,547 --> 00:16:20,715 - Man, of course not. - Why not? 443 00:16:20,716 --> 00:16:22,784 Because that's stupid. 444 00:16:22,785 --> 00:16:24,453 That's revenge. 445 00:16:24,454 --> 00:16:26,621 REV. CLEVELAND: Yeah, yeah! That was real deep, nigga! 446 00:16:26,622 --> 00:16:28,957 But-but I got a question for you. 447 00:16:28,958 --> 00:16:32,661 Now, I was just enjoying this delicious fish, 448 00:16:32,662 --> 00:16:34,996 and I was wondering where it came from. 449 00:16:34,997 --> 00:16:37,566 Oh, the fish? (chuckles) 450 00:16:37,567 --> 00:16:39,334 The fish came from Pops. 451 00:16:39,335 --> 00:16:41,403 REV. CLEVELAND: Oh, really? Because 452 00:16:41,404 --> 00:16:43,438 I heard it came from Wilt Chamberlain Lake! 453 00:16:43,439 --> 00:16:44,806 Mm-mm. 454 00:16:44,807 --> 00:16:46,408 - Oh, come on, Jesus. - MAN: That true, Jesus? 455 00:16:46,409 --> 00:16:48,610 Now, you wouldn't lie to the people, would you? 456 00:16:48,611 --> 00:16:50,445 Now did you or did you not 457 00:16:50,446 --> 00:16:52,080 get this fish from that nasty 458 00:16:52,081 --> 00:16:53,748 Wilt Chamberlain Lake? 459 00:16:53,749 --> 00:16:55,450 Yeah, we did get the fish from the lake, but... 460 00:16:55,451 --> 00:16:56,718 but-but it was a miracle, though. 461 00:16:56,719 --> 00:16:58,453 It was a miracle. That's right, 462 00:16:58,454 --> 00:16:59,821 ladies and gentlemen, you're eating fish 463 00:16:59,822 --> 00:17:01,356 from the Wilt Chamberlain Lake. 464 00:17:01,357 --> 00:17:03,625 Now, I'm sure that you're all gonna 465 00:17:03,626 --> 00:17:05,760 shit blood and die shortly. But if you don't, 466 00:17:05,761 --> 00:17:07,095 Sunday 467 00:17:07,096 --> 00:17:08,897 is the Korean barbecue cookout 468 00:17:08,898 --> 00:17:10,899 at the First Jesus of Christ Church of Compton. 469 00:17:10,900 --> 00:17:12,534 Get out of here, son. Uh, y'all come back, 470 00:17:12,535 --> 00:17:14,269 - now, hear? - (gagging) 471 00:17:15,872 --> 00:17:18,073 Lloyd, Lloyd! 472 00:17:18,074 --> 00:17:19,641 Come here. 473 00:17:19,642 --> 00:17:21,877 Come here. Stop. 474 00:17:21,878 --> 00:17:23,845 (both grunting) 475 00:17:24,814 --> 00:17:27,349 - Oh! - You little... 476 00:17:27,350 --> 00:17:28,617 - monster, you... - Give me the phone! 477 00:17:28,618 --> 00:17:30,452 - He's stealing from me! - Okay, stop! 478 00:17:30,453 --> 00:17:33,722 - Okay, got it, yeah. - (groans) 479 00:17:33,723 --> 00:17:35,891 It's wrong to steal people's phones, Lloyd. 480 00:17:35,892 --> 00:17:38,460 And it's wrong to knock a mother(bleep) out. 481 00:17:38,461 --> 00:17:40,395 Ooh! 482 00:17:40,396 --> 00:17:42,063 - World star! - What the... 483 00:17:42,064 --> 00:17:44,499 (groans) 484 00:17:44,500 --> 00:17:45,867 Mother... 485 00:17:45,868 --> 00:17:48,069 (coughs) 486 00:17:51,407 --> 00:17:53,508 BOONIE: $31? 487 00:17:53,509 --> 00:17:54,910 This some bullshit, man. 488 00:17:54,911 --> 00:17:56,878 Yeah, I don't know, man. 489 00:17:56,879 --> 00:17:59,681 Come on, y'all. Didn't nobody say it was gonna be easy. 490 00:17:59,682 --> 00:18:01,383 We still working the kinks out. 491 00:18:01,384 --> 00:18:02,918 But look, man, overall, I think we 492 00:18:02,919 --> 00:18:05,387 did good, man. I think we reached some folks today. 493 00:18:05,388 --> 00:18:07,756 You know what, Jee? I ain't mad no more. 494 00:18:07,757 --> 00:18:09,624 But I'm tired, hear? I'm tired. 495 00:18:09,625 --> 00:18:12,627 Hey, man, I guess I could eat that Toxic Avenger fish, man, 496 00:18:12,628 --> 00:18:15,564 I'm just tired of this church taco truck, man. 497 00:18:15,565 --> 00:18:18,166 Yeah, I mean, we gave it a shot, Jee, so... 498 00:18:18,167 --> 00:18:19,601 Hey. 499 00:18:20,403 --> 00:18:22,137 - Hey. - Hey, what you said 500 00:18:22,138 --> 00:18:23,805 back there about revenge... 501 00:18:23,806 --> 00:18:25,674 I never even really thought about it like that. 502 00:18:25,675 --> 00:18:27,776 I just been going through a lot lately. 503 00:18:27,777 --> 00:18:29,878 It be like that sometime. 504 00:18:29,879 --> 00:18:31,513 But God gave you that ball, brah, 505 00:18:31,514 --> 00:18:33,815 and he wants you to run that (bleep). 506 00:18:33,816 --> 00:18:35,884 Don't stop. And don't get caught up in that 507 00:18:35,885 --> 00:18:38,420 bullshit, you feel me, young brother? 508 00:18:38,421 --> 00:18:40,588 I'm-a take your word on that. 509 00:18:46,429 --> 00:18:49,664 This (bleep) always got to be right about something. 510 00:18:49,665 --> 00:18:51,733 Please bless these sorry-ass followers 511 00:18:51,734 --> 00:18:55,303 who don't have any faith in me whatsoever. 512 00:18:56,939 --> 00:19:00,075 So I can expect to see all y'all next week, right? 513 00:19:00,076 --> 00:19:01,776 Yeah, right. You want us to come back next week 514 00:19:01,777 --> 00:19:03,778 just 'cause you saved a kid? 515 00:19:03,779 --> 00:19:05,580 God hate me, I know it! 516 00:19:05,581 --> 00:19:08,683 His little pussy-ass .38 kind of clean, though, huh? 517 00:19:08,684 --> 00:19:10,151 - (gunshot) - Oh! - Oh! 518 00:19:10,152 --> 00:19:11,920 Hey... Nigga, what did I tell you about 519 00:19:11,921 --> 00:19:14,689 playing with guns, huh? What'd I tell you about that? 520 00:19:19,729 --> 00:19:26,038 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 521 00:19:26,088 --> 00:19:30,638 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.