All language subtitles for Bitva Za Moskvu Cd1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,060 --> 00:00:26,200 El 29 de septiembre de 1938, en Munich se inaugur� la cumbre. 2 00:00:26,320 --> 00:00:29,542 de Alemania, Italia, Francia e Inglaterra 3 00:00:29,866 --> 00:00:32,800 Hitler inaugur� la conferencia. 4 00:00:32,915 --> 00:00:37,159 "Luego que se solucione el problema germano-sudete 5 00:00:37,160 --> 00:00:39,343 "no tendremos pretensiones 6 00:00:39,451 --> 00:00:41,847 "territoriales en Europa", expres�. 7 00:00:42,100 --> 00:00:45,280 Chamberlain y Daladier, los primeros ministros brit�nico 8 00:00:45,420 --> 00:00:48,200 y franc�s, aceptaron ceder a Alemania 9 00:00:48,360 --> 00:00:51,064 los Sudetes checoeslovacos, poblados con alemanes 10 00:00:51,065 --> 00:00:53,300 Para recompensar la traici�n a Checoeslovaquia, 11 00:00:53,340 --> 00:00:56,200 Hitler firm� con Inglaterra y Francia un tratado 12 00:00:56,240 --> 00:00:58,429 en que las partes se compromet�an 13 00:00:58,473 --> 00:01:01,040 a no desatar la guerra. 14 00:01:07,156 --> 00:01:11,140 Pero el 15 de marzo de 1939 15 00:01:11,240 --> 00:01:16,860 violando arteramente el acuerdo de Munich 16 00:01:16,920 --> 00:01:19,780 invadieron Checoslovaquia. 17 00:01:22,400 --> 00:01:24,639 la paz prometida por Chamberlain 18 00:01:24,640 --> 00:01:26,740 a esta generaci�n hab�a terminado. 19 00:01:29,100 --> 00:01:31,545 Europa estaba al borde de la guerra mundial. 20 00:01:33,578 --> 00:01:36,940 El amanecer del 1 de septiembre de 1939. 21 00:01:38,120 --> 00:01:40,560 62 divisiones Alemanas, 2800 tanques, 22 00:01:41,140 --> 00:01:43,780 irrumpieron en territorio polaco. 23 00:01:45,900 --> 00:01:48,940 El 9 de abril de 1940 la Alemania fascista, 24 00:01:49,040 --> 00:01:52,340 mediante desembarcos por sorpresa, 25 00:01:52,380 --> 00:01:56,020 ocupa Dinamarca y Noruega. 26 00:01:56,120 --> 00:01:58,880 El 10 de mayo las tropas alemanas, violando la 27 00:01:58,960 --> 00:02:01,700 neutralidad invaden B�lgica, Holanda y Luxemburgo. 28 00:02:02,540 --> 00:02:06,460 El 15 de mayo una agrupaci�n blindada alemana penetra 29 00:02:07,680 --> 00:02:10,200 profundamente en el frente franc�s. 30 00:02:10,840 --> 00:02:13,760 49 divisiones inglesas, francesas y belgas 31 00:02:13,800 --> 00:02:17,400 fueron cercadas y derrotadas en La Mancha. 32 00:02:19,240 --> 00:02:22,360 Las tropas alemanas entran en Par�s 33 00:02:25,157 --> 00:02:28,280 El 22 de junio de 1940 Francia capitul� 34 00:02:29,320 --> 00:02:34,260 LA BATALLA DE MOSCU 35 00:02:35,400 --> 00:02:38,260 Filme primero. LA AGRESION 36 00:02:39,600 --> 00:02:43,220 Gui�n y direcci�n de Yuri OZEROV 37 00:02:43,660 --> 00:02:46,800 Director de fotograf�a- Igor Chernikh 38 00:02:46,940 --> 00:02:48,540 C�maras - Vladimir Gusev 39 00:02:48,780 --> 00:02:52,600 Decorados: Alexandr Miagkov Tatiana Lapshina 40 00:02:52,640 --> 00:02:57,040 M�sica de Alexandra Pajmutova 41 00:02:57,400 --> 00:02:59,340 Act�an: M. Ulianov 42 00:02:59,360 --> 00:03:01,480 Y. Tripolski, A. Goloborodko 43 00:03:01,780 --> 00:03:05,960 V. Rasstalnoi, A. Freindlich, Y.Yakolev 44 00:03:06,360 --> 00:03:10,260 F.Budraitis, V.Yurchenko, R.Antsans, E.Vitorgan 45 00:03:12,400 --> 00:03:16,400 L.Shemeliova, K.Stepanov, V.Shirokov 46 00:03:17,240 --> 00:03:20,077 ALEMANIA. BERGHOF. 31 de julio de 1940. 47 00:03:26,040 --> 00:03:30,660 Las exitosas campa�as contra Polonia, Francia, 48 00:03:31,000 --> 00:03:36,080 Inglaterra, Holanda, Belgica, Dinamarca y Noruega 49 00:03:36,120 --> 00:03:38,620 fortalecieron el poder�o b�lico de Alemania. 50 00:03:38,760 --> 00:03:41,800 Hemos obtenido enormes trofeos. 51 00:03:42,840 --> 00:03:45,280 Contamos con el material de guerra de 92 divisiones 52 00:03:45,300 --> 00:03:50,265 francesas, 22 belgas, 16 holandesas, 12 inglesas, 53 00:03:51,940 --> 00:03:54,760 6 noruegas, en total, de 148 divisiones. 54 00:03:57,500 --> 00:04:01,660 Disponemos de la base econ�mica de toda Europa. 55 00:04:01,760 --> 00:04:05,300 Nuestro ej�rcito es el m�s poderoso del mundo. 56 00:04:06,640 --> 00:04:11,000 Y ahora debemos medir nuestras armas con 57 00:04:12,180 --> 00:04:14,400 nuestro enemigo fundamental: 58 00:04:15,049 --> 00:04:16,853 con Rusia 59 00:04:18,540 --> 00:04:23,160 La misi�n, en cuanto a Rusia, consiste en aplastar a sus 60 00:04:23,200 --> 00:04:25,845 fuerzas armadas y destruir su Estado. 61 00:04:25,996 --> 00:04:28,509 Esta guerra se diferenciar� de la de Occidente: 62 00:04:28,560 --> 00:04:31,700 En Oriente la crueldad ser� un bien para el futuro. 63 00:04:31,840 --> 00:04:34,800 El plazo para liquidar a Rusia: la primavera de 1941. 64 00:04:36,524 --> 00:04:41,040 La operaci�n ser� realizada en cinco meses. 65 00:04:46,280 --> 00:04:50,640 En nuestro filme recordatorio los personajes son reales. 66 00:04:51,000 --> 00:04:55,468 Por ello no intrigaremos al espectador 67 00:04:55,469 --> 00:04:59,640 y daremos, de inmediato, sus nombres. 68 00:04:59,720 --> 00:05:03,480 El es Rudolf von Shellia, funcionario 69 00:05:03,520 --> 00:05:06,360 del Ministerio de Asuntos Exteriores de Alemania. 70 00:05:06,380 --> 00:05:10,160 registrado en la Direcci�n de Inteligencia del Ej�rcito 71 00:05:10,180 --> 00:05:12,920 Rojo con el nombre de "Ario". 72 00:05:18,080 --> 00:05:21,820 Ilsa Stebe. 73 00:05:33,814 --> 00:05:36,414 Era conocida en la Resistencia Antifascista 74 00:05:36,544 --> 00:05:39,939 bajo el seud�nimo de "Alta" 75 00:05:40,134 --> 00:05:44,600 Alta encabezaba un grupo clandestino de exploraci�n 76 00:05:44,680 --> 00:05:47,120 y muchos mensajes en clave, firmados por ella, 77 00:05:47,193 --> 00:05:49,745 llegaron al Centro en los tiempos dif�ciles de la guerra. 78 00:05:50,351 --> 00:05:53,443 A algunos les interesa la reacci�n a las conversaciones. 79 00:05:56,017 --> 00:05:58,440 En la Wilhelm Strasse no ocultan 80 00:05:58,460 --> 00:06:00,342 que las conversaciones con los rusos fueron un fracaso. 81 00:06:01,520 --> 00:06:03,440 Hitler est� fuera de s� 82 00:06:03,480 --> 00:06:05,700 Solo de eso se habla en los c�rculos diplom�ticos. 83 00:06:13,640 --> 00:06:15,560 �En qu� terminar�? �Que opina UD. al respecto? 84 00:06:19,463 --> 00:06:22,800 Los ingleses pueden considerarse a salvo 85 00:06:22,840 --> 00:06:25,280 del desembarco alem�n en las islas. 86 00:06:26,649 --> 00:06:30,325 Hitler concentrar� su atenci�n en Oriente. 87 00:06:33,331 --> 00:06:36,078 ALEMANIA. ZOSSEN. 18 de diciembre de 1940. 88 00:06:42,437 --> 00:06:45,154 Hoy firm� la directriz N� 21 89 00:06:46,417 --> 00:06:48,633 y la he denominado "Plan Barbarroja" 90 00:06:51,468 --> 00:06:54,590 Cuando esta operaci�n se inicie 91 00:06:56,335 --> 00:06:58,551 Europa contendr� el aliento. 92 00:06:59,981 --> 00:07:02,030 La idea es la siguiente: 93 00:07:02,840 --> 00:07:04,985 las fuerzas armadas alemanas 94 00:07:05,032 --> 00:07:06,867 mediante acciones rel�mpago 95 00:07:06,915 --> 00:07:09,131 deber�n aplastar a Rusia. 96 00:07:10,632 --> 00:07:13,706 No s�lo debemos derrotar al ej�rcito ruso 97 00:07:13,950 --> 00:07:16,190 y ocupar Mosc�, Leningrado, el C�ucaso. 98 00:07:18,001 --> 00:07:20,861 Debemos borrar de la faz de la tierra a este pa�s 99 00:07:21,599 --> 00:07:23,744 y exterminar a su pueblo. 100 00:07:25,722 --> 00:07:27,938 En esta etapa crucial de la historia, 101 00:07:29,382 --> 00:07:32,409 libero a los hombres del freno de la raz�n 102 00:07:32,718 --> 00:07:34,887 de la degradante quimera, 103 00:07:34,958 --> 00:07:37,437 llamada conciencia y moral. 104 00:07:40,439 --> 00:07:42,369 La naturaleza es cruel. 105 00:07:42,943 --> 00:07:46,446 Por lo tanto, tambi�n tenemos derecho a ser crueles. 106 00:07:46,982 --> 00:07:50,318 Y si yo env�o a la crema y nata de la naci�n alemana 107 00:07:50,842 --> 00:07:54,178 a la guerra, derramando sin misericordia la valiosa 108 00:07:54,941 --> 00:07:57,085 sangre alemana, tengo el derecho 109 00:07:57,109 --> 00:07:59,397 de exterminar a millones de seres de raza inferior 110 00:07:59,528 --> 00:08:02,077 que se multiplican como insectos. 111 00:08:05,355 --> 00:08:08,187 La guerra, se�ores, limpia a la Tierra 112 00:08:09,022 --> 00:08:11,332 de las razas inferiores. 113 00:08:12,853 --> 00:08:14,821 Rusia ser� limpiada de su pueblo 114 00:08:15,864 --> 00:08:18,666 y poblada por alemanes. 115 00:08:21,350 --> 00:08:23,809 El jefe del Estado Mayor del ej�rcito de tierra 116 00:08:23,839 --> 00:08:25,732 el general Halder, expondr� el "Plan Barbarroja". 117 00:08:50,454 --> 00:08:52,840 La idea central consiste en atacar 118 00:08:53,685 --> 00:08:57,426 a la Rusia sovi�tica utilizando grandes fuerzas. 119 00:08:59,372 --> 00:09:01,348 Para el momento del ataque a Rusia, 120 00:09:01,393 --> 00:09:03,674 los efectivos de las fuerzas armadas 121 00:09:03,808 --> 00:09:07,332 deber�n conformar 7 millones 234 mil hombres. 122 00:09:08,138 --> 00:09:11,299 La ofensiva se desarrollar� en tres frentes: 123 00:09:12,700 --> 00:09:14,474 El grupo de ej�rcitos "Nortes", 124 00:09:14,983 --> 00:09:17,846 al mando del mariscal de campo von Leeb. 125 00:09:21,110 --> 00:09:25,378 Los ej�rcitos 16 y 18, el grupo blindado N� 4 126 00:09:25,379 --> 00:09:29,538 y la primera flota a�rea 127 00:09:30,924 --> 00:09:35,307 atacar�n Leningrado desde el B�ltico. 128 00:09:41,478 --> 00:09:44,028 El grupo de ej�rcitos "Centro" 129 00:09:44,029 --> 00:09:47,488 al mando del mariscal de campo von Bok. 130 00:09:48,282 --> 00:09:51,100 Los ej�rcitos 9 y 4, 131 00:09:51,815 --> 00:09:54,185 los grupos blindados 2 y 3, 132 00:09:54,543 --> 00:09:57,271 con el apoyo de la segunda flota a�rea, 133 00:09:57,987 --> 00:10:02,280 asestar�n el golpe principal en la direcci�n de Brest, 134 00:10:02,548 --> 00:10:05,768 y uno auxiliar en la direcci�n de Bielostok, 135 00:10:05,902 --> 00:10:10,911 para cercar y aniquilar las tropas rusas en Bielorrusia. 136 00:10:11,599 --> 00:10:15,043 El grupo de ej�rcitos "Sur", 137 00:10:15,311 --> 00:10:19,157 al mando del mariscal de campo von Rundstedt. 138 00:10:22,377 --> 00:10:26,223 Los ej�rcitos 12, 17 y 6, 139 00:10:26,536 --> 00:10:30,426 el grupo blindado N� 1 y la cuarta flota a�rea, 140 00:10:33,305 --> 00:10:36,167 mediante ataques en las direcciones 141 00:10:36,301 --> 00:10:38,180 de Lvov y Chernovts�, 142 00:10:38,940 --> 00:10:43,144 deber�n cercar a una gran agrupaci�n rusa 143 00:10:43,546 --> 00:10:46,677 en la ribera derecha de Ucrania. 144 00:10:49,941 --> 00:10:53,027 En total, tomando en cuenta a los pa�ses aliados, 145 00:10:53,028 --> 00:10:56,247 para el ataque a Rusia se destinan 190 divisiones, 146 00:10:56,426 --> 00:10:59,869 5.000 aviones y 4.000 tanques. 147 00:11:00,629 --> 00:11:04,252 La resistencia enemiga ser� aplastada en breve plazo. 148 00:11:04,341 --> 00:11:07,382 Mediante la persecuci�n habr� que llegar a Mosc�. 149 00:11:07,855 --> 00:11:11,596 La toma de Mosc� es imprescindible. 150 00:11:14,012 --> 00:11:17,366 tanto en el plano pol�tico como econ�mico. 151 00:11:20,102 --> 00:11:23,113 Hay que ocultar a la inteligencia rusa 152 00:11:23,232 --> 00:11:25,856 el verdadero sentido del traslado de enormes masas 153 00:11:26,228 --> 00:11:29,254 humanas y equipos de oeste a este. 154 00:11:31,046 --> 00:11:35,100 Debe filtrarse la informaci�n de que el Alto Mando alem�n 155 00:11:35,563 --> 00:11:38,082 realiza la maniobra de desinformaci�n m�s grande 156 00:11:38,231 --> 00:11:41,197 de la historia con el fin de distraer la atenci�n 157 00:11:41,749 --> 00:11:45,759 de los preparativos para la invasi�n a Inglaterra. 158 00:11:46,594 --> 00:11:48,920 Al mismo tiempo, hay que redoblar los preparativos. 159 00:11:49,009 --> 00:11:51,230 para "invadir las islas brit�nicas". 160 00:11:51,854 --> 00:11:54,850 y, a partir de la primavera y hasta el verano de 1941, 161 00:11:55,163 --> 00:12:00,261 organizar el ataque a�reo masivo contra Inglaterra. 162 00:12:00,932 --> 00:12:04,510 Hay que atraer la atenci�n de la opini�n p�blica mundial 163 00:12:04,734 --> 00:12:08,356 hacia la zona de las islas brit�nicas y convencer al mundo 164 00:12:08,714 --> 00:12:12,694 de que la invasi�n est� por efectuarse. 165 00:12:12,873 --> 00:12:16,424 Elaborar varias operaciones que s�lo perseguir�n 166 00:12:16,693 --> 00:12:19,510 objetivos de desinformaci�n. 167 00:12:20,762 --> 00:12:25,547 Firmaremos con Rusia acuerdos comerciales a largo plazo 168 00:12:25,548 --> 00:12:29,348 y les ense�aremos a los rusos nuestra t�cnica a�rea. 169 00:12:29,527 --> 00:12:32,613 Incluso, les venderemos aviones de �ltimo modelo. 170 00:12:32,747 --> 00:12:36,459 No podr�n aprovechar nuestras innovaciones t�cnicas. 171 00:12:36,683 --> 00:12:40,037 Pero el hecho de semejante confianza confirmar� 172 00:12:40,126 --> 00:12:43,346 las relaciones amistosas entre Alemania y Rusia. 173 00:12:43,480 --> 00:12:47,460 El 20 de mayo se inicia el "Plan Barbarroja". 174 00:12:48,647 --> 00:12:51,330 Mariscal de campo von Bok, 175 00:12:53,611 --> 00:12:58,440 recuerda, la ofensiva sobre Bielorrusia es la importante... 176 00:12:58,575 --> 00:13:01,303 Va contra Mosc�. 177 00:13:01,526 --> 00:13:04,433 MOSCU. KREMLIN. 29 de diciembre de 1940. 178 00:13:09,039 --> 00:13:10,515 �Camaradas generales! 179 00:13:20,331 --> 00:13:24,848 �C�mo estuvo el juego militar? �Qui�n informa? 180 00:13:26,279 --> 00:13:30,886 El jefe del Edo. Mayor General, general del ej�rcito Meretskov. 181 00:13:39,338 --> 00:13:42,617 El juego estrat�gico militar ten�a como objetivo verificar 182 00:13:42,640 --> 00:13:44,898 el plan de defensa y acci�n de las tropas 183 00:13:45,166 --> 00:13:47,000 en el per�odo inicial de la guerra. 184 00:13:48,565 --> 00:13:52,008 Como base fueron tomados acontecimientos supuestos que, 185 00:13:52,053 --> 00:13:55,407 en caso de un ataque alem�n contra la URSS, 186 00:13:55,675 --> 00:13:59,119 podr�an desarrollarse en la frontera occidental. 187 00:14:02,205 --> 00:14:06,639 Composici�n de los frentes: Occidental, "azules", 60 188 00:14:06,728 --> 00:14:10,395 divisiones; Oriental, "rojos", 50 divisiones. 189 00:14:11,782 --> 00:14:16,611 El general del ej�rcito Zh�kov, al mando de los "azules"; 190 00:14:18,087 --> 00:14:23,275 y el general coronel P�vlov, al mando de los "rojos". 191 00:14:25,019 --> 00:14:28,507 Los "azules" atacaron en los flancos: en el derecho, 192 00:14:28,686 --> 00:14:32,979 contra Brest y Bobruisk; en el izquierdo, contra Minsk y 193 00:14:35,335 --> 00:14:39,270 Vilnius. A causa de esto, se produjo una situaci�n 194 00:14:40,388 --> 00:14:43,249 dram�tica, pues surgi� la amenaza del cerco de los 195 00:14:43,250 --> 00:14:46,202 "rojos" y su aniquilamiento y de la toma de Minsk. 196 00:14:48,284 --> 00:14:52,230 Causas del �xito de los "azules" : sorpresa, 197 00:14:53,086 --> 00:14:56,127 elecci�n correcta de la direcci�n del golpe principal 198 00:14:56,395 --> 00:14:59,168 y buen aprovechamiento de la superioridad num�rica. 199 00:15:00,077 --> 00:15:03,641 El general Zh�kov ten�a 10 divisiones m�s. 200 00:15:04,907 --> 00:15:08,170 En la guerra no s�lo cuenta la aritm�tica, 201 00:15:09,376 --> 00:15:11,179 sino tambi�n el arte de los comandantes. 202 00:15:09,376 --> 00:15:11,179 203 00:15:12,425 --> 00:15:15,902 �Cu�les son las causas del fracaso de los "rojos"? 204 00:15:18,309 --> 00:15:21,593 El juego operativo- estrat�gico es s�lo un juego. 205 00:15:22,473 --> 00:15:25,244 Es como la baraja: cuesti�n de fortuna. 206 00:15:27,069 --> 00:15:30,268 El comandante de una zona militar debe saber hallar 207 00:15:30,676 --> 00:15:33,230 la decisi�n correcta en toda situaci�n, 208 00:15:34,249 --> 00:15:36,524 cosa que usted no demostr� en este juego. 209 00:15:38,456 --> 00:15:41,225 Y lo que es peor: representando al Ej�rcito Rojo. 210 00:15:44,166 --> 00:15:46,126 �Alguien desea hacer uso de la palabra? 211 00:15:51,278 --> 00:15:53,790 El juego estrat�gico-militar puso en evidencia 212 00:15:53,940 --> 00:15:56,216 la debilidad de la defensa de los "rojos". 213 00:15:59,024 --> 00:16:01,860 Quisiera expresar mi opini�n acerca 214 00:16:01,861 --> 00:16:03,835 de la construcci�n de las l�neas fortificadas. 215 00:16:05,337 --> 00:16:07,615 En Bielorrusia Occidental las l�neas se erigen 216 00:16:08,194 --> 00:16:10,885 demasiado cerca de la frontera y tienen, 217 00:16:11,264 --> 00:16:14,033 desde el punto de vista operativo, una configuraci�n desventajosa, 218 00:16:14,131 --> 00:16:16,099 sobretodo, en la saliente de Bielostok. 219 00:16:17,945 --> 00:16:20,628 Esto permite al enemigo, como lo demostr� el juego, 220 00:16:21,344 --> 00:16:24,996 atacar desde Brest la retaguardia de Bielostok 221 00:16:25,376 --> 00:16:27,612 �Y en Ucrania las regiones fortificadas 222 00:16:27,761 --> 00:16:29,580 se construyen correctamente? 223 00:16:32,397 --> 00:16:35,885 No fui yo quien eligi� las l�neas en Ucrania. 224 00:16:37,048 --> 00:16:41,431 Pero ah� tambi�n hay que alejarlas de la frontera. 225 00:16:45,545 --> 00:16:49,078 En el juego militar se reflejaron las �ltimas 226 00:16:49,722 --> 00:16:54,060 acciones de las tropas alemanas fascistas en Europa 227 00:16:54,686 --> 00:16:58,084 e, incluso, se dio por supuesto que el golpe a la 228 00:16:58,174 --> 00:17:01,662 Uni�n Sovi�tica ser�a asestado en Bielorrusia. 229 00:17:07,476 --> 00:17:12,663 Pero hay que considerar que la direcci�n estrat�gica m�s 230 00:17:13,289 --> 00:17:17,672 peligrosa es la sud-occidental: 231 00:17:18,365 --> 00:17:20,601 Ucrania, y no Bielorrusia. 232 00:17:22,345 --> 00:17:25,654 El enemigo intentar� apoderarse de Ucrania 233 00:17:26,146 --> 00:17:28,382 para privar a nuestro pa�s 234 00:17:29,142 --> 00:17:32,362 de las regiones econ�micas m�s importantes 235 00:17:33,033 --> 00:17:36,834 y apropiarse del trigo ucraniano, del carb�n de Donetsk 236 00:17:37,058 --> 00:17:42,067 y, m�s tarde, del petr�leo del C�ucaso. 237 00:17:46,069 --> 00:17:49,714 Al elaborar el plan operativo en la primavera de 1941, 238 00:17:49,729 --> 00:17:52,650 esto necesariamente deber� tenerse en cuenta 239 00:18:01,930 --> 00:18:04,710 Se hace un receso. Pueden retirarse. 240 00:18:11,120 --> 00:18:12,290 Zh�kov se queda. 241 00:18:22,978 --> 00:18:25,185 El Bur� Pol�tico resolvi� separar a Meretskov 242 00:18:25,632 --> 00:18:28,688 del cargo de jefe del Edo. Mayor General, 243 00:18:29,791 --> 00:18:31,520 y designarle a Ud. en su lugar. 244 00:18:33,044 --> 00:18:33,864 Camarada Stalin, 245 00:18:35,355 --> 00:18:37,949 Nunca he trabajado en estados mayores. 246 00:18:39,558 --> 00:18:41,735 No puedo ser jefe del Edo. Mayor General. 247 00:18:49,036 --> 00:18:52,256 El Bur� Pol�tico resolvi� nombrarlo a Ud. 248 00:18:57,800 --> 00:19:00,334 Teniente general GOLIKOV, jefe de Inteligencia. 249 00:19:03,646 --> 00:19:06,583 Hay una informaci�n de Berl�n. De Alta. 250 00:19:09,296 --> 00:19:12,337 "Los c�rculos gobernantes opinan que la guerra con Rusia 251 00:19:12,381 --> 00:19:13,827 "comenzar� este a�o. 252 00:19:14,359 --> 00:19:17,370 "Los plazos estimativos van del 15 de mayo al 15 de junio. 253 00:19:18,548 --> 00:19:21,857 "Ario se�ala que se enter� a trav�s de las mismas personas 254 00:19:22,304 --> 00:19:24,844 "que antes informaron oportunamente acerca 255 00:19:24,889 --> 00:19:27,915 "de la invasi�n alemana a Holanda y B�lgica. 256 00:19:28,735 --> 00:19:32,670 "Mantengan los ojos abiertos y no se enga�en. Alta. " 257 00:19:34,056 --> 00:19:35,800 Hay otro radiograma. 258 00:19:36,561 --> 00:19:39,843 "X" fue destinado a la embajada alemana. 259 00:19:40,407 --> 00:19:42,571 "Debe de llegar el 10 de marzo. 260 00:19:42,705 --> 00:19:44,986 "Se le dio el santo y se�a y el n�mero de tel�fono. 261 00:19:45,210 --> 00:19:48,206 "Ir� a la cita con un abrigo oscuro y un libro en el cual 262 00:19:48,429 --> 00:19:52,186 "habr� un diario con fecha 10 de marzo. Alta." 263 00:19:54,647 --> 00:19:57,390 "X" con la ayuda de Alta y a trav�s del Ario consigui� 264 00:19:57,391 --> 00:19:59,819 la destinaci�n a Mosc�, a la embajada alemana. 265 00:20:03,302 --> 00:20:04,808 Muy bien. 266 00:20:06,671 --> 00:20:09,325 Es un buen trabajo. Esto es algo concreto. 267 00:20:11,725 --> 00:20:13,484 T� mismo acudir�s a la cita. 268 00:20:15,941 --> 00:20:18,550 Para siempre qued� como "X", 269 00:20:18,863 --> 00:20:21,621 un patriota antifascista desconocido. 270 00:20:22,918 --> 00:20:24,691 En la embajada alemana en Mosc� 271 00:20:25,311 --> 00:20:27,652 "X" ocupaba un puesto corriente, 272 00:20:28,606 --> 00:20:31,140 pero debido al car�cter de su trabajo toda la 273 00:20:31,185 --> 00:20:33,361 correspondencia del conde von Shullenburg, el embajador 274 00:20:33,421 --> 00:20:34,926 alem�n, pasaba por sus manos. 275 00:20:35,948 --> 00:20:39,049 Ese d�a "X" inform� que el conde hab�a viajado a Berl�n 276 00:20:39,093 --> 00:20:41,433 y que se hab�a reunido con Hitler. 277 00:20:42,405 --> 00:20:46,132 Le habl� de las dificultades que supon�a la guerra con la URSS. 278 00:20:46,564 --> 00:20:49,441 Hitler no lo dej� terminar y dijo: 279 00:20:49,904 --> 00:20:51,737 "No pienso combatir con Rusia". 280 00:20:53,748 --> 00:20:57,684 Nadie pod�a suponer entonces que Hitler hab�a soltado esa frase 281 00:20:57,862 --> 00:21:00,471 porque no confiaba en Schullenburg. 282 00:21:03,773 --> 00:21:06,591 TOKIO. 21 de mayo de 1941. 283 00:21:18,576 --> 00:21:21,304 Sin falta Ud. debe enamorarse de una japonesa, 284 00:21:21,706 --> 00:21:24,496 despu�s ni querr� ver a las mujeres europeas. 285 00:21:24,586 --> 00:21:26,658 �Cu�nto tiempo piensa estar aqu�? 286 00:21:27,552 --> 00:21:29,922 Hemos venido a inspeccionar al ej�rcito japon�s. 287 00:21:29,996 --> 00:21:32,352 Apenas se abra el Frente Oriental 288 00:21:32,411 --> 00:21:34,871 volaremos de regreso. 289 00:21:36,302 --> 00:21:38,742 �La guerra con Rusia empezar� tan pronto? 290 00:21:39,398 --> 00:21:44,519 S�, a fines de mayo, cuando en Rusia terminan las siembras. 291 00:21:46,263 --> 00:21:49,304 Ya que Ud. prefiere la guerra al amor, 292 00:21:49,393 --> 00:21:52,792 dejaremos a las chicas niponas para otra ocasi�n. 293 00:22:18,093 --> 00:22:21,626 �Y Ud. cree que tenemos fuerza suficiente 294 00:22:22,163 --> 00:22:25,785 como para quebrar de inmediato la resistencia de Rusia? 295 00:22:27,395 --> 00:22:31,331 Temo que no acabemos con ellos antes del invierno. 296 00:22:31,510 --> 00:22:36,293 �Qu� dice, Sr. Sorge! El f�hrer est� decidido 297 00:22:36,384 --> 00:22:39,738 a terminar con los rusos de un solo golpe. 298 00:22:39,871 --> 00:22:42,509 Ser� una guerra rel�mpago. 299 00:22:44,164 --> 00:22:50,022 Para Ud. no tengo secretos: 150 divisiones, 9 ej�rcitos. 300 00:22:50,726 --> 00:22:54,304 No hay qui�n pueda hacerles frente. 301 00:22:54,393 --> 00:22:58,016 Gracias, me ha tranquilizado. 302 00:23:29,512 --> 00:23:33,045 Un coche anda dando vueltas cerca de la casa. 303 00:23:34,878 --> 00:23:37,874 �Y si suspendemos la sesi�n de hoy? 304 00:23:39,440 --> 00:23:43,420 Eres un soldado de guardia. No lo olvides. 305 00:23:43,688 --> 00:23:46,192 Ve adonde el radiotransmisor. 306 00:23:51,917 --> 00:23:55,271 Quedan contados d�as para el inicio de la guerra. 307 00:23:59,274 --> 00:24:01,867 Utiliza la clave vieja. 308 00:24:08,799 --> 00:24:13,092 "En Tokio los representantes militares alemanes afirman 309 00:24:13,316 --> 00:24:17,072 "que la guerra entre Alemania y URSS 310 00:24:17,251 --> 00:24:19,934 "puede iniciarse a fines de mayo. 311 00:24:22,029 --> 00:24:26,635 "Alemania prepara contra la URSS 9 ej�rcitos 312 00:24:26,769 --> 00:24:30,392 "integrados por 150 divisiones. 313 00:24:34,864 --> 00:24:41,080 BIELORRUSIA. REGION DE BREST. 27 de mayo de 1941. 314 00:24:41,482 --> 00:24:43,987 General de ej�rcito PAVLOV, comandante de las tropas 315 00:24:44,031 --> 00:24:46,402 de la zona militar especial occidental. 316 00:24:49,067 --> 00:24:54,031 Acaban de hacer aterrizar un avi�n alem�n de reconocimiento 317 00:24:54,300 --> 00:24:59,666 El piloto llevaba consigo una instrucci�n secreta. 318 00:25:17,510 --> 00:25:19,545 Es una instrucci�n de se�alizaci�n. 319 00:25:19,679 --> 00:25:22,675 Para reconocer los aviones alemanes durante la operaci�n 320 00:25:22,720 --> 00:25:25,850 con las tropas de tierra y la marina en Inglaterra. 321 00:25:27,952 --> 00:25:31,485 Ves, y t� andas sembrando el p�nico. 322 00:25:32,380 --> 00:25:36,628 Puede ser una maniobra de desinformaci�n. 323 00:25:36,896 --> 00:25:40,250 T� debes pensar de manera estrat�gica. 324 00:25:44,365 --> 00:25:46,732 Despu�s de la guerra imperialista, 325 00:25:46,776 --> 00:25:49,150 los alemanes jam�s van a combatir en dos frentes. 326 00:25:49,340 --> 00:25:51,889 Por eso firmaron con nosotros el tratado de no agresi�n. 327 00:25:52,165 --> 00:25:54,938 Ahora ellos necesitan a Inglaterra. 328 00:25:57,964 --> 00:26:00,244 Y se meten aqu�... 329 00:26:02,078 --> 00:26:05,387 Soy tanquista, y no en vano me dieron el mando de la zona. 330 00:26:05,924 --> 00:26:10,217 Los haremos recular hasta Berl�n. �Qu� pasa? 331 00:26:13,310 --> 00:26:15,323 Ud. sabe que las divisiones blindadas 332 00:26:16,083 --> 00:26:19,213 se encuentran en estado de formaci�n. 333 00:26:20,063 --> 00:26:24,072 Y, en su mayor�a, son los viejos tanques "BT". 334 00:26:24,117 --> 00:26:28,828 �Basta! Le proh�bo sembrar el p�nico. 335 00:26:29,879 --> 00:26:32,383 Acabar con todos los rumores acerca de la guerra. 336 00:26:32,384 --> 00:26:35,738 Los que propaguen el p�nico ser�n sancionados. 337 00:26:36,766 --> 00:26:39,897 Informe a Mosc� de la violaci�n del espacio a�reo. 338 00:26:40,746 --> 00:26:42,759 MOSCU. KREMLIN. 30 de mayo de 1941. 339 00:26:42,848 --> 00:26:45,889 En los �ltimos d�as los aviones alemanes violaron el 340 00:26:46,292 --> 00:26:49,690 espacio a�reo de la URSS en 48 ocasiones. 341 00:26:50,237 --> 00:26:54,127 Llame a Ribbentrop y env�ele una nota verbal. 342 00:26:59,047 --> 00:27:01,193 �Qu� novedades tiene el camarada G�likov? 343 00:27:03,474 --> 00:27:07,588 Nuestros agentes informan que las tropas alemanas 344 00:27:07,812 --> 00:27:11,613 atacar�n a la URSS el 15 de junio. 345 00:27:12,239 --> 00:27:15,817 Antes la fecha variaba entre el 15 de mayo y fines de mes. 346 00:27:15,951 --> 00:27:20,915 Informan tambi�n que el ej�rcito a�reo de von Kesselring, 347 00:27:21,138 --> 00:27:24,582 el mismo que bombarde� Inglaterra, 348 00:27:24,737 --> 00:27:28,046 traslada su Estado Mayor a Poznan. 349 00:27:28,629 --> 00:27:31,849 Tambi�n se informa que el Alto Mando alem�n orden� 350 00:27:31,894 --> 00:27:36,232 terminar la concentraci�n de tropas para el 2 de junio. 351 00:27:37,037 --> 00:27:39,004 �Cu�l es su opini�n? 352 00:27:41,911 --> 00:27:44,505 Creo que el plazo m�s probable 353 00:27:44,594 --> 00:27:49,201 para el inicio de las acciones de Alemania contra la URSS 354 00:27:49,476 --> 00:27:53,009 ser� el momento en que Alemania derrote a Inglaterra. 355 00:27:54,350 --> 00:27:57,972 Los rumores acerca de la guerra en la primavera 356 00:27:58,107 --> 00:28:01,863 deben ser considerados como desinformaci�n 357 00:28:01,997 --> 00:28:04,770 provenientes de la inteligencia inglesa 358 00:28:04,860 --> 00:28:07,587 e, incluso, tal vez, de la alemana. 359 00:28:11,791 --> 00:28:15,056 �Qu� opina el jefe del Edo. Mayor General? 360 00:28:18,231 --> 00:28:20,856 Ya he informado acerca de la alarma existente 361 00:28:20,857 --> 00:28:23,674 en las zonas militares fronterizas. 362 00:28:24,031 --> 00:28:27,967 Hay que poner en estado de alerta a las tropas 363 00:28:28,012 --> 00:28:31,679 y desplegar los primeros escalones. 364 00:28:33,825 --> 00:28:37,850 �Ud. propone una movilizaci�n general en el pa�s, 365 00:28:38,610 --> 00:28:41,591 emplazar las tropas en la frontera occidental ? 366 00:28:42,351 --> 00:28:45,392 Eso ser�a la guerra. �Se da cuenta Ud. de ello? 367 00:28:46,868 --> 00:28:49,641 �De cu�ntas divisiones disponemos en las zonas 368 00:28:50,625 --> 00:28:54,515 Occidental, B�ltica de Kiev y Odessa? 369 00:28:56,260 --> 00:28:59,390 El 1 de junio habr� 149 divisiones. 370 00:28:59,569 --> 00:29:01,894 �Acaso son pocas? 371 00:29:02,207 --> 00:29:03,460 Camarada Stalin, 372 00:29:03,996 --> 00:29:08,245 Seg�n los datos de Inteligencia, las divisiones alemanas 373 00:29:08,334 --> 00:29:12,404 est�n pertrechadas para tiempo de guerra. 374 00:29:13,434 --> 00:29:18,041 Cada una de ellas cuenta entre 14 y 16 mil hombres. 375 00:29:18,756 --> 00:29:21,350 Y nuestras divisiones tienen 8 mil efectivos. 376 00:29:22,110 --> 00:29:25,330 No en todo se le puede creer a la Inteligencia. 377 00:29:34,185 --> 00:29:36,689 Filipp Iv�novich, un radiograma de Sorge. 378 00:29:40,311 --> 00:29:43,844 "Repito: �9 ej�rcitos, 150 divisiones alemanas, 379 00:29:43,958 --> 00:29:47,760 "atacar�n la frontera sovi�tica el 22 de junio!" 380 00:29:49,459 --> 00:29:52,947 Las diversas fechas de la supuesta invasi�n, 381 00:29:52,948 --> 00:29:55,541 que eran informadas por los agentes secretos, confund�an 382 00:29:55,586 --> 00:29:59,569 a la Direcci�n de Inteligencia del Ej�rcito Rojo. 383 00:29:59,927 --> 00:30:03,147 BREST. 20 de junio de 1941. 384 00:30:08,961 --> 00:30:11,510 Hola, Piotr. Toma asiento. 385 00:30:13,388 --> 00:30:15,445 �No has terminado las obras? 386 00:30:17,010 --> 00:30:21,572 A diario dos batallones de mi regimiento trabajan en la construcci�n 387 00:30:21,573 --> 00:30:23,719 de la regi�n fortificada de Brest. 388 00:30:23,897 --> 00:30:28,235 Ud. sabe, Cda. comisario, que a�n no est� terminada. 389 00:30:29,085 --> 00:30:31,947 Todav�a no se han emplazado las piezas de artiller�a. 390 00:30:32,570 --> 00:30:35,432 Si el mando de la zona no tiene prisa 391 00:30:35,790 --> 00:30:39,725 en la construcci�n de las regiones fortificadas 392 00:30:40,128 --> 00:30:43,929 porque pr�cticamente no las necesitamos. 393 00:30:43,930 --> 00:30:46,612 �C�mo que no las necesitamos? 394 00:30:47,417 --> 00:30:52,426 Nuestra concepci�n no es la defensa, sino la ofensiva. 395 00:30:53,902 --> 00:30:56,495 Y si el enemigo nos impone la guerra, 396 00:30:56,540 --> 00:30:59,179 nuestro ej�rcito ser� el m�s ofensivo de todos 397 00:31:00,118 --> 00:31:04,143 y sabr� asestarle un golpe demoledor al enemigo 398 00:31:04,187 --> 00:31:06,367 y aniquilar en el lugar desde donde vino. 399 00:31:06,501 --> 00:31:09,095 "Golpe por golpe", "poca sangre"... 400 00:31:09,900 --> 00:31:12,404 Lo he le�do en los libros y visto en las pel�culas. 401 00:31:14,551 --> 00:31:19,247 No me vengas con iron�as. Conocemos tus �nimos. 402 00:31:20,633 --> 00:31:23,495 Camarada Gavr�lov, te informo oficialmente 403 00:31:23,496 --> 00:31:26,268 que se han recibido materiales en tu contra. 404 00:31:27,207 --> 00:31:29,576 Se te acusa de sembrar el p�nico y 405 00:31:29,577 --> 00:31:32,663 propagar rumores acerca de la inevitabilidad de la guerra. 406 00:31:37,917 --> 00:31:40,645 S�, eso pienso. Dentro de muy poco tiempo 407 00:31:40,690 --> 00:31:43,686 vamos a combatir contra la Alemania fascista. 408 00:31:44,044 --> 00:31:47,979 -- Los hechos lo confirman. -- ��Qu� hechos?! 409 00:31:49,366 --> 00:31:52,809 Alarmantes. Los guardafronteras informan 410 00:31:52,810 --> 00:31:55,448 que hoy los alemanes frente a la fortaleza 411 00:31:55,449 --> 00:31:57,818 realizaron mediciones del r�o Bug. 412 00:31:58,220 --> 00:32:02,610 Durante toda la noche hubo ruido de motores 413 00:32:03,191 --> 00:32:04,756 en la franja fronteriza. 414 00:32:05,204 --> 00:32:09,676 �Crees que lo van a cruzar aqu�, a esa profundidad? 415 00:32:10,391 --> 00:32:12,672 �Acaso lo van a cruzar por el fondo? 416 00:32:13,790 --> 00:32:15,534 Es posible que por el fondo. 417 00:32:16,965 --> 00:32:21,079 La vigilancia es digna de encomio, 418 00:32:21,392 --> 00:32:24,232 pero de estas cosas se ocupan nuestros superiores. 419 00:32:25,260 --> 00:32:29,017 En lo que se refiere a tu caso personal, 420 00:32:29,956 --> 00:32:35,457 me perdonas, pero deberemos presentarlo en la comisi�n 421 00:32:35,814 --> 00:32:38,006 partidaria que se reunir� el 27 de junio. 422 00:32:51,802 --> 00:32:54,485 POZNAN. GRUPO "CENTRO". 20 de junio de 1941. 423 00:32:54,843 --> 00:32:58,868 Los rusos no sospechan el ataque, sus servicios 424 00:32:59,099 --> 00:33:01,805 de Inteligencia han sido confundidos. 425 00:33:01,806 --> 00:33:05,941 Las medidas adoptadas por el Alto Mando del Wehrmacht 426 00:33:05,986 --> 00:33:08,982 para el enmascaramiento de la operaci�n, 427 00:33:09,429 --> 00:33:12,828 entre ellas, los frecuentes traslados de tropas, 428 00:33:12,829 --> 00:33:16,719 la desinformaci�n en torno al desembarco en Inglaterra 429 00:33:16,720 --> 00:33:20,788 y otras acciones de distracci�n dieron resultado. 430 00:33:20,789 --> 00:33:24,503 Ha sido el enga�o m�s grande en la historia de las guerras. 431 00:33:24,726 --> 00:33:27,544 Ahora es el turno del ej�rcito. 432 00:33:27,545 --> 00:33:30,808 Rusia o el coloso con piernas de arcilla, 433 00:33:30,809 --> 00:33:33,402 como acertadamente la llam� f�hrer, 434 00:33:33,403 --> 00:33:36,577 se derrumbar� al primer golpe. 435 00:33:37,248 --> 00:33:41,317 Los efectivos del enemigo deber�n ser aniquilados 436 00:33:41,675 --> 00:33:44,448 en combates fronterizos rel�mpago, 437 00:33:44,537 --> 00:33:47,310 tal como lo prev� el "Plan Barbarroja". 438 00:33:48,875 --> 00:33:51,961 Contamos con elementos de juicio como para suponer 439 00:33:51,962 --> 00:33:56,908 que la campa�a no durar� m�s de 6 semanas. 440 00:33:58,876 --> 00:34:03,303 El comandante de la 2 flota a�rea, 441 00:34:03,571 --> 00:34:06,478 el mariscal de campo Kesselring, informar� 442 00:34:06,479 --> 00:34:10,861 acerca de c�mo piensa atacar los aer�dromos rusos 443 00:34:11,263 --> 00:34:13,544 emplazados en la retaguardia 444 00:34:13,545 --> 00:34:16,495 sin alertar a las unidades fronterizas. 445 00:34:21,817 --> 00:34:26,137 Nos acercaremos a los aer�dromos rusos a gran altura, 446 00:34:26,138 --> 00:34:28,820 como aviones de reconocimiento. 447 00:34:28,821 --> 00:34:32,487 Ya est�n habituados a nuestros vuelos de reconocimiento. 448 00:34:33,292 --> 00:34:38,390 Nuestros aviones se elevan hasta 10.000 metros. 449 00:34:38,391 --> 00:34:42,012 El c�lculo exacto llevar� a los bombarderos 450 00:34:42,013 --> 00:34:44,919 a los aer�dromos rusos justo a las 03:30 horas, 451 00:34:44,920 --> 00:34:48,050 junto con las primeras salvas de la artiller�a. 452 00:34:48,051 --> 00:34:52,097 Felicitaciones, es un plan extraordinario. 453 00:34:53,349 --> 00:34:55,674 Es el �nico que puede garantizar 454 00:34:55,675 --> 00:34:58,671 la sorpresa total del ataque. 455 00:34:59,162 --> 00:35:04,350 Acerca de la misi�n del regimiento "Brandenburg-800" 456 00:35:04,351 --> 00:35:07,749 informar� el sturmbanf�hrer Skorzeni. 457 00:35:13,741 --> 00:35:17,185 El "Brandenburg-800" est� dislocado por compa��as 458 00:35:17,186 --> 00:35:21,154 entre los estados mayores de los ej�rcitos de vanguardia. 459 00:35:21,155 --> 00:35:25,044 Su misi�n consiste en realizar acciones de sabotaje 460 00:35:25,045 --> 00:35:29,069 en la retaguardia de las tropas sovi�ticas. 461 00:35:29,516 --> 00:35:33,988 El regimiento cuenta con uniformes y armamentos rusos. 462 00:35:33,989 --> 00:35:36,985 Muchos hablan en ruso. 463 00:35:37,164 --> 00:35:40,115 Ante todo, la operaci�n comprende los puentes 464 00:35:40,652 --> 00:35:43,961 sobre los r�os Bug y Dvina 465 00:35:44,050 --> 00:35:46,644 y la regi�n de la fortaleza de Brest. 466 00:35:46,645 --> 00:35:50,580 Hoy a las 21 horas enviamos a Brest un tren con carb�n, 467 00:35:50,755 --> 00:35:54,959 como lo estipula el acuerdo comercial con los rusos. 468 00:35:58,134 --> 00:36:02,874 Los vagones del tren tienen doble fondo. 469 00:36:05,110 --> 00:36:07,168 En la maqueta se puede apreciar. 470 00:36:09,225 --> 00:36:12,981 Aqu� se ocultan tres grupos de sabotaje. 471 00:36:14,860 --> 00:36:16,961 Bien pensado. 472 00:36:17,230 --> 00:36:20,986 Bien, el avance de las tropas hacia la frontera 473 00:36:21,031 --> 00:36:23,364 comenzar� el d�a 21 a las 19.30 hs. 474 00:36:23,402 --> 00:36:27,035 21 de junio de 1941. 20:00. 475 00:36:56,978 --> 00:36:59,169 GENERAL CORONEL GUDERIAN 476 00:37:00,243 --> 00:37:03,507 Atenci�n. Es una orden del f�hrer. 477 00:37:03,686 --> 00:37:06,906 �Soldados del Frente Oriental! 478 00:37:06,907 --> 00:37:12,272 Lleg� la hora en que puedo hablar francamente con Uds. 479 00:37:12,643 --> 00:37:17,070 En estos momentos se realizar� el despliegue 480 00:37:17,607 --> 00:37:19,306 de la mayor magnitud 481 00:37:19,843 --> 00:37:23,957 de que ha sido testigo el mundo. 482 00:37:24,852 --> 00:37:28,918 Ahora iniciamos una lucha de gran responsabilidad, 483 00:37:28,919 --> 00:37:32,495 pues los destinos de Europa, el futuro del reich 484 00:37:32,496 --> 00:37:36,521 y de nuestro pueblo se encuentra en vuestras manos. 485 00:37:36,790 --> 00:37:41,396 Ordene el avance de los tanques submarinos. 486 00:37:41,664 --> 00:37:45,465 Que los sargentos repartan el aguardiente. 487 00:37:55,237 --> 00:37:59,798 21 de junio de 1941. 20:30. 488 00:38:16,828 --> 00:38:20,405 No disparen. Soy comunista alem�n. 489 00:38:20,406 --> 00:38:22,105 MOSCU. EDO. MAYOR GENERAL. 21 de junio de 1941. 22:00 490 00:38:22,328 --> 00:38:24,788 Camarada Stalin, me llam� el jefe del Edo. Mayor 491 00:38:24,789 --> 00:38:27,650 de la zona militar de Kiev, el general Purk�iev. 492 00:38:27,651 --> 00:38:30,288 493 00:38:30,289 --> 00:38:32,972 Un desertor alem�n se present� a los guardafronteras. 494 00:38:32,973 --> 00:38:36,147 Afirma que el ataque de las tropas alemanas 495 00:38:36,148 --> 00:38:39,501 se iniciar� en la madrugada del 22 de junio. 496 00:38:40,708 --> 00:38:44,576 �No ser� una provocaci�n alemana? 497 00:38:47,483 --> 00:38:51,598 Consideremos que el desertor dice la verdad. 498 00:38:53,342 --> 00:38:55,488 �Qu� vamos a hacer? 499 00:38:59,379 --> 00:39:02,733 Inmediatamente hay que enviar una directriz a las tropas 500 00:39:02,734 --> 00:39:05,416 decretando la alerta de combate a todas las unidades 501 00:39:05,417 --> 00:39:08,010 de las zonas militares fronterizas. 502 00:39:11,207 --> 00:39:14,606 BREST. 21 de junio. 22:00. 503 00:39:24,623 --> 00:39:27,083 Un pasaje con cama hasta Riga. 504 00:39:27,084 --> 00:39:31,242 -- No hay pasajes. -- Puede ser sin camas. 505 00:39:31,243 --> 00:39:34,999 Le digo que no hay pasajes para el tren de hoy. 506 00:39:35,000 --> 00:39:37,011 �D�nde est� el comisario militar? 507 00:39:37,012 --> 00:39:39,842 No est�, hoy es s�bado. 508 00:39:39,887 --> 00:39:42,033 -- �Y no hay pasajes? -- Ni uno. 509 00:39:44,895 --> 00:39:48,473 Viajar� ma�ana. Mis vacaciones est�n empezando. 510 00:39:48,474 --> 00:39:51,961 Es esperar todo un d�a. Su esposa se apenar�. 511 00:40:19,193 --> 00:40:21,205 �Un, dos, izquierdo!... 512 00:40:24,514 --> 00:40:28,047 �"Un, dos"? Eso es de la �poca de la guerra ruso-japonesa. 513 00:40:28,048 --> 00:40:30,909 Son cosas de los guardafronteras. 514 00:40:44,910 --> 00:40:48,264 DIRECTRIZ DEL COMISARIATO DE DEFENSA DE LA URSS. 515 00:40:48,265 --> 00:40:52,601 1.- El 22-23 de junio es probable ataque alem�n sorpresivo. 516 00:40:52,602 --> 00:40:56,447 2.- Las unidades de las zonas militares de Leningrado, Kiev, 517 00:40:56,448 --> 00:40:59,265 Odessa, B�ltica y Occidental 518 00:40:59,266 --> 00:41:02,574 deber�n ser puestas en alerta de combate. 519 00:41:02,664 --> 00:41:04,631 3.- Ordeno: 520 00:41:04,632 --> 00:41:07,851 a) Ocupar los puntos de fuego 521 00:41:07,852 --> 00:41:10,533 de las regiones fortificadas fronterizas; 522 00:41:10,534 --> 00:41:13,607 b) desconcentrar la aviaci�n en los aer�dromos, 523 00:41:13,608 --> 00:41:16,504 enmascar�ndola de manera minuciosa. Timoshenko. Zh�kov. 524 00:41:17,219 --> 00:41:20,435 �Cu�ndo envi� la directriz? 525 00:41:20,978 --> 00:41:23,618 El 22 de junio a las 0 horas 30 minutos. 526 00:41:25,213 --> 00:41:27,791 Se le orden� a las zonas militares poner a sus unidades 527 00:41:27,792 --> 00:41:30,639 en alerta de combate en el curso de la noche. 528 00:42:16,080 --> 00:42:21,044 22 de junio de 1941. 3 horas 30 minutos. 529 00:42:54,415 --> 00:42:58,977 �Salva! �No ser� obra de los saboteadores? 530 00:42:58,978 --> 00:43:02,152 Es la guerra, camarada comisario. 531 00:43:05,528 --> 00:43:09,329 Katia, r�pido, bajen al s�tano. 532 00:43:09,597 --> 00:43:13,130 Es la guerra. �R�pido! Debo ir a la fortaleza. 533 00:44:50,182 --> 00:44:54,117 En las casamatas orientales hay cientos de hombres. 534 00:44:54,118 --> 00:44:57,226 de diversos regimientos. 535 00:45:00,535 --> 00:45:02,593 �Atenci�n! 536 00:45:04,516 --> 00:45:08,138 Soy el mayor Gavr�lov, Cdte. del 44 regimiento. 537 00:45:08,139 --> 00:45:11,179 Abran los arsenales, todo el mundo a las armas. 538 00:45:11,180 --> 00:45:15,114 �Las mujeres, ni�os y heridos, a las casamatas exteriores! 539 00:46:33,362 --> 00:46:34,972 �Adelante! 540 00:47:38,164 --> 00:47:41,919 El arma secreta alemana: tanques submarinos. 541 00:47:41,920 --> 00:47:45,273 Se pensaba usarlos en la invasi�n a Inglaterra. 542 00:47:45,274 --> 00:47:49,835 Fueron trasladados a Oriente, y el 22 de junio Guderian 543 00:47:49,836 --> 00:47:54,934 los us� para forzar el Bug en la regi�n de Brest. 544 00:48:37,597 --> 00:48:41,578 MOSCU. KREMLIN. 22 de junio de 1941. 4 horas 30 minutos. 545 00:48:41,579 --> 00:48:43,679 Las tropas de tierra de los alemanes, 546 00:48:43,680 --> 00:48:46,630 luego de un fuerte fuego de artiller�a, cruzaron la 547 00:48:46,631 --> 00:48:49,761 frontera en las direcciones sud-occidental y occidental. 548 00:48:56,425 --> 00:48:59,287 S�lo un loco puede iniciar ahora 549 00:48:59,288 --> 00:49:01,679 la guerra en dos frentes. 550 00:49:26,304 --> 00:49:29,390 Hay que llamar con urgencia a la embajada alemana. 551 00:49:42,672 --> 00:49:46,473 Schullenburg, el embajador alem�n, est� aqu�. 552 00:50:04,630 --> 00:50:09,612 Sr. ministro, mi gobierno me ha encargado 553 00:50:10,014 --> 00:50:12,563 hacerle entrega a Ud. de un memorando oficial. 554 00:50:16,991 --> 00:50:20,792 El f�hrer ha resuelto adoptar medidas 555 00:50:21,642 --> 00:50:24,101 para proteger la vida y la seguridad de la naci�n alemana. 556 00:50:25,353 --> 00:50:28,752 Hace una hora las tropas alemanas 557 00:50:29,602 --> 00:50:32,196 cruzaron las fronteras de la Uni�n Sovi�tica. 558 00:50:35,625 --> 00:50:39,113 A manera personal, quisiera expresarle que... 559 00:50:40,633 --> 00:50:44,792 considero una locura la decisi�n de Hitler. 560 00:50:46,871 --> 00:50:51,745 La conducta del embajador pod�a antojarse extra�a. 561 00:50:52,327 --> 00:50:55,323 Pero el anciano diplom�tico alem�n era sincero, 562 00:50:55,324 --> 00:50:57,604 prueba de ellos fue su tr�gico destino. 563 00:50:57,605 --> 00:51:00,689 Estuvo involucrado en el fallido atentado contra Hitler 564 00:51:00,690 --> 00:51:03,999 y en 1944 fue ajusticiado. 565 00:51:05,729 --> 00:51:07,473 Es la guerra. 566 00:51:07,652 --> 00:51:10,648 ZHITOMIR. 22 de junio. 04:30 CUERPO MECANIZADO N� 9 567 00:51:16,819 --> 00:51:19,950 -- �Al Cdte. del cuerpo! -- Pase. 568 00:51:24,869 --> 00:51:27,373 Cda. general, un telefonema urgente del Estado Mayor. 569 00:51:30,283 --> 00:51:33,503 "Abrir el sobre operativo secreto". 570 00:51:33,726 --> 00:51:35,351 Todos los oficiales de la lista 1, al Edo. Mayor. 571 00:51:39,600 --> 00:51:43,714 ��Es la guerra, Kostia?! 572 00:51:53,995 --> 00:51:56,711 Seg�n las instrucciones, este sobre s�lo se puede abrir 573 00:51:56,712 --> 00:51:59,047 por orden del Presidente del Consejo de Comisarios 574 00:51:59,048 --> 00:52:01,583 de la URSS o del Comisario de defensa. 575 00:52:03,073 --> 00:52:03,893 �Qu� vamos a hacer? 576 00:52:04,541 --> 00:52:07,135 No hay comunicaci�n con Mosc� ni Kiev. 577 00:52:08,625 --> 00:52:10,951 Hay que esperar. 578 00:52:11,636 --> 00:52:14,171 �Y si es la guerra y no hay minuto que perder? 579 00:52:21,269 --> 00:52:22,253 Corre un gran riesgo. 580 00:52:26,492 --> 00:52:27,774 Ya me he jugado la cabeza. 581 00:52:33,260 --> 00:52:35,928 "Ponga en alerta de combate a todo el cuerpo y salga en 582 00:52:36,697 --> 00:52:39,514 "direcci�n de Rovno, Lutsk, K�vel." 583 00:52:41,542 --> 00:52:42,973 Ordeno zafarrancho de combate. 584 00:52:44,001 --> 00:52:45,596 Preparen los carros para la marcha. 585 00:52:46,640 --> 00:52:47,221 Camarada general, 586 00:52:50,434 --> 00:52:53,825 El Edo. Mayor General no prev� c�mo debe actuar el 587 00:52:53,826 --> 00:52:57,672 cuerpo si la guerra lo sorprende en estado de formaci�n 588 00:52:57,851 --> 00:53:01,026 Casi no hay camiones, 589 00:53:01,652 --> 00:53:05,051 no tenemos combustible ni parque. 590 00:53:05,052 --> 00:53:09,612 -- Hay que traerlos. -- Los almacenes est�n cerrados. 591 00:53:10,551 --> 00:53:12,608 Hoy es domingo. 592 00:53:18,117 --> 00:53:18,832 �En marcha! 593 00:53:21,784 --> 00:53:24,467 Lleve consigo una secci�n de la comandancia. 594 00:53:30,460 --> 00:53:33,501 Soy el general Rokossovsky, jefe de la guarnici�n. 595 00:53:33,502 --> 00:53:36,094 Lo libero de la guardia. 596 00:53:36,318 --> 00:53:40,701 �Firmes! �De frente, marr! 597 00:53:43,652 --> 00:53:47,319 Romper los candados y sacar todos los autom�viles. 598 00:53:47,878 --> 00:53:51,053 Tambi�n abran los almacenes de parque. 599 00:54:06,079 --> 00:54:09,881 Para ello necesita la autorizaci�n de Mosc�. 600 00:54:10,999 --> 00:54:13,995 Debo conducir el combate a soldados bien armados. 601 00:54:14,218 --> 00:54:17,448 Responder� por esto como anarquista. 602 00:54:17,449 --> 00:54:19,863 �Silencio! �Arr�stenlo! 603 00:54:19,864 --> 00:54:22,949 10 d�as de arresto por insultar a un general. 604 00:54:22,950 --> 00:54:25,945 El recibo s� se lo puedo dar. 605 00:54:27,421 --> 00:54:29,881 Se necesita el visto bueno de los otros superiores. 606 00:54:30,194 --> 00:54:34,263 El Visto bueno: despu�s de la guerra. 607 00:55:37,013 --> 00:55:40,396 MOSCU. 22 de junio de 1041. 10 de la ma�ana. 608 00:56:02,193 --> 00:56:05,533 Zoya, te felicito por haber pasado al d�cimo grado. 609 00:56:05,534 --> 00:56:06,397 Gracias. 610 00:56:07,597 --> 00:56:08,491 A ti tambi�n, Sh�rik. 611 00:56:09,475 --> 00:56:10,116 Gracias. 612 00:56:12,315 --> 00:56:15,714 Y a ti, Filippov, m�s conocido como Filia. 613 00:56:17,100 --> 00:56:20,409 te felicito por el heroico t�rmino de la escuela. 614 00:56:20,588 --> 00:56:23,719 Y a Ud. tambi�n G�sev, aunque Ud. no demostr� hero�smo 615 00:56:23,720 --> 00:56:27,223 al rendir los ex�menes estatales. 616 00:56:27,224 --> 00:56:30,935 --�Qu� haremos con ellos? -- Dej�moslos en libertad. 617 00:56:40,013 --> 00:56:42,204 Aqu� Mosc�. 618 00:56:42,786 --> 00:56:49,359 Ciudadanos y ciudadanas de la Uni�n Sovi�tica. 619 00:56:50,235 --> 00:56:57,121 Hoy a las 4 de la ma�ana, sin mediar declaraci�n de guerra, 620 00:56:57,837 --> 00:57:01,907 las unidades regulares alemanas 621 00:57:03,025 --> 00:57:06,915 atacaron nuestras fronteras 622 00:57:06,916 --> 00:57:12,818 y bombardearon las ciudades de 623 00:57:12,819 --> 00:57:19,303 Minsk, Kaunas, Sebast�pol. 624 00:57:31,629 --> 00:57:36,325 Los jefes de los frentes no tienen suficiente experiencia 625 00:57:36,326 --> 00:57:39,658 En la direcci�n de las tropas 626 00:57:40,418 --> 00:57:43,638 y, por lo visto, se encuentran confundidos. 627 00:57:43,639 --> 00:57:46,142 El Bur� Pol�tico resolvi� enviarle a Ud., Cda. Zh�kov, 628 00:57:46,881 --> 00:57:50,459 al Frente Sud-occidental como representante del Cuartel Gral. 629 00:57:51,979 --> 00:57:53,589 Vuele de inmediato. 630 00:57:53,723 --> 00:57:58,240 MINSK. 22 de junio de 1941. 16:00 631 00:58:49,682 --> 00:58:51,203 �General Kopets! 632 00:58:53,707 --> 00:58:55,317 633 00:59:06,229 --> 00:59:10,880 Lleg� un telegrama urgente del comandante. 634 00:59:12,668 --> 00:59:15,262 "A las unidades a�reas del Frente Occidental. 635 00:59:15,263 --> 00:59:20,808 "Ataquen con todas las fuerzas los tanques alemanes y puentes 636 00:59:21,058 --> 00:59:23,338 "en los accesos a Grodno. P�vlov". 637 00:59:25,217 --> 00:59:28,928 Ataque las columnas de tanques alemanes. 638 00:59:35,413 --> 00:59:39,303 -- No hab�a ataque. -- �C�mo? Es una orden. 639 00:59:40,645 --> 00:59:43,284 S�lo en la ma�ana de hoy y en tierra 640 00:59:43,910 --> 00:59:47,487 hemos perdido 528 aviones. 641 00:59:49,164 --> 00:59:51,512 Casi todos los cazas modernos. 642 00:59:52,429 --> 00:59:55,425 No cre� que fueran tantos. �Por qu�? 643 00:59:56,409 --> 00:59:59,584 Porque ni Ud. ni Pavlov dijeron nada 644 01:00:00,613 --> 01:00:03,877 cuando la NKVD comenz� las obras simult�neamente 645 01:00:04,056 --> 01:00:07,410 en todos los aer�dromos fronterizos. 646 01:00:08,305 --> 01:00:10,988 Nadie pens� entonces en la situaci�n. 647 01:00:11,105 --> 01:00:16,069 No quiero justificarme, 648 01:00:16,070 --> 01:00:21,167 pero por culpa de Ud. toda la aviaci�n de la zona militar 649 01:00:21,703 --> 01:00:25,326 fue detectada por la exploraci�n alemana. 650 01:00:25,594 --> 01:00:28,590 A nuestro cuerpo le han asignado una misi�n ofensiva. 651 01:00:29,308 --> 01:00:31,097 Y su aviaci�n debe apoyarnos. 652 01:00:31,098 --> 01:00:36,210 Todos los aviones fueron destruidos en el aer�dromo. 653 01:00:39,915 --> 01:00:41,510 Ya le dije: todos... 654 01:01:30,955 --> 01:01:32,788 Era un piloto brillante, 655 01:01:33,221 --> 01:01:36,530 h�roe de la guerra de Espa�a; a los 32 a�os lo nombraron 656 01:01:36,531 --> 01:01:39,914 Cdte. de la aviaci�n de la Zona Militar Occidental. 657 01:01:41,370 --> 01:01:44,024 MOSCU. KREMLIN. 22 de junio de 1941. 22:00. 658 01:01:44,352 --> 01:01:48,272 Cda. Timoshenko, lea el parte oficial del Estado Mayor General. 659 01:01:54,762 --> 01:01:58,340 En el curso del d�a 22 de junio las tropas alemanas 660 01:01:58,341 --> 01:02:01,873 libraron combates con los guardafronteras de la URSS, 661 01:02:01,874 --> 01:02:05,271 logrando algunos �xitos en determinadas direcciones. 662 01:02:06,547 --> 01:02:10,319 Con la llegada de las unidades del Ej�rcito Rojo, 663 01:02:10,498 --> 01:02:14,433 los ataques en gran parte de la frontera 664 01:02:14,434 --> 01:02:17,921 fueron rechazados causando bajas al enemigo. 665 01:02:19,218 --> 01:02:23,154 Esta es una tendencia que, 666 01:02:23,155 --> 01:02:27,156 lamentablemente, frecuenta en nuestro trabajo ideol�gico. 667 01:02:28,945 --> 01:02:33,104 Es la contradicci�n entre la situaci�n que se quiere ver 668 01:02:33,105 --> 01:02:36,994 y la que, en realidad, existe. 669 01:02:36,995 --> 01:02:40,438 Pens�bamos que el primer parte deb�a traer la calma. 670 01:02:40,439 --> 01:02:43,881 �Cu�l es la situaci�n real? 671 01:02:44,731 --> 01:02:47,951 Pese a las medidas m�s en�rgicas, 672 01:02:48,341 --> 01:02:50,890 el Edo. Mayor General no ha podido recibir antecedentes 673 01:02:50,891 --> 01:02:53,573 acerca de la situaci�n de las tropas en los frentes. 674 01:02:53,708 --> 01:02:57,106 �Cu�ntos kil�metros ha avanzado el enemigo? 675 01:02:59,834 --> 01:03:05,111 Las informaciones son un tanto contradictorias. 676 01:03:05,871 --> 01:03:09,181 El Edo. Mayor General no ha podido comunicar 677 01:03:09,182 --> 01:03:12,490 con el Cdte. del Frente Occidental, general P�vlov. 678 01:03:12,491 --> 01:03:16,426 el cual sin informarme se march� a las unidades. 679 01:03:19,847 --> 01:03:23,067 Seg�n la aviaci�n de reconocimiento los combates se 680 01:03:23,068 --> 01:03:26,689 libran a 15-20 kms. al interior de nuestro territorio. 681 01:03:28,299 --> 01:03:31,832 Prepare una directriz. 682 01:03:31,833 --> 01:03:35,365 acerca del paso a la contraofensiva. 683 01:03:40,016 --> 01:03:42,654 Pero a�n no sabemos 684 01:03:43,012 --> 01:03:45,338 d�nde y con qu� fuerzas ataca el enemigo. 685 01:03:46,903 --> 01:03:50,771 �No ser�a mejor esperar hasta ma�ana, a que se aclare 686 01:03:50,772 --> 01:03:53,978 la situaci�n, y entonces adoptar una decisi�n? 687 01:03:53,992 --> 01:03:55,556 �C�mo es posible 688 01:03:55,557 --> 01:04:00,282 que el Ej�rcito Rojo, educado en un esp�ritu ofensivo, 689 01:04:00,283 --> 01:04:04,486 pase en los primeros d�as de la guerra a la defensa pasiva, 690 01:04:06,007 --> 01:04:08,333 y deje la iniciativa en manos del agresor? 691 01:04:08,815 --> 01:04:12,303 Si vamos a retirarnos sin contraatacar, 692 01:04:13,123 --> 01:04:15,538 �d�nde vamos a parar? 693 01:04:16,790 --> 01:04:17,558 Camarada Timoshenco, 694 01:04:18,199 --> 01:04:20,882 Prepare la directriz acerca de la contraofensiva. 695 01:04:22,296 --> 01:04:28,423 TERNOPOL. E.M. FRENTE SUD-OCCIDENTAL. 22 de junio. 24:00. 696 01:04:28,512 --> 01:04:31,732 Coronel BAGRAMIAN, jefe del departamento operativo. 697 01:04:37,232 --> 01:04:39,424 Una directriz del Estado Mayor Occidental. 698 01:04:39,425 --> 01:04:43,180 General coronel KIRPONOS, Cdte. del Frente Sud-occidental. 699 01:04:44,455 --> 01:04:47,764 Ah� tiene el resultado de sus partes alentadores. 700 01:04:47,765 --> 01:04:51,923 Ud. no inform� de la ruptura de dos agrupaciones blindadas. 701 01:04:52,728 --> 01:04:56,708 S�lo al terminar el d�a recibimos datos exactos. 702 01:04:56,753 --> 01:04:59,122 S�, lo s�. Es lamentable que en nuestros primeros partes 703 01:04:59,166 --> 01:05:01,089 no se refleje el gran peligro 704 01:05:01,090 --> 01:05:04,488 que pende sobre las tropas del Frente Sud-occidental. 705 01:05:06,635 --> 01:05:09,586 Seguramente, los partes de los otros frentes 706 01:05:09,720 --> 01:05:12,985 son del mismo tono: esta directriz es el resultado. 707 01:05:13,432 --> 01:05:16,543 Teniente general PURKAIEV, jefe del Estado Mayor. 708 01:05:18,620 --> 01:05:21,213 "A las tropas del Frente Sud-occidental se les ordena 709 01:05:21,214 --> 01:05:23,584 "contener al enemigo en la frontera estatal 710 01:05:23,763 --> 01:05:26,366 "y con golpes conc�ntricos en direcci�n a Liublin 711 01:05:26,367 --> 01:05:30,267 "cercar y aniquilar la agrupaci�n enemiga 712 01:05:30,268 --> 01:05:34,402 "que avanza en el frente Vladimir--Volinski--Kristin�pol 713 01:05:35,436 --> 01:05:40,371 "Apoderarse de Liublin al t�rmino del 24 de junio". 714 01:05:40,372 --> 01:05:43,520 Es una misi�n imposible de cumplir. 715 01:05:43,521 --> 01:05:45,964 Ojal� que podamos detener al enemigo, 716 01:05:45,965 --> 01:05:49,724 pero nos exigen tomar Liublin pasado ma�ana. 717 01:06:00,170 --> 01:06:02,050 �Qu� vamos a hacer? 718 01:06:02,285 --> 01:06:04,917 Veamos con calma la situaci�n. 719 01:06:07,454 --> 01:06:11,966 10 divisiones blindadas y de infanter�a enemigas 720 01:06:13,141 --> 01:06:15,162 �Qu� podemos oponerles? 721 01:06:16,572 --> 01:06:19,815 En el mejor de los casos, 7 divisiones incompletas. 722 01:06:20,144 --> 01:06:22,212 �Diez contra siete! 723 01:06:27,052 --> 01:06:29,919 � De qu� ofensiva se puede hablar? 724 01:06:31,038 --> 01:06:34,704 S�lo podemos contener el avance del enemigo. 725 01:06:35,127 --> 01:06:39,356 VASHUGUIN, miembro del Consejo Militar. 726 01:06:39,611 --> 01:06:44,263 Puede que s�, pero es incorrecto pol�ticamente. 727 01:06:44,968 --> 01:06:49,245 Usted razona exclusivamente como especialista militar. 728 01:06:50,467 --> 01:06:52,723 � Y el factor moral? 729 01:06:54,462 --> 01:06:56,671 A veces 7 divisiones son m�s que 10. 730 01:06:57,987 --> 01:07:01,323 �Acaso Ud. quiere que los fascistas 731 01:07:01,324 --> 01:07:04,707 penetren profundamente en territorio sovi�tico? 732 01:07:06,084 --> 01:07:08,105 Sabe, Maxim Alex�ievich, 733 01:07:08,782 --> 01:07:13,152 si no le conociera como un probado comunista 734 01:07:14,750 --> 01:07:18,181 estar�a por pensar que le ha entrado el p�nico 735 01:07:27,675 --> 01:07:31,105 Estamos discutiendo la directriz del Estado Mayor General. 736 01:07:31,951 --> 01:07:35,382 Una orden es una orden, hay que cumplirla. 737 01:07:36,701 --> 01:07:40,861 En esta situaci�n no hay m�s que contraatacar. 738 01:07:40,955 --> 01:07:43,563 Pero si el contraataque no da resultado 739 01:07:44,103 --> 01:07:46,171 las tropas quedar�n cercadas. 740 01:07:56,106 --> 01:07:58,973 A�n en el caso de que ello ocurriera, 741 01:08:00,289 --> 01:08:03,485 inmovilizar�a a fuerzas importantes del enemigo. 742 01:08:09,030 --> 01:08:11,869 Bien, atacaremos con todos los cuerpos mecanizados. 743 01:08:17,414 --> 01:08:20,798 Tte. general RIABYSHEV, Cdte. del 8� cuerpo mecanizado. 744 01:08:20,939 --> 01:08:24,840 El 25 debemos atacar en direcci�n Berestechko. 745 01:08:25,827 --> 01:08:28,929 Nos espera una marcha de cerca de 120 kil�metros. 746 01:08:29,587 --> 01:08:32,782 Hemos cubierto 300. Hace dos d�as que la gente no duerme. 747 01:08:32,783 --> 01:08:36,683 La retaguardia se rezag�, no tenemos combustible. 748 01:08:38,939 --> 01:08:41,430 Todo el combustible, a los tanques de la vanguardia. 749 01:08:42,008 --> 01:08:44,781 Despu�s cargar� el grueso de las fuerzas. 750 01:09:00,356 --> 01:09:02,988 751 01:09:01,907 --> 01:09:05,431 �Traici�n! Se les orden� salir a las 09:00. 752 01:09:05,713 --> 01:09:09,097 Ya son las 11:00 y nadie ha salido. 753 01:09:10,150 --> 01:09:13,768 Terminaremos de reagruparnos ma�ana por la ma�ana. 754 01:09:13,769 --> 01:09:17,575 �Dentro de 20 minutos, adelante! 755 01:09:18,515 --> 01:09:19,737 �Con qu�? 756 01:09:20,160 --> 01:09:23,403 Le ordeno iniciar de inmediato la ofensiva. 757 01:09:23,732 --> 01:09:27,539 De lo contrario, lo entregar� a los tribunales. 758 01:09:31,533 --> 01:09:35,152 Me veo obligado a tomar una decisi�n suicida: 759 01:09:36,380 --> 01:09:40,986 conducir el cuerpo al combate por partes. 760 01:09:40,987 --> 01:09:46,296 De acuerdo. Ir�n al ataque la divisi�n de Vas�liev, 761 01:09:46,437 --> 01:09:50,150 el regimiento de V�lkov y un batall�n motorizado. 762 01:09:50,526 --> 01:09:53,111 El grueso de las fuerzas luego de reagruparse 763 01:09:53,112 --> 01:09:56,307 entrar�n en combate ma�ana por la ma�ana. 764 01:09:57,059 --> 01:10:01,946 Haber empezado por ah�. �Cumpla la orden! 765 01:10:03,046 --> 01:10:06,759 P�pel tomar� el mando del grupo m�vil. 766 01:10:09,015 --> 01:10:10,989 Por la tarde Ud. debe tomar Dubno. 767 01:10:10,990 --> 01:10:13,433 Si lo logra, ser� condecorado. 768 01:10:13,434 --> 01:10:18,603 Si no, se lo advierto: at�ngase a las consecuencias. 769 01:10:20,905 --> 01:10:23,255 Fue duro el inicio de la guerra. 770 01:10:23,584 --> 01:10:26,874 Sobre nosotros cay� un enemigo cruel y astuto. 771 01:10:26,875 --> 01:10:29,649 Su potencial b�lico-econ�mico 772 01:10:29,650 --> 01:10:33,080 era dos veces m�s grande que el de la Uni�n Sovi�tica. 773 01:10:33,174 --> 01:10:37,358 Contaba con la ventaja del ataque sorpresivo. 774 01:10:38,580 --> 01:10:42,011 Las tropas alemanas avanzaban en todas las direcciones. 775 01:11:00,267 --> 01:11:02,992 General mayor JATSKILEVICH, Cdte. del 6� cuerpo mecanizado. 776 01:11:03,180 --> 01:11:07,363 El 23 de junio el Alto Mando del Ej�rcito Rojo orden� 777 01:11:07,410 --> 01:11:10,888 a las zonas militares de Kiev, el B�ltico y Occidental 778 01:11:11,076 --> 01:11:14,507 lanzar al contraataque a sus 9 cuerpos mecanizados. 779 01:11:15,682 --> 01:11:17,233 �Atenci�n! 780 01:11:17,234 --> 01:11:21,697 �Adelante! �Ataquen de cerca a los tanques alemanes, 781 01:11:21,698 --> 01:11:24,846 es lo �nico que nos puede salvar de la aviaci�n! 782 01:11:24,847 --> 01:11:28,183 �No hay billete de regreso! �Adelante! �Al ataque! 783 01:11:35,383 --> 01:11:39,002 El 6� cuerpo combati� con hero�smo. 784 01:11:39,519 --> 01:11:42,339 Bajo los incesantes ataques de la aviaci�n alemana, 785 01:11:42,340 --> 01:11:45,835 teniendo una sola carga de combustible, el 6� cuerpo del 786 01:11:45,836 --> 01:11:49,501 general Jatskil�vich se lanz� a su �ltimo ataque. 787 01:12:59,265 --> 01:13:04,623 9� CUERPO MOTORIZADO. FRENTE SUD-OCCIDENTAL. 788 01:13:22,454 --> 01:13:25,038 Otra vez el mando ordena iniciar la contraofensiva. 789 01:13:25,152 --> 01:13:27,596 Mira la superioridad num�rica del enemigo. 790 01:13:35,444 --> 01:13:38,405 Me hago responsable de no iniciar el contraataque. 791 01:13:38,875 --> 01:13:41,319 Recibiremos al enemigo con fuego de artiller�a. 792 01:13:42,353 --> 01:13:45,784 �Abrir fuego con toda la artiller�a del cuerpo! 793 01:14:15,909 --> 01:14:18,588 �Todos abajo! 794 01:14:33,607 --> 01:14:39,247 8� CUERPO MECANIZADO. FRENTE SUD-OCCIDENTAL. 795 01:14:54,474 --> 01:14:59,550 �Lo importante es la rapidez! �Aceleren! 796 01:16:40,020 --> 01:16:45,660 �Le dieron a la oruga, canallas! 797 01:16:45,661 --> 01:16:48,755 La treta no es nueva, pero dar� resultado. 798 01:16:48,756 --> 01:16:52,334 �Est� herido? �No se limpie con las manos! 799 01:16:52,335 --> 01:16:53,187 No es nada. 800 01:17:06,579 --> 01:17:08,176 E.M. DEL FRENTE SUD-OCCIDENTAL, 26 de junio de 1941. 801 01:17:08,177 --> 01:17:11,858 Gracias a los contraataques de los cuerpos mecanizados 802 01:17:12,595 --> 01:17:15,070 se impidi� el avance del enemigo sobre Kiev. 803 01:17:16,440 --> 01:17:18,178 El enemigo sufri� bajas considerables. 804 01:17:18,953 --> 01:17:21,318 y se percat� de la firmeza de nuestras tropas. 805 01:17:22,932 --> 01:17:25,626 En el Frente Occidental la situaci�n es dif�cil. 806 01:17:26,901 --> 01:17:28,577 El enemigo se acerca a Minsk. 807 01:17:29,611 --> 01:17:31,616 No se entiende qu� ocurre con P�vlov. 808 01:17:32,682 --> 01:17:34,170 Vuele de inmediato a Mosc�. 809 01:17:40,788 --> 01:17:41,352 FIN DE LA PRIMERA PARTE. 63622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.