Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:05,720
- Does it always smell like this?
- You get used to it.
2
00:00:07,160 --> 00:00:09,560
- You've reported this before, right?
- Sorry?
3
00:00:09,720 --> 00:00:11,920
- You've reported this before.
- Many times.
4
00:00:12,080 --> 00:00:14,760
Doesn't help much. You're not
exactly in a hurry to get here.
5
00:00:14,920 --> 00:00:16,880
Well, there aren't that many of us.
6
00:00:17,040 --> 00:00:19,720
I know. It's like us.
7
00:00:19,880 --> 00:00:21,440
No one wants our job any more.
8
00:00:24,480 --> 00:00:28,400
People are just full of opinions.
"I think this, I feel that."
9
00:00:28,560 --> 00:00:32,120
Thanks, but those opinions
won't feed anyone. That's for sure.
10
00:00:32,280 --> 00:00:36,720
Are they okay being this. squashed?
11
00:00:36,880 --> 00:00:39,800
- It's so they can eat in peace.
- Right.
12
00:00:39,960 --> 00:00:41,280
Hello.
13
00:00:41,600 --> 00:00:42,920
Hello.
14
00:00:43,440 --> 00:00:44,920
Hello.
15
00:00:45,880 --> 00:00:48,480
- Do you eat pork?
- Yes.
16
00:00:49,200 --> 00:00:50,680
I live in Skåne after all.
17
00:00:51,400 --> 00:00:52,880
I follow Swedish laws.
18
00:00:53,040 --> 00:00:55,520
Cross the bridge
and you'll see some unhappy pigs.
19
00:00:56,160 --> 00:00:59,400
Even worse on the continent.
They're also full of antibiotics.
20
00:00:59,560 --> 00:01:01,720
My pigs are fine.
Check with the authorities.
21
00:01:01,880 --> 00:01:05,040
How do you know they've been
in here?
22
00:01:06,240 --> 00:01:07,560
Look over there.
23
00:01:09,240 --> 00:01:11,080
If you love your pigs
why don't you slaughter your kids
24
00:01:11,240 --> 00:01:14,280
Usually they're just filming.
Send it to the news.
25
00:01:14,440 --> 00:01:17,080
They swallow the bait as if they
haven't been feed for months.
26
00:01:17,760 --> 00:01:20,240
Unbiased, they say.
27
00:01:20,400 --> 00:01:21,760
The law has changed now
28
00:01:21,920 --> 00:01:24,480
so it's trespassing
on the yard too. That's good.
29
00:01:25,240 --> 00:01:27,360
I want to see
longer and tougher sentences.
30
00:01:38,520 --> 00:01:39,840
For fuck's sake.
31
00:01:40,680 --> 00:01:42,000
Getting on alright?
32
00:02:31,360 --> 00:02:33,760
There is no random hole here
anymore. It's gone.
33
00:02:33,920 --> 00:02:38,680
And apparently there's water and
a new coffee machine in the kitchen.
34
00:02:38,840 --> 00:02:40,600
What about the portable loos?
35
00:02:40,760 --> 00:02:42,080
Well.
36
00:02:42,400 --> 00:02:45,840
as soon as we're done with them
I promise you can have them, Dani.
37
00:02:46,520 --> 00:02:49,080
Dani, don't worry about them.
They're full of shit.
38
00:02:51,520 --> 00:02:53,240
Such a dad joke.
39
00:02:55,240 --> 00:02:56,760
Let's move on.
40
00:02:56,920 --> 00:02:59,640
The occupation at Beijerskajen
41
00:02:59,800 --> 00:03:02,480
now goes under the name MOPAZ.
42
00:03:02,640 --> 00:03:04,200
What are they called?
43
00:03:04,360 --> 00:03:05,680
Muppaz?
44
00:03:06,520 --> 00:03:08,400
- MOPAZ
- Mop, not mupp?
45
00:03:08,560 --> 00:03:12,880
Malmö's organised protest.
Police-free and autonomous zone.
46
00:03:13,040 --> 00:03:15,920
- Oh my God.
- The property owner is abroad.
47
00:03:16,080 --> 00:03:19,320
And has various convictions
so the interest in
48
00:03:19,480 --> 00:03:23,400
getting authorities involved
is limited, or even non existent.
49
00:03:23,560 --> 00:03:28,520
The guidelines we've had
are to adopt a defensive approach.
50
00:03:29,440 --> 00:03:33,400
That goes for anyone
in or around the property.
51
00:03:33,560 --> 00:03:35,240
Hey!
52
00:03:35,400 --> 00:03:38,920
Listen. I guarantee you
that nothing will benefit from
53
00:03:39,080 --> 00:03:43,280
us fulfilling their preconceptions
of us and the work we do.
54
00:03:44,200 --> 00:03:46,680
We've had increased activity
from animal activists.
55
00:03:46,840 --> 00:03:51,840
Even if only a tiny minority
of this movement
56
00:03:52,000 --> 00:03:58,680
is classed as dangerous and violent,
things can turn very nasty.
57
00:03:58,840 --> 00:04:01,960
So we'll adopt the same approach
as for MOPAZ.
58
00:04:02,480 --> 00:04:05,280
But now, I'd like to welcome
Fanny back to the cars.
59
00:04:07,960 --> 00:04:10,680
- Does it feel okay?
- It feels great.
60
00:04:10,840 --> 00:04:12,520
I've been looking forward to
being back in the field.
61
00:04:14,360 --> 00:04:17,160
Jesse, you have a visitor.
62
00:04:18,360 --> 00:04:19,680
Okay.
63
00:04:20,200 --> 00:04:23,000
- There you go.
- For me?
64
00:04:23,160 --> 00:04:25,560
- Yeah.
- Okay.
65
00:04:27,280 --> 00:04:29,040
I hope you like marzipan.
66
00:04:30,520 --> 00:04:33,640
- I'm just thinking not everyone does.
- Yes, absolutely.
67
00:04:34,160 --> 00:04:38,680
I'm not sure I've deserved this
but I'll share with the others.
68
00:04:39,840 --> 00:04:41,640
Why was I removed?
69
00:04:45,800 --> 00:04:47,760
I'm thinking.
70
00:04:49,640 --> 00:04:50,960
it was just a rat.
71
00:04:51,600 --> 00:04:55,400
Osmond. I don't think you
should get hung up on the rat.
72
00:04:55,560 --> 00:04:59,040
The decision was based
on several factors,
73
00:04:59,200 --> 00:05:03,840
including the fact that you had
already failed twice in Helsingborg.
74
00:05:05,960 --> 00:05:07,520
Okay, I get it.
75
00:05:09,200 --> 00:05:10,640
I understand.
76
00:05:13,880 --> 00:05:15,200
What?
77
00:05:15,360 --> 00:05:19,200
- This must feel awkward for you.
- No.
78
00:05:19,360 --> 00:05:22,600
- No worries.
- This chat is an important part
79
00:05:22,760 --> 00:05:25,240
of my continued development.
80
00:05:27,080 --> 00:05:29,560
I've realised I need to be a better
listener.
81
00:05:29,720 --> 00:05:31,800
More receptive and empathetic.
82
00:05:33,160 --> 00:05:36,400
Even it I can't use it
as a police officer.
83
00:05:36,560 --> 00:05:38,120
There are plenty of other jobs.
84
00:05:40,760 --> 00:05:43,480
Of course. It's just that I.
85
00:05:44,400 --> 00:05:46,880
I haven't had a chance to consider
that.
86
00:05:47,480 --> 00:05:50,720
I've never wanted to do
anything else.
87
00:05:56,560 --> 00:05:58,360
But it's also very important to me.
88
00:05:59,200 --> 00:06:01,720
that you don't have
a guilty conscience about this.
89
00:06:02,720 --> 00:06:04,040
No.
90
00:06:04,200 --> 00:06:05,520
And I don't.
91
00:06:17,240 --> 00:06:23,880
Fur is murder! Leather is murder!
92
00:06:26,520 --> 00:06:29,440
Hey! Let her get past.
93
00:06:29,600 --> 00:06:32,440
Hey! Didn't you hear me?
94
00:06:32,600 --> 00:06:34,680
We've had this chat with you before.
95
00:06:34,840 --> 00:06:37,480
Maybe not you personally
but we've spoken
96
00:06:37,640 --> 00:06:41,200
to lots of people who are often here
and share your views.
97
00:06:42,600 --> 00:06:44,560
- Hey!
- Please, step back.
98
00:06:44,720 --> 00:06:46,800
- Let her get passed.
- Please, step back.
99
00:06:47,400 --> 00:06:50,600
- Moo!
- Moo to you too.
100
00:06:51,320 --> 00:06:52,880
You can be here
101
00:06:53,040 --> 00:06:57,000
but you have to let people pass
and let them access the shop.
102
00:06:57,160 --> 00:06:59,040
- Do you understand?
- We know the rules.
103
00:06:59,200 --> 00:07:03,400
Piss off you fucking dickless idiots!
Stop filming!
104
00:07:03,560 --> 00:07:06,360
- Go back in.
- Why should I move? It's my shop.
105
00:07:06,520 --> 00:07:08,160
- Stop filming!
- In.
106
00:07:08,320 --> 00:07:10,200
Why don't you show your face?
107
00:07:10,360 --> 00:07:12,480
Are you that fucking ugly,
you little shit?
108
00:07:12,640 --> 00:07:15,400
Animal murderer!
Amorina murders animals!
109
00:07:15,560 --> 00:07:18,120
Amorina murders animals!
110
00:07:18,280 --> 00:07:19,640
Am I selling anything illegal?
111
00:07:19,800 --> 00:07:23,600
No, I don't. Why don't they go
and moan at the politicians instead?
112
00:07:23,760 --> 00:07:27,520
I can't take it anymore.
113
00:07:28,280 --> 00:07:30,840
You fucking idiots!
114
00:07:31,000 --> 00:07:33,840
This is what I mean.
You must calm down.
115
00:07:34,000 --> 00:07:36,120
But you're not doing anything!
116
00:07:36,280 --> 00:07:38,920
- Calm down now!
- Help me then!
117
00:07:39,080 --> 00:07:43,400
Amorina murders animals!
118
00:07:43,560 --> 00:07:46,440
You don't need that, mate.
Everyone can hear you anyway.
119
00:07:46,600 --> 00:07:48,600
I'm going to use this a lot.
120
00:07:48,760 --> 00:07:51,200
Until I get an answer to the question
121
00:07:51,360 --> 00:07:54,400
"Who gave humans the right
to make clothes
122
00:07:54,560 --> 00:07:56,760
out of other living creatures?"
123
00:07:57,520 --> 00:07:59,040
- Get it?
- Back off, I said.
124
00:07:59,200 --> 00:08:00,520
Are your boots leather?
125
00:08:00,680 --> 00:08:03,240
How would you like it if boots
were made of police pigs
126
00:08:03,400 --> 00:08:04,720
instead of regular pigs?
127
00:08:04,880 --> 00:08:07,560
I would think it's cow not pig.
128
00:08:07,720 --> 00:08:13,080
You're a disgusting, disgusting,
disgusting fucking murderer.
129
00:08:13,240 --> 00:08:14,560
Don't touch me. Did you get it?
130
00:08:14,720 --> 00:08:17,400
A lot of "disgusting". Wow.
No other adjectives?
131
00:08:17,560 --> 00:08:24,560
- Disgusting, disgusting.
- Disgusting, disgusting.
132
00:08:32,720 --> 00:08:38,760
Listen Fanny, I'll go in and get her
and you stay here.
133
00:08:38,920 --> 00:08:43,400
- So you're getting her yourself?
- We don't want slashed tyres.
134
00:08:44,840 --> 00:08:46,360
Okay.
135
00:08:46,520 --> 00:08:47,840
You know when.
136
00:08:48,880 --> 00:08:54,080
When people, or rather men,
stare like that I get this feeling.
137
00:08:54,240 --> 00:08:58,680
I get the feeling that
maybe it was them who.
138
00:08:59,640 --> 00:09:04,240
I understand it's not them
but I still get these thoughts.
139
00:09:04,400 --> 00:09:07,720
- Because I don't know who they were.
- I'm not following you at all.
140
00:09:10,480 --> 00:09:11,920
The people in my flat.
141
00:09:13,600 --> 00:09:15,480
- What?
- The people who attacked me.
142
00:09:16,400 --> 00:09:18,640
- In your flat? Are you serious?
- Yes.
143
00:09:18,800 --> 00:09:20,640
- Didn't you know?
- No.
144
00:09:23,240 --> 00:09:24,600
But listen.
145
00:09:24,760 --> 00:09:26,160
Never mind. I.
146
00:09:26,320 --> 00:09:27,640
No, hang on.
147
00:09:27,800 --> 00:09:29,320
Never mind. I'll be back soon.
148
00:09:36,960 --> 00:09:38,280
Hello.
149
00:09:44,240 --> 00:09:45,760
- Hi.
- Hello.
150
00:09:46,800 --> 00:09:50,000
We're wondering if you could
maybe stand a bit further away?
151
00:09:50,160 --> 00:09:53,760
We have some children who
get very scared when they see you.
152
00:09:53,920 --> 00:09:57,480
We've promised that anyone who
comes to MOPAZ can feel chill here.
153
00:09:57,640 --> 00:09:59,800
A police-free zone kind of.
154
00:09:59,960 --> 00:10:01,280
Right.
155
00:10:01,440 --> 00:10:04,320
- Sure, we can move back a bit.
- Thanks.
156
00:10:04,480 --> 00:10:06,400
But you should know that
your neighbours
157
00:10:06,560 --> 00:10:08,520
have complained about a smell
of cannabis.
158
00:10:09,880 --> 00:10:14,520
So even if you've found some loop-
holes when it comes to the building
159
00:10:14,680 --> 00:10:16,520
don't forget that it's still illegal
160
00:10:16,680 --> 00:10:20,840
to use, possess and be
under the influence of narcotics.
161
00:10:21,000 --> 00:10:24,600
That's true. What a success story.
162
00:10:24,760 --> 00:10:26,920
Just like everything else
in your operation.
163
00:10:28,800 --> 00:10:32,800
Well, we'll be over there.
164
00:10:32,960 --> 00:10:34,640
You know where we are
if you need us.
165
00:10:34,800 --> 00:10:37,240
Thanks. We appreciate that
you listen.
166
00:10:38,200 --> 00:10:41,320
- Let's move back.
- Bye, tiny officers.
167
00:10:41,480 --> 00:10:44,200
- Bye.
- Magnus.
168
00:10:57,960 --> 00:10:59,280
Can you smell something?
169
00:10:59,440 --> 00:11:00,920
- Yes.
- What is it?
170
00:11:03,320 --> 00:11:05,720
It's disgusting. It smells of poo.
171
00:11:07,320 --> 00:11:09,680
- Hang on.
- Stop it. It's not me.
172
00:11:09,840 --> 00:11:11,440
For fuck's sake.
173
00:11:11,600 --> 00:11:15,200
Isn't it bloody typical that they
can't pick up after their dogs?
174
00:11:15,360 --> 00:11:20,120
- Yes, it's typical.
- Does anyone have anything.
175
00:11:20,960 --> 00:11:23,240
65-1320 from 6-0. Over.
176
00:11:23,400 --> 00:11:26,920
- Receiving from Muppaz. Over.
- Head for Strandbacken 7.
177
00:11:27,080 --> 00:11:31,720
Some activists are
harassing the pig farmer. Over.
178
00:11:34,920 --> 00:11:36,320
It's disgusting.
179
00:11:36,480 --> 00:11:39,040
- 1320 will take it.
- It's so gross.
180
00:11:39,200 --> 00:11:40,680
- Do you want this?
- No, thanks.
181
00:11:40,840 --> 00:11:42,440
What a shit day.
182
00:11:42,600 --> 00:11:44,760
- You can't come in like that.
- Of course not.
183
00:11:45,560 --> 00:11:49,240
The police is pampering
the animal-hugger terrorists.
184
00:11:49,400 --> 00:11:51,720
@alwaysthisweasel.
Blocking roads and fur shops.
185
00:11:51,880 --> 00:11:54,600
Have they heard of China?
Doesn't matter what we do here.
186
00:11:54,760 --> 00:11:58,240
If you love your pigs why don't you
send your children to slaughter?
187
00:11:58,400 --> 00:12:02,400
If you love your pigs why don't you
send your children to slaughter?
188
00:12:02,560 --> 00:12:05,680
Are you not ashamed,
you fucking prick?
189
00:12:05,840 --> 00:12:09,840
If you love your pigs why don't you
send your kids to slaughter?
190
00:12:14,080 --> 00:12:16,280
You're a disgusting prick!
191
00:12:16,440 --> 00:12:17,920
- Hello.
- Hello.
192
00:12:18,080 --> 00:12:20,160
- How long have they been here?
- At least an hour.
193
00:12:20,320 --> 00:12:22,200
They're in the yard
which isn't allowed.
194
00:12:22,360 --> 00:12:24,040
I don't dare to leave.
195
00:12:24,200 --> 00:12:26,080
They get in to the pigs
and stress them.
196
00:12:26,240 --> 00:12:27,600
- Of course.
- The middle one.
197
00:12:27,760 --> 00:12:29,400
She's the worst one.
198
00:12:29,560 --> 00:12:30,880
You're disgusting.
199
00:12:31,040 --> 00:12:33,880
Meat is murder. Don't you get that,
you fucking idiot?
200
00:12:34,040 --> 00:12:35,400
Get away from here!
201
00:12:35,560 --> 00:12:37,920
Just calm down.
202
00:12:38,080 --> 00:12:40,320
Guys! My name's Sara.
203
00:12:41,320 --> 00:12:43,200
I want you to leave.
204
00:12:43,720 --> 00:12:45,720
We won't leave.
205
00:12:45,880 --> 00:12:48,440
You can't be here.
You're scaring his family.
206
00:12:48,600 --> 00:12:51,800
Has anyone asked his pigs
how they are?
207
00:12:51,960 --> 00:12:53,560
According to him they're fine.
208
00:12:53,720 --> 00:12:57,320
- According to me his kids are fine.
- Just leave!
209
00:12:57,480 --> 00:13:00,760
Leave now.
You're not allowed to be here.
210
00:13:04,160 --> 00:13:05,480
Dad!
211
00:13:05,640 --> 00:13:08,080
Meat is murder.
Don't you get that you fucking idiot?
212
00:13:09,560 --> 00:13:12,160
- You're so fucking disgusting!
- Get out!
213
00:13:12,320 --> 00:13:16,080
- Fucking animal murderer!
- You can't be in here.
214
00:13:16,240 --> 00:13:19,840
- Get off me!
- Just calm down and do what I say.
215
00:13:20,000 --> 00:13:24,400
We won't leave
until he stops killing innocent pigs.
216
00:13:24,560 --> 00:13:25,880
Back away!
217
00:13:27,920 --> 00:13:31,160
I have to hold you
if you act like this.
218
00:13:31,320 --> 00:13:35,640
Let go of me!
How the hell can you let that happen?
219
00:13:35,800 --> 00:13:37,320
Let go! You're not my mum.
220
00:13:49,640 --> 00:13:51,520
Look! Aren't you going to look?
221
00:13:54,080 --> 00:13:55,640
Look how scared they are.
222
00:13:55,800 --> 00:13:57,480
Enough. You can put that away.
223
00:13:57,640 --> 00:14:02,520
And they've been locked up
in a death factory their whole lives.
224
00:14:03,400 --> 00:14:05,040
They're never allowed out.
225
00:14:05,960 --> 00:14:07,960
Not see the sky. Not run around.
226
00:14:08,960 --> 00:14:11,080
They're not allowed to do
what pigs do.
227
00:14:11,240 --> 00:14:16,040
You might think you get used
to seeing things like this so often.
228
00:14:16,200 --> 00:14:18,320
But I will never,
ever get used to it.
229
00:14:28,600 --> 00:14:29,920
Did you see their eyes?
230
00:14:30,840 --> 00:14:33,120
Yes, I did.
231
00:14:33,280 --> 00:14:35,280
Did you see how awake they are?
232
00:14:37,120 --> 00:14:41,880
They're as clever as 5-year-olds
and I'm guessing you would care
233
00:14:42,040 --> 00:14:44,120
if it was little children in there.
234
00:14:44,280 --> 00:14:47,920
Yes, but it's not little children,
it's pigs.
235
00:14:48,080 --> 00:14:51,880
And in Sweden
you can breed pigs for food.
236
00:14:52,040 --> 00:14:54,520
It's legal and
something we've decided together.
237
00:14:54,680 --> 00:14:57,440
Okay, but not so long ago
it was also legal
238
00:14:57,600 --> 00:15:00,720
to hit your children
and rape your wife.
239
00:15:02,920 --> 00:15:04,680
How old are you?
240
00:15:06,040 --> 00:15:09,160
- I'm 16 in April.
- Perfect.
241
00:15:09,320 --> 00:15:11,560
You're allowed to vote
in the next election.
242
00:15:11,720 --> 00:15:15,800
Then you can vote for a party
that wants improved animal welfare.
243
00:15:15,960 --> 00:15:17,720
That's the best way.
244
00:15:17,880 --> 00:15:21,880
Using democratic ways
to achieve change.
245
00:15:22,040 --> 00:15:24,120
Right, isn't that better?
246
00:15:25,760 --> 00:15:30,400
- Think about it. It's now illegal.
- It doesn't work that way.
247
00:15:30,560 --> 00:15:34,280
...to rape your wife, hit your children
and whatever else you said.
248
00:15:40,920 --> 00:15:44,040
The taxi has arrived.
249
00:15:47,200 --> 00:15:51,760
Last time they took me to Svinarp
because swine is in the name.
250
00:15:51,920 --> 00:15:53,520
Very funny.
251
00:15:53,680 --> 00:15:55,560
At least this is better.
252
00:15:56,840 --> 00:15:59,240
- Thanks.
- Be good.
253
00:15:59,400 --> 00:16:00,720
Take care.
254
00:16:08,280 --> 00:16:10,640
I can't find anything about
5-year-olds.
255
00:16:12,200 --> 00:16:14,120
They're at least smarter than dogs.
256
00:16:14,280 --> 00:16:15,600
That doesn't mean much.
257
00:16:16,840 --> 00:16:20,400
The only dog I know is
my dad's dog Boris.
258
00:16:20,560 --> 00:16:22,800
And anyone is smarter than him.
259
00:16:29,640 --> 00:16:33,080
Number 17 with pork. Thanks.
260
00:16:36,160 --> 00:16:37,480
- Hi.
- Hi.
261
00:16:42,280 --> 00:16:43,600
What can I get you?
262
00:16:44,160 --> 00:16:45,760
I would like.
263
00:16:46,800 --> 00:16:49,280
Does number 13 come
as vegetarian?
264
00:16:49,440 --> 00:16:51,640
Number 13 with tofu. Is that alright?
265
00:16:53,120 --> 00:16:56,000
One of those. And you?
266
00:16:56,160 --> 00:17:00,520
I'm not having anything. I'm just
wondering if Amy is working today?
267
00:17:02,120 --> 00:17:03,440
Who?
268
00:17:04,080 --> 00:17:06,680
Amy. Kim's friend. Is she here?
269
00:17:06,840 --> 00:17:10,080
I don't know an Amy or a Kim.
270
00:17:10,240 --> 00:17:12,480
Are you having anything?
Otherwise I'll move on.
271
00:17:12,640 --> 00:17:14,840
Come on. Of course you know
Amy and Kim.
272
00:17:15,000 --> 00:17:16,320
Next, please.
273
00:17:16,480 --> 00:17:19,560
- Hi. Was it the chicken?
- Okay.
274
00:17:20,360 --> 00:17:21,680
Have a nice day.
275
00:17:24,760 --> 00:17:26,480
Kim is the one who.
276
00:17:27,800 --> 00:17:29,920
I helped at the fire.
277
00:17:31,240 --> 00:17:32,720
On the road, when you and I.
278
00:17:34,360 --> 00:17:35,680
Right.
279
00:17:35,840 --> 00:17:40,800
She worked here. I was here
just a few days after and saw her.
280
00:17:42,080 --> 00:17:44,040
Her whole arm was still.
281
00:17:45,360 --> 00:17:48,720
When I first saw her
I got really pissed off.
282
00:17:48,880 --> 00:17:51,920
But quite quickly that feeling
changed.
283
00:17:52,080 --> 00:17:54,560
to a strong urge to help her.
284
00:17:55,680 --> 00:17:58,880
Maybe not help. I don't know.
I'm not saying I'm some fucking.
285
00:18:00,120 --> 00:18:04,400
But. it's not right to be cooking
rice in a stinking hot kitchen
286
00:18:04,560 --> 00:18:08,800
with a huge, weeping
burn injury on your arm.
287
00:18:08,960 --> 00:18:12,040
So I started talking to her
288
00:18:12,200 --> 00:18:15,160
and. took her to A&E.
289
00:18:16,920 --> 00:18:20,440
Then I collected her things
from that muppet over there.
290
00:18:23,480 --> 00:18:26,640
Everything may not have been done
291
00:18:26,800 --> 00:18:30,200
quite. by to the book.
292
00:18:30,360 --> 00:18:31,680
Okay.
293
00:18:32,320 --> 00:18:35,760
But I paid for her hotel room and
294
00:18:35,920 --> 00:18:39,200
bought her a plane ticket because
she wanted to see her parents.
295
00:18:40,520 --> 00:18:44,200
I guess it wasn't really.
that well thought through.
296
00:18:44,880 --> 00:18:48,680
But. her sister died in the fire.
297
00:18:48,840 --> 00:18:51,360
She was one of the 39.
298
00:18:52,880 --> 00:18:57,000
I remember when she told me.
Or she hardly spoke any English.
299
00:18:57,160 --> 00:18:59,600
Amy spoke Swedish so it was us who.
300
00:19:01,440 --> 00:19:04,760
But now they both seem gone so.
301
00:19:10,880 --> 00:19:12,360
That's was nice thing to do.
302
00:19:14,840 --> 00:19:16,200
Well.
303
00:19:16,360 --> 00:19:18,760
you hope you've
at least done something right.
304
00:19:22,440 --> 00:19:25,200
The thing is, I would never
have done something like this
305
00:19:25,360 --> 00:19:26,680
if it hadn't been for you.
306
00:19:30,080 --> 00:19:31,400
You've kind of.
307
00:19:32,720 --> 00:19:35,240
I don't know when it happened or.
308
00:19:35,400 --> 00:19:38,640
You've made me. a better person.
309
00:19:41,720 --> 00:19:43,440
Even after you dumped me.
310
00:19:58,480 --> 00:20:00,320
That was Kim anyway.
311
00:20:08,680 --> 00:20:10,040
What is this really?
312
00:20:12,320 --> 00:20:13,720
Tofu.
313
00:20:13,880 --> 00:20:15,520
Not a fucking clue.
314
00:20:16,520 --> 00:20:19,040
There's probably some shit
with that too.
315
00:20:31,080 --> 00:20:33,160
- Perfect, thanks.
- Hang on. I'll just.
316
00:20:34,960 --> 00:20:37,160
Dinner! Come on!
317
00:20:37,320 --> 00:20:38,840
Weren't you setting the table?
318
00:20:39,000 --> 00:20:40,320
Siri?
319
00:20:41,360 --> 00:20:43,560
- Couldn't you have set the table?
- It's pizza.
320
00:20:43,720 --> 00:20:47,000
Yeah. Molly! Alice!
It's dinner.
321
00:20:47,160 --> 00:20:48,560
Is the capricciosa yours?
322
00:20:49,600 --> 00:20:51,560
Can no one hear anything
in this house?
323
00:20:51,720 --> 00:20:53,280
Molly! Alice!
324
00:20:55,280 --> 00:20:56,600
Hello.
325
00:20:57,040 --> 00:21:00,440
- Who ordered capricciosa?
- Me.
326
00:21:00,600 --> 00:21:03,120
Do you know what it is?
Scrubbed pig snout.
327
00:21:03,280 --> 00:21:05,080
- Stop it.
- It's disgusting.
328
00:21:05,240 --> 00:21:08,760
Stop it, Siri.
Just let her eat in peace.
329
00:21:08,920 --> 00:21:10,560
Dad, can we get a dog?
330
00:21:10,720 --> 00:21:14,400
Haven't we finished talking about
this? We're not getting a dog.
331
00:21:14,560 --> 00:21:17,640
- Please. Everyone's got a dog.
- No.
332
00:21:17,800 --> 00:21:19,200
Marimba has a dog.
333
00:21:19,360 --> 00:21:23,240
Perfect. Then you can hang out
with it. Right?
334
00:21:25,840 --> 00:21:27,160
Excuse me.
335
00:21:30,760 --> 00:21:32,160
Hello, Jens speaking.
336
00:21:32,320 --> 00:21:35,200
Jesse, there's someone
outside my door and I don't know.
337
00:21:35,360 --> 00:21:36,880
Have you called Protection?
338
00:21:39,880 --> 00:21:42,520
I understand. I get it.
339
00:21:43,240 --> 00:21:45,600
No, it's fine. I promise.
340
00:21:46,080 --> 00:21:49,400
- Sure it's okay?
- I'll be there. It's okay.
341
00:21:49,560 --> 00:21:53,720
Girls, I have to go. You have
to finish eating by yourselves.
342
00:21:53,880 --> 00:21:56,520
- Dad!
- I know, sweetheart.
343
00:21:57,240 --> 00:22:03,560
Have some ice-cream after. There's
chocolate sauce next to the fridge.
344
00:22:04,640 --> 00:22:07,880
I'll only be out for a short while.
Siri, you're in charge.
345
00:22:08,040 --> 00:22:09,800
You get 200 kronor.
346
00:22:09,960 --> 00:22:11,920
- 300.
- 200!
347
00:22:14,360 --> 00:22:15,840
I don't know why I called. Sorry.
348
00:22:16,000 --> 00:22:18,360
It doesn't feel right to dump.
349
00:22:19,240 --> 00:22:21,000
all this on you but I don't know.
350
00:22:21,160 --> 00:22:22,880
The protection unit said not
to worry.
351
00:22:23,040 --> 00:22:25,440
A few Facebook threats
are apparently okay.
352
00:22:25,600 --> 00:22:29,160
If they're outside my fucking door
I don't know what to do.
353
00:22:29,320 --> 00:22:30,760
Of course.
354
00:22:30,920 --> 00:22:33,520
I don't know why I'm such a wimp.
355
00:22:33,680 --> 00:22:38,160
But it was. They touched my door
and I saw the handle move.
356
00:22:38,320 --> 00:22:40,440
That's when I called you
and I don't know.
357
00:22:42,240 --> 00:22:43,560
Maybe that was stupid.
358
00:22:44,760 --> 00:22:46,080
No.
359
00:22:46,240 --> 00:22:47,920
- Sorry.
- It's okay.
360
00:22:48,080 --> 00:22:49,400
Come here.
361
00:22:50,280 --> 00:22:53,720
If the protection unit says
it's okay, it probably is.
362
00:22:53,880 --> 00:22:56,440
You just have to trust them.
It's probably fine.
363
00:22:56,600 --> 00:22:57,920
Okay.
364
00:23:01,360 --> 00:23:02,760
Do you think I'm silly?
365
00:23:04,440 --> 00:23:05,760
No.
366
00:23:06,520 --> 00:23:07,840
No, I don't.
367
00:23:27,240 --> 00:23:28,560
Want to smell it?
368
00:23:29,480 --> 00:23:30,800
Nice, isn't it?
369
00:23:30,960 --> 00:23:32,280
Carnation.
370
00:23:33,920 --> 00:23:36,400
- Grandad always talked about those.
- I know.
371
00:23:36,960 --> 00:23:39,240
I think they're even graded.
372
00:23:40,760 --> 00:23:42,080
Yes, look.
373
00:23:42,360 --> 00:23:43,680
Anyway.
374
00:23:43,840 --> 00:23:46,280
My Polish isn't what it should be.
375
00:23:46,440 --> 00:23:50,120
I would like to keep some of that
if that's okay?
376
00:23:50,280 --> 00:23:53,240
As you don't care about
anything Judaic I thought it.
377
00:23:55,040 --> 00:23:56,640
It would be nice with a memento.
378
00:23:59,480 --> 00:24:01,560
Can't you say
what you want to say instead?
379
00:24:04,680 --> 00:24:07,760
I can hear it in your voice.
Say what you want to say instead.
380
00:24:10,320 --> 00:24:12,360
I want to know why you had me
381
00:24:12,520 --> 00:24:14,360
when you only care about
your job and yourself.
382
00:24:19,480 --> 00:24:20,960
You left me when I was 15.
383
00:24:25,880 --> 00:24:27,320
Can you hear me? I was 15.
384
00:24:27,480 --> 00:24:30,440
It's great then
that you're doing so well anyway.
385
00:24:32,360 --> 00:24:35,800
Yes, somehow we've agreed
that you should think that.
386
00:24:42,280 --> 00:24:43,600
But I don't.
387
00:24:43,880 --> 00:24:45,360
I can't do anything.
388
00:24:45,520 --> 00:24:50,480
I can barely go to work.
389
00:24:50,960 --> 00:24:53,840
I feel completely
disconnected from reality.
390
00:24:54,000 --> 00:24:57,280
I can't have any close relationships.
391
00:24:59,320 --> 00:25:00,640
I feel completely.
392
00:25:03,800 --> 00:25:07,320
completely out of balance.
I'm angry all the time. I.
393
00:25:08,240 --> 00:25:09,560
I have.
394
00:25:09,720 --> 00:25:11,040
I am scared.
395
00:25:16,360 --> 00:25:17,680
I have.
396
00:25:18,240 --> 00:25:21,600
I totally collapsed a while ago
where I.
397
00:25:22,400 --> 00:25:24,720
was in a heap on the floor
and I couldn't breathe.
398
00:25:24,880 --> 00:25:26,400
I thought I was going to die.
399
00:25:28,680 --> 00:25:31,400
The doctor asked
how long I'd felt this way.
400
00:25:31,560 --> 00:25:32,880
This kind of.
401
00:25:34,800 --> 00:25:37,880
feeling of not really.
402
00:25:40,360 --> 00:25:43,160
This stress or whatever he called it.
403
00:25:43,960 --> 00:25:48,320
I answered that I didn't really know
but probably since I was 15.
404
00:25:55,360 --> 00:25:56,920
Maybe even longer.
405
00:25:57,080 --> 00:25:58,400
What do I know?
406
00:26:00,920 --> 00:26:03,400
And I have talked about it
with my therapist.
407
00:26:03,560 --> 00:26:05,760
It was her that thought I should
tell you.
408
00:26:16,600 --> 00:26:18,280
With this anyway.
409
00:26:20,160 --> 00:26:23,800
This pile is to throw away and
this was meant for the charity shop.
410
00:26:23,960 --> 00:26:26,040
If you want anything just take it.
411
00:26:27,480 --> 00:26:29,280
You can take it all if you want it.
412
00:26:32,360 --> 00:26:34,320
I'm afraid I have to go now.
413
00:26:43,960 --> 00:26:45,760
We didn't leave you alone, Leah.
414
00:26:47,320 --> 00:26:48,640
You had Jurek.
415
00:27:22,120 --> 00:27:24,760
- Hello!
- Where the hell have you been?
416
00:27:27,200 --> 00:27:29,600
Sweetheart. What happened?
417
00:27:29,760 --> 00:27:31,400
We've called a thousand times.
418
00:27:31,560 --> 00:27:34,040
I know. I'm so sorry.
419
00:27:34,200 --> 00:27:35,720
Why didn't you answer?
420
00:27:35,880 --> 00:27:37,480
It was just a work thing.
421
00:27:37,640 --> 00:27:39,680
Tell me what happened.
422
00:27:39,840 --> 00:27:42,680
The chocolate sauce
wasn't at all where you said.
423
00:27:42,840 --> 00:27:45,640
It was in the cupboard
above the fridge.
424
00:27:45,800 --> 00:27:48,400
- Right.
- I fell when I was going to get it.
425
00:27:49,680 --> 00:27:52,480
She screamed so loud
I thought she'd broken everything.
426
00:27:53,520 --> 00:27:57,120
Then it went all quiet
and it was really scary.
427
00:27:57,280 --> 00:28:00,080
I understand.
Can you turn that off, please?
428
00:28:00,240 --> 00:28:01,880
Why didn't you answer?
429
00:28:02,480 --> 00:28:04,880
Can you please turn that off, Alice?
430
00:28:06,760 --> 00:28:08,440
- Does it hurt?
- Yeah.
431
00:28:11,240 --> 00:28:14,320
Dad. I really need to get a dog now.
432
00:28:22,200 --> 00:28:25,360
@MartinGreen
MEAT IS MURDER.
433
00:28:25,520 --> 00:28:28,400
@kristinamark-55
MEAT IS TASTY.
434
00:28:28,560 --> 00:28:31,240
@barbecueguy Muslims and Jews
want to ban pig breeding.
435
00:28:31,400 --> 00:28:32,880
Read up and you'll understand.
436
00:29:01,800 --> 00:29:03,920
That one's been registered
as off road.
437
00:29:10,880 --> 00:29:12,200
Hi there.
438
00:29:13,080 --> 00:29:14,400
Hello.
439
00:29:15,080 --> 00:29:17,320
This van was registered
as off road on 5 May.
440
00:29:17,480 --> 00:29:19,360
- It's not mine.
- It's not yours?
441
00:29:19,520 --> 00:29:21,280
- No, it's not mine.
- Who's is it?
442
00:29:21,440 --> 00:29:23,320
- I don't know.
- You don't know?
443
00:29:23,480 --> 00:29:26,920
- Knife.
- Knife. Then we'll do a search.
444
00:29:27,080 --> 00:29:28,640
It's a nail cleaner.
445
00:29:28,800 --> 00:29:31,960
Do you have anything on you or
in the van that you shouldn't have?
446
00:29:32,120 --> 00:29:33,440
- No.
- What's this then?
447
00:29:33,600 --> 00:29:35,280
- Stand still.
- What's this?
448
00:29:35,440 --> 00:29:37,120
- I don't know.
- You don't know?
449
00:29:37,280 --> 00:29:39,080
- It's a mobile.
- It's not my van.
450
00:29:39,240 --> 00:29:41,800
This booze isn't yours either then?
451
00:29:42,320 --> 00:29:44,080
Personal use. I'm thirsty.
452
00:29:44,240 --> 00:29:46,040
Pretty hungry too.
453
00:29:46,640 --> 00:29:49,600
- Back off.
- I thought they only ate mushrooms.
454
00:29:49,760 --> 00:29:52,200
What else have we got?
Look at this.
455
00:29:52,360 --> 00:29:55,040
You're driving around
with a whole supermarket.
456
00:29:55,720 --> 00:29:58,480
That's clever. Pretty handy.
457
00:30:00,880 --> 00:30:04,440
No. For fuck's sake.
458
00:30:04,600 --> 00:30:05,920
What is it?
459
00:30:06,360 --> 00:30:09,360
- This is too much.
- What?
460
00:30:09,520 --> 00:30:11,200
- No.
- What is it?
461
00:30:11,360 --> 00:30:12,680
No.
462
00:30:18,480 --> 00:30:21,640
- I don't really know how.
- Hello, little one.
463
00:30:22,520 --> 00:30:24,200
Jesse, look.
464
00:30:24,960 --> 00:30:28,400
My kids are nagging me to death.
465
00:30:29,440 --> 00:30:31,080
Be grateful you haven't got kids.
466
00:30:31,240 --> 00:30:34,280
Otherwise you would've been taking
the whole box home tonight.
467
00:30:35,480 --> 00:30:37,400
- Great. Hello.
- Hi.
468
00:30:38,040 --> 00:30:42,040
- Great you could come.
- I dealt with a prolapse nearby.
469
00:30:42,200 --> 00:30:46,920
- Are you vaccinated against rabies?
- No, I'm not.
470
00:30:47,080 --> 00:30:49,760
I'd put the puppy down if I were you.
471
00:30:49,920 --> 00:30:51,840
- Oops, sorry.
- Yes.
472
00:30:53,480 --> 00:30:57,000
- There we go.
- What will happen to them?
473
00:30:57,160 --> 00:30:59,080
That's up to
the Board of Agriculture.
474
00:30:59,240 --> 00:31:01,840
But my guess is
that they'll be put to sleep.
475
00:31:02,000 --> 00:31:04,360
That seems a bit brutal.
476
00:31:04,520 --> 00:31:06,160
I'll tell you what's brutal.
477
00:31:06,320 --> 00:31:09,600
People who want a cute puppy
but not pay the price.
478
00:31:09,760 --> 00:31:11,080
That's brutal.
479
00:31:11,240 --> 00:31:14,920
Tapeworm is also brutal.
And rabies of course.
480
00:31:15,080 --> 00:31:16,920
Wash your hands. Bye.
481
00:31:23,960 --> 00:31:25,280
No.
482
00:31:26,520 --> 00:31:27,840
What the hell.
483
00:31:29,360 --> 00:31:31,520
Are you kidding?
484
00:31:32,440 --> 00:31:33,760
Fuck!
485
00:31:41,320 --> 00:31:42,640
Hello?
486
00:31:43,240 --> 00:31:45,080
Hi. Hello.
487
00:31:46,080 --> 00:31:50,520
I was typing out the world's
longest interrogation and.
488
00:31:51,840 --> 00:31:54,760
I forgot to save. So bloody.
489
00:31:54,920 --> 00:31:56,240
- Okay.
- ...stupid.
490
00:31:57,920 --> 00:31:59,840
Fuck, I can't take this anymore.
491
00:32:01,040 --> 00:32:02,560
What can't you take?
492
00:32:09,960 --> 00:32:12,120
I know you feel lost when your.
493
00:32:13,760 --> 00:32:15,880
your mum dies but.
494
00:32:19,400 --> 00:32:20,720
for how long.
495
00:32:22,840 --> 00:32:24,440
no one ever says.
496
00:32:31,760 --> 00:32:33,320
Do you want to do me a favour?
497
00:32:34,760 --> 00:32:36,080
Absolutely.
498
00:32:37,920 --> 00:32:41,160
- Oh my God.
- I love this place.
499
00:32:41,320 --> 00:32:43,600
It's great. Do you come here often?
500
00:32:44,760 --> 00:32:47,760
Very rarely. I can't remember
last time I was here.
501
00:32:48,760 --> 00:32:51,920
- Are you ready to order?
- Yes. One non-alcoholic beer, please.
502
00:32:53,040 --> 00:32:55,920
- And another one of those.
- No problem.
503
00:32:56,080 --> 00:32:58,800
Seriously. You're totally crazy.
504
00:32:58,960 --> 00:33:02,040
My head is already spinning
just from the first one.
505
00:33:02,680 --> 00:33:05,840
Great. Sometimes you need
life to spin a bit.
506
00:33:08,600 --> 00:33:11,920
Danijela, I must ask.
You're Serbian, right?
507
00:33:12,080 --> 00:33:14,040
Yes, that's right.
508
00:33:14,200 --> 00:33:16,080
My father is from Novi Sad.
509
00:33:16,640 --> 00:33:20,480
No way! My grandma came
from Novi Sad.
510
00:33:21,240 --> 00:33:23,600
You were born here, right?
511
00:33:24,400 --> 00:33:25,720
Yes.
512
00:33:27,120 --> 00:33:29,680
That's brilliant.
Did you know from the nose?
513
00:33:31,040 --> 00:33:32,520
Everyone knows from the nose.
514
00:33:40,880 --> 00:33:45,400
Are you trying to drink me
under the table? Seriously?
515
00:33:45,560 --> 00:33:47,960
You're an adult, aren't you Danijela?
516
00:33:50,640 --> 00:33:52,680
Oh, it's Xanté.
517
00:33:58,760 --> 00:34:02,400
Cheers!
Thanks for letting me join.
518
00:34:02,560 --> 00:34:09,400
Seriously. You're so bloody sweet
and funny and cute and.
519
00:34:09,560 --> 00:34:12,040
This was just what I needed.
520
00:34:13,120 --> 00:34:15,920
- A bit of spin.
- Yeah, a bit of spin.
521
00:35:10,360 --> 00:35:11,760
Right.
522
00:35:14,160 --> 00:35:15,480
This is not good.
523
00:35:18,920 --> 00:35:21,400
- Really bad.
- So bad.
524
00:35:27,520 --> 00:35:28,840
Oh, God.
525
00:35:30,960 --> 00:35:33,160
Tell me something awful
about yourself.
526
00:35:33,680 --> 00:35:37,840
- Something awful?
- So I can like you a bit less.
527
00:35:41,400 --> 00:35:42,920
One time.
528
00:35:45,520 --> 00:35:47,560
I hit my mum.
529
00:35:47,720 --> 00:35:49,240
so she was bleeding with a.
530
00:35:50,120 --> 00:35:51,440
bike pump.
531
00:35:53,520 --> 00:35:55,800
- Seriously?
- Yeah.
532
00:35:57,200 --> 00:35:58,520
Okay.
533
00:35:58,880 --> 00:36:01,120
You know I'm legally obliged
to report.
534
00:36:01,280 --> 00:36:04,840
I think it's statute-barred by now.
535
00:36:05,000 --> 00:36:06,800
- That's lucky.
- That's lucky.
536
00:36:20,920 --> 00:36:22,720
I think it could be one of the kids.
537
00:36:23,200 --> 00:36:24,760
- You're kidding.
- No, I'm not.
538
00:36:24,920 --> 00:36:28,080
They're meant to be at Malin's
all week.
539
00:36:29,960 --> 00:36:31,720
- You're kidding.
- No.
540
00:36:32,400 --> 00:36:33,800
Sometimes they just turn up.
541
00:36:37,640 --> 00:36:40,120
Have you told someone you're here?
542
00:36:40,280 --> 00:36:42,600
The protection unit
wants to know where I am.
543
00:36:42,760 --> 00:36:44,080
Hello?
544
00:36:44,360 --> 00:36:45,960
Make the call now.
545
00:36:54,640 --> 00:36:56,560
Okay. Hello, who is it?
546
00:36:56,720 --> 00:36:58,520
Osmond. Can you open the door?
547
00:37:04,440 --> 00:37:05,760
Hi.
548
00:37:06,880 --> 00:37:08,320
- There you go.
- Thanks.
549
00:37:09,360 --> 00:37:13,240
I just want to say
that I respect your privacy
550
00:37:13,400 --> 00:37:15,840
but I think it's important
551
00:37:16,000 --> 00:37:20,400
for us to get closure on this.
552
00:37:20,560 --> 00:37:24,320
I can talk to you again, Osmond.
I can do that
553
00:37:24,480 --> 00:37:26,520
but it needs to be the last time.
554
00:37:26,680 --> 00:37:28,880
Okay.
555
00:37:29,040 --> 00:37:33,320
If you need more, you have
to find help somewhere else.
556
00:37:33,480 --> 00:37:35,320
This is not my responsibility.
557
00:37:36,720 --> 00:37:39,680
It's just that I need to understand
why you failed me.
558
00:37:40,280 --> 00:37:44,240
Rats are vermin.
We kill millions of rats every year.
559
00:37:45,400 --> 00:37:47,200
- Yes.
- Yeah.
560
00:37:48,480 --> 00:37:54,400
Do you have someone I can call who
could come and pick you up here?
561
00:37:55,160 --> 00:37:59,200
I don't think you're
in a good place right now.
562
00:38:04,920 --> 00:38:07,160
So that's why you removed me?
563
00:38:08,160 --> 00:38:09,760
Because you think I'm unwell?
564
00:38:10,640 --> 00:38:13,280
Are you a psychologist?
You're not a fucking psychologist.
565
00:38:13,440 --> 00:38:14,760
No.
566
00:38:14,920 --> 00:38:17,720
You're a commanding officer.
You know fuck all. Okay?
567
00:38:17,880 --> 00:38:19,640
I'm going to go to the union.
568
00:38:19,800 --> 00:38:22,320
I'm going to say
that you're completely incompetent.
569
00:38:22,480 --> 00:38:25,440
You can't assess my police training.
570
00:38:25,600 --> 00:38:27,520
- Sit down, Osmond.
- Do you understand?
571
00:38:28,520 --> 00:38:29,880
Can you please sit down?
572
00:38:31,480 --> 00:38:33,720
- Did you hear me?
- Can't you just sit.
573
00:38:33,880 --> 00:38:35,400
Didn't you hear me?
574
00:38:35,560 --> 00:38:37,200
- Sit down.
- I'm going to the union.
575
00:38:37,360 --> 00:38:39,400
Just sit down. Sit down!
576
00:38:39,560 --> 00:38:42,560
- Hey. Sit down. Calm down. Sit.
- Get off.
577
00:38:42,720 --> 00:38:44,920
- Osmond.
- Do you hear me?
578
00:38:47,160 --> 00:38:48,800
What the hell is this?
579
00:38:49,960 --> 00:38:52,640
Is that why you kept her and not me?
Is it that simple?
580
00:38:52,800 --> 00:38:54,360
Is it really that simple?
581
00:38:54,520 --> 00:38:56,920
I'm sick of people
who think with their nether region.
582
00:38:57,080 --> 00:38:58,400
It's so fucking pathetic!
583
00:38:58,560 --> 00:39:02,360
I've finished my training.
I'm a police officer now.
584
00:39:03,200 --> 00:39:05,160
You and your tears and torch.
585
00:39:05,320 --> 00:39:07,640
You're an embarrassment to
the force.
586
00:39:07,800 --> 00:39:09,120
- It's embarrassing.
- Enough.
587
00:39:09,280 --> 00:39:11,960
You're an embarrassment to
the force.
588
00:39:12,120 --> 00:39:14,800
- Back off. Enough.
- Hit me.
589
00:39:15,960 --> 00:39:19,200
- Osmond, what are you.
- Please, can't you just hit me?
590
00:39:19,360 --> 00:39:21,160
I'm a rat. I'm a tiny fucking rat.
591
00:39:22,040 --> 00:39:25,760
Are you too scare to hit me? Just
fucking hit me! In the head! Hit me!
592
00:39:26,560 --> 00:39:30,400
I want you to fucking hit me! Hit me!
593
00:39:31,600 --> 00:39:32,920
Police!
594
00:39:34,840 --> 00:39:36,160
Police!
595
00:39:37,440 --> 00:39:40,360
- Stop fighting us.
- Can't you see what the fuck.
596
00:39:42,160 --> 00:39:45,400
- We'll take him out.
- Do that. That's fine.
597
00:39:45,560 --> 00:39:49,720
Disgusting fucking pig.
Do you see who's in the kitchen?
598
00:40:03,520 --> 00:40:04,840
What?
599
00:40:06,880 --> 00:40:08,440
- Hello.
- That's crazy.
600
00:40:08,760 --> 00:40:10,080
- Hi.
- Hi.
601
00:40:15,920 --> 00:40:17,600
- Buns?
- Yep, homemade.
602
00:40:18,720 --> 00:40:20,200
Help yourself.
603
00:40:21,040 --> 00:40:23,200
- I made them.
- Okay.
604
00:40:23,760 --> 00:40:26,280
- Nice, aren't they?
- Nice.
605
00:40:29,200 --> 00:40:30,520
I'll take two.
606
00:40:33,040 --> 00:40:34,360
Bye.
607
00:40:42,120 --> 00:40:44,240
Did you know she's had cancer?
608
00:40:44,400 --> 00:40:45,720
Yeah.
609
00:40:46,440 --> 00:40:48,120
Where did you hear that?
610
00:40:49,920 --> 00:40:51,280
I just know.
611
00:40:53,200 --> 00:40:56,200
I don't think she wants to talk
about it.
612
00:41:03,400 --> 00:41:04,720
Right.
613
00:41:08,400 --> 00:41:09,720
No, no!
614
00:41:09,880 --> 00:41:12,360
- Too late!
- No. You'll have to settle for one.
615
00:41:12,520 --> 00:41:13,840
Give me.
616
00:41:18,960 --> 00:41:23,240
That's you. That's me.
And that's mum.
617
00:41:24,080 --> 00:41:26,320
- She's on the bed.
- Okay/
618
00:41:31,040 --> 00:41:33,560
- Is it okay to sleep here tonight?
- Yes.
619
00:41:34,920 --> 00:41:36,240
Good.
620
00:41:37,560 --> 00:41:40,120
Your dress is ready now.
I think it's nice.
621
00:41:40,280 --> 00:41:42,280
It's very nice.
622
00:41:42,960 --> 00:41:44,440
Shall we put it on the wall?
623
00:41:48,520 --> 00:41:49,880
Cutie pie!
624
00:42:18,440 --> 00:42:19,760
Hi.
625
00:42:20,400 --> 00:42:23,880
I wanted to give it to you at work
626
00:42:24,040 --> 00:42:26,840
but you weren't there
and I want to get rid of it now.
627
00:42:30,800 --> 00:42:32,360
This is what I think.
628
00:42:33,200 --> 00:42:34,560
If I'm going to try.
629
00:42:35,520 --> 00:42:36,840
to boil it down.
630
00:42:37,920 --> 00:42:42,160
I don't actually know who you are.
631
00:42:43,960 --> 00:42:46,960
- Who do you want me to be?
- You can't say that.
632
00:42:48,520 --> 00:42:50,880
I want to know who's in here.
633
00:42:52,080 --> 00:42:53,760
And I don't know that.
634
00:42:55,120 --> 00:42:56,880
You don't show that.
635
00:42:58,280 --> 00:43:02,680
You're always just "I'm so strong.
I can manage anything."
636
00:43:02,840 --> 00:43:05,960
You're so perfect all the time. It's.
637
00:43:06,840 --> 00:43:08,160
It's.
638
00:43:09,080 --> 00:43:12,080
It's hard to be a part of someone
who.
639
00:43:12,800 --> 00:43:15,320
really doesn't need anyone
other than themselves.
640
00:43:16,440 --> 00:43:17,760
I ask again.
641
00:43:19,080 --> 00:43:20,680
Who do you want me to be?
642
00:43:20,840 --> 00:43:23,120
I want you to be yourself.
643
00:43:23,280 --> 00:43:26,720
- Do you?
- Yes. of course.
644
00:43:26,880 --> 00:43:29,560
- And who's that?
- What are you doing?
645
00:43:29,720 --> 00:43:32,200
I have been the one you want me
to be.
646
00:43:32,360 --> 00:43:34,360
I have been your perfect partner.
647
00:43:35,120 --> 00:43:36,520
Your goodness alibi.
648
00:43:36,680 --> 00:43:39,200
Your sex god from the Middle East.
649
00:43:39,360 --> 00:43:40,720
Your stand-in for God.
650
00:43:40,880 --> 00:43:43,480
I don't think you've been
interested in who I am.
651
00:43:43,640 --> 00:43:45,840
You've been interested in
who you want me to be.
652
00:43:46,000 --> 00:43:48,480
Stop it! That's not true.
653
00:43:48,640 --> 00:43:52,360
I've tried but you just push me away.
654
00:43:54,560 --> 00:43:59,080
It's tough to feel that you actually
think I'm a terrible person.
655
00:43:59,240 --> 00:44:02,480
Come on. That's not my thinking,
that's your thinking.
656
00:44:02,640 --> 00:44:04,560
And you top it off by sleeping with
my colleague
657
00:44:04,720 --> 00:44:07,920
so there would be no doubt.
658
00:44:12,720 --> 00:44:14,640
- I didn't mean to.
- What?
659
00:44:14,800 --> 00:44:17,080
- I didn't mean to.
- But you did it, didn't you?
660
00:44:17,240 --> 00:44:19,280
- Ja.
- Nothing else matters.
661
00:44:19,440 --> 00:44:23,960
No. But I'm not really like that.
I don't cheat.
662
00:44:24,120 --> 00:44:26,560
I've never done it before.
I have a hugely guilty conscience
663
00:44:26,720 --> 00:44:30,080
and you can't say
or believe any different.
664
00:44:31,120 --> 00:44:33,320
But Sara, you are your actions.
665
00:44:34,280 --> 00:44:37,560
- You are your actions.
- Then that is what I'm like.
666
00:44:37,720 --> 00:44:39,360
That's how it is then.
667
00:44:46,080 --> 00:44:47,400
I have felt.
668
00:44:48,440 --> 00:44:49,760
lost.
669
00:44:50,480 --> 00:44:51,800
I think.
670
00:44:54,680 --> 00:44:57,840
I haven't really been able to find
the way to the person that I.
671
00:44:58,560 --> 00:45:01,040
am really. That real Sara who.
672
00:45:01,200 --> 00:45:04,400
Please Sara.
I beg you, just drop that.
673
00:45:04,560 --> 00:45:06,240
- Can we talk.
- You are your actions.
674
00:45:06,400 --> 00:45:09,040
Nothing else really matters.
675
00:45:09,200 --> 00:45:11,920
Don't give me "I'm actually
a nice person.
676
00:45:12,080 --> 00:45:15,600
- And this isn't who I really am."
- Can't we talk?
677
00:45:15,760 --> 00:45:18,480
You do what you do because things
you've been through-
678
00:45:18,640 --> 00:45:20,320
have taught you to do that.
679
00:45:21,440 --> 00:45:24,040
There must be something
very wrong with me then.
680
00:45:32,040 --> 00:45:33,720
You cheated on me. End of story.
681
00:45:33,880 --> 00:45:35,800
- Yes, I know that.
- Right.
682
00:45:46,800 --> 00:45:48,120
I'm sorry.
683
00:45:51,120 --> 00:45:52,440
Well.
684
00:45:53,120 --> 00:45:55,520
In a way it doesn't matter actually.
685
00:45:57,800 --> 00:45:59,520
It would've ended anyway.
686
00:46:04,160 --> 00:46:05,480
Yes.
687
00:46:10,760 --> 00:46:13,400
From 6-0.
Priority 1. Strandbacken 7.
688
00:46:13,560 --> 00:46:15,880
Calls coming in about
animal activists having stormed
689
00:46:16,040 --> 00:46:19,080
a pig farm. The owner
is unreachable so at the moment
690
00:46:19,240 --> 00:46:22,320
we're treating it as a hostage
situation. Over and out.
691
00:46:34,560 --> 00:46:37,560
Let them go!
Let's focus on the hostage.
692
00:46:37,720 --> 00:46:40,120
I'll go with Sara. You take the back.
693
00:47:10,200 --> 00:47:11,840
First pig stable clear. Over.
694
00:47:53,800 --> 00:47:55,320
It's the police.
695
00:47:55,480 --> 00:47:56,800
How are you?
696
00:47:59,960 --> 00:48:01,280
Majken!
697
00:48:03,800 --> 00:48:05,360
Majken, put the weapon down.
698
00:48:06,520 --> 00:48:08,400
Put the weapon down!
699
00:48:08,560 --> 00:48:10,920
Please, Majken.
Put the weapon down.
700
00:48:11,480 --> 00:48:14,000
No. I don't want you to be here.
701
00:48:14,160 --> 00:48:15,760
- Put that down now.
- No!
702
00:48:15,920 --> 00:48:18,320
- Weapon.
- Leave!
703
00:48:20,560 --> 00:48:23,440
This is how his pigs die.
704
00:48:23,600 --> 00:48:25,640
- His pigs die like this.
- Drop the weapon!
705
00:48:25,800 --> 00:48:27,120
No!
706
00:48:27,600 --> 00:48:30,440
You can stay
but the others have to leave.
707
00:48:31,720 --> 00:48:33,160
The others must leave.
708
00:48:36,760 --> 00:48:38,480
They have to leave.
709
00:48:41,040 --> 00:48:42,360
Okay, I'll stay.
710
00:48:58,520 --> 00:49:01,440
- Do you have a mobile?
- Yes.
711
00:49:01,600 --> 00:49:03,840
- Start filming.
- Why should I be filming?
712
00:49:04,000 --> 00:49:05,320
Just start filming.
713
00:49:05,480 --> 00:49:07,800
- Why do you want me to film?
- Just start filming!
714
00:49:07,960 --> 00:49:11,080
If I film, I want you
to remove that from his head.
715
00:49:14,520 --> 00:49:15,840
There.
716
00:49:17,520 --> 00:49:21,000
We have a verified hostage situation.
Send an ambulance. Over.
717
00:49:21,160 --> 00:49:22,640
- Are you filming?
- I'm filming.
718
00:49:23,200 --> 00:49:25,720
Hi. My name is Majken.
719
00:49:25,880 --> 00:49:29,120
I don't really want to do this.
I think all creatures,
720
00:49:29,280 --> 00:49:31,920
humans and animals deserve to live.
721
00:49:32,080 --> 00:49:36,320
But I also want people
to start listening for real.
722
00:49:40,480 --> 00:49:43,320
- Are you okay?
- How the hell can it smell that bad?
723
00:49:44,240 --> 00:49:45,920
Imagine working in this every day.
724
00:49:47,240 --> 00:49:48,560
Where's the negotiator?
725
00:49:48,720 --> 00:49:52,240
Every day there are thousands
of murders at places like this.
726
00:49:53,040 --> 00:49:54,680
Majken, look at me. Over here.
727
00:49:54,840 --> 00:49:56,800
Film him!
728
00:49:56,960 --> 00:49:58,920
He might as well be food.
729
00:49:59,080 --> 00:50:01,000
- Look at me.
- What's the difference?
730
00:50:01,160 --> 00:50:04,200
They are individuals.
Can you see them?
731
00:50:05,320 --> 00:50:06,920
Can you see their eyes?
732
00:50:11,520 --> 00:50:12,840
I see them.
733
00:50:13,440 --> 00:50:14,760
Majken.
734
00:50:14,920 --> 00:50:18,080
I want you to remove that and
we'll go outside and talk instead.
735
00:50:18,240 --> 00:50:22,120
I don't trust you. You're part of
everything that doesn't work.
736
00:50:22,280 --> 00:50:26,160
Everyone knows it's not working
but it still carries on all the time.
737
00:50:27,680 --> 00:50:30,920
Not even when the pandemic came
did people get what it's about.
738
00:50:31,080 --> 00:50:34,160
- Film it!
- I am filming. The whole time.
739
00:50:34,320 --> 00:50:35,840
The pandemic came from animals.
740
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
The next one will also come
from animals.
741
00:50:38,160 --> 00:50:40,120
Because us humans, we're...
742
00:50:40,280 --> 00:50:43,320
You're taking everything away
from us. Do you understand that?
743
00:50:43,480 --> 00:50:46,400
- You're taking away our future.
- Majken, look at me.
744
00:50:46,560 --> 00:50:49,720
Your fucking Thailand holidays
and disgusting palm oil cookies
745
00:50:49,880 --> 00:50:54,000
and new mobiles and barbecues
and shoes and cars and kitchens.
746
00:50:54,160 --> 00:50:56,880
Everything. Just like that.
Even when you know.
747
00:50:57,040 --> 00:50:58,520
I know, Majken.
748
00:50:59,680 --> 00:51:01,000
- I'm sorry.
- No!
749
00:51:01,160 --> 00:51:04,680
Majken, you're absolutely right.
I know that. You're absolutely right.
750
00:51:05,520 --> 00:51:09,680
But nothing will get better
if you shoot him. Will it?
751
00:51:11,240 --> 00:51:13,440
You're so full of empathy.
752
00:51:13,600 --> 00:51:17,040
You're absolutely full of empathy.
That's why we're here, isn't it?
753
00:51:17,680 --> 00:51:19,000
Hey?
754
00:51:20,560 --> 00:51:23,120
Majken, I know you care
about everybody else.
755
00:51:30,520 --> 00:51:31,960
Put that down.
756
00:52:10,840 --> 00:52:13,480
Hey! Stop!
757
00:52:13,640 --> 00:52:17,200
Stop it! Enough now!
758
00:52:17,360 --> 00:52:20,400
Back off. Put that away.
759
00:52:21,160 --> 00:52:23,680
Stop it! Put that away.
760
00:52:24,520 --> 00:52:25,960
Put that away, I said.
761
00:52:26,800 --> 00:52:29,800
That kind of behaviour is never okay.
Surely you get that.
762
00:52:31,480 --> 00:52:33,400
Go back in the shop.
Stay in the shop.
763
00:52:33,560 --> 00:52:37,480
- Stop it. What are you doing?
- Back off! Stay away!
764
00:52:37,640 --> 00:52:40,360
Back off!
765
00:52:41,360 --> 00:52:43,520
Sit down!
766
00:52:49,680 --> 00:52:51,560
You don't behave like this.
767
00:52:55,280 --> 00:52:57,920
Down on the ground!
768
00:52:58,080 --> 00:52:59,400
Get off me!
769
00:53:02,360 --> 00:53:03,680
Calm down!
770
00:53:30,520 --> 00:53:32,200
@thethruthofthetruth
CONVERSATION KHALID
771
00:53:32,360 --> 00:53:33,760
beats a protester till they bleed
772
00:53:33,920 --> 00:53:35,240
@THECOUNTRYSRICHARDTHREE
773
00:53:35,400 --> 00:53:36,720
GOOD KHALID
Knock out the muppets
774
00:53:36,880 --> 00:53:39,760
@Mickeysowner
The protesters are against violence.
775
00:53:39,920 --> 00:53:41,240
@MAMMAMOO Blood everywhere.
776
00:53:41,400 --> 00:53:42,760
Conversation used excessive
violence.
777
00:53:42,920 --> 00:53:46,960
@nettedpork I could make a handbag
out of Conversation. He's cute.
778
00:54:01,880 --> 00:54:03,200
- Hi.
- Hi.
779
00:54:04,760 --> 00:54:06,080
Was it okay?
780
00:54:06,440 --> 00:54:07,760
No problems.
781
00:54:10,080 --> 00:54:11,400
Okay.
782
00:54:11,640 --> 00:54:12,960
That's great.
783
00:54:19,640 --> 00:54:21,200
- Take care.
- You too.
784
00:54:21,360 --> 00:54:22,680
Bye.
785
00:54:46,880 --> 00:54:50,800
That could be one of the most
beautiful sounds I've ever heard.
786
00:54:51,800 --> 00:54:54,640
Apart from the children of course.
Their first cries.
787
00:55:06,040 --> 00:55:07,360
I'm going to resign.
788
00:55:08,120 --> 00:55:09,440
What?
789
00:55:09,720 --> 00:55:12,640
No, Leah. What the hell. No.
790
00:55:12,800 --> 00:55:16,400
I can't get it to work. This job.
791
00:55:17,120 --> 00:55:21,080
When you just think about it a bit.
792
00:55:22,080 --> 00:55:23,840
you realise how insane it is.
793
00:55:24,800 --> 00:55:30,480
I thought I would be able to cope,
or at least hoped, but.
794
00:55:30,640 --> 00:55:34,440
I'm actually quite glad
I'm one of those that can't cope.
795
00:55:36,560 --> 00:55:40,600
I have an interview
at an insurance company next week.
796
00:55:43,400 --> 00:55:47,160
And it's actually really well paid.
Did you know that?
797
00:55:47,320 --> 00:55:49,160
Yes, I know that.
798
00:55:50,160 --> 00:55:51,480
But still.
799
00:55:54,840 --> 00:55:57,440
What the hell, Leah.
800
00:56:00,520 --> 00:56:02,640
It wasn't very nice this coffee.
801
00:56:02,800 --> 00:56:05,080
No.
802
00:57:02,360 --> 00:57:04,120
It's still a police-free zone.
803
00:57:05,480 --> 00:57:07,760
But you're in luck because.
804
00:57:08,880 --> 00:57:13,320
broken people are very welcome.
805
00:57:16,920 --> 00:57:18,640
Especially them actually.
806
00:57:21,600 --> 00:57:23,800
- It's regular tobacco.
- Okay.
807
00:57:24,760 --> 00:57:26,080
Can I try it?
808
00:57:36,840 --> 00:57:38,160
Good to see you.
809
00:57:39,560 --> 00:57:40,880
You too.
810
00:57:45,520 --> 00:57:51,280
My mum is a narcissist.
I've resigned and I'm. broke.
811
00:57:51,440 --> 00:57:53,800
I mean ridiculously broke.
812
00:57:55,120 --> 00:57:56,440
It'll be fine.
813
00:57:56,880 --> 00:57:58,200
Will it?
814
00:57:58,680 --> 00:58:00,000
Yeah.
815
00:58:03,320 --> 00:58:06,040
You know that's an 800 kronor fine.
816
00:58:16,120 --> 00:58:17,440
Do you want a hug?
817
00:58:36,960 --> 00:58:39,960
Subtitles: Ann-Sofi Andersson
www.plint.com
59866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.