Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:04,300
(OMINOUS MUSIC)
2
00:00:04,372 --> 00:00:07,637
(LOUD WHISTLING THROUGH AIR)
3
00:00:13,148 --> 00:00:14,445
That's it, sir.
4
00:00:14,517 --> 00:00:17,041
It just popped out of nowhere.
5
00:00:17,118 --> 00:00:19,519
OPERATOR: It's going so fast,
I can barely keep up with it.
6
00:00:30,200 --> 00:00:32,031
This is General Wiley.
7
00:00:32,102 --> 00:00:34,594
Go to condition yellow.
8
00:00:34,672 --> 00:00:38,233
Scramble intercept Zulu Four.
9
00:00:38,309 --> 00:00:40,300
(JET ENGINES ROAR)
10
00:00:53,593 --> 00:00:55,992
Bandleader, this is Zulu Four leader.
11
00:00:56,061 --> 00:00:58,121
Off the deck at 0230.
12
00:00:58,197 --> 00:00:59,596
OPERA TOR: Roger, Zulu Four.
13
00:01:06,940 --> 00:01:09,375
Bandleader, Zulu Four leader.
14
00:01:09,443 --> 00:01:11,968
Flight in position.
Missiles armed.
15
00:01:12,046 --> 00:01:14,311
Roger, Zulu Four.
16
00:01:14,382 --> 00:01:17,350
Bogie will arrive your position in...
17
00:01:17,418 --> 00:01:21,185
estimate ten seconds or less.
18
00:01:21,256 --> 00:01:24,226
OPERA TOR: Nine... eight....
19
00:01:24,293 --> 00:01:25,520
seven... six....
20
00:01:25,594 --> 00:01:27,425
(LOUD WHOOSH)
21
00:01:27,495 --> 00:01:29,964
Zulu Four, Bogie has
arrived your position!
22
00:01:30,032 --> 00:01:31,192
Can you pursue?
23
00:01:31,267 --> 00:01:33,964
Pursue? I can't even see it anymore!
24
00:01:34,037 --> 00:01:37,130
(PHONE RINGING)
25
00:01:48,019 --> 00:01:50,385
Hello?
26
00:01:52,591 --> 00:01:55,582
Oscar, it's 3:00 in the morning.
27
00:01:57,596 --> 00:01:59,826
What?
28
00:02:03,269 --> 00:02:05,964
Say, 3,000 miles an hour?
29
00:02:06,038 --> 00:02:09,008
And it walked away
from our interceptors?
30
00:02:11,144 --> 00:02:13,136
Where was this again?
31
00:02:14,348 --> 00:02:17,180
Northern Wyoming.
32
00:02:17,250 --> 00:02:19,185
Sure, Oscar, I understand.
33
00:02:19,253 --> 00:02:22,017
I'll be right over.
34
00:02:31,033 --> 00:02:35,629
General. Just picked up
telemetry again, sir.
35
00:02:35,704 --> 00:02:38,105
It seems to be landing.
36
00:02:39,709 --> 00:02:42,645
The drag chute has deployed.
37
00:02:42,713 --> 00:02:44,772
Main chute open.
38
00:02:44,848 --> 00:02:47,042
It's landing, General.
39
00:02:47,116 --> 00:02:49,051
Where?
40
00:02:49,119 --> 00:02:50,950
(CLICKING, WHIRRING)
41
00:02:55,592 --> 00:02:57,492
The United States!
42
00:02:57,562 --> 00:02:59,996
That's impossible!
43
00:03:00,065 --> 00:03:02,728
Could you be mistaken?
44
00:03:04,370 --> 00:03:06,701
No, sir. No mistake.
45
00:03:06,805 --> 00:03:09,832
Can you give me a
more definite area?
46
00:03:09,909 --> 00:03:12,708
(CLICKING)
47
00:03:12,779 --> 00:03:14,269
Northern Wyoming.
48
00:03:14,347 --> 00:03:17,578
(RAPID BEEPING)
49
00:03:17,651 --> 00:03:20,449
See that our best people
in the area are contacted.
50
00:03:20,520 --> 00:03:23,149
We must reach it
before the Americans.
51
00:03:39,007 --> 00:03:40,251
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
52
00:03:40,275 --> 00:03:41,264
B- 52 >PILOT:
Roger.
53
00:03:41,343 --> 00:03:42,743
BCS Arm switch is on.
54
00:03:42,812 --> 00:03:43,801
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
55
00:03:43,880 --> 00:03:45,957
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
56
00:03:45,981 --> 00:03:48,075
Circuit breakers in.
57
00:03:48,151 --> 00:03:49,175
STEVE:
We have separation.
58
00:03:49,285 --> 00:03:51,310
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
59
00:03:51,387 --> 00:03:53,322
I'm comin' forward with the side stick.
60
00:03:53,390 --> 00:03:54,448
FLIGHT COM:
Looks good.
61
00:03:54,759 --> 00:03:55,622
PILOT:
Ah, Roger.
62
00:03:55,692 --> 00:03:57,002
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
63
00:03:57,026 --> 00:03:58,171
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
64
00:03:58,195 --> 00:03:59,958
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
65
00:04:00,030 --> 00:04:02,844
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is allโ.
Threat selector is emergency.
66
00:04:02,868 --> 00:04:05,927
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
67
00:04:13,880 --> 00:04:16,245
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
68
00:04:16,314 --> 00:04:18,749
A man barely alive.
69
00:04:20,920 --> 00:04:23,754
Gentlemen, we can rebuild him.
70
00:04:23,824 --> 00:04:26,656
We have the technology.
71
00:04:26,726 --> 00:04:30,925
We have the capability
to make the world's first bionic man.
72
00:04:34,636 --> 00:04:38,629
Steve Austin will be that man.
73
00:04:38,706 --> 00:04:41,266
Better than he was before.
74
00:04:42,076 --> 00:04:46,536
Better, stronger, faster.
75
00:04:46,614 --> 00:04:49,607
(MAIN TITLE THEME)
76
00:05:04,635 --> 00:05:06,534
(HORSE NEIGHS)
77
00:05:10,808 --> 00:05:13,334
(DOG BARKS)
78
00:05:34,001 --> 00:05:36,127
What're you barking all about, Bandit?
79
00:05:36,202 --> 00:05:38,831
(GALLOPING)
80
00:05:40,674 --> 00:05:44,975
(SPUTTERS, NEIGHS)
81
00:05:45,045 --> 00:05:47,479
What's wrong with old Jet over there?
82
00:05:55,257 --> 00:05:56,554
What's wrong with you, Jet?
83
00:05:56,625 --> 00:05:58,025
(NEIGHS)
84
00:05:58,094 --> 00:06:01,029
FARMER: Hey, boy!
85
00:06:01,097 --> 00:06:02,394
(HORSE GROWLS, NEIGHS)
86
00:06:02,498 --> 00:06:05,228
(BARKS)
87
00:06:07,871 --> 00:06:11,034
What's gotten into you fool animals?
88
00:06:11,808 --> 00:06:14,277
(NEIGHS)
89
00:06:21,586 --> 00:06:25,522
Huh. Well, at least you ladies
is normal anyhows.
90
00:06:25,590 --> 00:06:27,182
(JET NEIGHS)
91
00:06:27,258 --> 00:06:29,489
Come and get it.
92
00:06:35,434 --> 00:06:38,233
(SPUTTERS)
93
00:06:38,305 --> 00:06:39,670
(BANDIT BARKS)
94
00:06:41,308 --> 00:06:42,468
Bandit! Hush up!
95
00:06:42,542 --> 00:06:44,670
(BARKS)
96
00:06:48,549 --> 00:06:50,483
(NEIGHS LOUDLY)
97
00:06:52,821 --> 00:06:55,288
Bandit! Bandit come back here!
98
00:06:55,356 --> 00:06:57,655
(WINDS HOWL)
99
00:06:57,926 --> 00:07:01,418
(LOUD THUMPING)
100
00:07:15,012 --> 00:07:17,445
(MUTTERS SILENTLY)
101
00:07:30,362 --> 00:07:33,093
You stay away!
You stay away from me, hear?
102
00:08:41,173 --> 00:08:43,301
(LOUD CRASH)
103
00:08:56,556 --> 00:08:58,525
(FARMER GASPS)
104
00:09:10,705 --> 00:09:13,174
Sally, I don't take that kind
of talk from anybody.
105
00:09:13,242 --> 00:09:14,786
(PHONE RINGS)
And then when he said that to me...
106
00:09:14,810 --> 00:09:18,541
I just raised my eyebrow and...
Hold on, Sally. I'm gonna put you on hold.
107
00:09:18,614 --> 00:09:21,174
I'll be right back.
108
00:09:21,250 --> 00:09:23,617
Yes, this is the Bradville
Development Corporation.
109
00:09:23,687 --> 00:09:25,153
MAN: Roberta Ham's.
110
00:09:25,221 --> 00:09:26,279
Speaking.
111
00:09:26,355 --> 00:09:29,052
Have you looked at the sky lately?
112
00:09:29,126 --> 00:09:31,754
Yes, I'm listening.
113
00:09:31,828 --> 00:09:33,262
We have a condition Red.
114
00:09:33,331 --> 00:09:35,026
Go to your prime rendezvous.
115
00:09:35,098 --> 00:09:37,157
You will be given instructions there.
116
00:09:37,234 --> 00:09:38,725
Yes, sir.
117
00:09:51,316 --> 00:09:53,376
The camera loves you, Joanie.
118
00:09:53,453 --> 00:09:56,444
Oh, beautiful, sweetheart.
Beautiful. One more.
119
00:09:56,755 --> 00:09:57,848
That's it.
(PHONE RINGS)
120
00:09:57,924 --> 00:10:00,154
Joanie, we really oughta do
something about that mold.
121
00:10:00,226 --> 00:10:02,889
Darling Daryl speak...
122
00:10:02,963 --> 00:10:05,658
MAN: Have you looked at the sky lately?
123
00:10:05,932 --> 00:10:08,231
Take five, Joanie.
124
00:10:13,175 --> 00:10:14,665
Go.
125
00:10:14,743 --> 00:10:18,702
(ENGINE STARTS, SERVICE BELL)
126
00:10:18,780 --> 00:10:20,873
Thank you!
127
00:10:24,153 --> 00:10:27,019
Caught that a hockey game last night?
128
00:10:28,457 --> 00:10:30,482
The goalie was gun shy.
129
00:10:30,560 --> 00:10:33,394
You wanna win a hockey game...
(PHONE RINGS)
130
00:10:37,768 --> 00:10:39,759
Ralph's Garage.
Ralph speaking.
131
00:10:39,836 --> 00:10:42,931
MAN: Have you looked at the sky lately?
132
00:10:44,108 --> 00:10:46,098
See you around, okay?
133
00:11:17,110 --> 00:11:19,079
There's been U.F.O.s before, Oscar.
134
00:11:19,146 --> 00:11:20,757
Usually they turn out
to be weather balloons.
135
00:11:20,781 --> 00:11:22,750
Or someone else's
overworked imagination.
136
00:11:22,818 --> 00:11:24,251
Not this time, Steve.
137
00:11:24,319 --> 00:11:25,958
We tracked it on the radar
for 10 minutes.
138
00:11:26,020 --> 00:11:27,648
It was travelling at Mach 4.
139
00:11:27,723 --> 00:11:29,953
That sounds like a spacecraft,
not an aircraft.
140
00:11:30,025 --> 00:11:31,385
That's why they couldn't catch it.
141
00:11:31,426 --> 00:11:34,260
A spacecraft comes down
out of the stratosphere.
142
00:11:34,330 --> 00:11:36,490
Not across the horizon.
143
00:11:36,565 --> 00:11:38,625
I take it that's what's got
the Secretary worried.
144
00:11:38,701 --> 00:11:41,727
Exactly. It's a threat
to our national defense.
145
00:11:41,804 --> 00:11:46,138
If this thing turns out to be
a prototype weapon...
146
00:11:46,209 --> 00:11:48,474
Steve, this is top security stuff.
147
00:11:48,545 --> 00:11:51,173
Do you think you can debrief
the pilots without letting on?
148
00:11:51,248 --> 00:11:54,582
Sure. You say they lost it
right over their own airbase.
149
00:11:54,653 --> 00:11:57,382
No, actually, a few miles away.
Place called Eagle City.
150
00:11:57,454 --> 00:11:59,355
(INTERCOM BUZZES)
151
00:11:59,424 --> 00:12:01,756
Yes.
152
00:12:01,826 --> 00:12:04,022
Good. We're on our way.
153
00:12:04,096 --> 00:12:07,360
Andrews Air Force Base.
Will you get that?
154
00:12:07,432 --> 00:12:08,957
Our jet is waiting.
155
00:12:15,975 --> 00:12:18,308
Before you see my pilots,
there's one more thing.
156
00:12:18,378 --> 00:12:21,370
It's kind of ridiculous,
but I think I should pass it on.
157
00:12:21,448 --> 00:12:22,437
Let's have it.
158
00:12:22,516 --> 00:12:24,712
The Sheriff from town
called me this morning.
159
00:12:24,786 --> 00:12:27,549
Seems that one of the local farmers
claims he was attacked...
160
00:12:28,089 --> 00:12:30,990
by a monster from Mars.
161
00:12:34,496 --> 00:12:38,432
We'll hold off on
seeing those pilots, Ed.
162
00:12:40,703 --> 00:12:45,038
I think we'll pay a visit to that sheriff.
163
00:12:46,408 --> 00:12:50,209
(PHONE RINGS)
164
00:12:50,280 --> 00:12:53,876
Well, Mr. Goldman,
I don't know what to tell you.
165
00:12:53,951 --> 00:12:56,919
Zack Meesham's been known
to take a sip now and again...
166
00:12:56,986 --> 00:12:59,182
but all in all,
he's a pretty reliable fella.
167
00:12:59,256 --> 00:13:02,693
If he tells me he saw something,
I'm inclined to believe him.
168
00:13:02,761 --> 00:13:06,389
Sir, would you mind giving us
directions out to his place?
169
00:13:06,464 --> 00:13:08,558
We'd like to hear his
story first hand.
170
00:13:08,633 --> 00:13:12,125
Sure. Just take the County Line Road
till you cross the bridge.
171
00:13:12,204 --> 00:13:14,616
Pretty soon, the road starts to turn left,
but you bear right.
172
00:13:14,640 --> 00:13:15,799
Third road comes in there.
173
00:13:15,874 --> 00:13:17,934
Zach's place is right
on the end of it.
174
00:13:18,010 --> 00:13:19,637
Thank you, Sheriff.
175
00:13:21,013 --> 00:13:24,745
Sheriff, it's local officials like
you who that our job easier.
176
00:13:24,818 --> 00:13:27,115
My pleasure.
177
00:13:30,824 --> 00:13:33,692
(LOUD THUMPING)
178
00:13:42,170 --> 00:13:46,266
Unidentified Flying Object, my eye.
It come from Mars.
179
00:13:46,341 --> 00:13:51,302
It wasn't flying, it was on the ground
and coming straight at me.
180
00:13:51,847 --> 00:13:53,816
Make sure you put that
in the newspaper.
181
00:13:53,884 --> 00:13:56,078
Oh, I will.
I will, Mr. Meesham.
182
00:13:56,152 --> 00:14:00,317
Go on. I know our reader's are
going to be absolutely fascinated.
183
00:14:00,390 --> 00:14:03,986
Uh, well, like I told you.
184
00:14:04,061 --> 00:14:06,790
The dog started actin' funny.
185
00:14:06,863 --> 00:14:10,425
The horse got strange, restless.
186
00:14:12,570 --> 00:14:15,095
(HORN HONKS, DOG BARKS)
187
00:14:24,317 --> 00:14:25,681
Good morning gentlemen.
188
00:14:25,751 --> 00:14:26,911
Morning.
189
00:14:26,985 --> 00:14:29,580
I figured a lot of you people
be showing up about now.
190
00:14:29,656 --> 00:14:30,884
Us people?
191
00:14:30,957 --> 00:14:32,219
Yeah. The press.
192
00:14:32,292 --> 00:14:34,784
This is the biggest story
to hit these parts in years.
193
00:14:34,862 --> 00:14:37,227
Except, of course,
for the time Dillinger was spotted.
194
00:14:37,297 --> 00:14:38,356
I was just a little kid...
195
00:14:38,432 --> 00:14:40,332
Sheriff, we're not reporters.
196
00:14:40,401 --> 00:14:41,493
We're from the government.
197
00:14:41,569 --> 00:14:44,232
I've been expecting
a lot of you people, too.
198
00:14:44,306 --> 00:14:45,431
Name is Dan Corbett.
199
00:14:45,506 --> 00:14:46,700
How do you do, Sheriff.
200
00:14:46,774 --> 00:14:48,606
This is Colonel Steve Austin.
Sheriff.
201
00:14:48,677 --> 00:14:49,939
My name is Oscar Goldman.
202
00:14:50,011 --> 00:14:52,377
We understand that a farmer rep...
203
00:14:52,447 --> 00:14:57,111
Wait a minute. You know I'm beginning
to think I was right the first time.
204
00:14:57,185 --> 00:14:58,175
What do you mean?
205
00:14:58,254 --> 00:15:00,620
You fellas are reporters, aren't you?
206
00:15:00,690 --> 00:15:03,285
You'll do anything to get a story.
207
00:15:03,360 --> 00:15:05,350
Let's start from the beginning, Sheriff.
208
00:15:05,428 --> 00:15:09,627
This is Colonel Steve Austin,
and my name is Oscar Goldman.
209
00:15:09,700 --> 00:15:13,569
I heard you the first time,
Mr. Oscar Goldman.
210
00:15:13,638 --> 00:15:15,867
A pretty cute idea.
211
00:15:15,939 --> 00:15:18,408
You been here a half hour earlier,
it might've worked.
212
00:15:18,476 --> 00:15:20,596
You mean someone from
the government was already here?
213
00:15:20,645 --> 00:15:23,206
Oscar Goldman, O.S.I.
214
00:15:23,282 --> 00:15:25,841
And you took his word?
215
00:15:25,917 --> 00:15:28,819
He had identification that said O.S.I.
216
00:15:28,888 --> 00:15:30,651
You mean like this?
217
00:15:30,723 --> 00:15:33,284
Come on, fellas.
This isn't funny.
218
00:15:33,360 --> 00:15:36,157
Forging government documents
is a very serious offense.
219
00:15:36,228 --> 00:15:40,723
Sheriff, what makes you think that
that man is the real Oscar Goldman?
220
00:15:40,800 --> 00:15:43,292
Because he got here before me?
221
00:15:45,572 --> 00:15:48,007
Next thing I know, there it was.
222
00:15:48,075 --> 00:15:51,476
I give it two barrels,
and it didn't even blink!
223
00:15:51,546 --> 00:15:54,516
Not that it had any eyes,
you understand.
224
00:15:54,583 --> 00:15:58,485
But it... it bent up my shotgun
like a pipe cleaner.
225
00:15:58,554 --> 00:16:01,250
And then it, uh...
It took off as quick as it come.
226
00:16:02,491 --> 00:16:05,517
Did you... did you happen
to notice which way it went?
227
00:16:05,594 --> 00:16:06,822
Sure did.
228
00:16:06,895 --> 00:16:08,488
North. Due north.
229
00:16:09,832 --> 00:16:11,766
Well, Mr. Meesham...
230
00:16:11,834 --> 00:16:13,234
your encounter with this, uh...
231
00:16:13,771 --> 00:16:15,068
Monster from Mars.
232
00:16:15,138 --> 00:16:19,803
Yes, it's just so
absolutely vivid...
233
00:16:19,877 --> 00:16:22,277
that I would like to get it
into today's edition.
234
00:16:22,814 --> 00:16:26,681
Would you mind
if! call my editor?
235
00:16:26,750 --> 00:16:28,719
Why, sure! Go ahead!
236
00:16:28,787 --> 00:16:30,379
Ah, thanks. Thank you.
237
00:16:33,392 --> 00:16:35,359
(DIALING)
238
00:16:37,696 --> 00:16:40,131
(PHONE RINGS)
239
00:16:42,602 --> 00:16:44,127
What is it?
240
00:16:44,204 --> 00:16:47,195
Chief? Yes. We're still at the farm.
241
00:16:47,273 --> 00:16:49,902
Mr. Meesham gave us
a very interesting story.
242
00:16:49,977 --> 00:16:54,745
Well, he said that the monster
was going north...
243
00:16:54,816 --> 00:16:56,407
when it left here.
244
00:16:56,483 --> 00:16:58,111
It's heading up north.
245
00:16:58,186 --> 00:17:00,677
Go on.
246
00:17:02,690 --> 00:17:05,853
Why would someone
impersonate you?
247
00:17:05,927 --> 00:17:08,795
I can think of several
reasons, Steve.
248
00:17:08,864 --> 00:17:11,264
All of them bad.
249
00:17:11,333 --> 00:17:12,595
Well.
250
00:17:30,821 --> 00:17:34,622
And that his shotgun had
absolutely no effect.
251
00:17:34,693 --> 00:17:36,887
Trouble.
252
00:17:36,961 --> 00:17:39,294
Uh, Chief, I think we're
gonna have to go.
253
00:17:39,364 --> 00:17:41,889
It looks like our
rival publication is...
254
00:17:41,967 --> 00:17:44,459
Well, seems to be kind of hot
on our exclusive story.
255
00:17:44,537 --> 00:17:46,697
So, we'll call you back
as soon as we can.
256
00:17:48,675 --> 00:17:51,838
Lois, why don't we get some pictures of
Mr. Meesham down at the chicken coop?
257
00:17:51,911 --> 00:17:53,106
Front page.
258
00:17:53,180 --> 00:17:55,204
Oh, yes.
That's a great idea.
259
00:17:55,281 --> 00:17:56,942
Shouldn't I change clothes?
260
00:17:57,016 --> 00:17:57,881
Just fine.
261
00:17:57,951 --> 00:17:59,543
Just fine.
Just the way you are.
262
00:17:59,620 --> 00:18:01,247
I'm dirty.
263
00:18:02,757 --> 00:18:04,281
Take care of those two.
264
00:18:10,398 --> 00:18:13,562
Something's wrong.
265
00:18:22,946 --> 00:18:25,039
Howdy there.
266
00:18:25,214 --> 00:18:26,772
Mr. Meesham.
267
00:18:26,849 --> 00:18:28,249
That's me.
268
00:18:28,318 --> 00:18:31,651
My name is Oscar Goldman
of the Office of Scientific Investigation.
269
00:18:31,722 --> 00:18:33,657
This is Colonel Steve Austin.
270
00:18:33,725 --> 00:18:36,659
The sheriff told me
that you saw a U.F.O.
271
00:18:36,727 --> 00:18:38,628
We'd like you to tell us your version.
272
00:18:38,696 --> 00:18:41,028
Why sure. Be glad to.
273
00:18:41,099 --> 00:18:43,933
The dog was actin' real funny.
274
00:18:44,002 --> 00:18:46,697
The horse was just getting
too restless...
275
00:18:53,012 --> 00:18:54,946
That'll do it. Let's go.
276
00:18:55,014 --> 00:18:56,878
Come on.
277
00:19:00,286 --> 00:19:03,745
I'm sorry I can't give you
a better description than that.
278
00:19:03,824 --> 00:19:06,986
That thing busted up my
shotgun like a pipe cleaner.
279
00:19:07,060 --> 00:19:10,326
And it just took off before
I could get a good look at it.
280
00:19:10,397 --> 00:19:12,228
Did you notice which direction?
281
00:19:12,299 --> 00:19:15,826
South. Due south.
282
00:19:17,739 --> 00:19:19,366
Excuse me.
283
00:19:36,259 --> 00:19:39,752
This is Oscar Goldman. Patch me
through to General Wiley, please.
284
00:19:42,533 --> 00:19:43,899
General Wiley here.
285
00:19:44,002 --> 00:19:45,696
Hello, Ed.
286
00:19:45,769 --> 00:19:47,464
Ed, I think we've got something.
287
00:19:47,538 --> 00:19:49,097
Not a monster from Mars, I hope.
288
00:19:49,207 --> 00:19:52,199
I got a feeling that that bogie
landed somewhere near here.
289
00:19:52,277 --> 00:19:54,542
I want you to organize
an air and land search.
290
00:19:54,613 --> 00:19:55,579
You've got it.
291
00:19:55,647 --> 00:19:58,845
Concentrate your men on the quadrant
south of County Line Road.
292
00:19:58,918 --> 00:20:00,579
We've been organized
and ready to move.
293
00:20:00,653 --> 00:20:02,815
Good. I'll be in touch with you.
294
00:20:04,457 --> 00:20:05,923
Uh, Mr. Meesham?
295
00:20:05,991 --> 00:20:07,983
Oh, yeah?
296
00:20:10,564 --> 00:20:14,626
Has anybody been around here
asking you questions of any kind?
297
00:20:14,702 --> 00:20:17,101
Just you fellas.
298
00:20:17,170 --> 00:20:18,297
If anybody should...
299
00:20:18,372 --> 00:20:20,966
would you just tell the sheriff
and he'll contact me?
300
00:20:21,042 --> 00:20:22,236
Be glad to.
301
00:20:22,310 --> 00:20:24,905
Thank you very much
for your help.
302
00:20:24,980 --> 00:20:27,072
Steve? You coming?
303
00:20:27,148 --> 00:20:28,639
Yeah, sure.
304
00:20:53,678 --> 00:20:55,611
You know, Steve,
with a little luck...
305
00:20:55,679 --> 00:20:58,148
you might be able to...
306
00:20:58,216 --> 00:21:00,741
Oscar, I think we got
a ringer back there.
307
00:21:00,819 --> 00:21:02,184
What do you mean?
308
00:21:02,254 --> 00:21:04,485
Unless he's raising
his own alligators...
309
00:21:04,557 --> 00:21:07,354
the shoes he's wearing must've set him
back a couple hundred dollars.
310
00:21:07,425 --> 00:21:10,259
Stop. Let me out.
311
00:21:18,372 --> 00:21:20,704
(BIONIC SOUND EFFECT)
312
00:21:37,025 --> 00:21:39,790
(BIONIC SOUND EFFECT)
313
00:21:44,634 --> 00:21:46,430
(BIONIC SOUND EFFECT)
314
00:21:54,312 --> 00:21:57,405
(BIONIC SOUND EFFECT)
315
00:21:59,717 --> 00:22:02,481
Get your hands off me!
Let me go!
316
00:22:02,553 --> 00:22:04,545
Who are you anyway?
317
00:22:05,990 --> 00:22:07,582
What's he doing?
318
00:22:07,658 --> 00:22:09,854
Get it out!
319
00:22:16,969 --> 00:22:18,369
Must be poison.
320
00:22:18,438 --> 00:22:20,030
I think you got most of it.
321
00:22:20,106 --> 00:22:21,698
Darn!
322
00:22:21,774 --> 00:22:24,437
He's not gonna be in any
condition to talk for a while.
323
00:22:24,511 --> 00:22:27,035
Oscar, nobody takes
poison over a U.F.O.
324
00:22:39,728 --> 00:22:41,855
Something's wrong.
325
00:22:44,400 --> 00:22:48,063
If they don't call in soon,
we'll have to go to an alternate plan.
326
00:22:58,782 --> 00:23:02,775
SECRETARY: We should have
called that motel five minutes ago.
327
00:23:02,854 --> 00:23:04,845
We'll call five minutes from now.
328
00:23:04,922 --> 00:23:07,719
When Goldman and Austin are dead.
329
00:23:18,771 --> 00:23:20,568
Here they come.
330
00:23:35,922 --> 00:23:38,790
(SIREN WAILS)
331
00:23:59,115 --> 00:24:00,241
You ready?
332
00:24:00,316 --> 00:24:02,341
Yeah, I'm as ready
as I ever will be.
333
00:24:02,418 --> 00:24:04,512
You know what to do.
334
00:24:10,494 --> 00:24:14,556
I know! asked you to search
the south quadrants, Ed...
335
00:24:14,632 --> 00:24:16,963
but now I'm asking you not to.
336
00:24:17,034 --> 00:24:19,060
Then where should we search?
337
00:24:19,170 --> 00:24:23,574
Everywhere else.
Everywhere else.
338
00:24:25,243 --> 00:24:26,574
Oscar.
339
00:24:29,682 --> 00:24:34,643
Well, well. What does that
look like to you, pal?
340
00:24:34,721 --> 00:24:37,245
Another pair of alligator shoes.
341
00:24:52,573 --> 00:24:55,337
Well, I'm glad you guys stopped.
342
00:24:55,409 --> 00:24:56,520
I don't know what I would
have done if you hadn't...
343
00:24:56,544 --> 00:24:59,207
All right, ma'am,
if you just put your hands up.
344
00:24:59,281 --> 00:25:00,976
What?
345
00:25:01,083 --> 00:25:02,607
If I'm wrong, I'll apologize.
346
00:25:03,086 --> 00:25:05,315
(GUNSHOT)
347
00:25:08,324 --> 00:25:10,383
You okay?
348
00:25:10,460 --> 00:25:12,360
Yeah.
349
00:25:13,998 --> 00:25:16,056
Can you see him?
350
00:25:22,273 --> 00:25:24,674
Yeah, but he's pretty well hidden.
351
00:25:24,743 --> 00:25:28,645
If you jump that fence,
zigzag through that field...
352
00:25:28,713 --> 00:25:30,078
you could draw his fire.
353
00:25:30,148 --> 00:25:32,048
Well, thanks a lot, pal.
354
00:25:32,117 --> 00:25:33,142
You know what I mean.
355
00:25:33,219 --> 00:25:36,710
He's gonna be worried about
the one of us with a gun, not the bionics.
356
00:25:37,022 --> 00:25:38,456
All right.
357
00:25:38,658 --> 00:25:41,456
If we get through this,
remind me to talk to Rudy Wells.
358
00:25:41,527 --> 00:25:44,224
I'm gonna get some spare
bionic parts for myself.
359
00:26:07,823 --> 00:26:09,188
(GUNSHOT)
360
00:26:20,904 --> 00:26:23,703
(BIONIC SOUND EFFECT)
361
00:26:43,162 --> 00:26:46,096
(BIONIC SOUND EFFECT)
362
00:26:55,275 --> 00:26:56,469
Well.
363
00:27:22,638 --> 00:27:25,130
(BIONIC SOUND EFFECT,
TIRES SCREECH)
364
00:27:48,467 --> 00:27:51,994
Mr. Goldman, you are never
gonna get me to say anything.
365
00:27:52,071 --> 00:27:54,063
That's all right, ma'am.
366
00:27:54,140 --> 00:27:56,107
You're just like anybody else.
367
00:27:56,175 --> 00:27:59,976
You have fingerprints, a name,
and a past history.
368
00:28:04,485 --> 00:28:09,149
Yes. Good. See what you can
find out about the other two.
369
00:28:09,223 --> 00:28:12,090
Her name is Sonia Minskayova.
She's a Soviet agent.
370
00:28:12,159 --> 00:28:13,671
What would Russia
have to do with this?
371
00:28:13,695 --> 00:28:16,094
I don't know, but she works
with Major Anatoly Popov.
372
00:28:16,163 --> 00:28:17,391
Who's Popov?
373
00:28:17,465 --> 00:28:19,400
He's the top Soviet agent
in North America.
374
00:28:19,468 --> 00:28:20,765
We've been after him
a long time.
375
00:28:20,836 --> 00:28:24,739
We have her motel key.
If we're lucky, he's waiting for her.
376
00:28:24,807 --> 00:28:26,967
Hold up, Mr. Goldman.
377
00:28:27,042 --> 00:28:29,876
One of my men just found Zack Meesham
trussed up like a prize heifer.
378
00:28:29,946 --> 00:28:31,357
I want to know what's going on here!
379
00:28:31,381 --> 00:28:33,302
I'll fill you in on the way.
On the way to where?
380
00:28:53,506 --> 00:28:54,996
Where is he?
381
00:28:55,074 --> 00:28:57,633
They checked
out ten minutes ago.
382
00:28:57,709 --> 00:28:58,768
They?
383
00:28:58,844 --> 00:29:01,278
A man and a woman.
I didn't see them.
384
00:29:01,347 --> 00:29:02,405
Search the grounds.
385
00:29:02,481 --> 00:29:03,813
Search party out yet?
Yes.
386
00:29:03,884 --> 00:29:06,351
Double it. We're looking
for a man and a woman.
387
00:29:06,419 --> 00:29:09,787
The man is about 5'10",
brown hair, brown eyes, stocky...
388
00:29:09,856 --> 00:29:11,016
with a slight Russian accent.
389
00:29:11,091 --> 00:29:12,268
We don't know
what the woman looks like.
390
00:29:12,292 --> 00:29:13,817
All right.
391
00:29:23,672 --> 00:29:25,139
Take it easy, Oscar.
392
00:29:25,206 --> 00:29:27,071
We had them right in our hands.
393
00:29:27,141 --> 00:29:30,839
This is Oscar Goldman.
I wanna speak to the Secretary, please.
394
00:29:32,614 --> 00:29:34,139
Mr. Secretary.
395
00:29:34,217 --> 00:29:36,275
We have some new developments.
396
00:29:36,351 --> 00:29:38,786
There are Soviet agents
all over this place.
397
00:29:38,855 --> 00:29:43,088
We think that this thing
might be a piece of Russian equipment.
398
00:29:43,160 --> 00:29:46,424
I'd like to respectfully request
through diplomatic channels...
399
00:29:46,496 --> 00:29:50,524
that you tell the Soviets
that we know what's going on here.
400
00:29:52,369 --> 00:29:53,962
Is it dangerous?
401
00:29:55,272 --> 00:29:58,037
As of this moment, we just don't know.
402
00:29:59,478 --> 00:30:01,503
(LOUD THUMPING)
403
00:30:22,169 --> 00:30:25,570
We've gone another five miles.
Let's try again here.
404
00:30:32,714 --> 00:30:33,977
Another five miles?
405
00:30:34,049 --> 00:30:37,211
Couldn't you bring something stronger
than a receiver with a five mile range?
406
00:30:37,285 --> 00:30:41,017
I came to this country on
20 minutes notice, Major Popov.
407
00:30:41,090 --> 00:30:43,150
I brought what I could.
408
00:30:43,760 --> 00:30:45,954
Of course, you were already here.
409
00:30:47,029 --> 00:30:51,194
Oh. There's a note in your voice,
Irina Leonova.
410
00:30:51,268 --> 00:30:54,363
You do not approve of
my intelligence activities?
411
00:30:54,438 --> 00:30:56,564
I'm a scientist, Major, not a politician.
412
00:30:56,640 --> 00:30:58,700
Whether I approve or not is irrelevant.
413
00:30:58,776 --> 00:31:00,869
Yet here you are, helping me
to outwit the Americans.
414
00:31:00,945 --> 00:31:04,780
I am only here to salvage what
I can of the Venus space probe...
415
00:31:04,850 --> 00:31:06,714
which I happen to have built.
416
00:31:06,784 --> 00:31:09,515
And you were ordered to assist me.
417
00:31:09,588 --> 00:31:10,452
Oh huh.
418
00:31:11,356 --> 00:31:12,380
There it is!
419
00:31:12,457 --> 00:31:14,983
(STEADY BEEP)
420
00:31:15,061 --> 00:31:19,725
This is the probe. The center here
always indicates our position.
421
00:31:19,799 --> 00:31:21,630
Excellent! How far is it?
422
00:31:21,701 --> 00:31:23,033
About four miles.
423
00:31:26,806 --> 00:31:28,570
Now what are you doing?
424
00:31:28,809 --> 00:31:33,440
This will send out a pulse signal...
425
00:31:33,582 --> 00:31:38,349
which will cause the probe
to shut itself down.
426
00:31:39,955 --> 00:31:43,119
I have to reprogram the vector analysis...
427
00:31:43,192 --> 00:31:47,025
to a short range intercept.
428
00:31:51,734 --> 00:31:55,329
Search One, Search Two, do you read?
429
00:31:57,106 --> 00:32:00,668
Roger, Command. This is Search One.
Quadrant six is negative.
430
00:32:03,548 --> 00:32:06,573
Command, Search Two.
Nothing in quad eight.
431
00:32:06,650 --> 00:32:08,243
Understood.
432
00:32:08,319 --> 00:32:11,880
Search One, Search Two,
proceed to your next assigned positions.
433
00:32:11,956 --> 00:32:13,254
Over and out.
434
00:32:15,293 --> 00:32:17,659
Not that it makes any difference.
435
00:32:17,729 --> 00:32:19,857
Well, these woods are
thick enough to hide anything.
436
00:32:19,932 --> 00:32:23,027
Our best chance will
be on the ground.
437
00:32:23,103 --> 00:32:24,297
Captain!
438
00:32:24,371 --> 00:32:27,032
Yes, Mr. Goldman?
439
00:32:28,675 --> 00:32:31,542
Captain, I want you to divide
your men into two groups.
440
00:32:31,611 --> 00:32:34,706
I want you to take the first group
and check quadrant seven.
441
00:32:34,782 --> 00:32:37,306
I'll take the other group
and search quadrant nine.
442
00:32:37,384 --> 00:32:39,615
Right. Sergeant!
Have the men fall in!
443
00:32:39,687 --> 00:32:42,019
Steve, you gotta probably...
I should search...
444
00:32:42,089 --> 00:32:43,887
(BOTH LAUGH)
445
00:32:43,959 --> 00:32:45,569
Say, I could cover more ground
in ten minutes...
446
00:32:45,593 --> 00:32:47,004
than they could
in a couple of hours.
447
00:32:47,028 --> 00:32:48,519
That's the idea.
448
00:32:48,597 --> 00:32:50,224
You search quadrant 11.
449
00:32:50,298 --> 00:32:52,198
I'll also take 13 and 15.
450
00:32:52,267 --> 00:32:54,862
All right, yeah.
451
00:32:54,937 --> 00:32:57,404
It's great to be appreciated.
452
00:33:07,583 --> 00:33:10,644
(BIONIC SOUND EFFECT)
453
00:33:47,427 --> 00:33:48,895
(STEADY BEEP)
IRINA: There.
454
00:33:48,963 --> 00:33:52,194
Ready, now?
Yes.
455
00:33:52,266 --> 00:33:54,963
This signal will shut down the probe.
456
00:34:05,547 --> 00:34:06,946
Something's wrong?
457
00:34:07,015 --> 00:34:08,244
Nothing seems to be happening.
458
00:34:08,318 --> 00:34:09,478
How could that be?
459
00:34:09,552 --> 00:34:12,646
I don't know!
It's almost as if...
460
00:34:12,722 --> 00:34:17,386
Wait a minute. That farmer.
He fired a gun at the probe.
461
00:34:17,460 --> 00:34:19,361
Yes, yes. What's that to do with it?
462
00:34:19,430 --> 00:34:22,228
Well, the probe sensors could have
read it as a meteor shower...
463
00:34:22,299 --> 00:34:23,892
or volcanic activity.
464
00:34:23,969 --> 00:34:29,498
If that happened, the probe
would put itself on override.
465
00:34:30,876 --> 00:34:32,434
Oh, dear God.
466
00:34:38,050 --> 00:34:40,951
There's nothing on earth
that can stop it now.
467
00:34:45,525 --> 00:34:47,926
(LOUD THUMPING)
468
00:35:01,242 --> 00:35:03,575
We built many defenses into the probe.
469
00:35:03,646 --> 00:35:06,409
The final one was the override,
to be triggered in the event...
470
00:35:06,481 --> 00:35:08,712
I don't understand
your technical language.
471
00:35:08,784 --> 00:35:11,252
What I do know is
that you've failed.
472
00:35:12,688 --> 00:35:14,987
Fortunately, we anticipated
such a possibility.
473
00:35:16,091 --> 00:35:17,422
Must be important.
474
00:35:17,493 --> 00:35:19,860
It's locked for a very good reason.
475
00:35:19,930 --> 00:35:22,592
If anyone other than myself
tries to open this...
476
00:35:22,666 --> 00:35:26,033
the resulting explosion
can destroy an entire city block.
477
00:35:26,102 --> 00:35:28,094
But why? What's in it?
478
00:35:28,172 --> 00:35:31,141
A device to destroy the Venus probe.
479
00:35:31,209 --> 00:35:32,836
We were ordered to
dismantle the probe...
480
00:35:32,978 --> 00:35:35,208
and take its circuits back
to Russia, not destroy it!
481
00:35:35,279 --> 00:35:37,839
We have no time for
such foolishness.
482
00:35:37,915 --> 00:35:40,680
Our main job is to prevent
the secrets of the probe...
483
00:35:40,752 --> 00:35:44,245
from getting into the hands
of the Americans. Excuse me.
484
00:35:45,691 --> 00:35:48,252
There! See?
485
00:35:48,328 --> 00:35:50,125
POPOV: Americans are here already.
486
00:35:54,902 --> 00:35:56,129
Why wasn't I told?
487
00:35:56,202 --> 00:35:57,635
You answered that
yourself, Leonova.
488
00:35:57,704 --> 00:35:59,696
You're a scientist, not a politician.
489
00:35:59,773 --> 00:36:02,298
Now wait. You can't go
near that probe.
490
00:36:02,376 --> 00:36:04,368
It's operating as though
it were on Venus!
491
00:36:04,512 --> 00:36:08,039
All its defense modes
are on automatic!
492
00:36:08,250 --> 00:36:10,445
(BIONIC SOUND EFFECT)
493
00:36:37,281 --> 00:36:39,876
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
494
00:36:43,188 --> 00:36:46,054
(BIONIC SOUND EFFECT)
495
00:36:46,124 --> 00:36:48,719
You understand the
importance of the probe.
496
00:36:48,794 --> 00:36:49,886
Of course.
497
00:36:49,962 --> 00:36:53,175
Then you understand we must destroy it
before the Americans get their hands on it!
498
00:36:53,199 --> 00:36:55,792
Does it really matter
so much who...
499
00:36:55,868 --> 00:36:58,770
(STEADY BEEP, FASTER)
500
00:37:02,075 --> 00:37:04,567
(THUMPING APPROACHING)
501
00:37:04,645 --> 00:37:06,271
The probe!
502
00:37:32,008 --> 00:37:33,943
(BIONIC SOUND EFFECT)
503
00:37:47,358 --> 00:37:49,953
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
504
00:38:02,541 --> 00:38:05,305
(BIONIC SOUND EFFECT)
505
00:38:12,185 --> 00:38:13,278
(SCREAMS)
506
00:38:14,822 --> 00:38:17,153
(BIONIC SOUND EFFECT)
507
00:38:42,419 --> 00:38:43,978
Irina.
508
00:38:54,032 --> 00:38:56,864
Irina, you've got to help me.
509
00:38:56,934 --> 00:38:59,995
You've got to stop that computer.
510
00:39:00,072 --> 00:39:02,802
Or Vasily's death
will be meaningless.
511
00:39:02,874 --> 00:39:06,935
Do you hear me?
His death would be meaningless.
512
00:39:07,345 --> 00:39:10,747
Will you help me?
513
00:39:12,385 --> 00:39:14,183
Alright.
Come on.
514
00:39:14,254 --> 00:39:16,050
IRINA: We haven't got much time.
515
00:39:16,122 --> 00:39:19,183
2 minutes and 31 seconds.
516
00:39:19,259 --> 00:39:21,921
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
517
00:39:22,863 --> 00:39:23,853
This is it.
518
00:39:29,404 --> 00:39:32,669
It's no use. I'll never get them
all aligned in time.
519
00:39:33,742 --> 00:39:35,732
Then it's all over.
520
00:39:41,183 --> 00:39:43,675
Triggering device for the nuclear
weapon must originate here.
521
00:39:45,021 --> 00:39:47,079
(BIONIC SOUND EFFECT)
522
00:39:55,732 --> 00:39:57,131
This is the main wire.
523
00:39:59,737 --> 00:40:01,830
(BIONIC SOUND EFFECT)
524
00:40:05,676 --> 00:40:07,371
Get me a ground wire.
525
00:40:07,445 --> 00:40:11,746
But the voltage going through
that triggering device is deadly.
526
00:40:13,620 --> 00:40:15,280
Watch yourself.
527
00:40:25,965 --> 00:40:30,596
Oscar, if we're gonna get
to Mars from here...
528
00:40:30,671 --> 00:40:32,639
we're gonna need a new computer.
529
00:40:32,706 --> 00:40:35,504
Get us out of here.
530
00:40:47,522 --> 00:40:49,548
Steve?
531
00:40:49,625 --> 00:40:52,560
Oh, Steve.
532
00:40:53,363 --> 00:40:55,194
You all right?
533
00:41:01,939 --> 00:41:03,271
Steve.
534
00:41:03,341 --> 00:41:04,672
Oscar.
535
00:41:04,742 --> 00:41:06,174
You all right?
536
00:41:06,243 --> 00:41:09,213
We're all right.
Okay.
537
00:41:11,783 --> 00:41:13,945
Irina Leonova.
538
00:41:16,020 --> 00:41:17,885
They've got to be gone.
539
00:41:21,927 --> 00:41:25,056
Irina, the power of that thing
is incredible.
540
00:41:25,131 --> 00:41:26,995
Do you know what it is?
541
00:41:28,568 --> 00:41:31,059
But it's all right now, Steve.
542
00:41:31,404 --> 00:41:34,169
We can track it down
with my equipment.
543
00:41:34,242 --> 00:41:37,472
And Popov has a way
of destroying it.
544
00:41:37,544 --> 00:41:39,513
CAPTAIN: Medic!
We need a medic over here!
545
00:41:39,580 --> 00:41:41,275
Popov!
546
00:41:58,568 --> 00:42:01,059
How's that? Any better?
547
00:42:01,137 --> 00:42:02,502
Much better.
548
00:42:02,572 --> 00:42:05,973
I must've strained a muscle
when I jumped into that ditch.
549
00:42:06,042 --> 00:42:08,443
So you designed
that space probe?
550
00:42:08,512 --> 00:42:12,278
Yes. It was supposed
to land on Venus.
551
00:42:12,349 --> 00:42:14,215
We still don't know
what went wrong.
552
00:42:14,286 --> 00:42:18,245
Why all the secrecy?
Why Popov and all his agents?
553
00:42:18,323 --> 00:42:21,952
It's made out of a new alloy.
A super metal.
554
00:42:22,027 --> 00:42:25,554
Major Popov is not in favor of
the sharing of scientific discoveries.
555
00:42:25,630 --> 00:42:28,498
So he brought along a missile
that could destroy it.
556
00:42:28,567 --> 00:42:29,556
Excuse me.
557
00:42:29,635 --> 00:42:32,399
You asked to be kept informed of
Major Popov's condition, Miss?
558
00:42:32,471 --> 00:42:33,439
Yes. How is he?
559
00:42:33,507 --> 00:42:36,031
Well, he's got a concussion,
maybe a fractured rib.
560
00:42:36,108 --> 00:42:38,634
He's gonna be out for
a couple of hours, or days.
561
00:42:38,712 --> 00:42:39,838
Days?
562
00:42:39,913 --> 00:42:41,847
Mr. Goldman would like
to see you, Colonel.
563
00:42:41,915 --> 00:42:42,973
Thank you.
564
00:42:44,585 --> 00:42:48,544
OSCAR: Here is where
the probe landed, Steve.
565
00:42:48,623 --> 00:42:50,887
And here is where
it attacked the farmer.
566
00:42:50,958 --> 00:42:52,653
Then it headed north.
Right.
567
00:42:52,727 --> 00:42:55,491
Then it was reported here,
and here.
568
00:42:55,563 --> 00:42:59,125
Irina told me it was designed to zigzag
while exploring the surface of Venus.
569
00:42:59,201 --> 00:43:01,567
As far as it's concerned,
it's on the surface of Venus now.
570
00:43:01,637 --> 00:43:04,971
Which brings us to
where we are now. Here.
571
00:43:05,041 --> 00:43:08,477
And then it went north again.
572
00:43:08,545 --> 00:43:10,308
North again.
573
00:43:13,184 --> 00:43:15,118
The town is right in its path.
574
00:43:15,186 --> 00:43:17,653
Less than two hours away.
575
00:43:17,721 --> 00:43:19,690
We've gotta evacuate
that town, Steve.
576
00:43:19,757 --> 00:43:21,156
What, in a few hours notice?
577
00:43:21,225 --> 00:43:23,592
Do you know what kind of panic
you'll have on your hands?
578
00:43:23,662 --> 00:43:25,754
What else can we do?
579
00:43:25,830 --> 00:43:27,024
I could go after it.
580
00:43:27,098 --> 00:43:29,033
No, no. You can't face
that thing alone.
581
00:43:29,101 --> 00:43:30,500
I turned it away before.
582
00:43:30,569 --> 00:43:33,095
Only temporarily.
It'll turn around again.
583
00:43:33,172 --> 00:43:35,050
Well, maybe not.
At least give me a chance to try.
584
00:43:35,074 --> 00:43:37,051
If it's too much to handle,
we'll do it your way, I promise.
585
00:43:37,075 --> 00:43:41,342
You know, sometimes I think that
stubborn streak of yours is bionic, too.
586
00:43:41,414 --> 00:43:43,280
Does that mean yes?
587
00:43:43,350 --> 00:43:47,183
Locate it. Stall it.
Give me time.
588
00:43:47,253 --> 00:43:49,017
But that's all!
589
00:43:54,129 --> 00:43:57,586
(THUMPING)
590
00:44:05,473 --> 00:44:07,441
(BIONIC SOUND EFFECT)
591
00:44:29,000 --> 00:44:31,093
(BIONIC SOUND EFFECT)
592
00:44:57,964 --> 00:44:59,626
How are you feeling?
593
00:45:01,302 --> 00:45:04,101
Much better.
594
00:45:04,172 --> 00:45:05,729
Where's Steve?
595
00:45:05,806 --> 00:45:07,671
Tracking the space probe.
596
00:45:08,343 --> 00:45:10,777
Oh no, Oscar.
You've got to stop him!
597
00:45:10,846 --> 00:45:14,305
Irina, you know that Steve is bionic.
If he's just...
598
00:45:14,383 --> 00:45:16,043
You don't understand!
599
00:45:16,117 --> 00:45:19,610
I designed that probe for Venus.
Venus, Oscar!
600
00:45:19,689 --> 00:45:22,522
A planet with temperatures
up to 900 degrees...
601
00:45:22,592 --> 00:45:24,288
300 mile an hour winds...
602
00:45:24,361 --> 00:45:27,090
pressures equal to
90 Earth atmospheres...
603
00:45:27,163 --> 00:45:29,325
clouds of sulfuric acid.
604
00:45:29,399 --> 00:45:32,197
Even a bionic man couldn't
survive under those conditions.
605
00:45:35,439 --> 00:45:41,208
And anything that could would be
more powerful than... Steve.
606
00:45:42,380 --> 00:45:44,144
My God.
607
00:45:47,785 --> 00:45:49,754
(BIONIC SOUND EFFECT)
608
00:46:22,724 --> 00:46:24,750
(BIONIC SOUND EFFECT)
609
00:46:32,702 --> 00:46:35,694
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
610
00:46:44,683 --> 00:46:46,582
(BIONIC SOUND EFFECT)
611
00:47:08,809 --> 00:47:11,277
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
612
00:47:12,379 --> 00:47:14,814
(BIONIC SOUND EFFECT)
613
00:47:37,606 --> 00:47:40,201
(BIONIC SOUND EFFECT)
614
00:48:31,866 --> 00:48:34,131
(BIONIC SOUND EFFECT)
615
00:48:44,948 --> 00:48:47,347
(PROBE CIRCUIT CLICKING)
616
00:49:03,836 --> 00:49:06,804
(END THEME MUSIC)
44353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.