Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,060 --> 00:00:26,200
El 29 de septiembre de 1938, en
Munich se inaugur� la cumbre.
2
00:00:26,320 --> 00:00:29,542
de Alemania, Italia, Francia e Inglaterra
3
00:00:29,866 --> 00:00:32,800
Hitler inaugur� la conferencia.
4
00:00:32,915 --> 00:00:37,159
"Luego que se solucione el problema germano-sudete
5
00:00:37,160 --> 00:00:39,343
"no tendremos pretensiones
6
00:00:39,451 --> 00:00:41,847
"territoriales en Europa",
expres�.
7
00:00:42,100 --> 00:00:45,280
Chamberlain y Daladier, los
primeros ministros brit�nico
8
00:00:45,420 --> 00:00:48,200
y franc�s, aceptaron ceder a Alemania
9
00:00:48,360 --> 00:00:51,064
los Sudetes checoeslovacos,
poblados con alemanes
10
00:00:51,065 --> 00:00:53,300
Para recompensar la
traici�n a Checoeslovaquia,
11
00:00:53,340 --> 00:00:56,200
Hitler firm� con Inglaterra
y Francia un tratado
12
00:00:56,240 --> 00:00:58,429
en que las partes se
compromet�an
13
00:00:58,473 --> 00:01:01,040
a no desatar la guerra.
14
00:01:07,156 --> 00:01:11,140
Pero el 15 de marzo
de 1939
15
00:01:11,240 --> 00:01:16,860
violando arteramente
el acuerdo de Munich
16
00:01:16,920 --> 00:01:19,780
invadieron Checoslovaquia.
17
00:01:22,400 --> 00:01:24,639
la paz prometida por Chamberlain
18
00:01:24,640 --> 00:01:26,740
a esta generaci�n
hab�a terminado.
19
00:01:29,100 --> 00:01:31,545
Europa estaba al borde
de la guerra mundial.
20
00:01:33,578 --> 00:01:36,940
El amanecer del 1 de
septiembre de 1939.
21
00:01:38,120 --> 00:01:40,560
62 divisiones Alemanas,
2800 tanques,
22
00:01:41,140 --> 00:01:43,780
irrumpieron en territorio
polaco.
23
00:01:45,900 --> 00:01:48,940
El 9 de abril de 1940 la
Alemania fascista,
24
00:01:49,040 --> 00:01:52,340
mediante desembarcos
por sorpresa,
25
00:01:52,380 --> 00:01:56,020
ocupa Dinamarca y Noruega.
26
00:01:56,120 --> 00:01:58,880
El 10 de mayo las tropas
alemanas, violando la
27
00:01:58,960 --> 00:02:01,700
neutralidad invaden B�lgica,
Holanda y Luxemburgo.
28
00:02:02,540 --> 00:02:06,460
El 15 de mayo una agrupaci�n
blindada alemana penetra
29
00:02:07,680 --> 00:02:10,200
profundamente en el
frente franc�s.
30
00:02:10,840 --> 00:02:13,760
49 divisiones inglesas,
francesas y belgas
31
00:02:13,800 --> 00:02:17,400
fueron cercadas y derrotadas
en La Mancha.
32
00:02:19,240 --> 00:02:22,360
Las tropas alemanas
entran en Par�s
33
00:02:25,157 --> 00:02:28,280
El 22 de junio de 1940
Francia capitul�
34
00:02:29,320 --> 00:02:34,260
LA BATALLA DE MOSCU
35
00:02:35,400 --> 00:02:38,260
Filme primero.
LA AGRESION
36
00:02:39,600 --> 00:02:43,220
Gui�n y direcci�n de
Yuri OZEROV
37
00:02:43,660 --> 00:02:46,800
Director de fotograf�a-
Igor Chernikh
38
00:02:46,940 --> 00:02:48,540
C�maras - Vladimir Gusev
39
00:02:48,780 --> 00:02:52,600
Decorados: Alexandr Miagkov
Tatiana Lapshina
40
00:02:52,640 --> 00:02:57,040
M�sica de Alexandra
Pajmutova
41
00:02:57,400 --> 00:02:59,340
Act�an: M. Ulianov
42
00:02:59,360 --> 00:03:01,480
Y. Tripolski,
A. Goloborodko
43
00:03:01,780 --> 00:03:05,960
V. Rasstalnoi,
A. Freindlich, Y.Yakolev
44
00:03:06,360 --> 00:03:10,260
F.Budraitis, V.Yurchenko,
R.Antsans, E.Vitorgan
45
00:03:12,400 --> 00:03:16,400
L.Shemeliova, K.Stepanov,
V.Shirokov
46
00:03:17,240 --> 00:03:20,077
ALEMANIA. BERGHOF.
31 de julio de 1940.
47
00:03:26,040 --> 00:03:30,660
Las exitosas campa�as contra
Polonia, Francia,
48
00:03:31,000 --> 00:03:36,080
Inglaterra, Holanda, Belgica,
Dinamarca y Noruega
49
00:03:36,120 --> 00:03:38,620
fortalecieron el poder�o
b�lico de Alemania.
50
00:03:38,760 --> 00:03:41,800
Hemos obtenido enormes
trofeos.
51
00:03:42,840 --> 00:03:45,280
Contamos con el material de
guerra de 92 divisiones
52
00:03:45,300 --> 00:03:50,265
francesas, 22 belgas, 16
holandesas, 12 inglesas,
53
00:03:51,940 --> 00:03:54,760
6 noruegas, en total,
de 148 divisiones.
54
00:03:57,500 --> 00:04:01,660
Disponemos de la base
econ�mica de toda Europa.
55
00:04:01,760 --> 00:04:05,300
Nuestro ej�rcito es el m�s
poderoso del mundo.
56
00:04:06,640 --> 00:04:11,000
Y ahora debemos medir
nuestras armas con
57
00:04:12,180 --> 00:04:14,400
nuestro enemigo
fundamental:
58
00:04:15,049 --> 00:04:16,853
con Rusia
59
00:04:18,540 --> 00:04:23,160
La misi�n, en cuanto a Rusia,
consiste en aplastar a sus
60
00:04:23,200 --> 00:04:25,845
fuerzas armadas y destruir
su Estado.
61
00:04:25,996 --> 00:04:28,509
Esta guerra se diferenciar�
de la de Occidente:
62
00:04:28,560 --> 00:04:31,700
En Oriente la crueldad ser�
un bien para el futuro.
63
00:04:31,840 --> 00:04:34,800
El plazo para liquidar a Rusia:
la primavera de 1941.
64
00:04:36,524 --> 00:04:41,040
La operaci�n ser� realizada
en cinco meses.
65
00:04:46,280 --> 00:04:50,640
En nuestro filme recordatorio
los personajes son reales.
66
00:04:51,000 --> 00:04:55,468
Por ello no intrigaremos
al espectador
67
00:04:55,469 --> 00:04:59,640
y daremos, de inmediato,
sus nombres.
68
00:04:59,720 --> 00:05:03,480
El es Rudolf von
Shellia, funcionario
69
00:05:03,520 --> 00:05:06,360
del Ministerio de Asuntos
Exteriores de Alemania.
70
00:05:06,380 --> 00:05:10,160
registrado en la Direcci�n
de Inteligencia del Ej�rcito
71
00:05:10,180 --> 00:05:12,920
Rojo con el nombre de "Ario".
72
00:05:18,080 --> 00:05:21,820
Ilsa Stebe.
73
00:05:33,814 --> 00:05:36,414
Era conocida en la
Resistencia Antifascista
74
00:05:36,544 --> 00:05:39,939
bajo el seud�nimo
de "Alta"
75
00:05:40,134 --> 00:05:44,600
Alta encabezaba un grupo
clandestino de exploraci�n
76
00:05:44,680 --> 00:05:47,120
y muchos mensajes en clave,
firmados por ella,
77
00:05:47,193 --> 00:05:49,745
llegaron al Centro en los
tiempos dif�ciles de la guerra.
78
00:05:50,351 --> 00:05:53,443
A algunos les interesa la
reacci�n a las conversaciones.
79
00:05:56,017 --> 00:05:58,440
En la Wilhelm Strasse
no ocultan
80
00:05:58,460 --> 00:06:00,342
que las conversaciones con
los rusos fueron un fracaso.
81
00:06:01,520 --> 00:06:03,440
Hitler est� fuera de s�
82
00:06:03,480 --> 00:06:05,700
Solo de eso se habla en los
c�rculos diplom�ticos.
83
00:06:13,640 --> 00:06:15,560
�En qu� terminar�? �Que
opina UD. al respecto?
84
00:06:19,463 --> 00:06:22,800
Los ingleses pueden
considerarse a salvo
85
00:06:22,840 --> 00:06:25,280
del desembarco alem�n
en las islas.
86
00:06:26,649 --> 00:06:30,325
Hitler concentrar� su atenci�n
en Oriente.
87
00:06:33,331 --> 00:06:36,078
ALEMANIA. ZOSSEN. 18 de diciembre de 1940.
88
00:06:42,437 --> 00:06:45,154
Hoy firm� la directriz N� 21
89
00:06:46,417 --> 00:06:48,633
y la he denominado "Plan Barbarroja"
90
00:06:51,468 --> 00:06:54,590
Cuando esta operaci�n se inicie
91
00:06:56,335 --> 00:06:58,551
Europa contendr� el aliento.
92
00:06:59,981 --> 00:07:02,030
La idea es la siguiente:
93
00:07:02,840 --> 00:07:04,985
las fuerzas
armadas alemanas
94
00:07:05,032 --> 00:07:06,867
mediante acciones rel�mpago
95
00:07:06,915 --> 00:07:09,131
deber�n aplastar a Rusia.
96
00:07:10,632 --> 00:07:13,706
No s�lo debemos derrotar al
ej�rcito ruso
97
00:07:13,950 --> 00:07:16,190
y ocupar Mosc�, Leningrado,
el C�ucaso.
98
00:07:18,001 --> 00:07:20,861
Debemos borrar de la faz de
la tierra a este pa�s
99
00:07:21,599 --> 00:07:23,744
y exterminar a su pueblo.
100
00:07:25,722 --> 00:07:27,938
En esta etapa crucial de la historia,
101
00:07:29,382 --> 00:07:32,409
libero a los hombres del freno
de la raz�n
102
00:07:32,718 --> 00:07:34,887
de la degradante quimera,
103
00:07:34,958 --> 00:07:37,437
llamada conciencia y moral.
104
00:07:40,439 --> 00:07:42,369
La naturaleza es cruel.
105
00:07:42,943 --> 00:07:46,446
Por lo tanto, tambi�n tenemos
derecho a ser crueles.
106
00:07:46,982 --> 00:07:50,318
Y si yo env�o a la crema y nata
de la naci�n alemana
107
00:07:50,842 --> 00:07:54,178
a la guerra, derramando sin
misericordia la valiosa
108
00:07:54,941 --> 00:07:57,085
sangre alemana, tengo el derecho
109
00:07:57,109 --> 00:07:59,397
de exterminar a millones de seres
de raza inferior
110
00:07:59,528 --> 00:08:02,077
que se multiplican como insectos.
111
00:08:05,355 --> 00:08:08,187
La guerra, se�ores, limpia
a la Tierra
112
00:08:09,022 --> 00:08:11,332
de las razas inferiores.
113
00:08:12,853 --> 00:08:14,821
Rusia ser� limpiada de su pueblo
114
00:08:15,864 --> 00:08:18,666
y poblada por alemanes.
115
00:08:21,350 --> 00:08:23,809
El jefe del Estado Mayor del
ej�rcito de tierra
116
00:08:23,839 --> 00:08:25,732
el general Halder, expondr� el
"Plan Barbarroja".
117
00:08:50,454 --> 00:08:52,840
La idea central consiste en atacar
118
00:08:53,685 --> 00:08:57,426
a la Rusia sovi�tica utilizando
grandes fuerzas.
119
00:08:59,372 --> 00:09:01,348
Para el momento del
ataque a Rusia,
120
00:09:01,393 --> 00:09:03,674
los efectivos de las fuerzas armadas
121
00:09:03,808 --> 00:09:07,332
deber�n conformar 7 millones
234 mil hombres.
122
00:09:08,138 --> 00:09:11,299
La ofensiva se desarrollar� en
tres frentes:
123
00:09:12,700 --> 00:09:14,474
El grupo de ej�rcitos "Nortes",
124
00:09:14,983 --> 00:09:17,846
al mando del mariscal de
campo von Leeb.
125
00:09:21,110 --> 00:09:25,378
Los ej�rcitos 16 y 18,
el grupo blindado N� 4
126
00:09:25,379 --> 00:09:29,538
y la primera flota a�rea
127
00:09:30,924 --> 00:09:35,307
atacar�n Leningrado desde
el B�ltico.
128
00:09:41,478 --> 00:09:44,028
El grupo de ej�rcitos "Centro"
129
00:09:44,029 --> 00:09:47,488
al mando del mariscal de campo
von Bok.
130
00:09:48,282 --> 00:09:51,100
Los ej�rcitos 9 y 4,
131
00:09:51,815 --> 00:09:54,185
los grupos blindados 2 y 3,
132
00:09:54,543 --> 00:09:57,271
con el apoyo de la
segunda flota a�rea,
133
00:09:57,987 --> 00:10:02,280
asestar�n el golpe principal en la
direcci�n de Brest,
134
00:10:02,548 --> 00:10:05,768
y uno auxiliar en la direcci�n
de Bielostok,
135
00:10:05,902 --> 00:10:10,911
para cercar y aniquilar las
tropas rusas en Bielorrusia.
136
00:10:11,599 --> 00:10:15,043
El grupo de ej�rcitos "Sur",
137
00:10:15,311 --> 00:10:19,157
al mando del mariscal de campo
von Rundstedt.
138
00:10:22,377 --> 00:10:26,223
Los ej�rcitos 12, 17 y 6,
139
00:10:26,536 --> 00:10:30,426
el grupo blindado N� 1 y la cuarta
flota a�rea,
140
00:10:33,305 --> 00:10:36,167
mediante ataques en las direcciones
141
00:10:36,301 --> 00:10:38,180
de Lvov y Chernovts�,
142
00:10:38,940 --> 00:10:43,144
deber�n cercar a una gran
agrupaci�n rusa
143
00:10:43,546 --> 00:10:46,677
en la ribera derecha de Ucrania.
144
00:10:49,941 --> 00:10:53,027
En total, tomando en cuenta
a los pa�ses aliados,
145
00:10:53,028 --> 00:10:56,247
para el ataque a Rusia se
destinan 190 divisiones,
146
00:10:56,426 --> 00:10:59,869
5.000 aviones y 4.000 tanques.
147
00:11:00,629 --> 00:11:04,252
La resistencia enemiga ser� aplastada
en breve plazo.
148
00:11:04,341 --> 00:11:07,382
Mediante la persecuci�n habr�
que llegar a Mosc�.
149
00:11:07,855 --> 00:11:11,596
La toma de Mosc� es imprescindible.
150
00:11:14,012 --> 00:11:17,366
tanto en el plano pol�tico como
econ�mico.
151
00:11:20,102 --> 00:11:23,113
Hay que ocultar a la inteligencia rusa
152
00:11:23,232 --> 00:11:25,856
el verdadero sentido del traslado
de enormes masas
153
00:11:26,228 --> 00:11:29,254
humanas y equipos de
oeste a este.
154
00:11:31,046 --> 00:11:35,100
Debe filtrarse la informaci�n de que
el Alto Mando alem�n
155
00:11:35,563 --> 00:11:38,082
realiza la maniobra de desinformaci�n
m�s grande
156
00:11:38,231 --> 00:11:41,197
de la historia con el fin de
distraer la atenci�n
157
00:11:41,749 --> 00:11:45,759
de los preparativos para la
invasi�n a Inglaterra.
158
00:11:46,594 --> 00:11:48,920
Al mismo tiempo, hay que redoblar
los preparativos.
159
00:11:49,009 --> 00:11:51,230
para "invadir las islas brit�nicas".
160
00:11:51,854 --> 00:11:54,850
y, a partir de la primavera y hasta
el verano de 1941,
161
00:11:55,163 --> 00:12:00,261
organizar el ataque a�reo
masivo contra Inglaterra.
162
00:12:00,932 --> 00:12:04,510
Hay que atraer la atenci�n de la
opini�n p�blica mundial
163
00:12:04,734 --> 00:12:08,356
hacia la zona de las islas brit�nicas
y convencer al mundo
164
00:12:08,714 --> 00:12:12,694
de que la invasi�n est�
por efectuarse.
165
00:12:12,873 --> 00:12:16,424
Elaborar varias operaciones
que s�lo perseguir�n
166
00:12:16,693 --> 00:12:19,510
objetivos de desinformaci�n.
167
00:12:20,762 --> 00:12:25,547
Firmaremos con Rusia acuerdos
comerciales a largo plazo
168
00:12:25,548 --> 00:12:29,348
y les ense�aremos a los rusos
nuestra t�cnica a�rea.
169
00:12:29,527 --> 00:12:32,613
Incluso, les venderemos aviones
de �ltimo modelo.
170
00:12:32,747 --> 00:12:36,459
No podr�n aprovechar nuestras
innovaciones t�cnicas.
171
00:12:36,683 --> 00:12:40,037
Pero el hecho de semejante
confianza confirmar�
172
00:12:40,126 --> 00:12:43,346
las relaciones amistosas entre
Alemania y Rusia.
173
00:12:43,480 --> 00:12:47,460
El 20 de mayo se inicia el
"Plan Barbarroja".
174
00:12:48,647 --> 00:12:51,330
Mariscal de campo von Bok,
175
00:12:53,611 --> 00:12:58,440
recuerda, la ofensiva sobre
Bielorrusia es la importante...
176
00:12:58,575 --> 00:13:01,303
Va contra Mosc�.
177
00:13:01,526 --> 00:13:04,433
MOSCU. KREMLIN. 29 de diciembre de 1940.
178
00:13:09,039 --> 00:13:10,515
�Camaradas generales!
179
00:13:20,331 --> 00:13:24,848
�C�mo estuvo el juego militar?
�Qui�n informa?
180
00:13:26,279 --> 00:13:30,886
El jefe del Edo. Mayor General,
general del ej�rcito Meretskov.
181
00:13:39,338 --> 00:13:42,617
El juego estrat�gico militar ten�a
como objetivo verificar
182
00:13:42,640 --> 00:13:44,898
el plan de defensa y acci�n
de las tropas
183
00:13:45,166 --> 00:13:47,000
en el per�odo inicial de la guerra.
184
00:13:48,565 --> 00:13:52,008
Como base fueron tomados
acontecimientos supuestos que,
185
00:13:52,053 --> 00:13:55,407
en caso de un ataque alem�n
contra la URSS,
186
00:13:55,675 --> 00:13:59,119
podr�an desarrollarse en la
frontera occidental.
187
00:14:02,205 --> 00:14:06,639
Composici�n de los frentes:
Occidental, "azules", 60
188
00:14:06,728 --> 00:14:10,395
divisiones; Oriental,
"rojos", 50 divisiones.
189
00:14:11,782 --> 00:14:16,611
El general del ej�rcito Zh�kov, al
mando de los "azules";
190
00:14:18,087 --> 00:14:23,275
y el general coronel P�vlov, al
mando de los "rojos".
191
00:14:25,019 --> 00:14:28,507
Los "azules" atacaron en los
flancos: en el derecho,
192
00:14:28,686 --> 00:14:32,979
contra Brest y Bobruisk; en el
izquierdo, contra Minsk y
193
00:14:35,335 --> 00:14:39,270
Vilnius. A causa de esto, se
produjo una situaci�n
194
00:14:40,388 --> 00:14:43,249
dram�tica, pues surgi� la
amenaza del cerco de los
195
00:14:43,250 --> 00:14:46,202
"rojos" y su aniquilamiento y
de la toma de Minsk.
196
00:14:48,284 --> 00:14:52,230
Causas del �xito de los
"azules" : sorpresa,
197
00:14:53,086 --> 00:14:56,127
elecci�n correcta de la direcci�n
del golpe principal
198
00:14:56,395 --> 00:14:59,168
y buen aprovechamiento de la
superioridad num�rica.
199
00:15:00,077 --> 00:15:03,641
El general Zh�kov ten�a
10 divisiones m�s.
200
00:15:04,907 --> 00:15:08,170
En la guerra no s�lo cuenta
la aritm�tica,
201
00:15:09,376 --> 00:15:11,179
sino tambi�n el arte de los
comandantes.
202
00:15:09,376 --> 00:15:11,179
203
00:15:12,425 --> 00:15:15,902
�Cu�les son las causas del fracaso
de los "rojos"?
204
00:15:18,309 --> 00:15:21,593
El juego operativo- estrat�gico
es s�lo un juego.
205
00:15:22,473 --> 00:15:25,244
Es como la baraja:
cuesti�n de fortuna.
206
00:15:27,069 --> 00:15:30,268
El comandante de una zona
militar debe saber hallar
207
00:15:30,676 --> 00:15:33,230
la decisi�n correcta en
toda situaci�n,
208
00:15:34,249 --> 00:15:36,524
cosa que usted no demostr�
en este juego.
209
00:15:38,456 --> 00:15:41,225
Y lo que es peor: representando
al Ej�rcito Rojo.
210
00:15:44,166 --> 00:15:46,126
�Alguien desea hacer uso
de la palabra?
211
00:15:51,278 --> 00:15:53,790
El juego estrat�gico-militar
puso en evidencia
212
00:15:53,940 --> 00:15:56,216
la debilidad de la defensa
de los "rojos".
213
00:15:59,024 --> 00:16:01,860
Quisiera expresar mi
opini�n acerca
214
00:16:01,861 --> 00:16:03,835
de la construcci�n de las
l�neas fortificadas.
215
00:16:05,337 --> 00:16:07,615
En Bielorrusia Occidental
las l�neas se erigen
216
00:16:08,194 --> 00:16:10,885
demasiado cerca de la frontera y tienen,
217
00:16:11,264 --> 00:16:14,033
desde el punto de vista operativo, una
configuraci�n desventajosa,
218
00:16:14,131 --> 00:16:16,099
sobretodo, en la saliente de Bielostok.
219
00:16:17,945 --> 00:16:20,628
Esto permite al enemigo, como
lo demostr� el juego,
220
00:16:21,344 --> 00:16:24,996
atacar desde Brest la
retaguardia de Bielostok
221
00:16:25,376 --> 00:16:27,612
�Y en Ucrania las regiones fortificadas
222
00:16:27,761 --> 00:16:29,580
se construyen correctamente?
223
00:16:32,397 --> 00:16:35,885
No fui yo quien eligi� las
l�neas en Ucrania.
224
00:16:37,048 --> 00:16:41,431
Pero ah� tambi�n hay que
alejarlas de la frontera.
225
00:16:45,545 --> 00:16:49,078
En el juego militar se
reflejaron las �ltimas
226
00:16:49,722 --> 00:16:54,060
acciones de las tropas alemanas
fascistas en Europa
227
00:16:54,686 --> 00:16:58,084
e, incluso, se dio por supuesto
que el golpe a la
228
00:16:58,174 --> 00:17:01,662
Uni�n Sovi�tica ser�a asestado
en Bielorrusia.
229
00:17:07,476 --> 00:17:12,663
Pero hay que considerar que la
direcci�n estrat�gica m�s
230
00:17:13,289 --> 00:17:17,672
peligrosa es la sud-occidental:
231
00:17:18,365 --> 00:17:20,601
Ucrania, y no Bielorrusia.
232
00:17:22,345 --> 00:17:25,654
El enemigo intentar� apoderarse
de Ucrania
233
00:17:26,146 --> 00:17:28,382
para privar a nuestro pa�s
234
00:17:29,142 --> 00:17:32,362
de las regiones econ�micas
m�s importantes
235
00:17:33,033 --> 00:17:36,834
y apropiarse del trigo ucraniano,
del carb�n de Donetsk
236
00:17:37,058 --> 00:17:42,067
y, m�s tarde, del petr�leo
del C�ucaso.
237
00:17:46,069 --> 00:17:49,714
Al elaborar el plan operativo en
la primavera de 1941,
238
00:17:49,729 --> 00:17:52,650
esto necesariamente deber�
tenerse en cuenta
239
00:18:01,930 --> 00:18:04,710
Se hace un receso. Pueden retirarse.
240
00:18:11,120 --> 00:18:12,290
Zh�kov se queda.
241
00:18:22,978 --> 00:18:25,185
El Bur� Pol�tico resolvi�
separar a Meretskov
242
00:18:25,632 --> 00:18:28,688
del cargo de jefe del Edo. Mayor General,
243
00:18:29,791 --> 00:18:31,520
y designarle a Ud. en su lugar.
244
00:18:33,044 --> 00:18:33,864
Camarada Stalin,
245
00:18:35,355 --> 00:18:37,949
Nunca he trabajado en estados mayores.
246
00:18:39,558 --> 00:18:41,735
No puedo ser jefe del Edo. Mayor General.
247
00:18:49,036 --> 00:18:52,256
El Bur� Pol�tico resolvi� nombrarlo a Ud.
248
00:18:57,800 --> 00:19:00,334
Teniente general GOLIKOV,
jefe de Inteligencia.
249
00:19:03,646 --> 00:19:06,583
Hay una informaci�n de Berl�n.
De Alta.
250
00:19:09,296 --> 00:19:12,337
"Los c�rculos gobernantes opinan
que la guerra con Rusia
251
00:19:12,381 --> 00:19:13,827
"comenzar� este a�o.
252
00:19:14,359 --> 00:19:17,370
"Los plazos estimativos van del 15 de mayo
al 15 de junio.
253
00:19:18,548 --> 00:19:21,857
"Ario se�ala que se enter� a trav�s
de las mismas personas
254
00:19:22,304 --> 00:19:24,844
"que antes informaron oportunamente acerca
255
00:19:24,889 --> 00:19:27,915
"de la invasi�n alemana a Holanda
y B�lgica.
256
00:19:28,735 --> 00:19:32,670
"Mantengan los ojos abiertos y no se
enga�en. Alta. "
257
00:19:34,056 --> 00:19:35,800
Hay otro radiograma.
258
00:19:36,561 --> 00:19:39,843
"X" fue destinado a la embajada alemana.
259
00:19:40,407 --> 00:19:42,571
"Debe de llegar el 10 de marzo.
260
00:19:42,705 --> 00:19:44,986
"Se le dio el santo y se�a y el
n�mero de tel�fono.
261
00:19:45,210 --> 00:19:48,206
"Ir� a la cita con un abrigo oscuro y
un libro en el cual
262
00:19:48,429 --> 00:19:52,186
"habr� un diario con fecha
10 de marzo. Alta."
263
00:19:54,647 --> 00:19:57,390
"X" con la ayuda de Alta y a trav�s
del Ario consigui�
264
00:19:57,391 --> 00:19:59,819
la destinaci�n a Mosc�, a la
embajada alemana.
265
00:20:03,302 --> 00:20:04,808
Muy bien.
266
00:20:06,671 --> 00:20:09,325
Es un buen trabajo. Esto es
algo concreto.
267
00:20:11,725 --> 00:20:13,484
T� mismo acudir�s a la cita.
268
00:20:15,941 --> 00:20:18,550
Para siempre qued� como "X",
269
00:20:18,863 --> 00:20:21,621
un patriota antifascista desconocido.
270
00:20:22,918 --> 00:20:24,691
En la embajada alemana en Mosc�
271
00:20:25,311 --> 00:20:27,652
"X" ocupaba un puesto corriente,
272
00:20:28,606 --> 00:20:31,140
pero debido al car�cter de su
trabajo toda la
273
00:20:31,185 --> 00:20:33,361
correspondencia del conde von Shullenburg,
el embajador
274
00:20:33,421 --> 00:20:34,926
alem�n, pasaba por sus manos.
275
00:20:35,948 --> 00:20:39,049
Ese d�a "X" inform� que el conde
hab�a viajado a Berl�n
276
00:20:39,093 --> 00:20:41,433
y que se hab�a reunido
con Hitler.
277
00:20:42,405 --> 00:20:46,132
Le habl� de las dificultades que supon�a
la guerra con la URSS.
278
00:20:46,564 --> 00:20:49,441
Hitler no lo dej� terminar y dijo:
279
00:20:49,904 --> 00:20:51,737
"No pienso combatir con Rusia".
280
00:20:53,748 --> 00:20:57,684
Nadie pod�a suponer entonces que
Hitler hab�a soltado esa frase
281
00:20:57,862 --> 00:21:00,471
porque no confiaba en Schullenburg.
282
00:21:03,773 --> 00:21:06,591
TOKIO.
21 de mayo de 1941.
283
00:21:18,576 --> 00:21:21,304
Sin falta Ud. debe enamorarse de
una japonesa,
284
00:21:21,706 --> 00:21:24,496
despu�s ni querr� ver a las
mujeres europeas.
285
00:21:24,586 --> 00:21:26,658
�Cu�nto tiempo piensa estar aqu�?
286
00:21:27,552 --> 00:21:29,922
Hemos venido a inspeccionar
al ej�rcito japon�s.
287
00:21:29,996 --> 00:21:32,352
Apenas se abra el Frente Oriental
288
00:21:32,411 --> 00:21:34,871
volaremos de regreso.
289
00:21:36,302 --> 00:21:38,742
�La guerra con Rusia empezar�
tan pronto?
290
00:21:39,398 --> 00:21:44,519
S�, a fines de mayo, cuando en Rusia
terminan las siembras.
291
00:21:46,263 --> 00:21:49,304
Ya que Ud. prefiere la guerra al amor,
292
00:21:49,393 --> 00:21:52,792
dejaremos a las chicas niponas
para otra ocasi�n.
293
00:22:18,093 --> 00:22:21,626
�Y Ud. cree que tenemos fuerza suficiente
294
00:22:22,163 --> 00:22:25,785
como para quebrar de inmediato la
resistencia de Rusia?
295
00:22:27,395 --> 00:22:31,331
Temo que no acabemos con ellos
antes del invierno.
296
00:22:31,510 --> 00:22:36,293
�Qu� dice, Sr. Sorge!
El f�hrer est� decidido
297
00:22:36,384 --> 00:22:39,738
a terminar con los rusos de un
solo golpe.
298
00:22:39,871 --> 00:22:42,509
Ser� una guerra rel�mpago.
299
00:22:44,164 --> 00:22:50,022
Para Ud. no tengo secretos:
150 divisiones, 9 ej�rcitos.
300
00:22:50,726 --> 00:22:54,304
No hay qui�n pueda hacerles frente.
301
00:22:54,393 --> 00:22:58,016
Gracias, me ha tranquilizado.
302
00:23:29,512 --> 00:23:33,045
Un coche anda dando vueltas
cerca de la casa.
303
00:23:34,878 --> 00:23:37,874
�Y si suspendemos la sesi�n de hoy?
304
00:23:39,440 --> 00:23:43,420
Eres un soldado de guardia.
No lo olvides.
305
00:23:43,688 --> 00:23:46,192
Ve adonde el radiotransmisor.
306
00:23:51,917 --> 00:23:55,271
Quedan contados d�as para
el inicio de la guerra.
307
00:23:59,274 --> 00:24:01,867
Utiliza la clave vieja.
308
00:24:08,799 --> 00:24:13,092
"En Tokio los representantes
militares alemanes afirman
309
00:24:13,316 --> 00:24:17,072
"que la guerra entre Alemania y URSS
310
00:24:17,251 --> 00:24:19,934
"puede iniciarse a fines de mayo.
311
00:24:22,029 --> 00:24:26,635
"Alemania prepara contra la URSS
9 ej�rcitos
312
00:24:26,769 --> 00:24:30,392
"integrados por 150 divisiones.
313
00:24:34,864 --> 00:24:41,080
BIELORRUSIA. REGION DE BREST.
27 de mayo de 1941.
314
00:24:41,482 --> 00:24:43,987
General de ej�rcito PAVLOV,
comandante de las tropas
315
00:24:44,031 --> 00:24:46,402
de la zona militar
especial occidental.
316
00:24:49,067 --> 00:24:54,031
Acaban de hacer aterrizar un avi�n
alem�n de reconocimiento
317
00:24:54,300 --> 00:24:59,666
El piloto llevaba consigo una
instrucci�n secreta.
318
00:25:17,510 --> 00:25:19,545
Es una instrucci�n de se�alizaci�n.
319
00:25:19,679 --> 00:25:22,675
Para reconocer los aviones alemanes
durante la operaci�n
320
00:25:22,720 --> 00:25:25,850
con las tropas de tierra y la
marina en Inglaterra.
321
00:25:27,952 --> 00:25:31,485
Ves, y t� andas sembrando
el p�nico.
322
00:25:32,380 --> 00:25:36,628
Puede ser una maniobra de
desinformaci�n.
323
00:25:36,896 --> 00:25:40,250
T� debes pensar de
manera estrat�gica.
324
00:25:44,365 --> 00:25:46,732
Despu�s de la guerra imperialista,
325
00:25:46,776 --> 00:25:49,150
los alemanes jam�s van a
combatir en dos frentes.
326
00:25:49,340 --> 00:25:51,889
Por eso firmaron con nosotros
el tratado de no agresi�n.
327
00:25:52,165 --> 00:25:54,938
Ahora ellos necesitan a Inglaterra.
328
00:25:57,964 --> 00:26:00,244
Y se meten aqu�...
329
00:26:02,078 --> 00:26:05,387
Soy tanquista, y no en vano me
dieron el mando de la zona.
330
00:26:05,924 --> 00:26:10,217
Los haremos recular hasta
Berl�n. �Qu� pasa?
331
00:26:13,310 --> 00:26:15,323
Ud. sabe que las divisiones
blindadas
332
00:26:16,083 --> 00:26:19,213
se encuentran en estado de formaci�n.
333
00:26:20,063 --> 00:26:24,072
Y, en su mayor�a, son los viejos tanques "BT".
334
00:26:24,117 --> 00:26:28,828
�Basta! Le proh�bo sembrar el p�nico.
335
00:26:29,879 --> 00:26:32,383
Acabar con todos los rumores
acerca de la guerra.
336
00:26:32,384 --> 00:26:35,738
Los que propaguen el p�nico
ser�n sancionados.
337
00:26:36,766 --> 00:26:39,897
Informe a Mosc� de la
violaci�n del espacio a�reo.
338
00:26:40,746 --> 00:26:42,759
MOSCU. KREMLIN.
30 de mayo de 1941.
339
00:26:42,848 --> 00:26:45,889
En los �ltimos d�as los aviones
alemanes violaron el
340
00:26:46,292 --> 00:26:49,690
espacio a�reo de la URSS
en 48 ocasiones.
341
00:26:50,237 --> 00:26:54,127
Llame a Ribbentrop y env�ele
una nota verbal.
342
00:26:59,047 --> 00:27:01,193
�Qu� novedades tiene el
camarada G�likov?
343
00:27:03,474 --> 00:27:07,588
Nuestros agentes informan que
las tropas alemanas
344
00:27:07,812 --> 00:27:11,613
atacar�n a la URSS el 15 de junio.
345
00:27:12,239 --> 00:27:15,817
Antes la fecha variaba entre el
15 de mayo y fines de mes.
346
00:27:15,951 --> 00:27:20,915
Informan tambi�n que el ej�rcito
a�reo de von Kesselring,
347
00:27:21,138 --> 00:27:24,582
el mismo que bombarde� Inglaterra,
348
00:27:24,737 --> 00:27:28,046
traslada su Estado Mayor a Poznan.
349
00:27:28,629 --> 00:27:31,849
Tambi�n se informa que el Alto Mando
alem�n orden�
350
00:27:31,894 --> 00:27:36,232
terminar la concentraci�n de tropas
para el 2 de junio.
351
00:27:37,037 --> 00:27:39,004
�Cu�l es su opini�n?
352
00:27:41,911 --> 00:27:44,505
Creo que el plazo m�s probable
353
00:27:44,594 --> 00:27:49,201
para el inicio de las acciones de
Alemania contra la URSS
354
00:27:49,476 --> 00:27:53,009
ser� el momento en que Alemania
derrote a Inglaterra.
355
00:27:54,350 --> 00:27:57,972
Los rumores acerca de la guerra
en la primavera
356
00:27:58,107 --> 00:28:01,863
deben ser considerados como
desinformaci�n
357
00:28:01,997 --> 00:28:04,770
provenientes de la inteligencia inglesa
358
00:28:04,860 --> 00:28:07,587
e, incluso, tal vez, de la alemana.
359
00:28:11,791 --> 00:28:15,056
�Qu� opina el jefe del Edo.
Mayor General?
360
00:28:18,231 --> 00:28:20,856
Ya he informado acerca de
la alarma existente
361
00:28:20,857 --> 00:28:23,674
en las zonas militares fronterizas.
362
00:28:24,031 --> 00:28:27,967
Hay que poner en estado de alerta
a las tropas
363
00:28:28,012 --> 00:28:31,679
y desplegar los primeros escalones.
364
00:28:33,825 --> 00:28:37,850
�Ud. propone una movilizaci�n
general en el pa�s,
365
00:28:38,610 --> 00:28:41,591
emplazar las tropas en la frontera
occidental ?
366
00:28:42,351 --> 00:28:45,392
Eso ser�a la guerra. �Se da cuenta
Ud. de ello?
367
00:28:46,868 --> 00:28:49,641
�De cu�ntas divisiones
disponemos en las zonas
368
00:28:50,625 --> 00:28:54,515
Occidental, B�ltica de Kiev y Odessa?
369
00:28:56,260 --> 00:28:59,390
El 1 de junio habr� 149 divisiones.
370
00:28:59,569 --> 00:29:01,894
�Acaso son pocas?
371
00:29:02,207 --> 00:29:03,460
Camarada Stalin,
372
00:29:03,996 --> 00:29:08,245
Seg�n los datos de Inteligencia,
las divisiones alemanas
373
00:29:08,334 --> 00:29:12,404
est�n pertrechadas para
tiempo de guerra.
374
00:29:13,434 --> 00:29:18,041
Cada una de ellas cuenta entre
14 y 16 mil hombres.
375
00:29:18,756 --> 00:29:21,350
Y nuestras divisiones tienen 8 mil efectivos.
376
00:29:22,110 --> 00:29:25,330
No en todo se le puede creer
a la Inteligencia.
377
00:29:34,185 --> 00:29:36,689
Filipp Iv�novich, un radiograma de Sorge.
378
00:29:40,311 --> 00:29:43,844
"Repito: �9 ej�rcitos, 150 divisiones alemanas,
379
00:29:43,958 --> 00:29:47,760
"atacar�n la frontera sovi�tica
el 22 de junio!"
380
00:29:49,459 --> 00:29:52,947
Las diversas fechas de la supuesta invasi�n,
381
00:29:52,948 --> 00:29:55,541
que eran informadas por los agentes
secretos, confund�an
382
00:29:55,586 --> 00:29:59,569
a la Direcci�n de Inteligencia del
Ej�rcito Rojo.
383
00:29:59,927 --> 00:30:03,147
BREST.
20 de junio de 1941.
384
00:30:08,961 --> 00:30:11,510
Hola, Piotr. Toma asiento.
385
00:30:13,388 --> 00:30:15,445
�No has terminado las obras?
386
00:30:17,010 --> 00:30:21,572
A diario dos batallones de mi regimiento
trabajan en la construcci�n
387
00:30:21,573 --> 00:30:23,719
de la regi�n fortificada de Brest.
388
00:30:23,897 --> 00:30:28,235
Ud. sabe, Cda. comisario, que a�n
no est� terminada.
389
00:30:29,085 --> 00:30:31,947
Todav�a no se han emplazado las
piezas de artiller�a.
390
00:30:32,570 --> 00:30:35,432
Si el mando de la zona no tiene prisa
391
00:30:35,790 --> 00:30:39,725
en la construcci�n de las regiones fortificadas
392
00:30:40,128 --> 00:30:43,929
porque pr�cticamente no las necesitamos.
393
00:30:43,930 --> 00:30:46,612
�C�mo que no las necesitamos?
394
00:30:47,417 --> 00:30:52,426
Nuestra concepci�n no es la defensa,
sino la ofensiva.
395
00:30:53,902 --> 00:30:56,495
Y si el enemigo nos impone la guerra,
396
00:30:56,540 --> 00:30:59,179
nuestro ej�rcito ser� el m�s
ofensivo de todos
397
00:31:00,118 --> 00:31:04,143
y sabr� asestarle un golpe
demoledor al enemigo
398
00:31:04,187 --> 00:31:06,367
y aniquilar en el lugar desde donde vino.
399
00:31:06,501 --> 00:31:09,095
"Golpe por golpe", "poca sangre"...
400
00:31:09,900 --> 00:31:12,404
Lo he le�do en los libros y visto
en las pel�culas.
401
00:31:14,551 --> 00:31:19,247
No me vengas con iron�as.
Conocemos tus �nimos.
402
00:31:20,633 --> 00:31:23,495
Camarada Gavr�lov, te informo oficialmente
403
00:31:23,496 --> 00:31:26,268
que se han recibido materiales
en tu contra.
404
00:31:27,207 --> 00:31:29,576
Se te acusa de sembrar el p�nico y
405
00:31:29,577 --> 00:31:32,663
propagar rumores acerca de la
inevitabilidad de la guerra.
406
00:31:37,917 --> 00:31:40,645
S�, eso pienso. Dentro de muy poco tiempo
407
00:31:40,690 --> 00:31:43,686
vamos a combatir contra la
Alemania fascista.
408
00:31:44,044 --> 00:31:47,979
-- Los hechos lo confirman.
-- ��Qu� hechos?!
409
00:31:49,366 --> 00:31:52,809
Alarmantes. Los guardafronteras informan
410
00:31:52,810 --> 00:31:55,448
que hoy los alemanes frente
a la fortaleza
411
00:31:55,449 --> 00:31:57,818
realizaron mediciones del r�o Bug.
412
00:31:58,220 --> 00:32:02,610
Durante toda la noche hubo
ruido de motores
413
00:32:03,191 --> 00:32:04,756
en la franja fronteriza.
414
00:32:05,204 --> 00:32:09,676
�Crees que lo van a cruzar aqu�,
a esa profundidad?
415
00:32:10,391 --> 00:32:12,672
�Acaso lo van a cruzar por el fondo?
416
00:32:13,790 --> 00:32:15,534
Es posible que por el fondo.
417
00:32:16,965 --> 00:32:21,079
La vigilancia es digna de encomio,
418
00:32:21,392 --> 00:32:24,232
pero de estas cosas se
ocupan nuestros superiores.
419
00:32:25,260 --> 00:32:29,017
En lo que se refiere a tu caso personal,
420
00:32:29,956 --> 00:32:35,457
me perdonas, pero deberemos
presentarlo en la comisi�n
421
00:32:35,814 --> 00:32:38,006
partidaria que se reunir� el 27 de junio.
422
00:32:51,802 --> 00:32:54,485
POZNAN. GRUPO "CENTRO".
20 de junio de 1941.
423
00:32:54,843 --> 00:32:58,868
Los rusos no sospechan el ataque,
sus servicios
424
00:32:59,099 --> 00:33:01,805
de Inteligencia han sido confundidos.
425
00:33:01,806 --> 00:33:05,941
Las medidas adoptadas por el
Alto Mando del Wehrmacht
426
00:33:05,986 --> 00:33:08,982
para el enmascaramiento
de la operaci�n,
427
00:33:09,429 --> 00:33:12,828
entre ellas, los frecuentes
traslados de tropas,
428
00:33:12,829 --> 00:33:16,719
la desinformaci�n en torno al
desembarco en Inglaterra
429
00:33:16,720 --> 00:33:20,788
y otras acciones de distracci�n
dieron resultado.
430
00:33:20,789 --> 00:33:24,503
Ha sido el enga�o m�s grande
en la historia de las guerras.
431
00:33:24,726 --> 00:33:27,544
Ahora es el turno del ej�rcito.
432
00:33:27,545 --> 00:33:30,808
Rusia o el coloso con
piernas de arcilla,
433
00:33:30,809 --> 00:33:33,402
como acertadamente la llam� f�hrer,
434
00:33:33,403 --> 00:33:36,577
se derrumbar� al primer golpe.
435
00:33:37,248 --> 00:33:41,317
Los efectivos del enemigo
deber�n ser aniquilados
436
00:33:41,675 --> 00:33:44,448
en combates fronterizos rel�mpago,
437
00:33:44,537 --> 00:33:47,310
tal como lo prev� el "Plan Barbarroja".
438
00:33:48,875 --> 00:33:51,961
Contamos con elementos de
juicio como para suponer
439
00:33:51,962 --> 00:33:56,908
que la campa�a no durar� m�s
de 6 semanas.
440
00:33:58,876 --> 00:34:03,303
El comandante de la 2 flota a�rea,
441
00:34:03,571 --> 00:34:06,478
el mariscal de campo Kesselring, informar�
442
00:34:06,479 --> 00:34:10,861
acerca de c�mo piensa atacar
los aer�dromos rusos
443
00:34:11,263 --> 00:34:13,544
emplazados en la retaguardia
444
00:34:13,545 --> 00:34:16,495
sin alertar a las unidades fronterizas.
445
00:34:21,817 --> 00:34:26,137
Nos acercaremos a los aer�dromos
rusos a gran altura,
446
00:34:26,138 --> 00:34:28,820
como aviones de reconocimiento.
447
00:34:28,821 --> 00:34:32,487
Ya est�n habituados a nuestros
vuelos de reconocimiento.
448
00:34:33,292 --> 00:34:38,390
Nuestros aviones se elevan
hasta 10.000 metros.
449
00:34:38,391 --> 00:34:42,012
El c�lculo exacto llevar�
a los bombarderos
450
00:34:42,013 --> 00:34:44,919
a los aer�dromos rusos justo
a las 03:30 horas,
451
00:34:44,920 --> 00:34:48,050
junto con las primeras salvas
de la artiller�a.
452
00:34:48,051 --> 00:34:52,097
Felicitaciones, es un plan extraordinario.
453
00:34:53,349 --> 00:34:55,674
Es el �nico que puede garantizar
454
00:34:55,675 --> 00:34:58,671
la sorpresa total del ataque.
455
00:34:59,162 --> 00:35:04,350
Acerca de la misi�n del
regimiento "Brandenburg-800"
456
00:35:04,351 --> 00:35:07,749
informar� el sturmbanf�hrer Skorzeni.
457
00:35:13,741 --> 00:35:17,185
El "Brandenburg-800" est�
dislocado por compa��as
458
00:35:17,186 --> 00:35:21,154
entre los estados mayores de los
ej�rcitos de vanguardia.
459
00:35:21,155 --> 00:35:25,044
Su misi�n consiste en realizar
acciones de sabotaje
460
00:35:25,045 --> 00:35:29,069
en la retaguardia de las
tropas sovi�ticas.
461
00:35:29,516 --> 00:35:33,988
El regimiento cuenta con uniformes
y armamentos rusos.
462
00:35:33,989 --> 00:35:36,985
Muchos hablan en ruso.
463
00:35:37,164 --> 00:35:40,115
Ante todo, la operaci�n
comprende los puentes
464
00:35:40,652 --> 00:35:43,961
sobre los r�os Bug y Dvina
465
00:35:44,050 --> 00:35:46,644
y la regi�n de la fortaleza de Brest.
466
00:35:46,645 --> 00:35:50,580
Hoy a las 21 horas enviamos a
Brest un tren con carb�n,
467
00:35:50,755 --> 00:35:54,959
como lo estipula el acuerdo
comercial con los rusos.
468
00:35:58,134 --> 00:36:02,874
Los vagones del tren
tienen doble fondo.
469
00:36:05,110 --> 00:36:07,168
En la maqueta se puede apreciar.
470
00:36:09,225 --> 00:36:12,981
Aqu� se ocultan tres grupos de sabotaje.
471
00:36:14,860 --> 00:36:16,961
Bien pensado.
472
00:36:17,230 --> 00:36:20,986
Bien, el avance de las tropas
hacia la frontera
473
00:36:21,031 --> 00:36:23,364
comenzar� el d�a 21 a las 19.30 hs.
474
00:36:23,402 --> 00:36:27,035
21 de junio de 1941. 20:00.
475
00:36:56,978 --> 00:36:59,169
GENERAL CORONEL GUDERIAN
476
00:37:00,243 --> 00:37:03,507
Atenci�n. Es una orden del f�hrer.
477
00:37:03,686 --> 00:37:06,906
�Soldados del Frente Oriental!
478
00:37:06,907 --> 00:37:12,272
Lleg� la hora en que puedo
hablar francamente con Uds.
479
00:37:12,643 --> 00:37:17,070
En estos momentos se realizar�
el despliegue
480
00:37:17,607 --> 00:37:19,306
de la mayor magnitud
481
00:37:19,843 --> 00:37:23,957
de que ha sido testigo el mundo.
482
00:37:24,852 --> 00:37:28,918
Ahora iniciamos una lucha
de gran responsabilidad,
483
00:37:28,919 --> 00:37:32,495
pues los destinos de Europa,
el futuro del reich
484
00:37:32,496 --> 00:37:36,521
y de nuestro pueblo se encuentra
en vuestras manos.
485
00:37:36,790 --> 00:37:41,396
Ordene el avance de los
tanques submarinos.
486
00:37:41,664 --> 00:37:45,465
Que los sargentos repartan
el aguardiente.
487
00:37:55,237 --> 00:37:59,798
21 de junio de 1941. 20:30.
488
00:38:16,828 --> 00:38:20,405
No disparen. Soy comunista alem�n.
489
00:38:20,406 --> 00:38:22,105
MOSCU. EDO. MAYOR GENERAL.
21 de junio de 1941. 22:00
490
00:38:22,328 --> 00:38:24,788
Camarada Stalin, me llam� el
jefe del Edo. Mayor
491
00:38:24,789 --> 00:38:27,650
de la zona militar de Kiev,
el general Purk�iev.
492
00:38:27,651 --> 00:38:30,288
493
00:38:30,289 --> 00:38:32,972
Un desertor alem�n se present�
a los guardafronteras.
494
00:38:32,973 --> 00:38:36,147
Afirma que el ataque de
las tropas alemanas
495
00:38:36,148 --> 00:38:39,501
se iniciar� en la madrugada
del 22 de junio.
496
00:38:40,708 --> 00:38:44,576
�No ser� una provocaci�n alemana?
497
00:38:47,483 --> 00:38:51,598
Consideremos que el desertor
dice la verdad.
498
00:38:53,342 --> 00:38:55,488
�Qu� vamos a hacer?
499
00:38:59,379 --> 00:39:02,733
Inmediatamente hay que enviar
una directriz a las tropas
500
00:39:02,734 --> 00:39:05,416
decretando la alerta de combate
a todas las unidades
501
00:39:05,417 --> 00:39:08,010
de las zonas militares fronterizas.
502
00:39:11,207 --> 00:39:14,606
BREST.
21 de junio. 22:00.
503
00:39:24,623 --> 00:39:27,083
Un pasaje con cama hasta Riga.
504
00:39:27,084 --> 00:39:31,242
-- No hay pasajes.
-- Puede ser sin camas.
505
00:39:31,243 --> 00:39:34,999
Le digo que no hay pasajes
para el tren de hoy.
506
00:39:35,000 --> 00:39:37,011
�D�nde est� el comisario militar?
507
00:39:37,012 --> 00:39:39,842
No est�, hoy es s�bado.
508
00:39:39,887 --> 00:39:42,033
-- �Y no hay pasajes?
-- Ni uno.
509
00:39:44,895 --> 00:39:48,473
Viajar� ma�ana. Mis vacaciones
est�n empezando.
510
00:39:48,474 --> 00:39:51,961
Es esperar todo un d�a.
Su esposa se apenar�.
511
00:40:19,193 --> 00:40:21,205
�Un, dos, izquierdo!...
512
00:40:24,514 --> 00:40:28,047
�"Un, dos"? Eso es de la �poca
de la guerra ruso-japonesa.
513
00:40:28,048 --> 00:40:30,909
Son cosas de los guardafronteras.
514
00:40:44,910 --> 00:40:48,264
DIRECTRIZ DEL COMISARIATO
DE DEFENSA DE LA URSS.
515
00:40:48,265 --> 00:40:52,601
1.- El 22-23 de junio es probable
ataque alem�n sorpresivo.
516
00:40:52,602 --> 00:40:56,447
2.- Las unidades de las zonas
militares de Leningrado, Kiev,
517
00:40:56,448 --> 00:40:59,265
Odessa, B�ltica y Occidental
518
00:40:59,266 --> 00:41:02,574
deber�n ser puestas en
alerta de combate.
519
00:41:02,664 --> 00:41:04,631
3.- Ordeno:
520
00:41:04,632 --> 00:41:07,851
a) Ocupar los puntos de fuego
521
00:41:07,852 --> 00:41:10,533
de las regiones fortificadas fronterizas;
522
00:41:10,534 --> 00:41:13,607
b) desconcentrar la aviaci�n
en los aer�dromos,
523
00:41:13,608 --> 00:41:16,504
enmascar�ndola de manera minuciosa.
Timoshenko. Zh�kov.
524
00:41:17,219 --> 00:41:20,435
�Cu�ndo envi� la directriz?
525
00:41:20,978 --> 00:41:23,618
El 22 de junio a las
0 horas 30 minutos.
526
00:41:25,213 --> 00:41:27,791
Se le orden� a las zonas militares
poner a sus unidades
527
00:41:27,792 --> 00:41:30,639
en alerta de combate en
el curso de la noche.
528
00:42:16,080 --> 00:42:21,044
22 de junio de 1941.
3 horas 30 minutos.
529
00:42:54,415 --> 00:42:58,977
�Salva! �No ser� obra de los
saboteadores?
530
00:42:58,978 --> 00:43:02,152
Es la guerra, camarada comisario.
531
00:43:05,528 --> 00:43:09,329
Katia, r�pido, bajen al s�tano.
532
00:43:09,597 --> 00:43:13,130
Es la guerra. �R�pido!
Debo ir a la fortaleza.
533
00:44:50,182 --> 00:44:54,117
En las casamatas orientales hay
cientos de hombres.
534
00:44:54,118 --> 00:44:57,226
de diversos regimientos.
535
00:45:00,535 --> 00:45:02,593
�Atenci�n!
536
00:45:04,516 --> 00:45:08,138
Soy el mayor Gavr�lov, Cdte.
del 44 regimiento.
537
00:45:08,139 --> 00:45:11,179
Abran los arsenales, todo
el mundo a las armas.
538
00:45:11,180 --> 00:45:15,114
�Las mujeres, ni�os y heridos,
a las casamatas exteriores!
539
00:46:33,362 --> 00:46:34,972
�Adelante!
540
00:47:38,164 --> 00:47:41,919
El arma secreta alemana:
tanques submarinos.
541
00:47:41,920 --> 00:47:45,273
Se pensaba usarlos en la
invasi�n a Inglaterra.
542
00:47:45,274 --> 00:47:49,835
Fueron trasladados a Oriente,
y el 22 de junio Guderian
543
00:47:49,836 --> 00:47:54,934
los us� para forzar el Bug
en la regi�n de Brest.
544
00:48:37,597 --> 00:48:41,578
MOSCU. KREMLIN. 22 de junio
de 1941. 4 horas 30 minutos.
545
00:48:41,579 --> 00:48:43,679
Las tropas de tierra de los alemanes,
546
00:48:43,680 --> 00:48:46,630
luego de un fuerte fuego
de artiller�a, cruzaron la
547
00:48:46,631 --> 00:48:49,761
frontera en las direcciones
sud-occidental y occidental.
548
00:48:56,425 --> 00:48:59,287
S�lo un loco puede iniciar ahora
549
00:48:59,288 --> 00:49:01,679
la guerra en dos frentes.
550
00:49:26,304 --> 00:49:29,390
Hay que llamar con urgencia
a la embajada alemana.
551
00:49:42,672 --> 00:49:46,473
Schullenburg, el embajador alem�n,
est� aqu�.
552
00:50:04,630 --> 00:50:09,612
Sr. ministro, mi gobierno me
ha encargado
553
00:50:10,014 --> 00:50:12,563
hacerle entrega a Ud. de
un memorando oficial.
554
00:50:16,991 --> 00:50:20,792
El f�hrer ha resuelto
adoptar medidas
555
00:50:21,642 --> 00:50:24,101
para proteger la vida y la
seguridad de la naci�n alemana.
556
00:50:25,353 --> 00:50:28,752
Hace una hora las tropas alemanas
557
00:50:29,602 --> 00:50:32,196
cruzaron las fronteras de la
Uni�n Sovi�tica.
558
00:50:35,625 --> 00:50:39,113
A manera personal, quisiera
expresarle que...
559
00:50:40,633 --> 00:50:44,792
considero una locura la
decisi�n de Hitler.
560
00:50:46,871 --> 00:50:51,745
La conducta del embajador
pod�a antojarse extra�a.
561
00:50:52,327 --> 00:50:55,323
Pero el anciano diplom�tico
alem�n era sincero,
562
00:50:55,324 --> 00:50:57,604
prueba de ellos fue su tr�gico destino.
563
00:50:57,605 --> 00:51:00,689
Estuvo involucrado en el
fallido atentado contra Hitler
564
00:51:00,690 --> 00:51:03,999
y en 1944 fue ajusticiado.
565
00:51:05,729 --> 00:51:07,473
Es la guerra.
566
00:51:07,652 --> 00:51:10,648
ZHITOMIR. 22 de junio. 04:30
CUERPO MECANIZADO N� 9
567
00:51:16,819 --> 00:51:19,950
-- �Al Cdte. del cuerpo!
-- Pase.
568
00:51:24,869 --> 00:51:27,373
Cda. general, un telefonema
urgente del Estado Mayor.
569
00:51:30,283 --> 00:51:33,503
"Abrir el sobre operativo secreto".
570
00:51:33,726 --> 00:51:35,351
Todos los oficiales de la
lista 1, al Edo. Mayor.
571
00:51:39,600 --> 00:51:43,714
��Es la guerra, Kostia?!
572
00:51:53,995 --> 00:51:56,711
Seg�n las instrucciones, este
sobre s�lo se puede abrir
573
00:51:56,712 --> 00:51:59,047
por orden del Presidente del
Consejo de Comisarios
574
00:51:59,048 --> 00:52:01,583
de la URSS o del Comisario de defensa.
575
00:52:03,073 --> 00:52:03,893
�Qu� vamos a hacer?
576
00:52:04,541 --> 00:52:07,135
No hay comunicaci�n con Mosc� ni Kiev.
577
00:52:08,625 --> 00:52:10,951
Hay que esperar.
578
00:52:11,636 --> 00:52:14,171
�Y si es la guerra y no
hay minuto que perder?
579
00:52:21,269 --> 00:52:22,253
Corre un gran riesgo.
580
00:52:26,492 --> 00:52:27,774
Ya me he jugado la cabeza.
581
00:52:33,260 --> 00:52:35,928
"Ponga en alerta de combate a
todo el cuerpo y salga en
582
00:52:36,697 --> 00:52:39,514
"direcci�n de Rovno, Lutsk, K�vel."
583
00:52:41,542 --> 00:52:42,973
Ordeno zafarrancho de combate.
584
00:52:44,001 --> 00:52:45,596
Preparen los carros para la marcha.
585
00:52:46,640 --> 00:52:47,221
Camarada general,
586
00:52:50,434 --> 00:52:53,825
El Edo. Mayor General no
prev� c�mo debe actuar el
587
00:52:53,826 --> 00:52:57,672
cuerpo si la guerra lo sorprende
en estado de formaci�n
588
00:52:57,851 --> 00:53:01,026
Casi no hay camiones,
589
00:53:01,652 --> 00:53:05,051
no tenemos combustible
ni parque.
590
00:53:05,052 --> 00:53:09,612
-- Hay que traerlos.
-- Los almacenes est�n cerrados.
591
00:53:10,551 --> 00:53:12,608
Hoy es domingo.
592
00:53:18,117 --> 00:53:18,832
�En marcha!
593
00:53:21,784 --> 00:53:24,467
Lleve consigo una secci�n
de la comandancia.
594
00:53:30,460 --> 00:53:33,501
Soy el general Rokossovsky,
jefe de la guarnici�n.
595
00:53:33,502 --> 00:53:36,094
Lo libero de la guardia.
596
00:53:36,318 --> 00:53:40,701
�Firmes! �De frente, marr!
597
00:53:43,652 --> 00:53:47,319
Romper los candados y sacar
todos los autom�viles.
598
00:53:47,878 --> 00:53:51,053
Tambi�n abran los almacenes de parque.
599
00:54:06,079 --> 00:54:09,881
Para ello necesita la autorizaci�n de Mosc�.
600
00:54:10,999 --> 00:54:13,995
Debo conducir el combate a soldados
bien armados.
601
00:54:14,218 --> 00:54:17,448
Responder� por esto como anarquista.
602
00:54:17,449 --> 00:54:19,863
�Silencio! �Arr�stenlo!
603
00:54:19,864 --> 00:54:22,949
10 d�as de arresto por insultar
a un general.
604
00:54:22,950 --> 00:54:25,945
El recibo s� se lo puedo dar.
605
00:54:27,421 --> 00:54:29,881
Se necesita el visto bueno
de los otros superiores.
606
00:54:30,194 --> 00:54:34,263
El Visto bueno: despu�s de la guerra.
607
00:55:37,013 --> 00:55:40,396
MOSCU. 22 de junio de 1041.
10 de la ma�ana.
608
00:56:02,193 --> 00:56:05,533
Zoya, te felicito por haber pasado
al d�cimo grado.
609
00:56:05,534 --> 00:56:06,397
Gracias.
610
00:56:07,597 --> 00:56:08,491
A ti tambi�n, Sh�rik.
611
00:56:09,475 --> 00:56:10,116
Gracias.
612
00:56:12,315 --> 00:56:15,714
Y a ti, Filippov, m�s conocido
como Filia.
613
00:56:17,100 --> 00:56:20,409
te felicito por el heroico
t�rmino de la escuela.
614
00:56:20,588 --> 00:56:23,719
Y a Ud. tambi�n G�sev, aunque Ud.
no demostr� hero�smo
615
00:56:23,720 --> 00:56:27,223
al rendir los ex�menes estatales.
616
00:56:27,224 --> 00:56:30,935
--�Qu� haremos con ellos?
-- Dej�moslos en libertad.
617
00:56:40,013 --> 00:56:42,204
Aqu� Mosc�.
618
00:56:42,786 --> 00:56:49,359
Ciudadanos y ciudadanas de
la Uni�n Sovi�tica.
619
00:56:50,235 --> 00:56:57,121
Hoy a las 4 de la ma�ana, sin
mediar declaraci�n de guerra,
620
00:56:57,837 --> 00:57:01,907
las unidades regulares alemanas
621
00:57:03,025 --> 00:57:06,915
atacaron nuestras fronteras
622
00:57:06,916 --> 00:57:12,818
y bombardearon las ciudades de
623
00:57:12,819 --> 00:57:19,303
Minsk, Kaunas, Sebast�pol.
624
00:57:31,629 --> 00:57:36,325
Los jefes de los frentes no
tienen suficiente experiencia
625
00:57:36,326 --> 00:57:39,658
En la direcci�n de las tropas
626
00:57:40,418 --> 00:57:43,638
y, por lo visto, se encuentran confundidos.
627
00:57:43,639 --> 00:57:46,142
El Bur� Pol�tico resolvi�
enviarle a Ud., Cda. Zh�kov,
628
00:57:46,881 --> 00:57:50,459
al Frente Sud-occidental como
representante del Cuartel Gral.
629
00:57:51,979 --> 00:57:53,589
Vuele de inmediato.
630
00:57:53,723 --> 00:57:58,240
MINSK. 22 de junio de 1941. 16:00
631
00:58:49,682 --> 00:58:51,203
�General Kopets!
632
00:58:53,707 --> 00:58:55,317
633
00:59:06,229 --> 00:59:10,880
Lleg� un telegrama urgente
del comandante.
634
00:59:12,668 --> 00:59:15,262
"A las unidades a�reas del
Frente Occidental.
635
00:59:15,263 --> 00:59:20,808
"Ataquen con todas las fuerzas
los tanques alemanes y puentes
636
00:59:21,058 --> 00:59:23,338
"en los accesos a Grodno. P�vlov".
637
00:59:25,217 --> 00:59:28,928
Ataque las columnas de
tanques alemanes.
638
00:59:35,413 --> 00:59:39,303
-- No hab�a ataque.
-- �C�mo? Es una orden.
639
00:59:40,645 --> 00:59:43,284
S�lo en la ma�ana de hoy
y en tierra
640
00:59:43,910 --> 00:59:47,487
hemos perdido 528 aviones.
641
00:59:49,164 --> 00:59:51,512
Casi todos los cazas modernos.
642
00:59:52,429 --> 00:59:55,425
No cre� que fueran tantos.
�Por qu�?
643
00:59:56,409 --> 00:59:59,584
Porque ni Ud. ni Pavlov dijeron nada
644
01:00:00,613 --> 01:00:03,877
cuando la NKVD comenz� las
obras simult�neamente
645
01:00:04,056 --> 01:00:07,410
en todos los aer�dromos fronterizos.
646
01:00:08,305 --> 01:00:10,988
Nadie pens� entonces en la situaci�n.
647
01:00:11,105 --> 01:00:16,069
No quiero justificarme,
648
01:00:16,070 --> 01:00:21,167
pero por culpa de Ud. toda
la aviaci�n de la zona militar
649
01:00:21,703 --> 01:00:25,326
fue detectada por la
exploraci�n alemana.
650
01:00:25,594 --> 01:00:28,590
A nuestro cuerpo le han
asignado una misi�n ofensiva.
651
01:00:29,308 --> 01:00:31,097
Y su aviaci�n debe apoyarnos.
652
01:00:31,098 --> 01:00:36,210
Todos los aviones fueron
destruidos en el aer�dromo.
653
01:00:39,915 --> 01:00:41,510
Ya le dije: todos...
654
01:01:30,955 --> 01:01:32,788
Era un piloto brillante,
655
01:01:33,221 --> 01:01:36,530
h�roe de la guerra de Espa�a;
a los 32 a�os lo nombraron
656
01:01:36,531 --> 01:01:39,914
Cdte. de la aviaci�n de la
Zona Militar Occidental.
657
01:01:41,370 --> 01:01:44,024
MOSCU. KREMLIN.
22 de junio de 1941. 22:00.
658
01:01:44,352 --> 01:01:48,272
Cda. Timoshenko, lea el parte oficial
del Estado Mayor General.
659
01:01:54,762 --> 01:01:58,340
En el curso del d�a 22 de junio
las tropas alemanas
660
01:01:58,341 --> 01:02:01,873
libraron combates con los
guardafronteras de la URSS,
661
01:02:01,874 --> 01:02:05,271
logrando algunos �xitos en
determinadas direcciones.
662
01:02:06,547 --> 01:02:10,319
Con la llegada de las unidades
del Ej�rcito Rojo,
663
01:02:10,498 --> 01:02:14,433
los ataques en gran parte de la frontera
664
01:02:14,434 --> 01:02:17,921
fueron rechazados causando
bajas al enemigo.
665
01:02:19,218 --> 01:02:23,154
Esta es una tendencia que,
666
01:02:23,155 --> 01:02:27,156
lamentablemente, frecuenta en
nuestro trabajo ideol�gico.
667
01:02:28,945 --> 01:02:33,104
Es la contradicci�n entre la
situaci�n que se quiere ver
668
01:02:33,105 --> 01:02:36,994
y la que, en realidad, existe.
669
01:02:36,995 --> 01:02:40,438
Pens�bamos que el primer parte
deb�a traer la calma.
670
01:02:40,439 --> 01:02:43,881
�Cu�l es la situaci�n real?
671
01:02:44,731 --> 01:02:47,951
Pese a las medidas m�s en�rgicas,
672
01:02:48,341 --> 01:02:50,890
el Edo. Mayor General no ha
podido recibir antecedentes
673
01:02:50,891 --> 01:02:53,573
acerca de la situaci�n de
las tropas en los frentes.
674
01:02:53,708 --> 01:02:57,106
�Cu�ntos kil�metros ha
avanzado el enemigo?
675
01:02:59,834 --> 01:03:05,111
Las informaciones son un
tanto contradictorias.
676
01:03:05,871 --> 01:03:09,181
El Edo. Mayor General no
ha podido comunicar
677
01:03:09,182 --> 01:03:12,490
con el Cdte. del Frente Occidental,
general P�vlov.
678
01:03:12,491 --> 01:03:16,426
el cual sin informarme se
march� a las unidades.
679
01:03:19,847 --> 01:03:23,067
Seg�n la aviaci�n de reconocimiento
los combates se
680
01:03:23,068 --> 01:03:26,689
libran a 15-20 kms. al interior
de nuestro territorio.
681
01:03:28,299 --> 01:03:31,832
Prepare una directriz.
682
01:03:31,833 --> 01:03:35,365
acerca del paso a la contraofensiva.
683
01:03:40,016 --> 01:03:42,654
Pero a�n no sabemos
684
01:03:43,012 --> 01:03:45,338
d�nde y con qu� fuerzas
ataca el enemigo.
685
01:03:46,903 --> 01:03:50,771
�No ser�a mejor esperar hasta
ma�ana, a que se aclare
686
01:03:50,772 --> 01:03:53,978
la situaci�n, y entonces
adoptar una decisi�n?
687
01:03:53,992 --> 01:03:55,556
�C�mo es posible
688
01:03:55,557 --> 01:04:00,282
que el Ej�rcito Rojo, educado
en un esp�ritu ofensivo,
689
01:04:00,283 --> 01:04:04,486
pase en los primeros d�as de la
guerra a la defensa pasiva,
690
01:04:06,007 --> 01:04:08,333
y deje la iniciativa en manos del agresor?
691
01:04:08,815 --> 01:04:12,303
Si vamos a retirarnos sin contraatacar,
692
01:04:13,123 --> 01:04:15,538
�d�nde vamos a parar?
693
01:04:16,790 --> 01:04:17,558
Camarada Timoshenco,
694
01:04:18,199 --> 01:04:20,882
Prepare la directriz acerca
de la contraofensiva.
695
01:04:22,296 --> 01:04:28,423
TERNOPOL. E.M. FRENTE SUD-OCCIDENTAL.
22 de junio. 24:00.
696
01:04:28,512 --> 01:04:31,732
Coronel BAGRAMIAN, jefe del
departamento operativo.
697
01:04:37,232 --> 01:04:39,424
Una directriz del Estado Mayor Occidental.
698
01:04:39,425 --> 01:04:43,180
General coronel KIRPONOS, Cdte. del
Frente Sud-occidental.
699
01:04:44,455 --> 01:04:47,764
Ah� tiene el resultado de
sus partes alentadores.
700
01:04:47,765 --> 01:04:51,923
Ud. no inform� de la ruptura de
dos agrupaciones blindadas.
701
01:04:52,728 --> 01:04:56,708
S�lo al terminar el d�a
recibimos datos exactos.
702
01:04:56,753 --> 01:04:59,122
S�, lo s�. Es lamentable que
en nuestros primeros partes
703
01:04:59,166 --> 01:05:01,089
no se refleje el gran peligro
704
01:05:01,090 --> 01:05:04,488
que pende sobre las tropas
del Frente Sud-occidental.
705
01:05:06,635 --> 01:05:09,586
Seguramente, los partes
de los otros frentes
706
01:05:09,720 --> 01:05:12,985
son del mismo tono: esta
directriz es el resultado.
707
01:05:13,432 --> 01:05:16,543
Teniente general PURKAIEV,
jefe del Estado Mayor.
708
01:05:18,620 --> 01:05:21,213
"A las tropas del Frente
Sud-occidental se les ordena
709
01:05:21,214 --> 01:05:23,584
"contener al enemigo en
la frontera estatal
710
01:05:23,763 --> 01:05:26,366
"y con golpes conc�ntricos
en direcci�n a Liublin
711
01:05:26,367 --> 01:05:30,267
"cercar y aniquilar la
agrupaci�n enemiga
712
01:05:30,268 --> 01:05:34,402
"que avanza en el frente
Vladimir--Volinski--Kristin�pol
713
01:05:35,436 --> 01:05:40,371
"Apoderarse de Liublin al
t�rmino del 24 de junio".
714
01:05:40,372 --> 01:05:43,520
Es una misi�n imposible de cumplir.
715
01:05:43,521 --> 01:05:45,964
Ojal� que podamos detener al enemigo,
716
01:05:45,965 --> 01:05:49,724
pero nos exigen tomar
Liublin pasado ma�ana.
717
01:06:00,170 --> 01:06:02,050
�Qu� vamos a hacer?
718
01:06:02,285 --> 01:06:04,917
Veamos con calma la situaci�n.
719
01:06:07,454 --> 01:06:11,966
10 divisiones blindadas y
de infanter�a enemigas
720
01:06:13,141 --> 01:06:15,162
�Qu� podemos oponerles?
721
01:06:16,572 --> 01:06:19,815
En el mejor de los casos,
7 divisiones incompletas.
722
01:06:20,144 --> 01:06:22,212
�Diez contra siete!
723
01:06:27,052 --> 01:06:29,919
� De qu� ofensiva se puede hablar?
724
01:06:31,038 --> 01:06:34,704
S�lo podemos contener el
avance del enemigo.
725
01:06:35,127 --> 01:06:39,356
VASHUGUIN, miembro del
Consejo Militar.
726
01:06:39,611 --> 01:06:44,263
Puede que s�, pero es
incorrecto pol�ticamente.
727
01:06:44,968 --> 01:06:49,245
Usted razona exclusivamente
como especialista militar.
728
01:06:50,467 --> 01:06:52,723
� Y el factor moral?
729
01:06:54,462 --> 01:06:56,671
A veces 7 divisiones son m�s que 10.
730
01:06:57,987 --> 01:07:01,323
�Acaso Ud. quiere que los fascistas
731
01:07:01,324 --> 01:07:04,707
penetren profundamente en
territorio sovi�tico?
732
01:07:06,084 --> 01:07:08,105
Sabe, Maxim Alex�ievich,
733
01:07:08,782 --> 01:07:13,152
si no le conociera como un
probado comunista
734
01:07:14,750 --> 01:07:18,181
estar�a por pensar que
le ha entrado el p�nico
735
01:07:27,675 --> 01:07:31,105
Estamos discutiendo la directriz
del Estado Mayor General.
736
01:07:31,951 --> 01:07:35,382
Una orden es una orden,
hay que cumplirla.
737
01:07:36,701 --> 01:07:40,861
En esta situaci�n no hay
m�s que contraatacar.
738
01:07:40,955 --> 01:07:43,563
Pero si el contraataque no da resultado
739
01:07:44,103 --> 01:07:46,171
las tropas quedar�n cercadas.
740
01:07:56,106 --> 01:07:58,973
A�n en el caso de que ello ocurriera,
741
01:08:00,289 --> 01:08:03,485
inmovilizar�a a fuerzas
importantes del enemigo.
742
01:08:09,030 --> 01:08:11,869
Bien, atacaremos con todos
los cuerpos mecanizados.
743
01:08:17,414 --> 01:08:20,798
Tte. general RIABYSHEV, Cdte.
del 8� cuerpo mecanizado.
744
01:08:20,939 --> 01:08:24,840
El 25 debemos atacar en
direcci�n Berestechko.
745
01:08:25,827 --> 01:08:28,929
Nos espera una marcha de
cerca de 120 kil�metros.
746
01:08:29,587 --> 01:08:32,782
Hemos cubierto 300. Hace dos
d�as que la gente no duerme.
747
01:08:32,783 --> 01:08:36,683
La retaguardia se rezag�,
no tenemos combustible.
748
01:08:38,939 --> 01:08:41,430
Todo el combustible, a los
tanques de la vanguardia.
749
01:08:42,008 --> 01:08:44,781
Despu�s cargar� el grueso
de las fuerzas.
750
01:09:00,356 --> 01:09:02,988
751
01:09:01,907 --> 01:09:05,431
�Traici�n! Se les orden�
salir a las 09:00.
752
01:09:05,713 --> 01:09:09,097
Ya son las 11:00 y nadie ha salido.
753
01:09:10,150 --> 01:09:13,768
Terminaremos de reagruparnos
ma�ana por la ma�ana.
754
01:09:13,769 --> 01:09:17,575
�Dentro de 20 minutos, adelante!
755
01:09:18,515 --> 01:09:19,737
�Con qu�?
756
01:09:20,160 --> 01:09:23,403
Le ordeno iniciar de
inmediato la ofensiva.
757
01:09:23,732 --> 01:09:27,539
De lo contrario, lo entregar�
a los tribunales.
758
01:09:31,533 --> 01:09:35,152
Me veo obligado a tomar
una decisi�n suicida:
759
01:09:36,380 --> 01:09:40,986
conducir el cuerpo al
combate por partes.
760
01:09:40,987 --> 01:09:46,296
De acuerdo. Ir�n al ataque
la divisi�n de Vas�liev,
761
01:09:46,437 --> 01:09:50,150
el regimiento de V�lkov y
un batall�n motorizado.
762
01:09:50,526 --> 01:09:53,111
El grueso de las fuerzas
luego de reagruparse
763
01:09:53,112 --> 01:09:56,307
entrar�n en combate ma�ana
por la ma�ana.
764
01:09:57,059 --> 01:10:01,946
Haber empezado por ah�.
�Cumpla la orden!
765
01:10:03,046 --> 01:10:06,759
P�pel tomar� el mando
del grupo m�vil.
766
01:10:09,015 --> 01:10:10,989
Por la tarde Ud. debe tomar Dubno.
767
01:10:10,990 --> 01:10:13,433
Si lo logra, ser� condecorado.
768
01:10:13,434 --> 01:10:18,603
Si no, se lo advierto:
at�ngase a las consecuencias.
769
01:10:20,905 --> 01:10:23,255
Fue duro el inicio de la guerra.
770
01:10:23,584 --> 01:10:26,874
Sobre nosotros cay� un
enemigo cruel y astuto.
771
01:10:26,875 --> 01:10:29,649
Su potencial b�lico-econ�mico
772
01:10:29,650 --> 01:10:33,080
era dos veces m�s grande
que el de la Uni�n Sovi�tica.
773
01:10:33,174 --> 01:10:37,358
Contaba con la ventaja
del ataque sorpresivo.
774
01:10:38,580 --> 01:10:42,011
Las tropas alemanas avanzaban
en todas las direcciones.
775
01:11:00,267 --> 01:11:02,992
General mayor JATSKILEVICH,
Cdte. del 6� cuerpo mecanizado.
776
01:11:03,180 --> 01:11:07,363
El 23 de junio el Alto Mando
del Ej�rcito Rojo orden�
777
01:11:07,410 --> 01:11:10,888
a las zonas militares de Kiev,
el B�ltico y Occidental
778
01:11:11,076 --> 01:11:14,507
lanzar al contraataque a sus
9 cuerpos mecanizados.
779
01:11:15,682 --> 01:11:17,233
�Atenci�n!
780
01:11:17,234 --> 01:11:21,697
�Adelante! �Ataquen de cerca
a los tanques alemanes,
781
01:11:21,698 --> 01:11:24,846
es lo �nico que nos puede
salvar de la aviaci�n!
782
01:11:24,847 --> 01:11:28,183
�No hay billete de regreso!
�Adelante! �Al ataque!
783
01:11:35,383 --> 01:11:39,002
El 6� cuerpo combati� con hero�smo.
784
01:11:39,519 --> 01:11:42,339
Bajo los incesantes ataques
de la aviaci�n alemana,
785
01:11:42,340 --> 01:11:45,835
teniendo una sola carga de
combustible, el 6� cuerpo del
786
01:11:45,836 --> 01:11:49,501
general Jatskil�vich se lanz�
a su �ltimo ataque.
787
01:12:59,265 --> 01:13:04,623
9� CUERPO MOTORIZADO.
FRENTE SUD-OCCIDENTAL.
788
01:13:22,454 --> 01:13:25,038
Otra vez el mando ordena
iniciar la contraofensiva.
789
01:13:25,152 --> 01:13:27,596
Mira la superioridad
num�rica del enemigo.
790
01:13:35,444 --> 01:13:38,405
Me hago responsable de no
iniciar el contraataque.
791
01:13:38,875 --> 01:13:41,319
Recibiremos al enemigo con
fuego de artiller�a.
792
01:13:42,353 --> 01:13:45,784
�Abrir fuego con toda la
artiller�a del cuerpo!
793
01:14:15,909 --> 01:14:18,588
�Todos abajo!
794
01:14:33,607 --> 01:14:39,247
8� CUERPO MECANIZADO.
FRENTE SUD-OCCIDENTAL.
795
01:14:54,474 --> 01:14:59,550
�Lo importante es la rapidez! �Aceleren!
796
01:16:40,020 --> 01:16:45,660
�Le dieron a la oruga, canallas!
797
01:16:45,661 --> 01:16:48,755
La treta no es nueva, pero dar� resultado.
798
01:16:48,756 --> 01:16:52,334
�Est� herido? �No se limpie con las manos!
799
01:16:52,335 --> 01:16:53,187
No es nada.
800
01:17:06,579 --> 01:17:08,176
E.M. DEL FRENTE SUD-OCCIDENTAL,
26 de junio de 1941.
801
01:17:08,177 --> 01:17:11,858
Gracias a los contraataques de
los cuerpos mecanizados
802
01:17:12,595 --> 01:17:15,070
se impidi� el avance del
enemigo sobre Kiev.
803
01:17:16,440 --> 01:17:18,178
El enemigo sufri� bajas considerables.
804
01:17:18,953 --> 01:17:21,318
y se percat� de la firmeza de
nuestras tropas.
805
01:17:22,932 --> 01:17:25,626
En el Frente Occidental la
situaci�n es dif�cil.
806
01:17:26,901 --> 01:17:28,577
El enemigo se acerca a Minsk.
807
01:17:29,611 --> 01:17:31,616
No se entiende qu� ocurre con P�vlov.
808
01:17:32,682 --> 01:17:34,170
Vuele de inmediato a Mosc�.
809
01:17:40,788 --> 01:17:41,352
FIN DE LA PRIMERA PARTE.
63622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.