Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:01:00,000
সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি লাভারদের সাদর আমন্ত্রণ আমাদের ফেসবুক পরিবারে
"ব্লকবাস্টার সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি লাভারস বাংলাদেশ গ্রুপ"
2
00:01:13,708 --> 00:01:19,500
Through incessant rains
and scorching sun
3
00:01:20,083 --> 00:01:24,667
With the wind blowing strong
4
00:01:25,917 --> 00:01:32,042
Rising enmity make heads fall
5
00:01:32,208 --> 00:01:36,792
Life sometimes does cease
6
00:01:38,208 --> 00:01:49,125
Through day and night,
you protect us.
7
00:01:50,250 --> 00:02:01,167
You come in godly
forms, to guard us.
8
00:02:02,208 --> 00:02:07,000
Trees may collapse
9
00:02:08,625 --> 00:02:12,792
Seeds nurture life within
10
00:02:14,417 --> 00:02:23,500
Fall to rise and fight.
11
00:02:57,250 --> 00:03:00,083
Through mornings
that never starts
12
00:03:00,833 --> 00:03:03,500
Through days that never end
13
00:03:03,875 --> 00:03:09,542
You toil ever persistent
14
00:03:10,083 --> 00:03:15,375
There exists no state
Free of crimes till date
15
00:03:15,542 --> 00:03:19,875
Hunt them with a just view
16
00:03:22,167 --> 00:03:27,125
In your sleep...
17
00:03:33,708 --> 00:03:39,750
Vigilant even in your sleep
18
00:03:40,333 --> 00:03:45,708
Your methods stay
when you are gone
19
00:03:46,333 --> 00:03:51,250
Enormous works are done
20
00:03:52,333 --> 00:03:57,292
No one can replace the force
000
00:04:21,501 --> 00:04:22,000
অ
000
00:04:22,000 --> 00:04:22,500
অনু
000
00:04:22,500 --> 00:04:23,000
অনুবা
000
00:04:23,000 --> 00:04:23,500
অনুবাদ
000
00:04:23,500 --> 00:04:24,000
অনুবাদ ও
000
00:04:24,000 --> 00:04:24,500
অনুবাদ ও স
000
00:04:24,500 --> 00:04:25,000
অনুবাদ ও সম্
000
00:04:25,000 --> 00:04:25,500
অনুবাদ ও সম্পা
000
00:04:25,500 --> 00:04:26,000
অনুবাদ ও সম্পাদ
000
00:04:26,000 --> 00:04:26,500
অনুবাদ ও সম্পাদনা
000
00:04:26,500 --> 00:04:27,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়
000
00:04:27,000 --> 00:04:27,500
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
000
00:04:27,500 --> 00:04:28,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মো
000
00:04:28,000 --> 00:04:28,500
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মোর
000
00:04:28,500 --> 00:04:29,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মোরসা
000
00:04:29,000 --> 00:04:29,500
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মোরসালি
000
00:04:29,500 --> 00:04:30,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মোরসালিন
000
00:04:30,000 --> 00:04:30,500
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মোরসালিন তা
000
00:04:30,500 --> 00:04:31,000
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মোরসালিন তান
000
00:04:31,000 --> 00:04:31,500
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মোরসালিন তানভী
000
00:04:31,500 --> 00:04:37,500
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:
মোরসালিন তানভীর
21
00:04:39,208 --> 00:04:40,750
এই শোন
22
00:04:41,000 --> 00:04:41,833
চুপ কর
23
00:04:42,167 --> 00:04:42,667
রাগাসনা আমাকে
24
00:04:42,833 --> 00:04:47,042
দুর হ! আমি অন্য কাউকে বিয়ে করলে
এর চেয়ে সুখে থাকতাম
25
00:04:47,292 --> 00:04:48,542
চুপচাপ থাক!
26
00:04:48,833 --> 00:04:49,375
এই গলা বাজাসনা
27
00:04:49,542 --> 00:04:51,333
-আমি জানি কি করতে হবে
- তুই কি জানিস?
28
00:04:51,750 --> 00:04:53,042
- এই না....
- কিসের না....
29
00:04:53,167 --> 00:04:56,542
তুই নিজের চরকায় তেল দে যা
আমার কাজে নাক গলাতে আসবিনা
30
00:04:56,708 --> 00:05:01,167
-তোর সাহস কতো......
- আমার গায়ে হাত উঠাবিনা বলে দিলাম
31
00:05:06,000 --> 00:05:07,208
কোন সাহসে একটা মেয়ে মানুষকে মারছিস?
32
00:05:07,542 --> 00:05:08,542
সে আমার বউ
33
00:05:08,750 --> 00:05:10,125
সে যদি তোর বউ হয়,তাইবলে কি
তুই তাকে রাস্তার মধ্যে মারবি?
34
00:05:10,292 --> 00:05:11,458
এই, বলনা ওনাকে!
35
00:05:11,708 --> 00:05:12,792
সে আমার স্বামী স্যার
36
00:05:13,000 --> 00:05:14,333
তোর এইসব স্বামীগিরি বাড়িতে দেখাবি
37
00:05:14,708 --> 00:05:15,792
তুই এখানে যা করেছিস
38
00:05:15,875 --> 00:05:18,167
এজন্য আমি তোকে গ্রেফতার করতে পারি জানিস?
এইযে তুমি!
39
00:05:18,500 --> 00:05:21,167
তুমি কই যাইতেছো?
40
00:05:35,667 --> 00:05:37,000
সাবধানে! তুই আমাকে মারছিস
41
00:05:39,000 --> 00:05:40,375
ভাই, বলো
42
00:05:40,417 --> 00:05:41,292
এই কই তুই?
43
00:05:42,042 --> 00:05:43,625
ওর কোন ক্ষতি করিসনা, ছেড়ে দে ওকে
44
00:05:44,000 --> 00:05:45,917
ভাই,খেল খতম
45
00:05:46,917 --> 00:05:47,917
- ওখান থেকে কেটে পড়
- ঠিকাছে ভাই
46
00:05:48,542 --> 00:05:49,833
এই আসো, চলো এখান থেকে
47
00:06:31,007 --> 00:06:32,708
আমি যা বলি শোনেন
48
00:06:32,890 --> 00:06:34,781
আমি যদি করতে পারতাম, তাইলে
আপনার সাথে এতো কথা বলতাম না
49
00:06:34,950 --> 00:06:36,375
স্যার
এক মিনিট
50
00:06:41,500 --> 00:06:42,500
যাও এখন
51
00:06:46,017 --> 00:06:47,667
এটা আমার নিয়ন্ত্রণের বাইরে
52
00:06:48,075 --> 00:06:49,058
আপনাকে এটা আমি কতবার বলবো?
53
00:06:49,508 --> 00:06:52,000
আপনি তাকে এমন জায়গায় পোড়াইছেন
এর চেয়ে আর ভালো জায়গা পাইছিলেন না?
54
00:06:54,125 --> 00:06:55,000
হ্যা সেটা ঠিক আছে
55
00:06:55,417 --> 00:06:56,833
সে ঐ ব্রীজের পিছনে মরে পড়ে ছিলো, তাইনা,
56
00:06:57,417 --> 00:06:59,100
যদি এটা ব্রীজের পিছনে হয়,
তাইলে এটা আমার আয়ত্তের মধ্যে পড়েনা
57
00:07:01,000 --> 00:07:01,750
C4 স্টেশন
58
00:07:06,167 --> 00:07:06,917
সেথুপতি
59
00:07:09,417 --> 00:07:10,625
সে একটা পাগল
60
00:07:11,208 --> 00:07:12,667
তার সাথে লেগে কেউ জিততে পারবেনা
61
00:07:13,458 --> 00:07:16,542
এসিপি পদে পদোন্নতির জন্য
এমনিতেই সে এখন হিংস্র হয়ে আছে
62
00:07:17,583 --> 00:07:19,083
না, এটা সম্ভব নয়
63
00:07:20,167 --> 00:07:23,292
তার সাথে কথা বলার চেষ্টা করে
নিজের চোয়ালটা ভাঙ্গেন
64
00:07:39,542 --> 00:07:40,375
আয়!
65
00:07:49,833 --> 00:07:50,708
ওহ মাগো!
66
00:07:57,000 --> 00:07:57,625
আউ!
67
00:07:57,958 --> 00:07:59,583
আম্মু বাবাকে বাঁচাও!
68
00:07:59,875 --> 00:08:05,458
- আম্মু বাবাকে বাঁচাও!!
- এই আমার বাবাকে মেরোনা!
69
00:08:07,917 --> 00:08:10,167
আম্মু, মারো ওকে, ওকে জোরে মারো
70
00:08:13,792 --> 00:08:15,292
আমি কি একটু বিরতি নিতে পারি, প্লিজ?
71
00:08:21,000 --> 00:08:22,792
- তুমি কি রেডি?
-হ্যাঁ রেডি!
72
00:08:35,708 --> 00:08:37,083
আম্মু ওকে মারো
73
00:08:38,375 --> 00:08:39,792
ছেড়োনা ওকে
74
00:08:42,208 --> 00:08:43,417
হ্যাঁ।বলো
75
00:08:43,667 --> 00:08:44,167
স্যার!
76
00:08:45,250 --> 00:08:47,583
হাসপাতালে...হাসপা....
77
00:08:49,458 --> 00:08:51,792
আম্মু আমাকে বাঁচাও
78
00:08:51,875 --> 00:08:54,042
- তুমি বলতে থাকো
-আম্মু আমাকে বাঁচাও
79
00:08:55,917 --> 00:08:56,750
তুমি বলো কি বলবে!
80
00:08:57,500 --> 00:08:58,750
আমি হাসপাতালে আসছি....
81
00:08:58,958 --> 00:08:59,667
আম্মু মারো ওকে
82
00:09:01,833 --> 00:09:05,250
- আমি তোমাকে ছাড়বোনা!
-আমি তোমাকে যেতে দিবোনা!
83
00:09:05,292 --> 00:09:06,583
হাসপাতালে....ময়নাতদন্তের....
84
00:09:06,708 --> 00:09:08,208
থামো। তুমি বলতে থাকো
85
00:09:08,500 --> 00:09:10,208
তুমি বলে যাও ভাই!
86
00:09:10,333 --> 00:09:14,208
আমি ময়নাতদন্তের রিপোর্ট নিতে হাসপাতালে
আসছিলাম। যদি আপনি আসেন তাইলে এটা দিবে
87
00:09:14,958 --> 00:09:16,167
আর কিছু না স্যার
আমি এখানে আটকে আছি, স্যার!
88
00:09:16,458 --> 00:09:17,208
ঠিকাছে। আমি আসছি
89
00:09:18,375 --> 00:09:19,750
এই,এখন আয়!
90
00:09:23,000 --> 00:09:23,500
মারো ওকে আম্মু
91
00:09:24,083 --> 00:09:26,375
যদি কেউ বলো ব্যাথা পাইছো
তাইলে দেখো আমাকে, কি করি!
92
00:09:26,708 --> 00:09:29,708
এই তাকে ধরো, বাঁচাও জানেমান!
93
00:09:29,958 --> 00:09:32,875
এই বাচ্চাদের মেরোনা
আমাদের সাথে এসে যোগ দাও
94
00:09:33,083 --> 00:09:35,625
- আমাকে কাপড়চোপড় গোছাইতে হবে
- বাদ দাও ওসব, আমাদের সাথে যোগ দাও
95
00:09:35,792 --> 00:09:39,833
-থামো,থামো
- আমি আসছি, থামো
96
00:09:43,708 --> 00:09:45,833
তোমরা সবাই চুপ করোনা কেন?
97
00:09:46,333 --> 00:09:46,833
এই! আসো
98
00:09:47,667 --> 00:09:51,083
এই জায়গা খালি করো
99
00:09:51,375 --> 00:09:52,167
যাও
100
00:09:52,958 --> 00:09:54,583
-থামুন
-ডাক্তারকে ডাকুন
101
00:09:55,250 --> 00:09:59,625
- ডাক্তারকে ডাকুন।- ডাক্তারকে বাইরে আসতে বলুন
আমরা তার সাথে কথা বলবো
102
00:09:59,958 --> 00:10:02,833
সে তার আচরণ দেখাইছে
এখন আমাদের আচরণ দেখবে
103
00:10:05,708 --> 00:10:09,583
শান্ত হোন- কেন আমরা শান্ত হবো?
তাড়াতাড়ি ডাক্তারকে ডাকুন
104
00:10:09,708 --> 00:10:11,083
ইন্সপেক্টর ভিতরে আছে
দয়া করে কিছুক্ষণ চুপচাপ থাকুন
105
00:10:11,667 --> 00:10:13,458
আপনি মনে করছেন আমরা পুলিশকে ভয় পাই?
106
00:10:13,583 --> 00:10:14,792
তাড়াতাড়ি ডাক্তারকে ডাকেন
107
00:10:15,417 --> 00:10:18,292
যদি ভিতরে যাও ওরা তোমাকে মেরে ফেলবে
বাইরেই থাকো এখন
108
00:10:18,875 --> 00:10:20,792
তারা তাকে ছুরি দিয়ে ১৭ বার আঘাত করছে
109
00:10:21,375 --> 00:10:23,208
এরপর তারা তাকে আগুনে জ্বালিয়ে দিছে
110
00:10:23,375 --> 00:10:25,375
সম্ভবত পেট্রোল বা এই জাতীয় কিছু হতে পারে
111
00:10:26,417 --> 00:10:28,375
এই ডাক্তার! বাইরে আসেন
112
00:10:28,667 --> 00:10:31,375
-এই আমি তোকে বাইরে আসতে বলতেছি
- বাকি সবকিছু রিপোর্টে বিস্তারিত থাকবে
113
00:10:32,333 --> 00:10:34,208
আমি সাইন করে রাখবো, আপনি এটা আজকে
সন্ধ্যায় অথবা কালকে সকালে নিয়ে যাইয়েন
114
00:10:34,625 --> 00:10:37,208
আমাকে কালকে সকালে রিপোর্ট করতে হবে
115
00:10:37,292 --> 00:10:40,208
আপনি যদি আমাকে একটু বিস্তারিত বলতেন
তাইলে আমি তদন্ত শুরু করতে পারতাম
116
00:10:40,583 --> 00:10:43,542
স্যার, সারারাত নাইট ডিউটি করছি
আমি এখন খুব ক্লান্ত,
117
00:10:43,642 --> 00:10:46,250
স্যার,ভিকটিম একজন পুলিশ
দয়া করে বুঝার চেষ্টা করুন
118
00:10:46,625 --> 00:10:48,375
স্যার,কি বলতেছি, বুঝতেছেন না?
119
00:10:48,708 --> 00:10:52,583
সারারাত জেগে ছিলাম, আমি খুব ক্লান্ত
আমার একটু ঘুম দরকার
120
00:10:52,917 --> 00:10:54,667
আমি আপনাকে আর কি বলবো?
121
00:10:54,708 --> 00:10:56,417
এই! ওইখানে চিল্লাচিল্লি কিসের?
122
00:10:57,083 --> 00:10:58,833
যাও গিয়ে দেখে এসো, ইডিয়ট
123
00:11:03,208 --> 00:11:05,458
আপনি একটা ঘন্টা পরেও ঘুমাতে পারবেন
এখন আমাকে বিস্তারিত বলেন
124
00:11:08,208 --> 00:11:11,083
তার বুকে দুই ইঞ্চি গভীর করে কাটা হয়েছে
125
00:11:13,042 --> 00:11:16,542
মনে করছেন আমরা পুলিশকে ভয় পাই?
তাদেরকে বলেন বাইরে আসতে
126
00:11:18,417 --> 00:11:23,792
ভাগো! ভাগো! চলো দৌড়াও!
127
00:11:40,000 --> 00:11:41,500
এই, ওদের আচ্ছামত দাও!
128
00:11:50,003 --> 00:11:52,167
- আইয়হ, আইয়হ! আমাকে যেতে দিন প্লিজ
- এই যাও সরো!
129
00:12:08,500 --> 00:12:09,625
দুঃখিত ডাক্তার, এখন বলেন
130
00:12:13,250 --> 00:12:15,042
এটাই সেই জায়গা, যেখানে বসে
ওরা হত্যার পরিকল্পনা করেছিলো
131
00:12:15,583 --> 00:12:17,542
প্রমাণ হচ্ছে, খালি মদের বোতল এবং
সিগারেটের মোথা....স্যার!
132
00:12:18,875 --> 00:12:19,375
এটা গভীর গর্ত
133
00:12:21,375 --> 00:12:22,292
প্রমাণপত্রগুলো কোথায়?
134
00:12:22,500 --> 00:12:23,208
গাড়ির মধ্যে স্যার
135
00:12:23,625 --> 00:12:25,000
-গাড়ি কোথায়?
-ওইখানে স্যার
136
00:12:25,917 --> 00:12:26,583
আমি গিয়ে ওগুলো নিয়ে আসি
137
00:12:27,042 --> 00:12:29,000
- আচ্ছা ঠিকাছে। আমরা ওগুলো
গাড়িতে গিয়েই দেখবো, - জ্বী স্যার!
138
00:12:32,583 --> 00:12:34,958
স্যার, এই ময়নাতদন্তের রিপোর্ট বলছে
তিনজন লোক তাকে ছুরি মারছে
139
00:12:36,042 --> 00:12:37,542
সেই হিসেবে এটা আমাদের
প্রমানের সাথে মিলে গেছে স্যার
140
00:12:38,583 --> 00:12:39,250
-তাই?
-হ্যাঁ স্যার
141
00:12:39,875 --> 00:12:41,042
তো,যে বোতল ছুড়ে মারছে সে কই গেলো?
142
00:12:42,708 --> 00:12:44,750
-তাইলে ৪ জন স্যার
-আর যে বোতল কিনছে তার ব্যাপারে?
143
00:12:46,375 --> 00:12:47,583
দুঃখিত স্যার! ৫ জন স্যার!
144
00:12:49,083 --> 00:12:51,542
- এ পর্যন্ত তদন্ত করে তুমি কি কিছু বের করতে পারছো?
-আমি এখনও চেষ্টা করে যাচ্ছি, স্যার
145
00:12:51,958 --> 00:12:53,833
-কোন কিছু বের করতে পারলে আমাকে
একটু জানাতে পারবে? - অবশ্যই স্যার!
146
00:13:02,167 --> 00:13:02,833
সরে যান
147
00:13:03,875 --> 00:13:06,417
- স্বাক্ষী কে?
-স্যার "ও"....এই এইদিকে আসো
148
00:13:08,542 --> 00:13:09,250
ওনাকে বলো
149
00:13:09,542 --> 00:13:11,667
-এটা কি তুমি প্রথমে দেখছিলা?
-হ্যা স্যার, আমি দেখছি
150
00:13:11,917 --> 00:13:13,958
সকালে কাজে যাওয়ার সময়
আমি দেখি কিছু একটা পুড়তেছে
151
00:13:14,125 --> 00:13:15,333
আমি কাছে যেতেই দেখি কী যেন গন্ধ করতেছে
152
00:13:15,625 --> 00:13:16,833
আমি তাড়াতাড়ি পুলিশকে খবর দিলাম স্যার
153
00:13:17,375 --> 00:13:19,125
এইটুকুই, আমি এর বেশি কিছু জানিনা স্যার
154
00:13:19,417 --> 00:13:21,333
-ঠিকাছে, যাও
-ঠিকাছে স্যার
155
00:13:25,333 --> 00:13:27,458
-কাউকে এর ভিতরে ঢুকতে দিওনা
-গাড়িটা কোথায় ছিলো?
156
00:13:28,042 --> 00:13:29,000
এটা ওখানে পড়ে ছিলো, স্যার
157
00:13:30,417 --> 00:13:31,625
এটা কি পড়ে ছিলো নাকি দাড় করানো ছিলো?
158
00:13:33,083 --> 00:13:34,333
সাইড স্ট্যান্ডের উপর দাড় করানো ছিলো, স্যার
159
00:13:38,083 --> 00:13:39,458
এখানে বাইক দাড় করানোর তো কোন দরকার ছিলোনা
160
00:13:41,208 --> 00:13:41,750
মুরুগানান্দাম
161
00:13:42,500 --> 00:13:43,667
জ্বি স্যার!
162
00:13:45,000 --> 00:13:46,042
-এক কাজ করো
- বলেন স্যার
163
00:13:46,417 --> 00:13:48,625
-যাও আগে কড়া করে একটা চা খেয়ে আসো
-ঠিকাছে স্যার
164
00:13:48,958 --> 00:13:50,125
চা খাওয়ার পর....
165
00:13:51,000 --> 00:13:55,625
খুজে বের করো, এই পথে কারা, কারা কাজে গেছে
কে ,কে গ্রামে আসছে আর কে,কে গ্রাম ছেড়ে গেছে
166
00:13:56,292 --> 00:13:57,917
সময় নিয়ে সাবধানে কাজ করবা
167
00:14:00,708 --> 00:14:01,417
জলদি করো
168
00:14:08,958 --> 00:14:12,375
সাব-ইন্সপেক্টর সুব্বুরাজ কিছু
অজ্ঞাত ব্যাক্তির হাতে খুন হয়েছেন
169
00:14:12,542 --> 00:14:14,417
খুনের কারণ এখনো জানা যায়নি
170
00:14:14,583 --> 00:14:16,125
পুলিশ এই খুনের তদন্ত করতেছে
171
00:14:16,708 --> 00:14:21,000
একজন পুলিশের সাথে এরকম ঘটনা ঘটার
কারনে,সাধারণ জনগণ খুব আতঙ্কে আছে
172
00:14:21,208 --> 00:14:25,025
বলা হচ্ছে যে, পেট্রোল দিয়ে জ্বালানোর
আগে তাকে ছুরি মারা হয়েছিলো
173
00:14:25,708 --> 00:14:27,125
আমি গ্রামে খোঁজখবর নিছি, স্যার
174
00:14:27,500 --> 00:14:31,083
তার সম্পর্কে কেউই খারাপ কোন কিছু বলেনি
সবাই তার চরিত্রের ভূয়সী প্রশংসা করলো
175
00:14:32,125 --> 00:14:34,000
অফ ডিউটিতে থাকলে সে বাড়িতে শুয়ে থাকতো
176
00:14:34,333 --> 00:14:38,167
এসআই এর পরিবর্তে ডিউটি করতে না গেলে সে বেঁচে
থাকতো, তার স্ত্রী এসব বলে বিলাপ করতেছিলো
177
00:14:38,750 --> 00:14:42,708
তাই, আমি বেশি কিছু জিজ্ঞেস করিনি, জিজ্ঞাসাবাদ
করে আমি দুদিনের মধ্যে আপনাকে বিস্তারিত জানাবো
178
00:14:48,958 --> 00:14:51,292
বলো মুর্তি
-স্যার,আমি মিলের ওয়াচম্যানকে জিজ্ঞাসাবাদ করছি
179
00:14:52,375 --> 00:14:54,750
সে বললো একজন স্বামী -স্ত্রী এইপথে গিয়েছিলো
180
00:14:55,292 --> 00:14:57,917
সে তাদেরকে চিনতে পারেনি, কিন্তু সে
নিশ্চিত যে, তারা এই গ্রামের বাসিন্দা নয়
181
00:14:59,333 --> 00:15:00,917
ঠিকাছে, খুজে বের করো ওরা কারা ছিলো
182
00:15:26,583 --> 00:15:28,417
তুমি কি আমাকে বলবে নাকি বলবেনা?
183
00:15:30,333 --> 00:15:31,750
এক কথা বারবার বলবেনা
184
00:15:32,208 --> 00:15:34,000
বলো আমাকে, তুমি জানো নাকি জানোনা?
185
00:15:40,208 --> 00:15:42,208
-স্যার
-ওদের আসতে বলো
186
00:15:43,167 --> 00:15:44,792
এই,সেন্ট্রি বইটা এখানে রেখে যাও
187
00:15:52,042 --> 00:15:53,583
-আসুন
-নমস্কার স্যার
188
00:15:55,000 --> 00:15:55,500
বলেন
189
00:15:56,000 --> 00:15:56,958
আমার স্ত্রী নিখোঁজ, স্যার
190
00:15:57,667 --> 00:15:59,167
সে সবসময় আমার সাথে ঝগড়া করতো, স্যার
191
00:16:00,167 --> 00:16:02,792
আরেকদিন,সে মঙ্গলসুত্র ফেলে দিয়ে চলে গেছিলো
192
00:16:03,250 --> 00:16:05,500
-আমি নিশ্চিত ওর অবৈধ সম্পর্ক আছে, স্যার
-এই!
193
00:16:07,958 --> 00:16:09,625
- নাম কি তোমার?
-প্রেশিকা
194
00:16:09,917 --> 00:16:12,333
-প্রেশিকা, কোন ক্লাসে পড়ো তুমি?
- ষষ্ঠ শ্রেণিতে
195
00:16:12,875 --> 00:16:15,958
তোমার আম্মা শীঘ্রই ফিরে আসবে, তুমি বাইরে
অপেক্ষা করো তোমার আব্বা এক্ষুনি আসছে
196
00:16:21,083 --> 00:16:22,750
- কতক্ষণ ধরে সে নিখোঁজ?
-চারদিন থেকে, স্যার
197
00:16:23,333 --> 00:16:25,042
-এই চারদিন তুমি কি করছো?
-তাকে খুজছি,স্যার
198
00:16:25,792 --> 00:16:27,375
আমি নিশ্চিত ছিলাম যে তার অবৈধ সম্পর্ক ছিলো
এই!
199
00:16:29,375 --> 00:16:30,542
অযথা একজন মহিলাকে অপবাদ দিবেনা
200
00:16:31,417 --> 00:16:33,458
একটা অভিযোগ লিখে দিয়ে যাও
আমি ব্যাপারটা দেখছি
201
00:16:33,958 --> 00:16:35,625
-যাও এখন
-ঠিকাছে, স্যার
202
00:16:36,458 --> 00:16:38,375
মুর্তি, রোল ডাকানোর ব্যবস্থা করো
203
00:16:40,00 --> 00:16:43,625
স্যার, অবৈধ সম্পর্কের সন্দেহের জের ধরে
স্ত্রী নিখোঁজ, আমি এটা লিখবো?
204
00:16:44,458 --> 00:16:46,775
শুধু স্ত্রী নিখোঁজ লিখো
ঠিকাছে স্যার- যাও
205
00:16:50,583 --> 00:16:51,458
রোল ডাকা হবে সবাই আসো
206
00:17:03,083 --> 00:17:04,208
আজকে কোর্টে কার ডিউটি?
207
00:17:04,792 --> 00:17:05,583
মানিকামের স্যার
208
00:17:06,583 --> 00:17:08,208
-এঝুমালাই
-জ্বী স্যার
209
00:17:08,625 --> 00:17:10,125
তুমি কি খাইছো?
-খাইছি স্যার
210
00:17:10,625 --> 00:17:12,917
সেন্ট্রি বুকে না লিখে আমি তোমাকে
ওয়াকিটকি নিতে না করিনি?
211
00:17:13,292 --> 00:17:13,792
ভুল হয়ে গেছে স্যার
212
00:17:15,583 --> 00:17:16,083
এন্ট্রি করে নাও
213
00:17:19,500 --> 00:17:22,042
মাতাল গাড়িচালক ধরতে আনুপ্পানডি কে গেছিলো?
আমি গেছিলাম স্যার
214
00:17:22,583 --> 00:17:24,875
তুমি কি একাই গেছিলে?
215
00:17:25,875 --> 00:17:28,750
কেস পাওয়ার জন্য ওয়াইন শপে গিয়ে
লুকিয়ে থাকতে তোমার লজ্জা করেনা?
216
00:17:32,083 --> 00:17:33,792
ওরা আমার চেইন ছিনতাই করে নিয়ে গেছে
217
00:17:34,292 --> 00:17:36,083
-ম্যাডাম
-কি হইছে?
218
00:17:36,375 --> 00:17:36,875
কে ছিলো ঐটা?
219
00:17:37,083 --> 00:17:38,500
মানুষকে কখনো বিনা প্রয়োজনে বিরক্ত করবেনা
220
00:17:38,542 --> 00:17:40,542
ওরা ছিনতাই করে নিয়ে গেছে
221
00:17:43,083 --> 00:17:44,125
কি হয়েছে?
222
00:17:44,500 --> 00:17:45,625
আমি জানিনা ওরা কারা
223
00:17:45,708 --> 00:17:46,875
আপনার রক্ত পড়ছে, এই ওনাকে
আগে হাসপাতালে নিয়ে যাও
224
00:17:46,917 --> 00:17:49,083
- না স্যার, আমি আমার চেইন চাই
-আপনি আপনার চেইন পাবেন
225
00:17:49,167 --> 00:17:51,583
-এই ওনাকে আগে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যাও
-প্লিজ আসেন
226
00:17:52,292 --> 00:17:54,000
ব্যাথা করতেছে!
227
00:17:55,500 --> 00:17:56,208
মুর্তি
228
00:18:01,708 --> 00:18:04,083
-আগে এই চেইন ছিনতাইয়ের কেসের
ব্যাপারে খোঁজখবর নাও- জ্বী স্যার
229
00:18:04,500 --> 00:18:05,958
আমাকে এসপি অফিসে যেতে হবে
230
00:18:06,208 --> 00:18:07,792
মোসিকে বলো সুব্বুরাজের ফাইলটা রেডি করতে
231
00:18:08,208 --> 00:18:08,708
ঠিকাছে স্যার
232
00:18:09,083 --> 00:18:10,208
- মুর্তি
-স্যার
233
00:18:10,875 --> 00:18:12,083
সে কিন্তু বলবে যে, মুহুরী ছুটিতে আছে
234
00:18:12,583 --> 00:18:14,917
মুহুরী ছুটিতে আছে
235
00:18:15,125 --> 00:18:17,833
উনি সেটা জানেন, মনে হয়
উনি আপনাকে এটা নিয়ে যেতে বলেছেন
236
00:18:18,167 --> 00:18:20,667
- উনি এটা বলছেন?
-হ্যাঁ!
237
00:18:23,958 --> 00:18:26,583
সে যে ফাইল কোথায় রাখছে কে জানে
238
00:18:28,958 --> 00:18:31,958
এই ফাইলটা যদি আমাদের কাছে না থাকে
তাইলে এটা আমাদেরই খুঁজে বের করতে হবে
239
00:18:32,500 --> 00:18:34,000
-এটাও কি উনি বলছেন?
-খোদার কসম!
240
00:18:34,542 --> 00:18:36,792
উনি আপনাকে এটা বলেননি যে
কখন ফাইলটা খোজা শুরু করবো?
241
00:18:37,958 --> 00:18:40,875
-আপনি খুব শীঘ্রই ইন্সপেক্টর হয়ে যাবেন!
-ধন্যবাদ!
242
00:18:51,208 --> 00:18:51,875
যাও গাড়ি রেডি করো
243
00:18:52,917 --> 00:18:53,417
মুর্তি
244
00:18:55,458 --> 00:18:56,333
ফাইল কি রেডি হইছে?
245
00:18:56,542 --> 00:18:57,708
আমরা এটা খুজতেছি, স্যার
246
00:18:58,750 --> 00:19:01,833
- ঠিকাছে, আমি এসপি অফিসে যাচ্ছি।
তোমরা সময় নিয়ে খোজো -ঠিকাছে স্যার
247
00:19:07,333 --> 00:19:10,083
এইতো এটা। চিল্লাচিল্লি করার আগে
ওনাকে এটা দিয়ে আসেন
248
00:19:10,417 --> 00:19:12,333
যান গিয়ে দিয়ে আসেন
000
00:19:18,087--> 00:19:21,489
এসআই এর পরিবর্তে ডিউটি করতে না গেলে সে বেঁচে
থাকতো, তার স্ত্রী এসব বলে বিলাপ করতেছিলো
000
00:19:22,688--> 00:19:24,890
সে বললো একজন স্বামী -স্ত্রী এইপথে গিয়েছিলো
000
00:19:25,500--> 00:19:28,875
সে তাদেরকে চিনতে পারেনি, কিন্তু সে নিশ্চিত
যে, তারা এই গ্রামের বাসিন্দা নয়
249
00:19:39,417 --> 00:19:39,917
এই
250
00:19:40,667 --> 00:19:41,167
মারান
251
00:19:41,583 --> 00:19:42,708
বাবা...
252
00:19:44,917 --> 00:19:47,000
এই আম্মু। তুমি এখানে কি করছো?
253
00:19:49,333 --> 00:19:50,208
কি হইছে সোনা?
254
00:19:50,333 --> 00:19:53,708
আম্মা আর ভাইয়া লুকিয়ে আছে
আমাকে তাদের খুঁজে বের করতে হবে
255
00:19:54,167 --> 00:19:56,292
তাইনাকি? তাদেরকে খুঁজে বের করতে হবে?
256
00:19:57,000 --> 00:19:57,792
আসো
257
00:20:08,125 --> 00:20:08,625
আম্মু
258
00:20:09,875 --> 00:20:12,250
আমি তোমার আম্মাকে খুঁজে বের করি
259
00:20:12,792 --> 00:20:15,750
-তুমি গিয়ে তোমার ভাইয়াকে খোঁজো
-ঠিকাছে
260
00:20:39,625 --> 00:20:40,500
কি জানেমান?
261
00:20:41,583 --> 00:20:42,792
তুমি মনে হয় পুলিশকে ভয় পাচ্ছো
262
00:20:43,375 --> 00:20:44,500
আমি ভয় পাইনা
263
00:20:46,667 --> 00:20:47,583
তুমি কি লুকিয়ে আছো?
264
00:20:48,375 --> 00:20:49,542
এখন তো তুমি খুজে বের করছো
265
00:20:50,583 --> 00:20:53,208
আমি এখনো তোমাকে খুজে পাইনি
266
00:20:56,417 --> 00:20:57,958
আমাকে যথেষ্ট খুঁজেছো,আমি এখন যাই
267
00:20:59,250 --> 00:21:01,417
আমি তোমাকে খুঁজে পেলে তবেই আউট হবে
আমি এখনো তোমাকে খুঁজে পাইনি!
268
00:21:03,333 --> 00:21:04,917
বাচ্চারা যেকোন সময় চলে আসবে
269
00:21:05,250 --> 00:21:07,042
ওরা আসলে সামলে নিবো
270
00:21:07,292 --> 00:21:09,917
-এই পুলিশ!
-হ্যাঁ জানেমান!
271
00:21:10,042 --> 00:21:11,917
তুমি কিন্তু ভুল করছো, এরজন্য শাস্তি পাবে তুমি
272
00:21:12,125 --> 00:21:14,417
চলো আগে ভুলটা করে ফেলি,
শাস্তির ব্যাপারটা আমি দেখবো!
273
00:21:14,750 --> 00:21:16,250
চলো আম্মাকে খুঁজে বের করি
274
00:21:20,792 --> 00:21:23,708
- এই! আম্মা আউট, আম্মা আউট
-হ্যা! আম্মা আউট
275
00:21:24,042 --> 00:21:25,250
-হ্যা! আম্মা আউট
276
00:21:25,333 --> 00:21:27,792
ব্যাপার না, চলো অন্য খেলা খেলি
277
00:21:28,542 --> 00:21:31,792
-আমরা কি অন্য খেলা খেলতে পারি?
-হ্যাঁ, আমরা রেডি
278
00:21:31,958 --> 00:21:33,292
না না, অন্য কোন খেলা হবেনা
279
00:21:33,500 --> 00:21:35,417
-এই, - শোনো, বাচ্চাদের সামনে এসব করবেনা
280
00:21:35,625 --> 00:21:38,750
-এই মারান,আম্মাকে আমাদের সাথে যোগ দিতে বল
-আম্মা, আসো অন্য খেলা খেলি
281
00:21:38,875 --> 00:21:42,292
- আম্মা প্লিজ
-এই এখন যাও
282
00:21:42,375 --> 00:21:44,208
এই, তোমরা যেওনা
283
00:21:44,625 --> 00:21:45,792
প্লিজ জানেমান
284
00:21:47,125 --> 00:21:49,167
প্লিজ গুন্ডী জানেমান!
285
00:22:08,750 --> 00:22:13,167
You bring color to my Khakis
286
00:22:13,583 --> 00:22:17,708
You transform a cop to a thief
287
00:22:18,458 --> 00:22:23,083
With you by my side,
I have no sleep
288
00:22:23,583 --> 00:22:27,375
All my troubles dwindle away
289
00:22:27,792 --> 00:22:32,833
You make my world beautiful.
290
00:22:33,000 --> 00:22:35,042
Hawa Hawa Hawa
291
00:22:35,417 --> 00:22:37,375
Let’s be in love for eternity
292
00:22:37,875 --> 00:22:41,958
Let’s enjoy the ups and downs
293
00:22:42,708 --> 00:22:44,917
Hawa Hawa Hawa
294
00:22:45,042 --> 00:22:47,250
Let’s live to love
295
00:22:47,500 --> 00:22:51,500
Let’s enjoy and face the odds
296
00:22:52,417 --> 00:22:56,500
I’ve added color to your khakis
297
00:22:57,625 --> 00:23:01,917
I’ve made a thief out of a cop
298
00:23:02,250 --> 00:23:07,125
With you by my side,
I have no sleep
299
00:23:07,292 --> 00:23:11,917
All my troubles dwindle away
300
00:23:12,083 --> 00:23:16,125
You make my world beautiful
301
00:23:16,625 --> 00:23:19,042
Hawa Hawa Hawa
302
00:23:19,542 --> 00:23:21,208
Let’s be in love for eternity
303
00:23:21,792 --> 00:23:25,958
Let’s enjoy the ups and downs
304
00:23:26,333 --> 00:23:28,167
Hawa Hawa Hawa
305
00:23:28,167 --> 00:23:30,667
Let’s live to love
306
00:23:31,208 --> 00:23:35,125
Let’s enjoy and face the odds.
307
00:24:09,833 --> 00:24:14,542
Gone with the time
Are our quarrels of that time
308
00:24:14,667 --> 00:24:19,458
Till the end of eternity
You will be my love
309
00:24:19,583 --> 00:24:24,042
There is no rivalry
Life is no race
310
00:24:24,250 --> 00:24:28,750
Our limitless enjoyments
Will see no ends
311
00:24:29,417 --> 00:24:38,917
Our times of oneness
Will see no limits
312
00:24:39,042 --> 00:24:43,875
You make my world beautiful
313
00:24:43,958 --> 00:24:45,792
Hawa Hawa Hawa
314
00:24:45,833 --> 00:24:48,417
Let’s be in love for eternity
315
00:24:48,792 --> 00:24:53,750
Let’s enjoy the ups and downs
316
00:24:53,875 --> 00:24:56,000
Hawa Hawa Hawa
317
00:24:56,000 --> 00:24:58,208
Let’s live to love
318
00:24:58,417 --> 00:25:03,250
Let’s enjoy and face the odds.
319
00:25:03,375 --> 00:25:07,250
You bring color to my Khakis
320
00:25:08,167 --> 00:25:12,500
You transform a cop to a thief
321
00:25:12,917 --> 00:25:17,917
With you by my side, I have no sleep
322
00:25:18,708 --> 00:25:22,583
All my troubles dwindle away
323
00:25:22,750 --> 00:25:27,208
You make my world beautiful.
324
00:25:27,833 --> 00:25:29,792
Hawa Hawa Hawa
325
00:25:29,917 --> 00:25:32,042
Let’s enjoy and face the odds.
326
00:25:32,875 --> 00:25:37,125
Let’s enjoy the ups and downs
327
00:25:37,292 --> 00:25:39,542
Hawa Hawa Hawa
328
00:25:39,625 --> 00:25:40,125
Let’s live to love
329
00:25:42,292 --> 00:25:46,958
বাইক চালাতে গিয়ে ছোট্ট একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে স্যার
ধন্যবাদ স্যার
330
00:26:15,292 --> 00:26:16,542
- হ্যালো
-এই জানেমান
331
00:26:17,250 --> 00:26:18,250
হ্যাঁ, বলো
332
00:26:18,792 --> 00:26:19,417
তুমি খাইছো?
333
00:26:20,375 --> 00:26:22,208
তুমি ফোন ধরতেছোনা কেন?
334
00:26:22,792 --> 00:26:23,625
জানিনা মোবাইল কই রাখছি
335
00:26:24,292 --> 00:26:24,958
আমি রিংটোন শুনতে পাইনি
336
00:26:26,125 --> 00:26:28,042
তুমি খাওয়ার পর তোমার বাবা-মাকে
ফোন করে শুভেচ্ছা জানাইয়ো
337
00:26:28,542 --> 00:26:29,375
কেন?
338
00:26:29,792 --> 00:26:31,000
আজকে তাদের বিবাহ বার্ষিকী
339
00:26:32,000 --> 00:26:34,333
- ওহ খোদা! ভুলে গেছি আমি, বাই,বাই
-ঠিকাছে
340
00:26:34,625 --> 00:26:36,917
-এই! হ্যালো হ্যালো
-বলো
341
00:26:38,208 --> 00:26:41,208
-প্লিজ তুমিও একটু তাদের শুভেচ্ছা জানিও
-আমি এটা ভেবে দেখবো
342
00:26:41,958 --> 00:26:44,542
বাবাকে না হলেও অন্তত মাকে শুভেচ্ছা জানিও
343
00:26:44,875 --> 00:26:47,625
আমি এখানে একটা কেসে আটকে আছি
এটা আগে শেষ করতে দাও
344
00:26:48,792 --> 00:26:50,083
আসার জন্য ধন্যবাদ
প্লিজ বসেন
345
00:26:50,708 --> 00:26:52,292
ছোট ভাই! এখানে দুইটা চা
হ্যা, ঠিকাছে স্যার
346
00:26:56,333 --> 00:26:58,958
এসআই সুব্বুরাজের কেস সংক্রান্ত বিষয়ে
347
00:26:59,542 --> 00:27:04,208
এই খুনের ব্যাপারে আমার একটু সন্দেহ আছে
সেজন্য আপনার সাথে দেখা করতে আসলাম
348
00:27:05,083 --> 00:27:06,708
এই কেসে তিনটা জিনিস আমি পরিষ্কার বুঝছি
349
00:27:07,000 --> 00:27:10,083
প্রথমত, তার অফিসিয়াল এবং
ব্যক্তিগত কোন শত্রুতা ছিলোনা
350
00:27:10,500 --> 00:27:13,542
দ্বিতীয়ত, এটা একটা পুর্বপরিকল্পিত হত্যাকান্ড ছিলো
351
00:27:14,000 --> 00:27:16,375
তৃতীয়ত, ঐ দিন সুব্বুরাজের অফ ডিউটি ছিলো
352
00:27:16,792 --> 00:27:18,625
ওখানে কানাগাভালের থাকার কথা ছিলো
353
00:27:19,375 --> 00:27:21,458
এমনও তো হতে পারে যে,কানাগাভালের
পরিবর্তে সুব্বুরাজ খুন হয়েছে?
354
00:27:24,750 --> 00:27:27,792
আপনি যদি আমাকে কানাগাভালের বিস্তারিত
তথ্যটা দিতেন, আমি সামনে এগুতে পারতাম
355
00:27:28,500 --> 00:27:32,792
থামুন, আমার স্টেশনে এসে আপনাকে
রেকর্ডস চাওয়ার অনুমতি কে দিয়েছে?
356
00:27:33,292 --> 00:27:34,625
আপনার কি অধিকার আছে?
357
00:27:35,000 --> 00:27:37,500
আপনার কাছে পৌঁছাতে আমি অনেকবার
চেষ্টা করছি কিন্তু আমি পারিনি,স্যার
358
00:27:37,833 --> 00:27:41,042
ঠিকাছে স্যার, এখন কিভাবে আসলেন?
359
00:27:41,625 --> 00:27:42,958
ঠিক সেভাবেই চেষ্টা করেন পেয়ে যাবেন
360
00:27:44,542 --> 00:27:47,625
-ঠিকাছে বাদ দেন এসব! দুঃখিত স্যার
-থামুন!
361
00:27:47,792 --> 00:27:53,917
এটা কোন ফুটবল ম্যাচ নয় যে, খেলোয়াড় বদলির
মতো একজনের পরিবর্তে আরেকজনকে খুন করবে
362
00:27:54,417 --> 00:27:55,875
আগে ভালো করে তদন্ত করেন স্যার
363
00:27:57,250 --> 00:28:01,875
আপনি যেটা বললেন,তাতে সেদিন রাতে
পুলিশের পোষাক পড়ে যেকেউ আসলে খুন হতো
364
00:28:02,500 --> 00:28:03,875
ভালো বলেছেন স্যার!
365
00:28:05,083 --> 00:28:06,375
স্যার, সে আপনার থানার সাব-ইন্সপেক্টর ছিলো
366
00:28:06,792 --> 00:28:08,750
-আপনি যদি সহযোগিতা না করেন...
-আমিও আপনাকে একই কথা বলছি
367
00:28:09,000 --> 00:28:10,750
আমাদের জন্য আপনি কেন এতো উতলা হচ্ছেন?
368
00:28:11,208 --> 00:28:15,958
আমার সময় নষ্ট না করে, কিছু মালপানি নিয়ে
সৎ পুলিশ অফিসারের মতো করে তদন্ত করেন
369
00:28:17,625 --> 00:28:19,667
-ধন্যবাদ
370
00:28:22,083 --> 00:28:22,583
হ্যালো
371
00:28:24,667 --> 00:28:27,167
আপনি যখন বাইরে থাকবেন
তখন কি আমি আপনার বাড়িতে যাবো?
372
00:28:27,833 --> 00:28:29,083
আমাদের ক্ষেত্রেও ব্যাপারটা ঠিক একইরকম
373
00:28:29,583 --> 00:28:32,708
কি আমার কথার কোন জবাব দিচ্ছেন না যে
374
00:28:33,042 --> 00:28:35,167
তাইলে আমি কেন আপনার প্রশ্নের জবাব দিবো?
376
00:28:39,708 --> 00:28:41,708
কি?
377
00:28:48,708 --> 00:28:50,333
কিচ্ছু হয়নি, প্লিজ বসে পড়েন
378
00:28:57,250 --> 00:28:57,750
স্যার চা
379
00:29:04,875 --> 00:29:07,958
তুমি এখনো এসিপি হওয়ার অনুমোদন পাওনি
380
00:29:08,125 --> 00:29:13,125
এইসব কর্মকান্ডের জন্য, আমি খুব সহজেই
তোমার পদোন্নতি আটকে দিতে পারি
381
00:29:13,292 --> 00:29:17,792
-স্যার আমি প্রমোশনের পরো ....-তুমি কি বলতে চাও?
-কিভাবে তুমি একজন ইন্সপেক্টরকে মারো?
382
00:29:18,167 --> 00:29:21,875
-সে আমাকে সহযোগিতা করতেছিলোনা স্যার
-এটা করে তুমি কি রেজাল্ট পাইলে?
383
00:29:22,375 --> 00:29:23,542
স্যার, আমাকে বলতে দিবেন নাকি দিবেন না স্যার?
384
00:29:25,833 --> 00:29:26,333
বলো
385
00:29:27,208 --> 00:29:30,417
সুব্বুরাজ না জেনেই নিজের জীবন কোরবানী
দিয়ে কানাগাভালের জীবন বাঁচিয়েছে, স্যার
386
00:29:32,875 --> 00:29:33,542
প্লিজ এটা দেখুন, স্যার
387
00:29:42,083 --> 00:29:43,625
আমি তার বিরুদ্ধে কোন প্রকার ব্যক্তিগত
প্রতিহিংসার অভিযোগ পাইনি,স্যার
388
00:29:44,167 --> 00:29:46,083
আমি শতভাগ নিশ্চিত যে, সেও
এসবের মধ্যে জড়িত আছে
389
00:29:46,708 --> 00:29:48,375
আপনি ঐ ইন্সপেক্টরকে মারার জন্য
আমাকে জিজ্ঞাসাবাদ করতেছেন
390
00:29:48,792 --> 00:29:50,625
আর তার কারনে একজন পুলিশ
অফিসারের স্ত্রী যে বিধবা হয়েছে
391
00:29:51,542 --> 00:29:52,750
আপনি তাকে কি জবাব দিবেন?
392
00:29:53,375 --> 00:29:54,750
যে,আপনার স্বামী মারা গেছে?
393
00:29:55,208 --> 00:29:56,375
যে,আপনার অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার খরচ বেঁচে যাবে?
394
00:29:58,208 --> 00:30:00,333
তাদেরকে আমাদের দেখিয়ে দিতে হবে যে
পুলিশের গায়ে হাত দিলে কি অবস্থা হয়
395
00:30:02,375 --> 00:30:04,083
এর সাথে জড়িত কাউকেই আমি ছাড়বোনা
396
00:30:11,625 --> 00:30:13,333
আমি পদোন্নতির জন্য কাজ করিনা স্যার
397
00:30:22,750 --> 00:30:24,250
এই! তুই এখনো এখানে কি করছিস?
398
00:30:24,500 --> 00:30:25,458
আমি তোকে চলে যেতে বলিনি?
399
00:30:26,167 --> 00:30:27,250
আমাকে কি তোর জন্য সংবর্ধনার
আয়োজন করতে হবে?
400
00:30:27,917 --> 00:30:29,917
সে চারদিকে কেচো খোড়া খুড়তেছে
401
00:30:30,083 --> 00:30:33,792
এই জায়গা ছেড়ে চলে যা নইলে
আমি তোকে আর তোর বাচ্চাকে মেরে ফেলবো
402
00:30:35,458 --> 00:30:37,542
আমি তোকে আর তোর...
403
00:31:11,125 --> 00:31:11,875
স্যার! স্যার!
404
00:31:15,792 --> 00:31:16,292
স্যার
405
00:31:21,583 --> 00:31:22,417
ওরা কোথায়?
406
00:31:37,333 --> 00:31:37,833
স্যার!
407
00:31:38,875 --> 00:31:39,375
তুমি ঠিক আছো?
408
00:31:40,000 --> 00:31:41,375
আমি ঠিক আছি স্যার!
409
00:31:52,917 --> 00:31:53,667
ওহ মোর!
410
00:31:56,042 --> 00:31:57,750
স্যার....স্যার....
411
00:32:04,917 --> 00:32:05,792
তুমি এখানে কি করছো?
412
00:32:05,875 --> 00:32:07,250
স্যার, প্লিজ যান স্যার
413
00:32:07,375 --> 00:32:10,583
ওদেরকে ধরার জন্য আমি বাজার করার
অভিনয় করতেছি,আপনি যান স্যার
414
00:32:11,708 --> 00:32:12,208
প্লিজ আপনি যান
415
00:32:12,792 --> 00:32:15,083
আমি দৌড়ের উপর আছি। তুমি যদি ওদের
ধরতে পারো তাইলে আমাকে একটু জানাবে?
416
00:32:15,208 --> 00:32:16,500
অবশ্যই স্যার!
417
00:32:21,592 --> 00:32:22,117
এই! পুলিশ!
000
00:32:34,092 --> 00:32:34,917
এই! পালা পুলিশ!
418
00:34:29,083 --> 00:34:30,542
প্লিজ আমাদের ছেড়ে দেন, স্যার
419
00:34:30,792 --> 00:34:33,250
প্লিজ আমাদেরকে মাফ করে দেন, স্যার
আমরা আর এসব করবোনা, স্যার
420
00:34:36,958 --> 00:34:39,417
তোদের কতো বড়ো কইলজা
পুলিশ অফিসারের গায়ে হাত তুলিস?
421
00:34:39,542 --> 00:34:42,000
ভুল করে করে ফেলছি
প্লিজ আমাদের ছেড়ে দেন, স্যার
422
00:34:42,750 --> 00:34:44,417
ভুল হয়ে গেছে স্যার
423
00:34:44,458 --> 00:34:46,250
তোরা নির্দয়ভাবে তাকে জিন্দা জ্বালিয়েছিস....
424
00:34:46,292 --> 00:34:47,542
ভুল হয়ে গেছে স্যার
425
00:34:47,667 --> 00:34:48,458
....আর এখন তোরা বলতেছিস সরি!
426
00:35:08,250 --> 00:35:10,208
আমি আপনাকে সব বলবো, স্যার
427
00:35:10,667 --> 00:35:12,375
আমি আপনাকে সব বলবো স্যার
428
00:35:12,667 --> 00:35:15,042
আমি আপনাকে সব বলবো, স্যার
429
00:35:15,208 --> 00:35:16,417
আমি তোকে ছাড়বোনা
430
00:35:17,167 --> 00:35:20,542
আমি আপনাকে সবকিছু বলবো স্যার
প্লিজ আমাকে বাঁচান
431
00:35:20,708 --> 00:35:22,042
আমি যদি আপনাকে কিছু বলি
তাইলে আমাকে মেরে ফেলবে স্যার
432
00:35:22,250 --> 00:35:23,708
তুই কি এখনি মরতে চাস নাকি দিন কয়েক পরে?
433
00:35:24,042 --> 00:35:25,333
তুই নিরাপত্তা চাস?
434
00:35:25,833 --> 00:35:26,542
আমাকে সত্যটা বল
435
00:35:31,208 --> 00:35:31,958
এটা ভাথিয়ার করছে স্যার
436
00:35:32,542 --> 00:35:36,583
মার্কেট, ট্রাভেলস, গ্রানাইট,রিয়েল স্টেট,
"স" মিলস সহ অন্যান্য সকল ব্যাবসা বানিজ্য
437
00:35:36,917 --> 00:35:38,958
সে পুরো রাজ্যের মার্কেট নিয়ন্ত্রণ করে
438
00:35:39,583 --> 00:35:41,417
তাকে না জানিয়ে কোন কিছুই হয়না
439
00:35:41,833 --> 00:35:42,667
শুধুমাত্র এটাই নয়
440
00:35:43,125 --> 00:35:45,958
তার অনুমতি ছাড়া কেউ পুলিশ
স্টেশনে পর্যন্ত ঢুকার সাহস পায়না
441
00:35:46,417 --> 00:35:50,375
সেই পুলিশ স্টেশন আর সেইই কোর্ট
442
00:35:53,125 --> 00:35:54,958
নমস্কার স্যার!
443
00:35:55,583 --> 00:35:56,375
নমস্কার!
444
00:35:57,750 --> 00:35:58,625
বসো,বসো
445
00:36:02,042 --> 00:36:04,042
চেল্লাদুরাই নেতা হতে চায়
446
00:36:04,375 --> 00:36:05,250
আমি তার ইচ্ছা পুরা করলাম
447
00:36:06,167 --> 00:36:08,958
শোন চেল্লাদুরাই,নেতা হওয়াটা কোন বড় ব্যাপার না
448
00:36:09,167 --> 00:36:11,667
কিন্তু যদি তোর সম্পর্কে আজেবাজে কিছু শুনি....
449
00:36:12,000 --> 00:36:13,583
তাইলে কিন্তু তুই শেষ
450
00:36:13,708 --> 00:36:14,708
হ্যা স্যার, আশীর্বাদ করেন দয়া করে
451
00:36:19,450 --> 00:36:22,480
তার ভাগনে মাথিভানান হচ্ছে তার ডানহাত
452
00:36:23,958 --> 00:36:27,500
-আমি কোর্টে যাবো
-ওহ! তুই কোর্টে যাবি তাইনা?
453
00:36:29,792 --> 00:36:33,250
মামা,সে মনে হয় পারিবারিক ঝামেলা নিয়ে কোর্টে যাবে
454
00:36:33,875 --> 00:36:35,083
তুই কি কোর্টে যাবি?
455
00:36:35,333 --> 00:36:36,750
না স্যার!
456
00:36:37,000 --> 00:36:38,292
ও যা বলে শুনে ওটা ফলো কর
457
00:36:38,667 --> 00:36:40,542
বুঝতে পারছিস তুই?
কিছু মালপানি নিয়ে চলে যাস
458
00:36:52,792 --> 00:36:53,917
ভাথিয়ার একটা মা মরা মেয়ে আছে
459
00:36:54,917 --> 00:36:59,083
তার ইচ্ছা অনুযায়ী, ভাথিয়ার এই সম্বন্ধে
কোন প্রকার আপত্তি ছাড়াই....
460
00:36:59,375 --> 00:37:01,167
....সাব ইন্সপেক্টর কানাগাভালের সাথে
তার বিয়ে দিয়ে দেন
461
00:37:02,167 --> 00:37:04,083
সে তার সাথে সংসার করতে চাচ্ছিলোনা
462
00:37:05,250 --> 00:37:09,042
কানাগাভালের উপার্জন ভাথিয়ারের মতো
না হওয়ায় সে তাকে সন্তুষ্ট করতে পারছিলোনা
463
00:37:10,042 --> 00:37:11,583
তারা প্রত্যেকদিন ঝগড়া করতো
464
00:37:11,833 --> 00:37:13,792
আমি পৌঁছে লোক পাঠিয়ে দিবো
465
00:37:13,958 --> 00:37:16,167
ভালোই ভালো তুমি তালাকনামায় সাইন করে দিও...
466
00:37:22,083 --> 00:37:23,042
বাবা দয়া করে ওকে বলো
467
00:37:23,333 --> 00:37:29,333
মেয়েকে হারানোর ভয়ে কানাগাভাল ঐ
তালাকনামায় সাইন করেনি
468
00:37:29,958 --> 00:37:33,667
ভাথিয়ার পঞ্চায়েতের মাধ্যমে বিষয়টার একটা
সমঝোতা করেছিলো, কিন্তু কানাগাভাল সেটা মানেনি
469
00:37:33,708 --> 00:37:34,500
কি?
470
00:37:35,458 --> 00:37:38,167
ভাথিয়ার তার মেয়ের এসব নিয়ে বোর হয়ে গেছিলো
471
00:37:38,333 --> 00:37:40,958
আমি প্রতিদিন এসব কেমনে সহ্য করবো
472
00:37:41,458 --> 00:37:43,375
বাবা!!
473
00:37:44,375 --> 00:37:48,833
এই ঝগড়া আরো বাড়তে থাকলো
একদিন কানাগাভাল তার বউকে মেরে বসে
474
00:37:49,292 --> 00:37:52,292
সে বলে যে,সে তার সাথে আর একমুহূর্ত থাকবেনা
475
00:37:52,875 --> 00:37:54,458
সে স্থায়ীভাবে তার থেকে আলাদা হয়ে যেতে চায়
476
00:37:55,125 --> 00:37:59,042
সে এটাও বলে যে,শান্তিতে থাকার জন্য তার স্বামী
যদি মারাও যায়, তবুও তার কিছু যায় আসেনা
477
00:38:00,125 --> 00:38:01,625
এই কথাটা শুধু তার মেয়ে বলছে দেখে...
478
00:38:02,250 --> 00:38:06,917
পরবর্তীতে কি হবে সেটা না ভেবেই ভাথিয়ার
কানাগাভালকে শেষ করে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়
479
00:38:09,125 --> 00:38:10,583
যে দিন তারা তাকে মারার পরিকল্পনা করে....
480
00:38:11,292 --> 00:38:12,417
.....সেদিন কানাগাভাল একটা দুর্ঘটনার শিকার হয়
481
00:38:12,750 --> 00:38:14,625
তাই তার পরিবর্তে, সুব্বুরাজকে সেদিন
নাইট ডিউটি করার জন্য ডাকা হয়
482
00:38:15,042 --> 00:38:17,417
ভাড়াটে খুনিরা ভুল করে সুব্বুরাজকে
কানাগাভাল মনে করে....
483
00:38:17,917 --> 00:38:19,125
.....আর সুব্বুরাজকে খুন করে
484
00:38:19,667 --> 00:38:20,458
এটাই ঘটেছিলো স্যার
485
00:38:21,542 --> 00:38:24,458
আইনী ব্যবস্থা নিতে অর্ডারের অপেক্ষা করতে হবে
486
00:38:24,750 --> 00:38:26,000
- ওকে?
- জ্বী স্যার
487
00:38:56,750 --> 00:38:58,333
আম্মা ফোন করছিলো
488
00:39:00,167 --> 00:39:01,333
পূজার ছুটি চলে আসতেছে
489
00:39:01,542 --> 00:39:03,875
আম্মা বাচ্চাদের দেখতে চাইতেছে
490
00:39:04,750 --> 00:39:05,875
ফোন বাজতেছে, নিয়ে আসো তো
491
00:39:06,542 --> 00:39:07,333
ফোনটা এনে দাও, যাও
492
00:39:13,667 --> 00:39:14,667
রিসিভ করে কানে ধরো
493
00:39:18,250 --> 00:39:19,958
-হ্যালো
-সেথুপতি স্যার বলছেন?
494
00:39:20,833 --> 00:39:21,708
নমস্কার স্যার
495
00:39:22,083 --> 00:39:24,542
-আমি ভাথিয়ার বাড়ি থেকে মাথিভানান বলতেছি
-বলো কি ব্যাপারে ফোন করছো
496
00:39:25,250 --> 00:39:28,250
কিছুনা স্যার, মামা আপনার সাথে কথা বলতে চায়
497
00:39:28,708 --> 00:39:32,792
যদি আপনি একটা সময় দেন, তাইলে মামা
আপনার সাথে ব্যক্তিগতভাবে কথা বলতে চায়
498
00:39:33,500 --> 00:39:36,208
উনি যে আপনার সাথে দেখা করতে নিচে
নামতেছে, সেটাই আপনার জন্য অনেক বড় কিছু
499
00:39:38,083 --> 00:39:38,583
হ্যালো
500
00:39:44,250 --> 00:39:44,750
ফোন কেটে দিছে
501
00:39:46,417 --> 00:39:48,208
আম্মা ফোন করছিলো
502
00:39:48,542 --> 00:39:50,833
এই আন্দাজি কথাবার্তা না বলে, কি হইছে সেটা বলো
503
00:39:52,958 --> 00:39:55,250
সে আমাদের সবাইকে দেখতে
চায়, তাই আমাদের যেতে বলছে
504
00:39:55,583 --> 00:39:57,042
যদি তোমার যাইতে মন চায়, যাও
আমাকে জিজ্ঞেস করছো কেন?
505
00:39:57,875 --> 00:39:59,333
আমি কি একাই যাওয়ার জন্য এতো বকবক করছি?
506
00:39:59,583 --> 00:40:00,917
তো,তুমি আমাকে কি করতে বলছো?
507
00:40:01,167 --> 00:40:03,625
বাবার বয়স হয়েছে, তুমি তার সাথে
সমঝোতা করোনা কেন?
508
00:40:04,250 --> 00:40:05,292
আমিও তো সেটাই বলতেছি
509
00:40:05,750 --> 00:40:06,958
তোমার বাপের বয়স হয়ে যাইতেছে
510
00:40:07,708 --> 00:40:08,750
সে কেন সমঝোতা করছেনা?
511
00:40:20,458 --> 00:40:20,958
এই!
512
00:40:22,875 --> 00:40:23,667
চাটনি দাও
513
00:40:25,000 --> 00:40:25,708
মুটকী!
514
00:40:33,125 --> 00:40:33,833
কিরে?
515
00:40:34,667 --> 00:40:35,917
সে কি আমাদের টোপ গিলছে?
516
00:40:36,958 --> 00:40:39,000
তারজন্য এখন আর একটা উপায় আছে না?
517
00:40:39,375 --> 00:40:42,125
আমি সরাসরি দেখা করে কেস খতম করে দিবো
মামা, তারপর আমি তোমার সাথে দেখা করবো
518
00:40:56,083 --> 00:40:57,667
এই জানেমান, কেমন হইছে এটা?
519
00:40:59,375 --> 00:40:59,875
স্যার
520
00:41:00,333 --> 00:41:03,625
ভাথিয়ার বাড়ি থেকে মাথিভানান আসছে
আপনার সাথে দেখা করতে, স্যার
521
00:41:06,042 --> 00:41:07,375
ফ্যাক্স মেশিন চালু আছে কিনা দেখো তো
522
00:41:07,875 --> 00:41:09,958
ঠিকাছে স্যার। স্যার মাথিভানান......
523
00:41:13,500 --> 00:41:15,500
আমি তোমাকে ফ্যাক্স মেশিন চেক করতে বলছি
ঠিকাছে স্যার
524
00:41:17,750 --> 00:41:18,542
এই জানেমান
525
00:41:18,917 --> 00:41:19,958
দুঃখিত মুটকী!
526
00:41:20,083 --> 00:41:21,250
ঐযে সে আসছে
527
00:41:21,875 --> 00:41:22,667
আমরা কি ওনার সাথে দেখা করতে পারবো?
528
00:41:23,292 --> 00:41:26,542
এখন তার মুড ভালো নাই। রেগে আছে
529
00:41:26,625 --> 00:41:28,208
এই দেরী হয়ে যাচ্ছে, আমি মামাকে বুঝাতে পারবোনা
530
00:41:28,250 --> 00:41:29,042
মোসি
531
00:41:34,167 --> 00:41:36,333
- স্যার
- তোমরা কিসের আলাপ করতেছিলা,মোসি?
532
00:41:36,792 --> 00:41:40,042
কিছুনা স্যার, ওরা আমার পরিচিত
533
00:41:40,333 --> 00:41:43,125
ওরা যদি তোমার পরিচিত হয়, তাইলে ওদের
সাথে তুমি এখানে খুসুরখুসুর করতেছো কেন?
534
00:41:44,458 --> 00:41:46,250
তোমার সমস্ত আত্মীয়তা তোমার বাড়িতে রাখবে
535
00:41:47,833 --> 00:41:48,667
এটা আমার স্টেশন
536
00:41:49,458 --> 00:41:50,792
যাও
537
00:41:56,542 --> 00:41:57,042
এই!
538
00:41:58,458 --> 00:42:00,333
-বিস্তারিত সবকিছু এখানে লিখুন
-এই মোসি
539
00:42:02,375 --> 00:42:02,958
শোনো
540
00:42:06,792 --> 00:42:08,542
এই! তুই চুপচাপ থাকতে পারিসনা?
541
00:42:09,792 --> 00:42:11,500
আমি তোকে আছাড় দিবো!
542
00:42:28,958 --> 00:42:30,500
-আপনি এটা কখন হারিয়েছেন?
-গত সপ্তাহে
543
00:42:30,750 --> 00:42:31,833
-মুর্তি
-স্যার
544
00:42:32,250 --> 00:42:34,042
-ফ্যাক্স কি রেডি?
-হ্যাঁ স্যার, আমরা যেতে পারি এখন
545
00:42:34,083 --> 00:42:35,042
হ্যালো স্যার, আমরা অনেক্ষণ ধরে অপেক্ষা করতেছি...
548
00:42:43,583 --> 00:42:45,083
ইন্সপেক্টর একটা কাজে বের হইতেছে
549
00:42:46,208 --> 00:42:48,625
স্যার, আমি আপনার সাথে দেখা করতে আসছিলাম
550
00:42:49,042 --> 00:42:50,875
আমার চেইনের তো কোন খোঁজখবর পেলাম না
551
00:42:51,125 --> 00:42:54,042
-দয়া করে আপনি একটু সাহায্য করবেন স্যার?
-তোমার আরো কত সময় লাগবে?
552
00:42:54,625 --> 00:42:55,375
আমি দেখতেছি এটা, স্যার
553
00:42:56,500 --> 00:42:57,542
প্রতিনিয়ত আমাকেই এসব ফলো আপ করতে হবে?
554
00:42:59,042 --> 00:42:59,708
ইডিয়ট
555
00:43:00,750 --> 00:43:02,083
আপনি দুই দিনের মধ্যে আপনার চেইন পেয়ে যাবেন
556
00:43:02,708 --> 00:43:04,792
ঠিকাছে, এখন যান
ঠিকাছে স্যার
557
00:43:05,583 --> 00:43:06,292
আমাদের উপর ভরসা রাখুন
558
00:43:07,792 --> 00:43:08,542
ম্যাডাম
559
00:43:08,833 --> 00:43:10,750
-কোন জায়গায় এটা ঘটেছিলো, বলছিলেন যেন?
-গনেশ থিয়েটারের কাছে, স্যার
560
00:43:12,125 --> 00:43:12,792
ঠিকাছে যান
561
00:43:15,708 --> 00:43:17,167
আমি দেখতেছি এটা, স্যার
562
00:43:24,500 --> 00:43:26,542
এখানে আমার কাছে কোন কিছুই অসম্ভব নয়
563
00:43:26,958 --> 00:43:28,125
এটাতো শুধু ছোট্ট একটা বিষয়
564
00:43:28,750 --> 00:43:30,625
খুন টুন করতে খুব দক্ষ হতে হয়
565
00:43:31,000 --> 00:43:31,958
শুধু ছোট্ট একটা ভুলের জন্য....
566
00:43:32,375 --> 00:43:34,000
....ঐ লোকটা আজ বেঁচে আছে
567
00:43:34,500 --> 00:43:35,792
দেখা যাক কতদিন থাকে
568
00:43:36,500 --> 00:43:38,875
তাছাড়া, আমি এখন পর্যন্ত জানিনা যে
আসলে কোন লোকটা খুন হয়েছে
569
00:43:39,333 --> 00:43:42,042
তার পরিবারের জন্য যা কিছু দরকার, করা হবে
570
00:43:42,333 --> 00:43:44,250
সরকার কি করবে?
571
00:43:46,333 --> 00:43:47,042
স্যার
572
00:43:48,167 --> 00:43:50,875
সবকিছু রেডি, -তাইনাকি?
এক মিনিট, আসছি
573
00:44:34,375 --> 00:44:36,917
আপনি এখনো কফি খাননি কেন?
574
00:44:37,167 --> 00:44:38,083
লাগবেনা, ধন্যবাদ স্যার
575
00:44:41,958 --> 00:44:42,917
আমি কি যেন বলতেছিলাম?
576
00:44:44,667 --> 00:44:46,958
আমি এখনো জানিনা আসলে
কোন লোকটা খুন হয়েছে
577
00:44:47,292 --> 00:44:48,792
ঐ লোকের পরিবারের জন্য.....
578
00:44:49,000 --> 00:44:50,375
.....যা কিছু করার দরকার হয় আমি করবো
এটা আমার দায়িত্ব
579
00:44:50,917 --> 00:44:53,583
- বাবা!
-হ্যাঁ মা
580
00:44:53,708 --> 00:44:56,250
আমার মেয়েকে পাঠিয়ে দাও ক্ষুধা লাগলে
ও কান্না করবে। - যাও গিয়ে খাও সোনা
581
00:44:56,958 --> 00:45:00,958
মা, ইনি সেই ইন্সপেক্টর যার ব্যাপারে তোকে বলছিলাম
582
00:45:01,042 --> 00:45:02,208
নমস্কার
583
00:45:04,125 --> 00:45:08,167
আমার লোকেদের আমার আদেশ
পালন করার জন্য, চোখের ইশারায় যথেষ্ট
584
00:45:09,000 --> 00:45:11,667
কিন্তু, আমাদের সম্মানে এখানে আসার জন্য
আমরা আপনাকে সম্মান দিতে পারছিনা
585
00:45:12,917 --> 00:45:14,417
দয়া করে এই কেস থেকে সরে দাড়ান
586
00:45:14,917 --> 00:45:16,542
এর জন্য আপনি যা চান পাবেন
587
00:45:17,292 --> 00:45:20,125
নাহলে আমাকে অন্য রাস্তা দেখতে হবে
কি বলেন আপনি?
588
00:45:21,792 --> 00:45:23,167
এখন আপনিই সিদ্ধান্ত নেন
589
00:45:30,417 --> 00:45:30,917
স্যার!
590
00:45:31,667 --> 00:45:34,000
আপনি যদি আর একটা কথা বলেন, তাইলে
আমি যতরকম খারাপ কথা জানি সব শুনবেন!
591
00:45:35,583 --> 00:45:38,333
চুপচাপ ভদ্রভাবে গিয়ে গাড়িতে ওঠেন
নইলে, আমি আপনাকে ছেঁচড়ায়ে নিয়ে যাবো!
592
00:45:38,375 --> 00:45:40,167
এই কি বলছিস তুই?
593
00:45:41,792 --> 00:45:44,000
তোর সাহস কতো বড়ো?
594
00:45:51,208 --> 00:45:51,708
মুর্তি
600
00:46:35,708 --> 00:46:36,208
স্যার!
601
00:46:36,583 --> 00:46:37,083
স্যার!
602
00:46:37,458 --> 00:46:39,667
থামো! কই যাইতেছো তোমরা?
603
00:46:39,708 --> 00:46:41,042
-আমরা আর কতক্ষণ অপেক্ষা করবো?
-উনি মাত্র আসলেন
604
00:46:41,208 --> 00:46:44,583
-ওনাকে বলো,আমরা আর কতক্ষণ অপেক্ষ করবো?
-দয়া করে তোমরা শান্ত হও
605
00:46:46,125 --> 00:46:51,392
যাও বসো আমি কথা বলছি
606
00:46:58,458 --> 00:47:00,708
মামা!
607
00:47:01,917 --> 00:47:03,333
তুমি এখানে কেন?
608
00:47:04,167 --> 00:47:04,917
কথা বলো মামা
609
00:47:05,417 --> 00:47:07,292
এই!এই তুমি!
610
00:47:07,833 --> 00:47:09,542
স্যার তোমাদেরকে ডাকছে, ভিতরে আসো
611
00:47:09,708 --> 00:47:11,792
আমি তার সাথে কথা বলে আসছি মামা
612
00:47:20,208 --> 00:47:21,583
-স্যার
-হ্যাঁ
613
00:47:21,750 --> 00:47:22,333
ওরা আসছে
614
00:47:24,125 --> 00:47:24,625
বলো
615
00:47:25,250 --> 00:47:27,833
আমি বুঝতে পারছি যে তোমরা সকাল থেকে
এখানে অপেক্ষা করতেছো।এখন বলো কি বলবে
616
00:47:33,042 --> 00:47:34,250
তোমরা জবাই করা বকরীর মতো চেয়ে আছো কেন?
617
00:47:35,000 --> 00:47:36,208
বলো আমাকে কি ব্যাপার
618
00:47:39,333 --> 00:47:42,917
মুর্তি, ওদের চাহনি দেখে আমার হাঁসি পাচ্ছে!
তুমি ওদেরকে যেতে বলো!
619
00:47:45,667 --> 00:47:47,042
এই! যা নারে
620
00:47:47,625 --> 00:47:50,167
-আমাকে আর হাঁসাসনা
-যা এখন
621
00:47:55,208 --> 00:47:55,708
মামা
622
00:47:59,833 --> 00:48:00,333
মামা
623
00:48:01,250 --> 00:48:02,792
আমি এসব দেখতে পারছিনা!
624
00:48:07,208 --> 00:48:08,375
আমি শিগগিরই উকিল নিয়ে আসতেছি
625
00:48:08,750 --> 00:48:10,875
আয়, চল আমরা উকিল নিয়ে আসি
627
00:48:18,750 --> 00:48:20,167
আব্বা, আমি রেডি আব্বা
628
00:48:20,458 --> 00:48:21,167
কিসের জন্য রেডি?
629
00:48:21,708 --> 00:48:23,417
প্লিজ আব্বা, আমাকে তোমার সাথে নিয়ে চলো
630
00:48:25,000 --> 00:48:27,292
মারান, আমি অফিসের কাজে যাচ্ছি
631
00:48:27,375 --> 00:48:30,125
আমি বাইরে যাবো,তারমানে
তুই এখানকার মুল ইনচার্জ, বুঝছিস?
632
00:48:30,250 --> 00:48:34,292
আম্মা আমাকে তোমার সাথে যেতে বলছে
আগামীকাল আমার স্কুল বন্ধ
633
00:48:36,792 --> 00:48:38,417
তোর আম্মা এটা বলছে?
634
00:48:41,208 --> 00:48:42,542
দারা, আমি তার সাথে কথা বলছি
635
00:48:43,208 --> 00:48:45,792
আম্মা, আব্বা রাজি হয়ে গেছে,
আমার কাপড় প্যাক করে দাও
636
00:48:50,042 --> 00:48:51,500
সে খালি স্যুটকেস নিয়ে আমাকে বোকা বানিয়ে গেলো!
637
00:48:52,375 --> 00:48:53,500
পিচ্চি ঠকবাজ!
638
00:48:56,292 --> 00:48:59,042
দুজনের কাপড়ই একটা স্যুটকেসে প্যাক করে দাও
639
00:48:59,750 --> 00:49:00,917
আমি অতিরিক্ত কোন ব্যাগ টানতে পারবোনা
640
00:49:03,958 --> 00:49:05,625
-এই মারান
-আব্বা
641
00:49:05,625 --> 00:49:07,750
-দেরী হয়ে যাচ্ছে
-আমি রেডি
642
00:49:07,833 --> 00:49:08,333
হাই! জানেমান!
643
00:49:11,458 --> 00:49:14,125
তোমাকে সবকিছু একটা ব্যাগে ভরতে বললাম না?
644
00:49:14,875 --> 00:49:20,792
এই মারান, চার্জার ,তোয়ালে, আর সাবান
এই ব্যাগে আছে, তোর আব্বাকে মনে করিয়ে দিস
645
00:49:22,667 --> 00:49:23,500
আমি যাই?
646
00:49:23,792 --> 00:49:26,833
সাবধানে থাকবি, আব্বার কাছ থেকে দুরে যাবিনা
647
00:49:27,417 --> 00:49:28,333
সাবধানে থাকবি
648
00:49:28,542 --> 00:49:31,375
-বাই জানেমান
-নিজের খেয়াল রাখিস
649
00:49:32,958 --> 00:49:35,417
-আম্মু, বাবা চলে যাচ্ছে
-বাই আব্বা, সাবধানে থেকো
650
00:49:36,542 --> 00:49:38,875
ঠিকাছে সোনা, মায়ের খেয়াল রেখো
ঠিকাছে আব্বা
651
00:49:39,583 --> 00:49:41,167
-বাই
-বাই আব্বা
652
00:49:41,750 --> 00:49:42,500
ঠিকাছে, আমি গেলাম
653
00:49:59,917 --> 00:50:01,042
-মামা
-স্যার
654
00:50:01,875 --> 00:50:04,167
-মামা
655
00:50:06,875 --> 00:50:08,375
এই মামাকে কোথায় নিয়ে গেলো?
656
00:50:10,417 --> 00:50:13,042
এই! কে তোমরা?স্টেশনে বিশৃঙ্খলা করছো কেন?
657
00:50:13,125 --> 00:50:13,875
এক্ষুনি স্টেশন থেকে বের হয়ে যাও
658
00:50:14,083 --> 00:50:16,792
-আমার মামা কোথায়?
- কার মামা? আমি কোন মামাকে চিনিনা
659
00:50:17,000 --> 00:50:19,333
-আপনারা তাকে রিমান্ডে নেওয়ার জন্য কোথায়
নিয়েছেন? - আমরা তাকে রিমান্ডে নেইনি!
660
00:50:19,458 --> 00:50:20,958
-আমরা তো কাউকেই রিমান্ডে নেইনি
- ওরা আমাদের সাথে চাল চালতেছে
661
00:50:21,083 --> 00:50:22,167
ধাপ্পাবাজি করবেন না! সে ওখানেই ছিলো
662
00:50:22,250 --> 00:50:26,125
-ওহ আপনার তাইলে খেলতে চান, আমিও দেখবো
-আচ্ছা দেইখো যাও, আপনি সাবধানে থাইকেন
663
00:50:26,250 --> 00:50:29,625
-আমি দেখিয়ে দিবো আমি কি করতে পারি
-ওহ খুবই চমৎকার!
664
00:50:30,125 --> 00:50:32,458
ফিরে আসলে আমি তোদের দেখে নিবো
665
00:50:34,958 --> 00:50:38,042
স্যার, গাড়ি ছেড়ে দিয়েছে, ফ্রান্সিস তার সাথে আছে
666
00:50:38,708 --> 00:50:39,750
-তাইনাকি?
-হ্যাঁ স্যার
667
00:50:40,583 --> 00:50:44,125
গাড়ি কোথাও থামাইওনা আর গ্রামের ভিতর যাবেনা
668
00:50:45,333 --> 00:50:48,625
সে যা যা খেতে চায় খাওয়াও
670
00:51:00,708 --> 00:51:02,292
এইজন্যই আমি আসছি
তুই আমাকে বিরক্ত করবি?
671
00:51:02,708 --> 00:51:04,625
ওহ তাইনাকি? ফোনটা আব্বাকে দাও
672
00:51:05,167 --> 00:51:05,917
-দাও
-এইযে আব্বা
673
00:51:06,833 --> 00:51:14,208
-হ্যাঁ সোনা। -মনে হয়, মারান একটা
অভিনেতা হবে,তোমার মতো পুলিশ হবেনা
674
00:51:14,542 --> 00:51:15,583
-তাইনাকি?
-হ্যাঁ
675
00:51:16,458 --> 00:51:17,583
সে অভিনেতা হওয়ার পর কি করবে?
676
00:51:18,458 --> 00:51:20,333
সে গুন্ডাদেরকে মারার অভিনয় করবে
677
00:51:20,625 --> 00:51:24,208
-কিন্তু আব্বা কি করবে?
-তুমি গুন্ডাদের সত্যিকারের মার দিবে
678
00:51:24,542 --> 00:51:27,875
এই না হলো আমার সোনা পাখি
ঠিকাছে, তোমার আম্মা কি করতেছে?
679
00:51:29,917 --> 00:51:33,125
-এখানে নাই আব্বা
- ওখানে নাই?
680
00:51:34,625 --> 00:51:37,042
ঠিকাছে, তোমার হাতের ওখানে ওটা কি?
681
00:51:38,333 --> 00:51:41,375
-ওখানে নয়, অন্য পাশে।
-না,এটা ঘুরাইওনা
682
00:51:42,958 --> 00:51:45,167
মুটকী! সাবধান তুমি ধরা পড়ে গেছো
683
00:51:46,083 --> 00:51:47,417
এখন আমি ওখানে থাকলে তোমাকে দেখে নিতাম
684
00:51:49,667 --> 00:51:50,375
কি?
685
00:51:53,542 --> 00:51:55,792
এই! তুমি কি আমার সাথে কথা বলবে নাকি বলবেনা?
686
00:51:58,167 --> 00:51:59,042
কি হইছে?
687
00:51:59,917 --> 00:52:02,083
মারান, তোর আম্মাকে আমার সাথে কথা বলতে বল
688
00:52:02,333 --> 00:52:05,208
আম্মা প্লিজ আব্বার সাথে কথা বলো আম্মা
প্লিজ আম্মা, বেচারা আব্বা!
689
00:52:05,292 --> 00:52:07,417
- হ্যাঁ ,অসহায় আব্বা!
-আম্মা ধরো
690
00:52:09,708 --> 00:52:12,875
এই মারান, তুই খাইছিস?
691
00:52:13,167 --> 00:52:15,542
সাবধানে থাকিস আর নিজের খেয়াল রাখিস
692
00:52:17,917 --> 00:52:18,750
তুমিও
693
00:52:21,208 --> 00:52:21,708
আমি রাখছি
694
00:52:22,417 --> 00:52:23,917
ওকে, বাই
695
00:52:29,625 --> 00:52:30,750
এইযে আপনার রাতের খাবার
697
00:53:08,792 --> 00:53:09,292
এই!
698
00:53:10,583 --> 00:53:12,042
আম্মু ঘুমাইতেছে, সে উঠে যেতে পারে
699
00:53:12,417 --> 00:53:15,208
তোমার সমস্যা কি? তোমার মায়ের সাথে দেখা
করতে চাও, তাইতো।আমি তোমাকে নিয়ে যাবো
700
00:53:15,583 --> 00:53:18,042
-সেসবের দরকার নাই আর
-এটা কিন্তু বেশি বেশি হয়ে যাচ্ছে
701
00:53:19,292 --> 00:53:20,333
আমি কিচ্ছুই করতেছিনা
702
00:53:20,792 --> 00:53:22,333
এই মুটকী! ভালো করে আমার কথা শোন
703
00:53:23,250 --> 00:53:25,333
আমার দিকে তাকাও। থামো.....
704
00:53:26,083 --> 00:53:28,750
এর আগে যখন ফোন করছিলে তখন তুমি
নিষ্প্রভ ছিলে এবং কপালে কোন টিপ ছিলোনা
705
00:53:29,500 --> 00:53:30,375
এখন এটা কিভাবে আসলো?
706
00:53:31,958 --> 00:53:33,250
এটা আগে থেকেই ছিলো
707
00:53:33,625 --> 00:53:36,583
আমি পুলিশ, আমি জানি যে এই টিপ আগে ছিলোনা
708
00:53:37,292 --> 00:53:39,917
-না,এটা ছিলো
-না ছিলোনা
709
00:53:40,000 --> 00:53:42,042
এই, টিপ থাকুক আর না থাকুক তাতে কি হইছে?
710
00:53:42,708 --> 00:53:47,792
এখন তুমি ফ্রেশ হয়ে নাও, এরপরে আমি
ফোন করলে নিস্তেজ অনুভূতি দিয়ে সিক্ত করবে
711
00:53:48,000 --> 00:53:51,250
যদি আমাকে পছন্দ করো তাইলে বলো পছন্দ করো
যদি পছন্দ না করো তাও বলো আমাকে পছন্দ করো
712
00:54:06,375 --> 00:54:08,458
তোমার ঐ মিষ্টি কথায় আমাকে ভুলাতে পারবেনা
713
00:54:08,792 --> 00:54:11,292
Your eyes do the magic
714
00:54:11,500 --> 00:54:14,083
A little glance is all it needs
715
00:54:14,250 --> 00:54:16,708
For the sky to drizzle
716
00:54:16,958 --> 00:54:22,125
Whatever I do
I crave for your glance
717
00:54:22,375 --> 00:54:27,667
The farther we are
The stronger our love is
718
00:54:27,875 --> 00:54:33,875
Far, yet very close!
719
00:54:36,250 --> 00:54:41,250
Allure me not with your sweet talks
Your eyes do the magic
720
00:54:41,458 --> 00:54:46,750
A little glance is all it needs
For the sky to drizzle
721
00:54:46,792 --> 00:54:52,167
Whatever I do
I crave for your glance
722
00:54:52,292 --> 00:54:57,708
The farther we are
The stronger our love is
723
00:54:58,125 --> 00:55:03,625
Far, yet very close!
724
00:55:41,917 --> 00:55:46,750
Desire spins a web
And our hearts slip into it
725
00:55:47,083 --> 00:55:52,625
We try to recover
Only to slip in again
726
00:55:52,792 --> 00:55:57,875
Is solitude killing you?
Thoughts excruciating you
727
00:55:58,208 --> 00:56:03,833
Is your pillow scented
with my fragrance?
728
00:56:04,000 --> 00:56:08,917
You abduct me with
your intense looks
729
00:56:09,083 --> 00:56:14,542
You place me amidst
the sun and the snow
730
00:56:14,625 --> 00:56:19,917
All I desire is your presence
731
00:56:20,000 --> 00:56:25,708
And surprise with a silent kiss
732
00:56:29,292 --> 00:56:31,125
এই! কি হইছে?
733
00:56:31,750 --> 00:56:34,167
হয় বাচ্চাকে ধরো নয়তো ব্যাগটা ধরো,
তুমি এখনো গোঁ ধরে আছো কেন?
734
00:56:39,625 --> 00:56:40,667
তুমি কি আবার শুরু করে দিছো?
735
00:56:41,250 --> 00:56:42,958
ফোনে কথা বলে ওটা মীমাংসা করলাম না?
736
00:56:45,458 --> 00:56:47,625
আমি তোমার সাথে কথা বলতেছি
আমার চোখের দিকে তাকাও
737
00:56:49,083 --> 00:56:49,875
আমার দিকে দেখো
738
00:56:51,542 --> 00:56:56,958
Allure me not with your sweet talks
Your eyes do the magic
739
00:56:57,083 --> 00:57:01,958
A little glance is all it needs
For the sky to drizzle
740
00:57:02,417 --> 00:57:10,917
Allure me not with your sweet talks
Your eyes do the magic
741
00:57:11,417 --> 00:57:20,333
A little glance is all it needs
For the sky to drizzle
742
00:57:29,417 --> 00:57:31,250
-তুমি কি তাকে কোর্টে নিয়ে গেছিলে?
-হ্যা স্যার
743
00:57:31,875 --> 00:57:33,833
-আমাদের পক্ষে থেকে কে সাথে ছিলো?
- মানিচাকাম স্যার
744
00:57:35,958 --> 00:57:37,750
সে নিশ্চিত জামিন নিয়ে বেরিয়ে আসবে
745
00:57:38,125 --> 00:57:41,250
সেটা ঠিক আছে, কিন্তু আমরা তাকে
যে দুইদিন হাজতে রাখছিলাম না?
746
00:57:42,375 --> 00:57:43,792
এটা সে জিন্দেগীতে ভুলবেনা
747
00:57:47,792 --> 00:57:49,125
আমাকে মারছেন কেন? স্যার!
748
00:57:51,792 --> 00:57:56,792
স্যার! প্লিজ আমাদেরকে মারবেন না স্যার
ব্যাথা লাগছে স্যার!
749
00:57:56,875 --> 00:57:58,917
ব্যাথা লাগছে স্যার!
750
00:57:59,000 --> 00:58:01,542
-মুর্তি, স্যার
এসব কি হচ্ছে?
751
00:58:02,458 --> 00:58:04,042
এরাই সেই গনেশ থিয়েটারে চেইন ছিনতাই করেছিলো
752
00:58:04,750 --> 00:58:05,708
মেরে হাড়গোড় ভেঙ্গে দাও
753
00:58:06,917 --> 00:58:09,125
চেইনটা কোথায় ওদের জিজ্ঞেস করে
তারপর ঐ মহিলাকে জানাও
754
00:58:11,250 --> 00:58:14,375
চেইন এদের কাছে নাই এটা ওদের কাছে
755
00:58:23,292 --> 00:58:25,792
দ্রুত, দ্রুত!
756
00:58:25,958 --> 00:58:27,458
দে এটা,তুই আরো কতো খাবি?
757
00:58:33,500 --> 00:58:35,958
চল যাই! চল, চল!
758
00:58:37,042 --> 00:58:38,333
আগে বসে পড়! জলদি
759
00:58:38,458 --> 00:58:40,250
ওদেরকে ধরে রাখেন! ধরেন ওদেরকে!
760
00:58:40,542 --> 00:58:44,667
ওরা আমার চেইন ছিনতাই করে নিয়ে যাচ্ছে
দয়া করে ওদেরকে ধরে দেন !
761
00:58:47,000 --> 00:58:49,833
আমার চেইন খোয়া গেছে
765
00:59:02,458 --> 00:59:04,042
-কোন ক্লাসে পড়ে?
-দ্বাদশ শ্রেণিতে স্যার
766
00:59:04,333 --> 00:59:07,458
তুমি ঠিকঠাক ভাবে তদন্ত করছো তো?
এরা কিশোর, হতে পারে ভয়ে আবোলতাবোল বলছে
767
00:59:07,708 --> 00:59:08,875
এটা একদম পাক্কা স্যার
768
00:59:09,208 --> 00:59:10,958
এর আগেও অলরেডি এদের নামে
ছোটখাটো কেস আছে স্যার
769
00:59:11,500 --> 00:59:13,833
এরা ঐ চেইন বিক্রি করে নতুন মোবাইল কিনছে
770
00:59:21,000 --> 00:59:23,333
বলো বাচ্চারা,তোমরা ঐ চেইনটা কোথায় রাখছো?
771
00:59:23,792 --> 00:59:25,333
স্যার, আমরা কিচ্ছুই জানিনা
772
00:59:25,792 --> 00:59:27,583
আমরা কিচ্ছু করবোনা তোমাদের
773
00:59:27,792 --> 00:59:29,125
আমরা শুধু কেসটা লিখে রাখবো
774
00:59:29,250 --> 00:59:31,500
স্যার, বললাম না,আমরা কিছু জানিনা, স্যার
775
00:59:31,625 --> 00:59:33,333
-আমি কি তোমাদের বাবা মাকে ডাকবো?
-আমি বলতেছি তো,আমরা কিছু জানিনা
776
00:59:34,250 --> 00:59:37,250
-তোর সাহস কতো বড়ো?
-আমাদের হাত উঠিয়ে ভয় দেখাবেন না
777
00:59:37,833 --> 00:59:38,333
মুর্তি
778
00:59:39,458 --> 00:59:42,500
-কি হইছে রে?
-আপনি কেন ছাত্রদের গায়ে হাত তুলতেছেন?
779
00:59:43,208 --> 00:59:45,292
ওরা ঠিকই বলছে, মুর্তি
780
00:59:45,542 --> 00:59:48,125
তুমি কেন ছাত্রদের গায়ে হাত উঠাতে যাবে?
781
00:59:48,458 --> 00:59:51,125
মুর্তি! তুমি মনে হয় কিছু জানোনা!
782
00:59:53,292 --> 00:59:55,958
আমরা ওদেরকে অন্য উপায়ে খতম করবো
783
00:59:56,875 --> 00:59:59,000
-অন্য উপায়ে ম্যান!
-ওহ হ্যাঁ!ভালোই হবে স্যার!
784
00:59:59,125 --> 01:00:01,000
-ওকে
-ঠিকাছে স্যার
785
01:00:01,750 --> 01:00:03,042
আমরা তোমাদের দেখভাল করবো বাচ্চারা
786
01:00:06,750 --> 01:00:07,583
তোমরা কিছু খাবে?
787
01:00:07,708 --> 01:00:08,625
আমরা কিছু খাবোনা স্যার
788
01:00:09,000 --> 01:00:10,833
যদি ক্ষুধা লাগে আমাকে বলো
আমি ওদেরকে খাবার আনতে বলি
789
01:00:10,917 --> 01:00:11,875
লাগবেনা, ধন্যবাদ স্যার!
794
01:00:31,750 --> 01:00:32,250
স্যার
795
01:00:35,458 --> 01:00:38,792
তো,তোমাদের দুজনের কেউই মুখ খুলবেনা, তাইনা ?
796
01:00:44,625 --> 01:00:45,125
ঠিকাছে
797
01:00:46,083 --> 01:00:46,875
আমি পাঁচ পর্যন্ত গুনবো
798
01:00:47,750 --> 01:00:50,708
গোনা শেষ হওয়ার আগেই তোমাদের
কেউ একজন সত্য কথাটা বলে ফেলবে
799
01:00:51,833 --> 01:00:52,917
নইলে...
800
01:00:55,542 --> 01:00:56,042
মুর্তি
801
01:00:59,500 --> 01:01:00,125
এক
802
01:01:03,042 --> 01:01:03,875
দুই
803
01:01:07,542 --> 01:01:08,875
তিন
804
01:01:10,708 --> 01:01:11,625
কি খবর বাচ্চারা?
805
01:01:16,375 --> 01:01:17,458
চার
807
01:01:30,167 --> 01:01:31,167
পাঁচ...
808
01:01:32,708 --> 01:01:34,417
এই! যাও ওকে ধরো!
809
01:02:11,333 --> 01:02:11,833
স্যার!
810
01:02:18,125 --> 01:02:19,917
সে এখনো বেঁচে আছে, এইদিকে আসেন
811
01:02:20,333 --> 01:02:21,708
উঠান ওকে
812
01:02:24,875 --> 01:02:25,958
ওকে উপরে তোলেন
813
01:02:26,792 --> 01:02:27,875
যান
814
01:02:28,958 --> 01:02:30,458
জলদি, নিয়ে যান তাকে
815
01:02:31,417 --> 01:02:31,917
যান
816
01:02:36,667 --> 01:02:39,917
স্যার খবর ছড়িয়ে গেছে, জনগণ আমাদেরকে
হামলা করতে আসতে পারে, চলেন যাই
817
01:02:40,583 --> 01:02:42,542
-আমরা কেন পালাবো?
-স্যার প্লিজ স্যার
818
01:02:42,667 --> 01:02:45,333
প্লিজ স্যার, আমি আপনার পায়ে পড়ছি
প্লিজ চলেন স্যার প্লিজ
819
01:02:45,708 --> 01:02:47,083
দয়া করে চলেন স্যার
820
01:02:51,500 --> 01:02:53,750
সামনে চলেন স্যার, এইদিকে স্যার
821
01:03:04,958 --> 01:03:07,375
স্যার,এখানেই থাকেন, প্লিজ, বাইরে আসবেন না স্যার
822
01:03:07,625 --> 01:03:10,083
দয়া করে এখান থেকে বের হবেন না
আমি সামলে নিবো স্যার
823
01:03:11,583 --> 01:03:13,708
- আপনারা ওকে কোথায় লুকিয়ে রাখছেন?
-তাকে বের করে আনেন
824
01:03:13,917 --> 01:03:16,875
-ইন্সপেক্টরকে ডাকেন
-কাউকে ভিতরে ঢুকতে দিওনা
825
01:03:17,125 --> 01:03:19,000
পুলিশ হইছেন দেখে আপনারা যা খুশি তাই করবেন?
826
01:03:19,292 --> 01:03:20,042
এটা কি ধরনের আস্পর্ধা!
827
01:03:20,375 --> 01:03:22,125
এই! পিছনের দরজা চেক করো
828
01:03:22,292 --> 01:03:24,917
- বের হয়ে আসেন
-আমরা আপনাদের ছাড়বোনা
832
01:03:34,958 --> 01:03:38,958
-ইন্সপেক্টর কোথায়? তাকে বাইরে আসতে বলুন
-আপনারা সবাই এখানে কি করছেন, যান
833
01:03:39,333 --> 01:03:41,250
বলছি যান এখান থেকে
834
01:03:41,333 --> 01:03:45,292
আমি বলছি যান, দেখেন তারা চার্জ করতেছে
835
01:03:45,375 --> 01:03:49,000
সরেন, বলছি যান এখান থেকে
836
01:03:51,167 --> 01:03:53,208
স্যার প্লিজ, আমি আমার ছেলেকে দেখতে চাই
আমাকে ভিতরে যেতে দিন, স্যার
837
01:03:53,208 --> 01:03:55,125
আমি আমার ছেলেকে দেখতে চাই
838
01:03:57,208 --> 01:04:00,833
আমার ছেলেকে নিয়ে আমি ভয়ে আছি
আর তারা আমাকে ভিতরে যেতে দিতেছেনা
839
01:04:01,125 --> 01:04:03,167
এই পাপিষ্ঠরা তাকে গুলি করেছে!
840
01:04:03,500 --> 01:04:05,625
আমি তাদেরকে অভিশাপ দিচ্ছি
841
01:04:06,083 --> 01:04:08,250
এটা অবিচার!
842
01:04:08,500 --> 01:04:10,917
পাপীরা! তারা এটা কিভাবে করতে পারলো?
843
01:04:12,917 --> 01:04:16,208
এই ঘটনার ফলে মাদুরাইয়ের সমস্ত জনগণের
মধ্যে একটা টেনশন কাজ করতেছে
844
01:04:16,375 --> 01:04:18,625
জনগণের রক্ষক হয়ে পুলিশের মতো দায়িত্ববান মানুষ ....
845
01:04:18,833 --> 01:04:22,583
একটা সতেরো বছরের ছেলে বালাকে
জিজ্ঞাসাবাদের জন্য গ্রেফতার করে গুলি করে
846
01:04:22,625 --> 01:04:23,917
তারা পাপী!
847
01:04:24,000 --> 01:04:26,458
-আর একটু জোরে বলেন
-তারা পাপী!
848
01:04:26,708 --> 01:04:28,542
কি করে তারা এতোটা নিষ্ঠুর হতে পারলো?
849
01:04:28,583 --> 01:04:31,250
এই নিষ্ঠুরতম কাজটি করে ইনস্পেক্টর সেথুপতি....
850
01:04:31,375 --> 01:04:35,000
পুলিশ স্টেশন থেকে পালিয়ে গেছেন,এটাই জানা গেছে
851
01:04:35,292 --> 01:04:38,083
এই ঘটনার প্রেক্ষিতে এমপিকে পার্টি
এখন এক্সক্লিউসিভ কিছু কথাবার্তা বলবেন
852
01:04:38,333 --> 01:04:40,458
কোন কিছু বিবেচনা না করে একটা বাচ্চা ছেলেকে....
853
01:04:40,958 --> 01:04:45,583
........এই ইন্সপেক্টর অস্ত্রের মুখে তাকে
নিষ্ঠুরভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করেছে
854
01:04:45,708 --> 01:04:48,667
এমপিকে পার্টির পক্ষ থেকে এই ঘটনার নিন্দা জানাচ্ছি
855
01:04:49,917 --> 01:04:51,333
এর তীব্র নিন্দা জানাচ্ছি
856
01:04:51,458 --> 01:04:53,625
এই পুলিশকে চাকরিতে রাখাটা ঠিক হবেনা
857
01:04:53,625 --> 01:04:55,625
শুধু তাই না, তাকে বরখাস্ত করতে হবে
858
01:04:55,708 --> 01:04:57,458
হ্যাঁ, তাকে বরখাস্ত করতে হবে
859
01:04:57,750 --> 01:04:58,625
শুধু সাসপেন্ড করলে চলবেনা
860
01:04:59,000 --> 01:05:00,167
আমি একটা গুলির শব্দ শুনতে পাই
861
01:05:00,250 --> 01:05:02,792
তারপর দেখি লোকজন দৌড়াদৌড়ি করতেছে
862
01:05:02,875 --> 01:05:04,375
পরে,একটা অ্যাম্বুলেন্স আসলো.....
863
01:05:04,458 --> 01:05:06,417
কিন্তু আমি জানিনা অ্যাম্বুলেন্সটা ঠিক কোথায় গেলো
864
01:05:06,542 --> 01:05:09,208
কিন্তু একটা জিনিস স্যার, পুলিশ কখনো বাইরে আসেনি
865
01:05:09,417 --> 01:05:10,583
সে পালিয়ে গেছে
866
01:05:10,750 --> 01:05:13,750
জনগণ ইন্সপেক্টর সেথুপতির বহিষ্কার দাবি করছে
867
01:05:13,875 --> 01:05:19,292
তাদের বিশ্বাস এই সিদ্ধান্তের ফলে ভবিষ্যতে
আর এরকম অনাকাঙ্খিত ঘটনা ঘটবেনা
868
01:05:55,583 --> 01:05:56,917
বন্দুক লকড করা ছিলো
869
01:05:57,625 --> 01:06:00,708
তারমানে এটার টিগার কাজ করবেনা বা ফায়ার হবেনা
870
01:06:01,500 --> 01:06:03,750
আচ্ছা ধরে নিলাম, আমি যখন এটা নাড়াচাড়া
করছি তখন আনলকড হয়ে গেছে
871
01:06:03,917 --> 01:06:07,375
এরকম হয়ে থাকলে যখন টিগার টানবো তখন
এটা না ঘুরালে বুলেট সোজা চেম্বারে যাবেনা
872
01:06:07,417 --> 01:06:08,375
আমি এটা ঘুরাইনি
873
01:06:08,875 --> 01:06:10,083
তাইলে কিভাবে এর থেকে গুলি বের হলো?
874
01:06:33,625 --> 01:06:36,625
তুমি শোননি এটা? উনি একটা নিষ্পাপ
বাচ্চা ছেলেকে গুলি করেছেন
875
01:06:37,875 --> 01:06:39,750
-স্যার
-ঐ ছেলে বেঁচে আছে না মরে গেছে কোন খবর নাই
876
01:06:39,833 --> 01:06:41,750
হ্যাঁ স্যার, উনিই গুলি করছেন
877
01:06:42,167 --> 01:06:43,625
গুলি খাওয়ার পর সে ধসে পড়ে যায়
878
01:06:43,667 --> 01:06:46,625
-তারপর তারা তাকে ওখান থেকে সরিয়ে নিয়ে যায়
-ইনিই সেই শ্যুটিং কেসের অভিযুক্ত
879
01:06:55,417 --> 01:06:57,333
আপনি জানেন সে কিভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করে
880
01:06:57,750 --> 01:06:59,833
প্রথমে সে ঐ ব্যক্তির দিকে বন্দুক তাক করে
রাখে, তারপর সে তার জিজ্ঞাসাবাদ শুরু করে
881
01:06:59,917 --> 01:07:01,000
তুমি কি তাকে গুলি করতে দেখছো?
882
01:07:01,458 --> 01:07:03,792
-না স্যার, - তাইলে আজাইরা কথা বলা বন্ধ করো,যাও
883
01:07:04,125 --> 01:07:05,625
স্যার, আমি এই ব্যাপারে কিচ্ছু জানিনা
884
01:07:05,833 --> 01:07:08,042
পুলিশ স্টেশনের কেউই এই ঘটনাটা
দেখেনি, এটা কিভাবে সম্ভব ?
885
01:07:08,042 --> 01:07:09,833
আমি ঐ দিন স্টেশনে ছিলামনা,স্যার
886
01:07:10,125 --> 01:07:11,750
আমি বিট ডিউটিতে ছিলাম
887
01:07:12,042 --> 01:07:13,958
আমি পরে এই খবরটা শুনছি
888
01:07:14,458 --> 01:07:15,792
স্যার, আমরা নিরপরাধ
889
01:07:16,167 --> 01:07:18,625
অপরাধ স্বীকার করার জন্য আমাদের চাপ দিচ্ছিলো
890
01:07:18,875 --> 01:07:20,417
বন্দুক ঠেকিয়ে আমাদের ধমকানো হয়েছে
891
01:07:20,625 --> 01:07:22,750
-সে কি তোমাকে গুলি করার কথা বলে ধমকাইছিলো?
-হ্যাঁ স্যার
892
01:07:23,083 --> 01:07:26,208
আমি ঘটনাস্থলে উপস্থিত ছিলামনা
আমি বাইরে গাড়ি পরিস্কার করতেছিলাম
893
01:07:26,875 --> 01:07:28,625
বন্দুকের গুলির শব্দ শুনে আমি দ্রুত ছুটে আসি
894
01:07:29,333 --> 01:07:32,958
বন্দুক ওনার সাথেই ছিলো কিন্তু উনি গুলি করেননি
895
01:07:33,708 --> 01:07:35,500
ঐ ছেলে উঠে দৌড়ে পালাচ্ছিলো,
আমরা তাকে ধাওয়া করছিলাম
896
01:07:35,917 --> 01:07:37,083
তারপর ওখানে একটা গান ফায়ার হয়
897
01:07:37,667 --> 01:07:38,750
আর আমরা যখন সেখানে পৌঁছাই......
898
01:07:38,792 --> 01:07:40,292
দেখতো পাও যে সে টিগার চাপছে, তাইতো?
899
01:07:40,292 --> 01:07:42,083
তোমার কি মনে হয় বন্দুক নিজেই টিগার চাপছে?
900
01:07:53,417 --> 01:07:53,833
স্যার...
901
01:07:56,050 --> 01:07:57,833
সাসপেন্ড করা নিয়ে দুশ্চিন্তা করবেন না স্যার
902
01:07:58,833 --> 01:08:00,292
যিনি জিজ্ঞাসাবাদ করতেছেন উনি আমাদের লোক
903
01:08:01,375 --> 01:08:03,792
আমরা সামলে নিবো, আমাদের উপর ভরসা রাখুন
904
01:08:09,458 --> 01:08:10,583
-মুর্তি
-স্যার?
905
01:08:11,708 --> 01:08:13,000
বন্দুকের ম্যাগাজিন ঘুরানো ছিলোনা....
906
01:08:14,375 --> 01:08:16,500
তাইলে বুলেট কিভাবে সোজা চেম্বারে গেলো?
907
01:08:17,833 --> 01:08:18,667
ঠিক বলছেন স্যার!
908
01:08:19,583 --> 01:08:22,375
আরেকদিন, যখন আমি এটা রাখতে গেছিলাম
তখন দেখছিলাম এটা লকড করা ছিলো
909
01:08:22,833 --> 01:08:24,875
তাছাড়া আমিই এটা লকার থেকে নিয়ে আসছি
910
01:08:26,333 --> 01:08:27,667
কিভাবে হলো এটা.....?
911
01:08:31,375 --> 01:08:32,542
আমি আনলকড করিনি.....
912
01:08:33,833 --> 01:08:35,083
স্যার, এক মিনিট
913
01:08:37,750 --> 01:08:40,542
-স্যার- এই থামো,ওনার সাথে
অপরাধীর মতো আচরন করা বন্ধ করো
914
01:08:41,958 --> 01:08:44,042
-স্যার আপনার ফোনটা দেন প্লিজ
-স্যার, কি হইছে?
915
01:08:44,583 --> 01:08:46,417
স্যার, ঐ ছেলে হাসপাতালে মারা গেছে
916
01:08:47,083 --> 01:08:48,250
এসিষ্ট্যান্ট কমিশনার আপনাকে নিমন্ত্রণ করেছেন
917
01:08:48,750 --> 01:08:49,667
আপনার ফোনটা দেন
918
01:08:57,083 --> 01:08:58,333
স্যার, আপনি থামুন
919
01:09:17,000 --> 01:09:18,458
স্যার, স্যার, এক মিনিট দারান স্যার
920
01:09:26,708 --> 01:09:28,333
স্যার, আগে আমাকে ফোনটা দেন স্যার
921
01:09:28,875 --> 01:09:29,708
এতো তাড়া কিসের?
922
01:09:29,958 --> 01:09:30,958
আমি বলছি ফোনটা দেন
923
01:09:36,333 --> 01:09:38,083
স্যার, এটা মনে হয় ভুয়া খবর স্যার
924
01:09:38,208 --> 01:09:39,750
মিডিয়ার মাধ্যমে এটা একটা গুজব ছড়াইছে স্যার
925
01:09:39,833 --> 01:09:41,667
ঐ ছেলের কিচ্ছুই হয়নি স্যার, সে ভালোই আছে
926
01:09:41,750 --> 01:09:44,750
এই লোকেরা,কি হইছে সেটা না জেনেই......
স্যার, প্লিজ নামেন স্যার
927
01:09:48,042 --> 01:09:49,417
দাড়ান, আমি একটা অটোরিকশা ভাড়া করি স্যার....
928
01:09:50,208 --> 01:09:51,250
-আমি সামলে নিবো
- স্যার অটো ডেকে দেই স্যার.....
929
01:09:51,292 --> 01:09:52,500
বলছি না,আমি সামলে নিবো
930
01:09:55,292 --> 01:09:55,792
স্যার...
931
01:10:43,125 --> 01:10:44,500
ওহ! মনে হচ্ছে এটা লক করতে ভুলে গেছি
932
01:10:44,958 --> 01:10:45,875
আম্মা এখানে আছে
933
01:10:55,667 --> 01:10:56,708
মুখ হাআ করো
934
01:10:57,792 --> 01:10:58,917
আসো জামাই বাবা
935
01:10:59,708 --> 01:11:01,125
তুমি হাত-মুখ ধুয়ে নাও, আমি খাবার দিচ্ছি
936
01:11:18,500 --> 01:11:19,333
খাবার দি.......
937
01:11:22,500 --> 01:11:24,000
-কই গেলো সে?
-জানিনা
938
01:11:34,000 --> 01:11:36,292
-চিন্তা করবেন না আমরা এটা দেখবো
স্যার! - স্যার!
939
01:11:44,583 --> 01:11:45,292
এসব কি?
940
01:11:46,875 --> 01:11:47,917
এই ছিটকিনি কে ভাঙ্গছে?
941
01:11:49,750 --> 01:11:50,708
আমি জানিনা স্যার
942
01:11:53,208 --> 01:11:54,375
এটার চাবি তোমার কাছে থাকে, ঠিক?
943
01:11:56,083 --> 01:11:59,250
দরজা লক করা না থাকলে ছিটকিনি ভাঙ্গবেনা, ঠিক?
944
01:12:02,125 --> 01:12:03,125
আমি জানিনা স্যার
945
01:12:04,042 --> 01:12:05,125
তো, তুমি জানোনা?
946
01:12:06,458 --> 01:12:09,875
-তোমরা সবাই বাইরে যাও!
-তাড়াতাড়ি করো যাও
947
01:12:12,792 --> 01:12:15,458
ঐদিন যারা যারা ছিলে তারা থাকো, বাকিরা যাও
948
01:12:15,458 --> 01:12:18,125
তোমরা ওখানে কেন? যাও বাইরে যাও!
949
01:12:35,042 --> 01:12:36,000
- মুর্তি......
-স্যার?
950
01:12:38,000 --> 01:12:38,875
যাও বন্দুকটা নিয়ে আসো
951
01:12:56,875 --> 01:12:57,833
এখন আসো
952
01:13:00,083 --> 01:13:00,958
ওকে ধরো
953
01:13:17,500 --> 01:13:18,458
ফ্রান্সিস...
954
01:13:20,667 --> 01:13:21,167
স্যার?
955
01:13:25,292 --> 01:13:27,875
ঐদিন তুমি ওর ভিতরে কেন গেছিলে?
956
01:13:28,125 --> 01:13:28,875
কখন স্যার?
957
01:13:29,875 --> 01:13:31,625
যেদিন ঐ ছেলে দুটোকে গ্রেফতার করা হইছিলো.....
958
01:13:31,833 --> 01:13:33,292
আর আমি ওদের একজনকে গুলি করছিলাম
959
01:13:33,458 --> 01:13:35,708
ঐদিন তুমি দৌড়াদৌড়ি করে ভিতরে আসছিলে কেন?
960
01:13:36,042 --> 01:13:37,458
গান ফায়ারের শব্দ শুনে আসছিলাম স্যার
961
01:13:38,083 --> 01:13:38,792
ফ্রান্সিস...
962
01:13:39,875 --> 01:13:41,958
ভাবছো মিথ্যা বললে আমি ধরতে পারবোনা?
963
01:13:45,125 --> 01:13:46,250
আমি ভুলে গেছি স্যার....
964
01:13:46,500 --> 01:13:49,708
গাড়ির টায়ার পান্চার হয়ে গেছিলো
আমি আসলে সেটা জানানোর জন্য আসছিলাম
965
01:13:52,542 --> 01:13:54,458
স্যার, আসলে গাড়ির টায়ার পান্চার হইছিলো
966
01:13:55,417 --> 01:13:57,917
আমি যথেষ্ট সজাগ, তুমি কেন
এবং কার জন্য এটা করছো....
967
01:14:02,958 --> 01:14:03,792
স্যার.....
968
01:14:07,375 --> 01:14:08,917
স্যার, এটা ভাথিয়ারের জন্য করছি
969
01:14:09,583 --> 01:14:11,167
আমি একটা টিভি কিনতে গেছিলাম
970
01:14:11,292 --> 01:14:13,708
আমরা যেটা কেনার উদ্দেশ্যে গেছিলাম, আমার
স্ত্রী তার থেকে বড় একটা টিভি কিনতে চাচ্ছিলো
971
01:14:14,167 --> 01:14:17,417
ওটা কেনার সামর্থ্য না থাকায়, আমরা
খালি হাতে বাড়ি ফিরে আসি
972
01:14:18,750 --> 01:14:21,458
একদিন আমি যখন বাড়ি ফিরলাম, দেখলাম
আমার স্ত্রী যে টিভিটা কিনতে চাইছিলো সেটা ওখানে
973
01:14:23,917 --> 01:14:25,750
-এটা কি?
-এটা চাইল্ড লক বাটন ম্যাডাম
974
01:14:25,833 --> 01:14:26,500
এইদিকে দেখো!
975
01:14:26,625 --> 01:14:27,542
এই টেলিভিশন এখানে আসলো কি করে?
976
01:14:27,667 --> 01:14:30,125
-শান্ত হও
977
01:14:30,375 --> 01:14:32,250
ভাথিয়ারের কিছু লোক এসে এটা দিয়ে গেছে
978
01:14:33,375 --> 01:14:34,958
এটা হচ্ছে জুম আর জুম আউট অপশন
980
01:14:38,500 --> 01:14:42,500
-ম্যাসেজ: ভাথিয়ার গিফট,
ভবিষ্যত তথ্যের জন্য অপেক্ষা করো
981
01:14:43,042 --> 01:14:48,292
চিঠির বিবৃতি অনুযায়ী,হেলমেট পরিহিত ভাথিয়ার
একটা লোক পার্সেল নিয়ে আমার সাথে দেখা করে
982
01:14:49,917 --> 01:14:52,417
পার্সেলে এক লাখ টাকা ছিলো....
983
01:14:53,000 --> 01:14:54,333
....আর একটা নকল ম্যাগাজিন ছিলো
984
01:14:55,208 --> 01:14:59,458
চিঠিতে আমাকে জানানো হয় যে এই নকল
ম্যাগাজিন আপনার বন্দুকে বদলায়ে দিতে হবে
985
01:15:00,833 --> 01:15:04,083
আমি এটা টাকার জন্য করেছিলাম স্যার!
986
01:15:05,583 --> 01:15:06,083
এই পান্ডি...
987
01:15:06,375 --> 01:15:06,833
স্যার?
988
01:15:06,875 --> 01:15:08,583
যাও দেখে আসো বাইরে কে চিল্লাইতেছে
989
01:15:08,708 --> 01:15:09,208
ঠিকাছে স্যার
990
01:15:31,583 --> 01:15:34,125
-বাইরে তো কেউ নাই স্যার
-কেউ নাই?
991
01:15:34,167 --> 01:15:34,875
আচ্ছা, বাদ দাও
992
01:15:41,625 --> 01:15:42,917
C4 স্টেশন থেকে রিপোর্ট করছি স্যার, ওভার
993
01:15:43,458 --> 01:15:43,917
স্যার
994
01:15:44,625 --> 01:15:45,542
-ঠিকাছে স্যার
-ধন্যবাদ স্যার
995
01:15:47,792 --> 01:15:48,292
ঠিকাছে স্যার
996
01:15:49,625 --> 01:15:50,583
রাস্তায় আছি স্যার, ওভার
997
01:16:06,000 --> 01:16:08,292
আমি ভিতরে গিয়ে বন্দুক খুঁজে বের করি
998
01:16:08,708 --> 01:16:10,583
জানতাম না যে, কিভাবে নকলটা সেট করতে হয়
999
01:16:11,583 --> 01:16:13,000
তাই আমি যেভাবে পারি চেষ্টা করতেছিলাম
1000
01:16:13,625 --> 01:16:15,333
এমতাবস্থায় আমি কারো আসার শব্দ শুনি
1001
01:16:16,083 --> 01:16:19,000
তাই আমি ওটা যেখানে ছিলো ওখানে রেখে দেই
1002
01:16:19,500 --> 01:16:20,500
এইজন্যই এটা ঘটছে স্যার
1003
01:16:21,833 --> 01:16:22,917
দুঃখিত স্যার, মাফ করে দেন স্যার
1004
01:16:23,875 --> 01:16:25,042
তুমি কি এটা ঘুরাইছিলে?
1005
01:16:26,125 --> 01:16:28,875
তুমি কি বন্দুক উপর দিকে টান দিয়ে ঘুরাইছিলে?
1006
01:16:29,583 --> 01:16:32,125
আমি ওটা শুধু এইরকম করছি,আর কিছু করিনি
দুঃখিত স্যার
1007
01:16:33,750 --> 01:16:34,792
আমি কোন কিছু জানিনা, স্যার
1008
01:16:35,167 --> 01:16:37,500
আমাকে গাড়ির টায়ার পান্চার করতে বলছিলো
যাতে আপনি সেটা ব্যবহার করতে না পারেন
1009
01:16:37,667 --> 01:16:39,167
খোদার কসম স্যার, আমি এছাড়া আর কিচ্ছু জানিনা
1010
01:16:39,250 --> 01:16:41,542
গাড়ির টায়ার পান্চার করতে বলছে
সেজন্য তুমি পান্চার করছো?
1011
01:16:41,625 --> 01:16:42,333
হ্যাঁ স্যার
1012
01:16:42,667 --> 01:16:45,625
-আর তুমি বলছো যে, তুমি আর কিছু জানোনা?
- আমি এছাড়া আর কিচ্ছু জানিনা স্যার
1013
01:16:46,667 --> 01:16:48,208
তোমার উপর যে বিশ্বাস ছিলো
তুমি সেটার অসম্মান করলে....
1014
01:16:50,083 --> 01:16:52,250
বন্দুক চালানোর কোন সঠিক ধারনাই নাই.....
1015
01:16:52,500 --> 01:16:53,792
আর তুমি নিজেকে বলো পুলিশ
1016
01:16:55,417 --> 01:16:57,125
মানুষজন পুলিশ হওয়ার জন্য কত পরিশ্রম করে
1017
01:16:57,125 --> 01:17:00,667
আর তোমরা পুলিশ স্টেশনে আসো,
আমার অনুপস্থিতে খাইতে আর ঘুষ নিতে
1018
01:17:03,958 --> 01:17:04,833
-মুর্তি
-স্যার
1019
01:17:05,500 --> 01:17:07,167
ওদেরকে যেতে বলো নইলে
আমি কিন্তু জবাই করে ফেলবো
1020
01:17:07,542 --> 01:17:11,083
ওঠো,ওঠো, যাও
1021
01:17:17,750 --> 01:17:18,208
স্যার...
1022
01:17:21,667 --> 01:17:24,958
স্যার, এখন এটা স্পষ্ট যে এসবের পিছনে
ভাথিয়ার জড়িত আছে, পরবর্তী পদক্ষেপ কি?
1023
01:17:27,708 --> 01:17:28,917
ভাথিয়ার এসব করতে যাবে কেন?
1024
01:17:29,417 --> 01:17:31,542
স্যার, এ থেকে কি এটা স্পষ্ট নয়?
1025
01:17:31,667 --> 01:17:34,875
আপনি তাকে অপমান করে জেলে পুরেছিলেন
আর সে এর বদলা নিতে চাইছিলো
1026
01:17:36,458 --> 01:17:36,958
কোন সম্ভাবনা নাই
1027
01:17:37,333 --> 01:17:37,792
এখন...
1028
01:17:39,750 --> 01:17:40,917
বর্তমান পরিস্থিতিতে ......
1029
01:17:41,417 --> 01:17:43,667
ভাথিয়ারকে ছাড়ো, তাছাড়া এখন
যে কেউ আমার কোন কিছু করলে ....
1030
01:17:43,917 --> 01:17:46,417
তার সম্পূর্ণ দোষ ভাথিয়ার ওপর পড়বে
সে এইটা খুব ভালো করেই জানে
1031
01:17:48,167 --> 01:17:51,708
ভাথিয়ার কি করে জানলো যে মুরুগানান্দামের
বউ একটা বড়ো টেলিভিশন কিনে চায়?
1032
01:17:52,875 --> 01:17:53,583
ঠিক বলছেন স্যার
000
01:17:54,344--> 01:17:55,867
তাইলে এই সম্পর্কে জানতে হলে
এখন ঐ জায়গায় যেতে হবে
1033
01:17:57,167 --> 01:17:58,500
এটা একটু ঘুরান
1034
01:17:59,667 --> 01:18:00,167
আর একটু
1035
01:18:01,583 --> 01:18:02,333
চালিয়ে যান
1036
01:18:04,500 --> 01:18:05,417
এইখানে থামেন
1037
01:18:07,125 --> 01:18:09,000
-ঐটা মুরুগানান্দাম তাইনা?
-হ্যাঁ স্যার
1038
01:18:10,167 --> 01:18:12,250
-তাকে চালাতে বলো...
-এটা অল্প একটু সামনে নিন তো....
1039
01:18:18,708 --> 01:18:19,958
-থামেন
-থামেন
1040
01:18:21,500 --> 01:18:22,375
জুম করেন
1041
01:18:29,083 --> 01:18:31,417
-একে কানাগাভালের মতো দেখতে, না?
-হ্যাঁ স্যার
000
01:18:36,956--> 01:18:39,035
বন্দুকের মধ্যে নকল ম্যাগাজিন বদলে দেওয়া
ছাড়া আমার আর কোন উদ্দেশ্য ছিলোনা
000
01:18:39,756--> 01:18:41,735
আমি আসলে জানতাম না যে এটা লোড হয়ে যাবে
000
01:18:43,456--> 01:18:45,435
জানলে আমি এসব করতাম না
1042
01:18:46,792 --> 01:18:49,667
আমি আমার শ্বশুরের বিরুদ্ধে যেতে পারবোনা
1043
01:18:50,083 --> 01:18:53,708
সেথুপতি স্যার তাকে জেলে ঢুকিয়ে অপমান করেছেন
1044
01:18:54,375 --> 01:18:57,083
তার লোকজন অবশ্যই
সেথুপতি স্যারকে শেষ করার চেষ্টা করবে
1045
01:18:57,333 --> 01:18:59,500
তাই আমি এই পরিস্থিতির সুযোগ নিলাম আর....
1046
01:19:01,625 --> 01:19:04,125
তার বন্দুকে নকল বুলেট বদলে দেওয়ার চেষ্টা করলাম
1047
01:19:04,958 --> 01:19:08,583
যদি সেথুপতির কিছু হয়ে যায় তাহলে
ডিপার্টমেন্ট তাকে ছাড়বেনা
1048
01:19:09,208 --> 01:19:10,667
এই কেস তার বিরুদ্ধে আরো বেশি জোরালো হবে
1049
01:19:10,917 --> 01:19:15,000
সে হয়তো এনকাউন্টারে মারা পড়বে
নয়তো অজামিনযোগ্য কেসে জেলে ঢুকবে
1050
01:19:15,167 --> 01:19:17,375
তাইলে সেথুপতির জন্য তোমার কোন পরোয়া নাই
1051
01:19:17,458 --> 01:19:20,208
তোমরা সবাই চাও তোমার শ্বশুর
পুলিশ এনকাউন্টারে মারা যাক
1052
01:19:20,208 --> 01:19:21,667
আর নিজেকে তুমি বলো পুলিশ
000
01:19:22,056--> 01:19:24,635
ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম তাই এটা করেছি স্যার
1053
01:19:25,325 --> 01:19:25,900
-ধন্যবাদ স্যার
1054
01:19:26,033 --> 01:19:27,650
-স্যার ভুল হয়ে গেছে স্যার.....
1055
01:19:32,208 --> 01:19:34,458
হ্যাঁ স্যার,আমি কানাগাভালের সাথে কথা বলছি
1056
01:19:34,708 --> 01:19:36,625
আগামীকাল সকাল এগারোটায়
মুর্তি তাকে আনতে যাবে স্যার
1057
01:19:36,667 --> 01:19:38,125
-ছাড়ো এটা
-না,আমাকে উঠাতে দাও
1058
01:19:38,167 --> 01:19:40,958
-আমি নিয়ে যাবো, ছাড়ো
-ছাড়ো এটা
1059
01:19:41,000 --> 01:19:42,292
আমি নিয়ে যাবো, ছাড়ো
1060
01:19:42,417 --> 01:19:46,792
- আমি নিয়ে যাবো, ছাড়ো!
- ছাড়ো
1061
01:19:49,500 --> 01:19:50,958
- আব্বা দুঃখিত আব্বা
-আব্বা দুঃখিত আব্বা
1062
01:19:56,792 --> 01:19:57,917
চমৎকার!!
1063
01:20:30,208 --> 01:20:31,000
যাও দেখে আসো
1064
01:20:43,333 --> 01:20:45,542
-তুমি কলিং বেলের শব্দ শুনলে না?
-হ্যাঁ
1065
01:20:45,583 --> 01:20:47,833
- কিন্তু বাইরে কেউ নাই
-বাদ দাও, এসো
1066
01:20:52,417 --> 01:20:53,958
থামো, আমি দেখতেছি
তুমি চালিয়ে যাও
1067
01:20:57,083 --> 01:20:57,583
এই, সাবধানে
1068
01:22:01,417 --> 01:22:02,375
এই কানাগাভাল!
1069
01:22:02,917 --> 01:22:04,250
স্যার! আমাকে বাঁচান!
1070
01:23:01,542 --> 01:23:04,708
যদি তুই ওর জবানবন্দির উপর ভিত্তি করে কাজে
ফিরে যাস, তাইলে আমরা এখানে কি ছিড়তে আছি?
1071
01:23:05,875 --> 01:23:08,000
ওর কি ক্ষমতা আছে?
1072
01:23:09,083 --> 01:23:09,583
দেখ এখন....
1073
01:23:10,417 --> 01:23:12,125
সে কোন কারন ছাড়াই খাকি
পোষাকে আগুনে পুড়ে মরতেছে!
1074
01:23:12,625 --> 01:23:15,042
এখন তুই তোর চাকরি ফেরত পাবি কেমনে?
1075
01:23:16,167 --> 01:23:18,625
-ধর ওকে ধর
-ধর ওকে
1076
01:23:22,125 --> 01:23:24,750
ইউনিফর্ম ছাড়া তুই কোন পুরুষই না!
1077
01:23:25,292 --> 01:23:27,875
চিন্তা করে দেখ আমি কতোটা পাগলা হতে পারি?
1078
01:23:31,167 --> 01:23:33,708
আমি ওকে কোন গোপন স্থানে শেষ করতে পারতাম
1079
01:23:33,833 --> 01:23:35,792
তুই ভাবছিস কেন আমি এটা তোর সামনে করলাম?
1080
01:23:35,833 --> 01:23:38,750
সবকিছুরই একটা কারণ থাকে, সেথুপতি
1081
01:23:39,083 --> 01:23:40,542
তুই এটা ভালো করেই জানিস না?
1082
01:23:41,792 --> 01:23:45,667
আমি এরপর তোর জীবনের
প্রতিটা বিষয়ে হস্তক্ষেপ করবো
1083
01:23:47,375 --> 01:23:47,875
আচ্ছা...
1084
01:23:48,958 --> 01:23:49,958
এখন দৌড়ে তুই বাড়িতে যা
1085
01:23:50,250 --> 01:23:51,167
ওকে যেতে দে
1086
01:23:52,625 --> 01:23:54,083
আমি এসব তোর ভালোর জন্যই বলছি
1087
01:23:54,167 --> 01:23:56,792
তুই ঘরের দরজা খোলা রেখে আসিসনি?
যা দৌড়া
1088
01:23:57,083 --> 01:23:58,667
তুই আমাকে গাড়িতে করে ঘুরাইছিলি,তাইনা?
1089
01:24:25,917 --> 01:24:26,667
কি হইছে?
1090
01:24:27,833 --> 01:24:28,583
বলো আমাকে...
1091
01:24:33,500 --> 01:24:36,417
কি খবর সেথুপতি? বাড়িতে পৌঁছেছো?
1092
01:24:37,000 --> 01:24:38,625
আশা করছি তোমার পরিবার ভালোই আছে?
1093
01:24:39,125 --> 01:24:41,375
তারা ভালো থাকবে, আমি বলিনি তোমাকে?
1094
01:24:42,000 --> 01:24:44,667
আমি তোমার জীবন অতিষ্ঠ করার সিদ্ধান্ত নিছি
1095
01:24:45,208 --> 01:24:48,750
আমি সেটা এখনো শুরু করিনি, তাই সে পর্যন্ত
তোমার পরিবারের সাথে সময় কাটাও
1096
01:24:49,167 --> 01:24:50,167
কেমন শোনা যায়?
1097
01:24:51,917 --> 01:24:53,250
Who am I?
1098
01:24:54,417 --> 01:24:55,625
Who am I?
1099
01:24:57,000 --> 01:24:58,333
Now come on tell me...
1100
01:24:59,042 --> 01:25:00,250
Who am I?
1101
01:25:01,625 --> 01:25:02,958
Who am I?
1102
01:25:03,875 --> 01:25:05,208
Who am I?
1103
01:25:06,125 --> 01:25:07,708
Now let me tell you...
1104
01:25:08,542 --> 01:25:09,625
so listen.
1105
01:25:10,917 --> 01:25:12,667
I am the king.
1106
01:25:13,250 --> 01:25:15,417
I am the king.
1107
01:25:15,583 --> 01:25:20,333
In every land, I am the king.
1108
01:25:20,583 --> 01:25:24,583
I am the king. I am THE king.
1109
01:25:24,708 --> 01:25:29,042
Forever I am the king.
1110
01:25:30,000 --> 01:25:32,667
Touch me and you'll be ashes...
1111
01:25:32,792 --> 01:25:35,000
Provoke me and I'll
turn into a volcano!
1112
01:25:35,083 --> 01:25:37,583
I'll beat you down in no time.
1113
01:25:37,708 --> 01:25:40,000
Come try challenging me.
1114
01:25:40,000 --> 01:25:44,333
I break the rules because I
don't care who make the rules.
1115
01:25:44,625 --> 01:25:48,500
Question me and I'll beat you down!
So make a move.
1116
01:25:48,542 --> 01:25:50,917
Hey mama! You wanna hate me?
1117
01:25:50,958 --> 01:25:53,167
Hey mama! You wanna hate me?
1118
01:25:53,250 --> 01:25:55,167
Hey mama! You wanna hate me?
1119
01:25:55,208 --> 01:25:57,667
Hey mama! You wanna hate me?
1120
01:26:16,500 --> 01:26:20,917
I have conquered all
and I have no limits.
1121
01:26:21,208 --> 01:26:25,750
If you are a hunter remember you
have to hunt to make your living.
1122
01:26:25,833 --> 01:26:30,542
I don't care who made the laws.
1123
01:26:30,750 --> 01:26:35,083
I'll destroy everything that comes
in my way. That's all I got to say.
1124
01:26:35,250 --> 01:26:40,000
No matter what, I draw
the first blood....
1125
01:26:40,083 --> 01:26:44,708
That is all, there would be nothing
left in the enemy to revolt.
1126
01:26:53,917 --> 01:26:55,833
I am the king.
1127
01:26:55,958 --> 01:27:00,708
I am the king. I am THE king.
1128
01:27:00,750 --> 01:27:07,292
I, me, myself am the King.
1129
01:27:37,208 --> 01:27:40,000
-শোনেন, ঐ পুলিশের বউ এখানে আসছে
-কখন সে আসলো?
1130
01:27:40,208 --> 01:27:41,792
এইমাত্র। তুমি বলো
1131
01:27:44,000 --> 01:27:45,833
তুমি দ্রুতই সুস্থ হবে, ওকে?
1132
01:27:46,625 --> 01:27:49,958
তোর স্বামী ওকে গুলি করছে আর
এখন তুই আসছিস ওকে শেষ করতে?
1133
01:27:50,083 --> 01:27:53,458
-দুর হয়ে যা,আমি বলছি দুর হ
-দয়া করে চিৎকার করবেন না
1134
01:27:53,833 --> 01:27:56,875
কে তোদের সমবেদনা চাইছে?
এসব তোর সাথে করে নিয়ে যা
1135
01:27:57,125 --> 01:28:00,125
আমি তোদের অভিশাপ দিচ্ছি! দুর হয়ে যা!
1136
01:28:00,375 --> 01:28:03,250
তোর পরিবার জ্বলে পুড়ে মরবে
তোর বাচ্চারাও জ্বলে পুড়ে মরবে....
1137
01:28:03,458 --> 01:28:06,542
শোন, তোরা আমার সাথে যা করছিস
তোরা এরচেয়ে বেশি কষ্ট ভোগ করবি
1138
01:28:06,708 --> 01:28:11,375
যা দুর হ এখান থেকে!
1139
01:28:18,708 --> 01:28:20,167
দেখ, তোর স্বামী এসব কি করছে
1140
01:28:33,375 --> 01:28:34,083
এই...
1141
01:28:36,792 --> 01:28:38,000
তুমি কোথায় ছিলে?
1142
01:28:38,250 --> 01:28:38,875
মন্দিরে গেছিলাম
1143
01:28:40,500 --> 01:28:41,958
মন্দির কি সরকারী হাসপাতালের ভিতরে নাকি?
1144
01:28:43,875 --> 01:28:44,958
আমি কি তোমার পায়ে পড়ছিলাম?
1145
01:28:46,042 --> 01:28:48,167
আমাকে চাকরিতে ফেরাতে বিকল্প রাস্তা খুজতে?
1146
01:28:50,458 --> 01:28:52,917
ফোন করে যদি আমাকে বলে যে তোমাকে
আমার পরিবর্তে মাফ চাইতে পাঠাতে হবে!
1147
01:28:55,167 --> 01:28:56,167
আমি কি এটা করবো?
1148
01:28:58,208 --> 01:28:59,083
তুমি এসব কেন করছো?
1149
01:29:01,167 --> 01:29:03,333
-কেন তুমি এসব করছো?
-আম্মা আছে এসব শুনবে, পরে কথা বলবো
1150
01:29:03,375 --> 01:29:04,458
আমার কথা শুনতে পাচ্ছোনা?
1151
01:29:07,375 --> 01:29:08,917
এই এসব কি?
1152
01:29:09,292 --> 01:29:11,083
তোমার মুখের রংচং মুছে নাও
1153
01:29:11,667 --> 01:29:13,875
দেখো,আম্মা পেইন্ট দিয়ে খেলছে
1154
01:29:14,833 --> 01:29:17,708
আমার সামান্য একটু কাজ আছে তোমরা থাকো
আমি এক্ষুনি আসছি,এখন মায়ের কাছে যাও
1155
01:29:17,917 --> 01:29:18,542
বাই...
1156
01:29:21,667 --> 01:29:24,292
সোনা, এইদিকে আসো ময়না
1157
01:29:25,792 --> 01:29:26,875
সোনা...
1158
01:29:28,208 --> 01:29:31,292
আমরা দুজনেই খেলতেছিলাম
তারপর আমি পা পিছলে পড়ে গেছি ....
1159
01:29:31,375 --> 01:29:33,000
-প্রমিজ?
- প্রমিজ
1160
01:29:37,083 --> 01:29:38,792
- মা
- এইদিকে দেখ
1161
01:29:39,333 --> 01:29:41,375
তোর সব জিনিস প্যাক করে নে
1162
01:29:41,417 --> 01:29:43,542
তার সমস্যা সমাধান হলে তুই ফিরে আসিস
1163
01:29:44,125 --> 01:29:46,917
আমি থাকতেই যদি এসব ঘটে, তাহলে
আমি না থাকলে কি হবে?
1164
01:29:47,917 --> 01:29:48,583
দেখো মা...
1165
01:29:49,208 --> 01:29:51,542
যদিও এখন সে আমার উপর রাগ করছে,
পরক্ষণেই সে ফিরে এসে আমাকে সায় দিবে
1166
01:29:52,583 --> 01:29:53,708
এজন্য আমাকে এখানে থাকতে হবে
1167
01:29:54,458 --> 01:29:56,000
তোমার যাইতে মন চাইলে তুমি যাও
1168
01:29:59,208 --> 01:29:59,958
তুমি আসো সোনা
1169
01:30:04,417 --> 01:30:06,750
হ্যাঁ স্যার; সবকিছু রেডি স্যার
আমি পাঁচ মিনিটের মধ্যেই আসতেছি
1170
01:30:07,042 --> 01:30:09,458
ওকে স্যার, বাই স্যার
1171
01:30:23,125 --> 01:30:23,625
স্যার
1172
01:30:28,792 --> 01:30:30,500
দেখেন, এই পেরেক দিয়ে ওটা পান্চার করছি
1173
01:30:43,750 --> 01:30:44,792
স্যার প্লিজ
1174
01:30:44,958 --> 01:30:46,917
স্যার প্লিজ,আমার কাছে টাকা নাই স্যার
1175
01:30:47,000 --> 01:30:48,917
স্যার, আমার কাছে টাকা নাই স্যার
প্লিজ স্যার
1176
01:30:50,292 --> 01:30:51,917
-কে তোর কাছে টাকা চাইছে?
-স্যার প্লিজ
1177
01:30:52,083 --> 01:30:53,875
-কে তোর কাছে টাকা চাইছে?
-স্যার প্লিজ
1178
01:30:54,417 --> 01:30:56,708
- আমার কাছে কোন টাকা নাই স্যার
-কে তোর কাছে টাকা চাইছে?
1179
01:30:57,125 --> 01:30:59,750
- চমৎকার কার্থি, চমৎকার
-কে তোকে বলছে?
1180
01:30:59,875 --> 01:31:02,292
এই ইন্সপেক্টর!! অসাধারণ হইছে!!!
1181
01:31:13,000 --> 01:31:16,500
কার্থি, এখন চলে আয়, আয় চলে আয়
1182
01:31:23,542 --> 01:31:25,583
কার্থি, দেখে মনে হচ্ছে সে তোকে মারছে
1183
01:31:25,667 --> 01:31:28,250
সে জানে যে সে চিপায় পড়ছে
সে এখন আর কি করতে পারবে?
1184
01:31:28,542 --> 01:31:31,875
-এই এটা ঐ মহিলা কমিশনারকে পাঠিয়ে দে
-সে এসব দেখে নিবে!
-ঠিকাছে মামা!
1185
01:31:37,625 --> 01:31:38,583
দেখছেন, স্যার
1186
01:31:39,042 --> 01:31:41,125
সে ডিউটিতে না থেকেই তার এইরকম বর্বরতা
1187
01:31:41,583 --> 01:31:44,458
এসব দেখে কে বিশ্বাস করবে যে সে গুলি করেনি?
1188
01:31:45,125 --> 01:31:46,250
এখন আপনি এসবের ব্যাপারে কি বলবেন?
1189
01:31:46,500 --> 01:31:49,292
আপনার কি মনে হয় আমরা আকাইম্মা?
1190
01:31:49,500 --> 01:31:51,458
উর্ধ্বতন কর্মকর্তাকে আমরা কি জবাব দিবো?
1191
01:31:51,750 --> 01:31:54,250
স্যার,এতোদিন আপনি বলছেন সেজন্য
আমি বিবেচনা করে আসতেছি
1192
01:31:54,458 --> 01:31:56,250
এখন এই কেস একবারে রফদফা করে দেন স্যার
1193
01:31:56,792 --> 01:31:59,375
স্যার, আমি কিন্তু এখনো কোন প্রমাণ পেশ করিনি
1194
01:31:59,792 --> 01:32:03,625
আপনি কি পেশ করবেন? আপনি আপনার
দোষ ঐ ভিক্টিমের উপর দিয়ে, পার পেয়ে যাবেন?
1195
01:32:04,333 --> 01:32:06,750
আমাদের সময় শেষ
আপনি আসতে পারেন
1196
01:32:08,167 --> 01:32:09,042
আপনার কি সময় নাই, ম্যাডাম?
1197
01:32:10,167 --> 01:32:12,875
আমার সাক্ষী হিসেবে যার নাম ছিলো
সেই পুলিশ অফিসারকে সে পুড়িয়ে দিয়েছে....
1198
01:32:13,583 --> 01:32:15,458
.....আর কসম কেটে আমাকে বলেছে
যে ইউনিফর্ম ছাড়া আমি কিছুই না
1199
01:32:16,208 --> 01:32:17,542
আমি এর জন্য কিছুই করিনি
1200
01:32:18,875 --> 01:32:22,167
আমি আর একটা সাক্ষী জোগাড় করার চেষ্টা করছি
কিন্তু আপনি বলতেছেন আপনার সময় নাই
1201
01:32:23,667 --> 01:32:24,708
যাইহোক ধন্যবাদ ম্যাডাম
1202
01:32:24,958 --> 01:32:27,167
আপনি তো স্টেশন থেকে আপনার লোকের
মধ্যে থেকে কাউকে সেট করে দিতে পারেন
1203
01:32:27,333 --> 01:32:29,500
-আমরা তো তাকে স্বাক্ষী হিসেবে নিতে পারিনা
-থামেন ম্যাডাম
1204
01:32:29,625 --> 01:32:30,958
আগে, তাকে স্বাক্ষীকে আনতে দেন
1205
01:32:31,042 --> 01:32:33,417
তারপর আমরা সিদ্ধান্ত নিবো এটা সত্য না মিথ্যা স্বাক্ষী
1206
01:32:33,875 --> 01:32:35,875
আজ অথবা কালকে সকালে
আপনার স্বাক্ষীকে নিয়ে আসেন
1207
01:32:36,792 --> 01:32:37,875
ঠিকাছে স্যার। ধন্যবাদ
1208
01:32:43,167 --> 01:32:45,250
-হ্যাঁ ম্যাডাম বলেন
-মনযোগ দিয়ে আমার কথা শোনেন
1209
01:32:47,000 --> 01:32:51,000
সেথুপতি একজন কনস্টেবলকে তার
স্বাক্ষী হিসেবে আনার কথা বলছে
1210
01:32:51,125 --> 01:32:52,417
-খুব সাবধান
-আমি আমার পথে হাঁটছি
1211
01:32:52,750 --> 01:32:54,958
সমস্যা নাই, আমি সামলে নিবো
1212
01:32:55,500 --> 01:32:57,792
সে কিছুই করতে পারবেনা! গাড়ি চালু কর
1213
01:32:59,083 --> 01:32:59,917
না ঐরকম কিছুনা.....
1214
01:33:01,208 --> 01:33:02,000
গর্দভ...
1215
01:33:04,000 --> 01:33:05,292
এই এটাতো সেথু রে....
1216
01:33:08,583 --> 01:33:11,750
সে পালাইতেছে, ফলো, ফলো কর ওকে
এখন একটা ভিডিও নিই!
1217
01:33:11,958 --> 01:33:12,542
শুরু কর,জলদি!
1218
01:33:12,667 --> 01:33:14,917
- আমাকে ঐ ফোনটা দে তো
-সরো! সরো!
1219
01:33:15,083 --> 01:33:16,542
যা!যা! ভিডিও কর!
1220
01:33:17,042 --> 01:33:18,000
সে ফান্দে পড়ছে
1221
01:33:18,625 --> 01:33:20,000
আমি এই ভিডিও এক্ষুনি ঐ মহিলাকে পাঠাবো
1222
01:33:34,750 --> 01:33:36,208
আয়! এখন ভিডিও কর
1223
01:33:36,917 --> 01:33:40,292
এই গাড়ি চালু কর, তাড়াতাড়ি
গাড়ি চালু কর
1224
01:33:40,625 --> 01:33:42,083
উঠে পড়,উঠে পড়,জলদি!
1225
01:33:43,375 --> 01:33:45,083
চালু কর, চালু কর বলছি!
1226
01:33:59,083 --> 01:34:00,000
স্যার ...প্লিজ না
1227
01:34:04,667 --> 01:34:05,167
স্যার...
1228
01:34:05,333 --> 01:34:06,167
মারবেন না স্যার
1229
01:34:17,067 --> 01:34:17,800
না মারবেন না স্যার
1230
01:34:18,125 --> 01:34:19,792
মামা যদি জানতে পারে, আপনি কিন্তু সমস্যায় পড়বেন
1231
01:34:41,458 --> 01:34:42,292
না সেথু....
1232
01:34:45,917 --> 01:34:46,958
সেথু, না
1233
01:34:54,875 --> 01:34:55,750
সেথু, প্লিজ মারবেন না
1234
01:34:58,083 --> 01:34:59,125
সেথু,মারবেন না
1235
01:35:05,125 --> 01:35:05,833
সেথু, না
1236
01:35:14,792 --> 01:35:16,083
লাগছে তো....
1237
01:35:17,542 --> 01:35:19,458
প্লিজ, লাগছে তো
1238
01:35:23,000 --> 01:35:24,000
আমি তোমাকে কি করতে বলছিলাম?
1239
01:35:24,125 --> 01:35:25,208
আর তুমি কি করছো?
1240
01:35:25,375 --> 01:35:26,958
আমি তোমাকে সকালে বললাম না?
1241
01:35:27,125 --> 01:35:28,083
স্যার, সেথু এইদিকে আসতেছে
1242
01:35:28,292 --> 01:35:29,375
আমাদের লোকজন জমা করো
1243
01:35:52,708 --> 01:35:54,667
যদি কাছে আসে ওকে জবাই করে ফেলবি
1244
01:37:21,000 --> 01:37:23,375
এই জানেমান!
1245
01:37:23,917 --> 01:37:25,000
আমি অনাহারে আছি
1246
01:37:26,000 --> 01:37:27,292
আমি খেতে দিচ্ছি ,তুমি যাও
1247
01:37:28,542 --> 01:37:29,500
কি হইছে...
1248
01:37:30,000 --> 01:37:30,958
এখন কি করবে?
1249
01:37:31,667 --> 01:37:33,458
তুমি চুলাটা বন্ধ করলে কেন?
1250
01:37:37,000 --> 01:37:38,333
আমার চোখের দিকে তাকিয়ে কথা বলো
1251
01:37:39,167 --> 01:37:40,583
পারবোনা, বলো
1252
01:37:43,583 --> 01:37:44,000
আচ্ছা...
1253
01:37:44,833 --> 01:37:45,625
দুঃখিত
1254
01:37:46,917 --> 01:37:48,375
সেটা কি তোমার আগে মনে ছিলোনা?
1255
01:37:51,708 --> 01:37:52,250
বেশ...
1256
01:37:53,000 --> 01:37:53,792
দুঃখিত
1257
01:37:59,125 --> 01:38:01,250
আমি ক্ষমা চাচ্ছি, তুমি কি আমাকে
তোমার পায়ে পড়তে বলছো?
1258
01:38:02,417 --> 01:38:03,792
তুমি এইরকম আচরণ করছো কেন?
1259
01:38:05,583 --> 01:38:06,083
হ্যাঁ....
1260
01:38:08,875 --> 01:38:09,833
আমার পায়ে পড়ো
1261
01:38:14,000 --> 01:38:15,750
-এখন আসো, কি বলো?
-ছাড়ো
1262
01:38:23,917 --> 01:38:24,875
ওহ! ওহ!
1263
01:38:26,208 --> 01:38:27,458
তুমি কি ব্যাথা পাইছো? দুঃখিত
1264
01:38:28,792 --> 01:38:32,792
-দুঃখিত, ঠিক আছে না?
-নাটক বন্ধ করো ....
1265
01:38:36,000 --> 01:38:36,958
এখন আমার পায়ে পড়ো
1266
01:38:44,000 --> 01:38:46,958
আচ্ছা জানেমান! এই অধম স্বামীকে মাফ করে দাও
1267
01:38:50,958 --> 01:38:53,417
এই! আমি তোমার পায়ে পড়ছি
1268
01:38:56,083 --> 01:38:57,417
তোমার কাছে ক্ষমাও চাইছি
1269
01:38:57,958 --> 01:38:59,708
এই স্বামীর প্রতি একটু সহানুভূতি তো দেখাও
1270
01:39:00,083 --> 01:39:00,583
প্লিজ
1271
01:39:05,833 --> 01:39:06,875
মুটকী...
1272
01:39:07,500 --> 01:39:08,083
গুন্ডা
1273
01:39:08,292 --> 01:39:10,417
- এখন কি?
-কি?
1274
01:39:11,125 --> 01:39:12,458
তোমাকে গ্রেফতার করা হলো
1275
01:39:15,583 --> 01:39:16,958
সে একটা বাচ্চা ছেলেকে গুলি করছে
1276
01:39:17,250 --> 01:39:18,625
ঐ ছেলের বয়স মাত্র ১৭ বছর
1277
01:39:19,000 --> 01:39:21,333
সে যদি মারা যায়, আমরা এই কেসের
জন্য বসে থাকতে পারবোনা,স্যার
1278
01:39:21,833 --> 01:39:24,708
সে এখনো বেঁচে আছে বলে আপনি
এই ঘটনার ফায়দা তুলতেছেন
1279
01:39:24,958 --> 01:39:25,875
এটা অন্যায় স্যার
1280
01:39:26,167 --> 01:39:29,583
ঠিকাছে, তার মানে এই নয় যে
আমরা তার বয়ান শুনতে পারবোনা
1281
01:39:29,792 --> 01:39:31,500
আর সেইজন্যই তো এই কমিশন গঠন করা হয়েছে
1282
01:39:31,500 --> 01:39:33,667
দুনিয়ার সব সাক্ষী তো গেলো....
1283
01:39:33,792 --> 01:39:36,000
আর এখন আপনি ডিপার্টমেন্টের কাকে পাবেন ?
1284
01:39:36,333 --> 01:39:39,667
আমি শতভাগ নিশ্চিত যে, এটা সাজানো সাক্ষী
1285
01:39:39,750 --> 01:39:42,167
আপনি কিভাবে বলতে পারেন যে এটা ভুয়া সাক্ষী?
1286
01:39:42,417 --> 01:39:44,250
আমরা স্পষ্টভাবে বলছি আপনার ধৃষ্টতা মানবোনা
1287
01:39:44,292 --> 01:39:46,167
আমরা শুধু তদন্ত করে সত্যটা বের করবো
1288
01:39:46,167 --> 01:39:47,458
আমি এই কেসের তদন্ত করবো
1289
01:39:47,792 --> 01:39:49,750
আপনার ইচ্ছা হয় এই কমিশনে থাকবেন
1290
01:39:49,833 --> 01:39:50,542
যদি ইচ্ছা না হয়
1291
01:39:50,667 --> 01:39:54,708
তাইলে একটা লিখিত স্টেটমেন্ট দিয়ে যান যে,
আপনি আর এতে অংশগ্রহণ করতে ইচ্ছুক না
1292
01:39:55,667 --> 01:39:56,625
আসেন স্যার
1293
01:39:57,917 --> 01:40:00,750
-ঐ পুলিশ কনস্টেবলকে ভিতরে আসতে বলো
-ঠিকাছে স্যার
1294
01:40:07,583 --> 01:40:12,333
এটা কি সত্যি যে তুমি ওনার বন্দুকে
নকল বুলেট বদলে দিতে চেষ্টা করছিলে?
1295
01:40:13,625 --> 01:40:14,708
উনি মিথ্যা বলছেন স্যার
1296
01:40:15,458 --> 01:40:16,875
আমি এরকম কিছুই করিনি
1297
01:40:17,583 --> 01:40:18,958
উনি আমাকে ধমকাইছিলেন
1298
01:40:19,583 --> 01:40:22,458
আমি বলছিলাম না আপনাদের!
এখন আপনারাই এই কেস সামলান
1299
01:40:22,833 --> 01:40:26,125
আমি আমার রিপোর্ট জমা দিবো
আপনারা ভবিষ্যত সাক্ষীর জন্য বিরতি নেন
1300
01:40:45,208 --> 01:40:45,708
স্যার...
1301
01:40:46,750 --> 01:40:47,500
ভিতরে আসেন স্যার
1302
01:40:48,667 --> 01:40:51,167
-তো, কেমন আছো তুমি?
-ভালো আছি স্যার
1303
01:40:54,000 --> 01:40:55,042
বসেন স্যার
1304
01:40:58,000 --> 01:40:59,292
এখন বলো আমাদেরকে কি হইছিলো?
1305
01:40:59,708 --> 01:41:02,458
তোমার কি মনে হয় আমি বোকা,
তুমি তদন্তের সময় মিথ্যা কথা বললে কেন?
1306
01:41:02,875 --> 01:41:04,958
-আপনি এসব কি বলতেছেন?
-এখন সত্যটা বলো
1307
01:41:05,167 --> 01:41:07,625
তুমি কি মনে করছো আমরা রামছাগল
তোমার মিথ্যা ধরতে পারবোনা?
1308
01:41:07,750 --> 01:41:09,667
এখন তুমি আমাদের বলবে নাকি
আমরা তোমাকে হাজতে পুরবো?
1309
01:41:10,250 --> 01:41:11,500
স্যার, আমি স্বীকার করছি স্যার
1310
01:41:11,792 --> 01:41:14,042
আমি ইন্সপেক্টরের বন্দুকের গুলি বদলে দিয়েছিলাম
1311
01:41:14,542 --> 01:41:15,875
আমি সবকিছু স্বীকার করতাম ....
1312
01:41:16,625 --> 01:41:19,667
.....কিন্তু ভাথিয়ার পোষা গুন্ডারা
আমার মেয়েকে অপহরণ করে নিয়ে যায়
1313
01:41:27,958 --> 01:41:28,958
অটো...
1314
01:41:30,292 --> 01:41:31,708
ঐযে সে আসতেছে, তুই যা
1315
01:41:32,708 --> 01:41:34,333
থামো
1316
01:41:35,792 --> 01:41:36,708
এই! কে তুমি?
1317
01:41:37,083 --> 01:41:39,208
আমার মেয়ের নিরাপদে বাড়ি ফেরার জন্য
আমি আপনাদের কাছে মিথ্যা বলেছি
1318
01:41:39,208 --> 01:41:40,500
আমার মেয়ে আমার কাছে খুব আদরের
1319
01:41:40,708 --> 01:41:43,667
-প্লিজ আমার পরিবারকে বাঁচান
-ওঠো!-ওঠো বলছি!
1320
01:41:46,333 --> 01:41:50,042
কেরে এই ভাথিয়ার?
ওর সবগুলো কেস পুনঃতদন্ত করো
1321
01:41:50,292 --> 01:41:52,208
-ও কি মনে করে আমরা পুলিশরা বোকা?
-ঠিকাছে স্যার
1322
01:41:55,792 --> 01:41:58,167
-ভাই এইযে নাও
-দে যা সর
1323
01:42:06,208 --> 01:42:08,292
এই তুমি অযথা সমস্যা সৃষ্টি করো কেন?
1324
01:42:08,833 --> 01:42:11,542
-এখন আবার কি করলাম?
-ঐ পুলিশ কনস্টেবলের মেয়েকে অপহরণ করছো কেন?
1325
01:42:11,542 --> 01:42:14,375
-কোন পুলিশ কনস্টেবল?
-তুমি কি নিজেকে খুব সেয়ানা মনে করো?
1326
01:42:14,708 --> 01:42:15,792
কি সব বলছেন আপনি?
1327
01:42:16,542 --> 01:42:17,208
কি হইছে?
1328
01:42:18,208 --> 01:42:19,083
কি হইছে?
1329
01:42:19,125 --> 01:42:21,792
আমি আপনাকে কিছুদিনের জন্য
চুপচাপ থাকতে বলেছিলাম
1330
01:42:22,083 --> 01:42:25,333
যদি পুলিশ কনস্টেবল তদন্তের সময়
সব স্বীকার করে তবে কেউ বিশ্বাস করবেনা
1331
01:42:25,333 --> 01:42:28,375
-কিন্তু এখন আপনি তার মেয়েকে অপহরণ করেছেন...
-কার মেয়ে?
1332
01:42:29,333 --> 01:42:30,708
আপনারা করেননি তাইলে কে অপহরণ করলো?
1333
01:42:30,750 --> 01:42:35,083
স্যার, আমাকে কেন সন্দেহ করছেন?
আমি কি মামার অনুমতি ছাড়া কখনো কিছু করেছি?
1334
01:42:35,167 --> 01:42:37,708
আপনি সেই একই কথা বলে যাচ্ছেন
আমরা এটা করিনি, স্যার!
1335
01:42:38,833 --> 01:42:40,583
-তুমি কি তাকে নিরাপদে পৌঁছে দিছো?
-হ্যাঁ স্যার
1336
01:42:40,917 --> 01:42:43,500
-আমরা তাকে তুলে নিয়ে কিছুক্ষণ চারপাশে
ঘুরিয়ে ফিরিয়ে তারপর তাকে ছেড়ে দিয়েছি
1337
01:42:43,542 --> 01:42:45,125
-ওকে, তোমরা এখন যাও
-ঠিকাছে স্যার
1338
01:42:48,583 --> 01:42:50,875
স্যার, এটা অসাধারণ ছিলো
1339
01:42:51,625 --> 01:42:55,375
যদি মুরুগানান্দাম আগেই সব স্বীকার করতো
তাইলে তারা দোষ খোঁজার চেষ্টা করতো
1340
01:42:55,958 --> 01:43:00,042
কিন্তু তার মেয়ে অপহরণ হওয়াতে
ব্যাপারটা একদম জমে ক্ষীর হয়ে গেলো
1341
01:43:00,083 --> 01:43:02,792
ভাথিয়ার ফেঁসে যাবে আর আমরা বেঁচে যাবো
1342
01:43:04,417 --> 01:43:06,083
কিন্তু তাদেরকে থামানোর জন্য এটা যথেষ্ট নয়
1343
01:43:06,792 --> 01:43:08,667
ওদেরকে আমাদের আরো বেশি ভোগাতে হবে স্যার
1344
01:43:09,000 --> 01:43:10,667
সাহস কতো বড়ো! পুলিশের সাথে লাগতে আসে?
1345
01:43:12,292 --> 01:43:14,000
সে অতোটা দরকারী নয়
1346
01:43:15,083 --> 01:43:16,750
আগে আমাকে কাজে ফিরতে দাও....
1347
01:43:17,833 --> 01:43:18,625
এক কাজ করেন...
1348
01:43:19,167 --> 01:43:21,583
আপনি সোমবারে কমিশন অফিসে আসেন
আমরা ওখানেই কথা বলবো
1349
01:43:21,625 --> 01:43:23,375
আমাকে দেন স্যার
শোনেন সেথুপতি....
1350
01:43:23,583 --> 01:43:27,667
আপনার পুনঃযোগদান নিশ্চিত,শেভ করে
সোমবারে উপস্থিত থাকবেন, এখন রাখেন
1351
01:43:29,042 --> 01:43:30,625
আন্দাজি কথাবার্তা বলা বন্ধ করেন
1352
01:43:31,458 --> 01:43:33,458
ওকে আমাদের কোন দয়া দেখানো যাবেনা মামা
1353
01:43:34,167 --> 01:43:37,458
যখন সে নানান সমস্যার মধ্যে ছিলো, তখন সে
আমাদেরকে ঠকাইছে,কল্পনা করেন যদি সে কাজে ফিরে
1354
01:43:37,917 --> 01:43:38,875
সে আমাদের ছাড়বেনা
1355
01:43:39,708 --> 01:43:41,625
তার পরবর্তী পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করার
আগেই আমাদের তাকে আটকাতে হবে
1356
01:43:43,333 --> 01:43:46,458
আমরা তার জীবন অতিষ্ঠ করে ছাড়বো
আমার উপর ছেড়ে দেন
1357
01:43:47,125 --> 01:43:48,583
কোন চিহ্ন ছাড়াই আমি ওকে শেষ করে দিবো
1358
01:43:52,917 --> 01:43:54,042
যা করে ফেল
1359
01:44:14,792 --> 01:44:17,583
এই! কি হইছে?
1360
01:44:18,375 --> 01:44:19,042
কি হইছে?
1361
01:44:20,750 --> 01:44:21,792
কিছুনা অফিসার
1362
01:44:27,333 --> 01:44:29,458
-হ্যাঁ, গাড়ি চালু কর
-দোস্ত; পুলিশ
1363
01:44:32,292 --> 01:44:33,042
কি হইছে স্যার?
1364
01:44:40,792 --> 01:44:43,250
তাকে আক্রমণ কর....আক্রমন!
1365
01:44:43,875 --> 01:44:46,208
আক্রমণ কর তাকে.....আক্রমন!
1366
01:44:47,083 --> 01:44:48,500
সাবধানে!
1367
01:44:49,667 --> 01:44:50,292
এটা ধরো
1368
01:44:53,792 --> 01:44:54,417
স্যার....
1369
01:44:56,292 --> 01:44:58,208
গাড়ি চালু কর, পালা....
1370
01:45:25,583 --> 01:45:26,750
ওদের ধরতে হবে!
1371
01:45:39,875 --> 01:45:41,417
থামো, থামো!
1372
01:45:48,750 --> 01:45:51,750
-শোনো....কি হইছে?
-কিছুনা স্যার
1373
01:45:52,333 --> 01:45:53,375
তোমার গায়ে কি এসিড পড়ছিলো?
1374
01:45:53,458 --> 01:45:54,583
ইডিয়ট, নামো
1375
01:45:54,792 --> 01:45:56,958
- সমস্যা নাই স্যার
-আমি বলছি নামো
1376
01:45:57,208 --> 01:45:58,167
অটো থামো
1377
01:45:59,833 --> 01:46:00,875
আমি বলছি নামো,এক্ষুনি!
1378
01:46:01,958 --> 01:46:04,458
-স্যার, ঠিক আছি আমি
-অটো দারাও
1379
01:46:04,917 --> 01:46:06,667
ওঠো, সোজা হাসপাতালে যাও
1380
01:46:06,833 --> 01:46:09,458
-আপনি সাবধানে থাকবেন স্যার
-আমি ঠিক আছি, তুমি যাও
1381
01:46:09,500 --> 01:46:10,042
ফোন কইরো
1382
01:46:19,458 --> 01:46:20,042
বলো
1383
01:46:21,708 --> 01:46:22,708
শোনো, স্পষ্ট করে বলো
1384
01:46:22,917 --> 01:46:24,750
বাইরে কে যেন ঘুরাঘুরি করছে
1385
01:46:25,083 --> 01:46:27,000
বুঝতে পারছিনা, ভালো করে বলো
1386
01:46:27,750 --> 01:46:29,250
বাড়ির চারপাশে মানুষ ঘুরাঘুরি করছে
1387
01:46:29,583 --> 01:46:30,875
ভয় পেওনা! ভয় পেওনা!
1388
01:46:31,083 --> 01:46:33,292
কিচ্ছু হবেনা,আমি আসতেছি
1389
01:46:33,333 --> 01:46:35,083
-না,এসো না
-আমি আসতেছি
1390
01:46:35,167 --> 01:46:36,917
আমার ভয় লাগতেছে
1391
01:46:37,542 --> 01:46:40,750
না, তুমি যদি ভয় পাও ,বাচ্চারাও ভয় পাবে
1392
01:46:42,583 --> 01:46:44,875
আমি যা বলি শোনো, বাচ্চাদের নিয়ে বেডরুমে যাও
1393
01:46:45,875 --> 01:46:48,458
-আম্মা
-তুমি কি ভিতরে গেছো?
1394
01:46:49,542 --> 01:46:52,125
সব জানালা বন্ধ করে দাও
1395
01:46:52,542 --> 01:46:54,417
কিচ্ছু হবেনা, আমি তোমার সাথে আছি
1396
01:46:54,625 --> 01:46:57,417
-ভয় পেওনা সোনা
-ফোনটা মারানকে দাও
1397
01:46:57,542 --> 01:46:59,958
-কিসের জন্য?
-বলছি ফোনটা মারানকে দাও
1398
01:47:01,333 --> 01:47:03,333
-মারা, জ্বি আব্বা?
-তুই কি ভয় পাইতেছিস?
1399
01:47:03,625 --> 01:47:05,542
-না আব্বা
-আমি যা বলি শোন
1400
01:47:06,500 --> 01:47:07,000
ঠিকাছে?
1401
01:47:08,875 --> 01:47:09,750
ঠিকাছে আব্বা
1402
01:47:09,917 --> 01:47:11,042
ফোনটা আম্মাকে দে
1403
01:47:11,833 --> 01:47:12,292
হ্যালো
1404
01:47:13,458 --> 01:47:15,333
মারানকে কোথায় পাঠাতে চাচ্ছো?
1405
01:47:15,958 --> 01:47:18,417
আগামী দশ মিনিটে যা কিছু ঘটবে
আমি সব তোমাকে বলতেছি
1406
01:47:18,750 --> 01:47:20,667
তাই, ভয় না পেয়ে যা বলি মন দিয়ে শোনো
1407
01:47:20,708 --> 01:47:22,167
আমি আসছি
1408
01:47:25,750 --> 01:47:28,833
ওরা যাতে তোমার কথা শুনতে পায় এরকম কোন
জায়গায় যাও,আর আমি যা বলছি তাই বলো
1409
01:47:29,125 --> 01:47:29,625
যাও
1410
01:47:30,208 --> 01:47:32,708
আম্মা!
1411
01:47:32,708 --> 01:47:34,667
আমি আছি
1412
01:47:35,875 --> 01:47:36,917
ভাই,আসো
1413
01:47:38,458 --> 01:47:40,042
থামো,আমার পাশে থাকো
1414
01:47:47,458 --> 01:47:49,208
ওগো, এদিকে আসো
1415
01:47:49,583 --> 01:47:52,708
তুমি ওর সাথে কি করতেছো
দেখো এদিকে মারান কি শুরু করছে
1416
01:47:53,250 --> 01:47:53,875
আসো...
1417
01:47:54,792 --> 01:47:57,667
-সেথুপতি ভিতরে আছে
-চলো চলে যাই
1418
01:47:58,750 --> 01:47:59,542
কিভাবে সে থাকবে?
1419
01:47:59,958 --> 01:48:03,042
জলদি আসো, আমি ওকে সামলাতে পারছিনা
1420
01:48:04,208 --> 01:48:04,750
থামো
1421
01:48:07,958 --> 01:48:08,417
বলছি
1422
01:48:08,917 --> 01:48:10,625
চলো যাই
1423
01:48:11,917 --> 01:48:12,625
থামো
1424
01:48:17,167 --> 01:48:18,167
-এই
-হ্যাঁ বলো
1425
01:48:18,833 --> 01:48:20,333
-সে বাড়িতে রে
-কে?
1426
01:48:21,083 --> 01:48:22,125
-সেথুপতি
-ভাই....
1427
01:48:22,417 --> 01:48:23,708
কোন সম্ভাবনা নাই
সে নিশ্চিত এখানে আছে
1428
01:48:23,917 --> 01:48:27,542
-আমি শুনলাম তার বউ তার সাথে কথা বলতেছে
-সে আমাদের বোকা বানাচ্ছে, সে ওখানে থাকতে পারেনা
1429
01:48:27,792 --> 01:48:28,333
বোকা!
1430
01:48:30,208 --> 01:48:31,417
ওরা কিন্তু যাবেনা.....
1431
01:48:33,042 --> 01:48:36,542
-আমি আছি কিনা সেটা নিশ্চিত হতে ওরা ফিরে আসবে
-আমার ভয় লাগতেছে
1432
01:48:36,833 --> 01:48:40,208
-সে এখানেই আছে
-ও ধোঁকা দিচ্ছে, সে ওখানে থাকার কোন সম্ভাবনা নাই
1433
01:48:40,667 --> 01:48:42,292
-কনফার্ম?
-কনফার্ম
1434
01:48:42,625 --> 01:48:44,958
- কনফার্ম?
- বিশ্বাস করো ভাই
1435
01:48:44,958 --> 01:48:45,583
রাখ
1436
01:48:47,958 --> 01:48:49,625
সে আমাদের ভয় দেখাচ্ছে, দরজা ভাঙো
1437
01:48:50,083 --> 01:48:51,125
ওর কইলজা কতো বড়ো?
1438
01:48:51,625 --> 01:48:53,583
ওরা দরজা ভাঙতেছে
1439
01:48:54,000 --> 01:48:55,125
ওকে, ঠিকাছে!
1440
01:48:55,375 --> 01:48:57,792
তাড়াতাড়ি, ভাঙ্গো এটা!
1441
01:49:00,167 --> 01:49:04,042
-ওরা ভেঙে ফেলছে
-আমি তোমার সাথে আছি, কিচ্ছু হবেনা
1442
01:49:04,208 --> 01:49:04,917
- যাও!
-ভাঙ্গো!
1443
01:49:07,375 --> 01:49:10,250
- ভাঙ্গো
- ওরা ভিতরে আসছে
1444
01:49:10,500 --> 01:49:12,333
ভয় পেওনা, তোমাকে দেখে যেন
মনে না হয় যে তুমি ভয় পাচ্ছো
1445
01:49:12,333 --> 01:49:13,875
-এই সরে যা
-ভাই, আসো
1446
01:49:17,917 --> 01:49:18,708
ওগো...
1447
01:49:19,292 --> 01:49:22,083
ওগো,আসো না
1448
01:49:22,708 --> 01:49:25,917
এদিকে আসো না , আমাদের ছেলে দুষ্টামি করছে
1449
01:49:28,917 --> 01:49:30,583
নাটক মঞ্চস্থ হইতেছিলো?
1450
01:49:31,000 --> 01:49:32,708
কে ফোন করছে?
তোর বর, তাইনা?
1451
01:49:33,708 --> 01:49:35,208
এই ইন্সপেক্টর শোন.....
1452
01:49:35,208 --> 01:49:37,500
তুই কি তোর বউ -বাচ্চার মরনের আর্তনাদ শুনতে চাস?
1453
01:49:38,000 --> 01:49:40,000
এই,মারান কি আসছে?
1454
01:49:42,750 --> 01:49:43,958
ফোনটা লাউড স্পিকারে দাও
1455
01:49:46,333 --> 01:49:47,125
মারা...
1456
01:49:47,708 --> 01:49:49,625
এখন ওটা শক্ত করে ধরে গুলি কর
1457
01:50:01,875 --> 01:50:04,625
ওদের কেউ যদি একধাপ সামনে আগায়
সোজা কপাল বরাবর গুলি করবি
1458
01:50:13,333 --> 01:50:14,500
ধরো ওকে
1459
01:50:14,792 --> 01:50:15,583
থামাও ওকে
1460
01:50:16,083 --> 01:50:18,417
ভাগো! ভাগো!
1461
01:50:18,542 --> 01:50:19,458
তোর বরকে সাবধান করিস
1462
01:50:19,500 --> 01:50:21,958
সে দশ মিনিটের মধ্যে এখানে আসবে
পুরুষ হয়ে থাকলে নিজেই সতর্ক করে দিসনা কেন?
1463
01:50:22,125 --> 01:50:23,375
-তো অপেক্ষা কর....
-ওকে সতর্ক করে দিস!
1464
01:50:44,917 --> 01:50:45,875
কি হইছে?
1465
01:50:45,917 --> 01:50:46,500
মামা...
1466
01:50:49,375 --> 01:50:50,250
ওরা বেঁচে গেছে মামা
1467
01:50:51,250 --> 01:50:53,042
তোকে বিশ্বাস করাটা আমার নিজেরই ভুল হইছে
1468
01:50:53,083 --> 01:50:53,917
অকম্মার ঢেকি
1469
01:50:54,167 --> 01:50:55,125
তুই কিভাবে ওকে ছেড়ে দিলি?
1470
01:50:55,167 --> 01:50:56,375
ওকে কাজে ফিরতে দেওয়া যাবেনা
1471
01:50:57,542 --> 01:51:00,292
-গুলিবিদ্ধ হয়ে যেই ছেলেটা হাসপাতালে আছে না?
-ওকে শেষ করে দে। - ঠিকাছে মামা
1472
01:51:00,333 --> 01:51:01,333
শেষ করে দে ওকে!
1473
01:51:01,667 --> 01:51:04,167
আমি বাড়িতে পৌঁছার আগেই যেন খবর পাই
যে ঐ ছেলেটা মারা গেছে
1474
01:51:04,333 --> 01:51:05,542
-ঠিকাছে মামা
-যা এক্ষুনি শেষ করে দে !
1475
01:51:06,042 --> 01:51:09,250
দুর হ! তোদের দিয়ে কোন কাজ হবেনা
দুর হ! আমি অন্য কাউকে খুঁজে বের করবো
1476
01:51:11,167 --> 01:51:12,500
এই তোরা কোথায়?
000
01:51:21,978--> 01:51:23,789
এই দেখেশুনে হাঁট! আমি তো ভয় পেয়ে গেছিলাম
1477
01:51:26,000 --> 01:51:26,958
এটা তো সেথু রে
1478
01:51:28,208 --> 01:51:29,417
তুমি খাবার খাইছো জানেমান?
1479
01:51:32,750 --> 01:51:33,875
বাচ্চারা কি ঘুমিয়ে পড়ছে?
1480
01:51:35,417 --> 01:51:35,958
আচ্ছা ঠিকাছে
1481
01:52:01,917 --> 01:52:02,583
আমি এটাই ধারনা করছিলাম
1482
01:52:03,958 --> 01:52:06,042
এখন সময় নষ্ট না করে ছেলেটাকে
খতম করছিস না কেন?
1483
01:53:04,083 --> 01:53:05,750
চলো, ভাগো!
1484
01:53:10,792 --> 01:53:11,792
চলো
1485
01:53:12,417 --> 01:53:13,250
এটা ভেঙ্গে ফেলো
1486
01:53:16,667 --> 01:53:17,667
জলদি করো !
1487
01:53:18,208 --> 01:53:19,042
ভাঙ্গো
1488
01:53:22,833 --> 01:53:24,125
চলো! জলদি!
1489
01:53:37,250 --> 01:53:38,458
যা ওর গলাটা চিরে দিয়ে আয়!ভিতরে যা
1490
01:54:04,708 --> 01:54:05,958
আমি অলরেডি তোকে সতর্ক করেছি!
1491
01:54:06,417 --> 01:54:08,167
এভাবে তাকাবিনা, আমার হাঁসি পায়
1492
01:54:08,667 --> 01:54:09,333
শেষ কর ওরে
1493
01:54:36,000 --> 01:54:36,417
স্যার...
1494
01:54:36,708 --> 01:54:37,875
চলেন কথা বলি, কি বলেন আপনি?
1495
01:54:39,417 --> 01:54:42,667
স্যার না,লাগছে, না
স্যার, প্লিজ মারবেন না
1496
01:54:42,750 --> 01:54:45,292
স্যার না,লাগছে, না স্যার, প্লিজ মারবেন না
1497
01:54:45,875 --> 01:54:47,125
লাগছে তো,স্যার না, প্লিজ মাইরেন না
1498
01:54:47,208 --> 01:54:49,042
আইয়হ, লাগছে তো
1499
01:54:49,292 --> 01:54:51,750
আইয়হ! কারুপ্পো!
1500
01:54:53,208 --> 01:54:55,583
কারুপ্পো, কই গেলি তুই?
1501
01:55:00,333 --> 01:55:01,708
সে আমার ছেলেকে খুন করতে আসছে
1502
01:55:01,833 --> 01:55:03,042
এই! চিল্লাচিল্লি করবেনা নইলে ছুরি মেরে দিবো!
1503
01:55:04,883 --> 01:55:06,442
স্যার, আগাবেন না
1504
01:55:07,017 --> 01:55:08,083
নইলে আমি...
1505
01:55:08,250 --> 01:55:09,492
স্যার প্লিজ আগাবেন না
1506
01:55:09,592 --> 01:55:11,292
আমি কিচ্ছুই করবোনা স্যার
1507
01:55:13,408 --> 01:55:14,292
আপনি কেটে পড়েন স্যার
1508
01:55:15,458 --> 01:55:16,512
তোমার হাত কাঁপতেছে
1509
01:55:18,342 --> 01:55:21,067
-স্যার
-তুমি বরং কেটে পড়ো
1510
01:55:21,467 --> 01:55:23,875
আমি তোমাকে মারবোনা
1511
01:55:24,158 --> 01:55:25,508
চলে যাও
1512
01:55:26,792 --> 01:55:27,667
হায় খোদা!
1513
01:55:27,917 --> 01:55:29,542
সে আমার ছেলের গলা চিরে দিছে!
1514
01:55:29,750 --> 01:55:31,875
এই কিচ্ছু হবেনা, আসো
1515
01:55:31,958 --> 01:55:33,375
চিন্তা করবেন না কিছু হবেনা!
1516
01:55:33,583 --> 01:55:35,542
আসেন, কিচ্ছু হবেনা
1517
01:55:35,625 --> 01:55:36,583
ডাক্তার!
1518
01:55:37,417 --> 01:55:38,583
ডাক্তার!
1519
01:55:41,375 --> 01:55:42,500
ডাক্তার!
1520
01:55:42,667 --> 01:55:45,125
আসেন, আসেন, জলদি তাকে চিকিৎসা করেন
1521
01:55:45,458 --> 01:55:47,833
-সাবধানে!
-তাকে জলদি ওঠাও
1526
01:56:03,000 --> 01:56:05,500
এটা কি সত্যি যে কিছু অপরিচিত গ্যাং
তোমাকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিলো?
1527
01:56:05,583 --> 01:56:07,625
ইন্সপেক্টর সেথুপতি কি তোমাকে গুলি করেছিলো?
1528
01:56:08,292 --> 01:56:11,042
এটা সত্য যে ইন্সপেক্টর তদন্তের জন্য
আমাকে তুলে নিয়ে গেছিলো
1529
01:56:11,833 --> 01:56:13,583
সবাই অভিযোগ করছে উনি আমাকে গুলি করেছেন
1530
01:56:14,208 --> 01:56:15,500
কিন্তু উনি আমাকে গুলি করেননি
1531
01:56:16,083 --> 01:56:19,333
আমি দেখছি তার হাত থেকে
বন্দুক পড়ে গিয়ে ফায়ার হয়েছে
1532
01:56:20,792 --> 01:56:23,375
যখন আমি মরতে বসেছিলাম
তখন উনিই আমাকে বাঁচিয়েছেন
1533
01:56:24,083 --> 01:56:25,208
উনি অনেক ভালো মনের মানুষ
1534
01:56:25,500 --> 01:56:27,042
এটা আমাদেরই ভুল ছিলো
1535
01:56:27,875 --> 01:56:30,292
এতোদিন, খবরে বলছিলো যে তুমি গুলি করছো
1536
01:56:30,417 --> 01:56:33,042
এখন দেখছো, ঐ ছেলে নিজেই বলতেছে
তোমার হাতে বন্দুক ছিলোনা
1537
01:56:33,375 --> 01:56:34,583
আমি এতোদিন অসুস্থ ছিলাম
1538
01:56:35,042 --> 01:56:37,375
-না,সে মিথ্যা বলতেছে
-এরকম কিছুই হয়নি
1539
01:56:37,417 --> 01:56:38,583
বন্দুক কখনোই পড়ে যায়নি
ওটা আমার হাতেই ছিলো
1540
01:56:41,375 --> 01:56:44,208
ঐ ছেলে তার মত পরিবর্তন করেছে!
1541
01:56:47,958 --> 01:56:49,083
নমস্কার স্যার
1542
01:56:49,542 --> 01:56:52,542
-যে ছেলেটা হাসপাতালে ভর্তি ছিলো....
-আমি জানি, কি হইছে বলো?
1543
01:56:52,750 --> 01:56:54,500
এই কেস এখন পুরোপুরি সেথুপতির হাতে
1544
01:56:55,042 --> 01:56:56,417
আর সে নিশ্চিত ক্ষ্যাপাটে হয়ে যাবে
1545
01:56:56,667 --> 01:56:57,875
সে যে কি করবে কোন ধারণা নাই
1546
01:56:58,000 --> 01:56:59,167
তো...
1547
01:56:59,750 --> 01:57:01,333
-ভালো হয় আপনি আত্মসমর্পণ করেন....
-এই!
1548
01:57:01,875 --> 01:57:02,750
আপনাকে এতো সাহস কে দিছে?
1549
01:57:03,542 --> 01:57:04,417
আপনি এখন দুর হোন, স্যার
1550
01:57:04,458 --> 01:57:06,625
-এই, আমি আমাদের নিরাপত্তার জন্য বলছি
-তো?
1551
01:57:08,000 --> 01:57:11,333
আমি দুইজন পুলিশ অফিসারকে ভোগে পাঠাইছি
তারপরও গায়ে হাওয়া লাগিয়ে ঘুরছি
1552
01:57:11,875 --> 01:57:14,208
সে আমাদের বিরুদ্ধে যে চার্জই করুক না
লাভ হবেনা, সে কিচ্ছুই করতে পারবেনা
1553
01:57:14,208 --> 01:57:18,000
যখন সে গ্রেফতারি পরোয়ানা পাবে
আপনাকে তখন চরম ভোগাবে
1554
01:57:18,917 --> 01:57:21,042
তাই আপনাকে সে যে গ্রেফতার করবে
এর কোন কিন্তু নিশ্চয়তা নাই....
1555
01:57:21,333 --> 01:57:22,333
সে একটা খামখেয়ালী লোক!
1556
01:57:22,625 --> 01:57:24,458
সে যেকোন কিছু করতে পারে
1557
01:57:24,833 --> 01:57:27,458
আমার যা মনে হলো তাই বললাম
আমি গেলাম তাইলে
1558
01:57:55,958 --> 01:57:57,583
এখানে সবজায়গায় পেট্রোল কেন?
1559
01:57:58,708 --> 01:58:00,458
এই, ছেলেরা,তোরা কে কোথায়?
1560
01:58:02,458 --> 01:58:03,167
এই, মাথি...
1561
01:58:03,375 --> 01:58:04,500
এই, মাথি, কই গেলি তুই?
1562
01:58:07,833 --> 01:58:09,125
দরজাও দেখছি বন্ধ
1563
01:58:12,375 --> 01:58:13,542
কেরে এইটা?
1564
01:58:24,542 --> 01:58:25,333
না করোনা
1565
01:58:25,625 --> 01:58:26,583
আমার কথা শোনো
1566
01:58:27,792 --> 01:58:28,917
তোমরা কি চাও?
1567
01:58:29,167 --> 01:58:30,500
বলো,তোমরা কি চাও?
1568
01:58:31,083 --> 01:58:31,667
না এটা করোনা
1569
01:58:32,125 --> 01:58:33,375
আমার সাথে পান্গা নিওনা
1570
01:58:36,042 --> 01:58:36,667
না করোনা!
1571
01:58:41,750 --> 01:58:42,958
আমার কথা শোনো, এসব করোনা
1572
01:58:50,083 --> 01:58:51,000
এই, না!
000
01:58:52,467--> 02:00:00,000
বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ
অনুবাদ ও সম্পাদনায়:-মোরসালিন তানভীর 194642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.