All language subtitles for The Fall Guy 2024 Extended Cut 1080p WEBRip x265-DH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,066 --> 00:00:17,066 Back to one. 2 00:00:18,908 --> 00:00:21,342 Let's get it quiet, please. Everyone, stay off channel one now. 3 00:00:21,465 --> 00:00:23,148 This is a take, not a rehearsal. 4 00:00:23,300 --> 00:00:24,747 Picture is up. 5 00:00:25,172 --> 00:00:26,147 Camera's set. 6 00:00:26,565 --> 00:00:27,438 Let's roll sound! 7 00:00:27,772 --> 00:00:28,812 Sound speed. 8 00:00:29,288 --> 00:00:30,800 Let's speed cameras. 9 00:00:31,488 --> 00:00:32,639 Camera one speeding. 10 00:00:32,872 --> 00:00:34,272 Camera two speeding. 11 00:00:34,852 --> 00:00:36,193 "B" camera mark. 12 00:00:37,731 --> 00:00:38,371 "C" mark. 13 00:00:39,744 --> 00:00:40,957 Stunts ready? 14 00:00:42,344 --> 00:00:42,970 Ready. 15 00:00:44,806 --> 00:00:47,102 In three, two, one, action. 16 00:00:55,733 --> 00:00:57,500 They're in almost every movie. 17 00:00:58,746 --> 00:00:59,945 You just don't know that they're there. 18 00:01:01,900 --> 00:01:03,266 'Cause that's the job. 19 00:01:05,533 --> 00:01:07,629 They're the unknown stunt performers. 20 00:01:09,426 --> 00:01:11,260 And they get paid to do the cool stuff. 21 00:01:16,400 --> 00:01:18,633 They also get paid to take it on the chin. 22 00:01:22,100 --> 00:01:24,433 And everywhere else, if you know what I mean. 23 00:01:27,066 --> 00:01:29,066 Oh, that's... that's me. 24 00:01:29,425 --> 00:01:30,525 Colt Seavers. 25 00:01:31,072 --> 00:01:33,872 Getting blown up and hiding my face in a muddy puddle. 26 00:01:34,226 --> 00:01:35,659 Which isn't ideal 27 00:01:35,684 --> 00:01:37,818 when you're trying to look cool in front of Jody. 28 00:01:38,366 --> 00:01:41,466 Who you just so happen to have a major crush on. 29 00:01:41,600 --> 00:01:42,832 She's a camera operator. 30 00:01:42,865 --> 00:01:44,024 Looking for Tom Ryder's stunt double. 31 00:01:44,050 --> 00:01:45,558 She's definitely gonna achieve her goal 32 00:01:45,582 --> 00:01:48,069 of being a big-time Hollywood movie director. 33 00:01:49,575 --> 00:01:52,212 - You're so uncoordinated. - I don't wanna over romanticize it or anything, but, 34 00:01:52,458 --> 00:01:54,986 I think what Jody and I got's the kind of thing 35 00:01:55,099 --> 00:01:56,832 we can only really find in the movies 36 00:01:56,959 --> 00:01:58,059 - Hey. Jody. - Thank you. 37 00:01:58,206 --> 00:01:59,993 Hey, Colt. Thanks so much for the stunt chat. 38 00:02:00,017 --> 00:02:02,415 Stunt chats. I love 'em. Anytime. 39 00:02:02,508 --> 00:02:04,075 Hey, uh, Tom needs to see you at the monitor. 40 00:02:04,448 --> 00:02:05,362 - Uh-oh. - Yeah. 41 00:02:06,169 --> 00:02:06,970 Am I in trouble? 42 00:02:07,289 --> 00:02:08,862 She's talking about Tom Ryder, 43 00:02:08,953 --> 00:02:11,382 who happens to be the biggest action star on the pl-- 44 00:02:11,642 --> 00:02:13,249 Wait, why am I explaining this? 45 00:02:13,279 --> 00:02:15,755 You know who Tom Ryder is. He's Tom Ryder. 46 00:02:16,454 --> 00:02:19,347 Anyway, I've been his stunt double for six years now. 47 00:02:19,441 --> 00:02:19,968 Uh... 48 00:02:20,874 --> 00:02:21,931 flying in. 49 00:02:27,032 --> 00:02:28,766 What happened? What's up? 50 00:02:29,133 --> 00:02:29,886 Guess we're going again. 51 00:02:30,313 --> 00:02:31,380 You know Tom and Gail. 52 00:02:31,860 --> 00:02:33,747 There's a lot of grumbling and a bunch of hand gestures 53 00:02:33,772 --> 00:02:36,591 over at the monitor, so I'm not sure what's going on there, 54 00:02:36,616 --> 00:02:38,172 - but... - Let me guess-- too much face. 55 00:02:39,466 --> 00:02:41,783 Okay, guys. Go to one for me. 56 00:02:41,927 --> 00:02:43,027 Um... 57 00:02:43,600 --> 00:02:45,180 - Jody, right? - What's your name again? 58 00:02:45,333 --> 00:02:46,712 As you can see, that is not my chin. 59 00:02:46,737 --> 00:02:49,307 When you look at my face, look at my jaw compared to his jaw, 60 00:02:49,394 --> 00:02:50,969 it's like his chin is off. 61 00:02:51,060 --> 00:02:52,313 - It's like... - Yeah, we can't replace his face. 62 00:02:52,420 --> 00:02:53,807 It's like Mr. Potato Head. 63 00:02:54,086 --> 00:02:55,686 I mean, no offense or anything, but you know. 64 00:02:55,766 --> 00:02:57,665 Oh, yeah, no. Sorry, I got lost in your beautiful jawline. 65 00:02:58,564 --> 00:02:59,575 - It's dreamy. - No, listen, 66 00:02:59,600 --> 00:03:01,385 we're just saying it's not working for us. 67 00:03:01,505 --> 00:03:02,186 - Let's, uh... - Okay. 68 00:03:03,200 --> 00:03:03,973 Let's go again. 69 00:03:04,415 --> 00:03:05,925 Oh, yeah, no, we're gonna have to go again. 70 00:03:05,999 --> 00:03:06,333 Okay. 71 00:03:06,366 --> 00:03:07,400 - Yeah. - 100%. 72 00:03:07,733 --> 00:03:09,387 I don't know, man. Do you think, um... 73 00:03:09,685 --> 00:03:10,591 Try and make some magic? 74 00:03:10,741 --> 00:03:12,359 Maybe you could do it backwards or something? 75 00:03:12,383 --> 00:03:13,238 I don't know. 76 00:03:13,311 --> 00:03:15,195 - It's just... less face. - Yeah. 77 00:03:15,326 --> 00:03:16,771 The woman freebasing the Diet Coke 78 00:03:16,795 --> 00:03:18,056 is Tom's producer Gail. 79 00:03:18,136 --> 00:03:20,100 - She's been making him look good for years. -Thank you. 80 00:03:20,333 --> 00:03:21,936 -And it's not always easy. - All right. Give me some. 81 00:03:22,100 --> 00:03:24,393 - Oh! I'm gonna... - I can't complain. 82 00:03:24,600 --> 00:03:26,467 I'm working with my dream girl, 83 00:03:27,287 --> 00:03:28,900 On my dream job. 84 00:03:29,333 --> 00:03:30,875 We got to switch the pick points to the front. 85 00:03:30,900 --> 00:03:32,471 - I'm living the dream. - He wants to go again. 86 00:03:32,496 --> 00:03:35,596 Copy that, Colt. We'll flip the rig. You'll be falling backwards. 87 00:03:36,333 --> 00:03:37,433 Jody, go to two. 88 00:03:40,900 --> 00:03:42,266 Do you have a question for me? 89 00:03:42,700 --> 00:03:44,765 Uh, yeah. It just looked just now like you wanted 90 00:03:44,790 --> 00:03:45,900 to ask me something. 91 00:03:46,066 --> 00:03:48,387 Oh, I was gonna go for a spicy margarita after work. 92 00:03:48,500 --> 00:03:50,773 I was wondering if you drink spicy margaritas. 93 00:03:52,945 --> 00:03:55,157 Um, well, just to keep it professional, 94 00:03:55,182 --> 00:03:56,983 I can only have one spicy margarita. 95 00:03:57,133 --> 00:03:59,997 Because if I have two, I start making bad decisions. 96 00:04:00,735 --> 00:04:01,775 Well, you know, drinking margaritas 97 00:04:01,857 --> 00:04:03,635 is all about making bad decisions. 98 00:04:04,800 --> 00:04:06,608 Which reminds me, um, 99 00:04:07,066 --> 00:04:10,156 after this job, I-I got to go sit on the sand somewhere, 100 00:04:10,200 --> 00:04:12,593 and I was wondering, uh... I was gonna ask you a question. 101 00:04:13,200 --> 00:04:14,033 Tell me. 102 00:04:15,300 --> 00:04:17,333 Do you have any towels that I can borrow? 103 00:04:19,175 --> 00:04:20,341 Yeah, I have some towels. 104 00:04:20,366 --> 00:04:22,500 You know, it's so dangerous to swim alone. 105 00:04:23,666 --> 00:04:26,222 Well, I would ask you to, you know, be my swim buddy, 106 00:04:26,247 --> 00:04:28,414 but I don't know if you have a bathing suit. 107 00:04:28,486 --> 00:04:30,952 Wait a second. What do you call that across the pond? 108 00:04:31,933 --> 00:04:33,812 We call it a swimming costume. 109 00:04:36,933 --> 00:04:37,720 Imagine that. 110 00:04:38,400 --> 00:04:40,153 After this, you and I could both be 111 00:04:40,407 --> 00:04:42,878 on the beach somewhere in swimming costumes 112 00:04:43,105 --> 00:04:45,033 drinking spicy margaritas, 113 00:04:45,159 --> 00:04:47,262 - making bad decisions. - Okay, good to go. 114 00:04:47,466 --> 00:04:48,543 Imagine that. 115 00:04:50,444 --> 00:04:52,518 Okay, let's keep it locked up all around! 116 00:04:54,084 --> 00:04:56,271 - Let's strap him in. - Everyone quiet, please! 117 00:04:57,766 --> 00:04:58,700 Speed on "A." 118 00:05:02,391 --> 00:05:04,485 - You all right? - All right, let's take him to ones. 119 00:05:05,308 --> 00:05:08,088 - Going to ones. - Go ahead and sit back for me. 120 00:05:09,216 --> 00:05:10,483 Let's go hot on stunts. 121 00:05:10,616 --> 00:05:12,522 - And going out to the edge. - Stunts is hot. 122 00:05:13,599 --> 00:05:14,933 How we doing up there, stunt? 123 00:05:15,050 --> 00:05:17,571 - Great. He's great. Here we go. - Position down. 124 00:05:19,251 --> 00:05:19,931 He's at ones. 125 00:05:22,534 --> 00:05:23,714 Ready to drop the line for me? 126 00:05:23,866 --> 00:05:26,679 And three, two, one. 127 00:05:26,946 --> 00:05:28,700 Action, action, action, action, action! 128 00:05:34,170 --> 00:05:35,810 Call the medic! Medic! 129 00:05:39,925 --> 00:05:41,178 Colt, are you okay? 130 00:05:42,371 --> 00:05:43,808 I need you to step back. 131 00:05:44,105 --> 00:05:45,537 You're not helping. 132 00:06:14,200 --> 00:06:15,772 Break time's over. You've got a customer. 133 00:06:16,557 --> 00:06:17,700 No. 43. 134 00:06:22,866 --> 00:06:25,005 Yo, bro, I know you from somewhere. 135 00:06:25,266 --> 00:06:26,800 Where I know you from, bro? 136 00:06:27,400 --> 00:06:30,261 Oh, yeah, you were on that Tom Ryder movie I was on. 137 00:06:30,423 --> 00:06:32,577 - You're the stunt guy! - Not anymore. 138 00:06:32,696 --> 00:06:35,476 - Did you, like, break your back or some shit? - I did, yeah. 139 00:06:35,613 --> 00:06:37,280 How are you even still alive? Yo, babe. 140 00:06:37,336 --> 00:06:38,375 - Babe, hey, come here. - I don't know. 141 00:06:38,400 --> 00:06:39,875 I wish I wasn't right now. 142 00:06:39,900 --> 00:06:41,461 Come here. You got to hear this. 143 00:06:41,547 --> 00:06:42,531 You don't have to hear this. 144 00:06:42,666 --> 00:06:44,849 - It's fine. Hi. - This dude was on a movie I was on. 145 00:06:45,182 --> 00:06:48,700 Most epic fail I've ever seen. 146 00:06:48,958 --> 00:06:51,024 They let him hanging up there on these wires 147 00:06:51,171 --> 00:06:52,951 he look like a little piรฑata. 148 00:06:53,025 --> 00:06:53,545 Action! 149 00:06:53,868 --> 00:06:57,386 This guy falls about 1,000 miles an hour. 150 00:06:57,466 --> 00:06:59,226 I'm like, "this guy's gonna die bro." 151 00:06:59,366 --> 00:07:02,562 "This guy's gonna die." 10 meters above the ground... 152 00:07:02,622 --> 00:07:03,322 Snap! 153 00:07:03,866 --> 00:07:07,109 He cracks into this disgusting pretzel. 154 00:07:07,333 --> 00:07:09,035 It's all pretty foggy, then. 155 00:07:10,133 --> 00:07:13,099 So, like... stunt man to valet. 156 00:07:15,172 --> 00:07:16,306 How does that happen? 157 00:07:17,733 --> 00:07:18,833 Hell of a fall. 158 00:07:20,466 --> 00:07:21,307 Let me get your car. 159 00:07:21,840 --> 00:07:23,033 Yo, fall guy? 160 00:07:23,666 --> 00:07:26,466 Yo, bring my car back without a scratch, 161 00:07:27,266 --> 00:07:29,266 I got a crispy fiver here for you, bro. 162 00:08:55,052 --> 00:08:56,020 No! 163 00:09:01,690 --> 00:09:04,402 Chill! It's a rental! 164 00:09:55,700 --> 00:09:57,960 - Hello? - Oh! Colt. 165 00:09:58,600 --> 00:09:59,866 it's Gail. 166 00:10:00,005 --> 00:10:01,773 Your favorite producer. 167 00:10:01,798 --> 00:10:03,000 How do you get this number? 168 00:10:03,333 --> 00:10:05,700 Someone said you were working at the Captain's Cockatoo. 169 00:10:06,206 --> 00:10:07,080 A valet. 170 00:10:07,326 --> 00:10:09,266 Wow! I didn't believe it. 171 00:10:09,466 --> 00:10:12,366 It's actually El Cacatรบa del Capitan. 172 00:10:12,462 --> 00:10:15,009 It's a family-run place. We pool tips. 173 00:10:15,266 --> 00:10:16,850 Nice change for my whole job. 174 00:10:17,166 --> 00:10:18,352 I'm sure it is. I'm sure it is. 175 00:10:18,377 --> 00:10:19,628 And to that point you know, 176 00:10:19,894 --> 00:10:22,677 I know things haven't been easy for you since... 177 00:10:23,235 --> 00:10:24,062 the incident. 178 00:10:24,241 --> 00:10:27,503 And I just hope that you don't hold it against me 179 00:10:27,528 --> 00:10:28,528 or Tom, yeah? 180 00:10:28,566 --> 00:10:30,132 We were absolutely 181 00:10:30,226 --> 00:10:31,206 devastated. 182 00:10:31,459 --> 00:10:32,619 He sent you a message, right? 183 00:10:34,959 --> 00:10:36,133 The prayer hands emoji? 184 00:10:36,233 --> 00:10:38,073 Right, yeah, he's still an asshole, 185 00:10:38,297 --> 00:10:41,664 but God, he was a force in Annihilation of Valor. 186 00:10:41,966 --> 00:10:44,300 I'm coming for you, Billy! 187 00:10:47,901 --> 00:10:48,607 He's the best. 188 00:10:49,073 --> 00:10:50,213 Oneself a Globe. 189 00:10:50,733 --> 00:10:51,767 So do one the Oscar. 190 00:10:52,186 --> 00:10:53,799 He is so authentic. 191 00:10:53,975 --> 00:10:55,575 I don't blame either one of you, Gail. 192 00:10:55,600 --> 00:10:56,866 That was my fault. 193 00:10:57,215 --> 00:10:59,275 And when you start making mistakes like that, 194 00:10:59,300 --> 00:11:00,486 it's time to hang up the pads. 195 00:11:00,566 --> 00:11:02,160 Oh, it was an accident, Colt. 196 00:11:02,213 --> 00:11:03,713 Everybody knows that. 197 00:11:05,296 --> 00:11:09,057 Tom has put me in a real situation here, Colt. 198 00:11:09,275 --> 00:11:12,141 I just need a little bit of help from an old friend, 199 00:11:12,166 --> 00:11:14,601 who just happens to be, you know, the best stuntman 200 00:11:14,626 --> 00:11:16,360 I've ever worked with in my life. 201 00:11:16,566 --> 00:11:19,247 Which is why you are getting on a plane for me tomorrow 202 00:11:19,367 --> 00:11:21,622 - and coming to Sydney. - I'm not getting on a plane, Gail. 203 00:11:21,647 --> 00:11:22,288 You know, Colt, 204 00:11:22,400 --> 00:11:25,942 Tom Ryder is the biggest action brand on the planet, 205 00:11:26,106 --> 00:11:28,364 but that is largely because of you. 206 00:11:28,480 --> 00:11:31,805 Metalstorm will be an epic stunt extravaganza. 207 00:11:31,830 --> 00:11:33,301 My life is simple now, Gail. 208 00:11:34,600 --> 00:11:35,766 I like simple. 209 00:11:37,800 --> 00:11:39,408 Plus, I get all the burritos I can eat. 210 00:11:39,766 --> 00:11:40,633 So... 211 00:11:41,300 --> 00:11:43,134 kind of living the dream if you think about it. 212 00:11:43,300 --> 00:11:45,666 I can't bear that you would throw away all that talent. 213 00:11:45,666 --> 00:11:47,786 You shouldn't be parking cars, Colt. 214 00:11:47,966 --> 00:11:51,772 You need to be smashing burning Kawasakis through paint of glass. 215 00:11:52,112 --> 00:11:53,267 I know you've missed it. 216 00:11:53,339 --> 00:11:53,881 Goodbye, Gail. 217 00:11:53,906 --> 00:11:55,306 Wait, wait, wait, wait, wait! 218 00:11:55,389 --> 00:11:56,575 Hold on. Did I... 219 00:11:56,600 --> 00:11:57,471 Did I tell you? 220 00:11:57,575 --> 00:11:59,797 Did I tell you that the directors asked for you specifically? 221 00:11:59,997 --> 00:12:01,066 Sorry to disappoint him. 222 00:12:01,133 --> 00:12:02,272 Well, then you wanna know who it is? 223 00:12:02,366 --> 00:12:03,019 Nope. 224 00:12:03,733 --> 00:12:04,700 it's Jody. 225 00:12:09,266 --> 00:12:10,921 I'm giving her a big break. 226 00:12:11,300 --> 00:12:12,700 Make sure it's an aisle seat. 227 00:12:16,172 --> 00:12:18,845 Earth, minerals, stone. 228 00:12:19,105 --> 00:12:21,708 A new eau de parfum by Tom Ryder. 229 00:12:45,666 --> 00:12:47,066 - Is that-- - Yeah. 230 00:12:47,266 --> 00:12:49,666 I didn't realize they were, uh, scanning doubles now. 231 00:12:49,899 --> 00:12:51,425 Eh, it's new technology. 232 00:12:51,579 --> 00:12:53,794 Basically, we use the geometry of your face 233 00:12:53,818 --> 00:12:55,246 to retarget Ryder's face, 234 00:12:55,313 --> 00:12:57,413 and we put Ryder's face back on top of your face. 235 00:12:57,766 --> 00:12:59,500 Like a deepfake situation. 236 00:13:00,566 --> 00:13:02,633 If you get a chance, turn me into Tom Cruise, would you? 237 00:13:04,166 --> 00:13:06,163 Hey, welcome to Sydney. Are you Colt Seavers? 238 00:13:06,914 --> 00:13:09,461 Yeah. Hey. Do you know where I can get some coffee? 239 00:13:09,492 --> 00:13:11,040 This jet lag is really kicking in. 240 00:13:11,084 --> 00:13:12,239 Yeah, no stress. I got you. 241 00:13:12,264 --> 00:13:14,001 And does the director know I'm here? 242 00:13:14,400 --> 00:13:15,669 - She asked for me. - Uh... 243 00:13:15,693 --> 00:13:17,031 Does-does she want to say hi or...? 244 00:13:17,056 --> 00:13:18,728 I haven't heard. No, sorry, bro. 245 00:13:18,855 --> 00:13:20,625 Uh, but the stunt coordinator wants to see you. 246 00:13:20,692 --> 00:13:22,769 - He's just in the jacket there. - Okay, great. 247 00:13:23,100 --> 00:13:24,411 Will you just tell her I'm here and... 248 00:13:24,885 --> 00:13:26,405 you know, that coffee if you get a chance? 249 00:13:27,866 --> 00:13:28,886 Dan Tucker. 250 00:13:29,566 --> 00:13:31,753 Big-time Hollywood stunt coordinator. 251 00:13:33,053 --> 00:13:34,006 It's about time. 252 00:13:35,177 --> 00:13:36,011 Congratulations. 253 00:13:36,323 --> 00:13:37,933 Thank you. Look at you. 254 00:13:37,933 --> 00:13:40,800 So do I call you "sir" now, or how does that work? 255 00:13:40,825 --> 00:13:42,381 Oh, feel free to call me "boss," you know. 256 00:13:42,406 --> 00:13:42,848 Okay, boss. 257 00:13:43,268 --> 00:13:45,136 I don't think I should be in this Nomex, right? 258 00:13:45,161 --> 00:13:47,478 I mean, it's like, we're not doing anything crazy, are we? 259 00:13:47,503 --> 00:13:49,106 I was just about to explain that, actually. 260 00:13:49,133 --> 00:13:50,913 - Just follow me. - Okay. 261 00:13:51,006 --> 00:13:52,706 - How're you doing? - I'm good 262 00:13:52,832 --> 00:13:54,319 I'm great. Keeping busy. 263 00:13:54,393 --> 00:13:55,253 Been surfing. 264 00:13:55,400 --> 00:13:57,432 Was growing my hair out like a few minutes ago. 265 00:13:57,886 --> 00:13:59,879 - Try my hand at bonsai. - Bonsai. 266 00:14:00,333 --> 00:14:02,352 Sounds like you got a pretty full schedule there. 267 00:14:02,473 --> 00:14:03,373 Staying busy. 268 00:14:05,133 --> 00:14:07,012 So what made you wanna come back to work? 269 00:14:08,133 --> 00:14:10,198 What? I was told that Jody asked for me? 270 00:14:10,866 --> 00:14:12,262 So I knew I had to come, right? 271 00:14:12,566 --> 00:14:14,400 - Oh well... - What am I gonna do? Not come? 272 00:14:14,400 --> 00:14:16,485 I mean... She wants me here I gotta be here. 273 00:14:16,850 --> 00:14:17,656 All right. 274 00:14:17,692 --> 00:14:19,626 Everybody huddle up. Listen up. 275 00:14:19,913 --> 00:14:22,133 First up today is the car roll 276 00:14:22,133 --> 00:14:24,033 we've been rehearsing all week. 277 00:14:25,172 --> 00:14:26,566 Everybody knows their spots, 278 00:14:27,172 --> 00:14:28,968 everybody knows their responsibilities. 279 00:14:29,341 --> 00:14:30,242 We do this right, 280 00:14:30,566 --> 00:14:32,451 we do the safe and everybody goes home. 281 00:14:33,204 --> 00:14:34,500 Bad news, 282 00:14:35,666 --> 00:14:37,111 we lost our drive. 283 00:14:37,745 --> 00:14:39,048 So Henry's out. 284 00:14:39,499 --> 00:14:40,967 But good news is, 285 00:14:41,325 --> 00:14:43,334 the cinema gods... 286 00:14:44,205 --> 00:14:45,709 have blessed us 287 00:14:46,019 --> 00:14:49,122 with the greatest stunt man I've ever worked with, 288 00:14:49,380 --> 00:14:51,451 put your hands together, 289 00:14:51,859 --> 00:14:59,039 for Colt Seavers! 290 00:15:04,753 --> 00:15:05,630 A cannon roll?! 291 00:15:05,766 --> 00:15:08,200 It's time for you to start rolling cars again 292 00:15:08,200 --> 00:15:09,500 instead of parking them. 293 00:15:09,813 --> 00:15:11,100 You had an accident. 294 00:15:12,700 --> 00:15:14,879 It was a massive miscalculation of the rig. 295 00:15:14,966 --> 00:15:17,158 I-I almost killed myself in front of the whole crew. 296 00:15:17,226 --> 00:15:19,266 You know, I'd rather just not have my first stunt back 297 00:15:19,266 --> 00:15:21,400 be another epic failure, especially in front of Jody. 298 00:15:21,400 --> 00:15:22,200 I mean, you understand. 299 00:15:22,200 --> 00:15:25,269 "It's not about how hard of a hit you can give." 300 00:15:26,133 --> 00:15:28,502 "It's about how many times you can get hit 301 00:15:28,682 --> 00:15:30,575 - Come on. - and keep moving forward." 302 00:15:31,300 --> 00:15:33,597 That's messed up. You can't quote Rocky on me like that. 303 00:15:34,933 --> 00:15:37,166 So it's a laser gun with a dagger? 304 00:15:37,166 --> 00:15:38,666 - Yes, like a bayonet. - Right. 305 00:15:38,666 --> 00:15:40,489 Do we need the bayonet? Wouldn't the laser achieve... 306 00:15:40,556 --> 00:15:42,300 On the battlefield, yes. Hundred percent. 307 00:15:42,300 --> 00:15:43,986 It just gives it a quite a strange shape. 308 00:15:44,039 --> 00:15:45,483 - Oh, this guitar bit at the end? - Yeah. 309 00:15:45,866 --> 00:15:46,929 Yeah, well, you said you wanted metal, 310 00:15:46,970 --> 00:15:48,724 so it's, like, heavy metal. 311 00:15:49,146 --> 00:15:50,539 How many have you done like this? 312 00:15:50,599 --> 00:15:51,966 - Uh, two. - Okay. 313 00:15:51,966 --> 00:15:54,132 - Hundred. - Ooh. Okay. Yeah, fantastic. 314 00:15:54,220 --> 00:15:56,337 - Thanks, boss. - Okay. It looks like a guitar 315 00:15:56,362 --> 00:15:58,484 - Yes. - Nigel, how we doing on the pyrotechnics? 316 00:15:58,539 --> 00:16:00,075 - What's going on? - I think we only have enough for one take. 317 00:16:00,300 --> 00:16:01,191 - No. Come on. - Boss, listen. 318 00:16:01,238 --> 00:16:01,632 Yes. 319 00:16:01,711 --> 00:16:03,311 We could create something that looks way 320 00:16:03,358 --> 00:16:04,884 - more realistic with VFX. - No, no, no. 321 00:16:04,909 --> 00:16:05,824 - Venti, Venti, Venti. - Come on. 322 00:16:05,849 --> 00:16:06,838 - Give it to me. - I don't want real. 323 00:16:06,878 --> 00:16:09,392 This is a sci-fi epic, cosmic love story. 324 00:16:09,611 --> 00:16:11,266 Okay? Of cosmic proportions. 325 00:16:11,266 --> 00:16:13,400 It's got to mirror that otherworldly thing 326 00:16:13,400 --> 00:16:15,396 when you fall in love. You know, it's imperfect. 327 00:16:15,566 --> 00:16:17,509 It's beautiful. I want it that way, okay? 328 00:16:17,693 --> 00:16:19,420 Let's go big with our one take, okay? 329 00:16:19,926 --> 00:16:21,082 Holy shit. 330 00:16:21,107 --> 00:16:22,134 Was that it? Was that my one take? 331 00:16:22,159 --> 00:16:22,982 Uh, I'm sure we have-- 332 00:16:23,100 --> 00:16:23,836 Oh, my God! 333 00:16:23,860 --> 00:16:26,382 Well, I got to say, though, looks absolutely fantastic. 334 00:16:26,407 --> 00:16:27,066 Look at that. 335 00:16:27,066 --> 00:16:28,440 You sure you want to use real pyros? 336 00:16:28,533 --> 00:16:29,673 - Yeah. - But we definitely don't need this. 337 00:16:29,698 --> 00:16:30,466 - No, no, no, no. Yeah. - We don't. 338 00:16:30,466 --> 00:16:31,666 Well, we're just gonna have to loop the actors. 339 00:16:31,666 --> 00:16:32,566 - That's all. - That's okay, Ray. 340 00:16:32,566 --> 00:16:35,192 It's a stuntman in a car with a helmet on, okay? 341 00:16:35,286 --> 00:16:37,956 - No looping. No monologuing. - What the hell is going on over there, Rush? 342 00:16:37,981 --> 00:16:39,256 We did not call for pyro. 343 00:16:40,316 --> 00:16:43,100 I will seriously track down your family and kill every last one of them! 344 00:16:43,100 --> 00:16:44,061 This is why they're doing it. 345 00:16:44,200 --> 00:16:46,616 'Cause they feel you don't respect them, Nigel, okay? 346 00:16:46,733 --> 00:16:48,909 Your tone, your words, all of it, just... 347 00:16:48,956 --> 00:16:50,596 Darla, yes? Okay. Yeah. 348 00:16:50,839 --> 00:16:53,336 Sorry, I... I couldn't get my printer working last night... 349 00:16:53,400 --> 00:16:55,015 ...but I sort of synthesized our conversation 350 00:16:55,040 --> 00:16:56,462 that we had on the third act, and what if 351 00:16:56,948 --> 00:16:59,770 one of the characters in the film acknowledges in the film 352 00:16:59,866 --> 00:17:01,429 that we're having a problem with the third act? 353 00:17:02,300 --> 00:17:03,790 - Yeah? - No. No. 354 00:17:03,870 --> 00:17:05,649 But I appreciate you thinking outside the box, Darla. 355 00:17:05,681 --> 00:17:07,533 I really really do. Nigel you've got to stop them. 356 00:17:07,533 --> 00:17:10,687 I will gut you like the pigs that you are! Stop testing! 357 00:17:11,264 --> 00:17:12,117 -Boss! - Yep? 358 00:17:12,477 --> 00:17:14,401 - Test went well. - Fantastic. 359 00:17:14,554 --> 00:17:17,606 Okay, so, guys, simmer down. Eyes on me. 360 00:17:17,673 --> 00:17:19,615 Here's what's gonna happen. No VFX, Venti. 361 00:17:19,640 --> 00:17:20,661 It looks absolutely fabulous. 362 00:17:20,721 --> 00:17:22,585 Nigel, we need to shoot now. The tide's coming in. 363 00:17:22,651 --> 00:17:23,985 Let's go. The shot's gonna be epic. 364 00:17:24,098 --> 00:17:25,966 Shot's up in five, people. Thank you. 365 00:17:37,339 --> 00:17:38,793 Colt? Brother? 366 00:17:40,333 --> 00:17:41,566 What's happening, man? 367 00:17:42,348 --> 00:17:44,187 - Bad sand. - Bad sand. 368 00:17:44,212 --> 00:17:44,672 Yeah. 369 00:17:45,800 --> 00:17:47,100 I think we got to postpone. 370 00:17:47,491 --> 00:17:48,118 Hate to say it. 371 00:17:48,145 --> 00:17:49,308 Dan, what's the delay, please? 372 00:17:49,333 --> 00:17:51,135 Uh, we're just doing a little safety check. 373 00:17:51,555 --> 00:17:52,859 It's the density. It's bad density. 374 00:17:52,886 --> 00:17:54,616 We're looking at the density of the sand. 375 00:17:54,933 --> 00:17:56,466 - There's a new driver. - Who is it? 376 00:17:56,466 --> 00:17:57,241 Where's Henry? 377 00:17:57,455 --> 00:17:59,766 Nigel, this is the biggest shot of the film, 378 00:17:59,766 --> 00:18:00,700 and I have a newbie. 379 00:18:02,179 --> 00:18:03,955 - Dan says we can do it. - Okay. 380 00:18:04,315 --> 00:18:05,970 Seriously, we're gonna drift all over the place. 381 00:18:06,879 --> 00:18:08,212 What is that, a king tide? 382 00:18:08,533 --> 00:18:09,933 Here's what you do. You wait till it comes in. 383 00:18:09,933 --> 00:18:12,422 iIt compacts the sand, then we shoot sunset for sun up. 384 00:18:13,000 --> 00:18:13,966 You're stalling. 385 00:18:14,166 --> 00:18:15,481 - Maybe. - You're stalling. 386 00:18:15,727 --> 00:18:17,807 - Two things can be true. - Brother, I've got 387 00:18:17,913 --> 00:18:21,253 a tent full of rookie Australians out here. 388 00:18:21,366 --> 00:18:22,341 I'm gonna be sick. 389 00:18:22,594 --> 00:18:24,207 You got this. You're the one. 390 00:18:24,473 --> 00:18:25,833 - Why you got to say that? - Okay? 391 00:18:25,874 --> 00:18:27,281 You've done this a million times. 392 00:18:27,335 --> 00:18:29,156 And so have you. You know, you just jinxed it. 393 00:18:30,805 --> 00:18:31,605 You just jinxed it! 394 00:18:31,630 --> 00:18:33,452 Hey, Dan, I need the driver in the car now, please. 395 00:18:33,477 --> 00:18:34,421 - Okay, the tide's coming up. - Okay. 396 00:18:34,446 --> 00:18:35,841 Thank you so much. Appreciate you. 397 00:18:35,961 --> 00:18:37,614 - Is that Jody? - Yes, it's Jody. 398 00:18:39,599 --> 00:18:40,755 She say something about me? 399 00:18:41,333 --> 00:18:43,075 Stop with-- your face. Stop it. 400 00:18:43,193 --> 00:18:43,779 Stop it. 401 00:18:44,206 --> 00:18:45,794 She didn't say anything about you. 402 00:18:46,461 --> 00:18:47,748 Get in the car! 403 00:18:51,413 --> 00:18:52,925 This is really important to her. 404 00:18:52,950 --> 00:18:54,318 Yes, it's important to her. 405 00:18:54,559 --> 00:18:56,392 - Is this Comic-Con or something? - Hall H. 406 00:18:57,766 --> 00:18:59,445 "This is one of those times, 407 00:18:59,500 --> 00:19:02,812 whether it's an inch or a mile, a win is a win." 408 00:19:05,266 --> 00:19:06,700 That's easy. Fast and the Furious. 409 00:19:08,339 --> 00:19:09,172 Let's go. 410 00:19:09,805 --> 00:19:11,872 - You got this. - Did you see the coffee lady? 411 00:19:11,897 --> 00:19:12,795 She was wearing, like, a hat. 412 00:19:12,842 --> 00:19:14,202 - I see you in the car. - Okay. 413 00:19:17,300 --> 00:19:18,266 This is the hero set. 414 00:19:18,291 --> 00:19:20,231 I got five more after that. Are you ready, Dan? 415 00:19:20,300 --> 00:19:21,313 - Yeah? - Rock and roll. 416 00:19:21,338 --> 00:19:22,160 Lock it up! 417 00:19:23,333 --> 00:19:24,300 Thank you. 418 00:19:26,268 --> 00:19:28,501 Okay, folks. he's buckled in. Stunts are ready. 419 00:19:28,526 --> 00:19:29,600 Godspeed, Colt. 420 00:19:31,766 --> 00:19:33,155 All right, FX... 421 00:19:33,179 --> 00:19:33,628 go high. 422 00:19:33,653 --> 00:19:35,520 FX, please go hot on the cannon. 423 00:19:36,446 --> 00:19:38,366 Okay, engaging the cannon now. 424 00:19:39,766 --> 00:19:40,999 Charging the cannon. 425 00:19:41,099 --> 00:19:43,693 2,000 PSI in the cannon. 426 00:19:44,133 --> 00:19:46,366 - Stunts is good. - Cannon is hot. 427 00:19:48,328 --> 00:19:50,234 Cameras, where are we at? Are you rolling? Camera one? 428 00:19:50,259 --> 00:19:51,721 - Speed on one. - Camera two? 429 00:20:21,066 --> 00:20:23,979 And three, two, one. 430 00:20:24,004 --> 00:20:25,500 Action, action, action! 431 00:20:31,166 --> 00:20:34,066 - All right, guys, stay frosty. - Three, two, one! 432 00:20:41,500 --> 00:20:42,847 Dan, I need him close to the camera now. 433 00:20:43,241 --> 00:20:44,207 Copy that! 434 00:20:45,200 --> 00:20:46,566 Look, I don't want to be that guy, 435 00:20:46,566 --> 00:20:48,100 but the sand's a little loose. 436 00:20:48,539 --> 00:20:50,006 I can't get any traction. 437 00:20:50,333 --> 00:20:51,360 When I do, it jumps, so... 438 00:20:51,384 --> 00:20:52,485 if you get any closer, 439 00:20:52,567 --> 00:20:53,753 you're gonna lose the camera. 440 00:20:54,791 --> 00:20:56,641 I know, I know, but get in there. 441 00:20:56,666 --> 00:20:57,733 You got this, baby! 442 00:20:57,733 --> 00:20:58,766 Move up, move up. 443 00:21:00,407 --> 00:21:02,500 No, no, not that close. Oh. What the-- 444 00:21:04,075 --> 00:21:05,908 Keep rolling. We have seven more cameras. 445 00:21:05,933 --> 00:21:07,666 - Keep rolling! - Okay! 446 00:21:07,966 --> 00:21:11,066 Ready in three, two, one! 447 00:21:47,144 --> 00:21:48,068 You alright? You alright? 448 00:21:48,102 --> 00:21:48,809 Quickly, get him. 449 00:21:49,000 --> 00:21:49,900 Come on, get out. 450 00:21:51,118 --> 00:21:52,451 Are you good? 451 00:21:52,626 --> 00:21:53,614 Colt, you did it! 452 00:21:54,407 --> 00:21:55,833 Eight and a half rolls! 453 00:21:56,180 --> 00:21:57,900 Come on, you okay? You good? 454 00:21:58,260 --> 00:21:58,826 You good? 455 00:22:02,232 --> 00:22:04,499 - Jody's coming. Hold on. - Okay. 456 00:22:05,133 --> 00:22:06,566 So good, Dan. Is he good? 457 00:22:06,768 --> 00:22:07,875 - Yeah, of course. - So good, so good. 458 00:22:07,900 --> 00:22:08,876 Loved it, loved it. 459 00:22:09,310 --> 00:22:10,350 - Incredible. - Okay. 460 00:22:21,006 --> 00:22:22,070 Whose idea was this? 461 00:22:23,366 --> 00:22:25,133 I think it was Gail's idea. 462 00:22:25,133 --> 00:22:26,063 I thought it was your idea. 463 00:22:26,088 --> 00:22:28,245 I just found out about this yesterday. 464 00:22:28,398 --> 00:22:29,231 Dan, come on. 465 00:22:29,758 --> 00:22:31,025 I didn't approve him. 466 00:22:31,566 --> 00:22:33,688 I didn't approve him. I would never have approved him. 467 00:22:34,133 --> 00:22:35,366 She didn't approve me. 468 00:22:35,425 --> 00:22:36,351 Can i talk to your for a second? 469 00:22:36,376 --> 00:22:37,155 I'm not approved. 470 00:22:37,180 --> 00:22:38,022 Interesting move. 471 00:22:38,166 --> 00:22:40,187 Really, really interesting. 472 00:22:40,234 --> 00:22:41,989 Just very casual. 473 00:22:42,461 --> 00:22:45,600 Here you are, you show up, and, "I'm your new stuntman." 474 00:22:57,966 --> 00:23:00,194 - Don't do that. You can't do that. - What? 475 00:23:00,219 --> 00:23:02,632 - I'm directing a movie. - Your hat's coming off. 476 00:23:05,179 --> 00:23:05,913 Why are you here? 477 00:23:06,000 --> 00:23:07,642 I think there's been a misunderstanding. 478 00:23:07,669 --> 00:23:08,269 Clearly. 479 00:23:08,472 --> 00:23:10,739 Because I was under the impression that... 480 00:23:12,666 --> 00:23:13,814 ...you did want me here. 481 00:23:13,900 --> 00:23:16,308 That's a delusional thought. We haven't spoken in a year. 482 00:23:16,466 --> 00:23:17,732 - Let's not get into it. - Gail, Gail-- But Gail 483 00:23:17,759 --> 00:23:18,470 - told me that you - Okay. Whatever. 484 00:23:18,495 --> 00:23:19,454 - wanted me here. I don't even care about it, 485 00:23:19,481 --> 00:23:20,381 but you clipped the camera. 486 00:23:20,446 --> 00:23:22,644 I'm a little rusty. 487 00:23:22,878 --> 00:23:24,691 - Comic-Con shot ruined. - I'm sor-- I know. 488 00:23:24,824 --> 00:23:25,800 - Hall H. - Yeah. 489 00:23:25,891 --> 00:23:26,897 - It's a big deal. - Yeah. 490 00:23:27,318 --> 00:23:28,498 - Congratulations. - Thank you. 491 00:23:29,551 --> 00:23:30,558 I'm happy for you. 492 00:23:33,980 --> 00:23:35,966 This whole director thing looks good on you. 493 00:23:36,900 --> 00:23:38,583 Even the gardening hat, somehow. 494 00:23:39,157 --> 00:23:41,400 Everyone wears them. It's like a set thing. 495 00:23:42,933 --> 00:23:44,268 - Okay? - Yeah, I see it. It's-- 496 00:23:44,435 --> 00:23:46,375 They're not making it look as good as you are, that's all. 497 00:23:46,635 --> 00:23:48,869 And I'm not trying to be fla-- I'm just saying the facts. 498 00:23:49,472 --> 00:23:50,872 But you look good in everything. 499 00:23:51,100 --> 00:23:52,600 You look good in nothing. Whatever. 500 00:23:53,455 --> 00:23:54,883 - No, I don't mean it like that. - Really? 501 00:23:55,070 --> 00:23:56,538 - But you do look good in nothing. - This isn't... This isn't work-- 502 00:23:56,563 --> 00:23:57,871 - This isn't gonna work. - I mean, you do. 503 00:23:57,919 --> 00:23:58,772 But it's not what I... 504 00:24:02,366 --> 00:24:04,199 - I'll take anyone. Anyone else. - Yeah. 505 00:24:04,406 --> 00:24:06,373 - Anyone but him. - Can I be honest with you? 506 00:24:06,500 --> 00:24:08,466 We literally have no one else. 507 00:24:09,475 --> 00:24:10,233 What's next? 508 00:24:10,699 --> 00:24:11,760 The fire burn. 509 00:24:13,686 --> 00:24:14,865 It's your call. 510 00:24:15,700 --> 00:24:17,566 - Okay. - Can we get a nurse on standby, please? 511 00:24:17,610 --> 00:24:19,200 We're gonna set this man on fire. 512 00:24:36,884 --> 00:24:37,824 Cut, cut, cut. 513 00:24:37,978 --> 00:24:39,066 Cutting there, please. 514 00:24:44,246 --> 00:24:45,846 How you feeling, Colt Seavers? 515 00:24:45,933 --> 00:24:47,666 - He's good. - We're gonna go again. 516 00:24:47,733 --> 00:24:49,066 Thumbs-up, okay? 517 00:24:49,533 --> 00:24:51,341 Technical issue. Little bump on the dolly. 518 00:24:51,534 --> 00:24:52,843 - Huh? - Can you fix that, Jimmy? 519 00:24:53,126 --> 00:24:54,393 - Back to ones, please. - Thank you. 520 00:24:56,666 --> 00:24:58,900 Colt, do you feel a bit flung into the deep end here? 521 00:24:58,900 --> 00:25:00,422 I'm just wondering, 'cause you haven't read the script, 522 00:25:00,544 --> 00:25:02,155 if you'd like some backstory, some context? 523 00:25:02,268 --> 00:25:03,041 Would that be good? 524 00:25:03,188 --> 00:25:04,714 - Just go with it. - Yeah, helpful? 525 00:25:04,866 --> 00:25:06,033 Okay. Here we go. 526 00:25:06,100 --> 00:25:08,775 So, sci-fi love story, two characters, 527 00:25:08,800 --> 00:25:12,066 one of them's an alien-- Aliena-- and you're Space Cowboy. 528 00:25:12,166 --> 00:25:13,907 They shared what's called a moon season. 529 00:25:14,574 --> 00:25:16,789 In real life, you might call it a fling. 530 00:25:17,400 --> 00:25:19,512 Um, brief but very intense. 531 00:25:20,179 --> 00:25:22,099 And... hopeful. 532 00:25:24,319 --> 00:25:26,468 Now, neither of them had ever been in a relationship 533 00:25:26,492 --> 00:25:27,625 that deep before. 534 00:25:28,058 --> 00:25:30,978 And they told each other that over and over and over again. 535 00:25:31,091 --> 00:25:32,084 Him more than her, 536 00:25:32,109 --> 00:25:33,744 you know, to the point where sometimes she was like, 537 00:25:33,866 --> 00:25:35,100 "Chill out," you know. 538 00:25:35,333 --> 00:25:37,131 But anyway, in a tragic turn of events, 539 00:25:37,700 --> 00:25:42,310 Space Cowboy is wounded, and he just disappears. 540 00:25:43,800 --> 00:25:45,066 Without a trace. 541 00:25:51,066 --> 00:25:53,467 - I can keep going. - I can hit the rock better now, thanks. 542 00:25:54,533 --> 00:25:55,570 We're going again! 543 00:25:58,290 --> 00:25:59,364 Sound speed. 544 00:26:00,217 --> 00:26:01,457 And action! 545 00:26:05,500 --> 00:26:06,490 That's a cut! 546 00:26:06,656 --> 00:26:07,523 Cutting there, please. 547 00:26:10,834 --> 00:26:12,167 - Everything okay? - You good? 548 00:26:12,379 --> 00:26:14,101 For a little more context, Colt, 549 00:26:14,521 --> 00:26:16,392 Eliana sort of devastated. 550 00:26:16,933 --> 00:26:18,353 And she starts sort of replaying everything 551 00:26:18,400 --> 00:26:19,940 in her head over and over again. 552 00:26:20,140 --> 00:26:21,540 Did she misread the vibe? 553 00:26:21,672 --> 00:26:23,106 Was it just a fling? 554 00:26:23,200 --> 00:26:25,607 Did she let her imagination run wild again? 555 00:26:26,333 --> 00:26:27,586 Or did he lie to her? 556 00:26:28,600 --> 00:26:29,766 Was he full of shit? 557 00:26:32,459 --> 00:26:35,564 But let me be clear, eventually, Eliana did move on. 558 00:26:35,833 --> 00:26:36,633 All right? 559 00:26:38,333 --> 00:26:40,133 And she started doing Pilates. 560 00:26:40,966 --> 00:26:42,900 Got herself a banging revenge body, 561 00:26:43,686 --> 00:26:45,281 and then she started dating other humans. 562 00:26:46,253 --> 00:26:47,518 One after another. 563 00:26:47,943 --> 00:26:49,753 And she had so many mind-blowing, 564 00:26:49,900 --> 00:26:53,194 far superior experiences, you wouldn't even believe it. 565 00:26:53,400 --> 00:26:55,027 Right, girls? You know what I mean? 566 00:26:56,066 --> 00:26:57,829 Yeah, it was like a sushi train. 567 00:26:58,853 --> 00:26:59,688 I'm gonna be sick. 568 00:27:00,095 --> 00:27:01,826 And do you know what? We're gonna go again, Colt, 569 00:27:01,891 --> 00:27:03,323 'cause there was a little buzz on that one. 570 00:27:03,525 --> 00:27:04,798 Okay, light him up. 571 00:27:06,100 --> 00:27:07,966 Last one, everybody. Action! 572 00:27:12,333 --> 00:27:13,933 It-It's just feeling so withheld, 573 00:27:13,979 --> 00:27:15,799 so how 'bout some dialogue? 574 00:27:16,000 --> 00:27:17,082 Yeah, that's all right, Darla. 575 00:27:17,106 --> 00:27:18,267 I'm gonna go straight to the source. 576 00:27:19,000 --> 00:27:22,239 Hey, Colt, if Space Cowboy had to say something, 577 00:27:22,264 --> 00:27:24,041 if he was forced to say something 578 00:27:24,300 --> 00:27:25,156 what would he say? 579 00:27:25,865 --> 00:27:26,957 How would he justify 580 00:27:26,995 --> 00:27:28,685 this year she's spent spinning out over this? 581 00:27:28,719 --> 00:27:30,261 What could he say? It's a puzzler, isn't it? 582 00:27:30,286 --> 00:27:32,409 - But have you got any thoughts? - Uh, maybe he could talk... 583 00:27:32,434 --> 00:27:34,053 Nigel, can you, can you get him a bullhorn? 584 00:27:34,078 --> 00:27:34,911 I can't hear him. 585 00:27:36,619 --> 00:27:37,419 Traveling. 586 00:27:46,706 --> 00:27:47,789 Come again, Colt. What was that? 587 00:27:47,843 --> 00:27:48,870 It's already on. 588 00:27:49,066 --> 00:27:50,037 In this movie, 589 00:27:50,604 --> 00:27:52,866 do the aliens and the humans ever talk... 590 00:27:54,166 --> 00:27:55,200 in private? 591 00:27:56,839 --> 00:27:58,952 - No, not really. - No private conversations? 592 00:27:59,086 --> 00:28:00,434 No, they don't like doing private. 593 00:28:00,459 --> 00:28:02,859 Like, they like to keep it very public. Very open. 594 00:28:05,366 --> 00:28:06,200 Well... 595 00:28:06,699 --> 00:28:09,027 maybe I'll just, uh, open it up to the group here. 596 00:28:10,239 --> 00:28:12,706 Have you ever been in one of those situations where... 597 00:28:14,119 --> 00:28:16,474 ...you want to say something and it's so important 598 00:28:16,621 --> 00:28:17,866 that you can't mess it up? 599 00:28:18,600 --> 00:28:19,276 So... 600 00:28:20,315 --> 00:28:22,095 you think long and hard about it, 601 00:28:23,079 --> 00:28:24,179 and then you realize... 602 00:28:25,733 --> 00:28:27,299 you've already messed it up? 603 00:28:28,200 --> 00:28:29,624 'Cause you've thought too long 604 00:28:30,457 --> 00:28:32,033 and too hard about it? 605 00:28:33,274 --> 00:28:34,034 You're... 606 00:28:35,066 --> 00:28:35,900 What's that? 607 00:28:37,665 --> 00:28:38,465 You want... 608 00:28:44,466 --> 00:28:45,858 I had a similar situation 609 00:28:45,883 --> 00:28:48,121 when I fell in love with my wife's sister. 610 00:28:48,245 --> 00:28:50,056 - Okay. All right. What... - No. 611 00:28:50,081 --> 00:28:50,881 Okay. 612 00:28:53,766 --> 00:28:55,281 And again, this is hard because... 613 00:28:56,401 --> 00:28:57,900 you know, I haven't read the script. 614 00:28:58,366 --> 00:28:59,166 But... 615 00:29:01,866 --> 00:29:03,433 ...he'd probably say... 616 00:29:05,566 --> 00:29:07,066 ...that he's been living... 617 00:29:09,866 --> 00:29:12,000 ...in total regret since then. 618 00:29:13,800 --> 00:29:14,766 You know, afraid... 619 00:29:15,900 --> 00:29:18,503 that he'll never get an opportunity to make it up to her... 620 00:29:20,639 --> 00:29:22,061 ...because he waited too long. 621 00:29:22,862 --> 00:29:23,715 And... 622 00:29:26,666 --> 00:29:27,966 ...she's probably moved on. 623 00:29:28,705 --> 00:29:29,775 Uh, sorry, Jody, 624 00:29:29,800 --> 00:29:31,700 speaking of moving on, we, uh... 625 00:29:34,385 --> 00:29:35,185 One more? 626 00:29:41,133 --> 00:29:42,500 I'd love another chance. 627 00:29:46,812 --> 00:29:48,763 - Roll it, Nigel. - Let's turn over, please! 628 00:29:48,803 --> 00:29:50,964 - All cameras are rolling. - Shot's up, sound speeding. 629 00:29:51,004 --> 00:29:51,811 Okay, light him up! 630 00:29:54,696 --> 00:29:56,156 Action! Thank you! 631 00:30:03,366 --> 00:30:04,166 Gail. 632 00:30:06,700 --> 00:30:07,500 Gail. 633 00:30:10,000 --> 00:30:10,833 Coffee. 634 00:30:19,906 --> 00:30:21,339 Mm! You're here. 635 00:30:21,366 --> 00:30:22,791 Oh, no, don't use that. It's broken. 636 00:30:23,100 --> 00:30:24,773 Eight and a half rolls? 637 00:30:25,200 --> 00:30:27,888 That is a world record! 638 00:30:28,500 --> 00:30:30,507 Thank you so much. 639 00:30:31,500 --> 00:30:33,525 It's better than parking cars, isn't it? 640 00:30:36,333 --> 00:30:37,433 Would you cut the shit, Gail? 641 00:30:37,800 --> 00:30:39,440 What? It was amazing. What are you talking about? 642 00:30:39,532 --> 00:30:41,444 She doesn't want me here, Gail. 643 00:30:41,700 --> 00:30:42,833 Yes, she does. 644 00:30:43,125 --> 00:30:45,592 - Oh, of course she does. - You lied. 645 00:30:46,431 --> 00:30:47,411 You lied. 646 00:30:47,566 --> 00:30:49,286 - Colt. - Do you know how that feels? 647 00:30:49,415 --> 00:30:50,175 Come on. 648 00:30:50,733 --> 00:30:52,500 Sit down chill your beans. 649 00:30:53,779 --> 00:30:55,720 How many memories have we got doing this? 650 00:30:55,993 --> 00:30:57,259 You and me back here... 651 00:30:57,486 --> 00:30:58,893 all of those movies? 652 00:31:00,066 --> 00:31:01,759 14, 15 movies... 653 00:31:01,917 --> 00:31:03,311 we've done together now was like... 654 00:31:03,677 --> 00:31:05,104 a decade of our lives. 655 00:31:05,390 --> 00:31:07,130 - You do Last Time for Murder. - Yeah. 656 00:31:07,386 --> 00:31:08,908 But, you know, Ryder 657 00:31:08,933 --> 00:31:10,266 he can be a bit of a kind of... 658 00:31:10,412 --> 00:31:11,354 methody... 659 00:31:11,713 --> 00:31:12,599 twat face. 660 00:31:12,866 --> 00:31:14,787 But you know what, people change. 661 00:31:15,127 --> 00:31:17,034 You know my mom's version of a good night kiss? 662 00:31:17,100 --> 00:31:19,116 I'm not kidding. Smacking the chops. 663 00:31:19,846 --> 00:31:22,113 Knock me out cold. I forgave her. 664 00:31:22,785 --> 00:31:24,846 We can all change, Colt. We can evolve- 665 00:31:24,871 --> 00:31:26,380 - Look what you did to Jody. - Huh? 666 00:31:27,093 --> 00:31:28,944 You run out, you disappear. 667 00:31:29,086 --> 00:31:30,419 You're not in contact with her. 668 00:31:30,466 --> 00:31:31,614 - I mean... - Honestly. 669 00:31:31,699 --> 00:31:32,872 - I was in the hospital. - She was... 670 00:31:33,193 --> 00:31:34,026 I appreciate that. 671 00:31:34,051 --> 00:31:34,925 But it was brutal. 672 00:31:34,950 --> 00:31:35,765 - Horrendous. - It wasn't magic trick... 673 00:31:35,812 --> 00:31:37,305 - She was devastated. - I didn't disappear. 674 00:31:37,550 --> 00:31:39,910 Yes, you should feel bad but you can make it right. 675 00:31:40,166 --> 00:31:42,925 It's, like, the message in all my movies. 676 00:31:43,083 --> 00:31:43,943 You know that, right? 677 00:31:44,049 --> 00:31:45,509 What's the message in all my movies? 678 00:31:47,966 --> 00:31:50,633 Nihilism's a viable worldview? 679 00:31:51,806 --> 00:31:54,540 No, that's just the entertainment. 680 00:31:54,600 --> 00:31:55,412 That's like the... 681 00:31:56,492 --> 00:31:58,394 like the sexy bacon. 682 00:31:58,706 --> 00:32:00,306 - What is this? - You know? It's like dogs. 683 00:32:00,439 --> 00:32:02,248 You got to wrap the message... 684 00:32:03,155 --> 00:32:04,976 in some sexy bacon. 685 00:32:06,133 --> 00:32:08,708 I mean, all those movies, people fall down. 686 00:32:08,800 --> 00:32:10,128 They're rolling in their own shit. 687 00:32:10,200 --> 00:32:12,794 They don't think they can cope, but they can. They get back up. 688 00:32:12,933 --> 00:32:14,100 Do you mind if I lay down? 689 00:32:15,000 --> 00:32:17,750 With the multiple fire burns and the cannon rolls 690 00:32:17,800 --> 00:32:19,912 - and the jet lag, I just... - Yep, yep. 691 00:32:20,133 --> 00:32:22,017 ...could use a little shut-eye. 692 00:32:22,086 --> 00:32:22,564 Yep. 693 00:32:22,904 --> 00:32:24,317 Okay, let me get this straight. 694 00:32:25,497 --> 00:32:27,633 Nihilism is the sexy bacon? 695 00:32:27,859 --> 00:32:29,238 - Yeah - The audience... 696 00:32:29,651 --> 00:32:30,338 are dogs? 697 00:32:30,533 --> 00:32:31,286 There we go. 698 00:32:31,633 --> 00:32:33,312 And when you fall down, 699 00:32:33,945 --> 00:32:34,819 you get back up. 700 00:32:35,000 --> 00:32:37,151 - Thank you. - I'm glad we did this. 701 00:32:37,346 --> 00:32:37,911 Now, 702 00:32:38,210 --> 00:32:39,966 what am I really doing here, Gail? 703 00:32:44,300 --> 00:32:45,392 Ryder's missing. 704 00:32:45,566 --> 00:32:49,533 He has fallen in with some shady, shitty, shitty people. 705 00:32:49,933 --> 00:32:51,240 Well, Gail... 706 00:32:53,166 --> 00:32:53,895 ...call the cops. 707 00:32:54,466 --> 00:32:55,757 I can't call the cops. 708 00:32:55,904 --> 00:32:57,079 Well, why not? 709 00:32:57,103 --> 00:32:59,590 The studio will know that I am way over budget. 710 00:33:00,266 --> 00:33:03,200 They will pull the plug on this. You know that 711 00:33:04,400 --> 00:33:05,626 Please go and find him. 712 00:33:05,723 --> 00:33:06,497 Why me? 713 00:33:06,846 --> 00:33:08,918 You're a stuntman, for God's sake. 714 00:33:09,059 --> 00:33:11,315 No one's gonna notice whether you're here or not. 715 00:33:11,466 --> 00:33:13,621 - No offense. - I mean, some taken. 716 00:33:13,706 --> 00:33:15,834 You know him intimately. 717 00:33:16,200 --> 00:33:17,483 It can be so simple. 718 00:33:17,648 --> 00:33:18,677 You pick him up, 719 00:33:19,085 --> 00:33:20,017 you dust him off, you 720 00:33:20,411 --> 00:33:21,431 you bring him back here. 721 00:33:21,719 --> 00:33:23,079 I know I can trust you. 722 00:33:23,193 --> 00:33:24,714 And you know who can trust you more than anyone, 723 00:33:24,739 --> 00:33:26,974 she just doesn't realize it yet, is Jody. 724 00:33:27,785 --> 00:33:29,712 This is her big chance. 725 00:33:30,800 --> 00:33:33,020 Do you want her first movie to be her last? 726 00:33:33,913 --> 00:33:35,447 You've got to help me out, man. 727 00:33:37,026 --> 00:33:38,759 It's been a long couple days. 728 00:33:39,733 --> 00:33:41,266 I'm gonna go to the hotel, 729 00:33:42,504 --> 00:33:43,270 I'm gonna-- What is it? 730 00:33:43,295 --> 00:33:44,028 It's my... 731 00:33:44,621 --> 00:33:46,241 yesterday, it's your tomor-- 732 00:33:46,266 --> 00:33:47,057 I'm gonna call you 733 00:33:47,081 --> 00:33:47,655 - your tomorrow. - Right, no. 734 00:33:47,680 --> 00:33:48,483 - Today. - My today. 735 00:33:48,535 --> 00:33:50,308 That is the door code of Ryder's loft. 736 00:33:50,700 --> 00:33:52,367 The patio door. Took it from his trailer. 737 00:33:52,466 --> 00:33:53,835 He's still doing this Post-it note thing? 738 00:33:55,346 --> 00:33:56,492 Let's not even get into that. 739 00:33:56,517 --> 00:33:58,915 At this point, it's like Memento level. 740 00:33:59,400 --> 00:34:01,133 I can only keep this from Jody 741 00:34:01,133 --> 00:34:03,367 and the studio 48 hours max. 742 00:34:03,966 --> 00:34:05,266 Save Jody's movie, 743 00:34:05,673 --> 00:34:07,570 and maybe you get the love of your life back. 744 00:34:09,740 --> 00:34:11,958 Did you just turn Jody into the sexy bacon? 745 00:34:12,500 --> 00:34:14,600 She's been the sexy bacon all along. 746 00:34:15,833 --> 00:34:16,510 You're good. 747 00:34:16,996 --> 00:34:18,543 It's the only left-hand drive I have. 748 00:34:20,806 --> 00:34:22,806 Please don't wreck it. It's product placement. 749 00:34:22,912 --> 00:34:24,045 There's only two of them. 750 00:34:25,500 --> 00:34:27,266 I know how you stunties drive. 751 00:34:30,659 --> 00:34:33,093 You seek to destroy all I hold dear. 752 00:36:08,600 --> 00:36:09,700 What are you doing? 753 00:36:11,046 --> 00:36:12,912 Uh, just, uh, chilling down. 754 00:36:12,966 --> 00:36:14,672 Were you "chilling down" to Taylor Swift? 755 00:36:14,738 --> 00:36:15,398 Yep. 756 00:36:16,933 --> 00:36:18,386 It's just something Australians say. 757 00:36:18,446 --> 00:36:20,357 Really? I've been here for six months, I've never heard it. 758 00:36:20,382 --> 00:36:21,945 Yeah, "chilling down under," you know, 759 00:36:21,970 --> 00:36:23,854 - but it's shorter to say "chilling down." - Have you been crying? 760 00:36:24,532 --> 00:36:26,435 - Not at all. - You look like you've been crying. 761 00:36:28,025 --> 00:36:28,825 Jet lag. 762 00:36:31,173 --> 00:36:33,102 That was so dangerous, and I'm very sorry. 763 00:36:33,233 --> 00:36:34,428 Lighting you up like that. 764 00:36:34,968 --> 00:36:36,928 It was very cathartic. 765 00:36:37,460 --> 00:36:39,526 - I feel better. - I deserved it. 766 00:36:42,086 --> 00:36:44,619 I'm gonna make the camera up to you, by the way. 767 00:36:45,579 --> 00:36:47,145 Can I get in the car with you? 768 00:36:49,600 --> 00:36:51,700 Clean your face. You're a mess. 769 00:36:55,466 --> 00:36:56,584 So how have you been? 770 00:36:56,964 --> 00:36:58,464 Oh, you know. 771 00:37:00,866 --> 00:37:02,007 Yeah? Thumbs-up? 772 00:37:02,127 --> 00:37:04,523 God, I hate that bullshit, that stunt guy bullshit. 773 00:37:06,933 --> 00:37:08,851 And that's fine. You don't have to explain anything. 774 00:37:08,899 --> 00:37:10,384 It's all good. It was a fling. 775 00:37:10,744 --> 00:37:12,817 Less than a fling. It was a flingette, and that's fine. 776 00:37:13,063 --> 00:37:14,207 I don't even want to know. 777 00:37:14,386 --> 00:37:15,386 And the problem with 778 00:37:15,439 --> 00:37:17,127 forcing something is you get nowhere. 779 00:37:17,312 --> 00:37:19,512 You know, one time my mom forced my dad to exercise. 780 00:37:19,566 --> 00:37:20,500 Do you know what happened? 781 00:37:20,600 --> 00:37:22,786 Snapped his ankle first time he stepped on the treadmill. 782 00:37:22,833 --> 00:37:25,233 She forced it, now he has a piece of metal in his foot. 783 00:37:25,313 --> 00:37:27,446 Moral of the story is you should just be you. 784 00:37:30,306 --> 00:37:32,106 Well, look, I've thought a lot about this, actually, 785 00:37:32,131 --> 00:37:32,931 and I, uh... 786 00:37:33,566 --> 00:37:35,330 It's not like I didn't want to apologize 787 00:37:35,566 --> 00:37:36,877 a million times. 788 00:37:36,990 --> 00:37:37,383 Yeah. 789 00:37:38,233 --> 00:37:39,943 Uh, it's just, every time I... 790 00:37:44,279 --> 00:37:46,245 You know, when I think of something to say... 791 00:37:50,500 --> 00:37:52,000 ...doesn't seem like enough. 792 00:37:57,147 --> 00:37:58,013 Okay. 793 00:37:58,832 --> 00:37:59,658 No problem. 794 00:38:00,538 --> 00:38:03,106 Boundaries. Boundaries. 795 00:38:03,666 --> 00:38:06,515 That's important. Because I have a lot of pressure on me. 796 00:38:06,941 --> 00:38:10,113 You have no idea how hard it was for me to make this movie, okay? 797 00:38:10,440 --> 00:38:12,535 I just need to focus, so if you're gonna stay here, 798 00:38:12,666 --> 00:38:13,679 we need to keep it... 799 00:38:14,925 --> 00:38:16,552 like, super profesh. 800 00:38:17,493 --> 00:38:18,959 "Professional" is my middle name. 801 00:38:23,006 --> 00:38:24,573 I thought your middle name was "Danger." 802 00:38:25,000 --> 00:38:26,266 That's a stage name. 803 00:38:29,026 --> 00:38:30,692 Colt Profesh Seavers. 804 00:38:36,000 --> 00:38:38,365 Promise me you're not gonna derail this, okay? 805 00:38:38,458 --> 00:38:39,285 Promise. 806 00:38:49,032 --> 00:38:50,399 Want to do some doughnuts? 807 00:38:59,666 --> 00:39:01,266 Do you want to drive me to my car? 808 00:39:02,800 --> 00:39:03,600 Yeah. 809 00:39:17,966 --> 00:39:19,166 Okay, goodbye. 810 00:40:13,646 --> 00:40:14,521 Okay. 811 00:40:14,545 --> 00:40:16,546 "Tom, long time no see. 812 00:40:16,966 --> 00:40:18,900 Gail asked me to check and make sure you're okay." 813 00:40:21,200 --> 00:40:23,366 "Colt, thought you were dead. 814 00:40:23,666 --> 00:40:25,375 Why you got to be such a pussy bitch?" 815 00:40:26,121 --> 00:40:29,095 "Tom, I'm gonna have to ask you not to refer to me 816 00:40:29,120 --> 00:40:30,935 as a pussy or a bitch." 817 00:40:32,100 --> 00:40:34,210 "Okay, but you got hurt like a pussy 818 00:40:34,235 --> 00:40:35,236 and you're acting like a bitch." 819 00:40:35,757 --> 00:40:36,503 Tom? 820 00:40:37,123 --> 00:40:39,819 Colt Seavers. Just checking in on you. 821 00:40:41,366 --> 00:40:43,400 Jody needs you back on set, pal. 822 00:40:45,845 --> 00:40:47,567 And I-I don't want to be a part of any... 823 00:40:47,790 --> 00:40:49,545 breaking in, role-play games. 824 00:40:56,408 --> 00:40:57,352 Well, all right. 825 00:41:42,132 --> 00:41:43,052 Coffee. 826 00:41:58,533 --> 00:42:00,066 What the...! 827 00:42:29,566 --> 00:42:31,079 Why do you look so familiar? 828 00:42:36,082 --> 00:42:37,089 Where do I know you from? 829 00:42:37,114 --> 00:42:40,414 I'm Iggy Starr, lead actress on Metalstorm. 830 00:42:42,270 --> 00:42:43,423 - I'm Ryder's girlfriend. - Oh. 831 00:42:43,448 --> 00:42:44,811 - You're in Metalstorm. - Yeah. 832 00:42:44,933 --> 00:42:46,315 Hey, were you in that movie Carjacked 833 00:42:46,340 --> 00:42:47,706 where that guy named Jack steals your car 834 00:42:47,731 --> 00:42:49,124 and then you shoot him in the hand and you say, 835 00:42:49,205 --> 00:42:50,633 "I hope you know how to drive stick"? 836 00:42:51,233 --> 00:42:52,641 And it doesn't make sense 'cause it's like, 837 00:42:52,666 --> 00:42:53,892 should be "automatic," but the way you say it... 838 00:42:53,917 --> 00:42:55,154 That's Natalie Portman! 839 00:42:56,059 --> 00:42:57,300 Oh. She's great. 840 00:42:57,805 --> 00:42:59,927 - Is there anything else I'd know you from? - Storm Chaser. 841 00:43:00,012 --> 00:43:01,765 - No. - Ice Warrior 1.. 842 00:43:02,439 --> 00:43:03,438 Ice Warrior 2. 843 00:43:03,878 --> 00:43:05,012 I didn't see one. 844 00:43:05,079 --> 00:43:06,832 - Back in Manners. - No. 845 00:43:07,273 --> 00:43:10,452 I got a 17 minutes standing ovation at Cons. 846 00:43:10,600 --> 00:43:11,415 Is it Con? 847 00:43:11,440 --> 00:43:13,269 'Cause it's just like I thought it was Cans. 848 00:43:18,500 --> 00:43:20,966 I'd love to see you film. Where is it streaming? 849 00:43:21,466 --> 00:43:22,566 Streaming? 850 00:43:24,526 --> 00:43:25,819 I'm just a stunt guy. 851 00:43:26,286 --> 00:43:27,817 I'm working on Metalstorm,, too. 852 00:43:27,851 --> 00:43:30,875 You lie! We're only on Metalstorm 1. 853 00:43:31,221 --> 00:43:32,466 I meant also, though! 854 00:43:51,300 --> 00:43:52,433 Is this a prop sword? 855 00:43:52,953 --> 00:43:53,793 Mm-hmm. 856 00:43:54,152 --> 00:43:55,353 I'm a good actress. 857 00:43:56,059 --> 00:43:58,493 Hey, if you are really working on Metalstorm, 858 00:43:58,912 --> 00:44:00,146 why are you sneaking around here? 859 00:44:00,300 --> 00:44:02,265 Just trying to find Ryder. 860 00:44:02,400 --> 00:44:04,573 He's, like, really drugged up and paranoid right now. 861 00:44:04,666 --> 00:44:05,893 He thinks someone's trying to kill him. 862 00:44:05,953 --> 00:44:08,530 And I'm like, "If you don't finish Metalstorm, 863 00:44:08,733 --> 00:44:10,151 I'm gonna kill you myself." 864 00:44:10,400 --> 00:44:11,938 I can think of a million reasons why, 865 00:44:11,963 --> 00:44:14,296 but why does Tom think someone's trying to kill him? 866 00:44:15,133 --> 00:44:15,696 I don't know. 867 00:44:15,866 --> 00:44:18,246 I mean, all I know there is some dark shit going on. 868 00:44:18,566 --> 00:44:20,199 And the sooner I can get out of here the better. 869 00:44:20,439 --> 00:44:24,237 It is killing my high vibes way of being. 870 00:44:24,466 --> 00:44:28,227 I am a light worker. I am a person of positivity. 871 00:44:28,366 --> 00:44:29,654 I am a giver. 872 00:44:29,847 --> 00:44:32,998 Did you know that there are actually people in 873 00:44:33,023 --> 00:44:34,766 the world going through hard things? 874 00:44:34,866 --> 00:44:39,094 Like flood and crime and there are povos. 875 00:44:41,200 --> 00:44:43,473 - What's a povo? - A poor person like you. 876 00:44:44,966 --> 00:44:45,600 Cool. 877 00:44:47,066 --> 00:44:48,800 Any idea where I could find him? 878 00:44:49,439 --> 00:44:52,206 Uh, you could try this club he hangs out at. 879 00:44:52,832 --> 00:44:54,660 He's there with his drug dealer friend, Doone, 880 00:44:54,766 --> 00:44:57,113 Who has leopard print tats on his head. 881 00:44:58,933 --> 00:45:00,200 Okay, well... 882 00:45:01,733 --> 00:45:04,100 It's been real. I'll see you on Saturday. 883 00:45:04,900 --> 00:45:06,566 Do you know the call time, by the way? 884 00:45:06,659 --> 00:45:08,059 6:00am for the Povos. 885 00:45:10,160 --> 00:45:11,926 - Hey, stuntman. - Yeah? 886 00:45:13,066 --> 00:45:15,066 You never gonna get in looking like that. 887 00:45:19,180 --> 00:45:21,769 - What's with the bird? - That's Tom Sober, the cockatoo. 888 00:45:22,133 --> 00:45:23,733 They're like sensitive to energy and shit 889 00:45:23,733 --> 00:45:25,192 so if you get high around one of them, 890 00:45:25,366 --> 00:45:26,913 they're like freak out and they attack you. 891 00:45:28,292 --> 00:45:30,252 So what kind of shit is Tom into now? 892 00:45:30,445 --> 00:45:34,279 He's into this new crazy Australian shit called Dundee. 893 00:45:34,600 --> 00:45:35,325 Dundee? 894 00:45:35,406 --> 00:45:36,839 Yeah, like Crocodile Dundee? 895 00:45:37,200 --> 00:45:38,722 It's like you see unicorns and shit 896 00:45:38,747 --> 00:45:40,513 you go like get guided on this tour 897 00:45:40,566 --> 00:45:41,699 and then the unicorns there, like, 898 00:45:41,779 --> 00:45:42,966 "hello, follow me." 899 00:45:43,019 --> 00:45:45,492 it's like, a little bit weird but I'm kind of into it. 900 00:45:46,039 --> 00:45:47,233 It's very specific. 901 00:45:48,000 --> 00:45:51,529 What's with your Miami Vice Stunt Team jacket? 902 00:45:51,759 --> 00:45:52,845 Is it secondhand? 903 00:45:53,866 --> 00:45:55,552 It's first show I ever did. 904 00:45:56,686 --> 00:45:58,126 50 stunts in 15 minutes. 905 00:45:58,200 --> 00:46:00,530 I had to jump a boat through a ring of fire. 906 00:46:01,200 --> 00:46:03,891 I got so good I could do with my hands tied behind my back, actually. 907 00:46:04,304 --> 00:46:05,910 No one's ever done a stunt like that. 908 00:46:05,974 --> 00:46:06,999 So the poster said. 909 00:46:07,674 --> 00:46:08,301 So... 910 00:46:08,652 --> 00:46:10,286 You're very into yourself, aren't you? 911 00:46:12,106 --> 00:46:13,972 I mean you know, you did ask. 912 00:46:15,019 --> 00:46:17,605 Alright, so security is super tight at the club. 913 00:46:17,765 --> 00:46:18,978 You're gonna look the part, 914 00:46:19,132 --> 00:46:21,218 but your best bet at getting in is acting like Tom. 915 00:46:21,243 --> 00:46:22,310 You know how to do that, don't you? 916 00:46:22,400 --> 00:46:24,600 Yeah, just act like I own everything and everyone 917 00:46:24,600 --> 00:46:26,182 and there's no repercussions for my actions. 918 00:46:38,466 --> 00:46:48,600 what time we slow together Tom 919 00:46:55,600 --> 00:46:57,633 I do like that yeah 920 00:46:59,800 --> 00:47:02,700 I do like that 921 00:47:08,933 --> 00:47:09,733 you doing 922 00:47:13,716 --> 00:47:16,741 Stuntman! Yeah, yeah, Iggy said you were gonna come see me. 923 00:47:16,766 --> 00:47:17,700 Sit down, get a drink. 924 00:47:17,700 --> 00:47:19,006 Hey, hey, get him a drink, get him a drink What do you want? 925 00:47:19,159 --> 00:47:20,461 Oh, no, no, I'm good. 926 00:47:20,486 --> 00:47:21,666 I'm just looking for Ryder. 927 00:47:22,659 --> 00:47:24,259 Get him a Shirley Temple. Sit down. 928 00:47:24,879 --> 00:47:27,132 No offense, I just want to find Ryder. 929 00:47:28,279 --> 00:47:30,545 How come no one ever wants to chat with the drug dealer? 930 00:47:34,600 --> 00:47:36,366 Sorry. I, uh... 931 00:47:37,300 --> 00:47:38,366 I mean no... 932 00:47:38,733 --> 00:47:40,931 no disrespect. Just had a long day. 933 00:47:41,066 --> 00:47:42,457 Ryder hasn't shown up to work. 934 00:47:42,543 --> 00:47:43,303 That was fast. 935 00:47:43,636 --> 00:47:44,659 You do a stunt today? 936 00:47:45,133 --> 00:47:46,690 I just, uhh, yeah, car roll. 937 00:47:46,803 --> 00:47:48,066 Just a car roll? 938 00:47:48,091 --> 00:47:50,444 Hear how he said that? "Just a car roll!" 939 00:47:50,469 --> 00:47:52,712 What a stuntman! My man! 940 00:47:52,966 --> 00:47:53,752 It's what I do. 941 00:47:53,777 --> 00:47:54,792 Hey, that's why I like you. 942 00:47:55,000 --> 00:47:56,166 'Cause you do all the hard shit. 943 00:47:57,193 --> 00:47:58,526 They give Oscars for that? 944 00:47:59,406 --> 00:48:00,493 For stunts? 945 00:48:01,200 --> 00:48:02,000 No. 946 00:48:03,372 --> 00:48:04,078 Nope. 947 00:48:04,486 --> 00:48:06,019 Hey, to the unsung heroes. 948 00:48:06,600 --> 00:48:08,800 - I'll drink to that. - Yeah. 949 00:48:12,933 --> 00:48:14,920 No offense, but I prefer cartoons. 950 00:48:15,006 --> 00:48:17,679 See, movies are always trying to make things real. 951 00:48:18,265 --> 00:48:20,065 But it's not real. It's a movie. 952 00:48:20,090 --> 00:48:21,424 It's not meant to be real. 953 00:48:22,333 --> 00:48:23,700 That's why I like cartoons. 954 00:48:23,700 --> 00:48:26,068 See, 'cause cartoons don't pretend to be real. 955 00:48:27,766 --> 00:48:29,866 That's what I like about them. You seen Dumbo? 956 00:48:29,919 --> 00:48:31,293 - Dumbo? - Yeah, Dumbo. 957 00:48:31,386 --> 00:48:32,720 Dumbo changed my life. 958 00:48:33,292 --> 00:48:35,423 You know that scene when Dumbo gets into the bad champagne, 959 00:48:35,448 --> 00:48:36,587 then he starts seeing the pink elephants 960 00:48:36,612 --> 00:48:37,553 on parade and shit? 961 00:48:37,666 --> 00:48:39,166 I was like, "Yes, please. 962 00:48:39,266 --> 00:48:41,599 "I'll have what he's having! Make it a double!" 963 00:48:43,166 --> 00:48:44,300 Hey, stuntman? 964 00:48:45,300 --> 00:48:46,466 Why don't you come with us? 965 00:48:46,682 --> 00:48:49,300 We'll get you nice and comfortable at the hotel, huh? 966 00:49:35,530 --> 00:49:37,499 Get out the way! Move! C'mon! 967 00:49:50,093 --> 00:49:51,000 Where's Ryder? 968 00:49:51,053 --> 00:49:51,920 Yo, speak louder! 969 00:49:52,066 --> 00:49:53,800 I'm too high for this shit! 970 00:49:58,119 --> 00:49:59,966 Hey, over here! 971 00:50:01,466 --> 00:50:03,100 Yeah! Follow me! 972 00:50:27,426 --> 00:50:28,959 Don't give up, Colt. 973 00:50:34,277 --> 00:50:35,597 Come on. 974 00:50:36,200 --> 00:50:37,833 I know where I am. 975 00:50:38,577 --> 00:50:39,304 Hei! 976 00:50:39,328 --> 00:50:40,350 Where is he? 977 00:50:40,897 --> 00:50:42,277 Where's Ryder! 978 00:50:46,966 --> 00:50:48,166 Where's Ryder?! 979 00:50:48,201 --> 00:50:48,801 Speak louder! 980 00:50:48,921 --> 00:50:49,967 - Where is he? - Huh? 981 00:50:50,001 --> 00:50:51,568 I'm crazy, but... 982 00:50:52,758 --> 00:50:54,258 I think I wanna be... 983 00:50:59,466 --> 00:51:02,066 I think I wanna be a unicorn. 984 00:51:45,566 --> 00:51:48,116 Look at that shiny white coat. 985 00:51:48,756 --> 00:51:51,633 Look at that dreamy metal horn. 986 00:51:52,933 --> 00:51:55,433 Now be your unicorn. 987 00:52:16,194 --> 00:52:17,366 What are you doing, Colt? 988 00:52:17,900 --> 00:52:20,466 You know what I'm doing. I'm gonna stop this car. 989 00:52:22,790 --> 00:52:24,729 Done 100 times to keep my hips by the hood. 990 00:52:25,021 --> 00:52:25,832 Should be fine. 991 00:52:25,857 --> 00:52:27,595 You're just doing it because the unicorn told you to. 992 00:52:27,620 --> 00:52:29,853 You're just jealous the unicorn didn't talk to you. 993 00:52:30,413 --> 00:52:31,826 You know what? You're clearly high, Colt. 994 00:52:31,853 --> 00:52:33,486 And you're clearly checkingshit! 995 00:52:34,566 --> 00:52:36,000 We don't have time for this. Talk about this later. 996 00:52:44,455 --> 00:52:45,081 Yeah, okay. 997 00:52:45,106 --> 00:52:46,207 Driver, what are you doing? 998 00:52:46,235 --> 00:52:46,928 Drive! 999 00:52:47,245 --> 00:52:48,374 Drive, bro! 1000 00:52:48,514 --> 00:52:50,333 Hey, you need to chill. Just relax. Just re-- 1001 00:52:50,333 --> 00:52:51,883 Hey, just relax! I'm a lover, not a fighter, okay? Just... 1002 00:52:51,908 --> 00:52:52,675 Where's Ryder?! 1003 00:52:52,733 --> 00:52:54,082 I just drugged you 'cause they paid me to. 1004 00:52:54,136 --> 00:52:54,723 Who's "they"? 1005 00:52:55,650 --> 00:52:57,274 The guy that runs Ryder's security. 1006 00:52:57,333 --> 00:52:58,821 He's into some real shady shit. 1007 00:52:58,859 --> 00:53:00,159 What kind of shady shit? 1008 00:53:00,266 --> 00:53:02,159 - You know... - What kind of shady shit? 1009 00:53:02,300 --> 00:53:03,185 Shady shit, you know... 1010 00:53:03,210 --> 00:53:05,510 You said shady thing. Did not tell me what it is. 1011 00:53:05,766 --> 00:53:06,700 Tell me what shady shit is! 1012 00:53:06,779 --> 00:53:08,471 - Different types of shady shit. - Like what? 1013 00:53:08,566 --> 00:53:10,600 I deliver drugs to him at the Pennelton Hotel sometimes, okay? 1014 00:53:10,600 --> 00:53:11,532 What room? 1015 00:53:11,557 --> 00:53:12,612 I don't know what room. 1016 00:53:12,637 --> 00:53:13,537 You know, it changes. 1017 00:53:13,699 --> 00:53:14,617 Just ask Kevin for the-- 1018 00:53:14,642 --> 00:53:15,910 - for the fruit plate. He'll give you the key. - Kevin? 1019 00:53:16,119 --> 00:53:18,338 - Kevin! K-E-V-I-N. - I know Kevin! 1020 00:53:18,592 --> 00:53:19,212 You know Kevin? 1021 00:53:19,237 --> 00:53:21,933 - I don't know Kevin. - Well, you're gonna get to know Kevin. 1022 00:53:21,933 --> 00:53:22,533 Okay, he's in love- 1023 00:53:22,533 --> 00:53:23,939 I don't wanna get to know Kevin! 1024 00:53:24,126 --> 00:53:25,360 Ask him for a fruit plate. 1025 00:53:26,533 --> 00:53:28,508 Look, I'm not lying to you. It's a fruit plate. 1026 00:53:29,014 --> 00:53:30,381 It's a fruit plate, are you serious? 1027 00:53:30,494 --> 00:53:32,287 Yeah, you know, mango strawberry or fruit plate. 1028 00:53:32,312 --> 00:53:34,960 I know what a fruit plate is, sir. 1029 00:53:35,400 --> 00:53:37,811 Then ask Kevin for a fruit plate, and he'll give you keys. 1030 00:53:39,165 --> 00:53:40,365 How long does this last? 1031 00:53:40,466 --> 00:53:42,078 - What? - How long is this gonna last? 1032 00:53:42,103 --> 00:53:43,384 - Bro, what are you even saying? - How... 1033 00:53:44,107 --> 00:53:45,725 long does this last? 1034 00:53:46,133 --> 00:53:47,976 Oh. When you stop seeing unicorns. 1035 00:53:50,000 --> 00:53:52,984 This is a Dundadully Dundoo trip Colt. 1036 00:53:53,900 --> 00:53:55,327 I'd like to speak to Kevin. 1037 00:53:55,847 --> 00:53:57,981 Kevin's, uh, on a break. 1038 00:53:58,226 --> 00:54:00,359 Okay, maybe you can help me. Can I order the "fruit plate"? 1039 00:54:01,733 --> 00:54:04,300 Okay. Do you want me to call... 1040 00:54:04,814 --> 00:54:05,667 "room service"? 1041 00:54:05,825 --> 00:54:07,459 I don't know. Is that what happens? 1042 00:54:07,733 --> 00:54:10,095 - D-Do you have a room? Should I just... - Do I need one? 1043 00:54:10,242 --> 00:54:11,035 To order the fr... 1044 00:54:12,333 --> 00:54:13,289 - The fruit plate. - Hey, Colt. 1045 00:54:13,316 --> 00:54:14,003 The fruit plate. 1046 00:54:16,533 --> 00:54:17,483 - Hi. Hey. - That's a look. 1047 00:54:17,523 --> 00:54:18,542 What happened to your face? 1048 00:54:18,567 --> 00:54:19,509 - Hi. - Hi. 1049 00:54:19,733 --> 00:54:20,600 Okay. 1050 00:54:21,173 --> 00:54:22,872 Are you good? What's wrong with you? 1051 00:54:22,897 --> 00:54:24,586 - It's good to see you. - Wow, you look terrible. 1052 00:54:24,611 --> 00:54:25,705 You look amazing. 1053 00:54:25,899 --> 00:54:28,075 Did you fall? What happened to you? 1054 00:54:28,100 --> 00:54:29,218 Wow. You're so pretty. 1055 00:54:29,518 --> 00:54:30,872 Okay. Your face is bleeding. 1056 00:54:31,000 --> 00:54:32,062 - What? - What happened to you? 1057 00:54:32,087 --> 00:54:34,620 Oh. No, I was running. Just-- I was running. 1058 00:54:34,666 --> 00:54:36,963 Very unusual athleisure wear for a run. 1059 00:54:37,503 --> 00:54:38,336 - This? - Yeah. 1060 00:54:38,423 --> 00:54:40,013 Yeah, they gave me the wrong bags at the airport, 1061 00:54:40,286 --> 00:54:42,120 but, you know, it's-- it works. 1062 00:54:42,367 --> 00:54:43,439 I can sweat. 1063 00:54:43,826 --> 00:54:45,406 If I'm gonna play Ryder, I thought I should just, 1064 00:54:45,439 --> 00:54:46,373 like, cut weight a little, you know... 1065 00:54:46,445 --> 00:54:47,813 You seem kind of tweaky. 1066 00:54:48,094 --> 00:54:50,142 I'm a little... spotty. 1067 00:54:50,300 --> 00:54:53,218 Like, when I-- my glucose levels get low. 1068 00:54:53,312 --> 00:54:54,078 I get a little... 1069 00:54:54,772 --> 00:54:56,219 Okay, is that a new thing? 1070 00:54:57,800 --> 00:54:58,779 Is that a new thing? 1071 00:54:58,804 --> 00:55:00,189 - What's that? - Is that a new thing? 1072 00:55:00,214 --> 00:55:02,156 - Is your hair new? - Yes, I cut it. 1073 00:55:02,190 --> 00:55:03,190 I changed my hair. 1074 00:55:03,448 --> 00:55:05,075 You changed your number. We're even. 1075 00:55:05,102 --> 00:55:06,641 I thought we'd sort of even the score. 1076 00:55:07,333 --> 00:55:09,414 Yeah. I have a lot of new s-- 1077 00:55:09,462 --> 00:55:10,813 You know, I've learned a lot about myself 1078 00:55:10,838 --> 00:55:12,866 since-since we last seen each other. 1079 00:55:12,866 --> 00:55:15,070 A lot of doctors. A lot of therapy. 1080 00:55:16,064 --> 00:55:17,030 A lot of work. 1081 00:55:17,366 --> 00:55:19,495 And I realized that, I'm a mess. 1082 00:55:19,540 --> 00:55:20,797 And you dodged a bullet. 1083 00:55:20,910 --> 00:55:22,738 You have some vault, aren't you? 1084 00:55:22,762 --> 00:55:25,250 Spill the beans. Heavy how, 1085 00:55:26,019 --> 00:55:27,512 and wanted to be there for you. 1086 00:55:27,543 --> 00:55:30,543 Yeah you say that because you're such a wonderful person 1087 00:55:30,800 --> 00:55:32,133 that you would say that but trust me 1088 00:55:32,133 --> 00:55:33,894 its that heavy and we were... 1089 00:55:34,125 --> 00:55:35,559 you know, we were so new so I just... 1090 00:55:35,900 --> 00:55:36,966 I figured that... 1091 00:55:38,020 --> 00:55:39,862 you know, spare you for all the stuff. 1092 00:55:43,100 --> 00:55:44,166 A lot of things you can't do. 1093 00:55:44,166 --> 00:55:45,264 - It's a lot of stuff. - Like what? 1094 00:55:47,599 --> 00:55:50,228 We could-- it could have gone in the bathroom stuff. 1095 00:55:50,866 --> 00:55:52,666 - For instance. - I mean... 1096 00:55:54,066 --> 00:55:56,666 I would have been really good at bathroom stuff. 1097 00:55:57,592 --> 00:55:58,206 What? 1098 00:55:58,285 --> 00:56:01,000 Yeah, I think I would have been really helpful and gentle with you 1099 00:56:01,000 --> 00:56:02,187 and sweet and discreet, 1100 00:56:03,000 --> 00:56:04,500 I would have closed my eyes. 1101 00:56:05,852 --> 00:56:06,952 Held my breath. 1102 00:56:07,899 --> 00:56:09,266 Give you a sponge bath. 1103 00:56:09,592 --> 00:56:12,326 - Excuse me? - I give a great sponge bath. 1104 00:56:12,526 --> 00:56:14,559 - Very thorough. - What? 1105 00:56:18,000 --> 00:56:19,433 Okay. Okay. 1106 00:56:19,700 --> 00:56:22,587 So thrilled about your new relationship with fruit. 1107 00:56:22,732 --> 00:56:24,024 And I hope you'll be very happy. 1108 00:56:24,100 --> 00:56:24,940 It's just a fling. 1109 00:56:25,160 --> 00:56:25,946 It's not serious. 1110 00:56:26,066 --> 00:56:27,353 Trust me. I'm still... 1111 00:56:28,310 --> 00:56:29,359 hung up on my ex. 1112 00:56:29,540 --> 00:56:31,299 Yeah, but how she's supposed to do quality work 1113 00:56:31,366 --> 00:56:33,166 if you keep harassing her all the time. 1114 00:56:35,386 --> 00:56:36,013 Okay. 1115 00:56:36,247 --> 00:56:38,360 Can you go and grab your things? We have ready... 1116 00:56:38,407 --> 00:56:38,814 Okay. 1117 00:56:38,839 --> 00:56:39,873 - Got a zip. - Yup. 1118 00:56:39,999 --> 00:56:41,223 - What's going on? - Seriously. 1119 00:56:41,464 --> 00:56:42,744 Colt, you're... 1120 00:56:43,732 --> 00:56:44,599 You look like you've been busy. 1121 00:56:44,733 --> 00:56:45,993 Yeah. real busy, Gail. 1122 00:56:46,080 --> 00:56:46,880 Yeah. Good. 1123 00:56:47,866 --> 00:56:48,775 A lot of running around. 1124 00:56:48,800 --> 00:56:50,400 We'll get a drink and discuss that 1125 00:56:50,425 --> 00:56:51,561 but right now the studio... 1126 00:56:51,955 --> 00:56:53,225 so far up my ass 1127 00:56:53,250 --> 00:56:54,978 I can taste them. We need your third act. 1128 00:56:55,005 --> 00:56:55,632 Okay. Yep. 1129 00:56:55,958 --> 00:56:57,422 You having problems with the third act? 1130 00:56:57,700 --> 00:56:59,566 We're gonna, we're gonna go and do things right now. 1131 00:56:59,566 --> 00:57:00,800 I need to write it. I'm gonna go write it. I just-- 1132 00:57:00,800 --> 00:57:03,533 It's like the studio are wanting me to contort the love story 1133 00:57:03,533 --> 00:57:04,966 so that it all ends happily 1134 00:57:04,966 --> 00:57:06,099 and everything's rosy and... 1135 00:57:06,165 --> 00:57:07,610 - Jody, Jody, Jody. - But I feel like if I... 1136 00:57:07,677 --> 00:57:08,777 lean into reality, 1137 00:57:09,066 --> 00:57:09,644 then... 1138 00:57:10,277 --> 00:57:11,375 maybe that's the way to go. 1139 00:57:11,400 --> 00:57:12,830 And most love stories don't end well. 1140 00:57:13,091 --> 00:57:13,618 Usually. 1141 00:57:15,026 --> 00:57:17,760 - Know what I mean? - I strongly disagree with that, 1142 00:57:17,800 --> 00:57:18,873 so, we should keep 1143 00:57:19,653 --> 00:57:20,408 chopping it up. 1144 00:57:20,462 --> 00:57:21,602 Yeah? Should we? 1145 00:57:21,694 --> 00:57:22,606 It's important. 1146 00:57:22,700 --> 00:57:23,525 It's the ending. 1147 00:57:24,018 --> 00:57:24,618 Okay. 1148 00:57:27,220 --> 00:57:27,833 Sir? 1149 00:57:28,789 --> 00:57:29,356 Huh? 1150 00:57:29,729 --> 00:57:30,203 Hi. 1151 00:57:30,410 --> 00:57:31,416 - Yeah. - Hi. 1152 00:57:31,496 --> 00:57:34,555 Um, I hear that you're interested in a-a fruit platter. 1153 00:57:35,586 --> 00:57:36,966 - Kevin? - Yes. 1154 00:57:37,443 --> 00:57:38,923 Yes. Okay, so... 1155 00:57:39,143 --> 00:57:40,343 It's-it's on... 1156 00:57:40,809 --> 00:57:41,723 it's on ice. 1157 00:58:02,366 --> 00:58:04,700 Yep. There we go. Sorry. 1158 00:58:50,900 --> 00:58:51,208 Hello? 1159 00:58:51,232 --> 00:58:52,626 What do you think about split screen? 1160 00:58:53,259 --> 00:58:54,126 Jody? 1161 00:58:54,292 --> 00:58:54,868 Yeah. 1162 00:58:55,360 --> 00:58:57,554 Is this okay I'm calling? You said to call and... 1163 00:58:58,425 --> 00:58:59,580 - Yeah, it's fine. - Yeah? 1164 00:58:59,666 --> 00:59:00,599 We could chop it up? 1165 00:59:01,576 --> 00:59:02,398 Let's chop it up. 1166 00:59:02,422 --> 00:59:03,450 It's good time. Not doing anything. 1167 00:59:03,475 --> 00:59:04,336 Okay. Great. 1168 00:59:04,361 --> 00:59:06,161 Uh, so, split screen. 1169 00:59:06,441 --> 00:59:08,533 Right. Do you think that it's like, nostalgic 1170 00:59:08,533 --> 00:59:11,020 super cool or do you think it's a gimmick? 1171 00:59:12,748 --> 00:59:14,346 I think it could be super cool. 1172 00:59:15,012 --> 00:59:16,800 Yeah, how do you, uh, want to use it? 1173 00:59:16,825 --> 00:59:18,200 I mean... you know, tell me. 1174 00:59:18,200 --> 00:59:19,213 Tell me everything. 1175 00:59:19,371 --> 00:59:21,063 Tell me, you know, about your vision. 1176 00:59:21,533 --> 00:59:23,463 So, I like that they're on-screen together. 1177 00:59:23,686 --> 00:59:25,174 But they are in separate worlds... 1178 00:59:25,400 --> 00:59:27,189 ...you know, visually and emotionally. 1179 00:59:27,533 --> 00:59:29,652 So you've got this very prominent divide 1180 00:59:29,806 --> 00:59:30,920 between the lovers. 1181 00:59:31,138 --> 00:59:32,106 And I want that. 1182 00:59:35,653 --> 00:59:38,086 - You want the divide? - I want the divide, yes. 1183 00:59:42,626 --> 00:59:44,413 It's funny 'cause I-I didn't get the impression 1184 00:59:44,446 --> 00:59:46,128 that there was that much keeping them apart. 1185 00:59:46,201 --> 00:59:47,378 Well, you haven't read the script. 1186 00:59:49,694 --> 00:59:52,184 All I know so far is that the alien lady and the cowboy 1187 00:59:52,209 --> 00:59:55,788 are having what seem to be pretty manageable problems. 1188 00:59:56,563 --> 00:59:58,610 Jody? Jod-- How's this? 1189 00:59:59,179 --> 01:00:00,446 Manageable problems? 1190 01:00:00,585 --> 01:00:02,885 The aliens invaded Earth, and they left it in tatters. 1191 01:00:02,966 --> 01:00:05,793 So this whole thing the studio are pushing for the "love conquers all" thing... 1192 01:00:06,900 --> 01:00:08,233 I'm not buying it. 1193 01:00:08,965 --> 01:00:11,898 Well, I have to admit that I'm surprised to hear you say that. 1194 01:00:11,973 --> 01:00:12,773 Why? 1195 01:00:13,800 --> 01:00:16,166 Well, I'm just a boy in a neon suit 1196 01:00:16,212 --> 01:00:17,346 standing in front of a girl, 1197 01:00:17,371 --> 01:00:20,267 reminding her that Notting Hill is her favorite movie 1198 01:00:20,566 --> 01:00:23,731 and she watches Love Actually every year at Christmas. 1199 01:00:24,000 --> 01:00:25,400 Well, you know I watched it again this year 1200 01:00:25,400 --> 01:00:26,716 and I didn't love it, actually. 1201 01:00:28,333 --> 01:00:30,019 - Wow. It's worse than I thought. - Yeah. I'm ruined. 1202 01:00:30,100 --> 01:00:32,092 Yeah. It's a really sad day for Notting Hill as well. 1203 01:00:32,153 --> 01:00:33,437 The happily ever after stuff. 1204 01:00:33,666 --> 01:00:35,890 - Unsubscribe me. - I didn't get happily ever after 1205 01:00:35,915 --> 01:00:37,133 - from Notting Hill. - What are you talking about? 1206 01:00:37,133 --> 01:00:37,910 - Of course you did. - Did you? 1207 01:00:37,935 --> 01:00:40,000 Yes, of course. they're like they're on the park bench. 1208 01:00:40,000 --> 01:00:41,300 She's got a head in his knee. 1209 01:00:41,300 --> 01:00:42,275 - She's a "regular girl." 1210 01:00:42,300 --> 01:00:43,900 Maybe, but we don't know for sure 1211 01:00:43,900 --> 01:00:45,736 she's not gonna go back to working the street. 1212 01:00:46,492 --> 01:00:47,959 All we know is that in the beginning, 1213 01:00:48,000 --> 01:00:49,866 she's pretty much up for anything but kissing, 1214 01:00:49,866 --> 01:00:51,792 and in the end, she's open to kissing him. 1215 01:00:52,299 --> 01:00:53,266 And it gives us hope. 1216 01:00:53,473 --> 01:00:55,300 - You have got your Julia Roberts movies - And that's all we want. 1217 01:00:55,366 --> 01:00:56,286 - so twisted... - A little hope. 1218 01:00:56,311 --> 01:00:57,411 No, that is Pretty Woman. 1219 01:00:57,500 --> 01:00:58,739 where she is a lady of the night, 1220 01:00:58,764 --> 01:01:00,970 and this is Notting Hill, where she's a very famous actress. 1221 01:01:01,370 --> 01:01:02,793 Well, don't listen to me. What do I know? 1222 01:01:02,866 --> 01:01:04,153 Look, you're the director. 1223 01:01:04,780 --> 01:01:06,010 You're gonna make the right choice. 1224 01:01:06,100 --> 01:01:07,570 I'm just saying, for people like me, 1225 01:01:07,706 --> 01:01:10,171 who may not necessarily get the metaphor... 1226 01:01:10,196 --> 01:01:11,771 - of the split screen. - You may not get the deeper metaphor, 1227 01:01:11,796 --> 01:01:12,796 but you're gonna see it. 1228 01:01:12,866 --> 01:01:15,066 You're gonna see this bright line between them 1229 01:01:15,100 --> 01:01:16,806 that we're gonna ache to see blur. 1230 01:01:17,799 --> 01:01:19,457 You know, but maybe it can't. 1231 01:01:21,026 --> 01:01:21,900 Maybe it doesn't. 1232 01:01:21,925 --> 01:01:24,025 Right. Right. Yeah. 1233 01:01:26,379 --> 01:01:28,221 But what do we know, right? 1234 01:01:28,600 --> 01:01:30,100 'Cause all we know at this point 1235 01:01:30,100 --> 01:01:31,700 is that the cowboy likes the alien. 1236 01:01:32,866 --> 01:01:34,266 Does the alien like the cowboy? 1237 01:01:34,266 --> 01:01:35,366 She's on the fence. 1238 01:01:36,200 --> 01:01:37,000 Right 1239 01:01:37,566 --> 01:01:39,033 Because they got problems. 1240 01:01:39,500 --> 01:01:43,566 Because she's an alien and he's a cowboy, and that's a problem. 1241 01:01:44,000 --> 01:01:45,766 But is it a problem they can't overcome? 1242 01:01:45,766 --> 01:01:46,784 Here's a question. 1243 01:01:47,297 --> 01:01:48,700 Are they even gonna try? 1244 01:01:50,100 --> 01:01:51,166 What do you think? 1245 01:01:52,900 --> 01:01:54,566 Do you think they're gonna try? 1246 01:01:56,366 --> 01:01:57,433 I think... 1247 01:02:00,200 --> 01:02:01,866 I think this was a great brainstorm. 1248 01:02:05,733 --> 01:02:06,533 So... 1249 01:02:08,100 --> 01:02:09,866 what'd you decide about the split screen? 1250 01:02:10,666 --> 01:02:11,966 I have a better idea. 1251 01:02:13,933 --> 01:02:15,233 I don't think you need it. 1252 01:02:15,566 --> 01:02:18,500 I think the connection between these characters is so strong 1253 01:02:18,500 --> 01:02:20,166 that nothing can come between them. 1254 01:02:21,800 --> 01:02:22,600 Jod? 1255 01:02:24,766 --> 01:02:25,566 Jody? 1256 01:02:49,706 --> 01:02:51,206 - Hello? - Dead guy on ice. 1257 01:02:51,933 --> 01:02:52,733 What? 1258 01:02:53,466 --> 01:02:56,666 There's a dead guy on ice at the hotel, Gail. 1259 01:02:57,305 --> 01:02:58,872 Wait. Sorry. What are you talking about? 1260 01:02:58,940 --> 01:03:00,273 Well, if you think that doesn't make sense, 1261 01:03:00,333 --> 01:03:01,239 don't order the fruit plate. 1262 01:03:01,312 --> 01:03:04,233 Hold on, You're seriously telling me you've just seen a dead body? 1263 01:03:04,785 --> 01:03:05,685 Yes, Gail. 1264 01:03:05,766 --> 01:03:08,066 On the rocks. In the hotel. 1265 01:03:08,466 --> 01:03:09,574 What hotel? 1266 01:03:09,599 --> 01:03:11,634 The one I just saw you in, Gail! 1267 01:03:11,919 --> 01:03:13,185 So, whose room is it in? 1268 01:03:14,406 --> 01:03:15,973 It wasn't Kevin Kevin per se, 1269 01:03:16,193 --> 01:03:17,772 but he definitely had something to do with it. 1270 01:03:17,886 --> 01:03:20,052 Who is Kevin? It was in Kevin's room? 1271 01:03:20,179 --> 01:03:22,119 Gail, you asked me to do this. 1272 01:03:22,165 --> 01:03:24,079 So, please try and keep up. 1273 01:03:24,200 --> 01:03:25,274 I know. I'm sticking. 1274 01:03:25,727 --> 01:03:27,815 I went to Ryder's apartment just like you told me. 1275 01:03:28,202 --> 01:03:30,479 That's where Iggy with the sword and the silver cockatoo 1276 01:03:30,504 --> 01:03:32,292 put me in the neon suit and they sent me 1277 01:03:32,317 --> 01:03:33,579 the man with the leopard print head. 1278 01:03:33,980 --> 01:03:34,622 Now... 1279 01:03:35,133 --> 01:03:36,746 He goes by the name of Doone. 1280 01:03:37,208 --> 01:03:40,281 It was Doone's goons who dirtied my Shirley, and gave me the Dundee 1281 01:03:41,739 --> 01:03:43,273 and not in a fun way, Gail. 1282 01:03:43,400 --> 01:03:45,511 I think they were trying to kill me, Gail! 1283 01:03:45,859 --> 01:03:47,986 So you can understand why I chased him with my scooter 1284 01:03:48,011 --> 01:03:50,079 but when the unicorn showed up I had no choice. 1285 01:03:50,165 --> 01:03:51,679 I had to hit their car with my body. 1286 01:03:51,786 --> 01:03:54,519 The point is that's how I got the Kevin's fruit plate 1287 01:03:54,766 --> 01:03:56,099 and the dead guy on ice. 1288 01:03:56,738 --> 01:03:59,220 Do you understand now? Does it make sense? 1289 01:03:59,325 --> 01:04:01,518 It's absolutely clear as mud. Listen... 1290 01:04:01,806 --> 01:04:05,006 Don't-- just step away. Step away and calm down. 1291 01:04:05,572 --> 01:04:06,806 I am gonna handle everything. 1292 01:04:06,900 --> 01:04:08,125 No more handling! 1293 01:04:08,366 --> 01:04:10,185 - I want the police! - You're very aggressive. 1294 01:04:10,341 --> 01:04:11,975 I'm sorry. I'm sorry to yell. 1295 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 - I want the police. - You're not gonna talk to the police. 1296 01:04:14,000 --> 01:04:15,500 You don't talk to anyone about this, okay? 1297 01:04:15,992 --> 01:04:17,985 - I'm calling the police. - You are not talking to the police. 1298 01:04:18,692 --> 01:04:20,832 - Excuse me, sir. - Wait, who's there? 1299 01:04:21,024 --> 01:04:22,119 It's the police. I'm gonna talk to them. 1300 01:04:22,144 --> 01:04:23,644 No, no, no, no, no! Don't talk... 1301 01:04:26,646 --> 01:04:28,712 No parking at any time. 1302 01:04:33,133 --> 01:04:33,933 Sorry. 1303 01:04:34,666 --> 01:04:36,114 Just making sure we're both here. 1304 01:04:37,321 --> 01:04:38,595 I'm-I'm here, mate. 1305 01:04:38,733 --> 01:04:40,015 I want to report a crime. 1306 01:04:40,329 --> 01:04:41,782 - Okay. - An ice crime. 1307 01:04:47,993 --> 01:04:50,750 Yeah. You're still getting a ticket, mate. 1308 01:04:56,000 --> 01:04:57,130 I got to tell Jody. about the dead guy 1309 01:04:57,324 --> 01:04:58,357 About the dead guy. 1310 01:04:58,479 --> 01:04:59,645 How do you know he was dead? 1311 01:04:59,800 --> 01:05:01,207 He could've just been knocked out. 1312 01:05:01,287 --> 01:05:02,567 - On ice? - Yeah. 1313 01:05:02,592 --> 01:05:05,372 Ice baths are very good for inflammation. 1314 01:05:05,920 --> 01:05:07,753 And are you forgetting that you were high? 1315 01:05:08,179 --> 01:05:09,727 How can I if you keep fixating 1316 01:05:09,752 --> 01:05:11,127 - on that one point? - Okay, you know what, 1317 01:05:11,152 --> 01:05:12,678 let me just stop you right there. 1318 01:05:12,800 --> 01:05:14,500 - I don't know what I said. - has got her all fired up. 1319 01:05:14,500 --> 01:05:16,091 I don't know I got her all fired up about one 1320 01:05:16,116 --> 01:05:16,851 About what? 1321 01:05:17,006 --> 01:05:20,230 And now I have to build a truck for a 250-foot jump. 1322 01:05:20,705 --> 01:05:22,905 - In a day and a half! - Sounds pretty cool, actually. 1323 01:05:22,966 --> 01:05:25,162 And on top of that, the fight scene today, 1324 01:05:25,419 --> 01:05:27,903 And Jody has decided that she wants to do it all in one take. 1325 01:05:27,928 --> 01:05:28,481 A oner. 1326 01:05:28,607 --> 01:05:30,067 Dan, did you tell him about the oner? 1327 01:05:30,187 --> 01:05:31,548 - Yes. - So cool. 1328 01:05:31,633 --> 01:05:32,574 - Right? - Yeah. 1329 01:05:32,641 --> 01:05:33,695 - So good. He's into it. - Hi. 1330 01:05:34,366 --> 01:05:35,680 - Yeah, can I talk to you for a second? - Okay, 1331 01:05:35,726 --> 01:05:37,233 about this sequence today, 1332 01:05:37,646 --> 01:05:39,625 Ryder's a no-show. Again, he's probably on a bender or something. 1333 01:05:39,650 --> 01:05:41,239 Well, it's interesting you say that, because that's... 1334 01:05:42,566 --> 01:05:43,659 ...that's what I want to talk to you about. 1335 01:05:43,684 --> 01:05:45,004 Me, too. Me, too. Because we don't even 1336 01:05:45,198 --> 01:05:46,185 we don't even need him. 1337 01:05:46,300 --> 01:05:48,266 We don't need him. I had an epiphany last night. 1338 01:05:48,266 --> 01:05:49,800 - Let me just tell you. - Last night? 1339 01:05:49,892 --> 01:05:50,935 I was so excited. 1340 01:05:51,316 --> 01:05:53,169 After we spoke, it all came to me. 1341 01:05:53,369 --> 01:05:54,089 - Really? - Yeah. 1342 01:05:54,114 --> 01:05:56,188 The third act, this sequence, all of it. I've been s... 1343 01:05:56,341 --> 01:05:57,254 After talking to me? 1344 01:05:57,279 --> 01:05:59,345 Yeah. You know, I was shocked when you showed up. 1345 01:05:59,444 --> 01:06:00,164 - Right? - Yeah. 1346 01:06:00,189 --> 01:06:01,050 - Well, it was... - But... 1347 01:06:01,721 --> 01:06:02,295 shocking. 1348 01:06:02,320 --> 01:06:03,634 But I just started to wonder 1349 01:06:03,766 --> 01:06:06,354 if maybe you showed up just at the right time, and... 1350 01:06:06,769 --> 01:06:08,766 I've been going for this thing in the action, 1351 01:06:08,766 --> 01:06:10,100 and I've never been able to get it. 1352 01:06:10,100 --> 01:06:12,663 Like this, feeling of the pursuit of love. 1353 01:06:12,946 --> 01:06:15,280 And how far would you go for the one that you love and... 1354 01:06:16,786 --> 01:06:18,119 You know? And then... 1355 01:06:18,500 --> 01:06:21,520 You know, I realize it's not very far with Ryder, 'cause he's a drip. 1356 01:06:21,575 --> 01:06:23,391 - Right. - And he runs weird. 1357 01:06:23,416 --> 01:06:24,816 - Right - And he can't do action, 1358 01:06:24,933 --> 01:06:26,438 - Well, it's... - you can. 1359 01:06:27,166 --> 01:06:29,700 You can. I'm unlimited with you. 1360 01:06:29,725 --> 01:06:31,506 I can do everything and everything with you, 1361 01:06:31,538 --> 01:06:33,138 and it just made my brain just... 1362 01:06:34,500 --> 01:06:36,328 So cool. I don't need cuts, 1363 01:06:36,500 --> 01:06:38,133 I don't need gimmicks. I don't need anything. 1364 01:06:38,133 --> 01:06:38,897 I just need you. 1365 01:06:39,991 --> 01:06:41,224 To finish this movie. 1366 01:06:41,249 --> 01:06:43,016 You know, maybe even make it a great movie. 1367 01:06:43,100 --> 01:06:43,933 You know? 1368 01:06:44,639 --> 01:06:46,706 - Wow. Okay. - What do you think? 1369 01:06:47,066 --> 01:06:48,276 Do you want to work together? 1370 01:06:48,666 --> 01:06:50,966 Shoot the shit out of Sydney Opera House in four hours? 1371 01:06:50,966 --> 01:06:53,400 - Three hours and 52 minutes. - Three hours and 52 minutes? 1372 01:06:54,533 --> 01:06:56,100 What are we waiting for? 1373 01:06:56,733 --> 01:06:57,867 Good! Okay! 1374 01:06:57,892 --> 01:06:58,986 Venti, Venti, come on. 1375 01:06:59,412 --> 01:07:01,169 I'm gonna get some dots on your face, 'cause I need you 1376 01:07:01,194 --> 01:07:02,207 - but not your face. - oh God. 1377 01:07:02,232 --> 01:07:03,178 Get-- Yeah, just get rid of it. 1378 01:07:03,203 --> 01:07:04,471 I'm gonna stick right his head on okay 1379 01:07:04,496 --> 01:07:06,093 - Okay. Cool. Okay, okay. - Yeah. Okay. Yeah. 1380 01:07:07,026 --> 01:07:08,118 Ready for a take? 1381 01:07:08,279 --> 01:07:09,490 Make it rain, please! 1382 01:08:57,392 --> 01:08:58,892 - Oh. - Thank you. 1383 01:08:59,628 --> 01:09:00,595 How'd we do, boss? 1384 01:09:00,829 --> 01:09:02,895 Yeah, it was good. I mean, it was amazing. 1385 01:09:02,895 --> 01:09:04,845 It was so amazing, we're gonna go do some karaoke, 1386 01:09:04,870 --> 01:09:05,469 - if you... - Oh. 1387 01:09:05,925 --> 01:09:07,016 If you like karaoke, 1388 01:09:07,309 --> 01:09:08,822 you know, you could-- you could come. 1389 01:09:09,142 --> 01:09:10,507 Like, I'd-- I would like you to. 1390 01:09:11,803 --> 01:09:12,784 I'll be there. 1391 01:09:13,017 --> 01:09:13,750 Okay. 1392 01:09:15,300 --> 01:09:16,206 I don't know what that was. 1393 01:09:16,315 --> 01:09:17,986 That was just so awful and... 1394 01:09:18,039 --> 01:09:19,399 - Really? - Yeah, who's she? 1395 01:09:19,976 --> 01:09:21,058 - Yeah. - Yeah. 1396 01:09:21,411 --> 01:09:22,420 - Holster that. - It's holstered. 1397 01:09:22,420 --> 01:09:24,290 It's done. Forget. You-you never saw it. 1398 01:09:28,343 --> 01:09:30,220 Jody, do you like Christina or Britney? 1399 01:09:32,990 --> 01:09:33,964 I saw that. 1400 01:09:34,832 --> 01:09:37,245 - You saw the finger guns? - Oh, I saw the finger guns. 1401 01:09:38,966 --> 01:09:39,759 She started it. 1402 01:09:40,292 --> 01:09:41,079 Hi. 1403 01:09:42,325 --> 01:09:43,920 I didn't ha-- I didn't have breakfast. 1404 01:09:44,154 --> 01:09:45,166 Yeah, you did. 1405 01:09:45,740 --> 01:09:47,601 - I disagree. -I gave you a brekky wrap this morning. 1406 01:09:47,626 --> 01:09:49,083 Technically, this is all meal penalty, 1407 01:09:49,143 --> 01:09:50,402 - if you want the... - It's fine. Just-just sign. 1408 01:09:50,938 --> 01:09:51,964 - Thanks. - I'm just saying, 1409 01:09:51,989 --> 01:09:53,621 not everyone's gonna be as cool about it as I am. 1410 01:09:53,646 --> 01:09:54,760 - You know? - No, I get it. 1411 01:09:55,539 --> 01:09:56,354 What is this? 1412 01:09:56,379 --> 01:09:59,478 I've got you on a 5:55 flight out of here. 1413 01:09:59,773 --> 01:10:01,539 Okay? I have a car waiting for you. 1414 01:10:01,564 --> 01:10:02,393 - Now? - Engine's on. 1415 01:10:02,493 --> 01:10:03,094 Yeah. 1416 01:10:03,291 --> 01:10:04,093 Colt... 1417 01:10:04,785 --> 01:10:07,190 there is some serious shit going down, okay? 1418 01:10:08,228 --> 01:10:09,962 I just told Jody I was gonna meet her for karaoke. 1419 01:10:09,962 --> 01:10:11,967 And I'm actually embarrassed that I got you here 1420 01:10:12,054 --> 01:10:13,561 and got you all tangled up. 1421 01:10:14,091 --> 01:10:16,011 I just want to get you out of here before it escalates. 1422 01:10:16,178 --> 01:10:17,277 Get your stuff together. We're going. 1423 01:10:17,277 --> 01:10:18,559 You're gonna miss the flight. Thank you. 1424 01:10:19,360 --> 01:10:20,548 - Sorry. - Okay, but I'm late, 1425 01:10:20,573 --> 01:10:22,315 and I got to get Ryder's dogs to daycare. 1426 01:10:22,637 --> 01:10:24,498 Fluffy needs her oatmeal bath. She gets hives. 1427 01:10:24,678 --> 01:10:26,418 Hey, should I be looking for another job, Alma? 1428 01:10:27,440 --> 01:10:28,727 You're Ryder's assistant. You must know. 1429 01:10:28,827 --> 01:10:31,547 All I can tell you is that if Ryder is a no-show tomorrow, 1430 01:10:32,025 --> 01:10:33,862 the studio will shut us down. 1431 01:10:34,280 --> 01:10:35,493 Ugh. Poor Jody. 1432 01:10:35,722 --> 01:10:37,462 Say hello to directors' jail. 1433 01:10:39,497 --> 01:10:42,873 Am I crazy or is Nigel hot? 1434 01:10:45,812 --> 01:10:48,182 He-- Wow, he's got some great qualities. 1435 01:10:48,207 --> 01:10:50,170 He really does. Yeah, you should go for it, Venti. 1436 01:10:50,195 --> 01:10:51,135 - Yeah? - Yeah. 1437 01:11:10,402 --> 01:11:11,416 Jean-Claude. 1438 01:11:11,443 --> 01:11:12,490 Good day, sir 1439 01:11:12,733 --> 01:11:13,987 Good day. 1440 01:11:14,140 --> 01:11:16,560 How are you doing? 1441 01:11:16,885 --> 01:11:19,092 You're such a good boy. 1442 01:11:19,374 --> 01:11:20,950 Sorry, his commands are in French... 1443 01:11:20,975 --> 01:11:22,100 French. I know. 1444 01:11:22,248 --> 01:11:23,541 I worked with him on a movie, you know. 1445 01:11:24,021 --> 01:11:24,916 Can't believe he kept him. 1446 01:11:25,004 --> 01:11:26,544 Well, it's more for a party trick, really. 1447 01:11:26,731 --> 01:11:28,495 This one's got a command where he'll bite people in the balls. 1448 01:11:28,520 --> 01:11:29,484 Yeah, yeah, yeah. We-we know. 1449 01:11:29,509 --> 01:11:30,604 - No, no, don't. - Attaque... 1450 01:11:31,216 --> 01:11:33,250 - Alma, right? I'm Colt... - Colt Seavers. 1451 01:11:34,011 --> 01:11:35,060 I know who you are. 1452 01:11:35,084 --> 01:11:35,651 You know... 1453 01:11:36,162 --> 01:11:37,442 Of course you know. I'm not surprised 1454 01:11:37,524 --> 01:11:38,757 What is that supposed to mean? 1455 01:11:38,782 --> 01:11:40,899 'Cause you're an assistant. You guys secretly rule the world. 1456 01:11:41,091 --> 01:11:42,691 - You're not wrong. - Look, 1457 01:11:42,860 --> 01:11:43,746 I had a really rough, 1458 01:11:43,838 --> 01:11:44,653 24 hours. 1459 01:11:44,858 --> 01:11:45,786 Maybe 48. 1460 01:11:45,841 --> 01:11:47,288 I don't know. It's yesterday in LA, 1461 01:11:47,421 --> 01:11:48,794 I've already had a terrible tomorrow. 1462 01:11:49,188 --> 01:11:50,674 so if you could just tell me what you know. 1463 01:11:51,089 --> 01:11:52,356 That would be amazing. 1464 01:11:53,893 --> 01:11:56,006 You grew up in Florida until your parents divorced. 1465 01:11:56,128 --> 01:11:57,348 You were raised by a single mother. 1466 01:11:57,373 --> 01:11:58,601 You were an overactive child. 1467 01:11:58,626 --> 01:12:00,098 So she put you into martial arts. 1468 01:12:00,318 --> 01:12:01,664 You got four belts in one year. 1469 01:12:01,868 --> 01:12:04,081 You got hired in the stunt industry when a local stuntman saw you 1470 01:12:04,121 --> 01:12:05,228 jumping off a buddy's roof. 1471 01:12:05,289 --> 01:12:07,429 And you used to double for Ryder. until you broke your back. 1472 01:12:07,649 --> 01:12:08,356 Rough. 1473 01:12:08,886 --> 01:12:11,166 6'1 185 and your favorite color is blue 1474 01:12:12,134 --> 01:12:12,761 Okay. 1475 01:12:13,836 --> 01:12:14,409 Well... 1476 01:12:15,164 --> 01:12:15,857 after that... 1477 01:12:16,477 --> 01:12:17,851 ...oddly specific and... 1478 01:12:19,103 --> 01:12:20,296 sad summary of my life, 1479 01:12:20,356 --> 01:12:22,169 can we move on to Ryder? 1480 01:12:22,564 --> 01:12:24,331 Help me walk these guys to doggy daycare? 1481 01:12:25,521 --> 01:12:26,408 Can I walk him? 1482 01:12:38,719 --> 01:12:41,507 So, the last time I saw Tom, everything was pretty normal. 1483 01:12:42,013 --> 01:12:44,071 He and Henry were in some kind of drug-induced, 1484 01:12:44,104 --> 01:12:45,735 shirtless shit-show grappling match. 1485 01:12:46,104 --> 01:12:46,912 That's pretty normal. 1486 01:12:47,015 --> 01:12:48,090 Yeah, typical. 1487 01:12:48,555 --> 01:12:50,963 But then Gail called me early the next morning in a panic. 1488 01:12:53,396 --> 01:12:54,799 Drop whatever you're doing. 1489 01:12:54,986 --> 01:12:56,693 Tom has lost his phone again. 1490 01:12:56,785 --> 01:12:58,518 so I headed to the apartment expecting the usual, 1491 01:12:58,552 --> 01:13:00,405 you know, naked debauchery 1492 01:13:00,533 --> 01:13:02,500 piles of drugs, people passed out. 1493 01:13:03,019 --> 01:13:04,380 But this time it was different. 1494 01:13:04,730 --> 01:13:06,131 There was nobody there. 1495 01:13:06,515 --> 01:13:07,949 It was spotless. 1496 01:13:08,350 --> 01:13:09,909 Bu I did found the phone, 1497 01:13:10,343 --> 01:13:11,436 the one that Dressler, 1498 01:13:11,609 --> 01:13:14,177 Ryder's creepy security goon, just called me about. 1499 01:13:14,202 --> 01:13:16,195 Metalstorm crew, we have a call time of 1500 01:13:16,257 --> 01:13:17,521 6:00 a.m. tomorrow. Don't be late. 1501 01:13:19,773 --> 01:13:22,028 Hey. Two shots of tequila, please. 1502 01:13:22,116 --> 01:13:23,573 - Hey. - Wow. 1503 01:13:24,132 --> 01:13:25,712 I didn't think you liked coming to these things. 1504 01:13:25,878 --> 01:13:28,221 What are you talking about? I love listening to people 1505 01:13:28,221 --> 01:13:30,002 murder my favorite songs. Thank you. 1506 01:13:32,361 --> 01:13:33,556 I got to get to karaoke. 1507 01:13:35,624 --> 01:13:36,384 Thanks, Amy. 1508 01:13:36,691 --> 01:13:37,806 Au revoir, Jean-Claude. 1509 01:13:38,299 --> 01:13:39,307 You got to get rid of that thing. 1510 01:13:39,332 --> 01:13:40,372 Why don't you just give it to Gail? 1511 01:13:40,397 --> 01:13:42,672 Whatever's on this phone is a goddamn bazooka 1512 01:13:42,697 --> 01:13:44,552 that'll blow a movie star-sized hole 1513 01:13:44,577 --> 01:13:45,811 through somebody's career. 1514 01:13:46,173 --> 01:13:48,574 I'm happy to get this into the hands of a good guy. 1515 01:13:48,670 --> 01:13:50,837 - Okay... - For the right price. 1516 01:13:51,462 --> 01:13:52,491 What do you want for it? 1517 01:13:52,744 --> 01:13:53,770 A producer credit. 1518 01:13:53,834 --> 01:13:54,977 On Metalstorm? 1519 01:13:55,015 --> 01:13:56,362 Winner winner chiken dinner. 1520 01:13:56,468 --> 01:13:57,942 Are you out of you mind? 1521 01:13:58,060 --> 01:13:59,824 Look, I need career protection, okay? 1522 01:13:59,849 --> 01:14:00,949 I'm burning myself with this. 1523 01:14:01,177 --> 01:14:03,510 I mean I want Megadeth to come out with a new record 1524 01:14:03,535 --> 01:14:04,359 and we have to accept that 1525 01:14:04,384 --> 01:14:05,579 some things are not gonna happen. 1526 01:14:05,612 --> 01:14:07,896 it's not like I'm asking for points on the back end here, okay? 1527 01:14:07,921 --> 01:14:10,104 I know there's a lot of producers pissing in that pool. 1528 01:14:10,187 --> 01:14:11,197 I'm a stunt guy. 1529 01:14:11,222 --> 01:14:12,323 What am I supposed to do about it? 1530 01:14:12,348 --> 01:14:14,216 You're a stunt guy who used to date the director 1531 01:14:14,241 --> 01:14:16,497 and seems to be getting close to rekindling 1532 01:14:16,522 --> 01:14:19,459 some sort of short but legendary, torrid love affair. 1533 01:14:19,725 --> 01:14:21,305 Drop it into the pillow talk. I dont know. 1534 01:14:21,365 --> 01:14:22,833 Do you think we're close to rekindling, though? 1535 01:14:22,967 --> 01:14:26,035 I mean, I feel like we are it feels like it. 1536 01:14:26,060 --> 01:14:27,372 But I'm saying from your perspective, 1537 01:14:27,399 --> 01:14:27,965 Do you... 1538 01:14:28,632 --> 01:14:29,072 truly... 1539 01:14:29,252 --> 01:14:30,346 What do I know? 1540 01:14:30,590 --> 01:14:31,723 Well, you seems to know a lot. 1541 01:14:32,309 --> 01:14:33,832 - You did say... - Is it a deal or not? 1542 01:14:35,341 --> 01:14:36,656 It can help you find Ryder. 1543 01:14:37,156 --> 01:14:38,262 I'll do what I can. 1544 01:14:38,449 --> 01:14:39,388 I don't have the passcode. 1545 01:14:39,679 --> 01:14:41,605 Just figure it out, okay, stuntman? 1546 01:14:41,776 --> 01:14:42,630 Just find Ryder. 1547 01:14:42,790 --> 01:14:43,677 I'm gonna need you to sign an NDA. 1548 01:14:44,349 --> 01:14:45,173 As you know, 1549 01:14:45,173 --> 01:14:46,845 - I don't have time for an NDA. I got to-- - nothing in this industry... 1550 01:14:46,845 --> 01:14:47,945 I'm late for karaoke. 1551 01:14:58,233 --> 01:14:59,927 Jean-Claude! 1552 01:15:02,793 --> 01:15:04,625 Ryder's phone. Where is it? 1553 01:15:12,072 --> 01:15:13,938 What am I doing? What am I doing? 1554 01:15:16,041 --> 01:15:17,219 You sad that he left town? 1555 01:15:17,764 --> 01:15:18,465 Who? 1556 01:15:18,697 --> 01:15:19,169 Colt. 1557 01:15:19,409 --> 01:15:20,036 No, he didn't. 1558 01:15:20,222 --> 01:15:22,706 He's coming here. He's swinging by to sing some karaoke. 1559 01:15:23,113 --> 01:15:23,888 No... I... 1560 01:15:24,238 --> 01:15:25,852 I gave him the tickets. 1561 01:15:29,254 --> 01:15:30,669 I see it! I see it! 1562 01:15:34,495 --> 01:15:35,598 Engage your core. 1563 01:15:50,819 --> 01:15:53,052 I need him to finish the movie. 1564 01:15:53,077 --> 01:15:55,638 Why would-- why wouldn't you talk to me about it? 1565 01:16:03,677 --> 01:16:04,550 What? 1566 01:16:05,238 --> 01:16:06,158 Oh, chicken? 1567 01:16:06,377 --> 01:16:07,197 Really? 1568 01:16:07,851 --> 01:16:09,158 Transfer will kill me. 1569 01:16:09,617 --> 01:16:10,264 Okay? 1570 01:16:10,561 --> 01:16:11,734 It's product placement! 1571 01:16:11,774 --> 01:16:13,180 Give me that. 1572 01:16:15,362 --> 01:16:15,861 Fine. 1573 01:16:16,404 --> 01:16:17,471 Call me chicken. 1574 01:16:18,614 --> 01:16:20,260 All right. Okay, tough guy. 1575 01:16:31,312 --> 01:16:32,494 Okay, Jean-Claude. 1576 01:16:33,361 --> 01:16:34,992 I'll buy you a drink when this is over. 1577 01:16:35,329 --> 01:16:36,522 Attaque! 1578 01:16:38,568 --> 01:16:40,781 Get away! Help! Help! 1579 01:16:41,017 --> 01:16:43,525 You've been so distracted. You should have spoken to me. 1580 01:16:43,949 --> 01:16:44,875 This crossed wires-- Excuse me. 1581 01:16:44,900 --> 01:16:46,022 Can I get another, please? Thank you. 1582 01:16:49,926 --> 01:16:51,420 God! 1583 01:16:51,420 --> 01:16:53,763 - Get me out! 1584 01:17:00,770 --> 01:17:04,266 Stay back! Stay back! Stay back! Stay back! 1585 01:17:11,519 --> 01:17:13,238 I thought you wanted me to get rid of him. 1586 01:17:14,789 --> 01:17:16,118 And he just left? 1587 01:17:20,266 --> 01:17:21,513 Still got it, man! 1588 01:17:22,478 --> 01:17:23,740 I'm working with you. 1589 01:17:26,775 --> 01:17:28,858 Who are you working for?! Where's Ryder?! 1590 01:17:28,929 --> 01:17:30,227 - I don't know! I don't know! - Tell me where he is! 1591 01:17:39,793 --> 01:17:41,120 Where's the phone, stuntman? 1592 01:17:41,145 --> 01:17:42,568 I need that video! 1593 01:17:42,600 --> 01:17:43,588 Wow, he didn't tell you. 1594 01:17:44,163 --> 01:17:45,560 Jean-Claude! 1595 01:17:50,609 --> 01:17:52,105 Can I get another one, please? 1596 01:17:55,523 --> 01:17:56,786 Thank you. 1597 01:17:56,969 --> 01:17:58,389 I really thought I was doing my job. 1598 01:17:58,449 --> 01:17:59,340 It's fine. 1599 01:17:59,764 --> 01:18:00,613 But you know what? 1600 01:18:01,033 --> 01:18:02,141 He can do whatever he wants. 1601 01:18:02,166 --> 01:18:04,881 He's an adult human male, and he should do as he pleases. 1602 01:18:04,906 --> 01:18:05,778 He should just... 1603 01:18:05,942 --> 01:18:07,731 ...you know, go his own way, you know? 1604 01:18:07,756 --> 01:18:09,460 But that means y-you can focus up now. 1605 01:18:09,704 --> 01:18:10,670 - Yeah. - You know, you have a massive-- 1606 01:18:10,857 --> 01:18:12,869 Do you know you have a big, fat hit 1607 01:18:12,894 --> 01:18:14,063 - on your hands? - I know. Yeah. 1608 01:18:14,672 --> 01:18:16,476 - It's High Noon at... - High Noon. 1609 01:18:16,501 --> 01:18:18,031 - ...the edge of the universe. - Edge of the universe. 1610 01:18:18,119 --> 01:18:19,697 Yes. Hear it yourself. 1611 01:18:20,535 --> 01:18:21,798 Forget about him. Just... 1612 01:18:21,904 --> 01:18:23,970 All right, uh, next up, uh, we got a Jody. 1613 01:18:24,045 --> 01:18:26,115 - Is there a Jody in the house? - Yes! 1614 01:18:26,172 --> 01:18:27,719 - Right here, right here! - Ah. There she is. 1615 01:18:27,744 --> 01:18:29,777 Big round of applause for Jody! 1616 01:18:31,235 --> 01:18:32,842 I actually want to change my song. 1617 01:18:36,007 --> 01:18:36,852 That one. 1618 01:19:24,655 --> 01:19:25,301 Jean-Claude. 1619 01:19:25,326 --> 01:19:26,280 Go help! 1620 01:19:48,093 --> 01:19:49,333 I love this song. 1621 01:20:44,487 --> 01:20:46,148 Come on, everyone. Let's do it. 1622 01:21:13,767 --> 01:21:14,766 - Brake! - I can't! 1623 01:21:14,791 --> 01:21:15,922 There's something stuck! 1624 01:21:16,844 --> 01:21:17,654 Jean-Claude, what are you doing?! 1625 01:21:17,679 --> 01:21:18,552 What are you just sitting there for?! 1626 01:21:18,645 --> 01:21:19,705 Get the bootle. 1627 01:21:34,014 --> 01:21:35,139 You okay? 1628 01:21:38,837 --> 01:21:39,706 You? 1629 01:21:44,828 --> 01:21:46,168 I gotta get to karaoke. 1630 01:22:25,359 --> 01:22:26,211 Colt? 1631 01:22:28,714 --> 01:22:29,255 Where's Jody? 1632 01:22:29,926 --> 01:22:30,660 She left. 1633 01:22:31,360 --> 01:22:32,166 Where were you? 1634 01:22:32,519 --> 01:22:34,219 At a rave? In a sewer? 1635 01:22:34,727 --> 01:22:35,656 What's with the dog? 1636 01:22:35,836 --> 01:22:36,876 It's a long story. 1637 01:22:39,699 --> 01:22:41,579 Give me a sunset on ice and a water back. 1638 01:22:41,645 --> 01:22:42,445 Coming right up. 1639 01:22:47,171 --> 01:22:47,893 What's this? 1640 01:22:49,824 --> 01:22:50,678 It's Ryder's phone. 1641 01:22:50,769 --> 01:22:51,731 Why do you have Ryder's phone? 1642 01:22:52,099 --> 01:22:54,306 All I know is some really bad guys are trying to get it. 1643 01:22:54,731 --> 01:22:55,860 Are you serious? What? 1644 01:22:56,299 --> 01:22:57,994 I just got to figure out what's on there. 1645 01:22:59,374 --> 01:23:01,502 Then find Ryder and get him to finish Jody's movie. 1646 01:23:01,577 --> 01:23:02,025 Okay. 1647 01:23:02,552 --> 01:23:03,192 Well, shit, yeah. 1648 01:23:03,219 --> 01:23:05,501 Venti, she's like a tech genius at this stuff. 1649 01:23:05,813 --> 01:23:06,946 Thank you! 1650 01:23:06,971 --> 01:23:07,733 Hey, Venti! 1651 01:23:08,361 --> 01:23:10,143 - Ventilicious. - Hey. 1652 01:23:10,605 --> 01:23:12,027 What's poppin' on, boys? 1653 01:23:12,677 --> 01:23:12,912 - Yeah, Ventinator. 1654 01:23:15,397 --> 01:23:16,603 You know how to get into this thing? 1655 01:23:19,538 --> 01:23:21,302 Oh, I've seen some of these guys. 1656 01:23:21,331 --> 01:23:22,983 This thing is a vault. 1657 01:23:23,293 --> 01:23:24,943 It'll take me like two or three days 1658 01:23:24,968 --> 01:23:26,138 - to crack this thing. - Yeah, but you're like, 1659 01:23:26,163 --> 01:23:27,091 a tech genius you know? 1660 01:23:27,116 --> 01:23:28,151 What if you don't have three days? 1661 01:23:28,217 --> 01:23:29,937 You need the password. I'm telling you that. 1662 01:23:30,150 --> 01:23:31,250 You're next. 1663 01:23:31,773 --> 01:23:32,327 Nigel. 1664 01:23:32,772 --> 01:23:34,029 Nigel! 1665 01:23:36,123 --> 01:23:37,324 Knowing Ryder, it's... 1666 01:23:38,088 --> 01:23:40,199 written on a Post-it note in his apartment somewhere. 1667 01:23:40,828 --> 01:23:41,250 Okay. 1668 01:23:43,091 --> 01:23:44,917 Okay, next up, we've got Dan. 1669 01:23:44,998 --> 01:23:46,765 Come on, buddy. Come on, Dan. 1670 01:23:46,790 --> 01:23:47,796 Don't be shy, mate. 1671 01:23:48,276 --> 01:23:49,356 Come on, buddy. 1672 01:23:49,589 --> 01:23:50,304 Let's go. 1673 01:23:50,329 --> 01:23:51,171 You owe me! 1674 01:23:52,322 --> 01:23:54,428 Finish your drink. 1675 01:23:57,671 --> 01:23:58,831 It's got to be around here somewhere. 1676 01:23:59,584 --> 01:24:01,010 Let's just split up. Jean-Claude... 1677 01:24:01,382 --> 01:24:02,961 Guard the cockatoo. 1678 01:24:33,827 --> 01:24:36,293 You know what? I deserve this. 1679 01:24:39,149 --> 01:24:40,050 Idiot. 1680 01:24:43,002 --> 01:24:43,649 Colt? 1681 01:24:44,457 --> 01:24:45,184 Colt! 1682 01:24:45,484 --> 01:24:46,928 I got it! Colt! 1683 01:24:47,461 --> 01:24:48,387 To finishing the movie. 1684 01:24:48,849 --> 01:24:49,954 I think I got it. 1685 01:24:52,130 --> 01:24:52,688 All right. 1686 01:24:53,010 --> 01:24:54,383 That guy mentioned a video. 1687 01:24:55,020 --> 01:24:57,363 Oh, baby, I'm here at work, 1688 01:24:57,454 --> 01:24:59,673 but I got a little something for you, a little surprise. 1689 01:24:59,882 --> 01:25:01,202 It's just above my ass. 1690 01:25:01,932 --> 01:25:03,480 Oh, my God. Cover your eyes. 1691 01:25:03,534 --> 01:25:05,389 I think I've seen Tom's ass more than my own. 1692 01:25:07,328 --> 01:25:09,883 Now is the winter of our discontent 1693 01:25:09,970 --> 01:25:11,558 Made glorious summer 1694 01:25:11,771 --> 01:25:13,271 - by this sun of York... - He's such a dick. 1695 01:25:14,255 --> 01:25:15,447 But, God, he's good. 1696 01:25:15,447 --> 01:25:16,155 Yeah. 1697 01:25:18,479 --> 01:25:19,436 What about this? 1698 01:25:23,086 --> 01:25:24,606 Look at him. He's jacked to the tits. 1699 01:25:25,614 --> 01:25:27,280 So much for that silver cockatoo. 1700 01:25:29,550 --> 01:25:31,705 Oh, here's that party his assistant was talking about. 1701 01:25:33,119 --> 01:25:34,091 Iggy. 1702 01:25:34,133 --> 01:25:35,007 Wait a second. Who's that? 1703 01:25:35,106 --> 01:25:36,964 That's Henry. That's Ryder's stunt double. 1704 01:25:39,498 --> 01:25:41,564 He looks a lot like the guy I saw at the hotel. 1705 01:25:43,334 --> 01:25:44,341 When you were high? 1706 01:25:45,088 --> 01:25:46,416 And you were seeing unicorns? 1707 01:25:46,833 --> 01:25:48,310 And a dead guy on ice. 1708 01:25:54,080 --> 01:25:56,058 Hell yeah! Come on! 1709 01:25:56,412 --> 01:25:57,782 What?! What?! 1710 01:25:58,381 --> 01:26:00,281 Do I do my own stunts? 1711 01:26:00,416 --> 01:26:01,747 I think I do. 1712 01:26:01,747 --> 01:26:03,449 I think I freakin' do. 1713 01:26:03,892 --> 01:26:05,009 Yeah, baby. 1714 01:26:14,465 --> 01:26:15,805 Uh, gimme, gimme, gimme, gimme... 1715 01:26:15,805 --> 01:26:16,872 Gimme the phone. Gimme the phone. 1716 01:26:20,302 --> 01:26:22,185 - Oh, shit. - Did they just kill Henry? 1717 01:26:32,261 --> 01:26:33,581 They just killed Henry. 1718 01:26:35,288 --> 01:26:36,480 - Oh, it's Venti. 1719 01:26:37,323 --> 01:26:38,487 - Hey, uh... - Dan. 1720 01:26:38,558 --> 01:26:40,255 - Hello? - Turn on the news right now. 1721 01:26:41,851 --> 01:26:43,110 I can't believe this! 1722 01:26:44,262 --> 01:26:47,268 The dead body discovered this morning at the Pendleton Hotel 1723 01:26:47,293 --> 01:26:49,620 has been identified as Henry Herrera, 1724 01:26:49,795 --> 01:26:53,106 an American stuntman known for doubling superstar Tom Ryder. 1725 01:26:53,419 --> 01:26:55,937 Authorities are investigating his death as a murder. 1726 01:26:56,170 --> 01:26:58,259 Their prime suspect is another stuntman, 1727 01:26:58,452 --> 01:27:01,136 Colt Seavers, who was last seen in the hotel room 1728 01:27:01,256 --> 01:27:02,987 where Herrera's body was discovered. 1729 01:27:03,787 --> 01:27:06,107 Police have released this security footage 1730 01:27:06,132 --> 01:27:08,312 showing Seavers leaving the scene of the crime. 1731 01:27:08,715 --> 01:27:11,279 If you have any information, please do us a favor, 1732 01:27:11,304 --> 01:27:14,061 reach out to Crime Stoppers by the number on your screen. 1733 01:27:14,061 --> 01:27:16,666 And we'll have more on that later. In the meantime... 1734 01:27:20,892 --> 01:27:22,116 I got to call Jody. 1735 01:27:22,889 --> 01:27:24,116 It's high noon 1736 01:27:25,096 --> 01:27:26,803 at the edge of the universe, folks. 1737 01:27:28,339 --> 01:27:29,277 Which one was that? 1738 01:27:29,417 --> 01:27:31,662 - That was take four. - Goddamn it, Jody. 1739 01:27:31,687 --> 01:27:33,662 I mean. It looks like frickin' Burning Man. 1740 01:27:34,153 --> 01:27:36,586 My balls are drenched. I need a towel. 1741 01:27:39,715 --> 01:27:42,406 This dude always forgets that he's mic'd. 1742 01:27:42,683 --> 01:27:44,751 - I know. - He says the craziest shit. 1743 01:27:44,751 --> 01:27:46,587 Craziest shit. I know, I know. 1744 01:27:47,560 --> 01:27:48,940 What, is it on airplane mode? 1745 01:27:49,220 --> 01:27:50,940 If this was The Fugitive 1746 01:27:51,197 --> 01:27:53,443 and you were Harrison Ford... 1747 01:27:54,695 --> 01:27:56,727 the bad guys would be closing in. 1748 01:27:59,387 --> 01:28:00,294 I call tomahawk. 1749 01:28:00,503 --> 01:28:01,949 - Damn it. - You stay alive. 1750 01:28:02,489 --> 01:28:03,382 Stay alive. 1751 01:28:03,676 --> 01:28:05,197 No matter how long it takes. 1752 01:28:05,357 --> 01:28:08,049 No matter how far, I will 1753 01:28:08,181 --> 01:28:09,061 find you! 1754 01:28:10,591 --> 01:28:12,306 - Last of the Mohicans. - Ah, 1755 01:28:12,440 --> 01:28:13,826 boy! Stunts! 1756 01:28:15,703 --> 01:28:16,616 Damn it. 1757 01:28:28,699 --> 01:28:30,830 Shit, is this rubber? Oh, God. 1758 01:28:46,465 --> 01:28:47,620 Daniel Day-Lewis! 1759 01:29:03,104 --> 01:29:04,786 Jason Bourne! 1760 01:29:20,128 --> 01:29:21,800 Dwayne "The Rock" Johnson! 1761 01:29:24,491 --> 01:29:25,683 - Give me the phone! 1762 01:29:31,329 --> 01:29:32,834 Where's the phone, stuntman? 1763 01:29:32,859 --> 01:29:34,308 We got to get this phone to the cops. 1764 01:29:34,436 --> 01:29:36,038 -Okay. -It's the only thing-- 1765 01:30:04,452 --> 01:30:05,460 Hey, man bun! 1766 01:30:06,347 --> 01:30:07,746 Where's the phone, stuntman? 1767 01:30:08,559 --> 01:30:10,730 Jean-Claude, attaque! 1768 01:30:22,068 --> 01:30:23,342 I'm gonna take that. 1769 01:30:23,948 --> 01:30:25,194 Be careful of that, big fella. 1770 01:30:25,221 --> 01:30:26,034 Shut up! 1771 01:30:27,360 --> 01:30:29,688 I'm gonna go out the front and make sure no one's there. 1772 01:30:29,895 --> 01:30:30,677 - Okay. - All right. 1773 01:30:30,794 --> 01:30:31,861 Hey, take Jean-Claude, would you? 1774 01:30:31,886 --> 01:30:33,283 - Okay. Allons-y! 1775 01:30:36,282 --> 01:30:37,651 Just you and me, stuntman. 1776 01:30:39,285 --> 01:30:40,117 Shit. 1777 01:30:52,355 --> 01:30:53,310 Colt's down. 1778 01:30:54,135 --> 01:30:55,376 Big fella got away, though. 1779 01:31:05,733 --> 01:31:08,238 You can make it. You can make it. You can make it! 1780 01:31:09,529 --> 01:31:11,196 No! It's too dangerous! 1781 01:31:11,602 --> 01:31:12,522 Got to be stairs. 1782 01:31:13,141 --> 01:31:14,523 Okay, okay, okay, okay! 1783 01:31:30,646 --> 01:31:31,249 Colt. 1784 01:31:32,054 --> 01:31:33,011 Hey, man. 1785 01:31:36,584 --> 01:31:37,474 Look at that. 1786 01:31:38,614 --> 01:31:39,967 Yeah, makin' a movie here. 1787 01:31:42,197 --> 01:31:43,580 Could you leave us, please? 1788 01:31:48,628 --> 01:31:50,753 Ooh, Gail. So tense. 1789 01:31:52,246 --> 01:31:53,721 You remember old Dressy, right? 1790 01:31:56,611 --> 01:31:57,605 Stuntman. 1791 01:31:58,410 --> 01:31:59,865 I never forget a fist. 1792 01:32:01,547 --> 01:32:02,829 Listen, I'm gonna need the phone. 1793 01:32:03,086 --> 01:32:03,877 Where is it? 1794 01:32:04,017 --> 01:32:05,924 It's a matter of urgency. I need to know. 1795 01:32:07,798 --> 01:32:11,100 Right. The one that proves that you killed Henry, not me. 1796 01:32:11,546 --> 01:32:12,323 That phone. 1797 01:32:12,432 --> 01:32:13,555 - Well... - Yeah. 1798 01:32:13,606 --> 01:32:14,786 I'm gonna hold on to that. 1799 01:32:15,238 --> 01:32:17,323 Seems like it's the only thing keeping me alive right now. 1800 01:32:17,610 --> 01:32:18,349 Okay. 1801 01:32:20,269 --> 01:32:21,536 You hold on to it. 1802 01:32:22,449 --> 01:32:23,416 Okay, sure. 1803 01:32:27,986 --> 01:32:29,212 What happened, Colt? 1804 01:32:29,995 --> 01:32:30,949 You know... 1805 01:32:34,248 --> 01:32:35,541 all those movies... 1806 01:32:36,338 --> 01:32:37,845 we had some laughs, right? 1807 01:32:39,913 --> 01:32:41,073 Remember Prague? 1808 01:32:41,565 --> 01:32:42,385 Remember Prague? 1809 01:32:43,529 --> 01:32:45,163 Yeah? I made you carry me? 1810 01:32:46,058 --> 01:32:46,911 All around the city? 1811 01:32:46,979 --> 01:32:48,406 That was a very dark time. 1812 01:32:48,439 --> 01:32:49,607 Plan paraplegic. 1813 01:32:50,111 --> 01:32:51,019 Remember? Right? 1814 01:32:51,687 --> 01:32:52,554 Yeah. 1815 01:32:53,083 --> 01:32:54,703 - That was fun. - Yeah. 1816 01:32:56,827 --> 01:32:57,827 What's wrong? 1817 01:32:58,603 --> 01:32:59,517 What's happen? 1818 01:33:03,087 --> 01:33:05,700 Police has found Henry's body in his the hotel room, 1819 01:33:05,913 --> 01:33:06,693 murdered. 1820 01:33:07,262 --> 01:33:08,235 What? 1821 01:33:08,835 --> 01:33:10,502 Colt's gone MIA. 1822 01:33:10,826 --> 01:33:11,773 But he's on a plane. 1823 01:33:12,101 --> 01:33:13,668 They said he never got on a plane. 1824 01:33:13,814 --> 01:33:14,714 What do you saying to me? 1825 01:33:15,042 --> 01:33:16,983 He's the prime suspect, Jody. 1826 01:33:17,996 --> 01:33:20,751 Gail, come on. Are you kidding me? 1827 01:33:20,880 --> 01:33:22,098 - I know. - Colt? 1828 01:33:22,211 --> 01:33:23,102 - Yeah. - There's no way. 1829 01:33:23,127 --> 01:33:24,324 - That's what I said. - There's no way! 1830 01:33:24,668 --> 01:33:25,822 What went wrong? 1831 01:33:26,027 --> 01:33:26,987 What went wrong? 1832 01:33:28,003 --> 01:33:30,013 What went wrong? Well, as I look at it, 1833 01:33:30,060 --> 01:33:31,473 you know, you're-- you're torturing me 1834 01:33:31,498 --> 01:33:33,983 right outside your superyacht like a Bond villain. 1835 01:33:34,037 --> 01:33:34,699 Dipshit! 1836 01:33:35,412 --> 01:33:36,873 What went wrong? 1837 01:33:37,816 --> 01:33:39,470 What went right?! 1838 01:33:42,696 --> 01:33:43,963 You changed. 1839 01:33:44,631 --> 01:33:45,904 You changed. 1840 01:33:47,143 --> 01:33:47,849 Yeah. 1841 01:33:48,148 --> 01:33:50,169 We used to be like brothers, 1842 01:33:50,983 --> 01:33:51,736 you and I. 1843 01:33:51,849 --> 01:33:55,150 Entered into the sacred bond of actor and stuntman, man. 1844 01:33:55,175 --> 01:33:56,038 Oh, God. 1845 01:33:56,215 --> 01:33:58,109 You think Colt could murder a human being? 1846 01:33:58,134 --> 01:33:59,462 - No, I don't. - Did you tell them that? 1847 01:33:59,487 --> 01:34:00,370 - I said that. - This is a man-- 1848 01:34:00,395 --> 01:34:02,261 This is a man who spent 23 minutes 1849 01:34:02,286 --> 01:34:03,734 ushering a cockroach out of my room once, 1850 01:34:03,759 --> 01:34:05,038 and I was like, "Just stomp on it," and he was like, 1851 01:34:05,063 --> 01:34:06,584 "No, let it live." I mean, it's Colt. 1852 01:34:06,609 --> 01:34:08,490 I told them all of that. 1853 01:34:08,748 --> 01:34:11,367 I told him who he is-- who I thought he was. 1854 01:34:11,461 --> 01:34:12,995 Did you, emphatically? 1855 01:34:13,020 --> 01:34:14,310 - Yes, I did. - Yeah, because he 1856 01:34:14,418 --> 01:34:16,323 was at the airport where you sent him. 1857 01:34:16,854 --> 01:34:18,357 He would've been in karaoke with me. 1858 01:34:18,382 --> 01:34:19,664 I thought he was on the plane. 1859 01:34:19,721 --> 01:34:21,943 Don't do that. He lied to both of us. 1860 01:34:22,447 --> 01:34:24,020 - How many movies have we done? - Oh, I don't know. 1861 01:34:24,100 --> 01:34:25,425 Yeah, too many to count, that's right. 1862 01:34:25,624 --> 01:34:27,172 'Cause I put you in the contract, didn't I? 1863 01:34:27,339 --> 01:34:28,709 I put you there, right there. 1864 01:34:28,968 --> 01:34:30,055 Yeah? That's right, 1865 01:34:30,080 --> 01:34:31,622 I had the assistant, the makeup and hair... 1866 01:34:31,672 --> 01:34:33,214 - Right. - ...uh, trainer, and then boom, 1867 01:34:33,370 --> 01:34:34,878 Ryder's number one stuntman, 1868 01:34:35,158 --> 01:34:35,784 Colt Seavers. 1869 01:34:35,835 --> 01:34:37,695 That was me, I did that. I did that for you. 1870 01:34:38,009 --> 01:34:39,385 What are you gonna do for me? Huh? 1871 01:34:40,399 --> 01:34:41,425 Die, I guess? 1872 01:34:43,104 --> 01:34:44,122 Right? Die? 1873 01:34:44,276 --> 01:34:45,450 Is that the plan? 1874 01:34:47,539 --> 01:34:48,384 - Oh, my God. - It's nothing personal. 1875 01:34:48,431 --> 01:34:49,617 Well, I'm taking it personal. 1876 01:34:49,642 --> 01:34:50,959 - Yeah, I can see that. - The torture. 1877 01:34:50,984 --> 01:34:52,148 You know what? It's just business. 1878 01:34:52,220 --> 01:34:53,524 - The drugging, the Taser. - You know, it's just business. 1879 01:34:53,570 --> 01:34:55,085 I mean, Tom Ryder's a global brand. 1880 01:34:55,110 --> 01:34:56,521 - I'm taking it personal. - I literally move markets. 1881 01:34:56,702 --> 01:34:59,759 If I go down... the freakin' Dow goes down. 1882 01:35:00,459 --> 01:35:04,094 If you break your back, I replace you like this. Boom. 1883 01:35:04,694 --> 01:35:08,588 Look, I can see how you can get so easily confused, you know? 1884 01:35:09,634 --> 01:35:11,621 You put on my clothes, all right? 1885 01:35:11,852 --> 01:35:14,312 You walk a mile in my shoes you start to get some attention 1886 01:35:14,367 --> 01:35:16,291 and you get your little article in Variety 1887 01:35:16,316 --> 01:35:17,326 or whatever it is. 1888 01:35:17,351 --> 01:35:19,303 - 10 top stunts man or whatever the shit. - Oh my God, Variety article. 1889 01:35:19,330 --> 01:35:20,536 - Are you serious? - Doesn't really matter. 1890 01:35:20,584 --> 01:35:22,117 - Nobody read it. - The Variety article? 1891 01:35:22,363 --> 01:35:24,510 But you start to feel like you're something special. 1892 01:35:24,538 --> 01:35:26,104 I didn't even do the interview! 1893 01:35:26,832 --> 01:35:27,772 This is what's happened, right? 1894 01:35:28,032 --> 01:35:29,206 And muddy's up the waters, 1895 01:35:29,707 --> 01:35:31,314 and that's what I got to nip it in the bud. 1896 01:35:31,451 --> 01:35:32,571 I got to protect the asset. 1897 01:35:54,036 --> 01:35:54,749 Come on. 1898 01:35:55,863 --> 01:35:57,756 You know, if you'd just stuck to your job 1899 01:35:57,781 --> 01:35:59,689 instead of trying to hog the spotlight, 1900 01:36:00,089 --> 01:36:02,175 this wouldn't have happened. I mean, Henry wouldn't be 1901 01:36:02,200 --> 01:36:04,048 on the scene, his accident wouldn't have happened, 1902 01:36:04,073 --> 01:36:04,932 your accident... 1903 01:36:05,559 --> 01:36:06,440 freaky little fall. 1904 01:36:06,465 --> 01:36:08,449 'Cause you just push my buttons, man. 1905 01:36:08,655 --> 01:36:09,536 Wait a second. What? 1906 01:36:11,275 --> 01:36:12,055 What? 1907 01:36:13,568 --> 01:36:14,796 What did you say about my accident? 1908 01:36:16,093 --> 01:36:17,620 Well, you know, you pushed me over the edge. 1909 01:36:17,840 --> 01:36:20,159 You literally pushed a button. I mean, you didn't-- 1910 01:36:20,633 --> 01:36:21,673 I mean, I pushed the button. 1911 01:36:26,302 --> 01:36:27,706 I had to crank it up a notch. 1912 01:36:35,440 --> 01:36:36,576 That was you? 1913 01:36:36,730 --> 01:36:37,590 Yeah. 1914 01:36:41,918 --> 01:36:43,861 Had to teach you a little lesson, didn't I? 1915 01:36:44,381 --> 01:36:45,827 Got a little too big for your boots, 1916 01:36:45,871 --> 01:36:46,613 ain't you? 1917 01:36:47,392 --> 01:36:48,833 Henry's no different, you know. 1918 01:36:50,377 --> 01:36:52,097 Hey. You do your own stunts? 1919 01:36:53,649 --> 01:36:55,066 Do I do my own stunts? 1920 01:36:55,102 --> 01:36:56,795 In front of all those people, that's humiliating. 1921 01:36:58,125 --> 01:36:59,708 And yeah, I'm gonna kick you into next week. 1922 01:37:03,680 --> 01:37:04,737 But then Gail, you know... 1923 01:37:05,053 --> 01:37:07,291 - Remember Gail, right? - I've known her for 15 years. 1924 01:37:07,316 --> 01:37:08,766 Oh, yeah. I forget, 'cause you've been out of the game 1925 01:37:08,791 --> 01:37:10,246 - so long, you know? - I introduced the two of you. 1926 01:37:10,271 --> 01:37:11,906 Calls me up and says, "It doesn't look good." 1927 01:37:12,020 --> 01:37:14,552 Bad for marketing and renting, 1928 01:37:14,812 --> 01:37:16,760 and blah, blah, blah, and murder and... 1929 01:37:17,147 --> 01:37:18,898 I know, I-I-I d-- 1930 01:37:19,118 --> 01:37:22,216 I real-- I really don't need this right now. 1931 01:37:23,393 --> 01:37:24,563 Fucking Henry! 1932 01:37:24,969 --> 01:37:26,044 Don't worry about it. 1933 01:37:26,958 --> 01:37:27,957 You lay low... 1934 01:37:29,438 --> 01:37:30,685 and I will handle everything. 1935 01:35:33,077 --> 01:35:35,847 But maybe we don't know people as well as we think we do. 1936 01:35:36,624 --> 01:35:38,447 - Oh, my God. - You know? 1937 01:35:40,298 --> 01:35:41,407 Oh, my God, it's Colt. 1938 01:35:41,464 --> 01:35:42,106 - Give me the... - No. 1939 01:35:42,131 --> 01:35:43,477 - What are you doing? - Gail, get off the pho-- 1940 01:35:43,502 --> 01:35:45,607 - Oh! What are you doing? - Oh, my-- Jesus Christ, Gail! 1941 01:35:45,699 --> 01:35:47,642 - Oh, my-- Oh, I'm so sorry. - Oh, my God. 1942 01:35:48,346 --> 01:35:49,297 - Let me help you. - No, stop it. 1943 01:35:49,370 --> 01:35:50,350 - Let me take it up to-- - Do you know what? 1944 01:35:50,375 --> 01:35:51,597 - Just give me a minute. - Yep. 1945 01:35:51,622 --> 01:35:52,550 Just give me a minute. 1946 01:37:31,302 --> 01:37:32,520 This plan was so simple. 1947 01:37:33,662 --> 01:37:35,639 Yeah, we were gonna put Henry's body on ice 1948 01:37:35,664 --> 01:37:36,932 so it doesn't decompose. 1949 01:37:36,957 --> 01:37:40,007 We could pull you out from that rock you crawled under. 1950 01:37:40,055 --> 01:37:42,472 - My life, yep. - You know, scan your face. 1951 01:37:43,476 --> 01:37:44,896 Stick you on the murder video. 1952 01:37:45,215 --> 01:37:46,920 Drug you, drive you and Henry's body 1953 01:37:46,920 --> 01:37:49,619 off the Sydney Harbour Bridge, in your car-- boom. 1954 01:37:49,945 --> 01:37:52,851 You got murder, suicide. So simple. Boom. 1955 01:37:52,915 --> 01:37:54,378 Cut. Check the gate. 1956 01:37:54,572 --> 01:37:55,372 Move on. Beautiful. 1957 01:37:55,746 --> 01:37:57,919 We have different ideas of what simple is. 1958 01:37:58,260 --> 01:37:59,493 Y-You just didn't stay down, did you? 1959 01:37:59,768 --> 01:38:01,208 You had to, like, uh, create a big scene, 1960 01:38:01,245 --> 01:38:02,761 like Colt Seavers does. 1961 01:38:03,381 --> 01:38:05,181 Dipshit Doone sends you where? 1962 01:38:05,603 --> 01:38:08,596 To the freaking crime scene back to the hotel. 1963 01:38:08,750 --> 01:38:09,810 Oh, brilliant. 1964 01:38:09,937 --> 01:38:11,684 That's nice. Great. Good joob. 1965 01:38:12,242 --> 01:38:14,502 Now I got a witness. Now you leave me with no options, Colt. 1966 01:38:14,669 --> 01:38:16,669 Now I'm- I'm now gonna improvise. 1967 01:38:16,877 --> 01:38:17,944 So say goodbye to Doone. 1968 01:38:17,992 --> 01:38:18,579 What? 1969 01:38:18,699 --> 01:38:19,712 He's gotta die. 1970 01:38:20,031 --> 01:38:21,298 What? Whaddaya mean i gotta di- 1971 01:38:21,638 --> 01:38:22,405 No, no! 1972 01:38:22,486 --> 01:38:23,719 Don't do this. Listen to me. 1973 01:38:23,766 --> 01:38:24,273 Shit. 1974 01:38:25,086 --> 01:38:26,006 God damn. 1975 01:38:27,092 --> 01:38:28,198 You're killing Doone. 1976 01:38:28,878 --> 01:38:30,072 This is insane. 1977 01:38:30,812 --> 01:38:32,358 Well, this is on you. man. 1978 01:38:32,383 --> 01:38:33,324 - This is all you. - Insane. 1979 01:38:33,410 --> 01:38:34,490 This is insane. 1980 01:38:34,522 --> 01:38:36,130 But no, then you got Kevin. 1981 01:38:36,191 --> 01:38:37,124 Uuh... Kevin, 1982 01:38:37,764 --> 01:38:39,350 spoiler alert Kevin, run! 1983 01:38:39,458 --> 01:38:40,984 No, he had a good idea he ain't gonna run. 1984 01:38:41,009 --> 01:38:42,668 - Kevin, I'd run. - Don't run, Kev. 1985 01:38:43,231 --> 01:38:44,321 You were good, right? 1986 01:38:44,435 --> 01:38:45,132 Quick wits. 1987 01:38:45,157 --> 01:38:47,513 If it wasn't for him, the cops would have found Henry's body. 1988 01:38:49,299 --> 01:38:50,223 Think about this. 1989 01:38:50,304 --> 01:38:51,691 - I am. - Sleep on it. 1990 01:38:51,743 --> 01:38:55,295 If killing Kevin is a good idea, it'll still be a good idea in the morning. 1991 01:38:55,320 --> 01:38:57,029 Colt, now he's a witness. Now he's gotta go. 1992 01:38:57,135 --> 01:38:57,607 What? 1993 01:38:57,835 --> 01:38:58,508 What, no! 1994 01:38:58,641 --> 01:38:59,468 Hang on! What- 1995 01:38:59,521 --> 01:39:01,856 Oh, my God. You killing-- You killing Kevin. 1996 01:39:02,008 --> 01:39:02,900 He's killing Kevin. 1997 01:39:04,060 --> 01:39:06,190 - He's killing Kevin. - She's gotta kill that sound. 1998 01:39:14,624 --> 01:39:16,004 I don't know when it stops. 1999 01:39:16,567 --> 01:39:18,334 Just adding up one by one. 2000 01:39:18,434 --> 01:39:19,607 All on your plate. 2001 01:39:22,936 --> 01:39:24,329 It's like pancake... 2002 01:39:25,363 --> 01:39:26,363 Still kind of works. 2003 01:39:26,733 --> 01:39:27,973 Sort of writes itself, actually. 2004 01:39:28,306 --> 01:39:30,092 - It's not writing itself. - Yeah. 2005 01:39:30,473 --> 01:39:31,473 You're writing it. 2006 01:39:32,141 --> 01:39:33,647 Crippled stuntman, 2007 01:39:33,749 --> 01:39:34,782 falls from Grace. 2008 01:39:35,740 --> 01:39:38,634 Flies to Australia in a bitter rage, because... 2009 01:39:39,712 --> 01:39:40,832 Tom Ryder, 2010 01:39:40,953 --> 01:39:43,833 two times Oscar nominees working with his ex girlfriend. 2011 01:39:44,184 --> 01:39:46,224 - This is terrible! - Dresses up as the movie star 2012 01:39:46,249 --> 01:39:48,522 and goes to the club to fill once in his life. 2013 01:39:49,069 --> 01:39:49,816 Relevant. 2014 01:39:50,540 --> 01:39:52,126 Gets high as balls goes to the 2015 01:39:52,151 --> 01:39:53,378 - This is your idea? - Pennelton Hotel 2016 01:39:53,407 --> 01:39:54,307 and kick them and 2017 01:39:54,332 --> 01:39:55,917 - Tom, you should not write. - find the new stunt double's door. 2018 01:39:59,036 --> 01:40:01,209 lands on both the tragic doubles at the bottom of the Sidney Harbour. 2019 01:40:01,323 --> 01:40:02,343 The plot is heavy. 2020 01:40:02,507 --> 01:40:04,293 Or getting tangled in exposition. 2021 01:40:04,456 --> 01:40:05,969 The murder caught on tape. 2022 01:40:06,204 --> 01:40:07,923 Loose the last part of the suicide. 2023 01:40:08,017 --> 01:40:09,883 You loose the audience if its too much. 2024 01:40:38,221 --> 01:40:40,041 I can think of a few other people who can't. 2025 01:40:40,557 --> 01:40:43,264 We could bring Dan up here, maybe Jody, perhaps. 2026 01:40:43,576 --> 01:40:45,036 I mean, I like Jody, but you know. 2027 01:40:45,061 --> 01:40:46,060 There's no phone. 2028 01:40:48,082 --> 01:40:49,860 Okay? That's the twist. 2029 01:40:50,122 --> 01:40:50,875 No phone. 2030 01:40:51,030 --> 01:40:53,226 He shot it out of my hand. 2031 01:40:54,002 --> 01:40:55,180 Up there, go check. 2032 01:40:55,657 --> 01:40:57,315 You, too, all of you. I'll wait. 2033 01:40:58,877 --> 01:41:00,777 - He shot it. - You didn't know you did that? 2034 01:41:01,362 --> 01:41:03,597 It's crazy. I've been wanting to tell you this whole time. 2035 01:41:03,668 --> 01:41:04,528 No, he didn't. 2036 01:41:04,668 --> 01:41:06,490 - I was by the door frame. - No. 2037 01:41:06,787 --> 01:41:08,337 And he shoots it out of my hands! 2038 01:41:08,378 --> 01:41:10,210 - No. - Take the ties off. 2039 01:41:10,350 --> 01:41:12,253 - Oh, my God, what a relief. - That's crazy. 2040 01:41:12,441 --> 01:41:14,308 You were right about one thing, that was the only thing 2041 01:41:14,333 --> 01:41:15,461 keeping you alive. 2042 01:41:17,789 --> 01:41:19,268 I really wish you could see 2043 01:41:19,322 --> 01:41:21,114 what Jody's gonna do with Metalstorm. 2044 01:41:21,139 --> 01:41:22,079 It's gonna be awesome. 2045 01:41:22,274 --> 01:41:23,334 And honestly... 2046 01:41:24,987 --> 01:41:25,794 it's gonna be a banger. 2047 01:39:56,051 --> 01:39:56,748 Kills him, 2048 01:39:57,122 --> 01:39:58,703 and an empathetic last stunt 2049 01:40:10,107 --> 01:40:11,922 No, I dont think they give a shit. 2050 01:40:12,102 --> 01:40:12,975 Actually, Colt... 2051 01:40:13,035 --> 01:40:14,882 Tom, you need carbs! 2052 01:40:15,266 --> 01:40:16,149 Where's the phone? 2053 01:40:16,190 --> 01:40:18,342 You need carbs. 2054 01:40:19,125 --> 01:40:20,619 I need the phone. 2055 01:40:20,679 --> 01:40:23,259 Your brain runs on glucose. 2056 01:40:23,560 --> 01:40:25,373 Get your chef to make grilled cheese. 2057 01:40:25,724 --> 01:40:26,271 Okay? 2058 01:40:26,304 --> 01:40:27,831 It'll change your life right now. 2059 01:40:27,883 --> 01:40:28,797 Colt, you're the fall guy. 2060 01:40:29,497 --> 01:40:30,443 You the fall guy. 2061 01:40:32,017 --> 01:40:32,917 Where is the phone? 2062 01:40:34,255 --> 01:40:36,537 I mean... you can taking hits all night. 2063 01:40:36,611 --> 01:40:37,405 But, you know what? 2064 01:41:36,473 --> 01:41:37,988 Wish you didn't break that bond, bro. 2065 01:41:38,715 --> 01:41:39,748 Wish you didn't break that bond. 2066 01:41:40,101 --> 01:41:42,132 Time for a drink, mate. Eh? 2067 01:41:42,747 --> 01:41:43,680 There we go. 2068 01:41:45,152 --> 01:41:46,813 Help! 2069 01:41:47,541 --> 01:41:48,734 - Help! 2070 01:41:48,759 --> 01:41:50,673 - Shut up. - Help! 2071 01:41:50,782 --> 01:41:51,828 Shut up, mate. 2072 01:42:00,913 --> 01:42:01,801 There. 2073 01:42:02,761 --> 01:42:04,083 This fire gag's real. 2074 01:42:18,729 --> 01:42:20,083 Come on, guys, start the boat. 2075 01:42:20,201 --> 01:42:21,567 He's gone the wrong way. 2076 01:42:34,012 --> 01:42:34,766 Shit! 2077 01:43:46,765 --> 01:43:47,898 Oh, Colt. 2078 01:43:49,286 --> 01:43:49,702 Colt? 2079 01:43:50,006 --> 01:43:51,563 - Hey. - What's going on? 2080 01:43:51,663 --> 01:43:52,312 What'd you sing? 2081 01:43:52,337 --> 01:43:53,683 - What? - At karaoke. 2082 01:43:53,981 --> 01:43:55,622 - I'm sorry I didn't make it. - It doesn't matter. 2083 01:43:55,647 --> 01:43:57,422 Listen. Everyone's saying you killed Henry. 2084 01:43:57,447 --> 01:43:58,408 - Oh, that's not true. - What's happening? 2085 01:43:58,433 --> 01:44:00,198 You're gonna hear a lot of things that aren't true. 2086 01:44:00,223 --> 01:44:01,417 I just wanted to say that, 2087 01:44:02,061 --> 01:44:03,047 when I first got here, 2088 01:44:03,160 --> 01:44:05,433 when you asked how I was doing and I gave you the thumbs-up, 2089 01:44:05,507 --> 01:44:06,983 when you were like, "That's stunt guy bullshit," 2090 01:44:07,008 --> 01:44:08,886 and you're right, it's total clichรฉ, 2091 01:44:09,059 --> 01:44:09,472 but, 2092 01:44:09,678 --> 01:44:10,657 you know, there's a reason you don't see 2093 01:44:10,657 --> 01:44:11,925 the thumbs-down stunt guy. 2094 01:44:14,553 --> 01:44:15,585 You know, 2095 01:44:16,192 --> 01:44:17,232 it's kind of part of our training. 2096 01:44:17,379 --> 01:44:19,187 Right? You know, you get hit by a car, 2097 01:44:19,600 --> 01:44:21,107 you get thrown out of a window, 2098 01:44:21,107 --> 01:44:23,010 you get set on fire, you give the thumbs-up. 2099 01:44:23,537 --> 01:44:25,474 But, uh, after my accident-- 2100 01:44:26,192 --> 01:44:28,835 turns out was not an accident, by the way-- 2101 01:44:29,975 --> 01:44:31,083 I, uh... 2102 01:44:32,855 --> 01:44:33,925 I wasn't okay. 2103 01:44:35,704 --> 01:44:37,519 And not because I broke my back, 2104 01:44:37,519 --> 01:44:39,632 because I just felt like a huge... 2105 01:44:41,553 --> 01:44:42,567 failure. 2106 01:44:46,352 --> 01:44:47,958 And I realized that, uh... 2107 01:44:48,343 --> 01:44:50,000 you know, I'm not invincible. 2108 01:44:50,778 --> 01:44:51,924 Huge shocker. 2109 01:44:53,492 --> 01:44:56,583 And I thought maybe I wasn't so special 2110 01:44:56,609 --> 01:44:57,795 or something, so I, uh... 2111 01:44:58,776 --> 01:45:00,542 just figured that the thumbs-down version of me 2112 01:45:00,542 --> 01:45:02,888 wasn't what you got into it for, so I disappeared. 2113 01:45:04,165 --> 01:45:06,313 But, you know, I didn't just disappear after you, uh... 2114 01:45:07,451 --> 01:45:08,682 just disappeared on, 2115 01:45:09,934 --> 01:45:13,187 on, uh, myself... too. 2116 01:45:15,427 --> 01:45:16,760 Anyway, I'm sorry. 2117 01:45:17,667 --> 01:45:19,422 You deserved more than that. I'm sorry. 2118 01:45:20,057 --> 01:45:21,392 I just wanted you to be honest. 2119 01:45:22,765 --> 01:45:25,831 You know, honestly, it, uh, all hurts. 2120 01:45:31,533 --> 01:45:32,893 Getting hit by a car hurts. 2121 01:45:34,010 --> 01:45:35,510 Getting thrown out of a window hurts. 2122 01:45:36,607 --> 01:45:38,543 Getting set on fire really hurts. 2123 01:45:40,191 --> 01:45:41,264 But, uh... 2124 01:45:46,259 --> 01:45:48,589 ...none of it ever hurt as much as not being with you. 2125 01:45:51,538 --> 01:45:52,463 Where are you? 2126 01:45:54,687 --> 01:45:56,762 Is that from a movie or did I just make that up? 2127 01:45:58,232 --> 01:45:59,092 It's pretty good. 2128 01:45:59,205 --> 01:46:00,701 - There he is! - You can use it if you want. 2129 01:46:04,515 --> 01:46:05,461 No, please... 2130 01:46:05,822 --> 01:46:07,814 For what it's worth, I'm still in love with you. 2131 01:46:09,671 --> 01:46:12,006 And I don't think you should give up on that happy ending. 2132 01:46:12,186 --> 01:46:12,799 Colt. 2133 01:46:14,248 --> 01:46:15,194 I got to go. 2134 01:46:15,576 --> 01:46:16,453 Colt. 2135 01:46:17,709 --> 01:46:18,642 Wait, Colt. 2136 01:47:26,913 --> 01:47:28,938 That's a wrap on Colt Seavers. 2137 01:47:41,793 --> 01:47:42,446 Gail? 2138 01:47:43,379 --> 01:47:44,266 Jody. 2139 01:47:47,114 --> 01:47:47,934 Colt's... 2140 01:47:49,746 --> 01:47:50,835 Colt's dead. 2141 01:48:04,023 --> 01:48:07,201 Police are investigating an explosion on Sydney Harbour 2142 01:48:07,201 --> 01:48:08,857 just outside the Opera House, 2143 01:48:08,973 --> 01:48:11,217 where it appears a boat has collided with... 2144 01:48:34,605 --> 01:48:37,187 ...an alleged suicide of Colt Seavers, 2145 01:48:37,187 --> 01:48:40,506 the man responsible for the recent murder of Henry Herrera. 2146 01:49:03,150 --> 01:49:04,381 Hey. Hey. 2147 01:49:07,350 --> 01:49:09,121 Looking for Stunt Coordinator Dan Tucker. 2148 01:49:09,681 --> 01:49:10,946 - You seen him? - No. 2149 01:49:18,541 --> 01:49:19,888 Hey! You two. 2150 01:49:20,791 --> 01:49:23,425 Helmets off. Looking for Stunt Coordinator Dan Tucker. 2151 01:49:34,972 --> 01:49:37,078 Following a dramatic boat explosion 2152 01:49:37,158 --> 01:49:39,622 on Sydney Harbour, police are currently investigating 2153 01:49:39,815 --> 01:49:42,830 the suicide of American stuntman Colt Seavers. 2154 01:50:03,446 --> 01:50:06,144 Jody, you need to be quiet. Don't say a word. 2155 01:50:20,512 --> 01:50:21,830 Wait, wait. No. 2156 01:50:31,006 --> 01:50:32,300 Jody... 2157 01:50:43,623 --> 01:50:47,478 You think you can come to my set and sneak up on me? 2158 01:50:54,819 --> 01:50:56,181 Wait! 2159 01:50:58,133 --> 01:50:59,924 It's me. It's me. 2160 01:51:01,388 --> 01:51:02,699 Remember? 2161 01:51:03,372 --> 01:51:04,759 Jesus Christ. 2162 01:51:06,158 --> 01:51:07,139 I knew it. 2163 01:51:07,139 --> 01:51:08,084 - I knew it. 2164 01:51:09,977 --> 01:51:11,330 I knew you were alive. 2165 01:51:11,683 --> 01:51:12,447 Three shows a day, 2166 01:51:12,472 --> 01:51:13,607 six days a week for three years. 2167 01:51:14,136 --> 01:51:16,006 The Miami Vice stunt show. 2168 01:51:17,255 --> 01:51:18,215 You remembered. 2169 01:51:18,240 --> 01:51:20,743 Yes. I'm happy you're alive, Colt. 2170 01:51:21,618 --> 01:51:23,246 Colt, I'm so happy you're alive. 2171 01:51:23,271 --> 01:51:24,519 - I knew it. - Oh, my God. 2172 01:51:24,561 --> 01:51:26,146 - What were you doing... - Nice work with the pen. 2173 01:51:26,532 --> 01:51:27,488 - So sorry. - No, it was great. 2174 01:51:27,569 --> 01:51:29,738 You got it out just in time. I think the ink poisoning didn't set in. 2175 01:51:29,891 --> 01:51:31,713 - Chef's kiss. - What's going on? 2176 01:51:32,032 --> 01:51:34,128 - Huh? - Everyone's saying that you killed Henry. 2177 01:51:34,692 --> 01:51:36,428 Ryder killed Henry. He framed me. 2178 01:51:36,453 --> 01:51:37,459 There's footage of you. 2179 01:51:37,484 --> 01:51:38,351 Well, he deepfaked me. 2180 01:51:38,864 --> 01:51:39,333 What? 2181 01:51:39,673 --> 01:51:41,013 They do it all the time on the Internet. 2182 01:51:41,548 --> 01:51:43,945 They take Tom Cruise's face, and they put it on yours. 2183 01:51:44,147 --> 01:51:45,375 And you can't tell the difference. 2184 01:51:45,375 --> 01:51:46,783 No. Okay, so where's the real footage 2185 01:51:46,783 --> 01:51:48,625 of Ryder killing Henry? How do we get it? 2186 01:51:48,678 --> 01:51:50,824 It was on Ryder's phone, and then it got destroyed because 2187 01:51:50,849 --> 01:51:52,427 Dan's Last of the Mohicans plan didn't work out. 2188 01:51:52,452 --> 01:51:52,858 What? 2189 01:51:52,883 --> 01:51:55,576 It's not his fault, you know? He called tomahawk first, okay. 2190 01:51:56,150 --> 01:51:57,183 I got "blanks only." 2191 01:51:57,336 --> 01:51:58,611 And it was going pretty well, actually, 2192 01:51:58,636 --> 01:51:59,553 and then Dressler showed up. 2193 01:51:59,578 --> 01:52:01,106 So he, you know, he does this, like, 2194 01:52:01,894 --> 01:52:02,907 Jason Bourne shit. 2195 01:52:03,556 --> 01:52:04,890 I have so many questions. 2196 01:52:06,038 --> 01:52:06,738 Okay. 2197 01:52:07,398 --> 01:52:08,773 Who else knows you're alive? 2198 01:52:09,260 --> 01:52:09,901 No one. 2199 01:52:10,566 --> 01:52:11,008 Great. 2200 01:52:11,033 --> 01:52:12,187 No, that's the point. I mean, I figure 2201 01:52:12,212 --> 01:52:13,853 we can't finish the movie unless they think I'm dead. 2202 01:52:13,878 --> 01:52:14,740 What movie? 2203 01:52:15,975 --> 01:52:16,710 Metalstorm. 2204 01:52:16,735 --> 01:52:17,721 What about Metalstorm? 2205 01:52:18,143 --> 01:52:19,551 If they think I'm dead, they'll come back and finish. 2206 01:52:19,785 --> 01:52:21,023 - Who? - Ryder. 2207 01:52:21,063 --> 01:52:22,489 - Finish what? - The movie. 2208 01:52:22,489 --> 01:52:23,980 - Metalstorm? - Exactly. 2209 01:52:24,006 --> 01:52:25,954 - Are you insane? You are insane. - What? 2210 01:52:25,979 --> 01:52:27,827 You need to be burning your fingerprints off, 2211 01:52:27,852 --> 01:52:28,980 and you need to be getting across the border 2212 01:52:29,005 --> 01:52:29,798 as fast as possible. 2213 01:52:30,311 --> 01:52:32,450 We're gonna hide you until we can clear your name. 2214 01:52:32,475 --> 01:52:34,405 None of it matters anymore. It's just a stupid movie. 2215 01:52:34,545 --> 01:52:35,326 - What? - It's a stupid movie. 2216 01:52:35,538 --> 01:52:36,378 Don't say that. 2217 01:52:37,000 --> 01:52:39,235 That's Metalstorm you're talking about. 2218 01:52:39,602 --> 01:52:41,673 That's the movie you spent your whole life trying to make. 2219 01:52:42,512 --> 01:52:43,334 Who knows? 2220 01:52:43,585 --> 01:52:45,668 You might inspire a whole generation of little Jodys 2221 01:52:45,693 --> 01:52:47,968 to pick up cameras and make their own movies. 2222 01:52:50,731 --> 01:52:52,209 You're just-- you're special. 2223 01:52:53,819 --> 01:52:56,017 And all of us get to be a part of something special 2224 01:52:56,017 --> 01:52:57,732 because it comes from you. 2225 01:52:59,156 --> 01:53:01,819 I obviously failed at getting us our happy ending, 2226 01:53:01,844 --> 01:53:03,420 but I'll be damned if I'm gonna let 2227 01:53:03,420 --> 01:53:05,383 Space Cowboy and Aliena not have theirs. 2228 01:53:11,668 --> 01:53:12,512 Jody, my love! 2229 01:53:13,166 --> 01:53:14,200 - One sec! - I'm coming... 2230 01:53:15,253 --> 01:53:15,839 Stop it. 2231 01:53:16,115 --> 01:53:16,583 Gail. 2232 01:53:17,048 --> 01:53:17,841 She's in on it. 2233 01:53:17,895 --> 01:53:18,808 - What? - Yes. 2234 01:53:18,833 --> 01:53:19,903 - Okay, come on. - Let's just kiss a little bit first. 2235 01:53:19,928 --> 01:53:22,887 No, come on, we g-- got to get you in the bathroom, please. 2236 01:53:24,337 --> 01:53:24,964 Come on. 2237 01:53:26,797 --> 01:53:27,623 Come on. 2238 01:53:28,786 --> 01:53:29,683 Christ! 2239 01:53:31,283 --> 01:53:32,478 Got to work. 2240 01:53:33,261 --> 01:53:34,428 You all right in there, my darling? 2241 01:53:34,561 --> 01:53:37,136 Here, this-- Take this soap and rub it on my belly. 2242 01:53:38,897 --> 01:53:39,797 Get in the bedroom. 2243 01:53:40,599 --> 01:53:43,031 - Okay. Colt. Are you good? Okay. - Okay. Yeah. 2244 01:53:43,138 --> 01:53:44,858 - Be quiet. Don't make a sound. - Jod? 2245 01:53:45,422 --> 01:53:46,731 - My head. The head. - What? 2246 01:53:49,169 --> 01:53:50,363 - Hi! - Hey. 2247 01:53:50,571 --> 01:53:51,785 Hello, you. 2248 01:53:52,190 --> 01:53:53,658 Aw, come here. 2249 01:53:54,797 --> 01:53:56,361 Aw, how's my favorite director? 2250 01:53:56,454 --> 01:53:57,735 - Uh, a bit emotional, you know. - Oh, no-- 2251 01:53:58,034 --> 01:53:58,714 Jesus. 2252 01:53:58,739 --> 01:54:00,555 Like Johnny and Amber have just been here. 2253 01:54:00,688 --> 01:54:02,268 I just need to vent, 'cause it's been... 2254 01:54:02,770 --> 01:54:04,730 - it's just been so much. - I know. I know. 2255 01:54:05,059 --> 01:54:06,853 - I'm so sorry about Colt. - Thank you. 2256 01:54:06,878 --> 01:54:07,958 You know, it's such a shame, but, 2257 01:54:08,604 --> 01:54:09,222 what a mess. 2258 01:54:09,351 --> 01:54:10,424 - Right. - Who knew? 2259 01:54:10,783 --> 01:54:12,489 - Yeah. - I mean, I tried to help him. 2260 01:54:12,489 --> 01:54:15,295 I hope you know that, but sometimes you can't help people 2261 01:54:15,320 --> 01:54:16,394 who don't want to be saved. 2262 01:54:16,394 --> 01:54:17,117 - Right. - But... 2263 01:54:17,798 --> 01:54:18,744 silver lining 2264 01:54:18,836 --> 01:54:21,778 to this very dark cloud. 2265 01:54:22,151 --> 01:54:23,440 I've got Ryder to come back. 2266 01:54:23,833 --> 01:54:25,337 - And I have a plan. - Really? 2267 01:54:25,839 --> 01:54:27,563 But we're not gonna be able to do 2268 01:54:27,588 --> 01:54:29,547 your big third act set piece, 2269 01:54:29,766 --> 01:54:30,383 the car jump. 2270 01:54:30,780 --> 01:54:33,578 It is an impossible jump, especially now with Colt gone. 2271 01:54:33,603 --> 01:54:34,072 Dead. 2272 01:54:35,118 --> 01:54:35,625 He's gone. 2273 01:54:35,873 --> 01:54:37,247 - He's so dead. - Stay with me. 2274 01:54:37,397 --> 01:54:38,440 I spoke to Venti. 2275 01:54:39,241 --> 01:54:40,981 She says that she can do it in VFX. 2276 01:54:41,279 --> 01:54:42,007 The car jump. 2277 01:54:42,060 --> 01:54:43,167 All we need to focus on 2278 01:54:43,660 --> 01:54:44,760 is Ryder's new, 2279 01:54:44,893 --> 01:54:47,970 final, bombastic monologue. 2280 01:54:48,343 --> 01:54:49,243 I've read the pages. 2281 01:54:49,627 --> 01:54:51,233 God, you smashed it. I knew you would. 2282 01:54:51,340 --> 01:54:52,533 - We're gonna get him covered. - Yeah. 2283 01:54:52,773 --> 01:54:53,813 You, meanwhile... 2284 01:54:55,439 --> 01:54:57,366 please go and rest up in Fiji, on me. 2285 01:54:57,987 --> 01:54:58,574 You know? 2286 01:54:58,920 --> 01:55:00,500 Plop yourself on a beach. 2287 01:55:01,257 --> 01:55:03,017 And I'm gonna take care of all of it... 2288 01:55:03,258 --> 01:55:03,811 ...for you. 2289 01:55:03,964 --> 01:55:04,543 Gail. 2290 01:55:04,816 --> 01:55:06,269 You've got so much to process. 2291 01:55:06,309 --> 01:55:08,338 - No. - I can take care of all of it. 2292 01:55:08,818 --> 01:55:09,906 This is my movie. 2293 01:55:10,579 --> 01:55:11,994 Now, listen to me. 2294 01:55:12,194 --> 01:55:13,460 I've learned so much from you. 2295 01:55:13,485 --> 01:55:15,113 - I know. Thank you. - And I'm very grateful. 2296 01:55:16,256 --> 01:55:18,233 But the lesson I stand by now, 2297 01:55:18,554 --> 01:55:19,881 - that you've taught me... - Yeah. Yeah. 2298 01:55:20,054 --> 01:55:20,949 You fall down, 2299 01:55:22,043 --> 01:55:23,204 you get right back up. 2300 01:55:26,596 --> 01:55:28,598 I am directing this movie, yeah. 2301 01:55:28,598 --> 01:55:29,998 Oh, my God, that's my girl. 2302 01:55:30,105 --> 01:55:32,093 - It went in. I'm so proud of you. - Good. Okay. 2303 01:55:32,428 --> 01:55:33,370 Thank you. All right, 2304 01:55:33,395 --> 01:55:34,630 - let's get you out of here. - One last thing. 2305 01:55:35,247 --> 01:55:35,943 Have you seen Dan? 2306 01:55:36,075 --> 01:55:37,639 Nope. I think he's by the taco truck. 2307 01:55:37,664 --> 01:55:39,224 He's probably over there somewhere. Thank you so much. 2308 01:55:39,249 --> 01:55:40,379 - I'm proud of you. - Thank you. 2309 01:55:40,404 --> 01:55:41,878 Thanks for the pep talk. Okay, buh-bye. 2310 01:55:41,903 --> 01:55:43,467 - Love you, darling. - Love you, too. Bye! 2311 01:55:45,860 --> 01:55:47,346 You're gonna finish the movie. 2312 01:55:47,433 --> 01:55:49,554 No, I'm gonna clear your name. 2313 01:55:49,939 --> 01:55:51,371 Why can't we do both? 2314 01:55:51,738 --> 01:55:52,946 I think we can. 2315 01:55:52,971 --> 01:55:54,317 We're gonna bring him to set, 2316 01:55:54,550 --> 01:55:55,999 in a controlled environment, 2317 01:55:56,352 --> 01:55:57,639 and then we surround him... 2318 01:55:57,665 --> 01:56:00,229 And we beat the shit out of him. 2319 01:56:00,295 --> 01:56:00,882 No. 2320 01:56:01,299 --> 01:56:03,183 We're gonna force a confession out of him 2321 01:56:03,330 --> 01:56:04,730 by putting him in a scene. 2322 01:56:04,942 --> 01:56:06,923 - Right. - You know, he always forgets he's mic'd. 2323 01:56:07,249 --> 01:56:07,949 That's better. 2324 01:56:07,974 --> 01:56:09,437 I just don't know how to do it yet. 2325 01:56:13,714 --> 01:56:15,093 I know how to do that. 2326 01:56:17,095 --> 01:56:18,315 Make him do his own stunt. 2327 01:56:19,563 --> 01:56:20,567 The impossible jump. 2328 01:56:20,727 --> 01:56:22,631 Then we beat the shit out of him. 2329 01:56:38,659 --> 01:56:39,459 It's high noon 2330 01:56:39,484 --> 01:56:40,838 at the edge of the universe, folks. 2331 01:56:42,543 --> 01:56:45,770 Now, we're facing a powerful enemy. 2332 01:56:46,973 --> 01:56:50,704 An alien species born of the worst of humanity's traits. 2333 01:56:52,115 --> 01:56:53,872 Well, what our enemy doesn't see 2334 01:56:55,192 --> 01:56:56,344 is that their demise 2335 01:56:57,464 --> 01:56:58,390 is imminent. 2336 01:57:00,057 --> 01:57:04,348 And the most powerful weapon in all galaxy? 2337 01:57:07,727 --> 01:57:08,626 Love. 2338 01:57:11,607 --> 01:57:16,920 Inside each and every one of you is a spark, baby. 2339 01:57:17,773 --> 01:57:18,571 An ember. 2340 01:57:19,472 --> 01:57:21,837 A goddamn fire! 2341 01:57:25,651 --> 01:57:27,916 Love is how we will win. 2342 01:57:28,851 --> 01:57:30,738 And even if we lose, 2343 01:57:30,763 --> 01:57:34,569 we're gonna die fighting for a happy... 2344 01:57:39,414 --> 01:57:42,040 Goddamn Jody, what in the crap am I saying. 2345 01:57:42,927 --> 01:57:44,727 - Cut, cut! - Cutting that, please. 2346 01:57:44,752 --> 01:57:45,711 I mean... 2347 01:57:45,840 --> 01:57:47,227 Panties in a twist. 2348 01:57:47,393 --> 01:57:49,733 it is if someone took the last few pages, 2349 01:57:49,789 --> 01:57:52,743 wipe your ass but then said hmm, yeah sure, give that a try. I mean... 2350 01:57:53,183 --> 01:57:54,127 What's the problem Tom? 2351 01:57:54,152 --> 01:57:55,760 - Do you not like the new pages? - No. 2352 01:57:56,233 --> 01:57:59,424 Jody, you promised me real. You promised me grit, art... 2353 01:57:59,449 --> 01:58:01,108 - I mean... - Happy endings can be real. 2354 01:58:02,305 --> 01:58:03,145 I know. 2355 01:58:03,621 --> 01:58:04,298 I get it. 2356 01:58:04,323 --> 01:58:06,017 I see what you're trying to do 2357 01:58:07,625 --> 01:58:10,291 This Colt things hit you pretty hard, okay? 2358 01:58:11,507 --> 01:58:12,751 It has me as well. 2359 01:58:12,895 --> 01:58:13,982 - You know. - Yeah. 2360 01:58:15,541 --> 01:58:16,502 Look, he let us down. 2361 01:58:18,956 --> 01:58:19,839 Come here. 2362 01:58:22,869 --> 01:58:25,989 I think what you're having is a little nervous breakdown. 2363 01:58:27,014 --> 01:58:27,528 Yeah. 2364 01:58:28,708 --> 01:58:29,748 Yeah, yeah. 2365 01:58:29,816 --> 01:58:30,703 And that's okay. 2366 01:58:30,916 --> 01:58:31,915 We all get one of those. 2367 01:58:31,962 --> 01:58:33,902 I have those quite frequently, actually. 2368 01:58:34,191 --> 01:58:35,686 Habitually, hoping you say. 2369 01:58:36,606 --> 01:58:38,626 I just, I feel pretty... 2370 01:58:39,951 --> 01:58:41,348 I feel pretty focused. 2371 01:58:41,375 --> 01:58:42,828 And I want you to know something. 2372 01:58:42,977 --> 01:58:43,723 I'm okay. 2373 01:58:44,657 --> 01:58:46,350 He was dead to me, anyway. 2374 01:58:50,743 --> 01:58:51,677 Do you know what I care about? 2375 01:58:53,843 --> 01:58:54,916 Not anymore. 2376 01:58:55,511 --> 01:58:56,671 Finishing this movie. 2377 01:58:57,452 --> 01:58:58,252 Our movie. 2378 01:59:01,489 --> 01:59:02,689 Makes me so.... 2379 01:59:03,029 --> 01:59:04,856 happy to hear you say that because... 2380 01:59:04,937 --> 01:59:05,624 Our movie. 2381 01:59:06,421 --> 01:59:07,294 Our movie. 2382 01:59:07,861 --> 01:59:08,734 Metalstorm. 2383 01:59:09,127 --> 01:59:10,713 A Jody Morano film. 2384 01:59:10,880 --> 01:59:12,040 Starring Tom Ryder. 2385 01:59:13,903 --> 01:59:16,082 Metalstorm, baby, here we come. 2386 01:59:16,109 --> 01:59:18,081 We gonna put the Metalstorm 2387 01:59:18,155 --> 01:59:19,148 - to the past storm. - Make me believe. 2388 01:59:19,375 --> 01:59:20,042 Okay? 2389 01:59:20,161 --> 01:59:20,714 Okay. 2390 01:59:20,739 --> 01:59:22,081 - You got this. - Okay. 2391 01:59:22,225 --> 01:59:23,145 You got this. 2392 01:59:25,315 --> 01:59:27,155 - Make me believe, Tom Ryder. - Give me some. 2393 01:59:27,246 --> 01:59:28,839 What do you want? What do you want from this next one? 2394 01:59:29,107 --> 01:59:30,461 - What do you want. - Dazzle me. 2395 01:59:30,554 --> 01:59:32,534 - Okay. - Dazzle and surprise me. 2396 01:59:32,942 --> 01:59:33,989 Inspire me. 2397 01:59:34,639 --> 01:59:35,912 I just got my motivation. 2398 01:59:35,937 --> 01:59:36,836 Of course you did. 2399 01:59:36,883 --> 01:59:37,970 Right there, Jody. 2400 01:59:38,363 --> 01:59:38,977 Okay. 2401 01:59:39,012 --> 01:59:39,812 That is... 2402 01:59:40,198 --> 01:59:42,265 my trip out of here to Saint Barris with Drake. 2403 01:59:43,626 --> 01:59:46,091 One take is all I need and then I'm out of here. 2404 01:59:46,116 --> 01:59:46,799 I love it. 2405 01:59:46,860 --> 01:59:47,764 Sounds amazing. 2406 01:59:47,789 --> 01:59:48,857 - All right. Let's do it. - Off we go, all right? 2407 01:59:48,882 --> 01:59:50,155 - One and done. - Yep. 2408 01:59:50,184 --> 01:59:50,944 Let's do it. 2409 01:59:50,972 --> 01:59:52,045 - Let's... Let's go again! - It's gonna be mad. 2410 01:59:52,219 --> 01:59:53,379 Resetting, please! 2411 01:59:53,404 --> 01:59:54,211 Oh, you again! 2412 01:59:54,944 --> 01:59:56,690 One take wonder, Jody. You know it. 2413 01:59:56,744 --> 01:59:57,677 - Yeah. - Very tense. 2414 01:59:57,702 --> 02:00:00,416 You know what, Gail? It's the vibe on this set, okay? 2415 02:00:00,484 --> 02:00:02,917 You got bulletproof vested security. 2416 02:00:02,942 --> 02:00:03,862 Right. I know but, look, 2417 02:00:03,928 --> 02:00:04,802 think about it. 2418 02:00:04,828 --> 02:00:07,623 Everything that's happened is bit of extra protection for all of us, okay? 2419 02:00:07,663 --> 02:00:08,530 Gotta be safe. 2420 02:00:08,929 --> 02:00:09,876 It just... if they can just 2421 02:00:10,022 --> 02:00:11,299 clear out of it, that would be... 2422 02:00:11,351 --> 02:00:12,193 - Yeah. - Okay. 2423 02:00:12,316 --> 02:00:13,516 You heard her, back it up! 2424 02:00:13,557 --> 02:00:15,349 Guys, back it up. Thank you. 2425 02:00:16,974 --> 02:00:17,934 Lock it up, guys. Thank you. 2426 02:00:18,872 --> 02:00:20,238 The pumpkin heads goes to two. 2427 02:00:21,265 --> 02:00:22,005 Amazing. 2428 02:00:22,145 --> 02:00:23,652 - Where's she gonna... - she's just, um... 2429 02:00:23,770 --> 02:00:24,957 I think she's... we all got playback. 2430 02:00:25,301 --> 02:00:27,407 Listen, I got more take out of him, 2431 02:00:27,754 --> 02:00:29,087 and then you need to be ready. 2432 02:00:29,148 --> 02:00:30,114 Okay? It's game on. 2433 02:00:31,231 --> 02:00:33,418 174, Alpha, take two. 2434 02:00:36,798 --> 02:00:39,165 - And, action! - Whoa, whoa, one second, one second. 2435 02:00:42,830 --> 02:00:43,510 Action! 2436 02:00:46,907 --> 02:00:49,013 It's high noon at the edge of the universe, folks. 2437 02:00:49,930 --> 02:00:51,103 Zero notice here. 2438 02:00:51,217 --> 02:00:53,217 We're moving as fast as we can, all right? 2439 02:00:54,107 --> 02:00:55,727 Light the pyro! 2440 02:00:57,392 --> 02:01:00,798 We need enough charges to blow this canyon sky-high, people. 2441 02:01:01,753 --> 02:01:02,733 McCabe, where are we? 2442 02:01:03,211 --> 02:01:04,784 Going as fast as I can, Nige. 2443 02:01:04,859 --> 02:01:07,739 And even if we lose, we're gonna die 2444 02:01:08,328 --> 02:01:10,941 fighting for a happy ending! 2445 02:01:11,901 --> 02:01:13,715 Hell yeah! 2446 02:01:16,004 --> 02:01:17,451 Let's go get it, man! 2447 02:01:17,797 --> 02:01:20,610 Go on out there, here we go! 2448 02:01:20,974 --> 02:01:21,922 Who's with me? 2449 02:01:21,946 --> 02:01:23,260 Who is with me! 2450 02:01:23,285 --> 02:01:24,545 Cut! Yes! 2451 02:01:25,766 --> 02:01:27,716 Soo good! Soo good. 2452 02:01:27,836 --> 02:01:28,750 Thank you. 2453 02:01:28,782 --> 02:01:30,062 - Is that it? - God, yeah. 2454 02:01:30,087 --> 02:01:31,217 - Did we get it? - It was so good. 2455 02:01:31,242 --> 02:01:32,550 - We got it? - Magic. Yeah, yeah. 2456 02:01:33,019 --> 02:01:33,979 Oh, my God. 2457 02:01:34,112 --> 02:01:35,245 - I really felt that one. - Gail was in floods. 2458 02:01:35,274 --> 02:01:36,721 - I really felt that one. - Of course you did. 2459 02:01:36,845 --> 02:01:37,718 'Cause I had tears. 2460 02:01:37,820 --> 02:01:39,017 Yeah, I know. I can see them. 2461 02:01:39,197 --> 02:01:40,138 Yeah, it was fantastic. 2462 02:01:40,888 --> 02:01:43,598 So, listen, all we have left is the alien truck coverage. 2463 02:01:43,698 --> 02:01:44,858 - All right? That's it. - No. 2464 02:01:45,018 --> 02:01:46,155 Yep. We're gonna do the car jump. 2465 02:01:46,208 --> 02:01:46,595 No. 2466 02:01:46,788 --> 02:01:47,994 - No one told me about another setup. - We said-- No. 2467 02:01:48,063 --> 02:01:49,343 - There's another setup? - Venti's gonna do that in VFX, 2468 02:01:49,405 --> 02:01:50,623 - so we're out of here. -I know, but we need his close-up. 2469 02:01:50,648 --> 02:01:52,565 All right? I need his close-up right here for the coverage. 2470 02:01:52,590 --> 02:01:54,326 All right? 15 minutes tops. That's all I need. 2471 02:01:54,506 --> 02:01:55,383 This is the bit, do you remember, 2472 02:01:55,408 --> 02:01:57,080 where Space Cowboy steals the alien vehicle? 2473 02:01:57,575 --> 02:01:59,016 -Come on. This is his moment. 2474 02:01:59,041 --> 02:02:01,269 Wait, wait, wait. I'm not gonna do any driving, right? 2475 02:02:01,294 --> 02:02:02,651 Because I'm gonna feel really nauseous. 2476 02:02:02,957 --> 02:02:03,911 It's a blue screen setup. 2477 02:02:04,091 --> 02:02:05,879 I need this. I need this, okay? 2478 02:02:05,965 --> 02:02:08,869 Everyone, double the pace, yes?! 2479 02:02:08,894 --> 02:02:11,193 Use those muscles! 2480 02:02:15,844 --> 02:02:17,552 Everyone in position! 2481 02:02:17,609 --> 02:02:18,940 We're as ready as we can be. 2482 02:02:19,027 --> 02:02:20,173 Okay. Hey, get Ray to come in 2483 02:02:20,211 --> 02:02:22,011 - and check the mic before we go, okay? - Copy. 2484 02:02:22,133 --> 02:02:24,448 Sound, can you come down here and check Ryder's mic, please? 2485 02:02:30,186 --> 02:02:31,536 All right, Tom. You ready? 2486 02:02:31,806 --> 02:02:33,029 - Yeah. - Okay. Remember this bit? 2487 02:02:33,054 --> 02:02:34,286 You're gonna be in the alien vehicle. 2488 02:02:34,650 --> 02:02:35,824 - Okay? Okay. - Yep. 2489 02:02:35,849 --> 02:02:36,751 And with nowhere to go, 2490 02:02:36,776 --> 02:02:38,179 you're gonna jump the car over the ravine. 2491 02:02:38,204 --> 02:02:39,701 So I just need a quick pop on you... 2492 02:02:39,726 --> 02:02:41,187 Space Cowboy ain't scared of no ravine. 2493 02:02:41,212 --> 02:02:42,160 - Of course he's not. - So I'm thinking maybe just 2494 02:02:42,185 --> 02:02:44,153 a couple of reaction shots of me gritting my teeth. 2495 02:02:44,178 --> 02:02:46,021 Like, "Goddamn." Something like that. 2496 02:02:46,248 --> 02:02:46,685 Stoic. 2497 02:02:46,779 --> 02:02:47,684 - Yeah, yeah. I like it. - All right? 2498 02:02:47,709 --> 02:02:48,691 - What do you think? - I like it. Okay. 2499 02:02:48,716 --> 02:02:50,686 I think it's gonna be great. Yeah, I love the choice. 2500 02:02:51,076 --> 02:02:52,008 All right, let's pop these on. 2501 02:02:52,033 --> 02:02:53,086 - Okay. What's this? - There you go. 2502 02:02:53,111 --> 02:02:54,372 No, this is because you've escaped the aliens. 2503 02:02:54,397 --> 02:02:56,378 Is this necessary? It's a bit much, no? 2504 02:02:56,582 --> 02:02:57,418 Raise the stakes. 2505 02:02:58,617 --> 02:02:59,296 It's kind of cool. 2506 02:02:59,321 --> 02:03:00,686 - Yeah. It's cool. Okay. - Raise the stakes. 2507 02:03:00,711 --> 02:03:02,165 - Let's do it. - 'Cause you know, Space Cowboy. 2508 02:03:02,190 --> 02:03:03,516 Nobody can get at the Space Cowboy. 2509 02:03:03,541 --> 02:03:05,235 - No way. Even when he's cuffed. - Excuse me. Tom, sorry. 2510 02:03:05,359 --> 02:03:07,282 Jesus, Ray. I told you to do it before I got on set. 2511 02:03:07,397 --> 02:03:08,270 Appreciate you, Tom. 2512 02:03:09,128 --> 02:03:10,467 Thank you. Sound good. 2513 02:03:10,492 --> 02:03:11,307 - Okay. - Okay, great. 2514 02:03:11,436 --> 02:03:12,087 - So... - So... 2515 02:03:12,178 --> 02:03:13,553 You got this guy coming on your left. 2516 02:03:13,602 --> 02:03:15,164 - Hey, bro. - All right, take him out. 2517 02:03:15,204 --> 02:03:16,843 Someone else is gonna crash down on the bonnet. 2518 02:03:16,871 --> 02:03:17,705 You're gonna take him out. 2519 02:03:17,763 --> 02:03:19,869 No, no, no. See, what I'm thinking is maybe I come down, 2520 02:03:20,048 --> 02:03:22,953 I take him out first, and I'm like "pow, pow, pow." 2521 02:03:23,043 --> 02:03:24,565 - I slide over and go "pow." - Yeah. Yeah. 2522 02:03:24,791 --> 02:03:26,574 And then maybe I say a little line like, 2523 02:03:26,842 --> 02:03:29,853 "I was shooting aliens way before I was paid to." 2524 02:03:30,044 --> 02:03:31,408 Fantastic. All right, let's lock it up. 2525 02:03:31,838 --> 02:03:33,570 - Let's shoot, Nigel. - Standing by, please. 2526 02:03:34,134 --> 02:03:34,842 All right. 2527 02:03:34,901 --> 02:03:36,042 Take one. Marker. 2528 02:03:36,529 --> 02:03:39,374 In three, two, one, action. 2529 02:03:40,846 --> 02:03:42,419 Not your lucky day, alien. 2530 02:03:43,085 --> 02:03:44,206 You got to go. 2531 02:03:45,358 --> 02:03:46,716 You can't outrun me. 2532 02:03:46,856 --> 02:03:48,638 I'm Space Cowboy! 2533 02:03:50,317 --> 02:03:51,708 You are approaching the ravine. 2534 02:03:52,143 --> 02:03:53,208 There's nowhere else to go. 2535 02:03:53,267 --> 02:03:54,268 Turn right. Go on. 2536 02:03:55,066 --> 02:03:56,016 You have no choice. 2537 02:03:56,041 --> 02:03:57,016 You're gonna have to make the jump. 2538 02:03:57,177 --> 02:03:59,819 In three, two, one. 2539 02:04:05,153 --> 02:04:06,501 Who is that in the car with him? 2540 02:04:06,827 --> 02:04:09,462 We're-we're in the middle of a take right now, asshole. 2541 02:04:09,500 --> 02:04:10,869 What are you doing? 2542 02:04:11,343 --> 02:04:13,303 He's just buckling you in. Safety first. That's it. 2543 02:04:13,328 --> 02:04:15,458 It's really tight. Is this necessary? 2544 02:04:15,824 --> 02:04:18,038 Hey, we are filming right now. 2545 02:04:18,126 --> 02:04:19,344 Keep rolling, keep rolling. 2546 02:04:19,912 --> 02:04:21,283 Sell it, Tom. It looks amazing. 2547 02:04:21,308 --> 02:04:22,118 - Take a deep breath. - It does not look-- 2548 02:04:22,143 --> 02:04:23,270 Get out of the car. 2549 02:04:24,788 --> 02:04:25,373 Howdy. 2550 02:04:25,678 --> 02:04:27,647 No, no, wait. Stop. No. 2551 02:04:28,671 --> 02:04:29,736 Wait, what's happening? 2552 02:04:31,765 --> 02:04:32,880 Oh, my God! 2553 02:04:34,819 --> 02:04:36,283 Get to the cars! 2554 02:04:39,006 --> 02:04:40,608 Jody, what the hell are you doing?! 2555 02:04:40,633 --> 02:04:41,941 I'm trying to get something real out of him, Gail. 2556 02:04:41,966 --> 02:04:43,275 There's no cameras on him! 2557 02:04:46,220 --> 02:04:48,675 Hey, Dan? They're approaching Ambush Alley right now. 2558 02:04:48,992 --> 02:04:49,855 We're ready. 2559 02:04:52,156 --> 02:04:54,176 Let me out right now! 2560 02:04:54,214 --> 02:04:57,283 What are you gonna do, huh? You gonna kill me? Again?! 2561 02:05:02,090 --> 02:05:03,729 - Can you untie me? - No. 2562 02:05:11,032 --> 02:05:11,785 McCabe! 2563 02:05:12,496 --> 02:05:16,374 Smoke screen in three, two, one! 2564 02:05:17,955 --> 02:05:19,891 This does not seem safe, man! 2565 02:05:26,191 --> 02:05:27,984 Dan, where are they? Do you have eyes on them? 2566 02:05:28,389 --> 02:05:30,688 I see 'em. Everything's going to plan. 2567 02:05:34,301 --> 02:05:35,287 I'll block the road. 2568 02:05:35,424 --> 02:05:37,025 They shall not pass! 2569 02:05:37,482 --> 02:05:39,693 I see them. They're entering Ambush Alley. 2570 02:05:44,651 --> 02:05:46,354 I can't see shit! 2571 02:05:47,802 --> 02:05:49,510 McCabe, one! 2572 02:05:51,553 --> 02:05:52,972 McCabe, two! 2573 02:05:56,759 --> 02:05:58,342 McCabe! Now! 2574 02:06:08,728 --> 02:06:10,024 I love my job. 2575 02:06:14,201 --> 02:06:17,621 Whoa, mama! 2576 02:06:18,092 --> 02:06:20,486 Oh, goddamn! 2577 02:06:20,645 --> 02:06:23,175 I can't think straight when you drive like this. 2578 02:06:23,200 --> 02:06:24,707 You're supposed to be dead. 2579 02:06:24,962 --> 02:06:28,031 You blew up in-in a thousand pieces. 2580 02:06:28,056 --> 02:06:28,879 You went kaboom. 2581 02:06:28,904 --> 02:06:31,257 Maybe you confusing me with someone else you murdered? 2582 02:06:31,297 --> 02:06:33,264 Like, Henry or Doone or 2583 02:06:33,392 --> 02:06:34,112 Kevin?! 2584 02:06:34,150 --> 02:06:36,086 I like Kevin, okay? 2585 02:06:36,113 --> 02:06:37,960 - Like him or not, you murdered him! - I was roleplaying! 2586 02:06:37,994 --> 02:06:39,348 I was playing a character. 2587 02:06:39,373 --> 02:06:41,901 Playing freaking Tommy 2588 02:06:42,276 --> 02:06:43,273 I said a few things, 2589 02:06:43,321 --> 02:06:44,467 i ordered their death, 2590 02:06:44,500 --> 02:06:46,160 I didn't think they gonna kill them. 2591 02:06:46,421 --> 02:06:47,805 - Okay. - Okay? 2592 02:06:47,886 --> 02:06:50,325 I cant help it if no one can't tell the difference 2593 02:06:50,406 --> 02:06:51,438 when I'm acting, 2594 02:06:51,479 --> 02:06:53,605 and I'm being so goddamn natural. 2595 02:06:54,322 --> 02:06:55,855 - I was there, Tom Ryder. - What's your problem? 2596 02:06:55,893 --> 02:06:57,313 Some might say i was an eyewitness, 2597 02:06:57,338 --> 02:06:58,565 - And how did I do? - Tom Ryder. 2598 02:06:58,590 --> 02:07:00,852 - How good was that performance? - You ordered their death. 2599 02:07:01,622 --> 02:07:02,068 Right. 2600 02:07:02,122 --> 02:07:03,422 It was very convincing, 2601 02:07:03,624 --> 02:07:04,511 Tom Ryder. 2602 02:07:04,985 --> 02:07:06,973 Why are you saying my name like that? 2603 02:07:06,998 --> 02:07:09,006 - That is your name, isn't it, Tom Ryder? - Yes, yes. 2604 02:07:09,113 --> 02:07:10,603 A blind man could see that you're 2605 02:07:10,676 --> 02:07:11,917 - Tom Ryder. - You're saying that like... 2606 02:07:12,044 --> 02:07:13,517 - "Tom Ryder, Tom Ryder." - Okay. That's me. 2607 02:07:13,598 --> 02:07:15,472 - You're saying it like some obsessed fangirl. - That's me, Colt Seavers, saying that. 2608 02:07:15,632 --> 02:07:17,391 Roll the cameras. We're heading for the jump. 2609 02:07:17,752 --> 02:07:19,345 Tom Ryder's doing his own stunts! 2610 02:07:19,370 --> 02:07:20,922 Everyone, roll. Arm car? 2611 02:07:21,975 --> 02:07:22,348 Check. 2612 02:07:22,381 --> 02:07:23,475 - Heli. -Check. 2613 02:07:23,641 --> 02:07:24,922 I'm done taking the falls for you. 2614 02:07:24,947 --> 02:07:26,096 You're gonna do your own stunts from now on. 2615 02:07:26,121 --> 02:07:27,378 I don't want to do my own 2616 02:07:27,403 --> 02:07:28,229 - stunts, Colt! - Relax. 2617 02:07:28,371 --> 02:07:30,650 It's just a 250-foot jump that'll probably kill us. 2618 02:07:30,856 --> 02:07:32,738 It's never been done before. It's for Comic-Con. 2619 02:07:32,980 --> 02:07:36,022 - It's Hall H. It's a big deal. - What are you doing, man? 2620 02:07:36,095 --> 02:07:37,235 I thought it'd be fitting. 2621 02:07:37,320 --> 02:07:39,663 Me and you, Tom Ryder, one last stunt. 2622 02:07:40,061 --> 02:07:41,556 You know, like Thelma and Louise. 2623 02:07:41,890 --> 02:07:43,749 - Thelma and Louise? - Yeah. 2624 02:07:43,875 --> 02:07:46,190 - They die at the end. - Exactly! 2625 02:07:46,604 --> 02:07:47,827 Murder-suicide. 2626 02:07:47,962 --> 02:07:49,931 Can you just pull over and let me out right now? 2627 02:07:51,855 --> 02:07:53,788 You're not getting out of this car until you, 2628 02:07:53,888 --> 02:07:56,433 Tom Ryder, tell me, Colt Seavers, the truth! 2629 02:07:56,458 --> 02:07:57,585 All right, all right, all right, all right! 2630 02:07:57,712 --> 02:07:58,620 It was all Gail. 2631 02:07:58,645 --> 02:08:00,852 When I killed Henry, she wanted to cover it up 2632 02:08:00,912 --> 02:08:02,119 because, to be honest, 2633 02:08:02,339 --> 02:08:04,936 Space Cowboy's one of my best roles yet, Colt, 2634 02:08:04,989 --> 02:08:06,555 and I don't want this movie to fail. 2635 02:08:06,749 --> 02:08:08,180 So you're saying that Gail Meyer 2636 02:08:08,180 --> 02:08:11,003 was responsible for framing me for your murder of Henry? 2637 02:08:11,249 --> 02:08:13,025 Yes! Yes! 2638 02:08:13,311 --> 02:08:14,584 But what's your real name? 2639 02:08:15,109 --> 02:08:16,244 Tom Ryder. 2640 02:08:17,772 --> 02:08:18,925 Did you get that, Jody? 2641 02:08:19,185 --> 02:08:21,211 We got it! He confessed. 2642 02:08:21,553 --> 02:08:23,572 You wearing a wire? Bro, you recording this? 2643 02:08:23,666 --> 02:08:25,076 This is entrapment. You can't do that. 2644 02:08:25,101 --> 02:08:26,471 - What are you doing? - No, it's not entrapment, 2645 02:08:26,496 --> 02:08:28,655 because you're wearing the wire, dipshit! 2646 02:08:33,073 --> 02:08:34,404 He's going for it. Go. Go now. 2647 02:08:34,404 --> 02:08:36,393 I'm just an actor! 2648 02:08:36,927 --> 02:08:37,376 Wait. 2649 02:08:38,030 --> 02:08:39,046 He has a mouth guard. 2650 02:08:39,332 --> 02:08:40,619 I don't have a mouth guard. 2651 02:09:29,461 --> 02:09:31,119 - Oh, good. - Colt! 2652 02:09:31,428 --> 02:09:32,599 - You're alive. - Are you okay? 2653 02:09:35,093 --> 02:09:35,978 Are you okay? 2654 02:09:36,060 --> 02:09:38,223 I told you I'd make the camera up to you. 2655 02:09:38,468 --> 02:09:40,054 Oh, it was fantastic. 2656 02:09:40,272 --> 02:09:41,540 Dressler, come in! -Ah! 2657 02:09:41,565 --> 02:09:44,055 Oy, can you hear me? We've got to get out of here! 2658 02:09:44,573 --> 02:09:46,075 This is all Gail's fault, man. 2659 02:09:46,221 --> 02:09:47,285 This is all Gail's idea. 2660 02:09:47,510 --> 02:09:48,838 - Give me that confession! - No. 2661 02:09:49,031 --> 02:09:50,578 Give me all the media! Are you deaf?! 2662 02:09:51,158 --> 02:09:53,584 Dressler, bring the helicopter to the trench. 2663 02:09:53,758 --> 02:09:54,957 - What about Ryder? - Now! 2664 02:09:55,214 --> 02:09:56,585 Now, about this date. 2665 02:09:56,681 --> 02:09:58,726 Put it in the case, you numpty! 2666 02:09:59,159 --> 02:10:00,228 Can we call it a date? 2667 02:10:00,395 --> 02:10:00,961 I mean, 2668 02:10:01,514 --> 02:10:02,908 that's what it is, right? 2669 02:10:03,652 --> 02:10:04,667 Such a moron! 2670 02:10:05,620 --> 02:10:07,273 - Hurry up! God! - Take it. 2671 02:10:08,530 --> 02:10:09,454 Gail, Gail, Gail. 2672 02:10:10,514 --> 02:10:12,491 - Listen... - Give me the recording, Gail. 2673 02:10:12,516 --> 02:10:15,439 Darling, calm down. Just come with me. 2674 02:10:15,464 --> 02:10:17,956 We don't need all this toxic masculinity, 2675 02:10:17,981 --> 02:10:19,569 because we're the same, you and me. 2676 02:10:19,594 --> 02:10:20,900 You know, we're survivors. 2677 02:10:21,115 --> 02:10:22,853 No, no, no, no. I'm nothing like you. 2678 02:10:22,986 --> 02:10:25,061 I don't want to be presumptuous, I mean, 2679 02:10:25,845 --> 02:10:27,656 but let's call a spade a spade. 2680 02:10:28,023 --> 02:10:29,860 That's why I gave you the job. 2681 02:10:30,021 --> 02:10:31,244 - Okay. - Well, that and because 2682 02:10:31,356 --> 02:10:34,347 you're so easily moldable, you know? 2683 02:10:35,055 --> 02:10:36,675 We put up with worse than this. 2684 02:10:36,832 --> 02:10:38,465 We've survived more than Ryder 2685 02:10:38,556 --> 02:10:39,456 I mean, you know what? 2686 02:10:39,867 --> 02:10:42,053 My mom's version of a good night kiss... 2687 02:10:44,097 --> 02:10:45,380 - Oh! - Gail, just give me the case! 2688 02:10:45,405 --> 02:10:47,275 This is a Gail Meyer production! 2689 02:10:47,533 --> 02:10:48,546 Not yours! 2690 02:10:49,034 --> 02:10:50,412 Rendezvous with the boss in the canyon. 2691 02:10:51,088 --> 02:10:52,141 Extraction to the spaceship set. 2692 02:10:52,443 --> 02:10:53,638 Spaceship set? 2693 02:10:54,571 --> 02:10:56,393 Oh, no, Big Red. 2694 02:10:56,725 --> 02:10:58,624 I don't think you're gonna make that one. 2695 02:10:58,720 --> 02:11:00,959 - Stunts set! - Stunts set! 2696 02:11:01,033 --> 02:11:02,031 Go! 2697 02:11:16,071 --> 02:11:18,311 Trust me, I will not be taking the fall for this, 2698 02:11:18,703 --> 02:11:23,269 because I deliver hits for all you little people. 2699 02:11:23,761 --> 02:11:24,644 You're welcome. 2700 02:11:27,669 --> 02:11:28,519 Jody? 2701 02:11:31,977 --> 02:11:32,712 Jody? 2702 02:11:32,985 --> 02:11:34,981 That's for me! That's for me! 2703 02:11:35,075 --> 02:11:36,334 That's my helicopter! 2704 02:11:36,380 --> 02:11:38,755 This crazy stuntman's lost his mind! 2705 02:11:52,713 --> 02:11:54,389 I'm on vacation! 2706 02:12:07,561 --> 02:12:08,694 Get this dog off me! 2707 02:12:09,061 --> 02:12:09,821 Not again, dog. 2708 02:12:11,167 --> 02:12:12,364 Just stay there! 2709 02:12:13,372 --> 02:12:15,814 Night-night, dog! You're dead. 2710 02:12:27,954 --> 02:12:29,681 This design is growing on me. 2711 02:12:31,170 --> 02:12:33,985 Get in! Let's get out of here! 2712 02:12:34,457 --> 02:12:36,077 Yeah, copy that. Taking off now. 2713 02:12:36,125 --> 02:12:37,994 Drake said no plus 1. 2714 02:12:38,019 --> 02:12:39,812 Look, they know everything! 2715 02:12:40,882 --> 02:12:42,310 Wait, what-what is this? 2716 02:12:42,466 --> 02:12:43,408 It's the evidence! 2717 02:12:43,451 --> 02:12:45,288 Why didn't you just stop talking?! 2718 02:12:46,028 --> 02:12:46,854 Jody! 2719 02:12:47,067 --> 02:12:48,987 Blow the pyros. Blow the pyros! 2720 02:12:48,987 --> 02:12:50,062 They're getting away! 2721 02:12:54,825 --> 02:12:56,419 Holy shit! 2722 02:12:56,904 --> 02:12:58,732 - Lower the arm! I'm gonna jump. - Okay. 2723 02:12:59,156 --> 02:13:00,530 Okay, lower the arm. Lower the arm. 2724 02:13:05,633 --> 02:13:06,586 I have a plan! 2725 02:13:07,071 --> 02:13:08,803 What is it? What's-what's the plan? 2726 02:13:08,880 --> 02:13:10,048 Get me to the helicopter. 2727 02:13:10,073 --> 02:13:11,301 I'm gonna jump onto the skids, 2728 02:13:11,326 --> 02:13:12,360 and then I'm gonna beat the shit out of him. 2729 02:13:12,455 --> 02:13:14,043 No, just-just get the recording. 2730 02:13:28,300 --> 02:13:29,213 Go! 2731 02:13:30,286 --> 02:13:31,055 Ah, shit. 2732 02:13:31,413 --> 02:13:32,676 Go! 2733 02:13:35,192 --> 02:13:35,929 Get me down! 2734 02:13:36,522 --> 02:13:37,388 Get me down! 2735 02:13:37,805 --> 02:13:39,155 We're losing hydraulics here. 2736 02:13:39,256 --> 02:13:40,521 I can't get it under control. 2737 02:13:41,567 --> 02:13:43,542 Just wondering, you know, after this movie, 2738 02:13:43,567 --> 02:13:46,068 and if I don't go to prison and, you know, you're not busy, 2739 02:13:46,093 --> 02:13:47,765 maybe we could go to a beach somewhere. 2740 02:13:48,456 --> 02:13:50,279 Wear a couple of swimming costumes. 2741 02:13:50,279 --> 02:13:52,457 Just drink a spicy margarita or something. 2742 02:13:52,802 --> 02:13:54,594 Make some bad decisions. 2743 02:13:54,619 --> 02:13:55,474 Okay, sure. Yes. 2744 02:13:55,745 --> 02:13:57,947 - Sound like a plan? - It's a better plan than this. 2745 02:13:58,060 --> 02:13:59,126 Okay, please be careful. 2746 02:14:00,010 --> 02:14:01,649 Okay, swing him around. Go! 2747 02:14:19,301 --> 02:14:21,145 God, get it under control! 2748 02:14:21,536 --> 02:14:23,345 Get us out of here! What are you doing?! 2749 02:14:29,967 --> 02:14:31,153 Ryder, the confession! 2750 02:14:31,254 --> 02:14:31,893 No! 2751 02:14:32,369 --> 02:14:34,371 - No! No, Gail, no! - No, Gail! 2752 02:14:41,217 --> 02:14:42,077 Stunts! 2753 02:14:42,265 --> 02:14:44,432 Mobilize that airbag now! 2754 02:14:44,982 --> 02:14:45,774 No! 2755 02:14:49,121 --> 02:14:50,956 Get out of the way, Ryder! 2756 02:14:53,808 --> 02:14:55,302 87North to the rescue! 2757 02:14:55,784 --> 02:14:57,330 - Go, go, go, go! - Go! 2758 02:14:58,352 --> 02:14:59,414 Move, move, move! 2759 02:15:00,989 --> 02:15:01,748 Get it! 2760 02:15:04,595 --> 02:15:05,876 Just keep it steady! 2761 02:15:06,645 --> 02:15:08,086 You moron! 2762 02:15:17,667 --> 02:15:18,246 Yes! 2763 02:15:19,199 --> 02:15:20,070 Nice! 2764 02:15:24,484 --> 02:15:25,341 Go, go, go! 2765 02:15:36,714 --> 02:15:37,600 Yes! 2766 02:15:39,153 --> 02:15:40,395 - Oh, God! - Oh, shit! 2767 02:15:44,131 --> 02:15:44,796 No! 2768 02:15:45,867 --> 02:15:46,793 Grab it! 2769 02:15:48,509 --> 02:15:49,968 Oh, my God! My nose! 2770 02:15:55,835 --> 02:15:56,901 Ryder, the gun! 2771 02:16:02,401 --> 02:16:04,764 Shoot him! He's a stupid stuntman! 2772 02:16:04,789 --> 02:16:05,762 No one gives a shit! 2773 02:16:05,800 --> 02:16:08,285 He's one of the best stunt doubles I've ever had! 2774 02:16:08,310 --> 02:16:09,786 Oh, shut up! 2775 02:16:10,029 --> 02:16:11,224 Give me the confession! 2776 02:16:11,249 --> 02:16:12,329 Come on, come on, come on! Quick! 2777 02:16:13,125 --> 02:16:15,476 Give it back to me or I will blow your head off! 2778 02:16:15,501 --> 02:16:16,916 It's empty, Gail. 2779 02:16:41,176 --> 02:16:42,846 No! 2780 02:17:43,888 --> 02:17:46,873 From visionary director Jody Moreno 2781 02:17:47,896 --> 02:17:50,010 and Universal Pictures 2782 02:17:51,753 --> 02:17:53,964 comes a cosmic love story... 2783 02:17:55,777 --> 02:17:58,008 ...of epic proportion. 2784 02:17:59,856 --> 02:18:03,179 Starring MTV Best Kiss award nominee 2785 02:18:03,452 --> 02:18:04,999 Jason Momoa. 2786 02:18:05,567 --> 02:18:06,327 It's high noon 2787 02:18:06,469 --> 02:18:07,767 at the edge of the universe. 2788 02:18:08,848 --> 02:18:10,575 I know these creatures. 2789 02:18:12,001 --> 02:18:12,814 I fought them. 2790 02:18:13,727 --> 02:18:14,887 I've loved them. 2791 02:18:16,295 --> 02:18:17,328 I'm not gonna lie to you. 2792 02:18:17,665 --> 02:18:20,270 We are facing a powerful enemy. 2793 02:18:22,724 --> 02:18:24,619 But what our enemy does not know 2794 02:18:25,389 --> 02:18:28,838 is that inside each and every one of you 2795 02:18:29,631 --> 02:18:31,560 is a goddamn fire! 2796 02:18:48,540 --> 02:18:49,415 Oh, shit. 2797 02:18:54,778 --> 02:18:56,606 Justice is on the horizon. 2798 02:18:57,357 --> 02:18:59,099 Metalstorm. 2799 02:19:06,404 --> 02:19:07,995 Metalstorm was a huge hit. 2800 02:19:08,532 --> 02:19:11,763 Aliena and Space Cowboy finally got the happy ending. 2801 02:19:12,749 --> 02:19:13,755 As for Jody and I, 2802 02:19:14,589 --> 02:19:16,182 we got something even better. 2803 02:19:16,533 --> 02:19:17,826 We got a new beginning. 2804 02:19:18,448 --> 02:19:20,331 Filled with spicy margaritas and 2805 02:19:20,736 --> 02:19:21,749 bad decisions. 2806 02:19:22,334 --> 02:19:24,690 And look, I don't want to over-romanticize it 2807 02:19:24,715 --> 02:19:27,638 or anything, but I think what Jody and I got, 2808 02:19:28,481 --> 02:19:30,366 it's even better than what you find in the movies. 2809 02:19:37,098 --> 02:19:47,098 Resynced, Captioned, Typed by GubrakZ You can donate to Paypal: @gubrakz 2810 02:23:37,247 --> 02:23:40,275 Previously on THE FALL GUY. 2811 02:23:51,084 --> 02:23:51,824 Wait. 2812 02:23:52,268 --> 02:23:53,554 You just-- Calm down. 2813 02:23:54,980 --> 02:23:56,134 You know who I am, right? 2814 02:23:56,695 --> 02:23:57,422 I mean... 2815 02:23:57,728 --> 02:24:00,136 I can make you massive star, you, 2816 02:24:00,543 --> 02:24:01,809 handsome beast! 2817 02:24:04,318 --> 02:24:05,118 and you... 2818 02:24:05,651 --> 02:24:07,212 you have the right to remain silent. 2819 02:24:08,197 --> 02:24:09,650 So shut the hell up. 2820 02:24:10,016 --> 02:24:11,516 Well, somebody cuff this bitch. 2821 02:24:12,271 --> 02:24:13,104 - Let's go. - This like from 2822 02:24:13,130 --> 02:24:14,223 the prop departement, is it? 2823 02:24:14,277 --> 02:24:15,584 This ain't cop, man? 2824 02:24:16,134 --> 02:24:17,121 Back up, man! 2825 02:24:18,987 --> 02:24:19,820 Call my agent! 2826 02:24:20,391 --> 02:24:21,805 Get my agent involved! 2827 02:24:22,344 --> 02:24:23,757 - Let him-- let him go. - Tom! 2828 02:24:23,782 --> 02:24:25,024 No signal. 2829 02:24:25,238 --> 02:24:26,171 Gotta get.... 2830 02:24:30,512 --> 02:24:31,586 3 bars! 2831 02:24:36,148 --> 02:24:36,908 Actor. 2832 02:24:41,406 --> 02:24:43,586 Get me Jason Momoa's agent on the phone.203015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.