Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:03,480
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,493
B- 52 >PILOT:
Roger.
3
00:00:04,571 --> 00:00:05,970
BCS Arm switch is on.
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,028
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
5
00:00:07,107 --> 00:00:09,185
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
6
00:00:09,209 --> 00:00:11,302
Circuit breakers in.
7
00:00:11,378 --> 00:00:12,402
STEVE:
We have separation.
8
00:00:12,513 --> 00:00:14,538
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
9
00:00:14,615 --> 00:00:16,549
I'm comin' forward with the side stick.
10
00:00:16,617 --> 00:00:17,675
FLIGHT COM:
Looks good.
11
00:00:17,985 --> 00:00:18,917
PILOT:
Ah, Roger.
12
00:00:18,986 --> 00:00:20,296
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
13
00:00:20,320 --> 00:00:21,464
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
14
00:00:21,488 --> 00:00:23,251
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
15
00:00:23,323 --> 00:00:26,292
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oil“.
Threat selector is emergency.
16
00:00:26,360 --> 00:00:29,227
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
17
00:00:31,832 --> 00:00:34,198
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
18
00:00:34,268 --> 00:00:36,702
A man barely alive.
19
00:00:36,870 --> 00:00:38,667
We can rebuild him.
20
00:00:38,739 --> 00:00:40,969
We have the technology.
21
00:00:41,041 --> 00:00:43,475
We can make him
better than he was.
22
00:00:43,544 --> 00:00:48,311
Better, stronger, faster.
23
00:00:56,256 --> 00:01:01,193
(MAIN TITLE THEME)
24
00:01:39,333 --> 00:01:41,824
What're you guys pumping
into my brain this time?
25
00:01:41,902 --> 00:01:43,767
Greek?
26
00:01:43,837 --> 00:01:46,931
Or how to repair a xylophone?
27
00:01:47,007 --> 00:01:49,373
Whatever it is, get it right.
28
00:01:52,579 --> 00:01:54,206
It's our last chance, Joe.
29
00:01:54,281 --> 00:01:56,579
Yeah, I know.
30
00:01:59,853 --> 00:02:02,447
Alright. We're all set.
31
00:02:02,522 --> 00:02:03,682
Don't worry, Rudy.
32
00:02:06,460 --> 00:02:08,758
Good luck, Joe.
Thanks, Steve.
33
00:02:14,001 --> 00:02:16,731
This is where all the money went.
34
00:02:16,803 --> 00:02:20,705
This is the Digital Alpha Technique
Application equipment.
35
00:02:20,774 --> 00:02:24,801
The monitoring equipment for
the electromagnetic generators.
36
00:02:24,878 --> 00:02:27,244
That's the computer.
37
00:02:27,314 --> 00:02:30,181
And, most importantly,
this is the control console.
38
00:02:30,250 --> 00:02:33,151
The electronic module that converts
the information on the tapes...
39
00:02:33,220 --> 00:02:35,654
from computer language
into brain language.
40
00:02:35,722 --> 00:02:36,711
Yeah.
41
00:02:38,191 --> 00:02:40,659
WOMAN: Joe, it's too dangerous.
42
00:02:42,029 --> 00:02:44,395
It's too dangerous.
43
00:02:46,500 --> 00:02:49,765
WOMAN: Knock, knock.
Anybody home?
44
00:02:49,836 --> 00:02:52,600
MAN: Sure. The rent's cheap
and the view is great.
45
00:02:57,377 --> 00:03:00,175
What have I missed? Fill me in.
46
00:03:00,247 --> 00:03:03,683
Whales going north,
ships going south.
47
00:03:03,750 --> 00:03:05,718
You missed a dynamite party.
48
00:03:05,786 --> 00:03:07,276
That bad, huh?
Awful.
49
00:03:07,354 --> 00:03:09,132
Mostly 'cause you weren't
there to make me laugh.
50
00:03:09,156 --> 00:03:11,454
Well, I can't do everything.
51
00:03:11,525 --> 00:03:13,322
Somebody's got to count the whales.
52
00:03:13,393 --> 00:03:14,792
That's true.
53
00:03:22,302 --> 00:03:24,998
It'll all be over in a few hours, Jenny.
54
00:03:25,072 --> 00:03:26,403
Joe...
55
00:03:26,473 --> 00:03:28,634
Are you sure you're one
of Oscar's secret agents?
56
00:03:28,709 --> 00:03:32,440
Yes. I'm very good at it, actually.
57
00:03:32,512 --> 00:03:34,480
Well, you must be getting rusty...
58
00:03:34,548 --> 00:03:37,278
because what you're thinking
is written all over your face.
59
00:03:39,820 --> 00:03:40,946
Don't do it, Joe.
60
00:03:41,021 --> 00:03:44,184
I can't bear to watch
them experiment on you.
61
00:03:44,257 --> 00:03:45,747
Oh, Jenny.
62
00:03:45,826 --> 00:03:48,351
Look, when Oscar Goldman shows
up just tell him to forget it.
63
00:03:48,428 --> 00:03:52,228
There's no way to transfer information
from a computer to a human brain.
64
00:03:52,299 --> 00:03:56,463
Oscar's going to shut down this project
if we can't prove that it works this time.
65
00:03:56,536 --> 00:03:58,333
Jenny, I wanna do it.
66
00:03:58,405 --> 00:03:59,599
I want it to work.
67
00:03:59,673 --> 00:04:03,040
Joe, you're not one of Oscar's agents.
You're an English teacher.
68
00:04:03,110 --> 00:04:06,102
Yeah, and bored enough
to risk being a volunteer.
69
00:04:06,179 --> 00:04:11,640
Jenny, I was the first kid
on my block to chew tobacco.
70
00:04:11,718 --> 00:04:13,481
To sleep all night in a cemetery.
71
00:04:13,553 --> 00:04:16,215
To get my nose busted in a street fight.
72
00:04:16,289 --> 00:04:17,529
Yeah. Well, it's too dangerous.
73
00:04:27,000 --> 00:04:31,494
JENNY: Too dangerous.
It's too dangerous.
74
00:04:32,439 --> 00:04:34,430
RUDY: Over here we have the tape bank.
75
00:04:34,508 --> 00:04:37,238
Now we've transmitted
portions of these tapes...
76
00:04:37,310 --> 00:04:40,575
from the computer directly
into Joe Patton's brain.
77
00:04:40,647 --> 00:04:41,636
Has he learned that way?
78
00:04:41,715 --> 00:04:43,842
I mean, has he actually
retained the information?
79
00:04:43,917 --> 00:04:46,647
A little of it.
80
00:04:46,720 --> 00:04:48,711
We can't seem to get him
to remember all of it.
81
00:04:48,789 --> 00:04:49,915
Just... just fragments.
82
00:04:49,990 --> 00:04:51,150
That's not good enough, Rudy.
83
00:04:51,224 --> 00:04:55,058
Oscar, this could be the most efficient
teaching tool ever dreamed of.
84
00:04:55,128 --> 00:04:57,562
Anyone could learn,
whatever he wanted. Just...
85
00:04:57,631 --> 00:05:00,156
To fly a jet.
To speak in Chinese.
86
00:05:00,233 --> 00:05:01,530
Just in a matter of hours.
87
00:05:01,601 --> 00:05:04,229
But Rudy, it's got to work.
88
00:05:04,304 --> 00:05:07,000
If it doesn't work,
despite the potential...
89
00:05:07,073 --> 00:05:08,734
I'm gonna have to shelve it.
90
00:05:10,877 --> 00:05:13,141
I know that.
91
00:05:15,415 --> 00:05:18,145
MAL: We're ready, Dr. Wells.
92
00:05:18,218 --> 00:05:19,742
Okay, Mal. Thanks.
93
00:05:19,820 --> 00:05:22,345
(ELECTRIC BUZZING)
94
00:05:30,430 --> 00:05:32,523
This time we'll try
a new wavelength. Alpha 7.
95
00:05:32,599 --> 00:05:36,160
It goes a little deeper into the frontal lobe
than the other waves we've used.
96
00:05:36,236 --> 00:05:39,103
What information are you
transmitting into Joe's brain?
97
00:05:39,172 --> 00:05:40,605
Mal? What is it?
98
00:05:40,674 --> 00:05:43,643
Book of Genesis, chapter one,
Old Testament.
99
00:05:43,710 --> 00:05:46,702
Pre-transmission takes 44 seconds.
100
00:05:48,048 --> 00:05:49,447
You ready, Joe?
101
00:05:49,516 --> 00:05:50,676
JOE: Okay, Rudy.
102
00:05:57,157 --> 00:05:59,853
(MACHINES WHIRR)
103
00:06:16,443 --> 00:06:19,003
(MULTI-PITCHED TONES)
104
00:06:44,371 --> 00:06:47,738
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
105
00:06:53,880 --> 00:06:55,108
(LOUD TONE)
106
00:06:55,181 --> 00:06:57,081
It's an overload!
107
00:06:57,150 --> 00:06:59,084
Joe! Can you hear me?! Joe!
108
00:06:59,185 --> 00:07:01,881
I can't kill the generators!
The switches have fused!
109
00:07:02,889 --> 00:07:04,857
Joe! Can you hear me?! Joe!
110
00:07:07,794 --> 00:07:09,762
RUDY: Joe!
111
00:07:12,565 --> 00:07:14,362
(BIONIC SOUND EFFECT)
112
00:07:31,084 --> 00:07:32,711
(BIONIC SOUND EFFECT)
113
00:07:33,987 --> 00:07:37,684
(COMPUTER SOUND SLOWS, STOPS)
114
00:07:46,666 --> 00:07:48,964
Oh, my God!
What have we done to him?
115
00:08:08,788 --> 00:08:11,723
(STEADY BEEP)
116
00:08:20,533 --> 00:08:22,626
Jenny, don't worry.
We'll take good care of him.
117
00:08:22,702 --> 00:08:26,138
Look, I don't wanna leave Joe.
Not now, Oscar. Please.
118
00:08:26,206 --> 00:08:29,039
Jenny, I warned you about
getting involved with Joe.
119
00:08:29,109 --> 00:08:30,576
I saw it coming, and I warned you.
120
00:08:30,643 --> 00:08:33,476
Yeah, I know. But I've made
a decision about this.
121
00:08:35,148 --> 00:08:39,414
Telegram arrived for you at your
New Orleans address from Stenger.
122
00:08:39,486 --> 00:08:43,388
He's invited you to his
home at Puerta Azul.
123
00:08:43,456 --> 00:08:45,617
Forget it, Oscar.
Find somebody else.
124
00:08:45,692 --> 00:08:50,026
Jenny, it's taken us two years
to establish our cover with Stenger.
125
00:08:50,096 --> 00:08:53,142
We've got to find out whether he's gotten
hold of those twenty dollar plates...
126
00:08:53,166 --> 00:08:54,827
that were stolen from
Treasury last month.
127
00:08:56,102 --> 00:08:57,694
Jenny.
128
00:08:57,771 --> 00:09:00,604
Okay, okay.
129
00:09:00,673 --> 00:09:02,538
I just wanna say goodbye to him.
130
00:09:02,609 --> 00:09:04,577
I'll say good-bye to him.
131
00:09:04,644 --> 00:09:07,909
He's got enough to worry about.
132
00:09:07,981 --> 00:09:12,281
This is the last time, Oscar.
The last time.
133
00:09:25,165 --> 00:09:28,259
He's just regaining consciousness,
thank God.
134
00:09:35,208 --> 00:09:37,802
Why are you two grinning at me?
135
00:09:37,877 --> 00:09:40,812
We're just happy you're okay.
Delighted.
136
00:09:40,880 --> 00:09:43,371
Terrific.
137
00:09:43,450 --> 00:09:45,975
But why am I lying here in bed?
138
00:09:46,052 --> 00:09:48,782
There was an overload.
It knocked you unconscious.
139
00:09:48,855 --> 00:09:50,823
Hmmm...
140
00:09:53,226 --> 00:09:55,126
That's the end of that project, huh?
141
00:09:55,995 --> 00:09:58,020
Afraid so, pal.
142
00:09:59,365 --> 00:10:00,593
JOE: Funny.
143
00:10:00,667 --> 00:10:02,396
I thought we had a winner.
144
00:10:02,469 --> 00:10:03,629
I did too.
145
00:10:05,505 --> 00:10:06,865
Whoa. Where do you think you're...
146
00:10:06,906 --> 00:10:08,237
You're not going anywhere.
147
00:10:08,308 --> 00:10:09,570
I'm fine.
148
00:10:09,642 --> 00:10:12,736
No. I wanna run a scan
of your brain, various parts of it...
149
00:10:12,812 --> 00:10:15,057
run it through the computer
and then see what effect there was...
150
00:10:15,081 --> 00:10:17,413
on any of your brain waves, if any.
151
00:10:19,619 --> 00:10:21,849
Where's Steve?
152
00:10:21,921 --> 00:10:23,081
OSCAR: He had to leave, Joe.
153
00:10:23,156 --> 00:10:24,987
He's testing an experimental
plane at Edwards.
154
00:10:25,058 --> 00:10:26,525
He'll be back in a couple of days.
155
00:10:26,593 --> 00:10:28,618
Where's Jenny?
156
00:10:30,029 --> 00:10:33,487
She's out of the country.
On an assignment.
157
00:10:33,566 --> 00:10:38,469
Okay, but one of you two guys is
going to have to go jogging with me...
158
00:10:38,538 --> 00:10:39,766
because I hate running alone.
159
00:10:39,839 --> 00:10:40,863
Him.
160
00:10:40,940 --> 00:10:43,272
Me? Let's draw a straw.
161
00:10:44,410 --> 00:10:48,847
Okay. I will. Just as soon
as we finish the scan.
162
00:11:11,337 --> 00:11:13,999
I... I should...
163
00:11:14,073 --> 00:11:16,667
really do this more often.
164
00:11:16,743 --> 00:11:18,472
(LAUGHS)
165
00:11:18,545 --> 00:11:23,107
Rudy, what's happening
to my brain scan readout?
166
00:11:23,183 --> 00:11:27,415
Well, Mal wanted to run it through
a computer a second time.
167
00:11:27,487 --> 00:11:31,583
I'm hoping it'll show me
what's going on inside your head.
168
00:11:31,658 --> 00:11:33,091
If anything is.
169
00:11:33,159 --> 00:11:34,922
Yeah.
170
00:11:34,994 --> 00:11:37,986
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
171
00:11:43,269 --> 00:11:48,002
In the beginning,
God created heaven and the earth.
172
00:11:51,044 --> 00:11:54,411
And the earth was without form and void...
173
00:11:56,216 --> 00:11:58,912
and darkness was upon
the face of the deep.
174
00:12:02,355 --> 00:12:06,155
And the Spirit of God
moved upon the face of the waters.
175
00:12:08,561 --> 00:12:10,119
Go on, Joe, go on.
176
00:12:11,164 --> 00:12:14,861
And God said, Let there be light.
177
00:12:16,469 --> 00:12:19,029
And there was light.
178
00:12:19,105 --> 00:12:25,044
And God saw the light, that it was good;
and God divided the light from the darkness.
179
00:12:25,111 --> 00:12:29,241
And God called the light Day,
and the darkness he called Night.
180
00:12:29,315 --> 00:12:33,513
And God said let there be a
firmament in the midst of the waters...
181
00:12:33,586 --> 00:12:36,146
and let it divide the
waters from the waters.
182
00:12:36,222 --> 00:12:37,849
Joe.
183
00:12:37,957 --> 00:12:43,156
Rudy! It worked! It actually worked.
184
00:12:43,229 --> 00:12:46,096
I know! I know!
185
00:12:50,236 --> 00:12:51,863
RUDY: It's just as I thought.
186
00:12:51,938 --> 00:12:54,964
The accidental overload of the
generators changed your brain waves...
187
00:12:55,041 --> 00:12:57,976
to the Alpha 7 mode permanently!
It's fantastic!
188
00:12:58,044 --> 00:13:01,275
But Rudy, the Alpha 7 level is
the way a person's brain waves are...
189
00:13:01,347 --> 00:13:02,609
when they're in a deep sleep.
190
00:13:02,682 --> 00:13:05,173
For you and me and the rest
of the world, but not for Joe.
191
00:13:05,251 --> 00:13:07,981
He's unique now. That's why
the test worked, Oscar.
192
00:13:08,054 --> 00:13:11,023
His brain is at the Alpha 7 level,
it's completely relaxed...
193
00:13:11,090 --> 00:13:14,025
and maximum learning is possible.
194
00:13:15,995 --> 00:13:17,360
That's incredible!
195
00:13:17,430 --> 00:13:20,160
There's no limit to
what you can learn, Joe!
196
00:13:20,233 --> 00:13:22,963
Everything that man has ever
learned can be put on computer...
197
00:13:23,036 --> 00:13:25,095
and transmitted into your head!
198
00:13:25,171 --> 00:13:27,139
And no one has
that ability but you.
199
00:13:27,206 --> 00:13:28,639
You know what this means?
200
00:13:29,942 --> 00:13:33,173
Sure, the project doesn't
get shelved.
201
00:13:33,246 --> 00:13:34,941
JOE: Nobody loses his job.
202
00:13:35,014 --> 00:13:38,575
Well, that's true, but uh,
think of the other possibilities.
203
00:13:38,651 --> 00:13:40,278
Like what?
204
00:13:40,353 --> 00:13:42,412
Yes, like what, Oscar?
205
00:13:44,657 --> 00:13:46,955
Oh, I wasn't thinking
of anything in particular.
206
00:13:47,026 --> 00:13:50,386
I was just thinking that we oughta find out
all the different kinds of information...
207
00:13:50,430 --> 00:13:54,264
that the computer can give to Joe.
208
00:13:54,334 --> 00:13:58,634
Well, we could run some tests tomorrow,
if you're willing, Joe.
209
00:13:58,705 --> 00:14:01,071
I don't know about you, Oscar...
210
00:14:01,140 --> 00:14:04,701
but I guess it'll be all right
to see if it works again.
211
00:14:13,786 --> 00:14:15,083
RUDY: All set, Joe?
212
00:14:15,154 --> 00:14:16,712
All set.
213
00:14:36,909 --> 00:14:38,570
OSCAR: What is it this time, Rudy?
214
00:14:38,644 --> 00:14:42,740
RUDY: Einstein's Time Dilation Effect
from a tape of a natural lecture...
215
00:14:42,815 --> 00:14:44,578
given by Karl Barnard.
216
00:14:44,650 --> 00:14:47,619
(MULTI-PITCHED TONES)
217
00:14:55,595 --> 00:14:58,587
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
218
00:15:07,140 --> 00:15:12,134
Joe, would you like to tell us about
Einstein's Time Dilation Effect?
219
00:15:15,114 --> 00:15:18,606
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
220
00:15:21,254 --> 00:15:22,687
Ah, yes.
221
00:15:22,755 --> 00:15:25,155
A most fascinating phenomenon.
222
00:15:25,224 --> 00:15:27,715
Let me explain:
223
00:15:31,330 --> 00:15:34,493
Like the familiar mass-energy relationship...
224
00:15:34,567 --> 00:15:39,436
E equals MC squared for the A-bomb...
225
00:15:39,505 --> 00:15:43,839
the time dilation phenomenon is a direct
consequence of the tensor character...
226
00:15:43,910 --> 00:15:46,105
of all physical quantities.
227
00:15:46,179 --> 00:15:50,309
Einstein showed that
the coordinates of space...
228
00:15:50,383 --> 00:15:54,649
merge with time to form
a four-dimensional manifold...
229
00:15:54,720 --> 00:15:59,214
that transforms like a tensor
of the first rank, namely.
230
00:16:12,138 --> 00:16:14,368
RUDY: That is weird.
231
00:16:14,440 --> 00:16:16,271
What's weird?
232
00:16:16,542 --> 00:16:21,502
Joe's voice and expressions are exactly like
the professor who recorded the information.
233
00:16:27,386 --> 00:16:30,753
Do you think he could learn highly
technical skills from the computer?
234
00:16:30,857 --> 00:16:32,154
RUDY: Yes, I do.
235
00:16:32,959 --> 00:16:35,325
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
236
00:16:57,750 --> 00:17:00,776
OSCAR: If he can do that,
can data teach him physical skills too?
237
00:17:00,853 --> 00:17:02,582
RUDY: Yes.
238
00:17:02,922 --> 00:17:04,549
(YELLS)
239
00:17:06,726 --> 00:17:09,991
Okay, okay, okay.
240
00:17:21,607 --> 00:17:25,566
RUDY: And he's learning how
to speak in Chinese, sky dive, you name it.
241
00:17:25,645 --> 00:17:29,741
Is there anything he can't learn.
Anything he can't do?
242
00:17:29,815 --> 00:17:31,077
No.
243
00:17:31,150 --> 00:17:32,640
(KNOCKING)
244
00:17:32,718 --> 00:17:33,707
Come in.
245
00:17:36,422 --> 00:17:37,787
Dr. Wells, I'm afraid.
246
00:17:37,857 --> 00:17:38,949
Afraid what?
247
00:17:39,025 --> 00:17:41,084
Joe's disappeared.
248
00:17:42,228 --> 00:17:43,320
Disappeared?!
249
00:17:43,396 --> 00:17:45,591
MAL: We've looked everywhere.
He's gone.
250
00:17:57,376 --> 00:17:59,776
JENNY(VO):
You're not one of Oscar’s agents.
251
00:17:59,845 --> 00:18:01,574
You're an English teacher.
252
00:18:01,647 --> 00:18:03,239
It's too dangerous.
253
00:18:10,489 --> 00:18:12,480
Hey, Joe, where've you been?
254
00:18:12,558 --> 00:18:15,823
Police, the Highway Patrol,
everybody's been looking all over for you.
255
00:18:17,997 --> 00:18:19,692
Just been thinking.
256
00:18:19,765 --> 00:18:21,164
You feel all right?
257
00:18:22,134 --> 00:18:23,431
Sure.
258
00:18:23,536 --> 00:18:28,701
All the guys on the project were sure
happy that overload didn't wipe you out.
259
00:18:28,774 --> 00:18:31,504
Yeah, me too.
260
00:18:31,577 --> 00:18:36,173
They're all grateful to you for keeping
the project and their jobs alive.
261
00:18:36,248 --> 00:18:39,684
Well, you better tell them
not to get their hopes up too high...
262
00:18:39,752 --> 00:18:42,152
because I'm thinking
about leaving the project.
263
00:18:42,421 --> 00:18:43,945
You're gonna do what?
264
00:18:44,256 --> 00:18:47,157
You're trying to turn me into
one of your undercover agents.
265
00:18:47,226 --> 00:18:48,693
And I don't wanna do it!
266
00:18:48,761 --> 00:18:50,001
Joe, what're you talking about?
267
00:18:50,062 --> 00:18:52,274
(PHONE RINGS)
So far this is only a scientific experiment.
268
00:18:52,298 --> 00:18:53,842
Hold the calls, Rudy.
Whatever they are, just hold them.
269
00:18:53,866 --> 00:18:56,630
Now listen to me. All I wanna...
Hold on. Oscar?
270
00:18:56,702 --> 00:18:58,829
I'm relaying a message from Jenny.
271
00:19:03,509 --> 00:19:04,806
This is Oscar Goldman speaking.
272
00:19:04,877 --> 00:19:07,778
WILKINS: The message reads
as follows, Mr. Goldman...
273
00:19:07,847 --> 00:19:10,509
Stenger waiting for chemist
named Lyle Montrose...
274
00:19:10,583 --> 00:19:13,017
to supervise printing
twenty dollar bills.
275
00:19:13,085 --> 00:19:14,177
Imperative...
276
00:19:14,253 --> 00:19:17,086
you prevent Montrose from
arriving Puerta Azul Thursday noon.
277
00:19:17,156 --> 00:19:21,092
So. Stenger does have
the plates, huh? What else?
278
00:19:21,160 --> 00:19:22,491
That's all there is.
279
00:19:22,561 --> 00:19:24,927
She gave the distress signal
several times and then...
280
00:19:24,997 --> 00:19:27,056
her transmission stopped.
281
00:19:27,133 --> 00:19:29,294
All right. Notify all the security agencies.
282
00:19:29,368 --> 00:19:33,668
Have them pick up this man,
Lyle Montrose as fast as you can.
283
00:19:33,739 --> 00:19:35,730
Right.
284
00:19:36,776 --> 00:19:38,266
What about Jenny?
285
00:19:41,881 --> 00:19:43,576
Something went wrong, Joe.
286
00:19:43,649 --> 00:19:46,049
She sent out a distress signal.
287
00:19:46,118 --> 00:19:47,585
What's happening, Oscar?
288
00:19:49,689 --> 00:19:53,955
It's a long story,
but we'll take care of it.
289
00:19:55,094 --> 00:19:56,857
Now let's get back to you.
290
00:19:56,929 --> 00:19:58,362
What happened to Jenny?
291
00:19:59,665 --> 00:20:00,927
Where is she?
292
00:20:01,000 --> 00:20:05,096
Alright. Last year Jenny
developed a relationship...
293
00:20:05,171 --> 00:20:07,765
with the daughter of a man
called Marius Stenger.
294
00:20:07,840 --> 00:20:12,072
An international dealer of counterfeit bills,
arms, and military secrets.
295
00:20:12,144 --> 00:20:13,771
Where is she?
296
00:20:14,947 --> 00:20:17,438
She's at his house in Puerta Azul.
297
00:20:17,516 --> 00:20:19,177
Anything we'd do to try to help her...
298
00:20:19,251 --> 00:20:21,719
would only put her in more danger
than she is already in.
299
00:20:41,173 --> 00:20:43,266
(PHONE RINGS)
300
00:20:44,944 --> 00:20:46,343
Yes?
301
00:20:48,514 --> 00:20:52,109
Good. I don't want Montrose
to contact anybody. Understand?
302
00:20:55,221 --> 00:20:58,054
Well, it fits.
303
00:20:58,124 --> 00:21:01,150
The New Orleans police
picked up Lyle Montrose...
304
00:21:01,227 --> 00:21:02,888
as he boarded a plane
for Puerto Azul.
305
00:21:02,962 --> 00:21:05,157
How's that going to help Jenny?
306
00:21:07,032 --> 00:21:08,397
It's not, Joe.
307
00:21:13,072 --> 00:21:14,869
You can teach me anything, Rudy?
308
00:21:14,940 --> 00:21:16,931
Yes.
309
00:21:18,377 --> 00:21:20,777
Well...
310
00:21:20,846 --> 00:21:24,043
Teach me to be
a chemist like Montrose...
311
00:21:25,050 --> 00:21:28,315
and teach me enough to get
Jenny out of there alive.
312
00:21:28,387 --> 00:21:29,649
Are you serious?
313
00:21:29,722 --> 00:21:31,280
Of course he's serious.
314
00:21:31,357 --> 00:21:34,918
Lyle Montrose has to be
at Puerta Azul at noon tomorrow.
315
00:21:34,994 --> 00:21:37,895
Montrose is the only one that Stenger
will allow into the compound.
316
00:21:37,963 --> 00:21:40,193
Joe is gonna be at
Puerta Azul tomorrow at noon...
317
00:21:40,266 --> 00:21:42,461
and pass himself off
as Lyle Montrose.
318
00:21:42,535 --> 00:21:43,627
It's the only way.
319
00:21:43,702 --> 00:21:47,763
Even if that were possible, Stenger would
know immediately Joe is not Montrose.
320
00:21:47,840 --> 00:21:49,307
OSCAR: Not necessarily.
321
00:21:49,375 --> 00:21:51,673
Montrose just served a year.
322
00:21:51,744 --> 00:21:53,575
Income tax evasion.
Federal prison.
323
00:21:53,646 --> 00:21:56,877
Stenger operates mostly in Europe.
It's unlikely the two have met.
324
00:21:56,949 --> 00:22:00,578
Unlikely? Are you willing to risk
Joe's life on those odds?
325
00:22:01,887 --> 00:22:03,354
I'll do it.
RUDY: Joe...
326
00:22:03,422 --> 00:22:05,652
Don't worry, Rudy.
327
00:22:12,331 --> 00:22:14,822
I'll try to get Jenny out of this alive.
328
00:22:14,900 --> 00:22:16,492
But that's it.
329
00:22:16,569 --> 00:22:18,696
Then I walk.
330
00:22:22,208 --> 00:22:23,675
You got it.
331
00:22:23,742 --> 00:22:27,576
(DIALING)
332
00:22:30,316 --> 00:22:32,944
Donniger, this is Oscar Goldman.
333
00:22:33,018 --> 00:22:35,680
I want a complete file
on one Lyle Montrose.
334
00:22:35,754 --> 00:22:39,850
I want the names and addresses,
descriptions of all of Montrose's friends.
335
00:22:39,925 --> 00:22:44,362
In and out of prison, on a plane
here in exactly three hours.
336
00:22:44,430 --> 00:22:48,594
I want you to call up the chief chemist of the
United States Government printing office...
337
00:22:48,667 --> 00:22:53,331
and ask him the procedure in the mixing
of inks used in the printing of our money.
338
00:22:55,274 --> 00:22:57,003
Mal, would you feed this
in the scanner.
339
00:22:57,076 --> 00:22:58,976
Right.
340
00:22:59,044 --> 00:23:02,673
RUDY: It's a blue line drawing
of Stenger's entire house and grounds.
341
00:23:02,748 --> 00:23:05,615
We need more time, Oscar.
342
00:23:05,684 --> 00:23:08,585
I wanna double check everything
we've fed into his brain.
343
00:23:08,654 --> 00:23:11,350
As perfect as the computers are,
they do make an occasional mistake.
344
00:23:11,423 --> 00:23:13,084
OSCAR: No time, Rudy.
345
00:23:13,158 --> 00:23:15,490
Joe's got to be on a plane in an hour.
346
00:23:16,495 --> 00:23:19,521
(DRAMATIC MUSIC)
347
00:23:34,713 --> 00:23:38,308
OSCAR: Joe oughta be at Stenger's
house in a couple of minutes now.
348
00:23:38,384 --> 00:23:40,716
RUDY: How long does he have
to get Jenny out of there?
349
00:23:40,786 --> 00:23:43,016
Oh, I'd say until about dawn.
350
00:23:43,088 --> 00:23:45,318
What? That's not enough time.
351
00:23:45,391 --> 00:23:47,120
Our hands are tied, Rudy.
352
00:23:47,192 --> 00:23:48,670
The local police won't
hold Montrose...
353
00:23:48,694 --> 00:23:51,424
more than 24 hours
without charging him.
354
00:23:51,497 --> 00:23:54,227
They can let him go at any time.
355
00:23:54,300 --> 00:23:58,532
If Joe and Jenny are there
when the real Montrose calls...
356
00:24:00,072 --> 00:24:02,165
they're gonna be dead.
357
00:24:25,597 --> 00:24:27,758
Welcome, Mr. Montrose.
358
00:24:29,401 --> 00:24:31,596
I'm Marius Stenger.
This is my wife, Lily.
359
00:24:33,672 --> 00:24:37,369
Come, come. We have cold drinks
waiting for us in the library. Come.
360
00:24:39,044 --> 00:24:42,707
JOE: What I want is fried eggs, bacon,
potatoes and a pot of hot coffee.
361
00:24:42,781 --> 00:24:44,292
STENGER: Lunch will be in a half hour.
362
00:24:44,316 --> 00:24:46,895
We'll have it together and we can
visit with my wife and my daughter.
363
00:24:46,919 --> 00:24:49,080
I didn't come here to socialize.
364
00:24:49,154 --> 00:24:50,451
Where's the press set up?
365
00:24:50,522 --> 00:24:52,046
It's in the cellar.
366
00:24:52,124 --> 00:24:55,389
I'll sleep there and take
my meals there, too.
367
00:24:55,461 --> 00:24:56,985
As you wish, Mr. Montrose.
368
00:24:57,062 --> 00:24:58,654
Well, let's get on with it.
369
00:24:58,731 --> 00:25:01,029
Yes, yes. Mark?
370
00:25:03,569 --> 00:25:06,231
MAN: I don't know why, Felipe.
371
00:25:06,305 --> 00:25:09,297
Stenger wants extra guards around.
372
00:25:10,709 --> 00:25:13,906
I tell you his voice sounds different
than it did on the telephone.
373
00:25:13,979 --> 00:25:15,742
He's younger than I thought...
374
00:25:15,814 --> 00:25:18,647
but it will be easy to tell when
he tries to print the money.
375
00:25:18,717 --> 00:25:21,396
Well, ever since Jenny turned out
to be an agent, I don't trust anyone.
376
00:25:21,420 --> 00:25:23,615
Lily, make some phone calls...
377
00:25:23,689 --> 00:25:26,886
and get some reliable information
on Montrose so that we can be sure.
378
00:25:26,959 --> 00:25:29,928
Very well. But what about Jenny?
379
00:25:29,995 --> 00:25:32,623
Oh, she'll keep.
380
00:25:40,406 --> 00:25:42,067
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
381
00:25:42,141 --> 00:25:45,577
JOE (VO): The cellar of Stenger’s house is
protected by an electric alarm system...
382
00:25:45,644 --> 00:25:49,444
that releases sleeping gas
that is temporary but quick acting...
383
00:25:49,515 --> 00:25:54,043
with a 30 second time delay
between gas release and alarm.
384
00:25:54,119 --> 00:25:56,144
There are two rooms in the cellar.
385
00:25:56,221 --> 00:25:58,086
One is the printing room.
386
00:25:58,157 --> 00:26:01,649
The other is where Jenny is being held.
387
00:26:39,364 --> 00:26:41,730
Pretty good counterfeit plates,
don't you think?
388
00:26:42,868 --> 00:26:47,100
These aren't counterfeit,
they're from the United States Mint.
389
00:26:49,007 --> 00:26:51,271
Very good, Mr. Montrose.
Very good.
390
00:27:02,187 --> 00:27:04,178
(CHUCKLES)
391
00:27:19,204 --> 00:27:21,069
Everything I need is here...
392
00:27:21,140 --> 00:27:24,735
except my cot, blankets
and my bacon and eggs.
393
00:27:24,810 --> 00:27:26,937
How soon do you intend
to mix these inks?
394
00:27:27,012 --> 00:27:30,004
I'll start testing the inks now.
395
00:27:30,082 --> 00:27:32,710
If they prove satisfactory,
I'll make a test run in the morning.
396
00:27:32,784 --> 00:27:34,308
Excellent. Excellent.
397
00:27:34,386 --> 00:27:35,717
Hello.
398
00:27:35,787 --> 00:27:39,086
Ah. Mr. Montrose,
this is my daughter, Lorraine.
399
00:27:39,158 --> 00:27:41,956
Welcome to our humble abode.
400
00:27:45,197 --> 00:27:47,529
I thought you were bringing
Dr. Lopez for Jenny.
401
00:27:47,599 --> 00:27:49,430
STENGER: Well, the doctor
had an emergency.
402
00:27:49,501 --> 00:27:51,941
But he sent some medicine.
I gave it to her and she's resting.
403
00:27:51,970 --> 00:27:54,962
Why are you keeping her down
here with her room locked?
404
00:27:55,040 --> 00:27:56,351
Well, that's to keep the servants out.
405
00:27:56,375 --> 00:28:00,072
Dr. Lopez made it very clear
that she's still highly contagious.
406
00:28:00,145 --> 00:28:02,045
Oh.
407
00:28:02,114 --> 00:28:05,140
Have you come to print
the travel folders?
408
00:28:08,420 --> 00:28:09,380
Now, now come, Lorraine.
409
00:28:09,521 --> 00:28:11,065
We're keeping Mr.
Montrose from his work.
410
00:28:11,089 --> 00:28:12,522
Come, dear.
411
00:28:21,900 --> 00:28:23,663
You think fast, Mr. Montrose.
412
00:28:23,735 --> 00:28:26,932
I'd want those eggs over easy.
Three of them.
413
00:28:27,005 --> 00:28:29,565
Very well.
414
00:28:29,641 --> 00:28:33,737
Now, uh, Mark here will see that you don't
run away with those twenty dollar plates.
415
00:28:33,812 --> 00:28:37,248
And he'll get you
whatever else you need.
416
00:28:37,316 --> 00:28:39,216
Hmm?
417
00:28:39,284 --> 00:28:41,252
Mr. Montrose.
418
00:28:57,703 --> 00:28:59,796
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
419
00:28:59,871 --> 00:29:02,362
JOE (VO): To dissolve steel,
three compounds are needed.
420
00:29:02,441 --> 00:29:04,375
Two acids and a base...
421
00:29:04,443 --> 00:29:07,344
plus a gel fixative to adhere to the steel.
422
00:29:07,412 --> 00:29:11,542
First mix equal quantities
of sulfuric acid and...
423
00:29:11,617 --> 00:29:12,982
(COMPUTER TAPE STOP)
424
00:29:40,779 --> 00:29:42,940
LILY: Oh, George,
we have a problem here.
425
00:29:43,015 --> 00:29:46,143
Marius thinks this man Montrose
could be an imposter...
426
00:29:46,218 --> 00:29:50,018
and I think you're the
only one that could help us.
427
00:29:50,088 --> 00:29:53,580
Now. Yes.
428
00:29:53,659 --> 00:29:55,923
Yes, I've got that.
429
00:29:57,429 --> 00:29:59,920
(WHISTLING)
430
00:30:19,084 --> 00:30:22,542
What about Mr. Montrose's
relatives and, uh, habits?
431
00:30:22,621 --> 00:30:24,589
And the time he spent in prison.
432
00:30:24,656 --> 00:30:26,453
Did you hear that, George?
433
00:30:26,525 --> 00:30:29,517
(WHISTLING)
434
00:30:51,350 --> 00:30:53,215
Anything else?
435
00:30:54,920 --> 00:30:57,320
Thank you very much, George.
436
00:31:17,642 --> 00:31:22,045
Listen, I want to take a walk.
437
00:31:22,114 --> 00:31:24,605
Stretch my legs for a few minutes.
438
00:31:26,184 --> 00:31:28,118
I guess it's all right.
439
00:31:29,855 --> 00:31:33,018
(WHISTLING)
440
00:31:49,274 --> 00:31:52,402
(OMINOUS MUSIC)
441
00:32:24,176 --> 00:32:27,168
(ROMANTIC MUSIC)
442
00:32:30,015 --> 00:32:31,277
Joe.
443
00:32:31,349 --> 00:32:32,714
Jenny.
444
00:32:34,152 --> 00:32:37,053
Joe, why did they send you?
445
00:32:37,122 --> 00:32:41,422
I'm passing myself off
as Lyle Montrose.
446
00:32:42,060 --> 00:32:44,528
How?
447
00:32:44,596 --> 00:32:48,464
Rudy's experiment. It works.
448
00:32:49,167 --> 00:32:51,397
I hope.
449
00:32:51,470 --> 00:32:54,064
Rudy's experiment.
450
00:33:00,645 --> 00:33:02,579
They drugged me, Joe.
451
00:33:02,647 --> 00:33:04,638
I know, Jenny.
452
00:33:09,087 --> 00:33:13,956
Let's make sure that our Mr. Montrose
is the real Mr. Montrose.
453
00:33:14,025 --> 00:33:15,219
Come.
454
00:33:46,992 --> 00:33:49,859
(SIZZLING)
455
00:33:54,199 --> 00:33:55,860
(DOOR OPENS)
456
00:33:56,968 --> 00:33:58,629
(LOUD FOOTSTEPS)
457
00:34:07,178 --> 00:34:10,978
Listen, if anybody asks you,
you don't know me.
458
00:34:33,505 --> 00:34:35,973
STENGER: Now tell me,
what were you doing here?
459
00:34:36,041 --> 00:34:38,032
I was going for a walk.
460
00:34:38,109 --> 00:34:40,771
I heard this woman groaning.
I thought she was in pain.
461
00:34:40,845 --> 00:34:41,971
So, I opened the door.
462
00:34:42,047 --> 00:34:43,480
You're a liar.
463
00:34:43,548 --> 00:34:44,879
Nothing on him.
464
00:34:44,950 --> 00:34:46,349
Jenny, dear.
465
00:34:46,418 --> 00:34:48,443
Who is this man?
466
00:34:52,357 --> 00:34:54,655
I asked you, who is this man?
467
00:34:58,396 --> 00:34:59,624
I don't know.
468
00:35:01,900 --> 00:35:04,801
Hey, Mark, I want the
alarm activated at once.
469
00:35:04,869 --> 00:35:07,201
I want a padlock put on the door,
and I want the key.
470
00:35:07,272 --> 00:35:08,204
Yes, sir.
471
00:35:08,273 --> 00:35:10,366
You. Come here.
472
00:35:10,442 --> 00:35:12,342
In the other room.
473
00:35:16,448 --> 00:35:18,575
Joe.
474
00:35:18,650 --> 00:35:19,708
Who is she?
475
00:35:19,784 --> 00:35:22,344
Never you mind.
Sit down!
476
00:35:23,688 --> 00:35:25,747
Now I'm gonna ask
you some questions...
477
00:35:25,824 --> 00:35:28,258
and you better have the right
answers, or else you're dead.
478
00:35:30,061 --> 00:35:33,929
Your sister, what's her name?
479
00:35:33,999 --> 00:35:36,024
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
480
00:35:36,101 --> 00:35:41,095
JOE (VO): Lyle Montrose has
two sisters Doris and Margaret.
481
00:35:44,376 --> 00:35:47,106
I don't know where you
get your information, but I...
482
00:35:50,315 --> 00:35:54,581
I've got two sisters,
Margaret and Doris.
483
00:35:55,687 --> 00:35:58,588
Now why don't you tell me
about your family, Mr. Stenger?
484
00:35:58,657 --> 00:35:59,646
Marius...
485
00:35:59,724 --> 00:36:02,852
Now the judge that sentenced
you to prison? What was his name?
486
00:36:02,927 --> 00:36:04,038
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
487
00:36:04,062 --> 00:36:07,623
JOE (VO): was sentenced to
one year in prison by U. S. Circuit Court...
488
00:36:07,699 --> 00:36:09,064
(STATIC)
489
00:36:09,134 --> 00:36:11,864
(TAPE SLOWS DOWN, STATIC)
490
00:36:16,041 --> 00:36:18,908
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
491
00:36:21,379 --> 00:36:23,210
Well, Mr. Montrose?
492
00:36:23,281 --> 00:36:25,146
I don't remember.
493
00:36:25,216 --> 00:36:26,205
You don't remember?
494
00:36:26,317 --> 00:36:30,515
I've tried to forget everything.
His name, face, everything.
495
00:36:30,588 --> 00:36:32,579
I've known too many men
who've been in prison...
496
00:36:32,657 --> 00:36:34,921
Mr. Montrose
or whatever your name is.
497
00:36:34,993 --> 00:36:36,003
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
498
00:36:36,027 --> 00:36:37,551
JOE (vo).- Judge...
499
00:36:37,629 --> 00:36:40,641
STENGER: Every one of them remembered
the name of the judge who sent them there.
500
00:36:40,665 --> 00:36:41,495
Every one of them.
501
00:36:41,566 --> 00:36:44,364
You're not Montrose. Mark!
502
00:36:44,436 --> 00:36:45,479
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
503
00:36:45,503 --> 00:36:47,664
JOE (vo).- Judge...
504
00:36:47,739 --> 00:36:50,230
Clarence D. Yamell.
505
00:36:50,308 --> 00:36:53,106
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
506
00:36:53,178 --> 00:36:54,736
I think it was Yarnell.
507
00:36:55,814 --> 00:36:58,248
JOE: Yes, that was it.
508
00:36:58,316 --> 00:37:01,774
Clarence D. Yarnell.
509
00:37:01,853 --> 00:37:04,515
What's the next question?
510
00:37:05,123 --> 00:37:06,920
Marius...
511
00:37:06,991 --> 00:37:09,653
I think we've asked Mr.
Montrose enough questions.
512
00:37:09,728 --> 00:37:11,025
Now you understand this.
513
00:37:11,096 --> 00:37:12,757
You print the money.
514
00:37:12,831 --> 00:37:15,664
You don't leave this room
without going with one of my men.
515
00:37:15,734 --> 00:37:17,634
You understand that?
516
00:37:17,702 --> 00:37:18,726
Do you hear that, Mark?
517
00:37:18,803 --> 00:37:21,601
Yes, sir.
518
00:37:51,436 --> 00:37:53,717
OSCAR (VO): Remember,
after you've destroyed the plates...
519
00:37:53,838 --> 00:37:57,365
you and Jenny must be out
of Stenger’s house by 6:00 am.
520
00:38:06,851 --> 00:38:09,547
(MARK COUGHS)
521
00:38:42,854 --> 00:38:45,414
(SIZZLING)
522
00:39:01,639 --> 00:39:03,630
(MARK COUGHS)
523
00:39:09,314 --> 00:39:10,781
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
524
00:39:10,849 --> 00:39:14,341
JOE (VO): All alarm systems
are activated by the door latches.
525
00:39:14,419 --> 00:39:18,947
Therefore, you must open the door
without disengaging the latch.
526
00:39:19,023 --> 00:39:20,149
(TAPE STOPS)
527
00:39:20,525 --> 00:39:23,517
(SIZZLING)
528
00:39:36,474 --> 00:39:39,705
(MARK COUGHS)
529
00:39:56,027 --> 00:39:58,962
(COUGHING CONTINUES)
530
00:41:09,701 --> 00:41:11,100
(SIZZLING)
531
00:41:27,452 --> 00:41:29,920
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
532
00:41:29,988 --> 00:41:32,599
JOE (VO): The circuitry of the alarm
system in the Stenger house...
533
00:41:32,623 --> 00:41:35,592
is a Model 985.
534
00:42:09,494 --> 00:42:12,588
Remove the wire
from terminal number 14...
535
00:42:12,663 --> 00:42:15,427
and attach one end of by-pass cable.
536
00:42:26,310 --> 00:42:28,175
(GUARD COUGHS)
537
00:43:05,583 --> 00:43:08,450
(COMPUTER TAPE FAST PLAYBACK)
538
00:43:08,519 --> 00:43:12,216
JOE (VO): After you've attached by-pass
cable to terminal number 14...
539
00:43:12,290 --> 00:43:15,521
detach wire from terminal number 8.
540
00:43:15,593 --> 00:43:18,926
In doing so, the gas
release will be activated.
541
00:43:18,996 --> 00:43:22,090
You then have 30 seconds to attach
the other end of by-pass cable...
542
00:43:22,166 --> 00:43:26,865
in order to shut off the gas,
and prevent the alarm from being activated.
543
00:43:28,306 --> 00:43:31,139
(GAS HISSES)
544
00:43:59,737 --> 00:44:00,863
(GUARD COUGHS)
545
00:44:26,964 --> 00:44:28,829
(GAS STOPS)
546
00:44:39,877 --> 00:44:41,242
(JENNY GASPS)
What?
547
00:44:46,184 --> 00:44:48,675
How did you get in here,
and how are we gonna get out of here?
548
00:44:56,827 --> 00:45:00,786
The rest is gonna be
a piece of cake.
549
00:45:03,234 --> 00:45:05,566
See what I mean?
550
00:45:46,510 --> 00:45:48,102
MARK: Mr. Stenger, they've escaped.
551
00:45:48,179 --> 00:45:50,306
You idiot! Sound the alarm!
552
00:45:50,381 --> 00:45:51,901
They must have gone to the helicopter.
553
00:46:08,699 --> 00:46:11,361
(ALARM SOUNDS)
554
00:46:15,473 --> 00:46:16,405
Joe, look out!
555
00:46:28,653 --> 00:46:31,144
We've got a problem.
Yeah, I know... they're gaining on us.
556
00:46:48,773 --> 00:46:50,138
(GUNSHOTS)
557
00:47:02,386 --> 00:47:04,581
JOE: Rudy and Oscar are
going to hear about this...
558
00:47:04,655 --> 00:47:05,747
if we can get it down.
559
00:47:05,823 --> 00:47:09,088
They only gave me the computer tape on
how to get one of these things in the air!
560
00:47:09,160 --> 00:47:10,525
Not how to land it.
561
00:47:10,594 --> 00:47:11,788
(BOTH LAUGH)
562
00:47:11,862 --> 00:47:13,887
JENNY: You're kidding.
JOE: What's so funny?
563
00:47:13,964 --> 00:47:16,084
JENNY: Don't worry about it.
I'll tell you what to do.
564
00:47:16,133 --> 00:47:18,533
I've been flying these for years.
565
00:47:26,944 --> 00:47:28,935
Jenny.
566
00:47:30,448 --> 00:47:32,439
Well, I told you so.
567
00:47:32,516 --> 00:47:36,316
It was written all over your face
that night at Stenger's house.
568
00:47:36,387 --> 00:47:37,684
What?
569
00:47:40,257 --> 00:47:43,249
Oh, come on, Joe.
You love it.
570
00:47:43,327 --> 00:47:44,589
It's fun.
571
00:47:44,662 --> 00:47:46,357
Jenny.
572
00:48:00,845 --> 00:48:04,110
OSCAR: that we're just
going to next week.
573
00:48:04,181 --> 00:48:05,580
STEVE: Yeah.
574
00:48:05,649 --> 00:48:06,616
OSCAR: Joe!
575
00:48:06,684 --> 00:48:07,776
STEVE: Hey, Joe.
576
00:48:07,852 --> 00:48:08,972
It's good to see you, Steve.
577
00:48:09,019 --> 00:48:11,180
You look a lot better than
the last time I saw you.
578
00:48:11,255 --> 00:48:12,745
Oscar tells me
you did a great job.
579
00:48:12,823 --> 00:48:14,882
Well, you know how
Oscar exaggerates.
580
00:48:14,959 --> 00:48:17,757
Exaggerates? I don't exaggerate.
581
00:48:17,828 --> 00:48:20,319
You were stupendous, Joe.
That right, Rudy?
582
00:48:20,398 --> 00:48:23,890
Uh, Oscar, remember his career
as an undercover agent is over.
583
00:48:23,968 --> 00:48:26,608
He said he'd do it once to get
Jenny out of a jam, and that was it.
584
00:48:26,637 --> 00:48:28,002
Right, Joe.
585
00:48:28,072 --> 00:48:30,302
That's what I said.
586
00:48:30,374 --> 00:48:31,568
But I changed my mind.
587
00:48:31,642 --> 00:48:32,734
What?
588
00:48:32,810 --> 00:48:34,971
Joe, do you know what
you're letting yourself in for?
589
00:48:35,045 --> 00:48:36,842
No.
590
00:48:36,914 --> 00:48:38,404
But I've got to tell you, Steve...
591
00:48:38,482 --> 00:48:41,849
when I was in Stenger's house,
pretending to be Montrose...
592
00:48:41,919 --> 00:48:46,583
I knew all along that they could pull the
rug out from under me at any minute.
593
00:48:46,657 --> 00:48:48,249
But it was exciting.
594
00:48:48,325 --> 00:48:50,589
It was fun.
595
00:48:52,129 --> 00:48:53,790
Yeah, I know what you mean.
596
00:48:53,864 --> 00:48:57,561
Joe, you're a welcome
addition to our team.
597
00:48:57,635 --> 00:48:58,761
Thank you.
Welcome aboard.
598
00:48:58,836 --> 00:49:00,235
The same old sales pitch.
599
00:49:00,304 --> 00:49:02,704
Huh? What's that? What's that, Steve?
600
00:49:03,941 --> 00:49:04,930
Oscar...
601
00:49:05,009 --> 00:49:09,378
wherever you want to send me,
whatever you want me to do, that's all right.
602
00:49:14,351 --> 00:49:16,945
Joe, I think you and I
better have a little talk.
603
00:49:17,021 --> 00:49:18,488
Talk? What kinda talk?
604
00:49:18,556 --> 00:49:21,184
I want to give him a few pointers
on how to handle you, Oscar.
605
00:49:21,258 --> 00:49:23,954
How to handle me?
What do you mean, handling me?
606
00:49:24,028 --> 00:49:25,948
There's one thing you gotta
remember about Oscar.
607
00:49:25,996 --> 00:49:29,989
It isn't pleasant,
but it is the way Oscar is.
608
00:49:35,673 --> 00:49:38,642
(END THEME MUSIC)45498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.