Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,920
- Ow!
- Stay in the flat, please.
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,640
- Let me explain.
- Calm down.
3
00:00:03,800 --> 00:00:05,360
You can when you calm down.
4
00:00:05,520 --> 00:00:06,920
- I've done nothing!
- Calm down!
5
00:00:07,080 --> 00:00:08,840
I haven't done anything. That hurts!
6
00:00:09,000 --> 00:00:11,240
What is it you don't get?
7
00:00:11,400 --> 00:00:13,560
- Let go!
- Listen when we're talking to you.
8
00:00:13,720 --> 00:00:15,360
Stop filming and shut the door.
9
00:00:15,520 --> 00:00:17,440
- Give me your arm.
- Let go of me.
10
00:00:17,600 --> 00:00:19,800
- Calm down.
- Stay still. Listen to me.
11
00:00:19,960 --> 00:00:22,600
You too, shut your door.
Everyone stay in your flats.
12
00:00:22,760 --> 00:00:26,240
Three times in 18 months you've
attacked me when I'm working. Why?
13
00:00:26,400 --> 00:00:30,480
I understand you're upset
but we have to respond to calls.
14
00:00:30,640 --> 00:00:33,920
I think you'd appreciate that
if you're ever in need of help.
15
00:00:34,080 --> 00:00:38,040
We had a call about a man
walking around trying to open doors.
16
00:00:38,200 --> 00:00:40,680
They didn't know
you were delivering papers.
17
00:00:40,840 --> 00:00:44,040
Listen, if it's your teeth
you should get it looked at that.
18
00:00:44,200 --> 00:00:46,240
I bit my lip
when you knocked me down.
19
00:00:46,400 --> 00:00:50,200
Yes, I know.
And again, we're sorry about that.
20
00:00:52,600 --> 00:00:53,920
But we have a...
21
00:00:55,480 --> 00:00:58,560
- We have to follow up any...
- Shit.
22
00:01:00,560 --> 00:01:02,720
- Hey, leave it.
- ...reports we get...
23
00:01:51,240 --> 00:01:56,320
THIN BLUE LINE
24
00:01:56,480 --> 00:01:58,440
He hasn't turned again, has he?
25
00:01:58,600 --> 00:02:01,720
He's engaged so he's staying
where he is.
26
00:02:01,880 --> 00:02:05,440
He's moving a bit less but
isn't that normal towards the end?
27
00:02:05,600 --> 00:02:08,160
Is he moving less?
Why haven't you said anything?
28
00:02:08,320 --> 00:02:11,120
- That's not right.
- No need to worry.
29
00:02:11,280 --> 00:02:15,480
But if you feel that the baby
is moving less or not at all
30
00:02:15,640 --> 00:02:17,120
Ice-cold water, I know.
31
00:02:17,280 --> 00:02:19,640
Drinking something cold
usually works.
32
00:02:20,960 --> 00:02:23,840
But if something feels wrong,
just call.
33
00:02:24,000 --> 00:02:27,040
- You can always ring.
- Why not just take him out?
34
00:02:27,200 --> 00:02:29,720
I know you don't really do that.
35
00:02:29,880 --> 00:02:32,440
I know that
but we've done four rounds of IVF
36
00:02:32,600 --> 00:02:35,840
and had eight miscarriages.
Last one at 17 weeks.
37
00:02:36,000 --> 00:02:39,560
- So I'm sorry if I'm
- I understand what you're saying.
38
00:02:40,520 --> 00:02:43,560
I think we should listen to
your baby.
39
00:02:46,320 --> 00:02:48,360
It'll be a bit cold now.
40
00:02:55,880 --> 00:02:58,280
That's exactly what we want to hear.
41
00:02:58,440 --> 00:03:02,760
The heart is beating nicely.
Completely normal.
42
00:03:02,920 --> 00:03:07,680
If I'd been worried I would have
said, let's get your baby out. Okay?
43
00:03:08,840 --> 00:03:10,600
Watch the police hit
the newspaper man.
44
00:03:10,760 --> 00:03:13,560
Malmö police showing their
brown uniform. Thin brown line.
45
00:03:13,720 --> 00:03:17,320
HERE'S THE FILM.
46
00:03:17,480 --> 00:03:19,280
Enough about the police being racist.
47
00:03:19,440 --> 00:03:21,440
Just doing their job.
Do it yourself then.
48
00:03:21,600 --> 00:03:24,760
Doesn't look good, Mr Copper.
Or perhaps I should say Mrs?
49
00:03:24,920 --> 00:03:26,240
Huh?
50
00:03:27,480 --> 00:03:28,880
Don't say anything.
51
00:03:29,040 --> 00:03:30,440
I'm not saying anything.
52
00:03:30,600 --> 00:03:32,960
- No, but you're thinking.
- Stop it.
53
00:03:33,120 --> 00:03:34,440
Hey?
54
00:03:38,080 --> 00:03:39,400
Here.
55
00:03:40,840 --> 00:03:42,160
It won't kill you.
56
00:03:43,320 --> 00:03:44,920
I promise.
57
00:03:45,080 --> 00:03:46,680
Maybe not today.
58
00:03:47,720 --> 00:03:49,040
For me.
59
00:03:54,120 --> 00:03:56,760
You know very well
that I wouldn't do anything for you.
60
00:03:56,920 --> 00:03:58,520
No fuss.
61
00:03:58,680 --> 00:04:00,280
Just take it.
62
00:04:01,160 --> 00:04:02,480
Just shove it in.
63
00:04:07,600 --> 00:04:10,200
Admit it. You've been dying
to do that.
64
00:04:14,200 --> 00:04:15,760
Malmö city should be grateful
65
00:04:15,920 --> 00:04:19,360
you're a police officer
and not a drug dealer.
66
00:04:36,560 --> 00:04:40,640
Car registered to a Sahra Abdulkadir.
Lives at Serenadgatan 22.
67
00:04:40,800 --> 00:04:44,400
She's 40 years old.
Not linked to anything.
68
00:04:44,560 --> 00:04:45,880
Nothing on the car.
69
00:04:49,160 --> 00:04:50,480
Malmö police never change.
70
00:04:50,640 --> 00:04:52,680
Racist of the Year 2022?
71
00:04:53,520 --> 00:04:54,840
Three people.
72
00:04:56,720 --> 00:04:58,400
- Hi there.
- Hello.
73
00:04:58,560 --> 00:05:01,320
You just took off.
Can I see your licence, please?
74
00:05:01,480 --> 00:05:04,480
- What have we
- Why? Was I speeding? Or what?
75
00:05:05,640 --> 00:05:07,880
How do you know the owner
of the car?
76
00:05:08,040 --> 00:05:11,280
How do I know the owner? You
stopped me just because I'm black.
77
00:05:11,440 --> 00:05:15,440
- You think I'm a criminal, don't you?
- They're fucking racists. Film it.
78
00:05:15,600 --> 00:05:17,600
Why are you here
in the middle of the night?
79
00:05:17,760 --> 00:05:19,680
- Fucking pig.
- Is it illegal to drive here?
80
00:05:19,840 --> 00:05:21,960
- Film the other one as well.
- Your licence.
81
00:05:22,120 --> 00:05:25,440
- Why can't I drive here?
- Show me your licence now.
82
00:05:26,760 --> 00:05:28,960
- Here.
- Great. Thank you.
83
00:05:29,120 --> 00:05:30,840
Yusuf Abdulkadir.
84
00:05:31,840 --> 00:05:35,840
Got your licence three weeks ago.
Congratulations.
85
00:05:36,000 --> 00:05:37,400
Narcotics conviction.
86
00:05:38,360 --> 00:05:39,800
Yeah, so what?
87
00:05:39,960 --> 00:05:43,520
- Have you done a breath test before?
- No.
88
00:05:43,680 --> 00:05:47,440
Okay. You just take a deep breath
and blow firmly.
89
00:05:49,160 --> 00:05:51,200
Come on guys. Turn off
90
00:05:52,280 --> 00:05:55,040
- Fucking hell.
- I'll call it in. Can you drive?
91
00:05:55,200 --> 00:05:59,600
We have a fleeing car, C-E-H-5-6-6.
92
00:05:59,760 --> 00:06:03,560
65-1320. We've stopped the BMW
with the assistance of...
93
00:06:03,720 --> 00:06:06,280
- Can I see your licence or ID?
- Why do you need it?
94
00:06:06,440 --> 00:06:09,560
I just want to check it.
You drove off.
95
00:06:09,720 --> 00:06:11,840
- What's this?
- I don't know. No idea.
96
00:06:12,000 --> 00:06:15,080
You have no idea
why there's narcotics in your car?
97
00:06:15,240 --> 00:06:18,360
- It's not narcotics. It's just weed.
- Are you high now?
98
00:06:18,520 --> 00:06:21,280
I won't talk to her.
No, I'm not high right now.
99
00:06:21,440 --> 00:06:23,520
It's weed.
Since when do you care about that?
100
00:06:23,680 --> 00:06:27,120
You have to come
to the hospital for a blood test.
101
00:06:27,280 --> 00:06:29,080
The rest of you come to the station.
102
00:06:29,240 --> 00:06:32,080
- What have we done?
- That's just how it is.
103
00:06:32,240 --> 00:06:34,120
- What do you mean?
- My colleague
104
00:06:34,280 --> 00:06:37,440
Those two wouldn't have stopped us
if we weren't black.
105
00:06:39,200 --> 00:06:40,560
Can you get up?
106
00:06:40,720 --> 00:06:43,800
- Are you from the
- Yeah, it's him with the podcast.
107
00:06:43,960 --> 00:06:47,440
- Or I'll help you up. Come on. Okay.
- You can stay here.
108
00:06:47,600 --> 00:06:51,600
You know what you've done is illegal.
Why are you making such a fuss?
109
00:06:51,760 --> 00:06:53,960
It's the same shit every fucking day.
110
00:07:02,360 --> 00:07:04,440
Race profiling of newspaper man.
Watch the film.
111
00:07:04,600 --> 00:07:09,160
It's not the best-looking restaurant
but they've got the best shish kebab
112
00:07:10,080 --> 00:07:11,400
- ever.
- Hi.
113
00:07:12,360 --> 00:07:13,680
Hello.
114
00:07:14,760 --> 00:07:21,280
I'd like one kebab, one kofta kebab,
one Fanta exotic and a water, please.
115
00:07:21,440 --> 00:07:26,120
Two shish kebabs
and two Diet Cokes for me, please.
116
00:07:26,280 --> 00:07:27,840
Have here or take away?
117
00:07:28,000 --> 00:07:31,240
- To take away.
- Yes, but let's have it in a box
118
00:07:31,400 --> 00:07:33,480
so we can start eating here.
119
00:07:33,640 --> 00:07:35,200
That'll be 400.
120
00:07:35,360 --> 00:07:37,080
Aren't they usually 80 each?
121
00:07:40,640 --> 00:07:42,840
A police cunt punched the newspaper
man. ACAB.
122
00:07:43,000 --> 00:07:45,120
Okay. Officers shouldn't accept
discounts
123
00:07:45,280 --> 00:07:46,800
so I'm happy to pay full price.
124
00:07:46,960 --> 00:07:48,440
Police only doing their job.
125
00:07:52,280 --> 00:07:56,400
If you don't like Swedish police,
join us and help sort it out.
126
00:07:57,240 --> 00:08:00,560
You can't just complain. What are
you doing to improve this country?
127
00:08:01,480 --> 00:08:03,400
I make sure there's edible food.
128
00:08:05,240 --> 00:08:06,560
- True.
- Fucking rac
129
00:08:06,720 --> 00:08:09,320
Best shish kebab
this side of the Mediterranean.
130
00:08:10,240 --> 00:08:11,560
Sorry, what did you say?
131
00:08:12,440 --> 00:08:13,760
Just let it go.
132
00:08:14,920 --> 00:08:16,560
Let's go.
133
00:08:16,720 --> 00:08:19,760
- Thank you.
- Are you okay?
134
00:08:19,920 --> 00:08:21,360
- Yeah.
- Let's go.
135
00:08:21,520 --> 00:08:23,040
Okay, thanks.
136
00:08:23,200 --> 00:08:24,640
Bye.
137
00:08:25,920 --> 00:08:27,240
Everything alright?
138
00:08:28,080 --> 00:08:29,400
Yeah, all good.
139
00:08:38,960 --> 00:08:43,400
You know you said he was right
about me.
140
00:08:43,560 --> 00:08:45,000
Sorry?
141
00:08:45,160 --> 00:08:46,560
Take those out.
142
00:08:47,640 --> 00:08:50,080
He said I'm a bad cop, didn't he?
143
00:08:50,240 --> 00:08:52,840
And you said that he's right.
144
00:08:53,000 --> 00:08:56,440
- Who's right?
- When we picked up food.
145
00:08:57,480 --> 00:09:00,360
You said he should become a cop
so there are good cops.
146
00:09:00,520 --> 00:09:04,760
Not that I'm actually a good cop
or that I am
147
00:09:07,560 --> 00:09:08,880
I stood right next to you.
148
00:09:09,800 --> 00:09:11,600
You wanted me to say we're
a couple?
149
00:09:13,280 --> 00:09:14,600
No.
150
00:09:16,520 --> 00:09:17,840
I don't know.
151
00:09:37,520 --> 00:09:38,920
No, don't answer.
152
00:09:40,640 --> 00:09:43,840
Shit, I have to
Okay, it's Josef. I've got to answer.
153
00:09:45,760 --> 00:09:47,360
How are you?
154
00:09:47,520 --> 00:09:50,680
No, we're at Sara's.
We've worked the night shift.
155
00:10:00,760 --> 00:10:03,000
Women are cops to get revenge.
156
00:10:03,160 --> 00:10:06,280
The female cop
was probably raped by a wog.
157
00:10:06,440 --> 00:10:08,960
Why surprised?
Constant harassment.
158
00:10:09,120 --> 00:10:12,080
Nothing new. All must change.
Defunding no
159
00:10:12,240 --> 00:10:14,480
Newspaper man?
Does Dolly Parton sleep on her back?
160
00:10:14,640 --> 00:10:17,640
Why fall for such a lie? Pathetic
cop. Her name's Sara Sandström.
161
00:10:17,800 --> 00:10:19,640
Josef is coming over.
162
00:10:20,560 --> 00:10:23,240
- Now?
- Yes. He had nowhere to go.
163
00:10:23,400 --> 00:10:26,960
They've evacuated his building.
164
00:10:27,120 --> 00:10:28,720
Bomb threat apparently.
165
00:10:28,880 --> 00:10:32,400
- I hope this is okay?
- Yes. Of course.
166
00:10:32,560 --> 00:10:35,280
Mia might also turn up later.
167
00:10:36,680 --> 00:10:38,120
Hope that's okay with you.
168
00:10:39,200 --> 00:10:41,640
You won't be upset
if I stay in bed and sleep?
169
00:10:50,280 --> 00:10:53,480
Some Malmö officers from
intervention
170
00:10:53,640 --> 00:10:56,320
- Promise.
- I just want to hear this.
171
00:10:56,480 --> 00:10:59,080
What's your reaction to
newspaper man Mahmoud's story?
172
00:11:00,080 --> 00:11:03,960
I want to be very clear
that interventions
173
00:11:04,120 --> 00:11:06,720
based on someone's
ethnic background and appearance
174
00:11:06,880 --> 00:11:09,160
- Promise.
- Yes, I've said that
175
00:11:09,320 --> 00:11:11,120
Wait, I just want to hear this.
176
00:11:11,280 --> 00:11:14,320
- We have zero tolerance
- Mummy is picking up today.
177
00:11:14,480 --> 00:11:17,960
We've heard that before, yet it
seems the pattern repeats itself.
178
00:11:18,120 --> 00:11:21,160
How will the police ensure
that everyone
179
00:11:21,320 --> 00:11:22,960
feels secure with your operation?
180
00:11:23,120 --> 00:11:24,920
That's a very good question.
181
00:11:27,920 --> 00:11:29,320
Right, shall we?
182
00:11:30,440 --> 00:11:32,920
- I can do it.
- Yes, I'm just... Mind your fingers!
183
00:11:36,560 --> 00:11:39,320
Like everyone knows
I accepted this position
184
00:11:39,480 --> 00:11:42,320
on the condition I wouldn't just be
a political officer
185
00:11:42,480 --> 00:11:45,360
but actually work organically
186
00:11:45,520 --> 00:11:47,920
in a system where
decision-making is slow.
187
00:11:48,080 --> 00:11:52,480
And that's a fact in the Swedish
police authority. As you all know.
188
00:11:52,640 --> 00:11:54,080
Yes, Magnus.
189
00:11:54,240 --> 00:11:57,720
Question. Shooting. Is that today
or on a later training day?
190
00:11:57,880 --> 00:12:00,960
That's exactly the sort of thing
we don't want you to know.
191
00:12:01,120 --> 00:12:03,160
It might be shooting today.
192
00:12:03,320 --> 00:12:06,440
Maybe you'll be searching a building.
Or maybe you'll bake a cake.
193
00:12:06,600 --> 00:12:08,440
- What the
- Or maybe something else.
194
00:12:08,600 --> 00:12:11,480
Being a police officer is
unpredictable.
195
00:12:11,640 --> 00:12:14,320
So your training days will be
the same.
196
00:12:14,480 --> 00:12:18,120
- Dani?
- Okay, but we'll get to shoot, right?
197
00:12:19,600 --> 00:12:21,920
Yes, you will get to shoot.
198
00:12:22,080 --> 00:12:25,520
Just like all your other colleagues.
And 13 pins still stands.
199
00:12:25,680 --> 00:12:27,320
@björnesstorage69 The torch cop
lady should be mutilated
200
00:12:27,480 --> 00:12:30,200
But if you'll be shooting today
or tomorrow or another day,
201
00:12:30,360 --> 00:12:32,680
is something a police officer
never knows. Right?
202
00:12:33,560 --> 00:12:34,880
Over to Jesse.
203
00:12:35,880 --> 00:12:37,200
Right.
204
00:12:38,320 --> 00:12:43,440
The purpose of these training days is
that you learn more about yourselves.
205
00:12:44,280 --> 00:12:45,960
What your strengths are.
206
00:12:46,120 --> 00:12:49,520
And where your
so called improvement potential is.
207
00:12:50,800 --> 00:12:52,200
Well, that's Oh, okay.
208
00:12:52,360 --> 00:12:57,160
Right, I've also decided that
after years of complaints
209
00:12:57,320 --> 00:12:59,560
you will be doing a fitness test.
210
00:12:59,720 --> 00:13:01,040
Yes!
211
00:13:01,200 --> 00:13:03,360
Yes, but the results Hello!
212
00:13:03,520 --> 00:13:06,160
The results are not for
the organisation.
213
00:13:06,320 --> 00:13:09,840
It's not a competition.
Just information for yourselves.
214
00:13:10,000 --> 00:13:11,800
That's good.
215
00:13:11,960 --> 00:13:13,600
Very good.
216
00:13:13,760 --> 00:13:15,440
Are you on?
217
00:13:15,600 --> 00:13:17,280
What?
218
00:13:17,440 --> 00:13:18,880
- You and me?
- Yeah.
219
00:13:19,680 --> 00:13:21,440
- Yeah, sure.
- Yeah, sure.
220
00:13:22,720 --> 00:13:25,600
Wait. Let me check if I have
a ruler somewhere.
221
00:13:26,560 --> 00:13:28,520
- What?
- Come on, stop it.
222
00:13:28,680 --> 00:13:31,040
What, are you also in? Or shall we
223
00:13:31,200 --> 00:13:36,840
No, I'm not in. I'm not. Chill.
224
00:13:37,000 --> 00:13:38,560
- On the start line.
- Let's go.
225
00:13:39,520 --> 00:13:42,240
No starting until I blow the whistle.
Focus.
226
00:13:42,400 --> 00:13:44,880
Three, two, one.
227
00:13:58,080 --> 00:13:59,720
Okay?
228
00:13:59,880 --> 00:14:01,480
Get up!
229
00:14:02,280 --> 00:14:03,600
Come on!
230
00:14:05,000 --> 00:14:06,320
Keep going!
231
00:14:08,120 --> 00:14:09,440
Good job.
232
00:14:11,480 --> 00:14:12,920
Come on!
233
00:14:13,080 --> 00:14:14,480
Jump!
234
00:14:16,160 --> 00:14:17,520
Keep up the pace!
235
00:14:19,080 --> 00:14:20,400
Come on. Keep going.
236
00:14:21,200 --> 00:14:22,520
Go!
237
00:14:30,240 --> 00:14:31,760
Come on!
238
00:14:52,520 --> 00:14:53,960
- You okay?
- Yeah.
239
00:14:54,120 --> 00:14:57,440
Good. Up you get.
No. You start from the beginning.
240
00:14:57,600 --> 00:14:58,920
Until you make it. Come on.
241
00:15:00,280 --> 00:15:01,600
Come on.
242
00:15:03,960 --> 00:15:05,280
Go!
243
00:15:07,120 --> 00:15:12,400
Right. Today's exercises will include
elements which can be crucial
244
00:15:12,560 --> 00:15:15,760
in an ongoing terror attack
or other crisis situation.
245
00:15:15,920 --> 00:15:17,560
Okay. Thank you, Greger.
246
00:15:18,440 --> 00:15:22,400
Many assume door breaching
is about strength. Wrong.
247
00:15:22,560 --> 00:15:26,680
Door breaching is about using
the right technique. And only that.
248
00:15:26,840 --> 00:15:29,040
Nothing else. Is that understood?
249
00:15:29,200 --> 00:15:30,600
- Absolutely.
- Yep.
250
00:15:30,760 --> 00:15:34,440
We're going to do an exercise here
today and you'll be working in pairs.
251
00:15:35,400 --> 00:15:37,880
So you two. Sara and Leah.
252
00:15:38,920 --> 00:15:40,880
Yes. You two.
253
00:15:41,040 --> 00:15:42,360
Come on.
254
00:15:43,240 --> 00:15:44,560
Go!
255
00:15:47,000 --> 00:15:49,800
- You can do it. Come on.
- Let's do it quickly.
256
00:15:49,960 --> 00:15:51,280
Don't worry about the time.
Just do it.
257
00:15:51,440 --> 00:15:52,760
Okay. Go!
258
00:15:53,680 --> 00:15:55,000
No.
259
00:15:56,880 --> 00:15:58,200
Right. Go!
260
00:16:00,160 --> 00:16:01,960
Keep going. Come on!
261
00:16:03,560 --> 00:16:04,880
Good work!
262
00:16:06,600 --> 00:16:07,920
- Okay?
- Yeah.
263
00:16:11,680 --> 00:16:13,320
Come on.
264
00:16:13,480 --> 00:16:15,080
Keep going!
265
00:16:18,640 --> 00:16:20,280
Okay. Stop there.
266
00:16:21,680 --> 00:16:23,200
Well done. Keep it up.
267
00:16:24,640 --> 00:16:26,040
- Come on.
- Do it again.
268
00:16:26,200 --> 00:16:27,560
Good work.
269
00:16:27,720 --> 00:16:32,320
Magnus and Khalid. Run faster.
Keep going. Come on!
270
00:16:33,240 --> 00:16:35,400
Come on! Go, go!
271
00:16:36,920 --> 00:16:38,360
Come on!
272
00:16:43,240 --> 00:16:44,560
Next!
273
00:16:48,920 --> 00:16:51,560
- Good work!
- Well done! Swing your whole body.
274
00:16:51,720 --> 00:16:53,040
Come on, Sara. Good job.
275
00:16:53,840 --> 00:16:56,640
Well done! Keep going. You can do it.
276
00:16:57,560 --> 00:16:58,880
Fuck!
277
00:16:59,040 --> 00:17:00,800
- Come on.
- Come on. Get up!
278
00:17:00,960 --> 00:17:02,280
Yeah, get up.
279
00:17:02,440 --> 00:17:04,080
- No. From the beginning.
- Let's go!
280
00:17:04,240 --> 00:17:05,560
Keep going till you make it. Come on.
281
00:17:05,720 --> 00:17:07,040
Come on, Sara.
282
00:17:07,200 --> 00:17:10,160
Come on girls.
It's all about the right technique.
283
00:17:10,320 --> 00:17:13,600
Just the right technique.
You can do it. Come on. Go for it.
284
00:17:13,760 --> 00:17:15,080
Hit it now!
285
00:17:15,920 --> 00:17:17,240
Keep going!
286
00:17:21,240 --> 00:17:22,800
Good going, girls!
287
00:17:22,960 --> 00:17:24,560
- No.
- Higher up. There.
288
00:17:24,720 --> 00:17:26,200
That's it. Come on!
289
00:17:29,000 --> 00:17:30,480
You're so close now.
290
00:17:31,560 --> 00:17:32,880
Come on!
291
00:17:39,560 --> 00:17:43,600
You're through. Come on, Leah!
292
00:17:44,400 --> 00:17:46,360
- Technique!
- Well done!
293
00:17:47,280 --> 00:17:49,000
- Come on, girls!
- Well done!
294
00:17:50,080 --> 00:17:51,400
Keep pulling.
295
00:17:53,240 --> 00:17:54,800
- Keep going!
- It's coming!
296
00:17:54,960 --> 00:17:56,280
- It's coming!
- Just pull.
297
00:17:59,960 --> 00:18:03,520
Get in there! Secure the area!
Come on!
298
00:18:03,680 --> 00:18:05,240
Go, go!
299
00:18:05,400 --> 00:18:07,760
- Get in!
- Police! Anyone there?
300
00:18:07,920 --> 00:18:09,240
- I'll go first.
- Okay.
301
00:18:09,400 --> 00:18:12,280
Get in there! Come on!
302
00:18:18,280 --> 00:18:19,600
Casualty!
303
00:18:23,120 --> 00:18:26,640
- He's bleeding profusely.
- Where's the injury?
304
00:18:26,800 --> 00:18:28,480
- Here.
- Could be the aorta. Come on.
305
00:18:28,640 --> 00:18:29,960
- Okay.
- Find the puncture.
306
00:18:30,120 --> 00:18:32,240
- Yes.
- Glug, glug.
307
00:18:32,400 --> 00:18:34,880
Come on. You can do better.
308
00:18:35,040 --> 00:18:36,960
Another one on the floor
in front of me.
309
00:18:37,840 --> 00:18:39,160
- Clear!
- Come on.
310
00:18:39,320 --> 00:18:40,680
- Glug, glug.
- Clear!
311
00:18:40,840 --> 00:18:42,800
- Shit!
- Come on! Stop the bleeding!
312
00:18:42,960 --> 00:18:45,640
- Yes.
- Come on!
313
00:18:46,600 --> 00:18:47,920
Casualty over here!
314
00:18:51,200 --> 00:18:53,800
- Clear over here.
- Glug, glug.
315
00:18:53,960 --> 00:18:56,280
- Here.
- Looking good. Come on.
316
00:18:56,440 --> 00:19:00,560
More pressure. Keep pushing.
Come on. Keep going!
317
00:19:00,720 --> 00:19:03,160
- He's about to bleed out.
- I'm trying.
318
00:19:03,320 --> 00:19:06,360
Keep going. Don't stress.
Stay calm and methodical.
319
00:19:06,520 --> 00:19:07,840
- I've got it.
- Come on.
320
00:19:08,760 --> 00:19:10,400
Round-up! Everyone over here.
321
00:19:12,120 --> 00:19:13,440
Dance!
322
00:19:15,440 --> 00:19:17,440
Come on! Dance now!
323
00:19:17,600 --> 00:19:18,920
- What?
- Dance!
324
00:19:19,080 --> 00:19:21,000
- We're dancing?
- Come on. Dance!
325
00:19:22,320 --> 00:19:25,440
Just do it. I said dance. Come on.
326
00:19:25,600 --> 00:19:26,920
It's good for you.
327
00:19:27,760 --> 00:19:29,360
That's good Leah and Sara.
328
00:19:30,760 --> 00:19:32,880
- Come on, Magnus.
- I am dancing.
329
00:19:33,040 --> 00:19:34,360
- Seriously.
- Come on.
330
00:19:34,520 --> 00:19:36,560
Just relax. Come on.
331
00:20:05,520 --> 00:20:08,600
Okay, carry on the exercise.
Come on. Go!
332
00:20:08,760 --> 00:20:11,280
- He's dying over here.
- Okay, up.
333
00:20:12,640 --> 00:20:15,240
- Okay. I've stopped it.
- Great.
334
00:20:15,400 --> 00:20:16,920
Good job.
335
00:20:17,080 --> 00:20:18,400
What about gloves?
336
00:20:20,480 --> 00:20:21,800
Shit.
337
00:20:23,240 --> 00:20:24,680
Are you just going to stand there?
338
00:20:24,840 --> 00:20:26,200
- Okay guys
- Carry on!
339
00:20:26,360 --> 00:20:29,400
this is an active lethal situation.
340
00:20:29,560 --> 00:20:30,880
Clear.
341
00:20:44,600 --> 00:20:46,320
Shit. Fuck.
342
00:20:46,480 --> 00:20:48,480
- Fuck, Mange.
- Sorry. I didn't
343
00:20:48,640 --> 00:20:50,800
- Sorry Sara. I didn't mean to.
- Leave it.
344
00:20:50,960 --> 00:20:53,080
- Stop the exercise.
- It was an accident.
345
00:20:53,240 --> 00:20:56,080
It's cool. - Are you okay? Come here.
346
00:20:56,240 --> 00:20:57,640
- Are you okay?
- You alright?
347
00:20:57,800 --> 00:20:59,480
- Stop it.
- But you
348
00:20:59,640 --> 00:21:02,440
- You can't just come out
- Never mind. It's cool.
349
00:21:02,600 --> 00:21:04,320
- Leave her alone.
- I didn't see her.
350
00:21:04,480 --> 00:21:07,240
It's okay. Let's just drop it now.
351
00:21:20,640 --> 00:21:22,600
Sturesson. How was it?
352
00:21:23,840 --> 00:21:25,160
What
353
00:21:25,320 --> 00:21:28,320
At least you went.
Was it interesting?
354
00:21:28,480 --> 00:21:30,320
- Do you feel enriched?
- Sure.
355
00:21:30,480 --> 00:21:31,800
Okay.
356
00:21:36,240 --> 00:21:38,200
- Tired?
- Yeah.
357
00:21:38,360 --> 00:21:41,120
I bought you a smoothie. Strawberry.
358
00:21:41,280 --> 00:21:43,560
I thought you might want
to sit down and
359
00:21:44,480 --> 00:21:49,720
talk about what you've learnt.
Maybe share with your trainee.
360
00:21:49,880 --> 00:21:52,040
- Good work today.
- You too.
361
00:21:52,200 --> 00:21:54,680
- I was actually fun.
- Yeah, it was pretty fun.
362
00:21:56,360 --> 00:21:59,840
- Stop! I don't want to.
- Okay. Don't bother then.
363
00:22:00,920 --> 00:22:02,920
I think we'll just go to bed.
Come on.
364
00:22:03,080 --> 00:22:05,920
- Let go. I don't want to go to bed.
- Laura, just get down.
365
00:22:06,080 --> 00:22:09,880
No! Why haven't you got children
when you're that old?
366
00:22:10,720 --> 00:22:15,200
That's a long story that I
will tell you some time. But not now.
367
00:22:15,360 --> 00:22:17,480
Get into bed now.
368
00:22:20,000 --> 00:22:21,320
Laura.
369
00:22:24,320 --> 00:22:27,040
Mummy says you're a grumpy cow.
370
00:22:27,200 --> 00:22:30,760
I'm very tired. I've also been at
school today. Can you get into bed?
371
00:22:30,920 --> 00:22:33,200
I think you're not allowed
because you're mean.
372
00:22:33,360 --> 00:22:34,960
Yes, I'm very mean. I agree.
373
00:22:35,120 --> 00:22:37,640
- I want to go home.
- Yes, tomorrow.
374
00:22:37,800 --> 00:22:41,400
Mummy will pick you up from school.
She's promised. So you will go home.
375
00:22:41,560 --> 00:22:45,280
- You said that yesterday too.
- I know I did.
376
00:22:45,440 --> 00:22:47,440
- You lied.
- No, I didn't.
377
00:22:47,600 --> 00:22:49,960
I thought she'd manage
and so did she.
378
00:22:50,120 --> 00:22:52,560
And she really wanted to
but she didn't.
379
00:22:52,720 --> 00:22:56,160
I know there's nothing she wants
more than to have the energy.
380
00:22:57,240 --> 00:23:00,360
But things don't always turn out
the way we want them to.
381
00:23:00,520 --> 00:23:02,520
Get in to bed now.
382
00:23:02,680 --> 00:23:05,720
You lied. You're a grumpy cow.
I hate you.
383
00:23:05,880 --> 00:23:07,600
Okay. I can hear you.
384
00:23:15,560 --> 00:23:17,840
Sorry. But no.
385
00:23:28,480 --> 00:23:31,680
FEMALES can't be proper cops.
Stop this experiment now.
386
00:23:31,840 --> 00:23:35,240
Women can sew and look after kids
but should not protect our country.
387
00:23:35,400 --> 00:23:37,840
Misogynistic and full of hate.
Go back to your caves.
388
00:23:40,760 --> 00:23:45,880
RACIST
389
00:23:46,040 --> 00:23:48,480
Poor little girly. So much violence.
390
00:23:48,640 --> 00:23:51,440
I can help her burn some energy
in a more fun way.
391
00:23:51,600 --> 00:23:56,080
This is what happens when
you let a woman do a man's job.
392
00:24:05,960 --> 00:24:07,840
Don't laugh.
393
00:24:09,440 --> 00:24:11,360
This isn't me.
394
00:24:11,520 --> 00:24:14,160
- Huh?
- We'll obviously talk more about it.
395
00:24:14,320 --> 00:24:17,240
And I don't mean to be insensitive
but
396
00:24:17,400 --> 00:24:20,960
I have a webinar
that started about a second ago.
397
00:24:21,120 --> 00:24:23,360
I'm feeling a bit stressed about
that.
398
00:24:23,520 --> 00:24:26,440
Can you please hand me
those books over there?
399
00:24:26,600 --> 00:24:30,560
- Are you kidding?
- I've got to fix this before they
400
00:24:32,000 --> 00:24:34,560
log in. Come on, please.
401
00:24:34,720 --> 00:24:36,520
- Okay.
- Come on. Quickly.
402
00:24:36,680 --> 00:24:39,360
- I'm going to be late.
- I'm doing it as fast as I can.
403
00:24:40,320 --> 00:24:42,360
- Come on, Sara.
- Aren't you sore?
404
00:24:42,520 --> 00:24:43,880
- Quick.
- Okay.
405
00:24:44,040 --> 00:24:46,240
Thanks. I'm a little bit late.
406
00:24:46,400 --> 00:24:48,000
Right.
407
00:24:48,160 --> 00:24:50,160
Like that. That's good.
408
00:24:52,800 --> 00:24:54,320
You're in the picture.
409
00:24:54,480 --> 00:24:55,920
Right.
410
00:24:56,080 --> 00:24:58,480
Right. But you're not supposed to be.
411
00:24:58,640 --> 00:25:01,080
- No.
- Sorry. Come on. You're the best.
412
00:25:10,320 --> 00:25:12,280
- Hi.
- Hi.
413
00:25:12,440 --> 00:25:15,520
- How was it?
- It was brilliant.
414
00:25:16,680 --> 00:25:18,160
- Great.
- Yeah.
415
00:25:19,640 --> 00:25:21,440
- Come here.
- Huh?
416
00:25:22,320 --> 00:25:23,640
Come over here.
417
00:25:24,960 --> 00:25:26,440
- What are you up to?
- Ouch.
418
00:25:30,640 --> 00:25:32,480
- Don't be daft.
- What?
419
00:25:33,360 --> 00:25:34,680
Just look nice.
420
00:25:42,600 --> 00:25:44,560
- Listen
- Listening.
421
00:25:44,720 --> 00:25:50,080
Why do you never post
any pictures of us?
422
00:25:53,080 --> 00:25:55,960
Well, I guess that's just how
I want it.
423
00:25:56,120 --> 00:25:57,960
Lectures, work.
424
00:25:59,080 --> 00:26:02,960
It's a work tool. Not a diary.
425
00:26:08,080 --> 00:26:09,400
Hey?
426
00:26:12,000 --> 00:26:13,320
Come here.
427
00:26:15,880 --> 00:26:17,720
What are you doing?
428
00:26:20,200 --> 00:26:22,520
You're completely insatiable.
429
00:26:22,680 --> 00:26:25,600
Stop it. You're saying it
as if it's a bad thing.
430
00:26:25,760 --> 00:26:27,240
Listen, Sara
431
00:26:28,880 --> 00:26:30,200
Buzz off.
432
00:26:32,120 --> 00:26:36,120
- Buzz off?
- Yes. Buzz off. Stop it.
433
00:26:37,240 --> 00:26:41,880
Come on, Sara. You're bigger
than that. Being so paranoid.
434
00:26:42,040 --> 00:26:43,520
We are bigger than that.
435
00:26:45,160 --> 00:26:46,480
Hello?
436
00:26:51,680 --> 00:26:54,680
Come here. Come on.
437
00:26:55,840 --> 00:26:57,240
Stop it. Come here.
438
00:26:57,400 --> 00:26:58,720
Give me a hug.
439
00:27:03,000 --> 00:27:04,520
Okay?
440
00:27:04,680 --> 00:27:06,880
I'm off to Josef and Mia's place now.
441
00:27:07,640 --> 00:27:08,960
What? Now?
442
00:27:09,120 --> 00:27:13,400
The whole flat is smoke damaged
so everything has to go.
443
00:27:13,560 --> 00:27:15,040
And she's
444
00:27:15,200 --> 00:27:17,840
There will be breakfast after.
Do you want to come?
445
00:27:19,000 --> 00:27:20,800
You're really not achy, are you?
446
00:27:23,640 --> 00:27:24,960
Nope.
447
00:27:25,120 --> 00:27:26,960
No, I'm staying here.
448
00:27:27,120 --> 00:27:29,840
- Okay. Big kiss.
- Big kiss.
449
00:27:37,560 --> 00:27:39,200
- Listen
- Yeah.
450
00:27:39,360 --> 00:27:41,080
Are you going to post it?
451
00:27:41,920 --> 00:27:43,280
What?
452
00:27:43,440 --> 00:27:45,600
The picture. Are you posting it?
453
00:27:47,600 --> 00:27:49,080
No.
454
00:27:49,240 --> 00:27:50,920
Great. See you later.
455
00:27:55,560 --> 00:27:58,440
Hunt down the cop slut
SARA SANDSTRÖM.
456
00:27:58,600 --> 00:28:00,160
"What about gloves?"
457
00:28:00,320 --> 00:28:03,600
It wasn't even for real
and I still got so stressed.
458
00:28:04,400 --> 00:28:07,160
I feel so fucking useless.
459
00:28:08,520 --> 00:28:09,960
I just want to be perfect.
460
00:28:10,800 --> 00:28:12,120
Is that asking too much?
461
00:28:14,440 --> 00:28:15,760
I am perfect.
462
00:28:17,280 --> 00:28:18,600
Is that right?
463
00:28:19,760 --> 00:28:21,240
At least if you ask my mum.
464
00:28:22,880 --> 00:28:25,560
That's nice. Same with my mum.
465
00:28:26,680 --> 00:28:31,240
You know, always supportive
and encouraging.
466
00:28:36,160 --> 00:28:38,560
Thanks for taking the time to chat,
Danijela.
467
00:28:40,480 --> 00:28:41,800
Tanja, honey?
468
00:28:43,840 --> 00:28:45,360
Have a drink.
469
00:28:45,520 --> 00:28:47,080
I've been looking at the tummy.
470
00:28:47,240 --> 00:28:49,080
There's been no movement
for an hour.
471
00:28:49,240 --> 00:28:51,760
- Maybe something is wrong.
- No.
472
00:28:51,920 --> 00:28:54,960
- Just try and have some. Come on.
- Maybe it's sleeping.
473
00:28:55,120 --> 00:28:58,920
I'm sleeping.
Do you know how hard it is to sleep
474
00:28:59,080 --> 00:29:01,400
when you need a wee
all the bloody time?
475
00:29:01,560 --> 00:29:03,720
Please. Come on.
476
00:29:03,880 --> 00:29:05,480
Have some.
477
00:29:06,400 --> 00:29:08,600
And a bit more. Good.
478
00:29:16,880 --> 00:29:19,880
@thesceneinmalmo BADGES
SHINE WHILE BODIES DROP.
479
00:29:21,160 --> 00:29:23,520
Fire the racist cop!
480
00:29:28,120 --> 00:29:30,360
SAVE A LIFE, KILL THE COP
SARA SANDSTRÖM.
481
00:29:34,120 --> 00:29:37,960
Bike thefts from two years ago.
Here you go.
482
00:29:38,120 --> 00:29:40,280
If you don't have time to deal
with them
483
00:29:40,440 --> 00:29:42,440
because people are killing
each other,
484
00:29:42,600 --> 00:29:44,600
you don't have time
to close the cases either.
485
00:29:45,400 --> 00:29:47,880
There's something wrong.
I can't get in.
486
00:29:48,040 --> 00:29:50,800
The problem is probably
that you don't know how to do it.
487
00:29:52,160 --> 00:29:54,360
Fire the torch cop!
488
00:29:54,520 --> 00:29:56,800
Women shouldn't be
in the police force.
489
00:29:56,960 --> 00:29:59,280
What has to happen before things
change?
490
00:30:12,440 --> 00:30:15,320
Hello. Can I call you back?
I'm in a meeting.
491
00:30:15,480 --> 00:30:18,320
I'll be quick.
Have you seen my email?
492
00:30:18,480 --> 00:30:21,440
About the conference in Sopot.
I really need to go.
493
00:30:21,600 --> 00:30:24,960
But it means the girls have to stay
with you from Wednesday the 27th
494
00:30:25,120 --> 00:30:28,240
for two weeks. And it's when Molly
has a handball camp in Kalmar.
495
00:30:28,400 --> 00:30:31,040
Well, no What do you mean Kalmar?
496
00:30:31,200 --> 00:30:33,600
I have to let them know today.
That's why I called.
497
00:30:33,760 --> 00:30:37,640
Can they be with you for two weeks,
plus the weekend
498
00:30:37,800 --> 00:30:40,120
Do you know what?
No. I'm actually saying no.
499
00:30:40,280 --> 00:30:42,720
We have a system which is
Bloody hell!
500
00:30:45,440 --> 00:30:49,440
No. Shit. Fucking hell.
501
00:30:56,280 --> 00:30:57,600
Okay.
502
00:30:58,640 --> 00:30:59,960
- Listen, Jesse
- No.
503
00:31:00,120 --> 00:31:01,560
- But
- No!
504
00:31:02,840 --> 00:31:06,600
It's got completely out of proportion
on social media.
505
00:31:07,440 --> 00:31:09,680
It's not that I'm looking.
Or actually
506
00:31:09,840 --> 00:31:12,160
maybe that's exactly why
it's so scary.
507
00:31:12,320 --> 00:31:14,800
This clip is everywhere.
508
00:31:16,560 --> 00:31:21,200
I can understand it in one way
because it looks really awful but
509
00:31:21,360 --> 00:31:23,440
it's not the entire incident.
510
00:31:25,840 --> 00:31:28,200
What are you doing?
511
00:31:28,360 --> 00:31:29,960
Nothing.
512
00:31:32,360 --> 00:31:36,800
Anyway... Bearing in mind
what's happened to Fanny,
513
00:31:36,960 --> 00:31:39,640
I'm wondering what your thinking is.
514
00:31:40,720 --> 00:31:45,600
If I should also have some kind of
I don't even know what's available.
515
00:31:45,760 --> 00:31:47,720
But so I don't end up like Fanny.
516
00:31:47,880 --> 00:31:51,000
What they're writing is really
aggressive.
517
00:31:53,080 --> 00:31:54,560
So, well
518
00:31:54,720 --> 00:31:56,200
That was kind of it.
519
00:31:57,480 --> 00:31:59,000
If there is a plan?
520
00:31:59,160 --> 00:32:02,520
How to stop this attack on me?
521
00:32:07,880 --> 00:32:10,760
Maybe it would do you good
to change duties?
522
00:32:10,920 --> 00:32:13,560
- For a while.
- What?
523
00:32:14,960 --> 00:32:17,160
Do you also think I did something
wrong?
524
00:32:17,320 --> 00:32:18,880
Not sure about wrong.
525
00:32:19,040 --> 00:32:22,200
These are very difficult questions.
526
00:32:22,360 --> 00:32:25,680
I think you might be
about to fall down the rabbit hole.
527
00:32:25,840 --> 00:32:28,600
Notice I said "about to", Sara.
528
00:32:31,000 --> 00:32:35,440
It's a bit like with a friend
of mine. He's an oncologist.
529
00:32:35,600 --> 00:32:38,040
Everyone he sees has cancer.
530
00:32:38,200 --> 00:32:41,560
Because of that
the whole population has cancer.
531
00:32:42,600 --> 00:32:44,720
Talking to him is worse
than googling.
532
00:32:49,560 --> 00:32:52,480
We almost only see people
who are trouble-makers.
533
00:32:53,840 --> 00:32:56,640
And with the neighbourhoods
we work in
534
00:32:56,800 --> 00:32:59,360
it's not that surprising
to get tunnel vision.
535
00:33:00,400 --> 00:33:01,720
But it's not good.
536
00:33:02,560 --> 00:33:04,480
Might be smart to try something else.
537
00:33:05,720 --> 00:33:07,040
Do you see what I mean?
538
00:33:09,480 --> 00:33:10,800
Can you think about it?
539
00:33:14,800 --> 00:33:16,400
Maybe shooting today?
540
00:33:16,560 --> 00:33:20,920
I don't actually care
as long as I don't have to dance.
541
00:33:21,080 --> 00:33:24,880
You know that the dancing is part of
the training in the task force?
542
00:33:25,040 --> 00:33:27,920
I know. But I've never said
I want to join the task force.
543
00:33:28,080 --> 00:33:29,840
- Are you alright?
- What?
544
00:33:30,000 --> 00:33:32,440
Anything, like I said.
Apart from dancing.
545
00:33:33,400 --> 00:33:34,720
Is that just me?
546
00:33:37,880 --> 00:33:40,080
- I've done nothing!
- Calm down!
547
00:33:40,240 --> 00:33:42,000
I haven't done anything. That hurts!
548
00:33:42,160 --> 00:33:44,480
What is it you don't get?
549
00:33:44,640 --> 00:33:46,840
- Let go!
- Listen when we're talking to you.
550
00:33:47,000 --> 00:33:49,800
- Stop filming and shut the door.
- Give me your arm.
551
00:33:49,960 --> 00:33:52,760
- Calm down.
- Keep still. Listen to me.
552
00:33:52,920 --> 00:33:55,720
You too, shut your door.
Stay in your flats.
553
00:33:59,120 --> 00:34:02,040
They say they're only doing
their job.
554
00:34:02,200 --> 00:34:04,120
I'm also just doing my job.
555
00:34:05,280 --> 00:34:08,480
What have I done?
I'm scared all the time.
556
00:34:10,560 --> 00:34:14,680
Is it do to with
the colour of my skin?
557
00:34:23,560 --> 00:34:26,720
Right. What are you all thinking?
558
00:34:26,880 --> 00:34:28,560
When you see this clip.
559
00:34:38,640 --> 00:34:41,800
Sometimes we get it right.
Other times not so right.
560
00:34:42,760 --> 00:34:44,560
But it's not always someone's fault.
561
00:34:47,840 --> 00:34:50,240
We obviously talk about these things.
562
00:34:50,400 --> 00:34:53,280
But how do you talk about it?
563
00:34:57,320 --> 00:35:00,400
I don't think anyone understands
how bloody difficult this is.
564
00:35:01,520 --> 00:35:03,320
To be made a suspect like this.
565
00:35:06,560 --> 00:35:08,040
The whole time.
566
00:35:08,200 --> 00:35:09,640
How tough for you, Sara.
567
00:35:10,760 --> 00:35:12,080
Yes it is.
568
00:35:12,920 --> 00:35:15,400
As soon as I show my face
I get called a racist.
569
00:35:19,360 --> 00:35:23,960
Is it my fault that 99%
of gang members are immigrants?
570
00:35:25,400 --> 00:35:29,560
Is it my fault that they're the ones
we bring in time and time again?
571
00:35:29,720 --> 00:35:31,040
Huh?
572
00:35:37,080 --> 00:35:40,080
What about the motorbike gangs?
573
00:35:40,240 --> 00:35:41,600
Aren't they gangs?
574
00:35:41,760 --> 00:35:44,080
Last time I checked they were.
575
00:35:45,280 --> 00:35:48,240
I'm thinking of the gang that stole
576
00:35:48,400 --> 00:35:51,360
hundreds of millions
of pension money.
577
00:35:52,360 --> 00:35:55,840
- No one talks about their background.
- Okay, listen to this.
578
00:35:56,000 --> 00:36:01,440
If we see a car in an odd place
at an odd time, we will check it.
579
00:36:01,600 --> 00:36:03,200
That's just how it is.
580
00:36:03,360 --> 00:36:07,560
The easiest way not to be checked
is to not be in that car.
581
00:36:08,680 --> 00:36:10,680
It's as simple as that.
582
00:36:10,840 --> 00:36:12,440
Interesting.
583
00:36:13,240 --> 00:36:14,560
I'm thinking that
584
00:36:15,400 --> 00:36:18,400
we're going to listen to
more voices on this.
585
00:36:22,920 --> 00:36:24,240
You get nervous.
586
00:36:25,600 --> 00:36:28,240
It's like you've done wrong
even if you haven't.
587
00:36:28,400 --> 00:36:30,640
Even if you're innocent
you get blamed.
588
00:36:32,160 --> 00:36:36,520
I usually start filming
as soon as I see them basically.
589
00:36:36,680 --> 00:36:38,760
- You just never know.
- Okay.
590
00:36:38,920 --> 00:36:43,040
What about you, Ali?
When you see police officers,
591
00:36:43,200 --> 00:36:45,920
do you feel safe or not safe?
592
00:36:47,520 --> 00:36:49,480
Only a white person would ask that.
593
00:36:49,640 --> 00:36:54,200
Right. What question should
I ask then?
594
00:36:55,320 --> 00:36:59,440
What it feels like to be checked.
Humiliated in front of your friends.
595
00:36:59,600 --> 00:37:01,760
How does it make you feel?
596
00:37:03,080 --> 00:37:04,400
It feels unfair.
597
00:37:05,240 --> 00:37:09,400
You hate them. Sorry but
that's just how it is. You hate them.
598
00:37:10,960 --> 00:37:13,680
Right everyone.
When you hear this
599
00:37:13,840 --> 00:37:15,400
what are your thoughts?
600
00:37:21,080 --> 00:37:22,680
I'm guessing no one's surprised.
601
00:37:24,520 --> 00:37:26,120
- Are they?
- No.
602
00:37:26,280 --> 00:37:29,520
I'm thinking that it's our job
to get you
603
00:37:29,680 --> 00:37:33,720
to feel that we're on the same side
actually. Because we actually are.
604
00:37:33,880 --> 00:37:40,640
But if you don't,
then we've quite simply failed.
605
00:37:43,520 --> 00:37:46,960
Does anyone here
have children the same age?
606
00:37:49,960 --> 00:37:52,480
Okay, good. How do you feel?
607
00:37:53,920 --> 00:37:57,240
Well, it doesn't feel great.
608
00:37:57,400 --> 00:38:00,360
But actually less for the children
609
00:38:00,520 --> 00:38:04,840
and more because it feels like
a failure. Professionally.
610
00:38:05,000 --> 00:38:08,520
And it's difficult
to get the trust back again.
611
00:38:08,680 --> 00:38:11,800
Sorry but if there's going to be
any bloody point in doing this.
612
00:38:11,960 --> 00:38:13,280
Yeah, okay?
613
00:38:14,640 --> 00:38:18,680
Right. What do you know about
organised crime,
614
00:38:18,840 --> 00:38:21,120
drug dealing and things like that?
615
00:38:21,280 --> 00:38:24,880
Wait, I will rephrase.
Do you think it's good
616
00:38:25,040 --> 00:38:28,680
that our vulnerable areas
are full of weapons and drugs?
617
00:38:28,840 --> 00:38:30,360
- No.
- No, you don't.
618
00:38:30,520 --> 00:38:33,680
I'm asking our young people
the same. Do you think it's good?
619
00:38:33,840 --> 00:38:36,200
It's our friends who get shot.
What do you think?
620
00:38:37,240 --> 00:38:41,840
Right. Do you know how we get rid
of the weapons and drugs?
621
00:38:42,000 --> 00:38:44,280
That I will tell you.
622
00:38:44,440 --> 00:38:47,320
We check people. We stop cars.
623
00:38:47,480 --> 00:38:48,880
So I'm asking.
624
00:38:49,040 --> 00:38:52,200
Do you seriously think
that we should stop as many cars
625
00:38:52,360 --> 00:38:54,360
with mums and kids in Limhamn
626
00:38:54,520 --> 00:38:56,120
- Magnus
- Wait.
627
00:38:57,080 --> 00:39:01,960
and upper class ladies in Käpparstan
who almost certainly has
628
00:39:02,120 --> 00:39:07,200
no drugs or weapons in their cars
just to make it feel a bit more fair.
629
00:39:07,360 --> 00:39:10,600
Or do you actually want us
to get hold of these weapons
630
00:39:10,760 --> 00:39:13,800
so that your friends won't get shot.
631
00:39:15,360 --> 00:39:18,160
The thing is, we're protecting Swedes
against the baddies
632
00:39:18,320 --> 00:39:19,880
- Calm down, Mange.
- Wait!
633
00:39:21,320 --> 00:39:23,240
If you just behave
there's no problem.
634
00:39:23,400 --> 00:39:26,840
Lots of my friends behave.
They still get crap from you.
635
00:39:27,000 --> 00:39:31,160
We'll never be regular Swedes in
your eyes. We'll always be different.
636
00:39:31,320 --> 00:39:32,640
That's right.
637
00:39:34,840 --> 00:39:36,160
Unfortunately.
638
00:39:37,080 --> 00:39:39,760
Okay fine, so now you want us
to think
639
00:39:39,920 --> 00:39:42,320
that everyone is like her over there.
640
00:39:42,480 --> 00:39:43,800
Correct.
641
00:39:43,960 --> 00:39:46,200
Hang on.
Have I misunderstood something?
642
00:39:46,360 --> 00:39:50,200
So is it not our job
to look for weapons and drugs?
643
00:39:50,360 --> 00:39:53,840
- So what's the problem then?
- That you never check yourself.
644
00:39:54,000 --> 00:39:56,040
You can't even imagine that
there are people
645
00:39:56,200 --> 00:39:59,680
who are being treated differently.
646
00:39:59,840 --> 00:40:04,320
Okay. Maybe it's time to thank
our young guests
647
00:40:04,480 --> 00:40:06,720
for taking the time to come today.
648
00:40:07,720 --> 00:40:13,880
It was very interesting to hear
your experiences and reflections.
649
00:40:14,040 --> 00:40:17,640
I'm sure my colleagues agree
with me.
650
00:40:17,800 --> 00:40:20,760
- So thank you very much.
- Thanks a lot.
651
00:40:24,480 --> 00:40:27,960
A good tip is to treat everyone
the same.
652
00:40:28,920 --> 00:40:31,720
Great tip Khalid, but we don't.
653
00:40:31,880 --> 00:40:33,680
Another tip is to
654
00:40:34,840 --> 00:40:36,240
well
655
00:40:36,400 --> 00:40:38,720
not go into defence mode
the whole time.
656
00:40:39,760 --> 00:40:44,840
Just admit that there is racism in
the police and move on from there.
657
00:40:45,000 --> 00:40:46,480
That's my thinking anyway.
658
00:40:46,640 --> 00:40:50,680
In that case I would like someone
to explain to me what racism is.
659
00:40:50,840 --> 00:40:52,320
Because I don't agree with you.
660
00:40:52,480 --> 00:40:55,040
A grown man doesn't know
what racism is.
661
00:40:55,200 --> 00:40:58,480
Okay. I don't feel like explaining
that.
662
00:40:58,640 --> 00:41:02,040
You'll have to find out for yourself.
You can google it.
663
00:41:03,360 --> 00:41:06,280
Then I'm going to say
transferred racism.
664
00:41:06,440 --> 00:41:12,920
If the neighbours assume a black guy
in the stairwell is a thief
665
00:41:13,080 --> 00:41:16,840
the message we get from the control
room is that he is a thief.
666
00:41:17,000 --> 00:41:19,760
Then it's society that's racist.
667
00:41:19,920 --> 00:41:22,560
Or the people living in the building.
668
00:41:22,720 --> 00:41:24,520
But we get the stick.
669
00:41:25,320 --> 00:41:28,440
I was called the N-word at school.
670
00:41:28,600 --> 00:41:31,800
Not regular school,
but the police academy.
671
00:41:31,960 --> 00:41:33,880
Are you rolling your eyes at me?
672
00:41:34,040 --> 00:41:35,440
- No.
- It looked like you did.
673
00:41:35,600 --> 00:41:37,160
- No I didn't.
- Okay.
674
00:41:37,320 --> 00:41:41,840
Do you see it as a problem that I was
called the N-word by a future cop?
675
00:41:42,000 --> 00:41:43,480
- Yes, of course.
- Okay.
676
00:41:44,440 --> 00:41:45,800
Okay.
677
00:41:45,960 --> 00:41:47,720
You don't know how many
advantages you have
678
00:41:47,880 --> 00:41:51,560
because you're white.
That's a simple fact.
679
00:41:52,680 --> 00:41:54,520
You're not listening.
680
00:41:55,560 --> 00:41:58,280
Can't you just try to listen
for once.
681
00:41:58,440 --> 00:42:00,600
It's just non-stop.
682
00:42:00,760 --> 00:42:02,280
What's wrong?
683
00:42:02,440 --> 00:42:04,440
- We live in a racist society.
- Okay, but
684
00:42:04,600 --> 00:42:06,880
- Don't you get that?
- Have I been racist to you?
685
00:42:07,040 --> 00:42:10,200
- I've never said that you have.
- Have I?
686
00:42:10,360 --> 00:42:12,840
No, you're my colleague
for fuck's sake.
687
00:42:13,000 --> 00:42:16,080
That would be insane.
I'm not talking about us.
688
00:42:16,240 --> 00:42:18,720
But Sweden isn't really that racist.
689
00:42:18,880 --> 00:42:21,240
- Are you kidding?
- No. That's what I think.
690
00:42:21,400 --> 00:42:24,240
Okay, but I'm not
that interested in what you "think".
691
00:42:24,400 --> 00:42:26,320
Sorry, but have you lived
anywhere else?
692
00:42:26,480 --> 00:42:29,640
Have you lived in another culture?
Please tell us.
693
00:42:29,800 --> 00:42:33,320
- Is afrophobia the only racism?
- No, I never said that.
694
00:42:33,480 --> 00:42:35,640
- Did I say that?
- No
695
00:42:35,800 --> 00:42:37,640
It would also be nice if some groups
696
00:42:37,800 --> 00:42:40,680
who are exposed themselves
could admit
697
00:42:40,840 --> 00:42:46,360
that they sometimes
hate and threaten Jews.
698
00:42:46,520 --> 00:42:49,960
But Leah, that's not
what this is about.
699
00:42:50,120 --> 00:42:51,440
- No.
- No, exactly.
700
00:42:51,600 --> 00:42:53,960
We're talking about
structural racism.
701
00:42:54,120 --> 00:42:58,520
If you're outside or sitting in a car
you can't see that you're Jewish.
702
00:42:58,680 --> 00:43:00,640
For fuck's sake,
it's clear I'm Turkish.
703
00:43:00,800 --> 00:43:03,240
Absolutely.
And it's not the same as being black.
704
00:43:03,400 --> 00:43:06,800
I'm no fan of interpretive
precedence.
705
00:43:06,960 --> 00:43:09,440
Olle, are you scared
You're having a child.
706
00:43:09,600 --> 00:43:14,920
Are you scared that your child
will be treated differently
707
00:43:15,080 --> 00:43:16,760
- to white children.
- Of course I am.
708
00:43:16,920 --> 00:43:19,960
- Why are you attacking me then?
- No one's attacking you.
709
00:43:20,120 --> 00:43:22,560
Was I talking to you?
Was I talking to you?
710
00:43:22,720 --> 00:43:24,360
- You're so angry.
- Shut up for once.
711
00:43:24,520 --> 00:43:26,400
Let's just take onboard
what the kids said.
712
00:43:26,560 --> 00:43:28,480
Hello!
713
00:43:28,640 --> 00:43:32,200
- All the time.
- Can we just calm down?
714
00:43:35,480 --> 00:43:37,720
Aren't we all in the same team?
715
00:43:43,000 --> 00:43:45,640
- They're a bit burnt unfortunately.
- Thanks.
716
00:43:46,480 --> 00:43:48,160
- Thank you very much.
- Yeah.
717
00:43:48,320 --> 00:43:50,000
You take it.
718
00:43:50,160 --> 00:43:52,400
- No, you take it.
- No, go ahead and take it.
719
00:43:52,560 --> 00:43:54,040
Take your blimming ketchup.
720
00:43:54,200 --> 00:43:55,640
So you don't want ketchup now?
721
00:43:55,800 --> 00:43:57,640
- Stop it, you two.
- I don't want ketchup.
722
00:43:57,800 --> 00:43:59,120
Well said.
723
00:44:02,400 --> 00:44:06,720
What are your reflections
on your cultural competence day?
724
00:44:06,880 --> 00:44:08,920
Rewarding, wasn't it?
725
00:44:09,080 --> 00:44:10,920
You don't have to answer now.
726
00:44:11,080 --> 00:44:14,280
If I'm honest
it can wait until the evaluation.
727
00:44:14,440 --> 00:44:16,160
- Cheers!
- Cheers!
728
00:44:18,160 --> 00:44:20,120
A fucking rat!
729
00:44:23,920 --> 00:44:25,240
I've got your back.
730
00:44:36,400 --> 00:44:37,760
May he rest in cheese.
731
00:44:43,760 --> 00:44:45,080
Right.
732
00:44:47,080 --> 00:44:48,640
It was just a rat.
733
00:44:48,800 --> 00:44:51,480
No Osmond, it wasn't just a rat.
734
00:44:51,640 --> 00:44:55,720
You've had your traineeship extended.
Twice even.
735
00:44:55,880 --> 00:44:59,400
You don't run into houses on fire.
Against order.
736
00:44:59,560 --> 00:45:01,200
- You don't do that.
- No.
737
00:45:01,360 --> 00:45:02,920
You could've died.
738
00:45:03,880 --> 00:45:07,920
Or forced fire fighters to go looking
for you instead of helping others.
739
00:45:10,640 --> 00:45:13,200
No, I understand. That was
740
00:45:14,960 --> 00:45:16,880
It was stupid of me.
741
00:45:17,040 --> 00:45:20,160
Being a police officer is
a difficult job.
742
00:45:20,320 --> 00:45:22,760
Not everyone is suitable.
743
00:45:22,920 --> 00:45:25,800
But you can still be good at
a lot of other things.
744
00:45:25,960 --> 00:45:31,360
- And be a good person.
- I understand. It's clear.
745
00:45:31,520 --> 00:45:33,080
And you understand it means you
746
00:45:33,240 --> 00:45:35,200
can't apply to the police academy
again?
747
00:45:36,440 --> 00:45:38,680
Yes. I'm aware of that.
748
00:45:47,800 --> 00:45:49,680
I'll just have to rethink.
749
00:45:50,680 --> 00:45:52,280
Plan B.
750
00:45:52,440 --> 00:45:55,760
Which I've never had. I've always
wanted to be a police officer.
751
00:45:55,920 --> 00:45:59,440
- Yes, I'm really sorry.
- Yes, really.
752
00:46:03,000 --> 00:46:04,760
- Do I sign there?
- Yes.
753
00:46:06,920 --> 00:46:08,640
Over and out.
754
00:46:12,000 --> 00:46:13,360
Osmond.
755
00:46:13,520 --> 00:46:14,840
Osmond!
756
00:46:15,000 --> 00:46:16,320
It'll be okay.
757
00:46:17,600 --> 00:46:19,240
Danijela, I want you to know
758
00:46:19,400 --> 00:46:22,360
whatever happens now,
I don't blame you.
759
00:46:23,480 --> 00:46:27,120
You've been a fantastic instructor.
I'm the one who's done wrong.
760
00:46:27,960 --> 00:46:31,560
- Listen, it'll be okay.
- It's not okay.
761
00:46:40,320 --> 00:46:41,640
What time do you finish?
762
00:46:43,960 --> 00:46:45,720
Late. So you have to drop by.
763
00:46:45,880 --> 00:46:48,520
Doesn't it feel odd
that I seem single
764
00:46:48,680 --> 00:46:50,920
when there are no pictures of us?
765
00:46:51,080 --> 00:46:55,200
I don't need to look at pictures
to know that we're together.
766
00:46:56,120 --> 00:46:58,520
Yeah, life is a bit unfair.
767
00:46:59,520 --> 00:47:00,840
Look at this.
768
00:47:03,320 --> 00:47:04,640
I have to take this.
769
00:47:06,000 --> 00:47:08,440
- Hi mum.
- Look at this.
770
00:47:08,600 --> 00:47:09,920
- Hi.
- Hi.
771
00:47:10,080 --> 00:47:13,960
- Have you seen Dani?
- She was here before.
772
00:47:14,120 --> 00:47:15,440
- Do you have a boyfriend?
- No.
773
00:47:15,600 --> 00:47:20,120
- Is that your boyfriend?
- Yes, that's me. Hello. Ruben.
774
00:47:20,280 --> 00:47:22,440
Cute. - Hello. Faye.
775
00:47:22,600 --> 00:47:24,120
This is my colleague.
776
00:47:24,280 --> 00:47:26,600
So everyone's got a partner but me.
777
00:47:26,760 --> 00:47:28,920
- I haven't.
- Yes, you are.
778
00:47:29,080 --> 00:47:32,320
At least you're not with someone
who doesn't want to show it.
779
00:47:32,480 --> 00:47:35,320
But Faye, Magnus
doesn't have a girlfriend.
780
00:47:35,480 --> 00:47:37,440
Magnus. It'll have to be him then.
781
00:47:39,120 --> 00:47:40,920
So you haven't seen Dani then?
782
00:47:41,080 --> 00:47:42,800
- No.
- No.
783
00:47:42,960 --> 00:47:48,480
- Tell me something funny.
- That's a cheeky curveball. Shit.
784
00:47:49,280 --> 00:47:51,640
No, it's not.
Tell me something funny.
785
00:47:54,480 --> 00:47:56,480
Looks like you're drowning
your sorrows.
786
00:47:57,280 --> 00:47:58,800
Said the sober alcoholic.
787
00:47:59,600 --> 00:48:00,920
No alcohol in this one.
788
00:48:02,400 --> 00:48:03,720
Maybe I am.
789
00:48:05,120 --> 00:48:08,840
Doesn't feel great that I've just
shattered Osmond's dream.
790
00:48:10,480 --> 00:48:14,520
Just because I'm a bad
and inattentive instructor.
791
00:48:16,920 --> 00:48:19,600
You seem to be
a very good police officer, Danijela.
792
00:48:21,840 --> 00:48:23,480
And it would be a real shame
793
00:48:24,680 --> 00:48:27,080
and a bit too womanly
if you took on more blame
794
00:48:27,240 --> 00:48:29,800
for Osmond not becoming a cop
than Osmond himself.
795
00:48:29,960 --> 00:48:31,640
Or the police academy. Or Jesse.
796
00:48:31,800 --> 00:48:33,880
Or the patriarchal society.
797
00:48:36,520 --> 00:48:37,840
Another one?
798
00:48:39,480 --> 00:48:40,800
It's not a trick question.
799
00:48:42,440 --> 00:48:43,800
Yes, please.
800
00:48:43,960 --> 00:48:46,480
What's so great
about being an adult, Danijela
801
00:48:49,960 --> 00:48:52,280
is that you can do what you want.
802
00:48:55,240 --> 00:48:59,000
Dad's not too well.
Mum wants me to come over.
803
00:48:59,160 --> 00:49:00,680
Okay.
804
00:49:02,000 --> 00:49:03,480
You can come if you want to.
805
00:49:04,920 --> 00:49:06,240
No, thanks.
806
00:49:07,880 --> 00:49:10,280
Are you annoyed
that I'm going to help my parents?
807
00:49:10,440 --> 00:49:12,680
That wouldn't be very flattering.
808
00:49:12,840 --> 00:49:17,080
No, I just really don't want to
go to your parents' place.
809
00:49:17,240 --> 00:49:19,440
- Okay.
- And I'm annoyed because I can't
810
00:49:19,600 --> 00:49:22,800
share any pictures of us.
It feels like you're ashamed of me.
811
00:49:25,560 --> 00:49:28,000
- I'm not ashamed of you.
- So what is it then?
812
00:49:29,200 --> 00:49:30,920
I just don't want to be your alibi.
813
00:49:32,280 --> 00:49:34,240
He hasn't moved all day.
814
00:49:34,400 --> 00:49:35,880
Can you No, you can't drive.
815
00:49:36,040 --> 00:49:37,680
Can anyone give me a lift?
816
00:49:41,840 --> 00:49:44,720
- It'll be fine.
- I'm a bit drunk. That's your fault.
817
00:49:44,880 --> 00:49:46,280
It'll be fine.
818
00:49:47,120 --> 00:49:48,840
- Good luck, daddy!
- Okay.
819
00:49:49,000 --> 00:49:50,640
Love to the wife.
820
00:49:53,240 --> 00:49:55,080
- Hi.
- Hi.
821
00:49:56,320 --> 00:49:57,720
How are you?
822
00:49:57,880 --> 00:49:59,240
I'm better.
823
00:50:01,160 --> 00:50:02,680
Did you want to come in?
824
00:50:02,840 --> 00:50:07,480
No, it's okay. I just wanted to
see how you are.
825
00:50:07,640 --> 00:50:09,880
Listen can I ask you something?
826
00:50:10,680 --> 00:50:12,840
Have you told Laura
827
00:50:13,000 --> 00:50:15,520
that I'm a grumpy cow
and will always live on my own.
828
00:50:15,680 --> 00:50:17,920
- Huh?
- Well. No but
829
00:50:19,160 --> 00:50:22,480
I've been wrong so many times
before. Haven't I?
830
00:50:23,960 --> 00:50:26,640
"It's just a sore throat.
I'll be fine."
831
00:50:26,800 --> 00:50:30,560
How lucky then for everyone
that I haven't got any children.
832
00:50:30,720 --> 00:50:34,280
Listen Faye, I wasn't going to
have kids either. Remember?
833
00:50:35,480 --> 00:50:36,800
But then I changed my mind.
834
00:50:38,120 --> 00:50:39,880
And it turned out okay.
835
00:50:41,560 --> 00:50:43,560
At least until last spring.
836
00:50:44,880 --> 00:50:49,000
Those people that were born to be
mothers. Do they even exist?
837
00:50:50,120 --> 00:50:51,640
I don't know.
838
00:50:51,800 --> 00:50:54,960
There was a time when I knew
everything. Now I know nothing.
839
00:51:07,600 --> 00:51:08,920
Where's everyone?
840
00:51:11,560 --> 00:51:13,080
No idea.
841
00:51:13,240 --> 00:51:15,320
Are you the one drinking
all the beer?
842
00:51:19,120 --> 00:51:23,000
The person I am now.
A racist beer drinker.
843
00:51:26,520 --> 00:51:28,240
Something wrong with that?
844
00:51:29,440 --> 00:51:31,680
Fucking crap society.
845
00:51:31,840 --> 00:51:33,320
You're not funny.
846
00:51:35,160 --> 00:51:36,480
No, I know.
847
00:51:42,120 --> 00:51:43,760
When did you have the soft drink?
848
00:51:44,800 --> 00:51:47,200
I don't know. An hour ago.
849
00:51:47,360 --> 00:51:48,760
Half an hour ago.
850
00:51:48,920 --> 00:51:50,600
It's my fault. I was stressing her.
851
00:51:50,760 --> 00:51:54,840
We're a bit paranoid.
We've had some bad luck.
852
00:51:55,920 --> 00:51:57,960
We know we're silly so
853
00:52:01,440 --> 00:52:03,080
It was good that you came in.
854
00:52:03,240 --> 00:52:05,800
The baby is tired
and needs to come out now.
855
00:52:05,960 --> 00:52:08,240
- We have to do it now.
- No! I don't want to.
856
00:52:08,400 --> 00:52:11,240
- We have to take it out now.
- No! I don't want to.
857
00:52:11,400 --> 00:52:14,840
We will help you. It'll be fine
but it has to come out now.
858
00:52:15,000 --> 00:52:17,840
- Open the door. We have to do it now.
- No!
859
00:52:26,480 --> 00:52:29,120
- Hello.
- Hi.
860
00:52:29,280 --> 00:52:32,240
- Has everyone left?
- I think so.
861
00:52:33,160 --> 00:52:34,760
What about you?
862
00:52:34,920 --> 00:52:37,720
I had a call from
the protection unit.
863
00:52:37,880 --> 00:52:39,280
Oh no.
864
00:52:41,080 --> 00:52:44,920
They never say exactly what it is
but I'm not allowed to
865
00:52:46,400 --> 00:52:47,920
drive home myself.
866
00:52:48,960 --> 00:52:50,280
So they say.
867
00:52:51,320 --> 00:52:53,360
So I'm waiting to be picked up.
868
00:52:54,160 --> 00:52:55,760
It can take a while he said.
869
00:53:48,200 --> 00:53:49,520
Asbestos.
870
00:53:51,680 --> 00:53:53,000
I'm sorry.
871
00:54:09,080 --> 00:54:11,600
- Hello?
- I'm a dad.
872
00:54:12,560 --> 00:54:14,520
Congratulations.
873
00:54:14,680 --> 00:54:17,080
Say hello to my daughter.
874
00:54:17,240 --> 00:54:21,720
Oh Olle, what a little gem.
875
00:54:21,880 --> 00:54:25,520
I know everyone says it
but it goes so quickly.
876
00:54:25,680 --> 00:54:29,760
Make sure to kiss those
unwalked feet as much as you can.
877
00:54:29,920 --> 00:54:33,960
Promise me that we will make
the world a better place, Jesse.
878
00:54:34,120 --> 00:54:36,960
- We have to protect her.
- Of course we will.
879
00:54:37,960 --> 00:54:40,440
Every time we see some new crap.
880
00:54:42,000 --> 00:54:43,520
But now my daughter is here.
881
00:54:44,360 --> 00:54:45,920
Sorry.
882
00:54:46,080 --> 00:54:51,000
You don't need to
I know what it's like. You know that.
883
00:54:52,400 --> 00:54:57,320
I'm saying this to you because you're
such a good and beautiful person.
884
00:54:58,240 --> 00:55:00,280
I don't know anyone who's
885
00:55:00,440 --> 00:55:02,400
Shit, she just woke up. Bye.
886
00:55:42,920 --> 00:55:44,240
Hello.
887
00:55:47,440 --> 00:55:48,880
Why are you here?
888
00:55:50,320 --> 00:55:52,280
I missed you.
889
00:55:53,840 --> 00:55:55,160
Are you drunk?
890
00:55:56,840 --> 00:55:58,440
Yes.
891
00:55:58,600 --> 00:56:00,200
Do you need help?
892
00:56:03,720 --> 00:56:05,040
No.
893
00:56:06,880 --> 00:56:09,080
I just want to sit here for a while.
894
00:56:14,760 --> 00:56:17,200
Stop laughing.
895
00:56:20,560 --> 00:56:22,080
Shout if you need anything.
896
00:56:35,760 --> 00:56:37,080
Look at that.
897
00:56:39,880 --> 00:56:41,200
That's brave.
898
00:56:45,920 --> 00:56:49,440
One, two, three, four.
899
00:56:49,600 --> 00:56:51,680
Owned by a Mohammad Ciise.
900
00:56:52,880 --> 00:56:57,360
Clean record.
Not suspected of anything, nothing.
901
00:56:58,200 --> 00:56:59,520
Seriously?
902
00:57:00,760 --> 00:57:02,280
Are you sure?
903
00:57:02,440 --> 00:57:03,960
Yes. Nothing.
904
00:57:09,600 --> 00:57:11,880
Okay guys. You're free to go.
905
00:57:13,360 --> 00:57:14,800
Here you go.
906
00:57:14,960 --> 00:57:16,520
Happy birthday.
907
00:57:16,680 --> 00:57:18,760
I don't want your birthday wishes.
908
00:57:19,960 --> 00:57:21,400
Why did you stop us?
909
00:57:21,560 --> 00:57:23,800
You know, the car, the place,
the time.
910
00:57:23,960 --> 00:57:26,400
- I'm just doing my job. Okay?
- Time and place?
911
00:57:26,560 --> 00:57:28,200
I still know what it's about.
912
00:57:28,360 --> 00:57:29,920
Right?
913
00:57:33,760 --> 00:57:35,240
Have a good evening, guys.
914
00:57:49,800 --> 00:57:51,120
Shit!
915
00:58:27,760 --> 00:58:30,880
Subtitles: Ann-Sofi Andersson
www.plint.com
67475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.