Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:23,500
.........subtitles by.........ยฎArun's collectionsยฎ
2
00:00:58,058 --> 00:01:00,643
I was an elite soldier
in the vampire army.
3
00:01:00,810 --> 00:01:02,437
A Death Dealer.
4
00:01:04,147 --> 00:01:05,648
And I was good at it.
5
00:01:08,234 --> 00:01:09,694
But I was betrayed.
6
00:01:09,861 --> 00:01:13,656
Viktor, our leader
and the most powerful vampire...
7
00:01:13,823 --> 00:01:16,701
was not the savior
he had led me to believe.
8
00:01:18,495 --> 00:01:21,081
Suddenly, allies turned enemies.
9
00:01:21,247 --> 00:01:25,460
The vampire Elders I had once protected
wanted me dead.
10
00:01:27,587 --> 00:01:29,964
Then I found Michael Corvin.
11
00:01:30,131 --> 00:01:34,135
Neither vampire nor Lycan,
Michael became a hybrid.
12
00:01:35,512 --> 00:01:38,640
We retaliated, killed the Elders.
13
00:01:40,725 --> 00:01:43,603
But then everything changed.
14
00:01:43,770 --> 00:01:48,692
I was captured, not knowing that I was
carrying Michael's child.
15
00:01:48,858 --> 00:01:51,820
Eve, our daughter,
the first pure-blood hybrid...
16
00:01:51,986 --> 00:01:54,239
whose blood could end the war...
17
00:01:54,406 --> 00:01:57,826
became highly sought after
by both vampires and Lycans alike.
18
00:02:01,955 --> 00:02:06,918
My only choice was to hide her
from the world and from myself...
19
00:02:07,085 --> 00:02:08,753
so not even I could lead them to her.
20
00:02:11,881 --> 00:02:15,593
I was an elite soldier
in the vampire army.
21
00:02:19,431 --> 00:02:23,101
My only choice was to hide her
from the world...
22
00:02:23,893 --> 00:02:27,439
so not even I could lead them to her.
23
00:02:41,619 --> 00:02:44,873
I have lived beyond my time.
24
00:02:45,040 --> 00:02:48,835
Another new moon
in 1000 years of new moons...
25
00:02:50,587 --> 00:02:53,173
and I do not care to see it.
26
00:02:56,885 --> 00:02:58,053
I have nothing.
27
00:02:58,553 --> 00:02:59,763
My coven...
28
00:03:01,097 --> 00:03:02,807
my daughter...
29
00:03:03,099 --> 00:03:04,893
- my love, all gone.
- Cut her off!
30
00:03:05,560 --> 00:03:08,063
And soon, perhaps...
31
00:03:08,229 --> 00:03:10,398
my very existence.
32
00:03:10,774 --> 00:03:12,150
- Selene's coming!
- I am hunted...
33
00:03:12,317 --> 00:03:14,527
by vampires and Lycans.
34
00:03:15,737 --> 00:03:19,366
Now I am an outcast, a pariah.
35
00:03:28,792 --> 00:03:32,837
- Put her down!
- Remember, he wants her alive.
36
00:03:33,004 --> 00:03:34,047
Fire!
37
00:03:38,093 --> 00:03:39,636
Come on, now. Fire!
38
00:04:36,234 --> 00:04:38,987
You are an extremely difficult person
to keep track of.
39
00:04:39,154 --> 00:04:40,530
I don't need you.
40
00:04:42,282 --> 00:04:43,324
But thank you.
41
00:04:43,491 --> 00:04:44,617
Any word with Michael?
42
00:04:44,784 --> 00:04:46,911
- Stop tracking me!
- I'm not tracking you.
43
00:04:48,121 --> 00:04:49,330
I'm looking for Eve.
44
00:04:50,290 --> 00:04:52,959
Well, I'm the very last person
who could help you find my daughter.
45
00:04:53,126 --> 00:04:56,212
Selene, listen to me.
The Lycans are moving again.
46
00:04:56,755 --> 00:04:57,839
No, this is different.
47
00:04:58,006 --> 00:05:00,383
They're organized.
They have a new leader.
48
00:05:00,550 --> 00:05:02,550
- His name is Marius.
- I'm finished with this war.
49
00:05:02,594 --> 00:05:03,914
Well, it's not finished with you.
50
00:05:04,054 --> 00:05:05,214
They could have killed you...
51
00:05:05,305 --> 00:05:07,724
but clearly their mission
was to capture you.
52
00:05:07,891 --> 00:05:10,727
Your daughter's blood, it's a prize.
53
00:05:10,894 --> 00:05:12,812
And if they find her, if they use it...
54
00:05:12,979 --> 00:05:17,359
- Marius's power will be limitless.
- Well, then I hope she remains lost.
55
00:05:22,614 --> 00:05:24,449
I need you to deliver a message.
56
00:05:24,616 --> 00:05:26,701
Grunt if you understand.
57
00:05:26,868 --> 00:05:28,286
Tell your Marius...
58
00:05:28,453 --> 00:05:30,431
if he thinks he can extract information
from me...
59
00:05:30,455 --> 00:05:32,165
to locate my daughter, he can't.
60
00:05:32,332 --> 00:05:34,501
I don't know where she is,
and I don't want to know.
61
00:05:34,959 --> 00:05:36,252
Marius will find you.
62
00:05:39,255 --> 00:05:41,132
Do you understand your message?
63
00:05:51,059 --> 00:05:52,977
What is it?
64
00:05:54,020 --> 00:05:55,355
Have you seen this before?
65
00:05:55,522 --> 00:05:56,815
No...
66
00:05:56,981 --> 00:05:58,483
but we need to get it out.
67
00:06:02,362 --> 00:06:03,988
Let's go.
68
00:06:22,841 --> 00:06:24,259
Bravo one, over. Car approaching.
69
00:06:24,426 --> 00:06:26,761
- Access cleared.
- Close the gates.
70
00:06:30,265 --> 00:06:31,725
Commencing perimeter sweep.
71
00:06:47,032 --> 00:06:49,492
Privilege to welcome you home at last, sir.
72
00:06:49,659 --> 00:06:51,745
Semira awaits you
in her private chambers.
73
00:06:51,911 --> 00:06:53,663
Semira?
74
00:06:53,830 --> 00:06:55,290
Where is Cassius?
75
00:06:55,457 --> 00:06:57,268
The entire council will greet you,
of course, sir...
76
00:06:57,292 --> 00:07:00,587
but Semira requests
just a few moments.
77
00:07:00,754 --> 00:07:02,297
And your name is?
78
00:07:02,464 --> 00:07:03,882
Varga, sir.
79
00:07:04,049 --> 00:07:06,092
I shall try to remember it.
80
00:07:26,821 --> 00:07:29,574
And act accordingly
because of this tragic...
81
00:07:29,741 --> 00:07:31,368
Leave us.
82
00:07:34,454 --> 00:07:38,041
Darling Thomas. It has been...
83
00:07:38,208 --> 00:07:40,585
- how long?
- Decades.
84
00:07:41,419 --> 00:07:42,420
Congratulations.
85
00:07:42,587 --> 00:07:44,065
I gather you have a seat
on the council.
86
00:07:44,089 --> 00:07:45,548
I could not be more proud.
87
00:07:46,424 --> 00:07:50,178
It's a shame that your return is not under
more festive circumstances.
88
00:07:50,345 --> 00:07:53,431
It is said that the Western Coven
was utterly destroyed.
89
00:07:53,598 --> 00:07:54,724
Yes, it was.
90
00:07:54,891 --> 00:07:56,851
It's a blessing
you escaped with your life.
91
00:07:58,144 --> 00:07:59,688
Well, many did not.
92
00:07:59,854 --> 00:08:02,190
There has been too much death
among our people.
93
00:08:02,357 --> 00:08:05,360
These urns are all that remain
of our Budapest Coven.
94
00:08:05,527 --> 00:08:07,487
Well, you have my condolences.
95
00:08:07,654 --> 00:08:10,824
We are losing the war, Thomas.
96
00:08:10,990 --> 00:08:14,285
If we stay as we are, our species
will be extinct within five years.
97
00:08:14,452 --> 00:08:16,037
Does Cassius share your view?
98
00:08:16,204 --> 00:08:20,000
The Lycans have regrouped, replenished,
and are resolved to exterminate us.
99
00:08:20,166 --> 00:08:23,086
Oh, surely, you're safe here.
The Eastern Coven is a fortress.
100
00:08:23,253 --> 00:08:25,380
We are no longer
the coven you remember.
101
00:08:25,547 --> 00:08:27,757
We have fewer Death Dealers
than ever before.
102
00:08:27,924 --> 00:08:30,176
You seem to be surrounded
by new cadets.
103
00:08:30,343 --> 00:08:33,555
Raw recruits, neither combat-ready
nor numerous enough...
104
00:08:33,763 --> 00:08:35,640
to repel a large-scale Lycan attack.
105
00:08:36,599 --> 00:08:39,686
There has never been
a large-scale Lycan attack.
106
00:08:40,520 --> 00:08:42,397
At least not a coordinated one.
107
00:08:42,564 --> 00:08:45,233
There has never been a Marius.
108
00:08:46,026 --> 00:08:49,612
Pains me to admit it,
but for the first time in my life...
109
00:08:50,030 --> 00:08:52,282
I genuinely fear for our future.
110
00:08:53,033 --> 00:08:55,285
So, what is your plan?
111
00:08:56,953 --> 00:08:59,622
Semira, you always have a plan.
112
00:08:59,789 --> 00:09:03,376
This little mise-en-scene
you're performing has a purpose.
113
00:09:03,543 --> 00:09:04,836
I am not a mind reader.
114
00:09:05,003 --> 00:09:06,838
Kindly do an old vampire the courtesy...
115
00:09:07,005 --> 00:09:10,383
of telling him why
he's been invited here.
116
00:09:14,304 --> 00:09:16,097
Selene.
117
00:09:16,264 --> 00:09:17,766
Come on. We need to keep moving.
118
00:09:17,932 --> 00:09:20,268
There are safe houses
far closer than this.
119
00:09:20,435 --> 00:09:22,312
I told you, they destroyed them.
120
00:09:22,479 --> 00:09:24,230
It's different now. Come on.
121
00:09:26,858 --> 00:09:28,568
But you signed her death warrant.
122
00:09:28,735 --> 00:09:30,820
Of course. I despise her.
123
00:09:30,987 --> 00:09:32,697
She killed Viktor. I was his regent.
124
00:09:32,864 --> 00:09:35,408
Until he met Selene.
125
00:09:35,575 --> 00:09:37,660
So you want her to hunt Marius?
126
00:09:37,827 --> 00:09:39,454
I want her to train our new recruits...
127
00:09:39,621 --> 00:09:42,540
so we have 100 Death Dealers
hunting Marius.
128
00:09:43,291 --> 00:09:45,126
I doubt she will agree.
129
00:09:45,293 --> 00:09:47,003
Her only concern is for her daughter.
130
00:09:47,170 --> 00:09:48,380
Eve, the hybrid.
131
00:09:48,546 --> 00:09:51,466
Unfortunately, the poor girl is half Lycan.
132
00:09:52,008 --> 00:09:54,028
It's a vampire's instinct
to condescend to Lycans...
133
00:09:54,052 --> 00:09:55,720
but they're not afraid to evolve.
134
00:09:55,887 --> 00:09:58,473
Meanwhile,
we stagnate from 1500 years...
135
00:09:58,640 --> 00:10:01,810
of this damned "species purity"
nonsense.
136
00:10:02,227 --> 00:10:04,020
And the irony is that Selene...
137
00:10:04,187 --> 00:10:06,898
- is probably the purest of us all.
- So the rumor's true?
138
00:10:07,315 --> 00:10:09,442
Her blood has elements
of the Corvinus strain?
139
00:10:09,609 --> 00:10:11,486
She is special.
140
00:10:13,029 --> 00:10:14,948
She brought my son back
from the dead.
141
00:10:16,491 --> 00:10:19,285
- Her blood restarted his heart.
- Impossible.
142
00:10:20,370 --> 00:10:24,457
I witnessed it myself.
She saved my son's life.
143
00:10:26,001 --> 00:10:28,628
Viktor and Amelia.
144
00:10:29,087 --> 00:10:32,132
Side by side for eternity.
145
00:10:34,843 --> 00:10:37,971
You were very fond of Amelia,
if I remember.
146
00:10:39,723 --> 00:10:43,727
- I need you to be my ally on this.
- She won't risk coming here...
147
00:10:43,893 --> 00:10:46,521
unless she gets an invitation
from the whole council.
148
00:10:46,688 --> 00:10:48,773
And I could never solicit such a request.
149
00:10:48,940 --> 00:10:50,900
Cassius is protective of the old ways.
150
00:10:51,067 --> 00:10:54,237
He barely tolerates my seat
on the council as it is.
151
00:10:54,696 --> 00:10:57,532
But these are desperate times, Thomas.
152
00:10:57,699 --> 00:11:01,453
And that is why you
must convince the council to invite her.
153
00:11:02,954 --> 00:11:04,330
They arrive tonight.
154
00:11:04,497 --> 00:11:07,667
Dawn alert.
60 seconds to sunrise.
155
00:11:37,072 --> 00:11:38,907
Marius, the pack leaders have arrived...
156
00:11:39,074 --> 00:11:41,493
and I told them to wait
for you in the war room.
157
00:11:41,659 --> 00:11:43,139
They're fighting like dogs, no doubt.
158
00:11:43,203 --> 00:11:45,705
- I'll handle it. Thank you.
- All right.
159
00:11:50,293 --> 00:11:51,795
- Go on, then.
- Right, right.
160
00:11:51,961 --> 00:11:52,962
Come around, come around.
161
00:11:53,380 --> 00:11:54,714
No! Listen to me.
162
00:11:54,881 --> 00:11:56,925
We're gonna wedge them in.
That's what we do.
163
00:11:57,092 --> 00:11:58,986
From this side and that side,
we just wedge them in...
164
00:11:59,010 --> 00:12:00,650
- and squeeze them out.
- Wedge them in?
165
00:12:00,720 --> 00:12:03,473
Is that your plan?
It's not going to lead to anything.
166
00:12:03,640 --> 00:12:04,974
- He's getting angry.
- Shut up!
167
00:12:05,642 --> 00:12:07,519
Stop!
168
00:12:11,481 --> 00:12:13,483
- Are you a slave?
- No.
169
00:12:13,650 --> 00:12:15,235
Then don't behave like one.
170
00:12:16,986 --> 00:12:18,655
Look at this map.
171
00:12:18,822 --> 00:12:20,448
What do you see?
172
00:12:20,615 --> 00:12:22,492
Do you see Lycans
fighting over scraps?
173
00:12:24,244 --> 00:12:25,995
I'll tell you what I see.
174
00:12:26,621 --> 00:12:27,914
Volhynia.
175
00:12:28,456 --> 00:12:31,042
Nordgau. Thuringia.
176
00:12:31,209 --> 00:12:32,293
The Lycan victories.
177
00:12:34,254 --> 00:12:35,630
I see vampires dead.
178
00:12:35,797 --> 00:12:37,340
I see entire regions annihilated.
179
00:12:37,507 --> 00:12:39,884
But we will get no further
if we fight amongst ourselves.
180
00:12:40,719 --> 00:12:42,220
We must not rest...
181
00:12:42,387 --> 00:12:45,765
until we have destroyed
their final sanctuary.
182
00:12:46,349 --> 00:12:49,227
Together, we are strong.
183
00:12:50,020 --> 00:12:53,690
And when we have the blood
of the hybrid girl...
184
00:12:55,525 --> 00:12:57,652
we will be invincible.
185
00:13:05,702 --> 00:13:07,203
Gregor.
186
00:13:08,913 --> 00:13:10,540
You have returned alone.
187
00:13:11,916 --> 00:13:14,127
- We were taken by surprise.
- Where is Selene?
188
00:13:14,794 --> 00:13:17,005
- She spared me.
- Why?
189
00:13:17,172 --> 00:13:18,590
To deliver a message.
190
00:13:20,050 --> 00:13:22,719
She wants you to know
that her daughter is gone forever...
191
00:13:22,886 --> 00:13:24,429
that you can never find her...
192
00:13:24,596 --> 00:13:27,432
because even Selene
doesn't know where she's been hidden.
193
00:13:27,724 --> 00:13:28,725
Do you believe her?
194
00:13:33,188 --> 00:13:34,439
Do you believe her?
195
00:13:41,196 --> 00:13:43,823
I put a tracer in her companion.
196
00:13:45,367 --> 00:13:46,868
Well...
197
00:13:48,078 --> 00:13:50,955
that means you're not
completely incompetent.
198
00:14:05,428 --> 00:14:06,680
Try and stay still.
199
00:14:10,558 --> 00:14:13,186
- What is it?
- It's some sort of bullet.
200
00:14:13,353 --> 00:14:16,106
It's burrowing through you
faster than you can heal.
201
00:14:16,272 --> 00:14:17,565
It's self-propelled.
202
00:14:17,732 --> 00:14:21,152
That's what I was trying to tell you.
These Lycans are sophisticated.
203
00:14:24,197 --> 00:14:26,282
I don't know if I can remove it in time.
204
00:14:26,449 --> 00:14:28,730
Well, the least you can do
is attempt to sound reassuring.
205
00:14:29,160 --> 00:14:30,870
I'm going to attempt not to kill you.
206
00:14:31,996 --> 00:14:33,832
That will have to do.
207
00:15:08,116 --> 00:15:11,911
To whom do you want us
to offer safe haven and amnesty?
208
00:15:12,078 --> 00:15:15,665
- To Selene the Death Dealer.
- The same Selene who murdered Viktor?
209
00:15:15,832 --> 00:15:17,792
I need no reminder, Cassius,
of what she has done.
210
00:15:17,917 --> 00:15:19,085
Shame on you, sir.
211
00:15:19,252 --> 00:15:22,130
I will not hear her name spoken again.
212
00:15:22,339 --> 00:15:24,424
Cassius, I share your outrage.
213
00:15:25,258 --> 00:15:27,344
Whatever has possessed you?
214
00:15:27,510 --> 00:15:29,054
If we don't act decisively...
215
00:15:29,220 --> 00:15:31,220
the war will be at your gate
within a fortnight.
216
00:15:31,723 --> 00:15:34,142
And that is precisely where it will remain.
217
00:15:34,309 --> 00:15:37,479
No Lycan pack would dare
to attack our coven.
218
00:15:37,645 --> 00:15:39,773
Our defenses would rip them apart.
219
00:15:39,939 --> 00:15:42,192
An ordinary Lycan pack, perhaps...
220
00:15:42,359 --> 00:15:45,528
but Marius has gathered a force
far more powerful than any...
221
00:15:45,695 --> 00:15:46,988
Unsubstantiated hyperbole.
222
00:15:47,155 --> 00:15:48,990
You need Selene.
223
00:15:49,157 --> 00:15:53,787
Her prowess, her leadership,
her intimate knowledge of Lycans.
224
00:15:53,953 --> 00:15:56,498
And her combat skills
are second to none.
225
00:15:56,664 --> 00:15:59,167
He's right, she is the most
lethal Death Dealer we've ever had.
226
00:15:59,376 --> 00:16:02,879
But she killed one of her own.
227
00:16:03,046 --> 00:16:07,092
Not only the most powerful
and respected of the Elders...
228
00:16:07,258 --> 00:16:11,680
her protector, who loved her
like his own daughter.
229
00:16:11,846 --> 00:16:13,723
She cannot be trusted.
230
00:16:13,890 --> 00:16:15,141
She has been judged.
231
00:16:15,308 --> 00:16:17,894
Perhaps she can also be redeemed.
232
00:16:18,061 --> 00:16:20,563
It pains me to say it,
but Thomas is right.
233
00:16:21,022 --> 00:16:23,692
No warrior has proved herself
more in battle.
234
00:16:23,858 --> 00:16:27,112
She would be invaluable
in our fight against Marius...
235
00:16:27,278 --> 00:16:31,324
perhaps even the pivotal element
to secure our victory.
236
00:16:33,785 --> 00:16:35,870
If she can be found...
237
00:16:36,037 --> 00:16:40,542
and sets foot
within this precious coven...
238
00:16:40,834 --> 00:16:43,878
I will hold you, Semira,
personally responsible...
239
00:16:44,045 --> 00:16:45,797
- for controlling her.
- Of course.
240
00:17:10,196 --> 00:17:14,451
Intruder. Intruder. Intruder.
241
00:17:14,617 --> 00:17:16,494
Intruder. Intruder.
242
00:17:30,884 --> 00:17:32,510
Who sent you?
243
00:17:33,928 --> 00:17:35,597
Drop it.
244
00:17:41,061 --> 00:17:42,395
How'd you find us?
245
00:17:42,729 --> 00:17:44,814
There are only a handful
of safe houses left.
246
00:17:45,565 --> 00:17:47,901
The Lycans made it rather easy.
247
00:17:48,068 --> 00:17:50,487
The council of the Eastern Coven
sent me to bring you in.
248
00:17:50,653 --> 00:17:52,364
- For trial?
- No.
249
00:17:52,530 --> 00:17:56,493
- For your safety, and ours.
- You cannot expect me to believe that.
250
00:17:56,659 --> 00:17:58,912
Every single one of them
signed my death warrant.
251
00:17:59,079 --> 00:18:01,206
- Times change.
- Vampires do not.
252
00:18:01,664 --> 00:18:02,916
This is from your father.
253
00:18:05,293 --> 00:18:07,337
Is it authentic?
254
00:18:07,504 --> 00:18:09,547
It's his seal, his handwriting.
255
00:18:09,714 --> 00:18:12,926
The council has offered you clemency
and granted us both safe haven.
256
00:18:13,093 --> 00:18:14,886
- Why?
- Marius.
257
00:18:15,053 --> 00:18:17,430
It is the council's humble request...
258
00:18:17,597 --> 00:18:20,266
that you train us
to defeat him and his army.
259
00:18:21,935 --> 00:18:23,103
Move. Come on.
260
00:18:23,269 --> 00:18:24,938
The signal's coming from this way.
261
00:18:26,272 --> 00:18:27,982
Look, I understand you're reluctant...
262
00:18:28,149 --> 00:18:30,985
but as guests of the council,
we will be protected by law.
263
00:18:31,152 --> 00:18:33,321
My father wouldn't lie,
and he holds no grudge.
264
00:18:33,488 --> 00:18:36,449
- He had no love for Viktor, either.
- Intruder. Intruder.
265
00:18:36,616 --> 00:18:38,743
- Lycans.
- Intruder.
266
00:18:41,121 --> 00:18:43,915
- We must leave.
- You should accept the council's offer.
267
00:18:44,082 --> 00:18:46,001
- For Eve.
- Eve does not want my help.
268
00:18:46,167 --> 00:18:48,503
I know you want to protect her.
And if we destroy Marius...
269
00:18:48,670 --> 00:18:50,839
we destroy the greatest threat
to her safety.
270
00:18:51,006 --> 00:18:52,298
Now.
271
00:19:09,107 --> 00:19:10,442
Marius.
272
00:19:13,653 --> 00:19:15,155
We just missed them.
273
00:19:15,321 --> 00:19:18,867
I do not wish to hear
the word "just" again.
274
00:19:19,409 --> 00:19:21,619
Either we have her or we have nothing.
275
00:19:23,121 --> 00:19:24,831
Do you understand?
276
00:19:24,998 --> 00:19:27,083
- Do you understand?
- Yeah.
277
00:19:44,851 --> 00:19:46,603
Tango Charlie approaching.
278
00:19:46,770 --> 00:19:48,146
All clear.
279
00:19:49,606 --> 00:19:51,316
Perimeter secure.
280
00:20:05,205 --> 00:20:06,831
- Welcome.
- Am I?
281
00:20:06,998 --> 00:20:09,542
Our coven's resources
and weaponry are yours...
282
00:20:09,709 --> 00:20:13,296
to transform these raw recruits
into Death Dealers worthy of your name.
283
00:20:13,463 --> 00:20:15,590
Varga will be your right-hand man.
284
00:20:15,757 --> 00:20:17,467
He knows all our strengths
and weaknesses.
285
00:20:17,634 --> 00:20:21,221
He is also our most prolific Lycan killer
with over 40 confirmed kills.
286
00:20:21,388 --> 00:20:23,306
- It's an honor.
- David, welcome.
287
00:20:23,473 --> 00:20:26,184
- Thank you.
- To mark the safe arrival of our guests...
288
00:20:26,351 --> 00:20:28,520
I've arranged a little soiree
in the Winter Garden.
289
00:20:28,895 --> 00:20:30,522
There's really no need. Thank you.
290
00:20:30,689 --> 00:20:33,441
Nonsense. There's always a need
to indulge in pleasure.
291
00:20:56,965 --> 00:20:58,675
In times of war...
292
00:20:58,842 --> 00:21:01,678
this coven needs moments to celebrate.
293
00:21:01,928 --> 00:21:05,807
The arrival of Thomas,
David and Selene...
294
00:21:05,974 --> 00:21:08,935
is reason aplenty to rejoice.
295
00:21:10,228 --> 00:21:12,272
To us all.
296
00:21:25,243 --> 00:21:27,537
It's good of you to offer us
sanctuary, Semira. Thank you.
297
00:21:27,704 --> 00:21:30,165
It will be entirely my pleasure.
298
00:21:30,373 --> 00:21:34,085
Tell me, is it true that her blood
brought you back to life?
299
00:21:34,252 --> 00:21:35,628
Yes, it is.
300
00:21:35,795 --> 00:21:37,547
I owe her everything.
301
00:21:38,590 --> 00:21:42,135
But, if you'll excuse me,
my father requests my counsel.
302
00:21:44,512 --> 00:21:46,139
Thomas was always such a bore.
303
00:21:50,185 --> 00:21:53,271
Well, Semira's certainly taken
an interest in you.
304
00:21:53,438 --> 00:21:56,191
Well, the interest is certainly not mutual.
305
00:21:56,358 --> 00:21:58,651
We need her protection.
306
00:21:58,818 --> 00:22:01,446
On the contrary,
I think I need protection from her.
307
00:22:01,613 --> 00:22:03,281
The Battle of the Peste.
308
00:22:04,032 --> 00:22:06,368
We thought it would be
the one to end the war...
309
00:22:06,534 --> 00:22:07,911
the final conflict...
310
00:22:08,078 --> 00:22:09,913
but here we are still.
311
00:22:10,080 --> 00:22:13,750
I hope you see my bid for clemency
for Selene for what it is.
312
00:22:13,917 --> 00:22:15,797
Well, clemency
is the least you can offer her...
313
00:22:15,835 --> 00:22:17,355
after bartering her daughter
to the Lycans.
314
00:22:17,379 --> 00:22:21,007
I lost so much during this war.
315
00:22:21,174 --> 00:22:24,511
Believe me, I am haunted still
by all those I failed.
316
00:22:24,678 --> 00:22:27,222
Well, then you must help me protect her.
317
00:22:27,389 --> 00:22:29,391
She has lost even more
than we can imagine.
318
00:22:29,557 --> 00:22:31,601
And she's important to me.
319
00:22:42,862 --> 00:22:45,198
Marius is out there...
320
00:22:45,365 --> 00:22:49,536
reeking of canine insolence,
plotting our downfall.
321
00:22:52,247 --> 00:22:56,209
We do not need Selene to destroy him.
322
00:22:57,168 --> 00:22:58,753
I am more than capable.
323
00:22:58,920 --> 00:23:01,423
No, Varga, you are merely adequate.
324
00:23:01,589 --> 00:23:05,135
It's fortunate that we're not forced
to rely on your skills for our survival.
325
00:23:05,552 --> 00:23:08,638
That, my sweet...
326
00:23:08,930 --> 00:23:11,224
yet unimaginative bedfellow...
327
00:23:11,391 --> 00:23:12,767
is my area of expertise.
328
00:23:12,934 --> 00:23:14,694
- I think you should...
- Don't think, Varga.
329
00:23:14,853 --> 00:23:16,604
You'll hurt yourself.
330
00:23:17,355 --> 00:23:21,401
There are other ways
to prove your devotion.
331
00:23:32,662 --> 00:23:37,125
Piece by delicate piece...
332
00:23:40,337 --> 00:23:43,006
the puzzle will fall into place.
333
00:23:44,883 --> 00:23:46,968
Oh, yeah...
334
00:23:48,261 --> 00:23:49,929
Yeah...
335
00:24:27,884 --> 00:24:30,136
Don't aim where the Lycan is. Anticipate.
336
00:24:36,351 --> 00:24:37,519
And remember...
337
00:24:37,686 --> 00:24:40,164
a Lycan is never more vulnerable
than when he's in wolf form.
338
00:24:40,188 --> 00:24:41,773
- What?
- That makes no sense.
339
00:24:43,608 --> 00:24:45,168
In wolf form,
they cannot use weapons...
340
00:24:45,276 --> 00:24:47,654
and their thinking
becomes much more primitive...
341
00:24:47,821 --> 00:24:49,030
driven only by bloodlust.
342
00:24:49,197 --> 00:24:51,950
- How many have you killed?
- I don't keep track.
343
00:24:52,450 --> 00:24:55,245
I'm increasing Lycan speed
by 20 percent.
344
00:24:57,580 --> 00:24:59,416
Please continue.
345
00:25:04,587 --> 00:25:07,424
My pack has probed the Eastern Coven's
perimeter for weaknesses...
346
00:25:07,590 --> 00:25:08,591
and there are none.
347
00:25:08,758 --> 00:25:10,798
And any direct assault
would trigger the lockdown...
348
00:25:10,927 --> 00:25:12,407
which makes the coven impregnable.
349
00:25:12,470 --> 00:25:15,270
Even if we could break inside
without losing 90 percent of our force...
350
00:25:15,432 --> 00:25:17,034
- they have fallback positions...
- This.
351
00:25:17,058 --> 00:25:19,811
- That can be...
- Is this ready?
352
00:25:19,978 --> 00:25:21,646
Yeah.
353
00:25:21,813 --> 00:25:24,274
When we have the hybrid's blood...
354
00:25:24,441 --> 00:25:26,192
we launch against the Eastern.
355
00:25:26,359 --> 00:25:28,653
Find Selene, and we find her daughter.
356
00:25:33,533 --> 00:25:35,452
My own invention.
357
00:25:35,618 --> 00:25:37,430
One of the first things
a Death Dealer must learn...
358
00:25:37,454 --> 00:25:38,973
is how to fight in a confined space.
359
00:25:38,997 --> 00:25:42,500
Of course, the one thing this
training session lacks is unpredictability.
360
00:25:43,793 --> 00:25:46,254
Perhaps you'll indulge me
and give my students...
361
00:25:46,421 --> 00:25:50,717
I should say your students.
A lesson in combat's unpredictability.
362
00:25:50,884 --> 00:25:54,763
It would not only honor us, but it
would be invaluable to their training.
363
00:25:54,929 --> 00:25:56,765
- I don't...
- Please.
364
00:25:58,516 --> 00:26:00,018
That's enough.
365
00:26:01,061 --> 00:26:04,230
Gather round.
We are going to school you...
366
00:26:04,397 --> 00:26:07,442
in the true nature of the Lycan warrior.
367
00:26:07,609 --> 00:26:11,654
For the sake of this lesson,
our esteemed guest Selene...
368
00:26:11,821 --> 00:26:15,200
will play the role of Death Dealer
bravely defending our fortress...
369
00:26:15,367 --> 00:26:18,953
and I will take the role
of Lycan villain...
370
00:26:19,120 --> 00:26:20,663
here to destroy it.
371
00:26:20,830 --> 00:26:22,332
Ladies first.
372
00:26:45,188 --> 00:26:46,272
Impressive.
373
00:26:54,197 --> 00:26:55,573
Come on.
374
00:26:58,660 --> 00:26:59,786
Come on.
375
00:27:39,826 --> 00:27:41,369
Tonight's lesson:
376
00:27:41,536 --> 00:27:44,914
Do not trust your opponent
to fight with honor.
377
00:27:45,081 --> 00:27:47,125
They are Lycan. They have none.
378
00:27:51,463 --> 00:27:52,672
Don't move.
379
00:28:00,889 --> 00:28:02,807
Nightshade.
380
00:28:02,974 --> 00:28:05,393
Leeches into vampire cells, usually fatal.
381
00:28:05,560 --> 00:28:08,813
But for one with her strength,
there will only be pain...
382
00:28:08,980 --> 00:28:10,190
followed by paralysis.
383
00:28:10,357 --> 00:28:11,900
I'll kill you.
384
00:28:13,193 --> 00:28:15,236
UV bullets.
385
00:28:21,076 --> 00:28:24,371
Did you honestly think
I would forgive you for killing Viktor?
386
00:28:24,537 --> 00:28:26,414
Varga, you have orders.
387
00:28:28,750 --> 00:28:30,210
Varga!
388
00:29:00,990 --> 00:29:02,992
I don't need you to train Death Dealers.
389
00:29:03,159 --> 00:29:05,078
I have Varga for that.
390
00:29:05,245 --> 00:29:07,914
All that I need to rule this coven...
391
00:29:08,081 --> 00:29:12,836
and end the march of the Lycans
is your blood.
392
00:29:20,051 --> 00:29:21,344
What about the bodies?
393
00:29:23,763 --> 00:29:25,181
Sound the alarm.
394
00:29:25,724 --> 00:29:27,976
Have the council find them.
395
00:29:28,143 --> 00:29:33,398
Conclusive evidence of the atrocity
committed by Selene.
396
00:29:42,782 --> 00:29:44,034
There's been a breach.
397
00:29:44,743 --> 00:29:45,785
We need to find Selene.
398
00:29:45,952 --> 00:29:49,414
- Cordoned off. Semira's orders.
- Step aside.
399
00:29:52,876 --> 00:29:54,127
David.
400
00:29:55,378 --> 00:29:56,546
Come.
401
00:29:57,005 --> 00:30:00,258
There's more than one way
to move around this coven.
402
00:30:00,425 --> 00:30:03,303
Amelia created these passageways
centuries ago.
403
00:30:07,390 --> 00:30:08,433
Where does this lead?
404
00:30:08,600 --> 00:30:12,228
To the private chambers,
including Semira's.
405
00:30:38,088 --> 00:30:39,756
What the hell have they done to her?
406
00:30:39,923 --> 00:30:43,051
Machina sanguinem exhauri.
407
00:30:43,218 --> 00:30:45,720
Bloodletting.
408
00:30:48,181 --> 00:30:52,352
Semira wants Selene's
most precious asset.
409
00:30:53,269 --> 00:30:55,438
- This is going to kill her.
- Eventually, yes...
410
00:30:55,605 --> 00:30:58,274
but it will be agonizingly slow.
411
00:31:03,238 --> 00:31:04,781
Look.
412
00:31:04,948 --> 00:31:08,451
This is designed to open the arteries
as wide as possible.
413
00:31:08,618 --> 00:31:11,913
If we're not very careful,
we will do her more harm than good.
414
00:31:12,455 --> 00:31:13,748
Careful.
415
00:31:32,267 --> 00:31:34,144
Is this hers?
416
00:31:34,310 --> 00:31:35,311
Yes.
417
00:31:35,478 --> 00:31:38,064
Selene uses only this
particular weapon.
418
00:31:39,983 --> 00:31:41,818
A known traitor within our walls.
419
00:31:41,985 --> 00:31:43,611
This is precisely what I foresaw...
420
00:31:43,778 --> 00:31:47,073
and what you assured me
you would prevent.
421
00:31:47,365 --> 00:31:49,159
Their blood is upon your hands.
422
00:31:49,325 --> 00:31:51,369
- Sir, I did everything...
- Do not speak to me.
423
00:31:51,536 --> 00:31:52,746
There can be no mercy.
424
00:31:52,912 --> 00:31:55,498
I want her hunted
to the ends of the Earth.
425
00:31:55,665 --> 00:31:57,542
It shall be done.
426
00:31:59,127 --> 00:32:00,962
And I want her captured alive.
427
00:32:03,715 --> 00:32:05,842
Is that understood?
428
00:32:06,009 --> 00:32:07,927
Perfectly.
429
00:32:17,520 --> 00:32:19,647
- We're running out of time.
- All right, take her.
430
00:32:19,814 --> 00:32:21,775
You must go north, far north.
431
00:32:21,941 --> 00:32:23,443
Var Dohr.
432
00:32:25,403 --> 00:32:26,613
No.
433
00:32:26,780 --> 00:32:28,740
Father and son united in treason.
434
00:32:28,907 --> 00:32:30,617
Carry on with Selene.
435
00:32:31,743 --> 00:32:32,744
I'll deal with them.
436
00:32:42,170 --> 00:32:43,171
Come on.
437
00:32:54,557 --> 00:32:55,850
Go! Now!
438
00:32:56,643 --> 00:32:58,144
No!
439
00:33:07,362 --> 00:33:10,407
Dawn alert. 60 seconds to sunrise.
440
00:33:10,573 --> 00:33:13,284
Go ahead. The sun will burn you
to ashes out there...
441
00:33:13,451 --> 00:33:15,453
or you can die
with some grace in here.
442
00:33:45,108 --> 00:33:46,568
They can walk in the sun.
443
00:34:05,045 --> 00:34:07,547
You need to feed.
You've lost too much blood.
444
00:34:25,648 --> 00:34:28,401
That child... Because he
helped that child of yours.
445
00:34:28,568 --> 00:34:30,987
My son is dead. Dead.
446
00:34:31,196 --> 00:34:32,238
David.
447
00:34:33,365 --> 00:34:34,366
Take her now.
448
00:34:34,532 --> 00:34:36,159
You must go north. Var Dohr.
449
00:34:38,870 --> 00:34:40,538
Go! Now!
450
00:34:53,134 --> 00:34:54,844
Thank you.
451
00:34:58,556 --> 00:35:02,435
I'm very sorry
that you lost your father.
452
00:35:02,769 --> 00:35:05,397
He put up a valiant fight.
453
00:35:05,897 --> 00:35:09,150
It's strange to lose someone
you feel like you never really knew.
454
00:35:11,152 --> 00:35:13,238
I feel the same about my mother, but...
455
00:35:14,447 --> 00:35:16,491
I have almost no memory of her.
456
00:35:17,575 --> 00:35:19,244
And I of Eve.
457
00:35:20,537 --> 00:35:22,330
I didn't want her.
458
00:35:22,831 --> 00:35:24,332
I didn't know her.
459
00:35:25,250 --> 00:35:26,251
And now I've lost her.
460
00:35:26,418 --> 00:35:28,670
Why do you insist on saying
that you've lost her?
461
00:35:29,212 --> 00:35:32,757
She made me promise
I would never look for her...
462
00:35:32,924 --> 00:35:35,635
that I would never consider myself
having a daughter.
463
00:35:36,428 --> 00:35:37,637
And she was right.
464
00:35:39,514 --> 00:35:41,975
Nothing good has come
to anyone I love.
465
00:35:42,475 --> 00:35:45,895
You're family,
and you're all I have left.
466
00:35:48,440 --> 00:35:50,316
Well, then, you really are in trouble.
467
00:35:52,277 --> 00:35:54,237
You need to rest.
468
00:36:03,121 --> 00:36:05,248
Selene's clearly in league
with the Lycans.
469
00:36:05,707 --> 00:36:08,501
Thomas and David were complicit
in this treachery.
470
00:36:08,668 --> 00:36:12,088
They walked in the sun. This alone
is evidence of Lycan collusion.
471
00:36:12,255 --> 00:36:15,216
Selene must be wiped from the pages
of our proud history.
472
00:36:15,383 --> 00:36:16,426
Alexia.
473
00:36:16,593 --> 00:36:19,512
- We shall avenge our fallen.
- See to it that you do.
474
00:36:45,663 --> 00:36:49,751
- How much nightshade did you use?
- I thought it best to err on the side...
475
00:36:49,959 --> 00:36:52,337
Varga, what have we said
about you thinking?
476
00:36:52,921 --> 00:36:54,506
The poison will dissipate.
477
00:36:54,673 --> 00:36:57,967
I need this blood untainted,
and I need it now.
478
00:36:58,134 --> 00:37:00,261
It cannot be rushed.
479
00:37:00,804 --> 00:37:02,138
It must run its course.
480
00:37:06,518 --> 00:37:08,269
It's definitely the car.
481
00:37:08,436 --> 00:37:11,856
But no sign of where they went.
482
00:37:12,482 --> 00:37:14,067
Spread out across the city.
483
00:37:14,234 --> 00:37:15,819
Search everywhere.
484
00:37:23,118 --> 00:37:26,496
The train at platform four
terminates at this station.
485
00:37:43,346 --> 00:37:44,889
Northbound.
486
00:37:59,362 --> 00:38:02,198
I will be more powerful...
487
00:38:03,408 --> 00:38:05,368
than Cassius...
488
00:38:07,662 --> 00:38:09,706
than any vampire in this coven.
489
00:38:17,797 --> 00:38:20,317
- What news of the search?
- Selene and David are heading north.
490
00:38:20,425 --> 00:38:22,761
- Of course they are.
- Your Grace?
491
00:38:22,927 --> 00:38:24,929
They will run to the only
remaining coven...
492
00:38:25,096 --> 00:38:28,308
to afford them safe haven:
Var Dohr, the Nordic fortress.
493
00:38:28,475 --> 00:38:30,226
But Var Dohr is only a legend.
494
00:38:30,393 --> 00:38:32,937
I would not give it
such an elevated status.
495
00:38:33,104 --> 00:38:37,525
It is a frigid, dreary outpost
full of pathetic, peace-loving cowards.
496
00:38:37,692 --> 00:38:40,070
You speak of it
as if you have actually been there.
497
00:38:40,236 --> 00:38:44,532
Where do you think I was
when Viktor wasted years with Selene?
498
00:38:45,784 --> 00:38:47,410
Prepare yourself.
499
00:38:47,577 --> 00:38:50,372
The journey's long,
and I need you to take it alone.
500
00:38:51,373 --> 00:38:53,667
I must be certain the traitor's there...
501
00:38:53,833 --> 00:38:57,754
before I risk sending a full squad
of Death Dealers so far from this coven.
502
00:39:30,036 --> 00:39:31,621
You need to be more careful.
503
00:39:40,380 --> 00:39:41,923
You need to be more gentle.
504
00:39:46,553 --> 00:39:48,138
- Have you found Selene?
- Yes.
505
00:39:48,304 --> 00:39:50,348
She is headed for the Nordic Coven.
506
00:39:52,851 --> 00:39:55,478
I risk everything for this.
507
00:39:55,645 --> 00:39:59,607
- For you, for us.
- I know, my love.
508
00:39:59,774 --> 00:40:03,069
Semira grows more insane
for power with each day.
509
00:40:03,236 --> 00:40:04,863
She must be stopped.
510
00:40:05,030 --> 00:40:08,033
And every day, I fear more
what she will do if we are discovered.
511
00:40:09,534 --> 00:40:13,663
I cannot attack the Eastern Coven
without the blood of the hybrid.
512
00:40:13,830 --> 00:40:16,708
It's too strong, even for my horde.
513
00:40:17,834 --> 00:40:19,461
Selene...
514
00:40:20,170 --> 00:40:24,341
She is the key to the futures
of Lycans and vampires alike.
515
00:40:24,799 --> 00:40:26,760
You shall have her.
516
00:40:54,120 --> 00:40:56,331
Var Dohr is just beyond that ridge.
517
00:42:57,285 --> 00:42:59,162
Where is everyone?
518
00:42:59,954 --> 00:43:01,623
Watching.
519
00:43:09,130 --> 00:43:11,633
We come seeking sanctuary...
520
00:43:11,800 --> 00:43:13,426
not to fight.
521
00:43:14,844 --> 00:43:16,888
Then you've come to the right place.
522
00:43:21,935 --> 00:43:23,728
My name is Lena.
523
00:43:23,895 --> 00:43:25,730
Follow me.
524
00:43:26,981 --> 00:43:28,650
What was that?
525
00:43:28,817 --> 00:43:30,735
Some kind of trick.
526
00:43:57,887 --> 00:43:59,389
You must be Selene.
527
00:43:59,973 --> 00:44:02,392
Does the great Death Dealer
truly come in peace?
528
00:44:03,018 --> 00:44:05,020
- I do.
- And what about this one?
529
00:44:05,186 --> 00:44:07,397
This is David, son of Thomas.
530
00:44:07,564 --> 00:44:11,067
Who I haven't seen
for many, many years.
531
00:44:13,945 --> 00:44:15,780
You must excuse the attention.
532
00:44:15,947 --> 00:44:19,325
Our coven doesn't receive
many guests, by design.
533
00:44:19,492 --> 00:44:20,493
We do as we wish...
534
00:44:20,660 --> 00:44:23,246
- not as others would have us do.
- And what of the Lycans?
535
00:44:23,413 --> 00:44:25,749
We are too far removed
for them to take notice...
536
00:44:25,915 --> 00:44:30,128
and even if they did, our climate
is quite an obstacle to warm-bloods.
537
00:44:30,587 --> 00:44:32,630
This coven wouldn't exist...
538
00:44:32,797 --> 00:44:35,383
- without your mother's grace.
- You knew my mother?
539
00:44:35,550 --> 00:44:37,177
All vampires do, my boy.
540
00:44:37,344 --> 00:44:39,679
No. My mother was low-born.
She died giving birth to me.
541
00:44:39,846 --> 00:44:43,183
A falsehood, you will find,
designed to keep your true lineage safe.
542
00:44:43,350 --> 00:44:44,809
- Is she still alive?
- No.
543
00:44:45,352 --> 00:44:48,313
And her death
was a terrible blow to our kind.
544
00:44:48,480 --> 00:44:51,149
The mourning ceremony we held
lasted for an entire month.
545
00:44:51,316 --> 00:44:54,027
Such an honor
is usually reserved for a high-born...
546
00:44:54,194 --> 00:44:55,820
- a Grand Elder.
- Yes.
547
00:44:58,281 --> 00:45:00,033
- Amelia.
- Yes.
548
00:45:00,200 --> 00:45:02,702
How could a Grand Elder
have been my mother...
549
00:45:02,869 --> 00:45:04,079
and I not been told?
550
00:45:04,746 --> 00:45:06,581
I have something for you.
551
00:45:22,305 --> 00:45:25,892
Your father's greatest work,
infused with silver.
552
00:45:26,059 --> 00:45:28,645
The Lycans will cower
from the very sight of it.
553
00:45:28,812 --> 00:45:31,356
- It's beautiful.
- Thomas knew that one day...
554
00:45:31,523 --> 00:45:33,775
you would be beset
by enemies on both sides...
555
00:45:33,942 --> 00:45:34,984
and he was right.
556
00:45:35,151 --> 00:45:38,530
David, this means that you are
the rightful heir of the Eastern Coven.
557
00:45:38,697 --> 00:45:41,491
Your mother and father
spent many months...
558
00:45:41,658 --> 00:45:43,785
within the safety of these walls.
559
00:45:44,411 --> 00:45:45,787
Viktor grew suspicious.
560
00:45:45,954 --> 00:45:48,081
Then your father spirited you away...
561
00:45:48,248 --> 00:45:51,751
before Semira arrived with her troops.
562
00:45:53,211 --> 00:45:56,131
- And what of my mother?
- She returned to the Eastern Coven.
563
00:45:56,297 --> 00:45:57,465
The light in her eyes...
564
00:45:57,632 --> 00:46:00,510
Don't try and fabricate
some kind of martyrdom for her.
565
00:46:00,677 --> 00:46:02,446
I prefer a more honest
appraisal of her decision.
566
00:46:02,470 --> 00:46:05,932
She abandoned her only son
for the sake of her precious council.
567
00:46:06,099 --> 00:46:08,476
- Take it.
- David.
568
00:46:08,643 --> 00:46:10,228
David.
569
00:46:12,689 --> 00:46:14,941
Amelia asked me to give him this.
570
00:46:32,959 --> 00:46:34,919
What do you need?
571
00:46:35,086 --> 00:46:36,880
Nothing. I just need to be left alone.
572
00:46:37,922 --> 00:46:39,591
Yes, I know the feeling.
573
00:46:40,342 --> 00:46:42,177
Why didn't my father
tell me about my mother?
574
00:46:42,635 --> 00:46:44,220
I did not know your father well...
575
00:46:44,387 --> 00:46:46,848
but I know that his greatest fear
was to lose you.
576
00:46:47,015 --> 00:46:50,727
It seems it's the curse of every parent
to disappoint their child.
577
00:46:50,894 --> 00:46:54,189
- At least you fought for your child, Selene.
- Yes, and lost.
578
00:46:55,023 --> 00:46:57,859
You have pure-blood heritage, David.
Your mother was an Elder.
579
00:46:58,193 --> 00:47:00,487
Your parents kept you safe
for a reason.
580
00:47:00,653 --> 00:47:03,448
They protected you
so that one day you could lead.
581
00:47:05,617 --> 00:47:06,910
Your mother left you a gift.
582
00:47:10,455 --> 00:47:12,767
Oh, that's very kind of you,
but I have no use for jewelry.
583
00:47:12,791 --> 00:47:15,001
The ring is not the gift.
584
00:47:15,335 --> 00:47:17,879
It contains the gift: A mother's love.
585
00:47:19,089 --> 00:47:21,049
A single drop of her blood.
586
00:47:21,508 --> 00:47:23,385
Maybe it'll help you decide.
587
00:47:59,462 --> 00:48:01,172
You're just in time.
588
00:48:01,673 --> 00:48:04,467
- Come.
- What is this?
589
00:48:04,634 --> 00:48:07,804
- Valissa, the in-between place.
- Is she dead?
590
00:48:07,971 --> 00:48:09,889
No.
591
00:48:10,974 --> 00:48:12,559
She is...
592
00:48:13,476 --> 00:48:14,477
becoming.
593
00:48:14,686 --> 00:48:15,979
She took a poison.
594
00:48:16,146 --> 00:48:18,148
It allows her to visit the Sacred World.
595
00:48:18,565 --> 00:48:21,818
When she returns,
she will see this world with new eyes.
596
00:48:22,318 --> 00:48:23,820
I don't understand what this is.
597
00:48:23,987 --> 00:48:27,157
We have long known
there is more than just this world.
598
00:48:27,824 --> 00:48:30,035
When my father
first brought me down here...
599
00:48:30,201 --> 00:48:31,661
I felt as you do now...
600
00:48:31,828 --> 00:48:35,832
but I have since been
to the Sacred World many times.
601
00:48:37,083 --> 00:48:39,919
My eyes see beyond the surface
of so many things.
602
00:48:41,046 --> 00:48:43,590
- I see much about you.
- Such as?
603
00:48:43,757 --> 00:48:46,384
I can see you've loved a Lycan...
604
00:48:46,551 --> 00:48:49,679
- killed a vampire Elder, and given birth...
- Stop.
605
00:48:52,974 --> 00:48:56,394
I see you have lost your daughter...
606
00:48:56,561 --> 00:48:59,022
and how much pain
this gives you deep inside...
607
00:48:59,189 --> 00:49:01,149
where you will always hide it.
608
00:49:04,861 --> 00:49:06,237
She's a special child.
609
00:49:06,404 --> 00:49:08,698
Many battles will be fought...
610
00:49:09,491 --> 00:49:11,534
and lost over her.
611
00:49:11,701 --> 00:49:13,787
- What else do you see?
- Darkness.
612
00:49:13,953 --> 00:49:15,705
One that touches us all.
613
00:49:16,122 --> 00:49:20,126
If you want to keep her safe,
you will need to go further...
614
00:49:20,293 --> 00:49:24,255
than even a warrior of your renown
has ever ventured before.
615
00:49:24,422 --> 00:49:27,175
I have seen so much war...
616
00:49:27,342 --> 00:49:29,427
so much killing.
617
00:49:29,594 --> 00:49:30,762
I cannot bear more.
618
00:49:30,929 --> 00:49:33,306
The peace you will feel here is real.
619
00:49:33,473 --> 00:49:36,935
It seeps into your skin
and comforts your soul.
620
00:49:37,102 --> 00:49:39,104
Tell me about the Sacred World.
621
00:49:39,771 --> 00:49:42,023
The water is the path.
622
00:49:59,457 --> 00:50:00,458
Amelia!
623
00:50:10,260 --> 00:50:12,846
I name our son David.
624
00:50:13,013 --> 00:50:14,347
David.
625
00:50:15,306 --> 00:50:17,559
One day, you will understand.
626
00:50:17,726 --> 00:50:20,228
I'm so sorry.
627
00:50:38,496 --> 00:50:39,956
Lycans! Sound the alarm!
628
00:50:40,123 --> 00:50:41,207
Close the doors!
629
00:50:41,916 --> 00:50:43,293
Move!
630
00:50:49,924 --> 00:50:53,511
Just as I spoke of peace,
war has followed you here.
631
00:50:53,678 --> 00:50:54,888
Protect your own.
632
00:50:55,055 --> 00:50:56,765
I must find David.
633
00:51:04,981 --> 00:51:07,901
- We have to get you away.
- No. We led the Lycans here.
634
00:51:08,068 --> 00:51:10,403
We can't let these people die.
635
00:52:10,547 --> 00:52:12,340
Run!
636
00:52:20,015 --> 00:52:21,099
This way, men.
637
00:52:23,852 --> 00:52:25,979
Go around that side.
638
00:53:01,389 --> 00:53:02,599
There she is.
639
00:53:23,953 --> 00:53:25,497
You parasite.
640
00:53:25,663 --> 00:53:26,873
Just do it.
641
00:54:25,348 --> 00:54:26,349
Marius.
642
00:54:27,267 --> 00:54:28,643
At last.
643
00:54:53,918 --> 00:54:55,086
On your right!
644
00:55:28,578 --> 00:55:30,080
I expected more from you.
645
00:55:48,682 --> 00:55:50,141
Tell me where your daughter is.
646
00:55:51,476 --> 00:55:53,520
I don't know.
647
00:55:53,937 --> 00:55:57,148
Selene, all I want is her blood.
648
00:56:08,785 --> 00:56:11,329
Only she can end this war.
649
00:56:12,080 --> 00:56:15,959
I give you my word
she will not be killed.
650
00:56:43,945 --> 00:56:44,946
What are you?
651
00:58:06,945 --> 00:58:08,113
Tell him where she is...
652
00:58:08,279 --> 00:58:10,532
and all this butchery
will be over forever.
653
00:58:10,699 --> 00:58:12,742
I don't know.
654
00:58:12,909 --> 00:58:14,536
Lies.
655
00:58:21,835 --> 00:58:22,836
They've gone.
656
00:58:23,837 --> 00:58:25,380
Michael.
657
00:58:26,256 --> 00:58:29,217
- I freed you.
- Look at the eyes.
658
00:58:29,926 --> 00:58:31,594
Who I am?
Do you not know who I am?
659
00:58:31,761 --> 00:58:33,680
- My daughter.
- I don't want you.
660
00:58:33,847 --> 00:58:35,598
Don't look for me.
661
00:58:36,808 --> 00:58:38,560
She's telling the truth.
662
00:58:40,812 --> 00:58:41,980
She doesn't know.
663
00:58:52,240 --> 00:58:54,659
My time is done.
664
00:59:08,214 --> 00:59:10,425
They are retreating.
665
00:59:16,264 --> 00:59:18,141
I'm running out of time.
666
00:59:18,308 --> 00:59:20,643
We must strike against
the Eastern Coven now.
667
00:59:22,312 --> 00:59:23,938
You know what you must do.
668
00:59:34,866 --> 00:59:37,160
Water is the path.
669
01:00:09,442 --> 01:00:10,819
Selene.
670
01:00:24,791 --> 01:00:26,376
Praise the day...
671
01:00:27,836 --> 01:00:29,587
when it ends.
672
01:00:29,796 --> 01:00:32,298
Praise the ice...
673
01:00:32,465 --> 01:00:34,092
when it holds.
674
01:00:34,884 --> 01:00:36,094
Praise the sword...
675
01:00:36,678 --> 01:00:38,722
when it kills.
676
01:00:40,098 --> 01:00:41,683
Praise the life...
677
01:00:42,726 --> 01:00:44,561
that has lived.
678
01:00:54,112 --> 01:00:55,947
It's time.
679
01:00:59,617 --> 01:01:00,994
Power.
680
01:01:01,161 --> 01:01:03,663
Such a seductively simple thing.
681
01:01:04,122 --> 01:01:07,292
Either you have it all
or you have nothing.
682
01:01:44,621 --> 01:01:46,748
How fascinating.
683
01:01:50,335 --> 01:01:52,587
Amelia...
684
01:01:53,171 --> 01:01:56,716
The water is the path.
685
01:02:08,144 --> 01:02:10,105
You should stay here, David.
686
01:02:10,271 --> 01:02:12,482
This can be your home.
687
01:02:12,649 --> 01:02:14,067
Marius is heading east.
688
01:02:14,234 --> 01:02:15,777
There's nothing stopping him now.
689
01:02:16,403 --> 01:02:19,364
And my people are beset
with enemies on all sides.
690
01:02:19,614 --> 01:02:21,616
How can I stay here and live...
691
01:02:22,325 --> 01:02:25,328
- while they die?
- They need a leader.
692
01:02:40,301 --> 01:02:42,470
Gate secure. Perimeter check.
693
01:02:44,431 --> 01:02:45,932
Miss me?
694
01:02:46,099 --> 01:02:48,435
- East gate is clear.
- West gate clear.
695
01:02:49,394 --> 01:02:51,396
Commencing perimeter sweep.
696
01:02:54,232 --> 01:02:55,567
Access granted.
697
01:03:01,614 --> 01:03:03,199
What news do you bring?
698
01:03:03,366 --> 01:03:04,743
A massacre.
699
01:03:05,702 --> 01:03:08,288
The Lycans attacked
the fortress of Var Dohr.
700
01:03:08,455 --> 01:03:09,914
Lycans in the north.
701
01:03:12,250 --> 01:03:15,337
The Nordic Coven
was taken completely by surprise.
702
01:03:15,545 --> 01:03:19,257
- Dozens of vampires have been killed.
- Was Selene amongst them?
703
01:03:19,424 --> 01:03:22,802
Dead. Killed by Marius himself.
704
01:03:22,969 --> 01:03:25,388
Wherever Selene goes,
trouble surely follows.
705
01:03:25,555 --> 01:03:27,932
- What of David?
- I do not know.
706
01:03:28,099 --> 01:03:31,353
I only wished I had arrived sooner.
I might have helped in some way.
707
01:03:31,519 --> 01:03:34,189
Well, you've helped in so many ways.
708
01:03:34,356 --> 01:03:38,610
You've done exactly as I hoped
and planned, if not more.
709
01:03:39,819 --> 01:03:43,907
You see, information is power.
710
01:03:48,411 --> 01:03:52,040
And I collect it with a passion.
711
01:04:01,341 --> 01:04:04,344
Thank you for leading Marius
to the Nordic Coven.
712
01:04:04,511 --> 01:04:07,097
Your Lycan lover...
713
01:04:07,764 --> 01:04:10,892
must be delighted
with his momentary success.
714
01:04:12,268 --> 01:04:14,270
You thought I didn't know.
715
01:04:17,107 --> 01:04:19,192
Foolish girl.
716
01:04:27,742 --> 01:04:30,578
Dawn alert.
60 seconds to sunrise.
717
01:04:34,874 --> 01:04:38,837
The Lycan scourge
destroyed an entire coven.
718
01:04:39,004 --> 01:04:41,131
To hide behind these walls
increases their advantage.
719
01:04:41,297 --> 01:04:43,174
We cannot take the war to Marius.
720
01:04:43,341 --> 01:04:45,510
Should we cower in the safety
of these walls...
721
01:04:45,677 --> 01:04:49,264
- while he picks us off one by one?
- Curb your insidious comments, Semira.
722
01:04:49,431 --> 01:04:51,975
This coven has held for 15 centuries.
723
01:04:52,142 --> 01:04:55,812
- It will hold for 15 more.
- I hoped you would show strength...
724
01:04:55,979 --> 01:04:59,566
though I was willing
to settle for competence.
725
01:05:02,318 --> 01:05:03,528
I was wrong.
726
01:05:07,323 --> 01:05:09,284
What is the meaning of this?
727
01:05:09,451 --> 01:05:12,162
If this council is too weak
to take action...
728
01:05:12,328 --> 01:05:13,955
it is my duty to do so.
729
01:05:14,122 --> 01:05:19,002
You are relieved of your duties
as council members effective immediately.
730
01:05:22,422 --> 01:05:24,466
The traitor returns.
731
01:05:26,384 --> 01:05:29,012
Oh, you are a fool
to show your face here.
732
01:05:29,763 --> 01:05:31,806
I will make you pay
for what you've done, Semira.
733
01:05:32,307 --> 01:05:34,387
Marius and his army
are heading this way as we speak.
734
01:05:35,226 --> 01:05:37,812
- I come to save my people.
- Your people?
735
01:05:37,979 --> 01:05:39,981
Kill him. Kill him.
736
01:05:40,148 --> 01:05:42,567
You aspire to be the protector
of your bloodline...
737
01:05:42,734 --> 01:05:45,195
yet you kill your own kind
in pursuit of power.
738
01:05:45,362 --> 01:05:46,404
It ends now.
739
01:05:47,322 --> 01:05:50,658
I am David,
son of the great Elder Amelia.
740
01:05:51,534 --> 01:05:54,079
And I am the rightful heir to this coven.
741
01:05:55,413 --> 01:05:57,540
Amelia had no son.
742
01:05:59,000 --> 01:06:00,877
Well, she had the foresight...
743
01:06:01,044 --> 01:06:03,380
to know that my claim
would be challenged.
744
01:06:05,048 --> 01:06:06,049
For the council.
745
01:06:22,273 --> 01:06:23,650
Amelia.
746
01:06:37,706 --> 01:06:39,457
His claim is true.
747
01:06:40,583 --> 01:06:43,878
David is the last of the purebloods.
748
01:06:45,630 --> 01:06:48,383
Irrelevant.
You are outnumbered and outgunned.
749
01:06:48,550 --> 01:06:50,719
Varga, your orders still remain.
Kill him.
750
01:06:54,973 --> 01:06:57,851
- I said, "Kill him."
- No.
751
01:07:01,980 --> 01:07:03,314
You swore to serve me.
752
01:07:03,481 --> 01:07:05,650
I swore to protect
the leader of this house.
753
01:07:06,276 --> 01:07:07,444
Breach detected.
754
01:07:08,111 --> 01:07:10,280
- Security system engaged.
- Lycans. They're here.
755
01:07:10,447 --> 01:07:13,199
Lock her away until she can be judged
by the council.
756
01:07:13,783 --> 01:07:16,953
Security system engaged.
Breach detected. Security system...
757
01:07:17,120 --> 01:07:22,334
- She gets her damn war after all.
- Varga, you can still be forgiven.
758
01:07:22,500 --> 01:07:23,710
Gag her as well.
759
01:07:52,197 --> 01:07:53,948
Come on, move that truck. Move it.
760
01:08:00,872 --> 01:08:02,415
Watch your angles!
761
01:08:04,334 --> 01:08:05,335
Let's go!
762
01:08:29,192 --> 01:08:30,318
Hold your positions.
763
01:09:12,068 --> 01:09:14,738
- On the staircase!
- Behind you!
764
01:09:19,159 --> 01:09:21,703
- Fall back!
- Retreat!
765
01:09:36,259 --> 01:09:37,302
Behind the balustrades!
766
01:09:37,802 --> 01:09:39,346
Take them out!
767
01:09:52,150 --> 01:09:54,527
- Come on!
- Move, move, move!
768
01:09:56,363 --> 01:09:57,405
Move it!
769
01:10:05,705 --> 01:10:07,332
Fuck.
770
01:10:08,958 --> 01:10:10,877
Aim at the ready!
771
01:10:13,004 --> 01:10:14,506
Fire!
772
01:10:41,574 --> 01:10:42,992
Fire!
773
01:10:59,009 --> 01:11:01,094
Hide from the light!
774
01:11:06,266 --> 01:11:08,143
Run!
775
01:11:08,309 --> 01:11:09,644
Move!
776
01:11:12,355 --> 01:11:13,356
Shoot, shoot, shoot!
777
01:12:42,987 --> 01:12:44,572
Impossible.
778
01:12:44,739 --> 01:12:45,740
I saw you dead.
779
01:12:46,366 --> 01:12:47,367
I'm here.
780
01:12:47,534 --> 01:12:49,077
I brought backup.
781
01:12:57,377 --> 01:12:58,461
There are too many of them.
782
01:14:21,586 --> 01:14:22,754
I've already killed you.
783
01:14:31,179 --> 01:14:32,347
Marius!
784
01:16:18,703 --> 01:16:20,205
- Marius.
- Please.
785
01:17:04,332 --> 01:17:06,334
I wish your father
was alive to see this.
786
01:17:08,128 --> 01:17:10,296
His ridiculous dream
of you ruling this coven...
787
01:17:10,463 --> 01:17:12,298
will be the very thing that kills you.
788
01:17:17,971 --> 01:17:19,472
Missed.
789
01:17:28,064 --> 01:17:30,817
Oh, it worked.
790
01:18:00,138 --> 01:18:01,222
I'm one of you.
791
01:18:01,639 --> 01:18:03,558
No! No! No!
792
01:18:17,155 --> 01:18:18,740
You killed Michael.
793
01:18:22,702 --> 01:18:24,037
This is the last of him.
794
01:19:10,250 --> 01:19:12,502
You're family,
and you're all I have left.
795
01:19:12,669 --> 01:19:13,837
Do you not know who I am?
796
01:20:26,826 --> 01:20:28,119
Your leader is dead.
797
01:20:32,207 --> 01:20:34,167
Take your wounded. Leave.
798
01:20:35,794 --> 01:20:37,295
Leave!
799
01:20:44,177 --> 01:20:47,263
We fought our greatest battle
in our darkest hour.
800
01:20:48,264 --> 01:20:51,810
After centuries of war
between vampire and Lycan...
801
01:20:51,976 --> 01:20:54,938
this may at last be a time of peace.
802
01:20:56,314 --> 01:20:58,817
We must once again
tend to our wounded...
803
01:20:58,983 --> 01:21:00,443
honor our fallen.
804
01:21:00,610 --> 01:21:04,030
Our final two covens
must find strength and unity...
805
01:21:04,531 --> 01:21:06,991
to heal and rise from the ashes.
806
01:21:13,665 --> 01:21:15,834
My journey has now come full circle.
807
01:21:16,001 --> 01:21:20,255
Once an outcast, I am now one
of three chosen Elders.
808
01:21:20,422 --> 01:21:22,590
From hunted to the highest honor.
809
01:21:48,241 --> 01:21:50,535
I have lived 1000 years.
810
01:21:50,702 --> 01:21:53,121
I may live 1000 more...
811
01:21:53,288 --> 01:21:55,623
or I may die tomorrow.
812
01:21:58,209 --> 01:22:00,462
But I no longer fear death...
813
01:22:00,628 --> 01:22:03,548
for I have known it once already.
814
01:22:06,551 --> 01:22:07,886
I am reborn...
815
01:22:08,053 --> 01:22:11,014
and my eyes have been opened
to the Sacred World...
816
01:22:11,181 --> 01:22:14,017
and to the promise
of what is yet to be.
817
01:22:16,811 --> 01:22:18,855
There is no beginning.
818
01:22:19,230 --> 01:22:21,149
There is no end.
819
01:22:22,317 --> 01:22:54,694
There is only becoming.
=
.........subtitles by.........ยฎArun's collectionsยฎ
60811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.