Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:03,480
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,493
B- 52 >PILOT:
Roger.
3
00:00:04,571 --> 00:00:05,970
BCS Arm switch is on.
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,028
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
5
00:00:07,107 --> 00:00:09,185
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
6
00:00:09,209 --> 00:00:11,302
Circuit breakers in.
7
00:00:11,378 --> 00:00:12,402
STEVE:
We have separation.
8
00:00:12,513 --> 00:00:14,538
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
9
00:00:14,615 --> 00:00:16,549
I'm comin' forward with the side stick.
10
00:00:16,617 --> 00:00:17,675
FLIGHT COM:
Looks good.
11
00:00:17,985 --> 00:00:18,917
PILOT:
Ah, Roger.
12
00:00:18,986 --> 00:00:20,296
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
13
00:00:20,320 --> 00:00:21,464
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
14
00:00:21,488 --> 00:00:23,251
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
15
00:00:23,323 --> 00:00:26,292
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oil“.
Threat selector is emergency.
16
00:00:26,360 --> 00:00:29,227
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
17
00:00:37,304 --> 00:00:39,670
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
18
00:00:39,740 --> 00:00:42,174
A man barely alive.
19
00:00:44,478 --> 00:00:45,843
Gentlemen, we can rebuild him.
20
00:00:47,548 --> 00:00:50,676
We have the technology.
21
00:00:50,751 --> 00:00:54,847
We have the capability to make
the world's first bionic man.
22
00:00:58,325 --> 00:01:02,352
Steve Austin will be that man.
23
00:01:02,429 --> 00:01:05,626
Better than he was before.
24
00:01:05,699 --> 00:01:09,760
Better, stronger, faster.
25
00:01:09,836 --> 00:01:12,828
(MAIN TITLE THEME)
26
00:01:43,203 --> 00:01:45,068
Hi, Steve.
27
00:01:48,842 --> 00:01:50,833
Merry Christmas, Oscar.
28
00:01:50,911 --> 00:01:53,243
Fine, thank you. I'm sorry to
get you here so early, Steve.
29
00:01:53,313 --> 00:01:55,873
That's okay. We're still having
lunch today, aren't we?
30
00:01:55,949 --> 00:01:57,849
Lunch?
31
00:01:57,918 --> 00:02:00,716
I'm afraid we have
a conflict for lunch, Steve.
32
00:02:00,787 --> 00:02:03,779
Oscar, it's our annual
day-before-Christmas lunch.
33
00:02:03,857 --> 00:02:06,985
I mean, you reconfirmed it yesterday.
How could you have a conflict?
34
00:02:07,060 --> 00:02:10,052
Well, I don't have
a conflict, Steve, you do.
35
00:02:10,130 --> 00:02:12,860
The Budge Company
has been developing...
36
00:02:12,933 --> 00:02:16,300
an extended range life support
system for a landing on Mars.
37
00:02:16,370 --> 00:02:18,361
I know. I read about it in the papers.
38
00:02:18,438 --> 00:02:20,804
Yes, but the papers don't
mention the problem.
39
00:02:20,874 --> 00:02:23,672
Little things seem to be
going wrong all the time.
40
00:02:23,744 --> 00:02:25,803
We think it might be sabotage.
41
00:02:25,879 --> 00:02:27,574
Well, that's very interesting, Oscar...
42
00:02:27,648 --> 00:02:31,641
but tomorrow morning, I'm leaving for Ojai
to have Christmas dinner with my folks.
43
00:02:31,718 --> 00:02:34,482
With a few minutes to pack,
you could be at the Budge office...
44
00:02:34,554 --> 00:02:37,284
in, say, 2 hours and 45 minutes.
45
00:02:37,357 --> 00:02:40,053
Why isn't Budge shut down
on Christmas like everybody else?
46
00:02:40,127 --> 00:02:42,152
Because it costs money.
47
00:02:42,229 --> 00:02:47,360
And between money and sentiment
with Mr. Budge, it's no contest.
48
00:02:49,736 --> 00:02:52,603
Hey, that package.
Is that for me?
49
00:02:52,673 --> 00:02:55,574
Oh, yeah, Oscar.
It's your Christmas present.
50
00:02:55,642 --> 00:02:58,702
You're gonna love it.
51
00:03:03,884 --> 00:03:08,753
That's terrific.
Thanks very much, pal.
52
00:03:08,822 --> 00:03:11,313
(BIONIC SOUND EFFECT)
53
00:03:11,391 --> 00:03:13,882
(METAL CREAKING)
54
00:03:17,798 --> 00:03:21,256
You once told me
how much you like modern art.
55
00:03:21,334 --> 00:03:23,529
Merry Christmas, Oscar.
56
00:03:46,760 --> 00:03:49,320
There you are, Crandall. 650 dollars.
57
00:03:49,396 --> 00:03:50,454
Thank you, sir.
58
00:03:50,530 --> 00:03:52,930
That's $50 more than
last year's Christmas bonus.
59
00:03:52,999 --> 00:03:54,899
Should cover inflation.
60
00:03:54,968 --> 00:03:56,902
That's very thoughtful, sir.
61
00:03:56,970 --> 00:04:00,030
Mmm-hmm. Now if you will just
endorse it back to the company.
62
00:04:00,107 --> 00:04:02,735
Uh...
63
00:04:03,744 --> 00:04:06,474
This one time, sir.
64
00:04:06,546 --> 00:04:09,606
Could I keep just a part of it?
65
00:04:09,683 --> 00:04:12,345
See, the children haven't had a real
Christmas since...
66
00:04:12,419 --> 00:04:15,445
You see, Crandall?
That's your problem. You're soft.
67
00:04:15,522 --> 00:04:18,753
Worrying about Christmas instead
of trying to get this debt paid off.
68
00:04:20,427 --> 00:04:22,088
Yes, sir.
69
00:04:24,264 --> 00:04:26,198
What does this bring it down to, sir?
70
00:04:26,266 --> 00:04:28,200
Mmm...
71
00:04:38,845 --> 00:04:44,249
It's $8,725 and 37 cents.
72
00:04:44,317 --> 00:04:45,648
Well, well, well.
73
00:04:45,719 --> 00:04:48,051
We're really starting
to come out of the woods.
74
00:04:48,121 --> 00:04:51,579
When do I get out of the woods, sir?
75
00:04:51,658 --> 00:04:53,182
Mmm...
76
00:04:58,532 --> 00:05:00,397
Figuring to continue at the same rate...
77
00:05:00,467 --> 00:05:02,211
and throwing in your next two
Christmas bonuses...
78
00:05:02,235 --> 00:05:04,601
a bit over two years.
79
00:05:06,640 --> 00:05:09,302
There's no way of clearing it up before then?
80
00:05:09,376 --> 00:05:11,207
I don't see how.
81
00:05:11,278 --> 00:05:14,042
You're barely retaining
enough to live on, now.
82
00:05:14,114 --> 00:05:15,945
Yes, sir.
83
00:05:18,785 --> 00:05:22,949
Um, would it be alright if I went home
early this evening, sir?
84
00:05:23,023 --> 00:05:24,923
It's Christmas Eve and...
85
00:05:24,991 --> 00:05:26,925
Sorry, Bob.
86
00:05:26,993 --> 00:05:28,824
I'll see Colonel Austin now.
87
00:05:28,895 --> 00:05:30,021
SECRETARY: Yes, Mr. Budge.
88
00:05:30,096 --> 00:05:33,725
Bring the car around to the
testing grounds and stand by.
89
00:05:33,800 --> 00:05:35,290
Yes, sir.
90
00:05:50,750 --> 00:05:53,412
Sorry I couldn't give you a heartier
welcome, Colonel Austin...
91
00:05:53,486 --> 00:05:57,320
but I resent the fact that the O.S.I.
sent you to look over my shoulder.
92
00:05:57,390 --> 00:05:59,722
Mr. Budge, there have been
reports of several problems...
93
00:05:59,793 --> 00:06:02,819
Minor bugs.
Always happens with new projects.
94
00:06:02,896 --> 00:06:05,057
Shakedown time.
Things will work out.
95
00:06:05,131 --> 00:06:07,964
Yes, sir. It's just that anything less
than 100% safety factor...
96
00:06:08,034 --> 00:06:10,434
on a life-support system,
is unacceptable.
97
00:06:10,503 --> 00:06:13,700
Colonel, I know that.
I'm not a stupid man.
98
00:06:13,773 --> 00:06:14,967
I didn't say you were...
99
00:06:15,041 --> 00:06:17,236
Nor am I insensitive.
100
00:06:17,310 --> 00:06:18,743
I know you didn't say that either.
101
00:06:18,812 --> 00:06:23,078
But what people say and what they think,
are often times completely different.
102
00:06:23,149 --> 00:06:25,913
And you have get where you are
by learning to assess the difference.
103
00:06:25,986 --> 00:06:28,113
I see you've developed the knack, yourself.
104
00:06:28,188 --> 00:06:31,521
Guessing what people have on their mind
even though they don't say it.
105
00:06:31,591 --> 00:06:35,152
We seem to have a bit in common.
I think we'll probably get along very well.
106
00:06:35,228 --> 00:06:37,492
You don't think that at all, Colonel.
107
00:06:37,564 --> 00:06:40,624
You're thinking the quicker you can
get your business over with...
108
00:06:40,700 --> 00:06:44,101
and get away from
this boring old windbag...
109
00:06:53,680 --> 00:06:54,908
Ahh.
110
00:06:54,981 --> 00:06:56,448
What do you think you're doing?
111
00:06:56,516 --> 00:06:59,041
Oh, uh...
112
00:06:59,119 --> 00:07:02,748
We figure Fred's gonna have to
spend Christmas in the tank...
113
00:07:02,822 --> 00:07:05,120
we gave him something to look at.
114
00:07:05,191 --> 00:07:07,887
I have thoroughly studied the specs
on our current contract...
115
00:07:07,961 --> 00:07:11,397
and I failed to see where it
called for pine needles and tinsel.
116
00:07:11,898 --> 00:07:14,093
This ain't off the budget, Mr. Budge.
117
00:07:14,167 --> 00:07:17,159
We paid for the tree ourselves.
118
00:07:17,237 --> 00:07:21,367
Did you, now? And you decorated it
on your own time?
119
00:07:21,441 --> 00:07:23,773
I thought as much.
120
00:07:23,843 --> 00:07:26,744
Get it out of here.
Tinsel and all.
121
00:07:26,813 --> 00:07:31,682
And now, gentlemen, may we get back
to what is laughingly known as work?
122
00:07:44,064 --> 00:07:46,259
Merry Christmas, Mr. Budge!
123
00:07:47,600 --> 00:07:50,831
I suppose you'll want to see
our monitoring room.
124
00:08:06,753 --> 00:08:09,085
Shouldn't this read .0053?
125
00:08:09,155 --> 00:08:12,090
.0049 is within the acceptable limit.
126
00:08:12,158 --> 00:08:14,285
But just barely.
It cuts down the safety factor...
127
00:08:14,361 --> 00:08:16,852
Colonel Austin, the government
engineers set the standards.
128
00:08:16,930 --> 00:08:18,488
Lam operating within them.
129
00:08:18,565 --> 00:08:21,591
A fact which you are
perfectly free to check.
130
00:08:29,743 --> 00:08:32,007
(WHIRRING)
131
00:08:33,480 --> 00:08:35,607
Budge?
132
00:08:36,716 --> 00:08:38,684
Yes?
133
00:08:43,256 --> 00:08:45,281
Charlie.
134
00:08:47,293 --> 00:08:48,920
Yes, Mr. Budge.
135
00:08:48,995 --> 00:08:51,725
I can perhaps forgive the fact
that you are unable to read...
136
00:08:51,798 --> 00:08:53,823
but can't you hear
the difference in pitch?
137
00:08:55,435 --> 00:08:57,198
When was the last time
you monitored that?
138
00:08:57,270 --> 00:09:02,003
I checked it personally at 4:28.
139
00:09:02,075 --> 00:09:03,667
That was 22 minutes ago.
140
00:09:03,743 --> 00:09:06,871
The specs clearly call for
a check every 15 minutes.
141
00:09:06,946 --> 00:09:09,039
Get back to work.
142
00:09:09,115 --> 00:09:11,515
We're a bit Shorthanded
because of the holidays.
143
00:09:11,584 --> 00:09:14,144
I told the men every
half hour would handle it.
144
00:09:14,220 --> 00:09:16,586
Does the equipment run
any differently on holidays?
145
00:09:16,656 --> 00:09:19,216
Are the specs changed?
Does it need less supervision?
146
00:09:19,292 --> 00:09:22,261
I can't keep keep a full crew
on double time for the holiday weekend.
147
00:09:22,328 --> 00:09:25,263
I think we'd better scrub the tests,
then do a step by step analysis.
148
00:09:25,331 --> 00:09:26,764
No, Colonel Austin, I will not.
149
00:09:26,833 --> 00:09:27,977
In the interests of safety...
150
00:09:28,001 --> 00:09:29,662
I'm interested in safety, sir.
151
00:09:29,736 --> 00:09:32,864
I'm also interested in keeping
my plant operating at a profit.
152
00:09:32,939 --> 00:09:35,737
If we scrub now, there will be
a five day lag for start-up...
153
00:09:35,809 --> 00:09:38,004
plus the wasted six days
of the current test.
154
00:09:38,078 --> 00:09:39,841
I realize there's an expense involved.
155
00:09:39,913 --> 00:09:43,474
But you're thinking
that I can afford it.
156
00:09:43,550 --> 00:09:46,348
You're thinking I probably
have enough money right now.
157
00:09:46,419 --> 00:09:47,750
Something like that.
158
00:09:47,821 --> 00:09:49,652
What does the word
"enough" mean, Colonel?
159
00:09:49,823 --> 00:09:52,451
What are its limits, its parameters?
160
00:09:52,525 --> 00:09:55,460
Just how much is "enough" of anything?
161
00:09:55,528 --> 00:09:57,996
(ALARM SOUNDS)
162
00:10:15,348 --> 00:10:17,282
Get the hatch open, quick!
163
00:10:17,350 --> 00:10:18,374
It's jammed!
164
00:10:18,718 --> 00:10:21,278
Clear out!
I'll have him blow it!
165
00:10:25,725 --> 00:10:27,022
Blow the hatch!
166
00:10:43,343 --> 00:10:46,073
(COUGHS)
167
00:11:00,426 --> 00:11:03,054
(BIONIC SOUND EFFECT)
168
00:11:07,167 --> 00:11:10,000
(COUGHING)
169
00:11:27,220 --> 00:11:29,154
(ALARM STOPS)
170
00:11:36,229 --> 00:11:37,560
Thanks.
171
00:11:44,537 --> 00:11:47,529
(SIREN WAILS)
172
00:11:47,607 --> 00:11:50,701
The doctor said he had a lot of
smoke inhalation, but he's got a chance.
173
00:11:50,777 --> 00:11:52,721
It looks like you're gonna have to
shut down anyway, Mr. Budge.
174
00:11:52,745 --> 00:11:53,803
No, sir!
175
00:11:53,880 --> 00:11:55,211
Crandall, get me some water.
176
00:11:55,281 --> 00:11:57,215
Get the maintenance crew
down here immediately.
177
00:11:57,283 --> 00:12:01,185
And I want four sheet metal men,
three welders, the entire electrical crew.
178
00:12:01,254 --> 00:12:02,054
Yes, sir.
179
00:12:02,121 --> 00:12:04,919
And tell them to be prepared
to work through the night.
180
00:12:04,991 --> 00:12:06,390
All night?
181
00:12:06,459 --> 00:12:08,037
You sure that's necessary
necessary, Mr. Budge?
182
00:12:08,061 --> 00:12:09,585
One day won't matter that much.
183
00:12:09,662 --> 00:12:10,924
It's Christmas Eve, Mr. Budge.
184
00:12:10,997 --> 00:12:13,431
Is it? How do you know?
185
00:12:13,499 --> 00:12:15,399
The calendar.
186
00:12:15,468 --> 00:12:18,096
Which calendar?
The Julian or the Gregorian?
187
00:12:18,638 --> 00:12:20,936
Did you know that
the date wasn't picked...
188
00:12:21,007 --> 00:12:23,840
until hundreds of years after
the beginning of Christianity?
189
00:12:23,910 --> 00:12:26,936
Now that it has been picked...
BUDGE: By whom?
190
00:12:27,013 --> 00:12:29,777
Some churches celebrate
Christmas thirteen days later.
191
00:12:29,849 --> 00:12:34,411
Now if any of you would like
to pick your own day, well...
192
00:12:34,487 --> 00:12:37,979
(CAROL SINGERS)
193
00:12:38,057 --> 00:12:44,690
J‘ Remember Christ, our savior,
was born on Christmas Day J‘
194
00:12:44,764 --> 00:12:48,200
J‘ To save us all from Satan's power J‘
195
00:12:48,268 --> 00:12:50,429
J‘ When we were gone astray J‘
196
00:12:50,503 --> 00:12:54,405
Crandall. Who are those people
and how did they get in here?
197
00:12:54,474 --> 00:12:55,941
They're all from the mail room, sir.
198
00:12:56,009 --> 00:12:58,603
They're finished for the day.
This is on their own time, sir.
199
00:12:58,678 --> 00:13:02,045
Well, get them out of here.
Get them out of here.
200
00:13:02,115 --> 00:13:04,583
And you tell anyone who thinks
there's something sinful...
201
00:13:04,651 --> 00:13:08,212
about working on Christmas,
not to come back at all.
202
00:13:10,089 --> 00:13:12,751
Okay, kids, hold it up.
203
00:13:12,825 --> 00:13:14,019
(SINGING STOPS)
204
00:13:14,093 --> 00:13:15,253
Sorry, kids.
205
00:13:15,328 --> 00:13:18,627
You better go home.
Thanks anyway.
206
00:13:18,698 --> 00:13:21,189
Merry Christmas.
207
00:13:27,440 --> 00:13:30,068
There's not much you can do,
Colonel Austin.
208
00:13:30,143 --> 00:13:32,407
If you like, Crandall will
drop you at your hotel.
209
00:13:32,478 --> 00:13:34,571
I'd like to check back
when the men show up.
210
00:13:34,647 --> 00:13:36,080
Whatever you say.
211
00:13:36,149 --> 00:13:37,793
Come back after you've
dropped the Colonel off.
212
00:13:37,817 --> 00:13:41,150
I want you on standby tonight.
213
00:13:41,220 --> 00:13:42,585
Yes, sir.
214
00:13:43,923 --> 00:13:45,948
The car is this way, Colonel Austin.
215
00:13:46,025 --> 00:13:48,357
You can drop the military title.
216
00:13:49,762 --> 00:13:50,990
Where to?
217
00:13:51,064 --> 00:13:52,463
The Hotel Belvedere.
218
00:13:52,532 --> 00:13:54,076
Where are you going
to have Christmas dinner?
219
00:13:54,100 --> 00:13:56,796
Does the Belvedere
have room service?
220
00:13:56,869 --> 00:13:58,564
Of course.
221
00:13:58,638 --> 00:14:00,435
Then I guess that's it.
222
00:14:00,506 --> 00:14:05,773
You mean you're going to have Christmas
dinner in a hotel room? Alone?
223
00:14:05,845 --> 00:14:09,781
Well, I'll tell you,
It wouldn't be the first time.
224
00:14:09,849 --> 00:14:12,909
You're going to do no such thing.
You're coming home with me.
225
00:14:12,985 --> 00:14:15,112
But I thought you had to
get back to the plant.
226
00:14:15,188 --> 00:14:19,522
I have to. But there's no reason why
you can't enjoy my wife's cooking.
227
00:14:40,413 --> 00:14:42,506
I hope you don't mind.
228
00:14:42,582 --> 00:14:45,483
I want to pick up a couple of
last minute things for the kids.
229
00:14:45,551 --> 00:14:47,178
You sure it's the last minute?
230
00:14:47,253 --> 00:14:50,245
According to Budge,
you still may have thirteen days.
231
00:14:50,323 --> 00:14:51,517
Mind if I tag along?
232
00:14:51,591 --> 00:14:53,582
Of course not.
233
00:14:59,332 --> 00:15:00,526
How old are your youngsters?
234
00:15:00,600 --> 00:15:04,866
Elsie's nine, Bob Jr.'s seven
and Cissy's five.
235
00:15:06,172 --> 00:15:09,232
May I ask you a favor, Mr. Crandall?
236
00:15:09,308 --> 00:15:13,267
On one condition:
that you drop the civilian title.
237
00:15:13,346 --> 00:15:15,337
Okay, Bob.
238
00:15:15,415 --> 00:15:18,475
Would you permit me to buy some
presents for your youngsters?
239
00:15:18,551 --> 00:15:20,576
That's not necessary, Steve.
240
00:15:20,653 --> 00:15:21,779
Oh, now wait a minute.
241
00:15:21,854 --> 00:15:23,913
The single nicest thing
about Christmas is...
242
00:15:23,990 --> 00:15:27,756
looking at the kid's faces as they
open up their Christmas presents.
243
00:15:27,827 --> 00:15:30,005
You wouldn't want to cheat me
out of that now, would you?
244
00:15:30,029 --> 00:15:31,223
I wouldn't think of it.
245
00:15:31,297 --> 00:15:34,289
But would you mind
keeping it simple?
246
00:15:34,367 --> 00:15:37,079
I don't want the kids to lose sight
of the real meaning of Christmas.
247
00:15:37,103 --> 00:15:39,503
Sure.
248
00:15:39,772 --> 00:15:42,400
(BELL RINGS)
249
00:15:58,658 --> 00:16:00,683
Thank you.
250
00:16:08,334 --> 00:16:10,894
You see that, Mickey?
What Crandall got his kids?
251
00:16:10,970 --> 00:16:13,700
Yeah. He's got to be the slowest
guy with a buck in the world.
252
00:16:13,773 --> 00:16:16,765
You'd think at least on Christmas
he'd open up a little.
253
00:16:16,843 --> 00:16:18,538
Can't be he has no money.
254
00:16:18,611 --> 00:16:21,239
That job as Budge's chauffeur
must pay pretty good.
255
00:16:21,314 --> 00:16:22,781
Uh-huh. Yeah.
256
00:16:26,052 --> 00:16:28,020
Good afternoon, sir.
Merry Christmas.
257
00:16:28,087 --> 00:16:29,554
And a Merry Christmas to you.
258
00:16:29,622 --> 00:16:31,613
Would you wrap these for me?
Sure.
259
00:16:35,495 --> 00:16:38,487
(OMINOUS MUSIC)
260
00:17:19,872 --> 00:17:22,739
Kids? Nora?
261
00:17:22,808 --> 00:17:25,641
Where is everybody?
262
00:17:26,479 --> 00:17:29,175
Daddy! Daddy!
263
00:17:29,248 --> 00:17:30,977
Whoa, whoa, whoa.
Now calm down here.
264
00:17:32,585 --> 00:17:35,748
Say hello and Merry Christmas
to Colonel Steve Austin.
265
00:17:36,022 --> 00:17:38,047
Merry Christmas!
266
00:17:38,124 --> 00:17:39,591
Merry Christmas to you.
267
00:17:39,659 --> 00:17:41,820
Nora? Nora?
268
00:17:41,894 --> 00:17:44,488
I have the feeling that
she's in the kitchen.
269
00:17:44,564 --> 00:17:45,997
And I also have the feeling...
270
00:17:46,065 --> 00:17:48,693
I should have called and told her
I'm bringing home a guest.
271
00:17:50,269 --> 00:17:52,863
Now, if we can just
put these under your tree.
272
00:17:54,106 --> 00:17:55,698
Don't you have a tree?
273
00:17:55,775 --> 00:17:58,801
We could have one if we wanted.
274
00:17:58,878 --> 00:18:02,211
Daddy says Christmas trees
are a waste of money.
275
00:18:02,281 --> 00:18:04,340
There's a big one in the town square.
276
00:18:04,417 --> 00:18:06,885
There's no reason to have your own.
277
00:18:06,953 --> 00:18:12,323
You know, kids, sometimes Christmas
trees don't really have to cost anything.
278
00:18:12,391 --> 00:18:14,518
Did you know that on Christmas...
279
00:18:14,594 --> 00:18:16,653
more wishes come true
than at any other time?
280
00:18:16,729 --> 00:18:19,527
Sure. Everyone knows that.
281
00:18:19,599 --> 00:18:24,627
Tell you what.
You come sit on the steps over here.
282
00:18:26,505 --> 00:18:30,100
Now you close your eyes
and you wish real hard.
283
00:18:30,176 --> 00:18:32,337
Wish for two minutes.
284
00:18:32,411 --> 00:18:34,777
And no peeking.
285
00:18:34,847 --> 00:18:37,543
'Cause if it isn't a surprise,
then the wish doesn't work.
286
00:19:09,281 --> 00:19:11,545
(BIONIC SOUND EFFECT)
287
00:19:25,064 --> 00:19:27,089
(BIONIC SOUND EFFECT)
288
00:19:42,548 --> 00:19:46,211
(BIONIC SOUND EFFECT)
289
00:20:18,050 --> 00:20:22,749
The ornaments are five years old,
but they haven't gone out of style.
290
00:20:22,822 --> 00:20:24,517
You're lucky you didn't
throw them out.
291
00:20:24,590 --> 00:20:27,582
Have you ever heard of anyone
throwing out Christmas ornaments?
292
00:20:27,660 --> 00:20:31,528
Cissy, I don't think you've
thanked Uncle Steve.
293
00:20:34,867 --> 00:20:37,734
I better be getting
back to the plant.
294
00:20:37,803 --> 00:20:39,794
Tell you what.
295
00:20:39,872 --> 00:20:40,912
Why don't you stay here...
296
00:20:40,940 --> 00:20:42,451
and have Christmas Eve dinner
with your family for once...
297
00:20:42,475 --> 00:20:44,102
and I'll pick up Budge.
298
00:20:44,176 --> 00:20:47,168
Thanks, Steve.
But that just won't work.
299
00:20:47,246 --> 00:20:49,077
Don't be silly.
Why would he care who drives?
300
00:20:49,148 --> 00:20:50,308
I said no.
301
00:20:50,382 --> 00:20:54,716
Bob... Um, children, will you please
go upstairs at once and play.
302
00:20:54,787 --> 00:20:57,347
Uncle Steve will be staying for dinner.
No complaining.
303
00:20:57,556 --> 00:20:59,046
Come on.
You can talk to him later.
304
00:20:59,391 --> 00:21:01,951
NORA: Up you go.
305
00:21:03,162 --> 00:21:06,154
I'm sorry, Steve.
306
00:21:06,232 --> 00:21:09,565
But this is the way it has to be.
307
00:21:09,635 --> 00:21:12,695
I have to go to the plant anyway.
Why don't you at least let me call him?
308
00:21:12,772 --> 00:21:15,764
Colonel Austin, let him go.
309
00:21:24,016 --> 00:21:26,450
Please come and sit down.
310
00:21:28,187 --> 00:21:30,815
I suppose we owe
you an explanation.
311
00:21:30,890 --> 00:21:32,858
You don't owe me anything.
312
00:21:34,693 --> 00:21:37,127
Bob wasn't always Budge's chauffeur.
313
00:21:37,196 --> 00:21:39,255
He used to be his accountant.
314
00:21:39,331 --> 00:21:43,791
Four years ago, I was very ill,
and I needed very expensive medical care.
315
00:21:43,869 --> 00:21:45,962
Much more than we could afford.
316
00:21:46,038 --> 00:21:48,802
Bob went to his uncle for help.
317
00:21:48,874 --> 00:21:51,570
He didn't tell you Horton Budge
was his uncle, did he?
318
00:21:51,644 --> 00:21:52,941
No.
319
00:21:53,012 --> 00:21:54,980
Budge refused to help.
320
00:21:55,047 --> 00:21:56,776
So, Bob helped himself.
321
00:21:56,849 --> 00:22:01,149
Well, in his heart and mind,
he thought of it as a loan.
322
00:22:01,220 --> 00:22:05,554
But to be quite truthful,
embezzled is the legal term.
323
00:22:07,359 --> 00:22:09,350
And Budge found the
shortage in the books.
324
00:22:09,428 --> 00:22:14,058
Budge realized that it didn't
make sense to send Bob to jail.
325
00:22:14,133 --> 00:22:16,567
So he made a deal with him.
326
00:22:16,635 --> 00:22:18,933
He rehired him as his chauffer.
327
00:22:19,004 --> 00:22:23,407
And now he deducts a major part of his
salary, plus interest, until the debt's paid.
328
00:22:25,010 --> 00:22:27,535
That doesn't explain why
I couldn't drive for Bob tonight.
329
00:22:27,613 --> 00:22:30,138
That's punishment for what Bob did.
330
00:22:30,216 --> 00:22:34,346
Budge doesn't consider the mere repayment
of the loan makes up for the crime.
331
00:22:34,420 --> 00:22:39,949
He keeps Bob on call constantly,
whether he's going to be needed or not.
332
00:22:40,025 --> 00:22:43,552
In spite of how he acted tonight,
he appreciated your offer you know.
333
00:22:46,498 --> 00:22:50,264
Well, it's way past dinner time
and I haven't got anything started.
334
00:22:50,336 --> 00:22:52,065
You and the kids must be starving.
335
00:22:57,710 --> 00:23:01,942
"'Before I draw nearer to that stone
to which you point', said Scrooge..."
336
00:23:02,014 --> 00:23:03,879
"'answer me one question."
337
00:23:03,949 --> 00:23:06,179
"Are these the shadows
of the things that will be...
338
00:23:06,252 --> 00:23:09,517
"or are they the shadows
of things that May be, only?"'
339
00:23:09,588 --> 00:23:13,080
"Still the ghost pointed downward
to the grave by which it stood."
340
00:23:13,158 --> 00:23:14,955
Whose grave is it, really?
341
00:23:15,027 --> 00:23:17,393
It's Ebenezer Scrooge's own grave.
342
00:23:17,463 --> 00:23:19,260
But how could he look at his own grave?
343
00:23:19,331 --> 00:23:21,561
Because he's not really dead, silly.
344
00:23:21,634 --> 00:23:24,000
Is he just dreaming?
345
00:23:24,069 --> 00:23:26,594
It's not really a dream, either.
346
00:23:26,672 --> 00:23:29,937
The ghost is just showing him what can
happen if he doesn't live a better life.
347
00:23:32,311 --> 00:23:34,905
Come on down.
Your mom has dinner ready.
348
00:23:54,400 --> 00:23:56,197
Are you sure you're all right, sir?
349
00:23:56,268 --> 00:23:58,566
Certainly. Certainly, I'm all right.
350
00:24:00,005 --> 00:24:02,200
Just help me up the stairs.
351
00:24:02,274 --> 00:24:06,301
I'll take some more of my medicine
and... and I'll be fine.
352
00:24:09,682 --> 00:24:12,242
I don't know how to thank you,
Mrs. Crandall.
353
00:24:12,318 --> 00:24:13,945
We thank you.
354
00:24:14,019 --> 00:24:15,697
I can't remember when
I've seen the children...
355
00:24:15,721 --> 00:24:17,518
take to anyone the way
they have to you.
356
00:24:17,589 --> 00:24:20,752
But kids, now it's time that
you started taking your baths...
357
00:24:20,826 --> 00:24:22,191
and getting ready for bed.
358
00:24:22,261 --> 00:24:23,159
Why?
359
00:24:23,996 --> 00:24:26,487
Well, you wanna look nice
for Santa Claus, don't you?
360
00:24:26,565 --> 00:24:28,795
It's alright. He won't come.
361
00:24:28,867 --> 00:24:30,198
Of course he will.
362
00:24:30,269 --> 00:24:32,134
Santa Claus comes to
every house, every year.
363
00:24:32,204 --> 00:24:34,104
Not to our house, he doesn't.
364
00:24:35,741 --> 00:24:37,868
Well, this year, it's going to
be a little different.
365
00:24:37,943 --> 00:24:39,604
You really think so?!
366
00:24:39,678 --> 00:24:42,146
I just want to pull his beard.
367
00:24:42,214 --> 00:24:44,648
Maybe he'll let you do that.
368
00:24:44,717 --> 00:24:47,743
Yes, I think Santa Claus is
going to visit you all this year.
369
00:24:47,820 --> 00:24:50,584
You mean the Santa
outside the store?
370
00:24:50,656 --> 00:24:52,920
The guy who collects money
for poor people?
371
00:24:52,992 --> 00:24:55,756
He's not really Santa Claus.
372
00:24:55,828 --> 00:24:57,352
He's old Mr. Webley.
373
00:24:57,429 --> 00:24:59,363
He's the janitor at our school.
374
00:24:59,431 --> 00:25:02,867
No. I have a hunch the real
Santa Claus is going to show up.
375
00:25:02,935 --> 00:25:05,513
And now, if you'll excuse me,
I better be getting back to the plant.
376
00:25:05,537 --> 00:25:07,368
The crew will be starting up by now.
377
00:25:07,439 --> 00:25:10,306
Why don't you wait until Bob
gets back and he can drive you.
378
00:25:10,376 --> 00:25:11,866
Its a lovely night for a walk.
379
00:25:11,944 --> 00:25:14,538
A walk!? It's over three miles!
380
00:25:14,613 --> 00:25:17,411
Well, after a dinner like that,
I need the exercise.
381
00:25:18,951 --> 00:25:21,317
Alright, kids. Off to take your baths.
382
00:25:21,387 --> 00:25:23,150
KIDS: Aw!
Come on.
383
00:25:38,504 --> 00:25:40,870
(BIONIC SOUND EFFECT)
384
00:25:54,086 --> 00:25:57,817
(BELL RINGING)
385
00:26:01,894 --> 00:26:02,986
Merry Christmas.
386
00:26:03,062 --> 00:26:04,256
Merry Christmas to you, sir.
387
00:26:04,329 --> 00:26:05,489
Are you Mr. Webley?
388
00:26:05,564 --> 00:26:08,328
For the other 364 days
of the year, yes.
389
00:26:08,400 --> 00:26:09,844
I guess tonight's your last night, huh?
390
00:26:09,868 --> 00:26:10,994
That's right.
391
00:26:11,070 --> 00:26:13,595
How much you figure you'll take in
between now and closing time?
392
00:26:13,672 --> 00:26:17,233
Well, if I'm lucky... lucky,
I can pick up another eight or ten dollars.
393
00:26:17,309 --> 00:26:18,401
Why?
394
00:26:18,477 --> 00:26:20,502
Well, I'd like to rent your
suit for the evening.
395
00:26:20,579 --> 00:26:21,841
Would $25 cover it?
396
00:26:21,914 --> 00:26:25,748
25... That'll buy it until next Christmas!
397
00:26:25,818 --> 00:26:28,685
Tell you what. I gotta buy some presents.
I'll meet you inside.
398
00:26:28,754 --> 00:26:30,221
Right.
399
00:26:47,806 --> 00:26:49,740
Figure out what caused
the malfunctions?
400
00:26:49,808 --> 00:26:52,572
I can't even figure out
how you got the door off.
401
00:26:52,644 --> 00:26:55,204
Probably substandard metal.
It seemed to bend pretty easy.
402
00:26:55,280 --> 00:26:57,077
That's what I thought.
403
00:26:57,149 --> 00:27:00,516
But the material's within the
tolerance set in the job contract.
404
00:27:00,586 --> 00:27:01,917
Well within?
405
00:27:01,987 --> 00:27:04,285
Just barely.
406
00:27:07,726 --> 00:27:09,387
Charlie?
407
00:27:12,531 --> 00:27:15,125
I want a complete copy
of the specifications laid out...
408
00:27:15,200 --> 00:27:17,168
for the materials that
went into this project.
409
00:27:17,236 --> 00:27:19,830
And I want a sample of
each one of those materials.
410
00:27:19,905 --> 00:27:21,736
Sure, Colonel Austin.
Anything else?
411
00:27:21,807 --> 00:27:25,402
The most accurate mechanical and
electronic testing equipment you have....
412
00:27:25,477 --> 00:27:26,876
and a place to work.
413
00:27:26,945 --> 00:27:28,105
You got it!
414
00:28:01,914 --> 00:28:04,906
(BIONIC SOUND EFFECT)
415
00:28:13,692 --> 00:28:15,489
Find the trouble?
416
00:28:15,561 --> 00:28:17,324
Substandard material?
417
00:28:17,396 --> 00:28:18,328
None.
418
00:28:18,397 --> 00:28:21,230
All the materials meets
the standards, just barely.
419
00:28:21,300 --> 00:28:23,996
If one or even several of
the components had been built...
420
00:28:24,069 --> 00:28:27,109
to the lower level of the specifications,
there wouldn't have been a problem.
421
00:28:27,172 --> 00:28:31,006
But Budge used the lowest allowable
standards on every single component.
422
00:28:31,076 --> 00:28:33,943
That's old man Budge's operation.
423
00:28:34,012 --> 00:28:37,539
He never tries to get away with
anything below contractual specs.
424
00:28:37,616 --> 00:28:40,414
He's honest, but greedy.
425
00:28:40,485 --> 00:28:43,386
His honest greediness
almost killed a man today.
426
00:28:43,455 --> 00:28:44,615
Where is he?
427
00:28:44,690 --> 00:28:47,181
He went home.
He wasn't feeling too well.
428
00:28:47,259 --> 00:28:49,420
He's going to be
feeling a lot worse.
429
00:29:02,274 --> 00:29:04,606
(BIONIC SOUND EFFECT)
430
00:29:15,854 --> 00:29:18,084
Steve. What're you doing here?
431
00:29:18,156 --> 00:29:19,384
I've got to talk to Budge.
432
00:29:19,458 --> 00:29:22,291
I just helped him get to bed.
I'm worried about him.
433
00:29:22,361 --> 00:29:23,760
Yeah, so am I.
434
00:29:23,829 --> 00:29:25,558
He looks pretty sick to me.
435
00:29:25,631 --> 00:29:27,496
He lives alone.
I didn't want to leave him...
436
00:29:27,566 --> 00:29:30,467
but, well, he sent me out
to get his prescription refilled.
437
00:29:30,535 --> 00:29:31,797
That's alright. You go ahead.
438
00:29:31,870 --> 00:29:33,895
I'll look after him.
I gotta talk to him anyway.
439
00:29:39,111 --> 00:29:42,410
(DOORBELL CHIMES)
440
00:29:42,481 --> 00:29:44,415
(CAR STARTS)
441
00:29:48,353 --> 00:29:51,049
Alright! Alright! I'm coming!
442
00:29:52,024 --> 00:29:57,758
(DOORBELL CHIMES)
Oh! Oh! Oh!
443
00:29:57,829 --> 00:29:59,126
Help me!
444
00:29:59,965 --> 00:30:01,933
BUDGE: Help me, someone!
445
00:30:02,000 --> 00:30:04,161
(BIONIC SOUND EFFECT)
446
00:30:11,910 --> 00:30:15,607
Help me!
Help me, someone!
447
00:30:16,348 --> 00:30:19,317
(BIONIC SOUND EFFECT)
448
00:30:37,135 --> 00:30:40,127
(BUDGE MOANS)
449
00:31:10,635 --> 00:31:13,103
Do either of you know
if he took all of his medicine?
450
00:31:13,171 --> 00:31:14,934
He's been taking it all day.
451
00:31:15,006 --> 00:31:17,634
He drank the last of it just
before he became really ill.
452
00:31:17,709 --> 00:31:20,906
He just sent me out for a refill.
453
00:31:20,979 --> 00:31:22,173
(SIGHS)
454
00:31:22,247 --> 00:31:24,306
No more than a teaspoon a day,
I told him.
455
00:31:24,383 --> 00:31:27,910
You know, there's some patients who think
that if a little is good, more is better.
456
00:31:27,986 --> 00:31:29,317
Is that what's wrong with him?
457
00:31:29,388 --> 00:31:32,482
Well, from the symptoms, the delirium
and hallucination...
458
00:31:32,557 --> 00:31:34,422
I'd say that's his problem.
459
00:31:34,493 --> 00:31:37,360
He keeps raving about falling
off that railing down below.
460
00:31:37,429 --> 00:31:40,592
Just before you came, he was mumbling
something about being dead.
461
00:31:40,665 --> 00:31:42,394
He's still talking like that.
462
00:31:42,467 --> 00:31:43,991
He claims that when he fell...
463
00:31:44,069 --> 00:31:48,563
he landed straight in the arms
of the angel of death.
464
00:31:48,640 --> 00:31:50,733
Is he going to be all right?
465
00:31:50,809 --> 00:31:53,329
He's going to hallucinate
pretty badly for the next three hours.
466
00:31:53,378 --> 00:31:54,538
The over-dose was bad enough.
467
00:31:54,613 --> 00:31:58,413
Unfortunately, the antidote that I've
given him also contains a sedative.
468
00:31:58,483 --> 00:31:59,575
Can you stay with him?
469
00:31:59,651 --> 00:32:02,279
No. Holidays are
a pretty busy time for me.
470
00:32:02,354 --> 00:32:05,687
People have a knack
for getting into trouble.
471
00:32:05,791 --> 00:32:07,349
I have to get back to the hospital.
472
00:32:07,426 --> 00:32:08,620
What do you want us to do?
473
00:32:09,494 --> 00:32:13,021
Basically, I want keep him from
falling asleep for the next three hours.
474
00:32:13,098 --> 00:32:16,090
He might go into a coma if he does.
475
00:32:16,168 --> 00:32:18,068
Here's where I'll be.
476
00:32:18,136 --> 00:32:21,105
After about ten minutes when
the antidote takes hold...
477
00:32:24,042 --> 00:32:26,533
Then you can let him sleep.
478
00:32:26,611 --> 00:32:28,909
Good night.
Good night.
479
00:32:42,994 --> 00:32:45,292
(BUDGE MOANS)
480
00:32:53,405 --> 00:32:56,272
Oh, why did I have to die?
481
00:32:57,542 --> 00:33:00,010
I wasn't really bad.
482
00:33:01,346 --> 00:33:02,904
(BUDGE MOANS)
483
00:33:05,550 --> 00:33:08,542
Oh, I never cheated.
484
00:33:08,620 --> 00:33:13,023
I never stole, I never lied.
485
00:33:13,091 --> 00:33:16,083
Just an edge. An honest edge.
486
00:33:16,161 --> 00:33:18,652
That's all I ever took.
487
00:33:19,397 --> 00:33:21,422
You can go, Steve.
488
00:33:21,500 --> 00:33:24,799
He's my boss, my uncle,
and my problem.
489
00:33:24,870 --> 00:33:26,861
I'll stay with him.
490
00:33:26,938 --> 00:33:29,532
No, no. I want you to spend
Christmas Eve with your family.
491
00:33:29,608 --> 00:33:31,838
Besides, I got an idea.
492
00:33:31,910 --> 00:33:34,845
First I gotta make a phone call,
couple other things to do.
493
00:33:34,913 --> 00:33:37,404
Just give me five minutes.
494
00:33:37,482 --> 00:33:39,109
(BUDGE MOANS)
495
00:33:40,519 --> 00:33:45,388
I never really hurt anyone.
496
00:33:45,457 --> 00:33:47,391
Never really helped anyone, either.
497
00:33:47,459 --> 00:33:48,892
Huh? Huh?
498
00:33:55,433 --> 00:33:57,594
(PHONE RINGS)
499
00:33:59,604 --> 00:34:00,696
Yes, Steve?
500
00:34:00,772 --> 00:34:02,467
Oscar, I think I found the problem.
501
00:34:02,541 --> 00:34:03,599
Sabotage?
502
00:34:03,675 --> 00:34:04,664
No.
OSCAR: Good.
503
00:34:04,743 --> 00:34:07,576
Not so good. There may not be
anything we can do about it.
504
00:34:08,313 --> 00:34:09,746
What do you mean?
505
00:34:09,814 --> 00:34:14,444
Budge is cutting down on the specs,
but all within his legal contract limits.
506
00:34:14,519 --> 00:34:16,578
Well, how can that happen, Steve?
507
00:34:16,655 --> 00:34:19,146
The contract was
drawn up a bit too soft.
508
00:34:19,224 --> 00:34:23,024
I guess no one expected that every single
spec would be shaved to the lower limit.
509
00:34:23,094 --> 00:34:26,393
Can we close him down, pay him off,
and start over with another company?
510
00:34:26,464 --> 00:34:30,662
Not really. We're three months into this
contract and we're running out of time.
511
00:34:30,735 --> 00:34:33,067
Alright then, hang on,
I'll see what I can do.
512
00:34:33,138 --> 00:34:35,265
Do you need any help?
513
00:34:35,340 --> 00:34:37,035
I think I have help.
514
00:34:37,108 --> 00:34:38,973
I ran into an old friend named Dickens.
515
00:34:39,044 --> 00:34:40,978
He seems to have some bright ideas.
516
00:34:41,046 --> 00:34:42,707
Dickens?
517
00:35:07,105 --> 00:35:08,936
(BIONIC SOUND EFFECT)
518
00:35:42,707 --> 00:35:44,334
(BIONIC SOUND EFFECT)
519
00:36:03,228 --> 00:36:05,287
(BIONIC SOUND EFFECT)
520
00:36:21,179 --> 00:36:22,476
How's he doing?
521
00:36:22,547 --> 00:36:23,827
Could you give me a hand, Steve?
522
00:36:23,915 --> 00:36:26,611
The doctor said he should be
on his feet, in ten minutes.
523
00:36:26,685 --> 00:36:28,744
Hey... what's all this about?
524
00:36:28,820 --> 00:36:30,811
I was going to play Santa
to your children.
525
00:36:30,889 --> 00:36:32,720
But I think Budge here
needs it even more.
526
00:36:34,426 --> 00:36:36,519
(BUDGE MOANS)
527
00:36:43,234 --> 00:36:46,203
Bob, why don't you go on home?
I can handle it from here on.
528
00:36:46,271 --> 00:36:47,829
Well thanks, Steve.
529
00:36:47,906 --> 00:36:49,771
And Merry Christmas.
530
00:36:49,841 --> 00:36:51,138
Oh. Bah Humbug.
531
00:36:51,209 --> 00:36:52,938
(BOTH CHUCKLE)
532
00:36:54,846 --> 00:36:56,541
I hate to do this, Mr. Budge...
533
00:36:56,614 --> 00:36:59,481
but the doctor said is was
important for you to stay awake.
534
00:36:59,551 --> 00:37:01,314
(MOANING)
535
00:37:09,961 --> 00:37:12,429
You're trying to trick me.
536
00:37:12,497 --> 00:37:14,863
There's no Santa Claus.
537
00:37:24,876 --> 00:37:27,106
What?
538
00:37:47,365 --> 00:37:49,765
There's no final date.
539
00:37:49,834 --> 00:37:52,496
It's blank.
540
00:37:52,570 --> 00:37:53,867
Am I dreaming?
541
00:37:53,938 --> 00:37:57,339
Tell me, please,
is this a warning?
542
00:37:57,408 --> 00:38:00,434
Do I get another chance, or...
543
00:38:00,512 --> 00:38:03,174
Or am I really dead?
544
00:38:16,427 --> 00:38:20,329
(CAROLERS SING)
J‘ Oh, come all ye faithful J‘
545
00:38:20,398 --> 00:38:23,890
J‘ Joyful and triumphant J‘
546
00:38:23,968 --> 00:38:28,234
J‘ Oh come, ye, oh come, ye J‘
547
00:38:28,306 --> 00:38:33,073
J‘ to Bethlehem J‘
548
00:38:33,144 --> 00:38:36,807
J‘ Come and behold him J‘
549
00:38:36,881 --> 00:38:41,011
J‘ Born the king of angels J‘
550
00:38:41,085 --> 00:38:45,021
J‘ Oh come let us adore him J‘
551
00:38:45,456 --> 00:38:49,358
J‘ Oh come let us adore him J‘
552
00:38:49,427 --> 00:38:54,296
J‘ Oh come let us adore him J‘
553
00:38:54,365 --> 00:38:59,029
J‘ Christ the lord J‘
554
00:38:59,103 --> 00:39:01,037
(CAROLERS CONTINUE)
555
00:39:01,105 --> 00:39:04,472
It is pretty, isn't it?
556
00:39:07,145 --> 00:39:08,635
Where are we going now?
557
00:39:33,471 --> 00:39:37,100
BOB: I'm worried about him,
Nora, I really am.
558
00:39:37,175 --> 00:39:41,202
NORA: About him? You think
he's worth worrying about?
559
00:39:41,279 --> 00:39:43,474
The doctor said I shouldn't
leave him alone.
560
00:39:43,548 --> 00:39:46,073
You didn't leave him alone.
Steve's with him.
561
00:39:46,150 --> 00:39:50,678
Steve is a stranger.
We're family.
562
00:39:50,755 --> 00:39:53,246
He doesn't seem
to remember that.
563
00:39:53,324 --> 00:39:54,757
But he was sick.
564
00:39:54,993 --> 00:39:56,984
BOB: Very sick.
565
00:39:57,061 --> 00:40:00,553
When I was sick,
did he worry about me?
566
00:40:00,632 --> 00:40:02,623
I didn't realize how sick she was.
567
00:40:02,700 --> 00:40:05,032
Believe me. I would have helped.
568
00:40:05,103 --> 00:40:07,833
I always thought women made
too much of every little ache.
569
00:40:08,940 --> 00:40:11,738
Do you really wish him ill?
570
00:40:13,778 --> 00:40:15,609
No.
571
00:40:17,181 --> 00:40:19,149
I think I pity him.
572
00:40:19,217 --> 00:40:23,711
Whatever small meanness he possesses,
seems to carry its own punishment.
573
00:40:23,788 --> 00:40:27,656
He's a lonely, unhappy man.
574
00:40:27,725 --> 00:40:31,821
And tonight of all nights,
we should wish him well.
575
00:40:31,896 --> 00:40:35,297
You see? They carry me no grudge.
576
00:40:36,434 --> 00:40:38,299
They wish me well!
577
00:40:49,747 --> 00:40:51,942
(BIONIC SOUND EFFECT)
578
00:41:13,504 --> 00:41:15,699
BOB JR.: Why did Uncle Steve go away?
579
00:41:15,773 --> 00:41:17,070
ELSIE: He had to go to work.
580
00:41:17,141 --> 00:41:19,541
Does he work at night?
581
00:41:20,478 --> 00:41:23,470
I think he was working
in Uncle Horton's factory.
582
00:41:23,548 --> 00:41:27,211
Is Uncle Steve coming back
for Christmas tomorrow?
583
00:41:27,285 --> 00:41:28,616
Maybe not.
584
00:41:28,686 --> 00:41:30,916
He's not our real uncle
anyway, you know.
585
00:41:30,989 --> 00:41:32,854
But he bought us presents.
586
00:41:32,924 --> 00:41:36,792
Uncle Horton is our uncle,
and he never buys us presents.
587
00:41:36,861 --> 00:41:38,385
That doesn't matter.
588
00:41:38,463 --> 00:41:41,364
Sometimes someone loves you,
and they just don't buy presents.
589
00:41:41,432 --> 00:41:44,924
But he never comes
to see us, either.
590
00:41:45,003 --> 00:41:47,130
Does Uncle Horton love us?
591
00:41:47,205 --> 00:41:49,605
Of course he does, Cissy.
592
00:41:49,674 --> 00:41:53,610
He's our uncle, isn't he?
And we love him, don't we?
593
00:41:53,678 --> 00:41:58,411
Oh, little Elsie, I do love you.
594
00:41:59,450 --> 00:42:02,385
I love you all.
595
00:42:02,453 --> 00:42:04,512
And if this is a dream...
596
00:42:04,589 --> 00:42:08,116
and if I do ever wake up...
597
00:42:08,192 --> 00:42:10,183
I'll show you.
598
00:42:13,297 --> 00:42:17,097
Please, God, let it be a dream.
599
00:42:25,276 --> 00:42:28,268
(MOANING)
600
00:42:28,346 --> 00:42:30,576
Why did I have to die?
601
00:42:31,315 --> 00:42:35,183
BUDGE: Why couldn't I have
had one more chance? Oh...
602
00:42:37,155 --> 00:42:39,316
(MOANING)
603
00:42:43,127 --> 00:42:44,822
Colonel Austin?
604
00:42:46,964 --> 00:42:49,432
What are you doing here?
605
00:42:49,500 --> 00:42:51,331
You were sick last night.
606
00:42:51,402 --> 00:42:53,162
The doctor said you
weren't to be left alone.
607
00:42:55,506 --> 00:42:58,236
Oh, I'll say I was sick.
608
00:42:58,309 --> 00:43:01,574
Do you know that I dreamt...
609
00:43:01,646 --> 00:43:04,740
Huh. I dreamt that I died?
610
00:43:07,085 --> 00:43:10,316
At least... at least I think
it was a dream.
611
00:43:14,425 --> 00:43:17,053
Yes, yes, a dream.
A silly dream.
612
00:43:17,128 --> 00:43:19,961
Well, it was good of you
to sit up with me all night.
613
00:43:20,031 --> 00:43:22,022
I had nowhere to go, anyway.
614
00:43:22,133 --> 00:43:24,363
By the way, Merry Christmas.
615
00:43:25,570 --> 00:43:29,062
That's right, today is Christmas, isn't it?
616
00:43:29,140 --> 00:43:31,040
No matter.
617
00:43:31,109 --> 00:43:33,134
There's a lot of work
to be done today.
618
00:43:33,211 --> 00:43:34,721
We'd best be getting
down to the plant.
619
00:43:34,745 --> 00:43:36,824
Mr. Budge, did you ever think
about spending Christmas...
620
00:43:36,848 --> 00:43:38,292
with your family, instead of working?
621
00:43:38,316 --> 00:43:40,375
Family? I have no family.
622
00:43:40,451 --> 00:43:43,318
What about Crandall, your chauffeur.
I thought he was related to you.
623
00:43:43,387 --> 00:43:44,547
Distantly.
624
00:43:44,622 --> 00:43:47,455
Your sister's son?
I would say that's pretty close.
625
00:43:47,525 --> 00:43:49,425
And those three lovely
children of his.
626
00:43:49,494 --> 00:43:51,928
Sentimental nonsense,
Colonel Austin.
627
00:43:51,996 --> 00:43:56,626
One does not either like or associate
with people because of an accident of birth.
628
00:43:56,701 --> 00:44:00,501
One should be able to choose
the people with one...
629
00:44:02,907 --> 00:44:08,243
(CAROLERS SING)
J‘ Oh, come all ye faithful J‘
630
00:44:08,312 --> 00:44:11,611
NORA (VO): When I was sick,
did he worry about me?
631
00:44:11,682 --> 00:44:15,982
BOB (VO): Oh now, Nora.
Do you really wish him ill?
632
00:44:17,622 --> 00:44:19,681
CISSY(VO): Does Uncle Horton love us?
633
00:44:19,757 --> 00:44:22,351
ELSIE (VO): Of course he does, Cissy.
634
00:44:22,426 --> 00:44:25,827
BUDGE (VO): Please, God,
let it be a dream.
635
00:44:27,298 --> 00:44:28,788
STEVE: Mr. Budge?
636
00:44:28,866 --> 00:44:30,163
Yes?
637
00:44:30,234 --> 00:44:32,930
Anything wrong, Mr. Budge?
638
00:44:40,912 --> 00:44:45,144
Colonel Austin,
we have a lot of work to do.
639
00:44:46,851 --> 00:44:48,785
First, I have to call the hospital.
640
00:44:48,853 --> 00:44:51,549
About Fred? The man who
was hurt during the test?
641
00:44:51,622 --> 00:44:53,112
Through no fault of mine.
642
00:44:53,191 --> 00:44:54,624
I called.
643
00:44:54,692 --> 00:44:56,937
The doctor said he's going
to need a lot of special treatment.
644
00:44:56,961 --> 00:44:58,895
Good! We'll get right over there...
645
00:44:58,963 --> 00:45:01,659
and see that he gets everything
he needs for a speedy recovery.
646
00:45:01,732 --> 00:45:03,529
And then we'll go to the plant?
647
00:45:04,602 --> 00:45:06,900
Have you no Christmas spirit, sir?
648
00:45:06,971 --> 00:45:10,429
First, we call the plant, shut them down,
and send everyone home.
649
00:45:10,508 --> 00:45:12,567
Then I have quite a bit
of shopping to do.
650
00:45:12,643 --> 00:45:14,668
What's this all about, Mr. Budge?
651
00:45:14,745 --> 00:45:20,012
I think, Colonel Austin,
I've been given another chance.
652
00:45:28,759 --> 00:45:31,489
(FAMILY CHATTER)
653
00:45:32,096 --> 00:45:35,657
BOB: Hello, Cissy.
How are you, Cissy?
654
00:45:35,733 --> 00:45:37,530
What's your name?
655
00:45:37,602 --> 00:45:39,968
Cissy.
That's right.
656
00:45:41,105 --> 00:45:43,471
(SLEIGH BELLS)
657
00:45:48,045 --> 00:45:49,945
(KNOCKING)
658
00:45:50,014 --> 00:45:51,641
I'll get it.
659
00:46:01,125 --> 00:46:02,456
(SLEIGH BELLS STOP)
660
00:46:02,526 --> 00:46:05,154
Thanks for lending me the suit,
but I feel ridiculous.
661
00:46:05,229 --> 00:46:06,389
You look great.
662
00:46:06,464 --> 00:46:08,056
Well, what do I do now?
663
00:46:08,132 --> 00:46:10,032
Just "Ho, ho, he" and all that.
664
00:46:10,101 --> 00:46:12,160
You sure kids today go for this?
665
00:46:12,236 --> 00:46:14,261
I'll check.
666
00:46:14,338 --> 00:46:16,670
Kids, we have a choice to make.
667
00:46:16,741 --> 00:46:19,005
Of all the people who have
never come visit you...
668
00:46:19,076 --> 00:46:21,203
who would you like
to see this very minute?
669
00:46:21,279 --> 00:46:23,679
Uncle Budge? Or Santa Claus?
670
00:46:23,748 --> 00:46:26,649
ALL: Santa Claus!
671
00:46:27,985 --> 00:46:30,783
Ho, ho, ho.
672
00:46:30,855 --> 00:46:33,255
Merry, merry, merry Christmas.
673
00:46:33,324 --> 00:46:36,987
Oh, boy!
674
00:46:37,061 --> 00:46:38,756
Oh!
675
00:47:10,728 --> 00:47:13,720
Oh, wait, wait, I...
I almost forgot.
676
00:47:13,798 --> 00:47:16,164
Something for Momma and Poppa.
677
00:47:18,135 --> 00:47:20,933
Don't even bother to open it.
Just tear it up...
678
00:47:21,005 --> 00:47:22,597
It's that kind of present!
679
00:47:46,831 --> 00:47:48,196
(INTERCOM BUZZES)
680
00:47:48,265 --> 00:47:50,733
Yes?
Colonel Austin to see you, sir.
681
00:47:52,136 --> 00:47:53,728
Send him in.
682
00:48:02,646 --> 00:48:05,342
Hello, Steve.
683
00:48:05,416 --> 00:48:06,405
Welcome home.
684
00:48:08,586 --> 00:48:10,019
Good trip?
I know it was successful.
685
00:48:10,087 --> 00:48:11,076
Oh, it was excellent.
686
00:48:11,155 --> 00:48:12,486
Once I straightened Budge out...
687
00:48:12,556 --> 00:48:14,581
he even had his private jet
fly me home to Ojai.
688
00:48:14,658 --> 00:48:18,219
I got a call from a man named Crandall.
689
00:48:18,295 --> 00:48:20,820
He's Budge's new accountant.
690
00:48:20,898 --> 00:48:22,889
He said since you upgraded the specs...
691
00:48:22,967 --> 00:48:25,993
they're gonna lose money
on that contract.
692
00:48:26,070 --> 00:48:30,370
With what he'll save on medicine,
he'll break even.
693
00:48:44,989 --> 00:48:47,082
(BIONIC SOUND EFFECT)
694
00:48:54,832 --> 00:48:57,266
There you are, Oscar.
Good as new.
695
00:48:57,334 --> 00:48:59,427
Well.
696
00:48:59,503 --> 00:49:02,961
By the way, I don't remember getting
a Christmas present from you.
697
00:49:03,040 --> 00:49:05,508
You know, that's right.
698
00:49:06,644 --> 00:49:09,442
But I thought about it a lot.
699
00:49:11,449 --> 00:49:15,476
Yeah well, it's the thought
that counts, Oscar.
700
00:49:15,553 --> 00:49:16,645
Merry Christmas.
701
00:49:29,200 --> 00:49:31,498
Thanks, Oscar.
702
00:49:36,273 --> 00:49:39,265
(END THEME MUSIC)53251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.