Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,066 --> 00:00:17,066
Back to one.
2
00:00:18,908 --> 00:00:21,342
Let's get it quiet, please.
Everyone, stay off channel one now.
3
00:00:21,465 --> 00:00:23,148
This is a take,
not a rehearsal.
4
00:00:23,300 --> 00:00:24,747
Picture is up.
5
00:00:25,172 --> 00:00:26,147
Camera's set.
6
00:00:26,565 --> 00:00:27,438
Let's roll sound!
7
00:00:27,772 --> 00:00:28,812
Sound speed.
8
00:00:29,288 --> 00:00:30,800
Let's speed cameras.
9
00:00:31,488 --> 00:00:32,639
Camera one speeding.
10
00:00:32,872 --> 00:00:34,272
Camera two speeding.
11
00:00:34,852 --> 00:00:36,193
"B" camera mark.
12
00:00:37,731 --> 00:00:38,371
"C" mark.
13
00:00:39,744 --> 00:00:40,957
Stunts ready?
14
00:00:42,344 --> 00:00:42,970
Ready.
15
00:00:44,806 --> 00:00:47,102
In three, two, one, action.
16
00:00:55,733 --> 00:00:57,500
They're in almost every movie.
17
00:00:58,746 --> 00:00:59,945
You just don't know
that they're there.
18
00:01:01,900 --> 00:01:03,266
'Cause that's the job.
19
00:01:05,533 --> 00:01:07,629
They're the unknown
stunt performers.
20
00:01:09,426 --> 00:01:11,260
And they get paid
to do the cool stuff.
21
00:01:16,400 --> 00:01:18,633
They also get paid
to take it on the chin.
22
00:01:22,100 --> 00:01:24,433
And everywhere else,
if you know what I mean.
23
00:01:27,066 --> 00:01:29,066
Oh, that's... that's me.
24
00:01:29,425 --> 00:01:30,525
Colt Seavers.
25
00:01:31,072 --> 00:01:33,872
Getting blown up and hiding
my face in a muddy puddle.
26
00:01:34,226 --> 00:01:35,659
Which isn't ideal
27
00:01:35,684 --> 00:01:37,818
when you're trying to look cool
in front of Jody.
28
00:01:38,366 --> 00:01:41,466
Who you just so happen
to have a major crush on.
29
00:01:41,600 --> 00:01:42,832
She's a camera operator.
30
00:01:42,865 --> 00:01:44,024
Looking for Tom Ryder's stunt double.
31
00:01:44,050 --> 00:01:45,558
She's definitely gonna achieve her goal
32
00:01:45,582 --> 00:01:48,069
of being a big-time Hollywood
movie director.
33
00:01:49,575 --> 00:01:52,212
- You're so uncoordinated.
- I don't wanna over romanticize it or anything, but,
34
00:01:52,458 --> 00:01:54,986
I think what Jody and I
got's the kind of thing
35
00:01:55,099 --> 00:01:56,832
we can only really find in the movies
36
00:01:56,959 --> 00:01:58,059
- Hey. Jody.
- Thank you.
37
00:01:58,206 --> 00:01:59,993
Hey, Colt. Thanks so
much for the stunt chat.
38
00:02:00,017 --> 00:02:02,415
Stunt chats.
I love 'em. Anytime.
39
00:02:02,508 --> 00:02:04,075
Hey, uh, Tom needs to see you
at the monitor.
40
00:02:04,448 --> 00:02:05,362
- Uh-oh.
- Yeah.
41
00:02:06,169 --> 00:02:06,970
Am I in trouble?
42
00:02:07,289 --> 00:02:08,862
She's talking about Tom Ryder,
43
00:02:08,953 --> 00:02:11,382
who happens to be the biggest
action star on the pl--
44
00:02:11,642 --> 00:02:13,249
Wait, why am I explaining this?
45
00:02:13,279 --> 00:02:15,755
You know who Tom Ryder is.
He's Tom Ryder.
46
00:02:16,454 --> 00:02:19,347
Anyway, I've been his
stunt double for six years now.
47
00:02:19,441 --> 00:02:19,968
Uh...
48
00:02:20,874 --> 00:02:21,931
flying in.
49
00:02:27,032 --> 00:02:28,766
What happened? What's up?
50
00:02:29,133 --> 00:02:29,886
Guess we're going again.
51
00:02:30,313 --> 00:02:31,380
You know Tom and Gail.
52
00:02:31,860 --> 00:02:33,747
There's a lot of grumbling
and a bunch of hand gestures
53
00:02:33,772 --> 00:02:36,591
over at the monitor, so I'm
not sure what's going on there,
54
00:02:36,616 --> 00:02:38,172
- but...
- Let me guess-- too much face.
55
00:02:39,466 --> 00:02:41,783
Okay, guys. Go to one for me.
56
00:02:41,927 --> 00:02:43,027
Um...
57
00:02:43,600 --> 00:02:45,180
- Jody, right?
- What's your name again?
58
00:02:45,333 --> 00:02:46,712
As you can see, that is not my chin.
59
00:02:46,737 --> 00:02:49,307
When you look at my face, look
at my jaw compared to his jaw,
60
00:02:49,394 --> 00:02:50,969
it's like his chin is off.
61
00:02:51,060 --> 00:02:52,313
- It's like...
- Yeah, we can't replace his face.
62
00:02:52,420 --> 00:02:53,807
It's like Mr. Potato Head.
63
00:02:54,086 --> 00:02:55,686
I mean, no offense or anything,
but you know.
64
00:02:55,766 --> 00:02:57,665
Oh, yeah, no. Sorry, I got lost
in your beautiful jawline.
65
00:02:58,564 --> 00:02:59,575
- It's dreamy.
- No, listen,
66
00:02:59,600 --> 00:03:01,385
we're just saying
it's not working for us.
67
00:03:01,505 --> 00:03:02,186
- Let's, uh...
- Okay.
68
00:03:03,200 --> 00:03:03,973
Let's go again.
69
00:03:04,415 --> 00:03:05,925
Oh, yeah, no,
we're gonna have to go again.
70
00:03:05,999 --> 00:03:06,333
Okay.
71
00:03:06,366 --> 00:03:07,400
- Yeah.
- 100%.
72
00:03:07,733 --> 00:03:09,387
I don't know, man.
Do you think, um...
73
00:03:09,685 --> 00:03:10,591
Try and make some magic?
74
00:03:10,741 --> 00:03:12,359
Maybe you could do it
backwards or something?
75
00:03:12,383 --> 00:03:13,238
I don't know.
76
00:03:13,311 --> 00:03:15,195
- It's just... less face.
- Yeah.
77
00:03:15,326 --> 00:03:16,771
The woman freebasing
the Diet Coke
78
00:03:16,795 --> 00:03:18,056
is Tom's producer Gail.
79
00:03:18,136 --> 00:03:20,100
- She's been making him look good for years.
-Thank you.
80
00:03:20,333 --> 00:03:21,936
-And it's not always easy.
- All right. Give me some.
81
00:03:22,100 --> 00:03:24,393
- Oh! I'm gonna...
- I can't complain.
82
00:03:24,600 --> 00:03:26,467
I'm working with my dream girl,
83
00:03:27,287 --> 00:03:28,900
On my dream job.
84
00:03:29,333 --> 00:03:30,875
We got to switch
the pick points to the front.
85
00:03:30,900 --> 00:03:32,471
- I'm living the dream.
- He wants to go again.
86
00:03:32,496 --> 00:03:35,596
Copy that, Colt. We'll flip the rig.
You'll be falling backwards.
87
00:03:36,333 --> 00:03:37,433
Jody, go to two.
88
00:03:40,900 --> 00:03:42,266
Do you have a question for me?
89
00:03:42,700 --> 00:03:44,765
Uh, yeah. It just looked
just now like you wanted
90
00:03:44,790 --> 00:03:45,900
to ask me something.
91
00:03:46,066 --> 00:03:48,387
Oh, I was gonna go for
a spicy margarita after work.
92
00:03:48,500 --> 00:03:50,773
I was wondering
if you drink spicy margaritas.
93
00:03:52,945 --> 00:03:55,157
Um, well,
just to keep it professional,
94
00:03:55,182 --> 00:03:56,983
I can only have
one spicy margarita.
95
00:03:57,133 --> 00:03:59,997
Because if I have two,
I start making bad decisions.
96
00:04:00,735 --> 00:04:01,775
Well, you know,
drinking margaritas
97
00:04:01,857 --> 00:04:03,635
is all about
making bad decisions.
98
00:04:04,800 --> 00:04:06,608
Which reminds me, um,
99
00:04:07,066 --> 00:04:10,156
after this job, I-I got to go
sit on the sand somewhere,
100
00:04:10,200 --> 00:04:12,593
and I was wondering, uh...
I was gonna ask you a question.
101
00:04:13,200 --> 00:04:14,033
Tell me.
102
00:04:15,300 --> 00:04:17,333
Do you have any towels
that I can borrow?
103
00:04:19,175 --> 00:04:20,341
Yeah, I have some towels.
104
00:04:20,366 --> 00:04:22,500
You know, it's so dangerous
to swim alone.
105
00:04:23,666 --> 00:04:26,222
Well, I would ask you to,
you know, be my swim buddy,
106
00:04:26,247 --> 00:04:28,414
but I don't know
if you have a bathing suit.
107
00:04:28,486 --> 00:04:30,952
Wait a second. What do you
call that across the pond?
108
00:04:31,933 --> 00:04:33,812
We call it a swimming costume.
109
00:04:36,933 --> 00:04:37,720
Imagine that.
110
00:04:38,400 --> 00:04:40,153
After this,
you and I could both be
111
00:04:40,407 --> 00:04:42,878
on the beach somewhere
in swimming costumes
112
00:04:43,105 --> 00:04:45,033
drinking spicy margaritas,
113
00:04:45,159 --> 00:04:47,262
- making bad decisions.
- Okay, good to go.
114
00:04:47,466 --> 00:04:48,543
Imagine that.
115
00:04:50,444 --> 00:04:52,518
Okay, let's keep it
locked up all around!
116
00:04:54,084 --> 00:04:56,271
- Let's strap him in.
- Everyone quiet, please!
117
00:04:57,766 --> 00:04:58,700
Speed on "A."
118
00:05:02,391 --> 00:05:04,485
- You all right?
- All right, let's take him to ones.
119
00:05:05,308 --> 00:05:08,088
- Going to ones.
- Go ahead and sit back for me.
120
00:05:09,216 --> 00:05:10,483
Let's go hot on stunts.
121
00:05:10,616 --> 00:05:12,522
- And going out to the edge.
- Stunts is hot.
122
00:05:13,599 --> 00:05:14,933
How we doing up there, stunt?
123
00:05:15,050 --> 00:05:17,571
- Great. He's great. Here we go.
- Position down.
124
00:05:19,251 --> 00:05:19,931
He's at ones.
125
00:05:22,534 --> 00:05:23,714
Ready to drop the line for me?
126
00:05:23,866 --> 00:05:26,679
And three, two, one.
127
00:05:26,946 --> 00:05:28,700
Action, action, action,
action, action!
128
00:05:34,170 --> 00:05:35,810
Call the medic! Medic!
129
00:05:39,925 --> 00:05:41,178
Colt, are you okay?
130
00:05:42,371 --> 00:05:43,808
I need you to step back.
131
00:05:44,105 --> 00:05:45,537
You're not helping.
132
00:06:14,200 --> 00:06:15,772
Break time's over.
You've got a customer.
133
00:06:16,557 --> 00:06:17,700
No. 43.
134
00:06:22,866 --> 00:06:25,005
Yo, bro, I know you
from somewhere.
135
00:06:25,266 --> 00:06:26,800
Where I know you from, bro?
136
00:06:27,400 --> 00:06:30,261
Oh, yeah, you were on
that Tom Ryder movie I was on.
137
00:06:30,423 --> 00:06:32,577
- You're the stunt guy!
- Not anymore.
138
00:06:32,696 --> 00:06:35,476
- Did you, like, break your back or some shit?
- I did, yeah.
139
00:06:35,613 --> 00:06:37,280
How are you even still alive?
Yo, babe.
140
00:06:37,336 --> 00:06:38,375
- Babe, hey, come here.
- I don't know.
141
00:06:38,400 --> 00:06:39,875
I wish I wasn't right now.
142
00:06:39,900 --> 00:06:41,461
Come here.
You got to hear this.
143
00:06:41,547 --> 00:06:42,531
You don't have to hear this.
144
00:06:42,666 --> 00:06:44,849
- It's fine. Hi.
- This dude was on a movie I was on.
145
00:06:45,182 --> 00:06:48,700
Most epic fail I've ever seen.
146
00:06:48,958 --> 00:06:51,024
They let him hanging
up there on these wires
147
00:06:51,171 --> 00:06:52,951
he look like a little piรฑata.
148
00:06:53,025 --> 00:06:53,545
Action!
149
00:06:53,868 --> 00:06:57,386
This guy falls about 1,000 miles an hour.
150
00:06:57,466 --> 00:06:59,226
I'm like, "this guy's gonna die bro."
151
00:06:59,366 --> 00:07:02,562
"This guy's gonna die."
10 meters above the ground...
152
00:07:02,622 --> 00:07:03,322
Snap!
153
00:07:03,866 --> 00:07:07,109
He cracks into this disgusting pretzel.
154
00:07:07,333 --> 00:07:09,035
It's all pretty foggy, then.
155
00:07:10,133 --> 00:07:13,099
So, like...
stunt man to valet.
156
00:07:15,172 --> 00:07:16,306
How does that happen?
157
00:07:17,733 --> 00:07:18,833
Hell of a fall.
158
00:07:20,466 --> 00:07:21,307
Let me get your car.
159
00:07:21,840 --> 00:07:23,033
Yo, fall guy?
160
00:07:23,666 --> 00:07:26,466
Yo, bring my car back
without a scratch,
161
00:07:27,266 --> 00:07:29,266
I got a crispy fiver
here for you, bro.
162
00:08:55,052 --> 00:08:56,020
No!
163
00:09:01,690 --> 00:09:04,402
Chill! It's a rental!
164
00:09:55,700 --> 00:09:57,960
- Hello?
- Oh! Colt.
165
00:09:58,600 --> 00:09:59,866
it's Gail.
166
00:10:00,005 --> 00:10:01,773
Your favorite producer.
167
00:10:01,798 --> 00:10:03,000
How do you get this number?
168
00:10:03,333 --> 00:10:05,700
Someone said you were working
at the Captain's Cockatoo.
169
00:10:06,206 --> 00:10:07,080
A valet.
170
00:10:07,326 --> 00:10:09,266
Wow! I didn't believe it.
171
00:10:09,466 --> 00:10:12,366
It's actually
El Cacatรบa del Capitan.
172
00:10:12,462 --> 00:10:15,009
It's a family-run place.
We pool tips.
173
00:10:15,266 --> 00:10:16,850
Nice change for my whole job.
174
00:10:17,166 --> 00:10:18,352
I'm sure it is.
I'm sure it is.
175
00:10:18,377 --> 00:10:19,628
And to that point you know,
176
00:10:19,894 --> 00:10:22,677
I know things haven't
been easy for you since...
177
00:10:23,235 --> 00:10:24,062
the incident.
178
00:10:24,241 --> 00:10:27,503
And I just hope that you
don't hold it against me
179
00:10:27,528 --> 00:10:28,528
or Tom, yeah?
180
00:10:28,566 --> 00:10:30,132
We were absolutely
181
00:10:30,226 --> 00:10:31,206
devastated.
182
00:10:31,459 --> 00:10:32,619
He sent you a message, right?
183
00:10:34,959 --> 00:10:36,133
The prayer hands emoji?
184
00:10:36,233 --> 00:10:38,073
Right, yeah, he's still an asshole,
185
00:10:38,297 --> 00:10:41,664
but God, he was a force
in Annihilation of Valor.
186
00:10:41,966 --> 00:10:44,300
I'm coming for you, Billy!
187
00:10:47,901 --> 00:10:48,607
He's the best.
188
00:10:49,073 --> 00:10:50,213
Oneself a Globe.
189
00:10:50,733 --> 00:10:51,767
So do one the Oscar.
190
00:10:52,186 --> 00:10:53,799
He is so authentic.
191
00:10:53,975 --> 00:10:55,575
I don't blame either one of you, Gail.
192
00:10:55,600 --> 00:10:56,866
That was my fault.
193
00:10:57,215 --> 00:10:59,275
And when you start making
mistakes like that,
194
00:10:59,300 --> 00:11:00,486
it's time to hang up the pads.
195
00:11:00,566 --> 00:11:02,160
Oh, it was an accident, Colt.
196
00:11:02,213 --> 00:11:03,713
Everybody knows that.
197
00:11:05,296 --> 00:11:09,057
Tom has put me
in a real situation here, Colt.
198
00:11:09,275 --> 00:11:12,141
I just need a little bit
of help from an old friend,
199
00:11:12,166 --> 00:11:14,601
who just happens to be,
you know, the best stuntman
200
00:11:14,626 --> 00:11:16,360
I've ever worked with in my life.
201
00:11:16,566 --> 00:11:19,247
Which is why you are getting
on a plane for me tomorrow
202
00:11:19,367 --> 00:11:21,622
- and coming to Sydney.
- I'm not getting on a plane, Gail.
203
00:11:21,647 --> 00:11:22,288
You know, Colt,
204
00:11:22,400 --> 00:11:25,942
Tom Ryder is the biggest
action brand on the planet,
205
00:11:26,106 --> 00:11:28,364
but that is largely because of you.
206
00:11:28,480 --> 00:11:31,805
Metalstorm will be an epic
stunt extravaganza.
207
00:11:31,830 --> 00:11:33,301
My life is simple now, Gail.
208
00:11:34,600 --> 00:11:35,766
I like simple.
209
00:11:37,800 --> 00:11:39,408
Plus, I get
all the burritos I can eat.
210
00:11:39,766 --> 00:11:40,633
So...
211
00:11:41,300 --> 00:11:43,134
kind of living the dream
if you think about it.
212
00:11:43,300 --> 00:11:45,666
I can't bear that you would
throw away all that talent.
213
00:11:45,666 --> 00:11:47,786
You shouldn't be parking cars, Colt.
214
00:11:47,966 --> 00:11:51,772
You need to be smashing burning
Kawasakis through paint of glass.
215
00:11:52,112 --> 00:11:53,267
I know you've missed it.
216
00:11:53,339 --> 00:11:53,881
Goodbye, Gail.
217
00:11:53,906 --> 00:11:55,306
Wait, wait,
wait, wait, wait!
218
00:11:55,389 --> 00:11:56,575
Hold on. Did I...
219
00:11:56,600 --> 00:11:57,471
Did I tell you?
220
00:11:57,575 --> 00:11:59,797
Did I tell you that
the directors asked for you specifically?
221
00:11:59,997 --> 00:12:01,066
Sorry to disappoint him.
222
00:12:01,133 --> 00:12:02,272
Well, then you wanna know who it is?
223
00:12:02,366 --> 00:12:03,019
Nope.
224
00:12:03,733 --> 00:12:04,700
it's Jody.
225
00:12:09,266 --> 00:12:10,921
I'm giving her a big break.
226
00:12:11,300 --> 00:12:12,700
Make sure it's an aisle seat.
227
00:12:16,172 --> 00:12:18,845
Earth, minerals, stone.
228
00:12:19,105 --> 00:12:21,708
A new eau de parfum
by Tom Ryder.
229
00:12:45,666 --> 00:12:47,066
- Is that--
- Yeah.
230
00:12:47,266 --> 00:12:49,666
I didn't realize they were,
uh, scanning doubles now.
231
00:12:49,899 --> 00:12:51,425
Eh, it's new technology.
232
00:12:51,579 --> 00:12:53,794
Basically, we use the
geometry of your face
233
00:12:53,818 --> 00:12:55,246
to retarget Ryder's face,
234
00:12:55,313 --> 00:12:57,413
and we put Ryder's face
back on top of your face.
235
00:12:57,766 --> 00:12:59,500
Like a deepfake situation.
236
00:13:00,566 --> 00:13:02,633
If you get a chance, turn me
into Tom Cruise, would you?
237
00:13:04,166 --> 00:13:06,163
Hey, welcome to Sydney.
Are you Colt Seavers?
238
00:13:06,914 --> 00:13:09,461
Yeah. Hey. Do you know
where I can get some coffee?
239
00:13:09,492 --> 00:13:11,040
This jet lag
is really kicking in.
240
00:13:11,084 --> 00:13:12,239
Yeah, no stress. I got you.
241
00:13:12,264 --> 00:13:14,001
And does the director know
I'm here?
242
00:13:14,400 --> 00:13:15,669
- She asked for me.
- Uh...
243
00:13:15,693 --> 00:13:17,031
Does-does she want
to say hi or...?
244
00:13:17,056 --> 00:13:18,728
I haven't heard.
No, sorry, bro.
245
00:13:18,855 --> 00:13:20,625
Uh, but the stunt coordinator
wants to see you.
246
00:13:20,692 --> 00:13:22,769
- He's just in the jacket there.
- Okay, great.
247
00:13:23,100 --> 00:13:24,411
Will you just tell her
I'm here and...
248
00:13:24,885 --> 00:13:26,405
you know, that coffee
if you get a chance?
249
00:13:27,866 --> 00:13:28,886
Dan Tucker.
250
00:13:29,566 --> 00:13:31,753
Big-time Hollywood
stunt coordinator.
251
00:13:33,053 --> 00:13:34,006
It's about time.
252
00:13:35,177 --> 00:13:36,011
Congratulations.
253
00:13:36,323 --> 00:13:37,933
Thank you. Look at you.
254
00:13:37,933 --> 00:13:40,800
So do I call you "sir" now,
or how does that work?
255
00:13:40,825 --> 00:13:42,381
Oh, feel free
to call me "boss," you know.
256
00:13:42,406 --> 00:13:42,848
Okay, boss.
257
00:13:43,268 --> 00:13:45,136
I don't think I should be
in this Nomex, right?
258
00:13:45,161 --> 00:13:47,478
I mean, it's like, we're not
doing anything crazy, are we?
259
00:13:47,503 --> 00:13:49,106
I was just about
to explain that, actually.
260
00:13:49,133 --> 00:13:50,913
- Just follow me.
- Okay.
261
00:13:51,006 --> 00:13:52,706
- How're you doing?
- I'm good
262
00:13:52,832 --> 00:13:54,319
I'm great. Keeping busy.
263
00:13:54,393 --> 00:13:55,253
Been surfing.
264
00:13:55,400 --> 00:13:57,432
Was growing my hair out
like a few minutes ago.
265
00:13:57,886 --> 00:13:59,879
- Try my hand at bonsai.
- Bonsai.
266
00:14:00,333 --> 00:14:02,352
Sounds like you got a
pretty full schedule there.
267
00:14:02,473 --> 00:14:03,373
Staying busy.
268
00:14:05,133 --> 00:14:07,012
So what made you wanna
come back to work?
269
00:14:08,133 --> 00:14:10,198
What? I was told that
Jody asked for me?
270
00:14:10,866 --> 00:14:12,262
So I knew I had to come, right?
271
00:14:12,566 --> 00:14:14,400
- Oh well...
- What am I gonna do? Not come?
272
00:14:14,400 --> 00:14:16,485
I mean...
She wants me here I gotta be here.
273
00:14:16,850 --> 00:14:17,656
All right.
274
00:14:17,692 --> 00:14:19,626
Everybody huddle up.
Listen up.
275
00:14:19,913 --> 00:14:22,133
First up today is the car roll
276
00:14:22,133 --> 00:14:24,033
we've been rehearsing all week.
277
00:14:25,172 --> 00:14:26,566
Everybody knows their spots,
278
00:14:27,172 --> 00:14:28,968
everybody knows
their responsibilities.
279
00:14:29,341 --> 00:14:30,242
We do this right,
280
00:14:30,566 --> 00:14:32,451
we do the safe and
everybody goes home.
281
00:14:33,204 --> 00:14:34,500
Bad news,
282
00:14:35,666 --> 00:14:37,111
we lost our drive.
283
00:14:37,745 --> 00:14:39,048
So Henry's out.
284
00:14:39,499 --> 00:14:40,967
But good news is,
285
00:14:41,325 --> 00:14:43,334
the cinema gods...
286
00:14:44,205 --> 00:14:45,709
have blessed us
287
00:14:46,019 --> 00:14:49,122
with the greatest stunt man
I've ever worked with,
288
00:14:49,380 --> 00:14:51,451
put your hands together,
289
00:14:51,859 --> 00:14:59,039
for Colt Seavers!
290
00:15:04,753 --> 00:15:05,630
A cannon roll?!
291
00:15:05,766 --> 00:15:08,200
It's time for you to start
rolling cars again
292
00:15:08,200 --> 00:15:09,500
instead of parking them.
293
00:15:09,813 --> 00:15:11,100
You had an accident.
294
00:15:12,700 --> 00:15:14,879
It was a massive
miscalculation of the rig.
295
00:15:14,966 --> 00:15:17,158
I-I almost killed myself
in front of the whole crew.
296
00:15:17,226 --> 00:15:19,266
You know, I'd rather just not
have my first stunt back
297
00:15:19,266 --> 00:15:21,400
be another epic failure,
especially in front of Jody.
298
00:15:21,400 --> 00:15:22,200
I mean, you understand.
299
00:15:22,200 --> 00:15:25,269
"It's not about how hard
of a hit you can give."
300
00:15:26,133 --> 00:15:28,502
"It's about how many times
you can get hit
301
00:15:28,682 --> 00:15:30,575
- Come on.
- and keep moving forward."
302
00:15:31,300 --> 00:15:33,597
That's messed up. You can't
quote Rocky on me like that.
303
00:15:34,933 --> 00:15:37,166
So it's a laser gun
with a dagger?
304
00:15:37,166 --> 00:15:38,666
- Yes, like a bayonet.
- Right.
305
00:15:38,666 --> 00:15:40,489
Do we need the bayonet?
Wouldn't the laser achieve...
306
00:15:40,556 --> 00:15:42,300
On the battlefield, yes.
Hundred percent.
307
00:15:42,300 --> 00:15:43,986
It just gives it
a quite a strange shape.
308
00:15:44,039 --> 00:15:45,483
- Oh, this guitar bit at the end?
- Yeah.
309
00:15:45,866 --> 00:15:46,929
Yeah, well, you said
you wanted metal,
310
00:15:46,970 --> 00:15:48,724
so it's, like, heavy metal.
311
00:15:49,146 --> 00:15:50,539
How many
have you done like this?
312
00:15:50,599 --> 00:15:51,966
- Uh, two.
- Okay.
313
00:15:51,966 --> 00:15:54,132
- Hundred.
- Ooh. Okay. Yeah, fantastic.
314
00:15:54,220 --> 00:15:56,337
- Thanks, boss.
- Okay. It looks like a guitar
315
00:15:56,362 --> 00:15:58,484
- Yes.
- Nigel, how we doing on the pyrotechnics?
316
00:15:58,539 --> 00:16:00,075
- What's going on?
- I think we only have enough for one take.
317
00:16:00,300 --> 00:16:01,191
- No. Come on.
- Boss, listen.
318
00:16:01,238 --> 00:16:01,632
Yes.
319
00:16:01,711 --> 00:16:03,311
We could create something that
looks way
320
00:16:03,358 --> 00:16:04,884
- more realistic with VFX.
- No, no, no.
321
00:16:04,909 --> 00:16:05,824
- Venti, Venti, Venti.
- Come on.
322
00:16:05,849 --> 00:16:06,838
- Give it to me.
- I don't want real.
323
00:16:06,878 --> 00:16:09,392
This is a sci-fi epic,
cosmic love story.
324
00:16:09,611 --> 00:16:11,266
Okay?
Of cosmic proportions.
325
00:16:11,266 --> 00:16:13,400
It's got to mirror
that otherworldly thing
326
00:16:13,400 --> 00:16:15,396
when you fall in love.
You know, it's imperfect.
327
00:16:15,566 --> 00:16:17,509
It's beautiful.
I want it that way, okay?
328
00:16:17,693 --> 00:16:19,420
Let's go big with
our one take, okay?
329
00:16:19,926 --> 00:16:21,082
Holy shit.
330
00:16:21,107 --> 00:16:22,134
Was that it?
Was that my one take?
331
00:16:22,159 --> 00:16:22,982
Uh, I'm sure we have--
332
00:16:23,100 --> 00:16:23,836
Oh, my God!
333
00:16:23,860 --> 00:16:26,382
Well, I got to say, though,
looks absolutely fantastic.
334
00:16:26,407 --> 00:16:27,066
Look at that.
335
00:16:27,066 --> 00:16:28,440
You sure you want
to use real pyros?
336
00:16:28,533 --> 00:16:29,673
- Yeah.
- But we definitely don't need this.
337
00:16:29,698 --> 00:16:30,466
- No, no, no, no. Yeah.
- We don't.
338
00:16:30,466 --> 00:16:31,666
Well, we're just gonna
have to loop the actors.
339
00:16:31,666 --> 00:16:32,566
- That's all.
- That's okay, Ray.
340
00:16:32,566 --> 00:16:35,192
It's a stuntman in a car
with a helmet on, okay?
341
00:16:35,286 --> 00:16:37,956
- No looping. No monologuing.
- What the hell is going on over there, Rush?
342
00:16:37,981 --> 00:16:39,256
We did not call for pyro.
343
00:16:40,316 --> 00:16:43,100
I will seriously track down your family
and kill every last one of them!
344
00:16:43,100 --> 00:16:44,061
This is why they're doing it.
345
00:16:44,200 --> 00:16:46,616
'Cause they feel you don't
respect them, Nigel, okay?
346
00:16:46,733 --> 00:16:48,909
Your tone,
your words, all of it, just...
347
00:16:48,956 --> 00:16:50,596
Darla, yes? Okay. Yeah.
348
00:16:50,839 --> 00:16:53,336
Sorry, I... I couldn't get my printer
working last night...
349
00:16:53,400 --> 00:16:55,015
...but I sort of synthesized
our conversation
350
00:16:55,040 --> 00:16:56,462
that we had on the third act,
and what if
351
00:16:56,948 --> 00:16:59,770
one of the characters in the
film acknowledges in the film
352
00:16:59,866 --> 00:17:01,429
that we're having a problem
with the third act?
353
00:17:02,300 --> 00:17:03,790
- Yeah?
- No. No.
354
00:17:03,870 --> 00:17:05,649
But I appreciate you thinking
outside the box, Darla.
355
00:17:05,681 --> 00:17:07,533
I really really do.
Nigel you've got to stop them.
356
00:17:07,533 --> 00:17:10,687
I will gut you like the pigs
that you are! Stop testing!
357
00:17:11,264 --> 00:17:12,117
-Boss!
- Yep?
358
00:17:12,477 --> 00:17:14,401
- Test went well.
- Fantastic.
359
00:17:14,554 --> 00:17:17,606
Okay, so, guys, simmer down.
Eyes on me.
360
00:17:17,673 --> 00:17:19,615
Here's what's gonna happen. No VFX, Venti.
361
00:17:19,640 --> 00:17:20,661
It looks absolutely fabulous.
362
00:17:20,721 --> 00:17:22,585
Nigel, we need to shoot now.
The tide's coming in.
363
00:17:22,651 --> 00:17:23,985
Let's go.
The shot's gonna be epic.
364
00:17:24,098 --> 00:17:25,966
Shot's up in five, people.
Thank you.
365
00:17:37,339 --> 00:17:38,793
Colt? Brother?
366
00:17:40,333 --> 00:17:41,566
What's happening, man?
367
00:17:42,348 --> 00:17:44,187
- Bad sand.
- Bad sand.
368
00:17:44,212 --> 00:17:44,672
Yeah.
369
00:17:45,800 --> 00:17:47,100
I think we got to postpone.
370
00:17:47,491 --> 00:17:48,118
Hate to say it.
371
00:17:48,145 --> 00:17:49,308
Dan, what's the delay, please?
372
00:17:49,333 --> 00:17:51,135
Uh, we're just doing
a little safety check.
373
00:17:51,555 --> 00:17:52,859
It's the density.
It's bad density.
374
00:17:52,886 --> 00:17:54,616
We're looking at
the density of the sand.
375
00:17:54,933 --> 00:17:56,466
- There's a new driver.
- Who is it?
376
00:17:56,466 --> 00:17:57,241
Where's Henry?
377
00:17:57,455 --> 00:17:59,766
Nigel, this is the biggest
shot of the film,
378
00:17:59,766 --> 00:18:00,700
and I have a newbie.
379
00:18:02,179 --> 00:18:03,955
- Dan says we can do it.
- Okay.
380
00:18:04,315 --> 00:18:05,970
Seriously, we're gonna drift
all over the place.
381
00:18:06,879 --> 00:18:08,212
What is that, a king tide?
382
00:18:08,533 --> 00:18:09,933
Here's what you do.
You wait till it comes in.
383
00:18:09,933 --> 00:18:12,422
iIt compacts the sand,
then we shoot sunset for sun up.
384
00:18:13,000 --> 00:18:13,966
You're stalling.
385
00:18:14,166 --> 00:18:15,481
- Maybe.
- You're stalling.
386
00:18:15,727 --> 00:18:17,807
- Two things can be true.
- Brother, I've got
387
00:18:17,913 --> 00:18:21,253
a tent full of
rookie Australians out here.
388
00:18:21,366 --> 00:18:22,341
I'm gonna be sick.
389
00:18:22,594 --> 00:18:24,207
You got this. You're the one.
390
00:18:24,473 --> 00:18:25,833
- Why you got to say that?
- Okay?
391
00:18:25,874 --> 00:18:27,281
You've done this
a million times.
392
00:18:27,335 --> 00:18:29,156
And so have you.
You know, you just jinxed it.
393
00:18:30,805 --> 00:18:31,605
You just jinxed it!
394
00:18:31,630 --> 00:18:33,452
Hey, Dan, I need the driver
in the car now, please.
395
00:18:33,477 --> 00:18:34,421
- Okay, the tide's coming up.
- Okay.
396
00:18:34,446 --> 00:18:35,841
Thank you so much.
Appreciate you.
397
00:18:35,961 --> 00:18:37,614
- Is that Jody?
- Yes, it's Jody.
398
00:18:39,599 --> 00:18:40,755
She say something about me?
399
00:18:41,333 --> 00:18:43,075
Stop with-- your face.
Stop it.
400
00:18:43,193 --> 00:18:43,779
Stop it.
401
00:18:44,206 --> 00:18:45,794
She didn't say
anything about you.
402
00:18:46,461 --> 00:18:47,748
Get in the car!
403
00:18:51,413 --> 00:18:52,925
This is really important to her.
404
00:18:52,950 --> 00:18:54,318
Yes, it's important to her.
405
00:18:54,559 --> 00:18:56,392
- Is this Comic-Con or something?
- Hall H.
406
00:18:57,766 --> 00:18:59,445
"This is one of those times,
407
00:18:59,500 --> 00:19:02,812
whether it's an inch or a mile,
a win is a win."
408
00:19:05,266 --> 00:19:06,700
That's easy.
Fast and the Furious.
409
00:19:08,339 --> 00:19:09,172
Let's go.
410
00:19:09,805 --> 00:19:11,872
- You got this.
- Did you see the coffee lady?
411
00:19:11,897 --> 00:19:12,795
She was wearing, like, a hat.
412
00:19:12,842 --> 00:19:14,202
- I see you in the car.
- Okay.
413
00:19:17,300 --> 00:19:18,266
This is the hero set.
414
00:19:18,291 --> 00:19:20,231
I got five more after that.
Are you ready, Dan?
415
00:19:20,300 --> 00:19:21,313
- Yeah?
- Rock and roll.
416
00:19:21,338 --> 00:19:22,160
Lock it up!
417
00:19:23,333 --> 00:19:24,300
Thank you.
418
00:19:26,268 --> 00:19:28,501
Okay, folks. he's buckled in.
Stunts are ready.
419
00:19:28,526 --> 00:19:29,600
Godspeed, Colt.
420
00:19:31,766 --> 00:19:33,155
All right, FX...
421
00:19:33,179 --> 00:19:33,628
go high.
422
00:19:33,653 --> 00:19:35,520
FX, please go hot on the cannon.
423
00:19:36,446 --> 00:19:38,366
Okay, engaging the cannon now.
424
00:19:39,766 --> 00:19:40,999
Charging the cannon.
425
00:19:41,099 --> 00:19:43,693
2,000 PSI in the cannon.
426
00:19:44,133 --> 00:19:46,366
- Stunts is good.
- Cannon is hot.
427
00:19:48,328 --> 00:19:50,234
Cameras, where are we at?
Are you rolling? Camera one?
428
00:19:50,259 --> 00:19:51,721
- Speed on one.
- Camera two?
429
00:20:21,066 --> 00:20:23,979
And three, two, one.
430
00:20:24,004 --> 00:20:25,500
Action, action, action!
431
00:20:31,166 --> 00:20:34,066
- All right, guys, stay frosty.
- Three, two, one!
432
00:20:41,500 --> 00:20:42,847
Dan, I need him close to the
camera now.
433
00:20:43,241 --> 00:20:44,207
Copy that!
434
00:20:45,200 --> 00:20:46,566
Look,
I don't want to be that guy,
435
00:20:46,566 --> 00:20:48,100
but the sand's a little loose.
436
00:20:48,539 --> 00:20:50,006
I can't get any traction.
437
00:20:50,333 --> 00:20:51,360
When I do, it jumps, so...
438
00:20:51,384 --> 00:20:52,485
if you get any closer,
439
00:20:52,567 --> 00:20:53,753
you're gonna lose the camera.
440
00:20:54,791 --> 00:20:56,641
I know, I know,
but get in there.
441
00:20:56,666 --> 00:20:57,733
You got this, baby!
442
00:20:57,733 --> 00:20:58,766
Move up, move up.
443
00:21:00,407 --> 00:21:02,500
No, no, not that close.
Oh. What the--
444
00:21:04,075 --> 00:21:05,908
Keep rolling.
We have seven more cameras.
445
00:21:05,933 --> 00:21:07,666
- Keep rolling!
- Okay!
446
00:21:07,966 --> 00:21:11,066
Ready in
three, two, one!
447
00:21:47,144 --> 00:21:48,068
You alright?
You alright?
448
00:21:48,102 --> 00:21:48,809
Quickly, get him.
449
00:21:49,000 --> 00:21:49,900
Come on, get out.
450
00:21:51,118 --> 00:21:52,451
Are you good?
451
00:21:52,626 --> 00:21:53,614
Colt, you did it!
452
00:21:54,407 --> 00:21:55,833
Eight and a half rolls!
453
00:21:56,180 --> 00:21:57,900
Come on, you okay? You good?
454
00:21:58,260 --> 00:21:58,826
You good?
455
00:22:02,232 --> 00:22:04,499
- Jody's coming. Hold on.
- Okay.
456
00:22:05,133 --> 00:22:06,566
So good, Dan. Is he good?
457
00:22:06,768 --> 00:22:07,875
- Yeah, of course.
- So good, so good.
458
00:22:07,900 --> 00:22:08,876
Loved it, loved it.
459
00:22:09,310 --> 00:22:10,350
- Incredible.
- Okay.
460
00:22:21,006 --> 00:22:22,070
Whose idea was this?
461
00:22:23,366 --> 00:22:25,133
I think it was Gail's idea.
462
00:22:25,133 --> 00:22:26,063
I thought it was your idea.
463
00:22:26,088 --> 00:22:28,245
I just found out
about this yesterday.
464
00:22:28,398 --> 00:22:29,231
Dan, come on.
465
00:22:29,758 --> 00:22:31,025
I didn't approve him.
466
00:22:31,566 --> 00:22:33,688
I didn't approve him.
I would never have approved him.
467
00:22:34,133 --> 00:22:35,366
She didn't approve me.
468
00:22:35,425 --> 00:22:36,351
Can i talk to your for a second?
469
00:22:36,376 --> 00:22:37,155
I'm not approved.
470
00:22:37,180 --> 00:22:38,022
Interesting move.
471
00:22:38,166 --> 00:22:40,187
Really, really interesting.
472
00:22:40,234 --> 00:22:41,989
Just very casual.
473
00:22:42,461 --> 00:22:45,600
Here you are, you show up,
and, "I'm your new stuntman."
474
00:22:57,966 --> 00:23:00,194
- Don't do that. You can't do that.
- What?
475
00:23:00,219 --> 00:23:02,632
- I'm directing a movie.
- Your hat's coming off.
476
00:23:05,179 --> 00:23:05,913
Why are you here?
477
00:23:06,000 --> 00:23:07,642
I think there's been
a misunderstanding.
478
00:23:07,669 --> 00:23:08,269
Clearly.
479
00:23:08,472 --> 00:23:10,739
Because I was under
the impression that...
480
00:23:12,666 --> 00:23:13,814
...you did want me here.
481
00:23:13,900 --> 00:23:16,308
That's a delusional thought.
We haven't spoken in a year.
482
00:23:16,466 --> 00:23:17,732
- Let's not get into it.
- Gail, Gail-- But Gail
483
00:23:17,759 --> 00:23:18,470
- told me that you
- Okay. Whatever.
484
00:23:18,495 --> 00:23:19,454
- wanted me here.
I don't even care about it,
485
00:23:19,481 --> 00:23:20,381
but you clipped the camera.
486
00:23:20,446 --> 00:23:22,644
I'm a little rusty.
487
00:23:22,878 --> 00:23:24,691
- Comic-Con shot ruined.
- I'm sor-- I know.
488
00:23:24,824 --> 00:23:25,800
- Hall H.
- Yeah.
489
00:23:25,891 --> 00:23:26,897
- It's a big deal.
- Yeah.
490
00:23:27,318 --> 00:23:28,498
- Congratulations.
- Thank you.
491
00:23:29,551 --> 00:23:30,558
I'm happy for you.
492
00:23:33,980 --> 00:23:35,966
This whole director thing
looks good on you.
493
00:23:36,900 --> 00:23:38,583
Even the gardening hat, somehow.
494
00:23:39,157 --> 00:23:41,400
Everyone wears them.
It's like a set thing.
495
00:23:42,933 --> 00:23:44,268
- Okay?
- Yeah, I see it. It's--
496
00:23:44,435 --> 00:23:46,375
They're not making it look
as good as you are, that's all.
497
00:23:46,635 --> 00:23:48,869
And I'm not trying to be fla--
I'm just saying the facts.
498
00:23:49,472 --> 00:23:50,872
But you look good in everything.
499
00:23:51,100 --> 00:23:52,600
You look good in nothing.
Whatever.
500
00:23:53,455 --> 00:23:54,883
- No, I don't mean it like that.
- Really?
501
00:23:55,070 --> 00:23:56,538
- But you do look good in nothing.
- This isn't... This isn't work--
502
00:23:56,563 --> 00:23:57,871
- This isn't gonna work.
- I mean, you do.
503
00:23:57,919 --> 00:23:58,772
But it's not what I...
504
00:24:02,366 --> 00:24:04,199
- I'll take anyone. Anyone else.
- Yeah.
505
00:24:04,406 --> 00:24:06,373
- Anyone but him.
- Can I be honest with you?
506
00:24:06,500 --> 00:24:08,466
We literally have no one else.
507
00:24:09,475 --> 00:24:10,233
What's next?
508
00:24:10,699 --> 00:24:11,760
The fire burn.
509
00:24:13,686 --> 00:24:14,865
It's your call.
510
00:24:15,700 --> 00:24:17,566
- Okay.
- Can we get a nurse on standby, please?
511
00:24:17,610 --> 00:24:19,200
We're gonna set
this man on fire.
512
00:24:36,884 --> 00:24:37,824
Cut, cut, cut.
513
00:24:37,978 --> 00:24:39,066
Cutting there, please.
514
00:24:44,246 --> 00:24:45,846
How you feeling, Colt Seavers?
515
00:24:45,933 --> 00:24:47,666
- He's good.
- We're gonna go again.
516
00:24:47,733 --> 00:24:49,066
Thumbs-up, okay?
517
00:24:49,533 --> 00:24:51,341
Technical issue.
Little bump on the dolly.
518
00:24:51,534 --> 00:24:52,843
- Huh?
- Can you fix that, Jimmy?
519
00:24:53,126 --> 00:24:54,393
- Back to ones, please.
- Thank you.
520
00:24:56,666 --> 00:24:58,900
Colt, do you feel a bit
flung into the deep end here?
521
00:24:58,900 --> 00:25:00,422
I'm just wondering, 'cause
you haven't read the script,
522
00:25:00,544 --> 00:25:02,155
if you'd like some backstory,
some context?
523
00:25:02,268 --> 00:25:03,041
Would that be good?
524
00:25:03,188 --> 00:25:04,714
- Just go with it.
- Yeah, helpful?
525
00:25:04,866 --> 00:25:06,033
Okay. Here we go.
526
00:25:06,100 --> 00:25:08,775
So, sci-fi love story,
two characters,
527
00:25:08,800 --> 00:25:12,066
one of them's an alien--
Aliena-- and you're Space Cowboy.
528
00:25:12,166 --> 00:25:13,907
They shared what's called
a moon season.
529
00:25:14,574 --> 00:25:16,789
In real life,
you might call it a fling.
530
00:25:17,400 --> 00:25:19,512
Um, brief but very intense.
531
00:25:20,179 --> 00:25:22,099
And... hopeful.
532
00:25:24,319 --> 00:25:26,468
Now, neither of them
had ever been in a relationship
533
00:25:26,492 --> 00:25:27,625
that deep before.
534
00:25:28,058 --> 00:25:30,978
And they told each other that
over and over and over again.
535
00:25:31,091 --> 00:25:32,084
Him more than her,
536
00:25:32,109 --> 00:25:33,744
you know, to the point
where sometimes she was like,
537
00:25:33,866 --> 00:25:35,100
"Chill out," you know.
538
00:25:35,333 --> 00:25:37,131
But anyway,
in a tragic turn of events,
539
00:25:37,700 --> 00:25:42,310
Space Cowboy is wounded,
and he just disappears.
540
00:25:43,800 --> 00:25:45,066
Without a trace.
541
00:25:51,066 --> 00:25:53,467
- I can keep going.
- I can hit the rock better now, thanks.
542
00:25:54,533 --> 00:25:55,570
We're going again!
543
00:25:58,290 --> 00:25:59,364
Sound speed.
544
00:26:00,217 --> 00:26:01,457
And action!
545
00:26:05,500 --> 00:26:06,490
That's a cut!
546
00:26:06,656 --> 00:26:07,523
Cutting there, please.
547
00:26:10,834 --> 00:26:12,167
- Everything okay?
- You good?
548
00:26:12,379 --> 00:26:14,101
For a little more context, Colt,
549
00:26:14,521 --> 00:26:16,392
Eliana sort of devastated.
550
00:26:16,933 --> 00:26:18,353
And she starts sort of
replaying everything
551
00:26:18,400 --> 00:26:19,940
in her head over and over again.
552
00:26:20,140 --> 00:26:21,540
Did she misread the vibe?
553
00:26:21,672 --> 00:26:23,106
Was it just a fling?
554
00:26:23,200 --> 00:26:25,607
Did she let her imagination
run wild again?
555
00:26:26,333 --> 00:26:27,586
Or did he lie to her?
556
00:26:28,600 --> 00:26:29,766
Was he full of shit?
557
00:26:32,459 --> 00:26:35,564
But let me be clear, eventually,
Eliana did move on.
558
00:26:35,833 --> 00:26:36,633
All right?
559
00:26:38,333 --> 00:26:40,133
And she started doing Pilates.
560
00:26:40,966 --> 00:26:42,900
Got herself
a banging revenge body,
561
00:26:43,686 --> 00:26:45,281
and then she started dating
other humans.
562
00:26:46,253 --> 00:26:47,518
One after another.
563
00:26:47,943 --> 00:26:49,753
And she had
so many mind-blowing,
564
00:26:49,900 --> 00:26:53,194
far superior experiences,
you wouldn't even believe it.
565
00:26:53,400 --> 00:26:55,027
Right, girls?
You know what I mean?
566
00:26:56,066 --> 00:26:57,829
Yeah, it was like a sushi train.
567
00:26:58,853 --> 00:26:59,688
I'm gonna be sick.
568
00:27:00,095 --> 00:27:01,826
And do you know what?
We're gonna go again, Colt,
569
00:27:01,891 --> 00:27:03,323
'cause there was
a little buzz on that one.
570
00:27:03,525 --> 00:27:04,798
Okay, light him up.
571
00:27:06,100 --> 00:27:07,966
Last one, everybody. Action!
572
00:27:12,333 --> 00:27:13,933
It-It's just feeling
so withheld,
573
00:27:13,979 --> 00:27:15,799
so how 'bout some dialogue?
574
00:27:16,000 --> 00:27:17,082
Yeah, that's all right, Darla.
575
00:27:17,106 --> 00:27:18,267
I'm gonna go
straight to the source.
576
00:27:19,000 --> 00:27:22,239
Hey, Colt, if Space Cowboy
had to say something,
577
00:27:22,264 --> 00:27:24,041
if he was forced to say something
578
00:27:24,300 --> 00:27:25,156
what would he say?
579
00:27:25,865 --> 00:27:26,957
How would he justify
580
00:27:26,995 --> 00:27:28,685
this year she's spent
spinning out over this?
581
00:27:28,719 --> 00:27:30,261
What could he say?
It's a puzzler, isn't it?
582
00:27:30,286 --> 00:27:32,409
- But have you got any thoughts?
- Uh, maybe he could talk...
583
00:27:32,434 --> 00:27:34,053
Nigel, can you, can you
get him a bullhorn?
584
00:27:34,078 --> 00:27:34,911
I can't hear him.
585
00:27:36,619 --> 00:27:37,419
Traveling.
586
00:27:46,706 --> 00:27:47,789
Come again, Colt.
What was that?
587
00:27:47,843 --> 00:27:48,870
It's already on.
588
00:27:49,066 --> 00:27:50,037
In this movie,
589
00:27:50,604 --> 00:27:52,866
do the aliens and
the humans ever talk...
590
00:27:54,166 --> 00:27:55,200
in private?
591
00:27:56,839 --> 00:27:58,952
- No, not really.
- No private conversations?
592
00:27:59,086 --> 00:28:00,434
No, they don't like
doing private.
593
00:28:00,459 --> 00:28:02,859
Like, they like to keep it very public.
Very open.
594
00:28:05,366 --> 00:28:06,200
Well...
595
00:28:06,699 --> 00:28:09,027
maybe I'll just, uh,
open it up to the group here.
596
00:28:10,239 --> 00:28:12,706
Have you ever been in one of
those situations where...
597
00:28:14,119 --> 00:28:16,474
...you want to say something
and it's so important
598
00:28:16,621 --> 00:28:17,866
that you can't mess it up?
599
00:28:18,600 --> 00:28:19,276
So...
600
00:28:20,315 --> 00:28:22,095
you think
long and hard about it,
601
00:28:23,079 --> 00:28:24,179
and then you realize...
602
00:28:25,733 --> 00:28:27,299
you've already messed it up?
603
00:28:28,200 --> 00:28:29,624
'Cause you've thought too long
604
00:28:30,457 --> 00:28:32,033
and too hard about it?
605
00:28:33,274 --> 00:28:34,034
You're...
606
00:28:35,066 --> 00:28:35,900
What's that?
607
00:28:37,665 --> 00:28:38,465
You want...
608
00:28:44,466 --> 00:28:45,858
I had a similar situation
609
00:28:45,883 --> 00:28:48,121
when I fell in love
with my wife's sister.
610
00:28:48,245 --> 00:28:50,056
- Okay. All right. What...
- No.
611
00:28:50,081 --> 00:28:50,881
Okay.
612
00:28:53,766 --> 00:28:55,281
And again, this
is hard because...
613
00:28:56,401 --> 00:28:57,900
you know, I haven't
read the script.
614
00:28:58,366 --> 00:28:59,166
But...
615
00:29:01,866 --> 00:29:03,433
...he'd probably say...
616
00:29:05,566 --> 00:29:07,066
...that he's been living...
617
00:29:09,866 --> 00:29:12,000
...in total regret since then.
618
00:29:13,800 --> 00:29:14,766
You know, afraid...
619
00:29:15,900 --> 00:29:18,503
that he'll never get
an opportunity to make it up to her...
620
00:29:20,639 --> 00:29:22,061
...because he waited too long.
621
00:29:22,862 --> 00:29:23,715
And...
622
00:29:26,666 --> 00:29:27,966
...she's probably moved on.
623
00:29:28,705 --> 00:29:29,775
Uh, sorry, Jody,
624
00:29:29,800 --> 00:29:31,700
speaking of moving on,
we, uh...
625
00:29:34,385 --> 00:29:35,185
One more?
626
00:29:41,133 --> 00:29:42,500
I'd love another chance.
627
00:29:46,812 --> 00:29:48,763
- Roll it, Nigel.
- Let's turn over, please!
628
00:29:48,803 --> 00:29:50,964
- All cameras are rolling.
- Shot's up, sound speeding.
629
00:29:51,004 --> 00:29:51,811
Okay, light him up!
630
00:29:54,696 --> 00:29:56,156
Action! Thank you!
631
00:30:03,366 --> 00:30:04,166
Gail.
632
00:30:06,700 --> 00:30:07,500
Gail.
633
00:30:10,000 --> 00:30:10,833
Coffee.
634
00:30:19,906 --> 00:30:21,339
Mm! You're here.
635
00:30:21,366 --> 00:30:22,791
Oh, no, don't use that.
It's broken.
636
00:30:23,100 --> 00:30:24,773
Eight and a half rolls?
637
00:30:25,200 --> 00:30:27,888
That is a world record!
638
00:30:28,500 --> 00:30:30,507
Thank you so much.
639
00:30:31,500 --> 00:30:33,525
It's better than parking cars,
isn't it?
640
00:30:36,333 --> 00:30:37,433
Would you cut the shit, Gail?
641
00:30:37,800 --> 00:30:39,440
What? It was amazing.
What are you talking about?
642
00:30:39,532 --> 00:30:41,444
She doesn't want me here, Gail.
643
00:30:41,700 --> 00:30:42,833
Yes, she does.
644
00:30:43,125 --> 00:30:45,592
- Oh, of course she does.
- You lied.
645
00:30:46,431 --> 00:30:47,411
You lied.
646
00:30:47,566 --> 00:30:49,286
- Colt.
- Do you know how that feels?
647
00:30:49,415 --> 00:30:50,175
Come on.
648
00:30:50,733 --> 00:30:52,500
Sit down chill your beans.
649
00:30:53,779 --> 00:30:55,720
How many memories
have we got doing this?
650
00:30:55,993 --> 00:30:57,259
You and me back here...
651
00:30:57,486 --> 00:30:58,893
all of those movies?
652
00:31:00,066 --> 00:31:01,759
14, 15 movies...
653
00:31:01,917 --> 00:31:03,311
we've done together now was like...
654
00:31:03,677 --> 00:31:05,104
a decade of our lives.
655
00:31:05,390 --> 00:31:07,130
- You do Last Time for Murder.
- Yeah.
656
00:31:07,386 --> 00:31:08,908
But, you know, Ryder
657
00:31:08,933 --> 00:31:10,266
he can be a bit of a kind of...
658
00:31:10,412 --> 00:31:11,354
methody...
659
00:31:11,713 --> 00:31:12,599
twat face.
660
00:31:12,866 --> 00:31:14,787
But you know what, people change.
661
00:31:15,127 --> 00:31:17,034
You know my mom's version
of a good night kiss?
662
00:31:17,100 --> 00:31:19,116
I'm not kidding. Smacking the chops.
663
00:31:19,846 --> 00:31:22,113
Knock me out cold. I forgave her.
664
00:31:22,785 --> 00:31:24,846
We can all change, Colt. We can evolve-
665
00:31:24,871 --> 00:31:26,380
- Look what you did to Jody.
- Huh?
666
00:31:27,093 --> 00:31:28,944
You run out, you disappear.
667
00:31:29,086 --> 00:31:30,419
You're not in contact with her.
668
00:31:30,466 --> 00:31:31,614
- I mean...
- Honestly.
669
00:31:31,699 --> 00:31:32,872
- I was in the hospital.
- She was...
670
00:31:33,193 --> 00:31:34,026
I appreciate that.
671
00:31:34,051 --> 00:31:34,925
But it was brutal.
672
00:31:34,950 --> 00:31:35,765
- Horrendous.
- It wasn't magic trick...
673
00:31:35,812 --> 00:31:37,305
- She was devastated.
- I didn't disappear.
674
00:31:37,550 --> 00:31:39,910
Yes, you should feel bad
but you can make it right.
675
00:31:40,166 --> 00:31:42,925
It's, like, the message
in all my movies.
676
00:31:43,083 --> 00:31:43,943
You know that, right?
677
00:31:44,049 --> 00:31:45,509
What's the message
in all my movies?
678
00:31:47,966 --> 00:31:50,633
Nihilism's a viable worldview?
679
00:31:51,806 --> 00:31:54,540
No, that's just
the entertainment.
680
00:31:54,600 --> 00:31:55,412
That's like the...
681
00:31:56,492 --> 00:31:58,394
like the sexy bacon.
682
00:31:58,706 --> 00:32:00,306
- What is this?
- You know? It's like dogs.
683
00:32:00,439 --> 00:32:02,248
You got to wrap the message...
684
00:32:03,155 --> 00:32:04,976
in some sexy bacon.
685
00:32:06,133 --> 00:32:08,708
I mean, all those movies,
people fall down.
686
00:32:08,800 --> 00:32:10,128
They're rolling
in their own shit.
687
00:32:10,200 --> 00:32:12,794
They don't think they can cope,
but they can. They get back up.
688
00:32:12,933 --> 00:32:14,100
Do you mind if I lay down?
689
00:32:15,000 --> 00:32:17,750
With the multiple fire burns
and the cannon rolls
690
00:32:17,800 --> 00:32:19,912
- and the jet lag, I just...
- Yep, yep.
691
00:32:20,133 --> 00:32:22,017
...could use a little shut-eye.
692
00:32:22,086 --> 00:32:22,564
Yep.
693
00:32:22,904 --> 00:32:24,317
Okay, let me get this straight.
694
00:32:25,497 --> 00:32:27,633
Nihilism is the sexy bacon?
695
00:32:27,859 --> 00:32:29,238
- Yeah
- The audience...
696
00:32:29,651 --> 00:32:30,338
are dogs?
697
00:32:30,533 --> 00:32:31,286
There we go.
698
00:32:31,633 --> 00:32:33,312
And when you fall down,
699
00:32:33,945 --> 00:32:34,819
you get back up.
700
00:32:35,000 --> 00:32:37,151
- Thank you.
- I'm glad we did this.
701
00:32:37,346 --> 00:32:37,911
Now,
702
00:32:38,210 --> 00:32:39,966
what am I really
doing here, Gail?
703
00:32:44,300 --> 00:32:45,392
Ryder's missing.
704
00:32:45,566 --> 00:32:49,533
He has fallen in with some shady,
shitty, shitty people.
705
00:32:49,933 --> 00:32:51,240
Well, Gail...
706
00:32:53,166 --> 00:32:53,895
...call the cops.
707
00:32:54,466 --> 00:32:55,757
I can't call the cops.
708
00:32:55,904 --> 00:32:57,079
Well, why not?
709
00:32:57,103 --> 00:32:59,590
The studio will know
that I am way over budget.
710
00:33:00,266 --> 00:33:03,200
They will pull the plug on this.
You know that
711
00:33:04,400 --> 00:33:05,626
Please go and find him.
712
00:33:05,723 --> 00:33:06,497
Why me?
713
00:33:06,846 --> 00:33:08,918
You're a stuntman,
for God's sake.
714
00:33:09,059 --> 00:33:11,315
No one's gonna notice
whether you're here or not.
715
00:33:11,466 --> 00:33:13,621
- No offense.
- I mean, some taken.
716
00:33:13,706 --> 00:33:15,834
You know him intimately.
717
00:33:16,200 --> 00:33:17,483
It can be so simple.
718
00:33:17,648 --> 00:33:18,677
You pick him up,
719
00:33:19,085 --> 00:33:20,017
you dust him off, you
720
00:33:20,411 --> 00:33:21,431
you bring him back here.
721
00:33:21,719 --> 00:33:23,079
I know I can trust you.
722
00:33:23,193 --> 00:33:24,714
And you know who can
trust you more than anyone,
723
00:33:24,739 --> 00:33:26,974
she just doesn't
realize it yet, is Jody.
724
00:33:27,785 --> 00:33:29,712
This is her big chance.
725
00:33:30,800 --> 00:33:33,020
Do you want her first movie
to be her last?
726
00:33:33,913 --> 00:33:35,447
You've got to help me out, man.
727
00:33:37,026 --> 00:33:38,759
It's been a long couple days.
728
00:33:39,733 --> 00:33:41,266
I'm gonna go to the hotel,
729
00:33:42,504 --> 00:33:43,270
I'm gonna--
What is it?
730
00:33:43,295 --> 00:33:44,028
It's my...
731
00:33:44,621 --> 00:33:46,241
yesterday, it's your tomor--
732
00:33:46,266 --> 00:33:47,057
I'm gonna call you
733
00:33:47,081 --> 00:33:47,655
- your tomorrow.
- Right, no.
734
00:33:47,680 --> 00:33:48,483
- Today.
- My today.
735
00:33:48,535 --> 00:33:50,308
That is the door code
of Ryder's loft.
736
00:33:50,700 --> 00:33:52,367
The patio door.
Took it from his trailer.
737
00:33:52,466 --> 00:33:53,835
He's still doing
this Post-it note thing?
738
00:33:55,346 --> 00:33:56,492
Let's not even get into that.
739
00:33:56,517 --> 00:33:58,915
At this point,
it's like Memento level.
740
00:33:59,400 --> 00:34:01,133
I can only keep this from Jody
741
00:34:01,133 --> 00:34:03,367
and the studio 48 hours max.
742
00:34:03,966 --> 00:34:05,266
Save Jody's movie,
743
00:34:05,673 --> 00:34:07,570
and maybe you get
the love of your life back.
744
00:34:09,740 --> 00:34:11,958
Did you just turn Jody
into the sexy bacon?
745
00:34:12,500 --> 00:34:14,600
She's been
the sexy bacon all along.
746
00:34:15,833 --> 00:34:16,510
You're good.
747
00:34:16,996 --> 00:34:18,543
It's the only left-hand drive I have.
748
00:34:20,806 --> 00:34:22,806
Please don't wreck it.
It's product placement.
749
00:34:22,912 --> 00:34:24,045
There's only two of them.
750
00:34:25,500 --> 00:34:27,266
I know how you stunties drive.
751
00:34:30,659 --> 00:34:33,093
You seek to destroy
all I hold dear.
752
00:36:08,600 --> 00:36:09,700
What are you doing?
753
00:36:11,046 --> 00:36:12,912
Uh, just, uh, chilling down.
754
00:36:12,966 --> 00:36:14,672
Were you "chilling down"
to Taylor Swift?
755
00:36:14,738 --> 00:36:15,398
Yep.
756
00:36:16,933 --> 00:36:18,386
It's just something
Australians say.
757
00:36:18,446 --> 00:36:20,357
Really? I've been here for six
months, I've never heard it.
758
00:36:20,382 --> 00:36:21,945
Yeah, "chilling down under,"
you know,
759
00:36:21,970 --> 00:36:23,854
- but it's shorter to say "chilling down."
- Have you been crying?
760
00:36:24,532 --> 00:36:26,435
- Not at all.
- You look like you've been crying.
761
00:36:28,025 --> 00:36:28,825
Jet lag.
762
00:36:31,173 --> 00:36:33,102
That was so dangerous,
and I'm very sorry.
763
00:36:33,233 --> 00:36:34,428
Lighting you up like that.
764
00:36:34,968 --> 00:36:36,928
It was very cathartic.
765
00:36:37,460 --> 00:36:39,526
- I feel better.
- I deserved it.
766
00:36:42,086 --> 00:36:44,619
I'm gonna make the camera
up to you, by the way.
767
00:36:45,579 --> 00:36:47,145
Can I get in the car with you?
768
00:36:49,600 --> 00:36:51,700
Clean your face. You're a mess.
769
00:36:55,466 --> 00:36:56,584
So how have you been?
770
00:36:56,964 --> 00:36:58,464
Oh, you know.
771
00:37:00,866 --> 00:37:02,007
Yeah? Thumbs-up?
772
00:37:02,127 --> 00:37:04,523
God, I hate that bullshit,
that stunt guy bullshit.
773
00:37:06,933 --> 00:37:08,851
And that's fine.
You don't have to explain anything.
774
00:37:08,899 --> 00:37:10,384
It's all good. It was a fling.
775
00:37:10,744 --> 00:37:12,817
Less than a fling. It was
a flingette, and that's fine.
776
00:37:13,063 --> 00:37:14,207
I don't even want to know.
777
00:37:14,386 --> 00:37:15,386
And the problem with
778
00:37:15,439 --> 00:37:17,127
forcing something is you get nowhere.
779
00:37:17,312 --> 00:37:19,512
You know, one time my mom
forced my dad to exercise.
780
00:37:19,566 --> 00:37:20,500
Do you know what happened?
781
00:37:20,600 --> 00:37:22,786
Snapped his ankle first time
he stepped on the treadmill.
782
00:37:22,833 --> 00:37:25,233
She forced it, now he has
a piece of metal in his foot.
783
00:37:25,313 --> 00:37:27,446
Moral of the story is
you should just be you.
784
00:37:30,306 --> 00:37:32,106
Well, look, I've thought
a lot about this, actually,
785
00:37:32,131 --> 00:37:32,931
and I, uh...
786
00:37:33,566 --> 00:37:35,330
It's not like
I didn't want to apologize
787
00:37:35,566 --> 00:37:36,877
a million times.
788
00:37:36,990 --> 00:37:37,383
Yeah.
789
00:37:38,233 --> 00:37:39,943
Uh, it's just, every time I...
790
00:37:44,279 --> 00:37:46,245
You know, when I think of
something to say...
791
00:37:50,500 --> 00:37:52,000
...doesn't seem like enough.
792
00:37:57,147 --> 00:37:58,013
Okay.
793
00:37:58,832 --> 00:37:59,658
No problem.
794
00:38:00,538 --> 00:38:03,106
Boundaries. Boundaries.
795
00:38:03,666 --> 00:38:06,515
That's important.
Because I have a lot of pressure on me.
796
00:38:06,941 --> 00:38:10,113
You have no idea how hard it was
for me to make this movie, okay?
797
00:38:10,440 --> 00:38:12,535
I just need to focus,
so if you're gonna stay here,
798
00:38:12,666 --> 00:38:13,679
we need to keep it...
799
00:38:14,925 --> 00:38:16,552
like, super profesh.
800
00:38:17,493 --> 00:38:18,959
"Professional"
is my middle name.
801
00:38:23,006 --> 00:38:24,573
I thought your middle name
was "Danger."
802
00:38:25,000 --> 00:38:26,266
That's a stage name.
803
00:38:29,026 --> 00:38:30,692
Colt Profesh Seavers.
804
00:38:36,000 --> 00:38:38,365
Promise me you're not
gonna derail this, okay?
805
00:38:38,458 --> 00:38:39,285
Promise.
806
00:38:49,032 --> 00:38:50,399
Want to do some doughnuts?
807
00:38:59,666 --> 00:39:01,266
Do you want to drive me
to my car?
808
00:39:02,800 --> 00:39:03,600
Yeah.
809
00:39:17,966 --> 00:39:19,166
Okay, goodbye.
810
00:40:13,646 --> 00:40:14,521
Okay.
811
00:40:14,545 --> 00:40:16,546
"Tom, long time no see.
812
00:40:16,966 --> 00:40:18,900
Gail asked me to check
and make sure you're okay."
813
00:40:21,200 --> 00:40:23,366
"Colt, thought you were dead.
814
00:40:23,666 --> 00:40:25,375
Why you got to be
such a pussy bitch?"
815
00:40:26,121 --> 00:40:29,095
"Tom, I'm gonna have to ask you
not to refer to me
816
00:40:29,120 --> 00:40:30,935
as a pussy or a bitch."
817
00:40:32,100 --> 00:40:34,210
"Okay, but you got hurt
like a pussy
818
00:40:34,235 --> 00:40:35,236
and you're acting like a bitch."
819
00:40:35,757 --> 00:40:36,503
Tom?
820
00:40:37,123 --> 00:40:39,819
Colt Seavers.
Just checking in on you.
821
00:40:41,366 --> 00:40:43,400
Jody needs you back on set, pal.
822
00:40:45,845 --> 00:40:47,567
And I-I don't want
to be a part of any...
823
00:40:47,790 --> 00:40:49,545
breaking in, role-play games.
824
00:40:56,408 --> 00:40:57,352
Well, all right.
825
00:41:42,132 --> 00:41:43,052
Coffee.
826
00:41:58,533 --> 00:42:00,066
What the...!
827
00:42:29,566 --> 00:42:31,079
Why do you look so familiar?
828
00:42:36,082 --> 00:42:37,089
Where do I know you from?
829
00:42:37,114 --> 00:42:40,414
I'm Iggy Starr,
lead actress on Metalstorm.
830
00:42:42,270 --> 00:42:43,423
- I'm Ryder's girlfriend.
- Oh.
831
00:42:43,448 --> 00:42:44,811
- You're in Metalstorm.
- Yeah.
832
00:42:44,933 --> 00:42:46,315
Hey, were you
in that movie Carjacked
833
00:42:46,340 --> 00:42:47,706
where that guy named Jack
steals your car
834
00:42:47,731 --> 00:42:49,124
and then you shoot him
in the hand and you say,
835
00:42:49,205 --> 00:42:50,633
"I hope you know
how to drive stick"?
836
00:42:51,233 --> 00:42:52,641
And it doesn't make sense
'cause it's like,
837
00:42:52,666 --> 00:42:53,892
should be "automatic,"
but the way you say it...
838
00:42:53,917 --> 00:42:55,154
That's Natalie Portman!
839
00:42:56,059 --> 00:42:57,300
Oh. She's great.
840
00:42:57,805 --> 00:42:59,927
- Is there anything else I'd know you from?
- Storm Chaser.
841
00:43:00,012 --> 00:43:01,765
- No.
- Ice Warrior 1..
842
00:43:02,439 --> 00:43:03,438
Ice Warrior 2.
843
00:43:03,878 --> 00:43:05,012
I didn't see one.
844
00:43:05,079 --> 00:43:06,832
- Back in Manners.
- No.
845
00:43:07,273 --> 00:43:10,452
I got a 17 minutes
standing ovation at Cons.
846
00:43:10,600 --> 00:43:11,415
Is it Con?
847
00:43:11,440 --> 00:43:13,269
'Cause it's just like
I thought it was Cans.
848
00:43:18,500 --> 00:43:20,966
I'd love to see you film.
Where is it streaming?
849
00:43:21,466 --> 00:43:22,566
Streaming?
850
00:43:24,526 --> 00:43:25,819
I'm just a stunt guy.
851
00:43:26,286 --> 00:43:27,817
I'm working on
Metalstorm,, too.
852
00:43:27,851 --> 00:43:30,875
You lie!
We're only on Metalstorm 1.
853
00:43:31,221 --> 00:43:32,466
I meant also, though!
854
00:43:51,300 --> 00:43:52,433
Is this a prop sword?
855
00:43:52,953 --> 00:43:53,793
Mm-hmm.
856
00:43:54,152 --> 00:43:55,353
I'm a good actress.
857
00:43:56,059 --> 00:43:58,493
Hey, if you are
really working on Metalstorm,
858
00:43:58,912 --> 00:44:00,146
why are you
sneaking around here?
859
00:44:00,300 --> 00:44:02,265
Just trying to find Ryder.
860
00:44:02,400 --> 00:44:04,573
He's, like, really drugged up
and paranoid right now.
861
00:44:04,666 --> 00:44:05,893
He thinks someone's
trying to kill him.
862
00:44:05,953 --> 00:44:08,530
And I'm like, "If you don't
finish Metalstorm,
863
00:44:08,733 --> 00:44:10,151
I'm gonna kill you myself."
864
00:44:10,400 --> 00:44:11,938
I can think of a million reasons why,
865
00:44:11,963 --> 00:44:14,296
but why does Tom think
someone's trying to kill him?
866
00:44:15,133 --> 00:44:15,696
I don't know.
867
00:44:15,866 --> 00:44:18,246
I mean, all I know there is
some dark shit going on.
868
00:44:18,566 --> 00:44:20,199
And the sooner I can
get out of here the better.
869
00:44:20,439 --> 00:44:24,237
It is killing my high vibes
way of being.
870
00:44:24,466 --> 00:44:28,227
I am a light worker.
I am a person of positivity.
871
00:44:28,366 --> 00:44:29,654
I am a giver.
872
00:44:29,847 --> 00:44:32,998
Did you know that there are
actually people in
873
00:44:33,023 --> 00:44:34,766
the world going through hard things?
874
00:44:34,866 --> 00:44:39,094
Like flood and crime
and there are povos.
875
00:44:41,200 --> 00:44:43,473
- What's a povo?
- A poor person like you.
876
00:44:44,966 --> 00:44:45,600
Cool.
877
00:44:47,066 --> 00:44:48,800
Any idea where I could find him?
878
00:44:49,439 --> 00:44:52,206
Uh, you could try this club
he hangs out at.
879
00:44:52,832 --> 00:44:54,660
He's there with his drug
dealer friend, Doone,
880
00:44:54,766 --> 00:44:57,113
Who has leopard print
tats on his head.
881
00:44:58,933 --> 00:45:00,200
Okay, well...
882
00:45:01,733 --> 00:45:04,100
It's been real.
I'll see you on Saturday.
883
00:45:04,900 --> 00:45:06,566
Do you know the call time, by the way?
884
00:45:06,659 --> 00:45:08,059
6:00am for the Povos.
885
00:45:10,160 --> 00:45:11,926
- Hey, stuntman.
- Yeah?
886
00:45:13,066 --> 00:45:15,066
You never gonna get in looking like that.
887
00:45:19,180 --> 00:45:21,769
- What's with the bird?
- That's Tom Sober, the cockatoo.
888
00:45:22,133 --> 00:45:23,733
They're like sensitive to energy and shit
889
00:45:23,733 --> 00:45:25,192
so if you get high around one of them,
890
00:45:25,366 --> 00:45:26,913
they're like freak out
and they attack you.
891
00:45:28,292 --> 00:45:30,252
So what kind of shit is Tom into now?
892
00:45:30,445 --> 00:45:34,279
He's into this new crazy
Australian shit called Dundee.
893
00:45:34,600 --> 00:45:35,325
Dundee?
894
00:45:35,406 --> 00:45:36,839
Yeah, like Crocodile Dundee?
895
00:45:37,200 --> 00:45:38,722
It's like you see unicorns and shit
896
00:45:38,747 --> 00:45:40,513
you go like get guided on this tour
897
00:45:40,566 --> 00:45:41,699
and then the unicorns
there, like,
898
00:45:41,779 --> 00:45:42,966
"hello, follow me."
899
00:45:43,019 --> 00:45:45,492
it's like, a little bit weird
but I'm kind of into it.
900
00:45:46,039 --> 00:45:47,233
It's very specific.
901
00:45:48,000 --> 00:45:51,529
What's with your
Miami Vice Stunt Team jacket?
902
00:45:51,759 --> 00:45:52,845
Is it secondhand?
903
00:45:53,866 --> 00:45:55,552
It's first show I ever did.
904
00:45:56,686 --> 00:45:58,126
50 stunts in 15 minutes.
905
00:45:58,200 --> 00:46:00,530
I had to jump a boat
through a ring of fire.
906
00:46:01,200 --> 00:46:03,891
I got so good I could do with my
hands tied behind my back, actually.
907
00:46:04,304 --> 00:46:05,910
No one's ever done a stunt like that.
908
00:46:05,974 --> 00:46:06,999
So the poster said.
909
00:46:07,674 --> 00:46:08,301
So...
910
00:46:08,652 --> 00:46:10,286
You're very into yourself, aren't you?
911
00:46:12,106 --> 00:46:13,972
I mean you know,
you did ask.
912
00:46:15,019 --> 00:46:17,605
Alright, so security is super tight
at the club.
913
00:46:17,765 --> 00:46:18,978
You're gonna look the part,
914
00:46:19,132 --> 00:46:21,218
but your best bet at getting in
is acting like Tom.
915
00:46:21,243 --> 00:46:22,310
You know how to do that, don't you?
916
00:46:22,400 --> 00:46:24,600
Yeah, just act like I own everything
and everyone
917
00:46:24,600 --> 00:46:26,182
and there's no repercussions
for my actions.
918
00:46:38,466 --> 00:46:48,600
what time we slow together Tom
919
00:46:55,600 --> 00:46:57,633
I do like that yeah
920
00:46:59,800 --> 00:47:02,700
I do like that
921
00:47:08,933 --> 00:47:09,733
you doing
922
00:47:13,716 --> 00:47:16,741
Stuntman! Yeah, yeah, Iggy said
you were gonna come see me.
923
00:47:16,766 --> 00:47:17,700
Sit down, get a drink.
924
00:47:17,700 --> 00:47:19,006
Hey, hey, get him a drink, get him a drink
What do you want?
925
00:47:19,159 --> 00:47:20,461
Oh, no, no, I'm good.
926
00:47:20,486 --> 00:47:21,666
I'm just looking for Ryder.
927
00:47:22,659 --> 00:47:24,259
Get him a Shirley Temple.
Sit down.
928
00:47:24,879 --> 00:47:27,132
No offense, I just want to find Ryder.
929
00:47:28,279 --> 00:47:30,545
How come no one ever wants
to chat with the drug dealer?
930
00:47:34,600 --> 00:47:36,366
Sorry. I, uh...
931
00:47:37,300 --> 00:47:38,366
I mean no...
932
00:47:38,733 --> 00:47:40,931
no disrespect.
Just had a long day.
933
00:47:41,066 --> 00:47:42,457
Ryder hasn't shown up to work.
934
00:47:42,543 --> 00:47:43,303
That was fast.
935
00:47:43,636 --> 00:47:44,659
You do a stunt today?
936
00:47:45,133 --> 00:47:46,690
I just, uhh, yeah, car roll.
937
00:47:46,803 --> 00:47:48,066
Just a car roll?
938
00:47:48,091 --> 00:47:50,444
Hear how he said that?
"Just a car roll!"
939
00:47:50,469 --> 00:47:52,712
What a stuntman! My man!
940
00:47:52,966 --> 00:47:53,752
It's what I do.
941
00:47:53,777 --> 00:47:54,792
Hey, that's why I like you.
942
00:47:55,000 --> 00:47:56,166
'Cause you do all the hard shit.
943
00:47:57,193 --> 00:47:58,526
They give Oscars for that?
944
00:47:59,406 --> 00:48:00,493
For stunts?
945
00:48:01,200 --> 00:48:02,000
No.
946
00:48:03,372 --> 00:48:04,078
Nope.
947
00:48:04,486 --> 00:48:06,019
Hey, to the unsung heroes.
948
00:48:06,600 --> 00:48:08,800
- I'll drink to that.
- Yeah.
949
00:48:12,933 --> 00:48:14,920
No offense,
but I prefer cartoons.
950
00:48:15,006 --> 00:48:17,679
See, movies are always trying
to make things real.
951
00:48:18,265 --> 00:48:20,065
But it's not real.
It's a movie.
952
00:48:20,090 --> 00:48:21,424
It's not meant to be real.
953
00:48:22,333 --> 00:48:23,700
That's why I like cartoons.
954
00:48:23,700 --> 00:48:26,068
See, 'cause cartoons
don't pretend to be real.
955
00:48:27,766 --> 00:48:29,866
That's what I like about them.
You seen Dumbo?
956
00:48:29,919 --> 00:48:31,293
- Dumbo?
- Yeah, Dumbo.
957
00:48:31,386 --> 00:48:32,720
Dumbo changed my life.
958
00:48:33,292 --> 00:48:35,423
You know that scene when Dumbo
gets into the bad champagne,
959
00:48:35,448 --> 00:48:36,587
then he starts seeing
the pink elephants
960
00:48:36,612 --> 00:48:37,553
on parade and shit?
961
00:48:37,666 --> 00:48:39,166
I was like, "Yes, please.
962
00:48:39,266 --> 00:48:41,599
"I'll have what he's having!
Make it a double!"
963
00:48:43,166 --> 00:48:44,300
Hey, stuntman?
964
00:48:45,300 --> 00:48:46,466
Why don't you come with us?
965
00:48:46,682 --> 00:48:49,300
We'll get you nice and
comfortable at the hotel, huh?
966
00:49:35,530 --> 00:49:37,499
Get out the way!
Move! C'mon!
967
00:49:50,093 --> 00:49:51,000
Where's Ryder?
968
00:49:51,053 --> 00:49:51,920
Yo, speak louder!
969
00:49:52,066 --> 00:49:53,800
I'm too high for this shit!
970
00:49:58,119 --> 00:49:59,966
Hey, over here!
971
00:50:01,466 --> 00:50:03,100
Yeah! Follow me!
972
00:50:27,426 --> 00:50:28,959
Don't give up, Colt.
973
00:50:34,277 --> 00:50:35,597
Come on.
974
00:50:36,200 --> 00:50:37,833
I know where I am.
975
00:50:38,577 --> 00:50:39,304
Hei!
976
00:50:39,328 --> 00:50:40,350
Where is he?
977
00:50:40,897 --> 00:50:42,277
Where's Ryder!
978
00:50:46,966 --> 00:50:48,166
Where's Ryder?!
979
00:50:48,201 --> 00:50:48,801
Speak louder!
980
00:50:48,921 --> 00:50:49,967
- Where is he?
- Huh?
981
00:50:50,001 --> 00:50:51,568
I'm crazy, but...
982
00:50:52,758 --> 00:50:54,258
I think I wanna be...
983
00:50:59,466 --> 00:51:02,066
I think I wanna be a unicorn.
984
00:51:45,566 --> 00:51:48,116
Look at that shiny white coat.
985
00:51:48,756 --> 00:51:51,633
Look at that dreamy metal horn.
986
00:51:52,933 --> 00:51:55,433
Now be your unicorn.
987
00:52:16,194 --> 00:52:17,366
What are you doing, Colt?
988
00:52:17,900 --> 00:52:20,466
You know what I'm doing.
I'm gonna stop this car.
989
00:52:22,790 --> 00:52:24,729
Done 100 times to keep
my hips by the hood.
990
00:52:25,021 --> 00:52:25,832
Should be fine.
991
00:52:25,857 --> 00:52:27,595
You're just doing it
because the unicorn told you to.
992
00:52:27,620 --> 00:52:29,853
You're just jealous the unicorn
didn't talk to you.
993
00:52:30,413 --> 00:52:31,826
You know what?
You're clearly high, Colt.
994
00:52:31,853 --> 00:52:33,486
And you're clearly checkingshit!
995
00:52:34,566 --> 00:52:36,000
We don't have time for this.
Talk about this later.
996
00:52:44,455 --> 00:52:45,081
Yeah, okay.
997
00:52:45,106 --> 00:52:46,207
Driver, what are you doing?
998
00:52:46,235 --> 00:52:46,928
Drive!
999
00:52:47,245 --> 00:52:48,374
Drive, bro!
1000
00:52:48,514 --> 00:52:50,333
Hey, you need to chill.
Just relax. Just re--
1001
00:52:50,333 --> 00:52:51,883
Hey, just relax! I'm a lover,
not a fighter, okay? Just...
1002
00:52:51,908 --> 00:52:52,675
Where's Ryder?!
1003
00:52:52,733 --> 00:52:54,082
I just drugged you 'cause they paid me to.
1004
00:52:54,136 --> 00:52:54,723
Who's "they"?
1005
00:52:55,650 --> 00:52:57,274
The guy that runs
Ryder's security.
1006
00:52:57,333 --> 00:52:58,821
He's into some real shady shit.
1007
00:52:58,859 --> 00:53:00,159
What kind of shady shit?
1008
00:53:00,266 --> 00:53:02,159
- You know...
- What kind of shady shit?
1009
00:53:02,300 --> 00:53:03,185
Shady shit, you know...
1010
00:53:03,210 --> 00:53:05,510
You said shady thing.
Did not tell me what it is.
1011
00:53:05,766 --> 00:53:06,700
Tell me what shady shit is!
1012
00:53:06,779 --> 00:53:08,471
- Different types of shady shit.
- Like what?
1013
00:53:08,566 --> 00:53:10,600
I deliver drugs to him at
the Pennelton Hotel sometimes, okay?
1014
00:53:10,600 --> 00:53:11,532
What room?
1015
00:53:11,557 --> 00:53:12,612
I don't know what room.
1016
00:53:12,637 --> 00:53:13,537
You know, it changes.
1017
00:53:13,699 --> 00:53:14,617
Just ask Kevin for the--
1018
00:53:14,642 --> 00:53:15,910
- for the fruit plate. He'll give you the key.
- Kevin?
1019
00:53:16,119 --> 00:53:18,338
- Kevin! K-E-V-I-N.
- I know Kevin!
1020
00:53:18,592 --> 00:53:19,212
You know Kevin?
1021
00:53:19,237 --> 00:53:21,933
- I don't know Kevin.
- Well, you're gonna get to know Kevin.
1022
00:53:21,933 --> 00:53:22,533
Okay, he's in love-
1023
00:53:22,533 --> 00:53:23,939
I don't wanna get to know Kevin!
1024
00:53:24,126 --> 00:53:25,360
Ask him for a fruit plate.
1025
00:53:26,533 --> 00:53:28,508
Look, I'm not lying to you.
It's a fruit plate.
1026
00:53:29,014 --> 00:53:30,381
It's a fruit plate, are you serious?
1027
00:53:30,494 --> 00:53:32,287
Yeah, you know, mango strawberry
or fruit plate.
1028
00:53:32,312 --> 00:53:34,960
I know what a fruit plate is, sir.
1029
00:53:35,400 --> 00:53:37,811
Then ask Kevin for a fruit plate,
and he'll give you keys.
1030
00:53:39,165 --> 00:53:40,365
How long does this last?
1031
00:53:40,466 --> 00:53:42,078
- What?
- How long is this gonna last?
1032
00:53:42,103 --> 00:53:43,384
- Bro, what are you even saying?
- How...
1033
00:53:44,107 --> 00:53:45,725
long does this last?
1034
00:53:46,133 --> 00:53:47,976
Oh. When you stop
seeing unicorns.
1035
00:53:50,000 --> 00:53:52,984
This is a Dundadully Dundoo trip Colt.
1036
00:53:53,900 --> 00:53:55,327
I'd like to speak to Kevin.
1037
00:53:55,847 --> 00:53:57,981
Kevin's, uh, on a break.
1038
00:53:58,226 --> 00:54:00,359
Okay, maybe you can help me.
Can I order the "fruit plate"?
1039
00:54:01,733 --> 00:54:04,300
Okay. Do you want me to call...
1040
00:54:04,814 --> 00:54:05,667
"room service"?
1041
00:54:05,825 --> 00:54:07,459
I don't know.
Is that what happens?
1042
00:54:07,733 --> 00:54:10,095
- D-Do you have a room? Should I just...
- Do I need one?
1043
00:54:10,242 --> 00:54:11,035
To order the fr...
1044
00:54:12,333 --> 00:54:13,289
- The fruit plate.
- Hey, Colt.
1045
00:54:13,316 --> 00:54:14,003
The fruit plate.
1046
00:54:16,533 --> 00:54:17,483
- Hi. Hey.
- That's a look.
1047
00:54:17,523 --> 00:54:18,542
What happened to your face?
1048
00:54:18,567 --> 00:54:19,509
- Hi.
- Hi.
1049
00:54:19,733 --> 00:54:20,600
Okay.
1050
00:54:21,173 --> 00:54:22,872
Are you good?
What's wrong with you?
1051
00:54:22,897 --> 00:54:24,586
- It's good to see you.
- Wow, you look terrible.
1052
00:54:24,611 --> 00:54:25,705
You look amazing.
1053
00:54:25,899 --> 00:54:28,075
Did you fall?
What happened to you?
1054
00:54:28,100 --> 00:54:29,218
Wow. You're so pretty.
1055
00:54:29,518 --> 00:54:30,872
Okay. Your face is bleeding.
1056
00:54:31,000 --> 00:54:32,062
- What?
- What happened to you?
1057
00:54:32,087 --> 00:54:34,620
Oh. No, I was running.
Just-- I was running.
1058
00:54:34,666 --> 00:54:36,963
Very unusual athleisure wear
for a run.
1059
00:54:37,503 --> 00:54:38,336
- This?
- Yeah.
1060
00:54:38,423 --> 00:54:40,013
Yeah, they gave me
the wrong bags at the airport,
1061
00:54:40,286 --> 00:54:42,120
but, you know, it's-- it works.
1062
00:54:42,367 --> 00:54:43,439
I can sweat.
1063
00:54:43,826 --> 00:54:45,406
If I'm gonna play Ryder,
I thought I should just,
1064
00:54:45,439 --> 00:54:46,373
like, cut weight a little,
you know...
1065
00:54:46,445 --> 00:54:47,813
You seem kind of tweaky.
1066
00:54:48,094 --> 00:54:50,142
I'm a little... spotty.
1067
00:54:50,300 --> 00:54:53,218
Like, when I--
my glucose levels get low.
1068
00:54:53,312 --> 00:54:54,078
I get a little...
1069
00:54:54,772 --> 00:54:56,219
Okay, is that a new thing?
1070
00:54:57,800 --> 00:54:58,779
Is that a new thing?
1071
00:54:58,804 --> 00:55:00,189
- What's that?
- Is that a new thing?
1072
00:55:00,214 --> 00:55:02,156
- Is your hair new?
- Yes, I cut it.
1073
00:55:02,190 --> 00:55:03,190
I changed my hair.
1074
00:55:03,448 --> 00:55:05,075
You changed your number.
We're even.
1075
00:55:05,102 --> 00:55:06,641
I thought we'd sort of
even the score.
1076
00:55:07,333 --> 00:55:09,414
Yeah. I have a lot of new s--
1077
00:55:09,462 --> 00:55:10,813
You know, I've learned
a lot about myself
1078
00:55:10,838 --> 00:55:12,866
since-since we last
seen each other.
1079
00:55:12,866 --> 00:55:15,070
A lot of doctors.
A lot of therapy.
1080
00:55:16,064 --> 00:55:17,030
A lot of work.
1081
00:55:17,366 --> 00:55:19,495
And I realized that, I'm a mess.
1082
00:55:19,540 --> 00:55:20,797
And you dodged a bullet.
1083
00:55:20,910 --> 00:55:22,738
You have some vault, aren't you?
1084
00:55:22,762 --> 00:55:25,250
Spill the beans.
Heavy how,
1085
00:55:26,019 --> 00:55:27,512
and wanted to be there for you.
1086
00:55:27,543 --> 00:55:30,543
Yeah you say that because
you're such a wonderful person
1087
00:55:30,800 --> 00:55:32,133
that you would say that but trust me
1088
00:55:32,133 --> 00:55:33,894
its that heavy and we were...
1089
00:55:34,125 --> 00:55:35,559
you know, we were so new so I just...
1090
00:55:35,900 --> 00:55:36,966
I figured that...
1091
00:55:38,020 --> 00:55:39,862
you know, spare you for all the stuff.
1092
00:55:43,100 --> 00:55:44,166
A lot of things you can't do.
1093
00:55:44,166 --> 00:55:45,264
- It's a lot of stuff.
- Like what?
1094
00:55:47,599 --> 00:55:50,228
We could-- it could have gone
in the bathroom stuff.
1095
00:55:50,866 --> 00:55:52,666
- For instance.
- I mean...
1096
00:55:54,066 --> 00:55:56,666
I would have been really good
at bathroom stuff.
1097
00:55:57,592 --> 00:55:58,206
What?
1098
00:55:58,285 --> 00:56:01,000
Yeah, I think I would have been
really helpful and gentle with you
1099
00:56:01,000 --> 00:56:02,187
and sweet and discreet,
1100
00:56:03,000 --> 00:56:04,500
I would have closed my eyes.
1101
00:56:05,852 --> 00:56:06,952
Held my breath.
1102
00:56:07,899 --> 00:56:09,266
Give you a sponge bath.
1103
00:56:09,592 --> 00:56:12,326
- Excuse me?
- I give a great sponge bath.
1104
00:56:12,526 --> 00:56:14,559
- Very thorough.
- What?
1105
00:56:18,000 --> 00:56:19,433
Okay.
Okay.
1106
00:56:19,700 --> 00:56:22,587
So thrilled about your new
relationship with fruit.
1107
00:56:22,732 --> 00:56:24,024
And I hope you'll be very happy.
1108
00:56:24,100 --> 00:56:24,940
It's just a fling.
1109
00:56:25,160 --> 00:56:25,946
It's not serious.
1110
00:56:26,066 --> 00:56:27,353
Trust me. I'm still...
1111
00:56:28,310 --> 00:56:29,359
hung up on my ex.
1112
00:56:29,540 --> 00:56:31,299
Yeah, but how she's supposed
to do quality work
1113
00:56:31,366 --> 00:56:33,166
if you keep harassing
her all the time.
1114
00:56:35,386 --> 00:56:36,013
Okay.
1115
00:56:36,247 --> 00:56:38,360
Can you go and grab your things?
We have ready...
1116
00:56:38,407 --> 00:56:38,814
Okay.
1117
00:56:38,839 --> 00:56:39,873
- Got a zip.
- Yup.
1118
00:56:39,999 --> 00:56:41,223
- What's going on?
- Seriously.
1119
00:56:41,464 --> 00:56:42,744
Colt, you're...
1120
00:56:43,732 --> 00:56:44,599
You look like
you've been busy.
1121
00:56:44,733 --> 00:56:45,993
Yeah. real busy, Gail.
1122
00:56:46,080 --> 00:56:46,880
Yeah. Good.
1123
00:56:47,866 --> 00:56:48,775
A lot of running around.
1124
00:56:48,800 --> 00:56:50,400
We'll get a drink and discuss that
1125
00:56:50,425 --> 00:56:51,561
but right now the studio...
1126
00:56:51,955 --> 00:56:53,225
so far up my ass
1127
00:56:53,250 --> 00:56:54,978
I can taste them.
We need your third act.
1128
00:56:55,005 --> 00:56:55,632
Okay. Yep.
1129
00:56:55,958 --> 00:56:57,422
You having problems
with the third act?
1130
00:56:57,700 --> 00:56:59,566
We're gonna, we're gonna go
and do things right now.
1131
00:56:59,566 --> 00:57:00,800
I need to write it.
I'm gonna go write it. I just--
1132
00:57:00,800 --> 00:57:03,533
It's like the studio are wanting me
to contort the love story
1133
00:57:03,533 --> 00:57:04,966
so that it all ends happily
1134
00:57:04,966 --> 00:57:06,099
and everything's rosy and...
1135
00:57:06,165 --> 00:57:07,610
- Jody, Jody, Jody.
- But I feel like if I...
1136
00:57:07,677 --> 00:57:08,777
lean into reality,
1137
00:57:09,066 --> 00:57:09,644
then...
1138
00:57:10,277 --> 00:57:11,375
maybe that's the way to go.
1139
00:57:11,400 --> 00:57:12,830
And most love stories
don't end well.
1140
00:57:13,091 --> 00:57:13,618
Usually.
1141
00:57:15,026 --> 00:57:17,760
- Know what I mean?
- I strongly disagree with that,
1142
00:57:17,800 --> 00:57:18,873
so, we should keep
1143
00:57:19,653 --> 00:57:20,408
chopping it up.
1144
00:57:20,462 --> 00:57:21,602
Yeah? Should we?
1145
00:57:21,694 --> 00:57:22,606
It's important.
1146
00:57:22,700 --> 00:57:23,525
It's the ending.
1147
00:57:24,018 --> 00:57:24,618
Okay.
1148
00:57:27,220 --> 00:57:27,833
Sir?
1149
00:57:28,789 --> 00:57:29,356
Huh?
1150
00:57:29,729 --> 00:57:30,203
Hi.
1151
00:57:30,410 --> 00:57:31,416
- Yeah.
- Hi.
1152
00:57:31,496 --> 00:57:34,555
Um, I hear that you're interested
in a-a fruit platter.
1153
00:57:35,586 --> 00:57:36,966
- Kevin?
- Yes.
1154
00:57:37,443 --> 00:57:38,923
Yes. Okay, so...
1155
00:57:39,143 --> 00:57:40,343
It's-it's on...
1156
00:57:40,809 --> 00:57:41,723
it's on ice.
1157
00:58:02,366 --> 00:58:04,700
Yep. There we go. Sorry.
1158
00:58:50,900 --> 00:58:51,208
Hello?
1159
00:58:51,232 --> 00:58:52,626
What do you think
about split screen?
1160
00:58:53,259 --> 00:58:54,126
Jody?
1161
00:58:54,292 --> 00:58:54,868
Yeah.
1162
00:58:55,360 --> 00:58:57,554
Is this okay I'm calling?
You said to call and...
1163
00:58:58,425 --> 00:58:59,580
- Yeah, it's fine.
- Yeah?
1164
00:58:59,666 --> 00:59:00,599
We could chop it up?
1165
00:59:01,576 --> 00:59:02,398
Let's chop it up.
1166
00:59:02,422 --> 00:59:03,450
It's good time.
Not doing anything.
1167
00:59:03,475 --> 00:59:04,336
Okay. Great.
1168
00:59:04,361 --> 00:59:06,161
Uh, so, split screen.
1169
00:59:06,441 --> 00:59:08,533
Right. Do you think that
it's like, nostalgic
1170
00:59:08,533 --> 00:59:11,020
super cool or do you think it's a gimmick?
1171
00:59:12,748 --> 00:59:14,346
I think
it could be super cool.
1172
00:59:15,012 --> 00:59:16,800
Yeah, how do you,
uh, want to use it?
1173
00:59:16,825 --> 00:59:18,200
I mean...
you know, tell me.
1174
00:59:18,200 --> 00:59:19,213
Tell me everything.
1175
00:59:19,371 --> 00:59:21,063
Tell me, you know,
about your vision.
1176
00:59:21,533 --> 00:59:23,463
So, I like that
they're on-screen together.
1177
00:59:23,686 --> 00:59:25,174
But they are in
separate worlds...
1178
00:59:25,400 --> 00:59:27,189
...you know,
visually and emotionally.
1179
00:59:27,533 --> 00:59:29,652
So you've got
this very prominent divide
1180
00:59:29,806 --> 00:59:30,920
between the lovers.
1181
00:59:31,138 --> 00:59:32,106
And I want that.
1182
00:59:35,653 --> 00:59:38,086
- You want the divide?
- I want the divide, yes.
1183
00:59:42,626 --> 00:59:44,413
It's funny 'cause I-I didn't
get the impression
1184
00:59:44,446 --> 00:59:46,128
that there was that much
keeping them apart.
1185
00:59:46,201 --> 00:59:47,378
Well, you haven't
read the script.
1186
00:59:49,694 --> 00:59:52,184
All I know so far is that
the alien lady and the cowboy
1187
00:59:52,209 --> 00:59:55,788
are having what seem to be
pretty manageable problems.
1188
00:59:56,563 --> 00:59:58,610
Jody? Jod-- How's this?
1189
00:59:59,179 --> 01:00:00,446
Manageable problems?
1190
01:00:00,585 --> 01:00:02,885
The aliens invaded Earth,
and they left it in tatters.
1191
01:00:02,966 --> 01:00:05,793
So this whole thing the studio are pushing
for the "love conquers all" thing...
1192
01:00:06,900 --> 01:00:08,233
I'm not buying it.
1193
01:00:08,965 --> 01:00:11,898
Well, I have to admit that I'm
surprised to hear you say that.
1194
01:00:11,973 --> 01:00:12,773
Why?
1195
01:00:13,800 --> 01:00:16,166
Well, I'm just
a boy in a neon suit
1196
01:00:16,212 --> 01:00:17,346
standing in front of a girl,
1197
01:00:17,371 --> 01:00:20,267
reminding her that Notting Hill
is her favorite movie
1198
01:00:20,566 --> 01:00:23,731
and she watches Love Actually
every year at Christmas.
1199
01:00:24,000 --> 01:00:25,400
Well, you know
I watched it again this year
1200
01:00:25,400 --> 01:00:26,716
and I didn't love it, actually.
1201
01:00:28,333 --> 01:00:30,019
- Wow. It's worse than I thought.
- Yeah. I'm ruined.
1202
01:00:30,100 --> 01:00:32,092
Yeah. It's a really sad day for
Notting Hill as well.
1203
01:00:32,153 --> 01:00:33,437
The happily ever after stuff.
1204
01:00:33,666 --> 01:00:35,890
- Unsubscribe me.
- I didn't get happily ever after
1205
01:00:35,915 --> 01:00:37,133
- from Notting Hill.
- What are you talking about?
1206
01:00:37,133 --> 01:00:37,910
- Of course you did.
- Did you?
1207
01:00:37,935 --> 01:00:40,000
Yes, of course.
they're like they're on the park bench.
1208
01:00:40,000 --> 01:00:41,300
She's got a head in his knee.
1209
01:00:41,300 --> 01:00:42,275
- She's a "regular girl."
1210
01:00:42,300 --> 01:00:43,900
Maybe, but we don't know
for sure
1211
01:00:43,900 --> 01:00:45,736
she's not gonna go back
to working the street.
1212
01:00:46,492 --> 01:00:47,959
All we know is that
in the beginning,
1213
01:00:48,000 --> 01:00:49,866
she's pretty much up for
anything but kissing,
1214
01:00:49,866 --> 01:00:51,792
and in the end,
she's open to kissing him.
1215
01:00:52,299 --> 01:00:53,266
And it gives us hope.
1216
01:00:53,473 --> 01:00:55,300
- You have got your Julia Roberts movies
- And that's all we want.
1217
01:00:55,366 --> 01:00:56,286
- so twisted...
- A little hope.
1218
01:00:56,311 --> 01:00:57,411
No, that is Pretty Woman.
1219
01:00:57,500 --> 01:00:58,739
where she is
a lady of the night,
1220
01:00:58,764 --> 01:01:00,970
and this is Notting Hill,
where she's a very famous actress.
1221
01:01:01,370 --> 01:01:02,793
Well, don't listen to me.
What do I know?
1222
01:01:02,866 --> 01:01:04,153
Look, you're the director.
1223
01:01:04,780 --> 01:01:06,010
You're gonna make
the right choice.
1224
01:01:06,100 --> 01:01:07,570
I'm just saying,
for people like me,
1225
01:01:07,706 --> 01:01:10,171
who may not necessarily get the
metaphor...
1226
01:01:10,196 --> 01:01:11,771
- of the split screen.
- You may not get the deeper metaphor,
1227
01:01:11,796 --> 01:01:12,796
but you're gonna see it.
1228
01:01:12,866 --> 01:01:15,066
You're gonna see
this bright line between them
1229
01:01:15,100 --> 01:01:16,806
that we're gonna ache
to see blur.
1230
01:01:17,799 --> 01:01:19,457
You know, but maybe it can't.
1231
01:01:21,026 --> 01:01:21,900
Maybe it doesn't.
1232
01:01:21,925 --> 01:01:24,025
Right. Right. Yeah.
1233
01:01:26,379 --> 01:01:28,221
But what do we know, right?
1234
01:01:28,600 --> 01:01:30,100
'Cause all we know at this point
1235
01:01:30,100 --> 01:01:31,700
is that the cowboy
likes the alien.
1236
01:01:32,866 --> 01:01:34,266
Does the alien like the cowboy?
1237
01:01:34,266 --> 01:01:35,366
She's on the fence.
1238
01:01:36,200 --> 01:01:37,000
Right
1239
01:01:37,566 --> 01:01:39,033
Because they got problems.
1240
01:01:39,500 --> 01:01:43,566
Because she's an alien and he's
a cowboy, and that's a problem.
1241
01:01:44,000 --> 01:01:45,766
But is it a problem
they can't overcome?
1242
01:01:45,766 --> 01:01:46,784
Here's a question.
1243
01:01:47,297 --> 01:01:48,700
Are they even gonna try?
1244
01:01:50,100 --> 01:01:51,166
What do you think?
1245
01:01:52,900 --> 01:01:54,566
Do you think they're gonna try?
1246
01:01:56,366 --> 01:01:57,433
I think...
1247
01:02:00,200 --> 01:02:01,866
I think this was
a great brainstorm.
1248
01:02:05,733 --> 01:02:06,533
So...
1249
01:02:08,100 --> 01:02:09,866
what'd you decide
about the split screen?
1250
01:02:10,666 --> 01:02:11,966
I have a better idea.
1251
01:02:13,933 --> 01:02:15,233
I don't think you need it.
1252
01:02:15,566 --> 01:02:18,500
I think the connection between
these characters is so strong
1253
01:02:18,500 --> 01:02:20,166
that nothing can
come between them.
1254
01:02:21,800 --> 01:02:22,600
Jod?
1255
01:02:24,766 --> 01:02:25,566
Jody?
1256
01:02:49,706 --> 01:02:51,206
- Hello?
- Dead guy on ice.
1257
01:02:51,933 --> 01:02:52,733
What?
1258
01:02:53,466 --> 01:02:56,666
There's a dead guy on ice
at the hotel, Gail.
1259
01:02:57,305 --> 01:02:58,872
Wait. Sorry.
What are you talking about?
1260
01:02:58,940 --> 01:03:00,273
Well, if you think
that doesn't make sense,
1261
01:03:00,333 --> 01:03:01,239
don't order the fruit plate.
1262
01:03:01,312 --> 01:03:04,233
Hold on, You're seriously telling me
you've just seen a dead body?
1263
01:03:04,785 --> 01:03:05,685
Yes, Gail.
1264
01:03:05,766 --> 01:03:08,066
On the rocks. In the hotel.
1265
01:03:08,466 --> 01:03:09,574
What hotel?
1266
01:03:09,599 --> 01:03:11,634
The one I just saw you in, Gail!
1267
01:03:11,919 --> 01:03:13,185
So, whose room is it in?
1268
01:03:14,406 --> 01:03:15,973
It wasn't Kevin Kevin per se,
1269
01:03:16,193 --> 01:03:17,772
but he definitely had
something to do with it.
1270
01:03:17,886 --> 01:03:20,052
Who is Kevin?
It was in Kevin's room?
1271
01:03:20,179 --> 01:03:22,119
Gail, you asked me
to do this.
1272
01:03:22,165 --> 01:03:24,079
So, please try and keep up.
1273
01:03:24,200 --> 01:03:25,274
I know. I'm sticking.
1274
01:03:25,727 --> 01:03:27,815
I went to Ryder's apartment
just like you told me.
1275
01:03:28,202 --> 01:03:30,479
That's where Iggy with the sword
and the silver cockatoo
1276
01:03:30,504 --> 01:03:32,292
put me in the neon suit
and they sent me
1277
01:03:32,317 --> 01:03:33,579
the man with the leopard print head.
1278
01:03:33,980 --> 01:03:34,622
Now...
1279
01:03:35,133 --> 01:03:36,746
He goes by the name of Doone.
1280
01:03:37,208 --> 01:03:40,281
It was Doone's goons who dirtied my Shirley,
and gave me the Dundee
1281
01:03:41,739 --> 01:03:43,273
and not in a fun way, Gail.
1282
01:03:43,400 --> 01:03:45,511
I think they were
trying to kill me, Gail!
1283
01:03:45,859 --> 01:03:47,986
So you can understand why
I chased him with my scooter
1284
01:03:48,011 --> 01:03:50,079
but when the unicorn
showed up I had no choice.
1285
01:03:50,165 --> 01:03:51,679
I had to hit their car with my body.
1286
01:03:51,786 --> 01:03:54,519
The point is that's how
I got the Kevin's fruit plate
1287
01:03:54,766 --> 01:03:56,099
and the dead guy on ice.
1288
01:03:56,738 --> 01:03:59,220
Do you understand now?
Does it make sense?
1289
01:03:59,325 --> 01:04:01,518
It's absolutely clear as mud.
Listen...
1290
01:04:01,806 --> 01:04:05,006
Don't-- just step away.
Step away and calm down.
1291
01:04:05,572 --> 01:04:06,806
I am gonna handle everything.
1292
01:04:06,900 --> 01:04:08,125
No more handling!
1293
01:04:08,366 --> 01:04:10,185
- I want the police!
- You're very aggressive.
1294
01:04:10,341 --> 01:04:11,975
I'm sorry. I'm sorry to yell.
1295
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
- I want the police.
- You're not gonna talk to the police.
1296
01:04:14,000 --> 01:04:15,500
You don't talk to anyone
about this, okay?
1297
01:04:15,992 --> 01:04:17,985
- I'm calling the police.
- You are not talking to the police.
1298
01:04:18,692 --> 01:04:20,832
- Excuse me, sir.
- Wait, who's there?
1299
01:04:21,024 --> 01:04:22,119
It's the police.
I'm gonna talk to them.
1300
01:04:22,144 --> 01:04:23,644
No, no, no, no, no!
Don't talk...
1301
01:04:26,646 --> 01:04:28,712
No parking at any time.
1302
01:04:33,133 --> 01:04:33,933
Sorry.
1303
01:04:34,666 --> 01:04:36,114
Just making sure
we're both here.
1304
01:04:37,321 --> 01:04:38,595
I'm-I'm here, mate.
1305
01:04:38,733 --> 01:04:40,015
I want to report a crime.
1306
01:04:40,329 --> 01:04:41,782
- Okay.
- An ice crime.
1307
01:04:47,993 --> 01:04:50,750
Yeah. You're still
getting a ticket, mate.
1308
01:04:56,000 --> 01:04:57,130
I got to tell Jody. about the dead guy
1309
01:04:57,324 --> 01:04:58,357
About the dead guy.
1310
01:04:58,479 --> 01:04:59,645
How do you know he was dead?
1311
01:04:59,800 --> 01:05:01,207
He could've just been
knocked out.
1312
01:05:01,287 --> 01:05:02,567
- On ice?
- Yeah.
1313
01:05:02,592 --> 01:05:05,372
Ice baths are very good
for inflammation.
1314
01:05:05,920 --> 01:05:07,753
And are you forgetting
that you were high?
1315
01:05:08,179 --> 01:05:09,727
How can I if you keep fixating
1316
01:05:09,752 --> 01:05:11,127
- on that one point?
- Okay, you know what,
1317
01:05:11,152 --> 01:05:12,678
let me just stop you
right there.
1318
01:05:12,800 --> 01:05:14,500
- I don't know what I said.
- has got her all fired up.
1319
01:05:14,500 --> 01:05:16,091
I don't know I got her all
fired up about one
1320
01:05:16,116 --> 01:05:16,851
About what?
1321
01:05:17,006 --> 01:05:20,230
And now I have to build a truck
for a 250-foot jump.
1322
01:05:20,705 --> 01:05:22,905
- In a day and a half!
- Sounds pretty cool, actually.
1323
01:05:22,966 --> 01:05:25,162
And on top of that,
the fight scene today,
1324
01:05:25,419 --> 01:05:27,903
And Jody has decided that she wants
to do it all in one take.
1325
01:05:27,928 --> 01:05:28,481
A oner.
1326
01:05:28,607 --> 01:05:30,067
Dan, did you tell
him about the oner?
1327
01:05:30,187 --> 01:05:31,548
- Yes.
- So cool.
1328
01:05:31,633 --> 01:05:32,574
- Right?
- Yeah.
1329
01:05:32,641 --> 01:05:33,695
- So good. He's into it.
- Hi.
1330
01:05:34,366 --> 01:05:35,680
- Yeah, can I talk to you for a second?
- Okay,
1331
01:05:35,726 --> 01:05:37,233
about this sequence today,
1332
01:05:37,646 --> 01:05:39,625
Ryder's a no-show. Again, he's probably
on a bender or something.
1333
01:05:39,650 --> 01:05:41,239
Well, it's interesting you say that,
because that's...
1334
01:05:42,566 --> 01:05:43,659
...that's what I want to
talk to you about.
1335
01:05:43,684 --> 01:05:45,004
Me, too. Me, too.
Because we don't even
1336
01:05:45,198 --> 01:05:46,185
we don't even need him.
1337
01:05:46,300 --> 01:05:48,266
We don't need him.
I had an epiphany last night.
1338
01:05:48,266 --> 01:05:49,800
- Let me just tell you.
- Last night?
1339
01:05:49,892 --> 01:05:50,935
I was so excited.
1340
01:05:51,316 --> 01:05:53,169
After we spoke,
it all came to me.
1341
01:05:53,369 --> 01:05:54,089
- Really?
- Yeah.
1342
01:05:54,114 --> 01:05:56,188
The third act, this sequence,
all of it. I've been s...
1343
01:05:56,341 --> 01:05:57,254
After talking to me?
1344
01:05:57,279 --> 01:05:59,345
Yeah. You know, I was shocked
when you showed up.
1345
01:05:59,444 --> 01:06:00,164
- Right?
- Yeah.
1346
01:06:00,189 --> 01:06:01,050
- Well, it was...
- But...
1347
01:06:01,721 --> 01:06:02,295
shocking.
1348
01:06:02,320 --> 01:06:03,634
But I just started to wonder
1349
01:06:03,766 --> 01:06:06,354
if maybe you showed up
just at the right time, and...
1350
01:06:06,769 --> 01:06:08,766
I've been going for this thing
in the action,
1351
01:06:08,766 --> 01:06:10,100
and I've never been able
to get it.
1352
01:06:10,100 --> 01:06:12,663
Like this, feeling
of the pursuit of love.
1353
01:06:12,946 --> 01:06:15,280
And how far would you go for
the one that you love and...
1354
01:06:16,786 --> 01:06:18,119
You know?
And then...
1355
01:06:18,500 --> 01:06:21,520
You know, I realize it's not
very far with Ryder, 'cause he's a drip.
1356
01:06:21,575 --> 01:06:23,391
- Right.
- And he runs weird.
1357
01:06:23,416 --> 01:06:24,816
- Right
- And he can't do action,
1358
01:06:24,933 --> 01:06:26,438
- Well, it's...
- you can.
1359
01:06:27,166 --> 01:06:29,700
You can.
I'm unlimited with you.
1360
01:06:29,725 --> 01:06:31,506
I can do everything
and everything with you,
1361
01:06:31,538 --> 01:06:33,138
and it just made my brain just...
1362
01:06:34,500 --> 01:06:36,328
So cool. I don't need cuts,
1363
01:06:36,500 --> 01:06:38,133
I don't need gimmicks.
I don't need anything.
1364
01:06:38,133 --> 01:06:38,897
I just need you.
1365
01:06:39,991 --> 01:06:41,224
To finish this movie.
1366
01:06:41,249 --> 01:06:43,016
You know, maybe even make it
a great movie.
1367
01:06:43,100 --> 01:06:43,933
You know?
1368
01:06:44,639 --> 01:06:46,706
- Wow. Okay.
- What do you think?
1369
01:06:47,066 --> 01:06:48,276
Do you want to work together?
1370
01:06:48,666 --> 01:06:50,966
Shoot the shit out of Sydney
Opera House in four hours?
1371
01:06:50,966 --> 01:06:53,400
- Three hours and 52 minutes.
- Three hours and 52 minutes?
1372
01:06:54,533 --> 01:06:56,100
What are we waiting for?
1373
01:06:56,733 --> 01:06:57,867
Good! Okay!
1374
01:06:57,892 --> 01:06:58,986
Venti, Venti, come on.
1375
01:06:59,412 --> 01:07:01,169
I'm gonna get some dots
on your face, 'cause I need you
1376
01:07:01,194 --> 01:07:02,207
- but not your face.
- oh God.
1377
01:07:02,232 --> 01:07:03,178
Get-- Yeah, just get rid of it.
1378
01:07:03,203 --> 01:07:04,471
I'm gonna stick right his head on okay
1379
01:07:04,496 --> 01:07:06,093
- Okay. Cool. Okay, okay.
- Yeah. Okay. Yeah.
1380
01:07:07,026 --> 01:07:08,118
Ready for a take?
1381
01:07:08,279 --> 01:07:09,490
Make it rain, please!
1382
01:08:57,392 --> 01:08:58,892
- Oh.
- Thank you.
1383
01:08:59,628 --> 01:09:00,595
How'd we do, boss?
1384
01:09:00,829 --> 01:09:02,895
Yeah, it was good.
I mean, it was amazing.
1385
01:09:02,895 --> 01:09:04,845
It was so amazing,
we're gonna go do some karaoke,
1386
01:09:04,870 --> 01:09:05,469
- if you...
- Oh.
1387
01:09:05,925 --> 01:09:07,016
If you like karaoke,
1388
01:09:07,309 --> 01:09:08,822
you know, you could--
you could come.
1389
01:09:09,142 --> 01:09:10,507
Like, I'd--
I would like you to.
1390
01:09:11,803 --> 01:09:12,784
I'll be there.
1391
01:09:13,017 --> 01:09:13,750
Okay.
1392
01:09:15,300 --> 01:09:16,206
I don't know what that was.
1393
01:09:16,315 --> 01:09:17,986
That was just so awful and...
1394
01:09:18,039 --> 01:09:19,399
- Really?
- Yeah, who's she?
1395
01:09:19,976 --> 01:09:21,058
- Yeah.
- Yeah.
1396
01:09:21,411 --> 01:09:22,420
- Holster that.
- It's holstered.
1397
01:09:22,420 --> 01:09:24,290
It's done. Forget.
You-you never saw it.
1398
01:09:28,343 --> 01:09:30,220
Jody, do you like
Christina or Britney?
1399
01:09:32,990 --> 01:09:33,964
I saw that.
1400
01:09:34,832 --> 01:09:37,245
- You saw the finger guns?
- Oh, I saw the finger guns.
1401
01:09:38,966 --> 01:09:39,759
She started it.
1402
01:09:40,292 --> 01:09:41,079
Hi.
1403
01:09:42,325 --> 01:09:43,920
I didn't ha--
I didn't have breakfast.
1404
01:09:44,154 --> 01:09:45,166
Yeah, you did.
1405
01:09:45,740 --> 01:09:47,601
- I disagree.
-I gave you a brekky wrap this morning.
1406
01:09:47,626 --> 01:09:49,083
Technically,
this is all meal penalty,
1407
01:09:49,143 --> 01:09:50,402
- if you want the...
- It's fine. Just-just sign.
1408
01:09:50,938 --> 01:09:51,964
- Thanks.
- I'm just saying,
1409
01:09:51,989 --> 01:09:53,621
not everyone's gonna be
as cool about it as I am.
1410
01:09:53,646 --> 01:09:54,760
- You know?
- No, I get it.
1411
01:09:55,539 --> 01:09:56,354
What is this?
1412
01:09:56,379 --> 01:09:59,478
I've got you on a 5:55 flight
out of here.
1413
01:09:59,773 --> 01:10:01,539
Okay? I have a car waiting for you.
1414
01:10:01,564 --> 01:10:02,393
- Now?
- Engine's on.
1415
01:10:02,493 --> 01:10:03,094
Yeah.
1416
01:10:03,291 --> 01:10:04,093
Colt...
1417
01:10:04,785 --> 01:10:07,190
there is some serious shit
going down, okay?
1418
01:10:08,228 --> 01:10:09,962
I just told Jody I was gonna
meet her for karaoke.
1419
01:10:09,962 --> 01:10:11,967
And I'm actually embarrassed
that I got you here
1420
01:10:12,054 --> 01:10:13,561
and got you all tangled up.
1421
01:10:14,091 --> 01:10:16,011
I just want to get you out
of here before it escalates.
1422
01:10:16,178 --> 01:10:17,277
Get your stuff together.
We're going.
1423
01:10:17,277 --> 01:10:18,559
You're gonna miss the flight.
Thank you.
1424
01:10:19,360 --> 01:10:20,548
- Sorry.
- Okay, but I'm late,
1425
01:10:20,573 --> 01:10:22,315
and I got to get Ryder's dogs
to daycare.
1426
01:10:22,637 --> 01:10:24,498
Fluffy needs her oatmeal bath.
She gets hives.
1427
01:10:24,678 --> 01:10:26,418
Hey, should I be
looking for another job, Alma?
1428
01:10:27,440 --> 01:10:28,727
You're Ryder's assistant.
You must know.
1429
01:10:28,827 --> 01:10:31,547
All I can tell you is that
if Ryder is a no-show tomorrow,
1430
01:10:32,025 --> 01:10:33,862
the studio will shut us down.
1431
01:10:34,280 --> 01:10:35,493
Ugh. Poor Jody.
1432
01:10:35,722 --> 01:10:37,462
Say hello to directors' jail.
1433
01:10:39,497 --> 01:10:42,873
Am I crazy or is Nigel hot?
1434
01:10:45,812 --> 01:10:48,182
He-- Wow, he's got
some great qualities.
1435
01:10:48,207 --> 01:10:50,170
He really does. Yeah, you
should go for it, Venti.
1436
01:10:50,195 --> 01:10:51,135
- Yeah?
- Yeah.
1437
01:11:10,402 --> 01:11:11,416
Jean-Claude.
1438
01:11:11,443 --> 01:11:12,490
Good day, sir
1439
01:11:12,733 --> 01:11:13,987
Good day.
1440
01:11:14,140 --> 01:11:16,560
How are you doing?
1441
01:11:16,885 --> 01:11:19,092
You're such a good boy.
1442
01:11:19,374 --> 01:11:20,950
Sorry, his commands
are in French...
1443
01:11:20,975 --> 01:11:22,100
French. I know.
1444
01:11:22,248 --> 01:11:23,541
I worked with him on a movie,
you know.
1445
01:11:24,021 --> 01:11:24,916
Can't believe he kept him.
1446
01:11:25,004 --> 01:11:26,544
Well, it's more for
a party trick, really.
1447
01:11:26,731 --> 01:11:28,495
This one's got a command
where he'll bite people in the balls.
1448
01:11:28,520 --> 01:11:29,484
Yeah, yeah, yeah. We-we know.
1449
01:11:29,509 --> 01:11:30,604
- No, no, don't.
- Attaque...
1450
01:11:31,216 --> 01:11:33,250
- Alma, right? I'm Colt...
- Colt Seavers.
1451
01:11:34,011 --> 01:11:35,060
I know who you are.
1452
01:11:35,084 --> 01:11:35,651
You know...
1453
01:11:36,162 --> 01:11:37,442
Of course you know.
I'm not surprised
1454
01:11:37,524 --> 01:11:38,757
What is that supposed to mean?
1455
01:11:38,782 --> 01:11:40,899
'Cause you're an assistant.
You guys secretly rule the world.
1456
01:11:41,091 --> 01:11:42,691
- You're not wrong.
- Look,
1457
01:11:42,860 --> 01:11:43,746
I had a really rough,
1458
01:11:43,838 --> 01:11:44,653
24 hours.
1459
01:11:44,858 --> 01:11:45,786
Maybe 48.
1460
01:11:45,841 --> 01:11:47,288
I don't know.
It's yesterday in LA,
1461
01:11:47,421 --> 01:11:48,794
I've already had a terrible tomorrow.
1462
01:11:49,188 --> 01:11:50,674
so if you could just tell me
what you know.
1463
01:11:51,089 --> 01:11:52,356
That would be amazing.
1464
01:11:53,893 --> 01:11:56,006
You grew up in Florida
until your parents divorced.
1465
01:11:56,128 --> 01:11:57,348
You were raised by a single mother.
1466
01:11:57,373 --> 01:11:58,601
You were an overactive child.
1467
01:11:58,626 --> 01:12:00,098
So she put you into martial arts.
1468
01:12:00,318 --> 01:12:01,664
You got four belts in one year.
1469
01:12:01,868 --> 01:12:04,081
You got hired in the stunt industry
when a local stuntman saw you
1470
01:12:04,121 --> 01:12:05,228
jumping off a buddy's roof.
1471
01:12:05,289 --> 01:12:07,429
And you used to double for Ryder.
until you broke your back.
1472
01:12:07,649 --> 01:12:08,356
Rough.
1473
01:12:08,886 --> 01:12:11,166
6'1 185 and your favorite color is blue
1474
01:12:12,134 --> 01:12:12,761
Okay.
1475
01:12:13,836 --> 01:12:14,409
Well...
1476
01:12:15,164 --> 01:12:15,857
after that...
1477
01:12:16,477 --> 01:12:17,851
...oddly specific and...
1478
01:12:19,103 --> 01:12:20,296
sad summary of my life,
1479
01:12:20,356 --> 01:12:22,169
can we move on to Ryder?
1480
01:12:22,564 --> 01:12:24,331
Help me walk these guys
to doggy daycare?
1481
01:12:25,521 --> 01:12:26,408
Can I walk him?
1482
01:12:38,719 --> 01:12:41,507
So, the last time I saw Tom,
everything was pretty normal.
1483
01:12:42,013 --> 01:12:44,071
He and Henry were
in some kind of drug-induced,
1484
01:12:44,104 --> 01:12:45,735
shirtless shit-show
grappling match.
1485
01:12:46,104 --> 01:12:46,912
That's pretty normal.
1486
01:12:47,015 --> 01:12:48,090
Yeah, typical.
1487
01:12:48,555 --> 01:12:50,963
But then Gail called me early
the next morning in a panic.
1488
01:12:53,396 --> 01:12:54,799
Drop whatever you're doing.
1489
01:12:54,986 --> 01:12:56,693
Tom has lost his phone again.
1490
01:12:56,785 --> 01:12:58,518
so I headed to the apartment
expecting the usual,
1491
01:12:58,552 --> 01:13:00,405
you know, naked debauchery
1492
01:13:00,533 --> 01:13:02,500
piles of drugs, people passed out.
1493
01:13:03,019 --> 01:13:04,380
But this time it was different.
1494
01:13:04,730 --> 01:13:06,131
There was nobody there.
1495
01:13:06,515 --> 01:13:07,949
It was spotless.
1496
01:13:08,350 --> 01:13:09,909
Bu I did found the phone,
1497
01:13:10,343 --> 01:13:11,436
the one that Dressler,
1498
01:13:11,609 --> 01:13:14,177
Ryder's creepy security goon,
just called me about.
1499
01:13:14,202 --> 01:13:16,195
Metalstorm crew,
we have a call time of
1500
01:13:16,257 --> 01:13:17,521
6:00 a.m. tomorrow. Don't
be late.
1501
01:13:19,773 --> 01:13:22,028
Hey. Two shots of tequila, please.
1502
01:13:22,116 --> 01:13:23,573
- Hey.
- Wow.
1503
01:13:24,132 --> 01:13:25,712
I didn't think you liked
coming to these things.
1504
01:13:25,878 --> 01:13:28,221
What are you talking about?
I love listening to people
1505
01:13:28,221 --> 01:13:30,002
murder my favorite songs.
Thank you.
1506
01:13:32,361 --> 01:13:33,556
I got to get to karaoke.
1507
01:13:35,624 --> 01:13:36,384
Thanks, Amy.
1508
01:13:36,691 --> 01:13:37,806
Au revoir, Jean-Claude.
1509
01:13:38,299 --> 01:13:39,307
You got to get rid
of that thing.
1510
01:13:39,332 --> 01:13:40,372
Why don't you just give it
to Gail?
1511
01:13:40,397 --> 01:13:42,672
Whatever's on this phone
is a goddamn bazooka
1512
01:13:42,697 --> 01:13:44,552
that'll blow
a movie star-sized hole
1513
01:13:44,577 --> 01:13:45,811
through somebody's career.
1514
01:13:46,173 --> 01:13:48,574
I'm happy to get this
into the hands of a good guy.
1515
01:13:48,670 --> 01:13:50,837
- Okay...
- For the right price.
1516
01:13:51,462 --> 01:13:52,491
What do you want for it?
1517
01:13:52,744 --> 01:13:53,770
A producer credit.
1518
01:13:53,834 --> 01:13:54,977
On Metalstorm?
1519
01:13:55,015 --> 01:13:56,362
Winner winner chiken dinner.
1520
01:13:56,468 --> 01:13:57,942
Are you out of you mind?
1521
01:13:58,060 --> 01:13:59,824
Look, I need
career protection, okay?
1522
01:13:59,849 --> 01:14:00,949
I'm burning myself with this.
1523
01:14:01,177 --> 01:14:03,510
I mean I want Megadeth
to come out with a new record
1524
01:14:03,535 --> 01:14:04,359
and we have to accept that
1525
01:14:04,384 --> 01:14:05,579
some things are not gonna happen.
1526
01:14:05,612 --> 01:14:07,896
it's not like I'm asking
for points on the back end here, okay?
1527
01:14:07,921 --> 01:14:10,104
I know there's a lot of
producers pissing in that pool.
1528
01:14:10,187 --> 01:14:11,197
I'm a stunt guy.
1529
01:14:11,222 --> 01:14:12,323
What am I supposed to do
about it?
1530
01:14:12,348 --> 01:14:14,216
You're a stunt guy
who used to date the director
1531
01:14:14,241 --> 01:14:16,497
and seems to be getting close
to rekindling
1532
01:14:16,522 --> 01:14:19,459
some sort of short but
legendary, torrid love affair.
1533
01:14:19,725 --> 01:14:21,305
Drop it into the pillow talk.
I dont know.
1534
01:14:21,365 --> 01:14:22,833
Do you think
we're close to rekindling, though?
1535
01:14:22,967 --> 01:14:26,035
I mean, I feel like we are
it feels like it.
1536
01:14:26,060 --> 01:14:27,372
But I'm saying from your perspective,
1537
01:14:27,399 --> 01:14:27,965
Do you...
1538
01:14:28,632 --> 01:14:29,072
truly...
1539
01:14:29,252 --> 01:14:30,346
What do I know?
1540
01:14:30,590 --> 01:14:31,723
Well, you seems to know a lot.
1541
01:14:32,309 --> 01:14:33,832
- You did say...
- Is it a deal or not?
1542
01:14:35,341 --> 01:14:36,656
It can help you find Ryder.
1543
01:14:37,156 --> 01:14:38,262
I'll do what I can.
1544
01:14:38,449 --> 01:14:39,388
I don't have the passcode.
1545
01:14:39,679 --> 01:14:41,605
Just figure it out,
okay, stuntman?
1546
01:14:41,776 --> 01:14:42,630
Just find Ryder.
1547
01:14:42,790 --> 01:14:43,677
I'm gonna need you
to sign an NDA.
1548
01:14:44,349 --> 01:14:45,173
As you know,
1549
01:14:45,173 --> 01:14:46,845
- I don't have time for an NDA. I got to--
- nothing in this industry...
1550
01:14:46,845 --> 01:14:47,945
I'm late for karaoke.
1551
01:14:58,233 --> 01:14:59,927
Jean-Claude!
1552
01:15:02,793 --> 01:15:04,625
Ryder's phone. Where is it?
1553
01:15:12,072 --> 01:15:13,938
What am I doing?
What am I doing?
1554
01:15:16,041 --> 01:15:17,219
You sad that he left town?
1555
01:15:17,764 --> 01:15:18,465
Who?
1556
01:15:18,697 --> 01:15:19,169
Colt.
1557
01:15:19,409 --> 01:15:20,036
No, he didn't.
1558
01:15:20,222 --> 01:15:22,706
He's coming here. He's swinging
by to sing some karaoke.
1559
01:15:23,113 --> 01:15:23,888
No... I...
1560
01:15:24,238 --> 01:15:25,852
I gave him the tickets.
1561
01:15:29,254 --> 01:15:30,669
I see it! I see it!
1562
01:15:34,495 --> 01:15:35,598
Engage your core.
1563
01:15:50,819 --> 01:15:53,052
I need him to finish the movie.
1564
01:15:53,077 --> 01:15:55,638
Why would-- why wouldn't you
talk to me about it?
1565
01:16:03,677 --> 01:16:04,550
What?
1566
01:16:05,238 --> 01:16:06,158
Oh, chicken?
1567
01:16:06,377 --> 01:16:07,197
Really?
1568
01:16:07,851 --> 01:16:09,158
Transfer will kill me.
1569
01:16:09,617 --> 01:16:10,264
Okay?
1570
01:16:10,561 --> 01:16:11,734
It's product placement!
1571
01:16:11,774 --> 01:16:13,180
Give me that.
1572
01:16:15,362 --> 01:16:15,861
Fine.
1573
01:16:16,404 --> 01:16:17,471
Call me chicken.
1574
01:16:18,614 --> 01:16:20,260
All right. Okay, tough guy.
1575
01:16:31,312 --> 01:16:32,494
Okay, Jean-Claude.
1576
01:16:33,361 --> 01:16:34,992
I'll buy you a drink
when this is over.
1577
01:16:35,329 --> 01:16:36,522
Attaque!
1578
01:16:38,568 --> 01:16:40,781
Get away! Help! Help!
1579
01:16:41,017 --> 01:16:43,525
You've been so distracted.
You should have spoken to me.
1580
01:16:43,949 --> 01:16:44,875
This crossed wires-- Excuse me.
1581
01:16:44,900 --> 01:16:46,022
Can I get another, please?
Thank you.
1582
01:16:49,926 --> 01:16:51,420
God!
1583
01:16:51,420 --> 01:16:53,763
- Get me out!
1584
01:17:00,770 --> 01:17:04,266
Stay back! Stay back!
Stay back! Stay back!
1585
01:17:11,519 --> 01:17:13,238
I thought you wanted me
to get rid of him.
1586
01:17:14,789 --> 01:17:16,118
And he just left?
1587
01:17:20,266 --> 01:17:21,513
Still got it, man!
1588
01:17:22,478 --> 01:17:23,740
I'm working with you.
1589
01:17:26,775 --> 01:17:28,858
Who are you working for?!
Where's Ryder?!
1590
01:17:28,929 --> 01:17:30,227
- I don't know! I don't know!
- Tell me where he is!
1591
01:17:39,793 --> 01:17:41,120
Where's the phone, stuntman?
1592
01:17:41,145 --> 01:17:42,568
I need that video!
1593
01:17:42,600 --> 01:17:43,588
Wow, he didn't tell you.
1594
01:17:44,163 --> 01:17:45,560
Jean-Claude!
1595
01:17:50,609 --> 01:17:52,105
Can I get another one, please?
1596
01:17:55,523 --> 01:17:56,786
Thank you.
1597
01:17:56,969 --> 01:17:58,389
I really thought
I was doing my job.
1598
01:17:58,449 --> 01:17:59,340
It's fine.
1599
01:17:59,764 --> 01:18:00,613
But you know what?
1600
01:18:01,033 --> 01:18:02,141
He can do whatever he wants.
1601
01:18:02,166 --> 01:18:04,881
He's an adult human male,
and he should do as he pleases.
1602
01:18:04,906 --> 01:18:05,778
He should just...
1603
01:18:05,942 --> 01:18:07,731
...you know, go his own way,
you know?
1604
01:18:07,756 --> 01:18:09,460
But that means
y-you can focus up now.
1605
01:18:09,704 --> 01:18:10,670
- Yeah.
- You know, you have a massive--
1606
01:18:10,857 --> 01:18:12,869
Do you know you have a big, fat hit
1607
01:18:12,894 --> 01:18:14,063
- on your hands?
- I know. Yeah.
1608
01:18:14,672 --> 01:18:16,476
- It's High Noon at...
- High Noon.
1609
01:18:16,501 --> 01:18:18,031
- ...the edge of the universe.
- Edge of the universe.
1610
01:18:18,119 --> 01:18:19,697
Yes. Hear it yourself.
1611
01:18:20,535 --> 01:18:21,798
Forget about him. Just...
1612
01:18:21,904 --> 01:18:23,970
All right, uh, next up,
uh, we got a Jody.
1613
01:18:24,045 --> 01:18:26,115
- Is there a Jody in the house?
- Yes!
1614
01:18:26,172 --> 01:18:27,719
- Right here, right here!
- Ah. There she is.
1615
01:18:27,744 --> 01:18:29,777
Big round of applause for Jody!
1616
01:18:31,235 --> 01:18:32,842
I actually want
to change my song.
1617
01:18:36,007 --> 01:18:36,852
That one.
1618
01:19:24,655 --> 01:19:25,301
Jean-Claude.
1619
01:19:25,326 --> 01:19:26,280
Go help!
1620
01:19:48,093 --> 01:19:49,333
I love this song.
1621
01:20:44,487 --> 01:20:46,148
Come on, everyone. Let's do it.
1622
01:21:13,767 --> 01:21:14,766
- Brake!
- I can't!
1623
01:21:14,791 --> 01:21:15,922
There's something stuck!
1624
01:21:16,844 --> 01:21:17,654
Jean-Claude,
what are you doing?!
1625
01:21:17,679 --> 01:21:18,552
What are you just
sitting there for?!
1626
01:21:18,645 --> 01:21:19,705
Get the bootle.
1627
01:21:34,014 --> 01:21:35,139
You okay?
1628
01:21:38,837 --> 01:21:39,706
You?
1629
01:21:44,828 --> 01:21:46,168
I gotta get to karaoke.
1630
01:22:25,359 --> 01:22:26,211
Colt?
1631
01:22:28,714 --> 01:22:29,255
Where's Jody?
1632
01:22:29,926 --> 01:22:30,660
She left.
1633
01:22:31,360 --> 01:22:32,166
Where were you?
1634
01:22:32,519 --> 01:22:34,219
At a rave?
In a sewer?
1635
01:22:34,727 --> 01:22:35,656
What's with the dog?
1636
01:22:35,836 --> 01:22:36,876
It's a long story.
1637
01:22:39,699 --> 01:22:41,579
Give me a sunset on ice
and a water back.
1638
01:22:41,645 --> 01:22:42,445
Coming right up.
1639
01:22:47,171 --> 01:22:47,893
What's this?
1640
01:22:49,824 --> 01:22:50,678
It's Ryder's phone.
1641
01:22:50,769 --> 01:22:51,731
Why do you have Ryder's phone?
1642
01:22:52,099 --> 01:22:54,306
All I know is some really bad guys
are trying to get it.
1643
01:22:54,731 --> 01:22:55,860
Are you serious? What?
1644
01:22:56,299 --> 01:22:57,994
I just got to figure out
what's on there.
1645
01:22:59,374 --> 01:23:01,502
Then find Ryder and get him
to finish Jody's movie.
1646
01:23:01,577 --> 01:23:02,025
Okay.
1647
01:23:02,552 --> 01:23:03,192
Well, shit, yeah.
1648
01:23:03,219 --> 01:23:05,501
Venti, she's like a tech genius
at this stuff.
1649
01:23:05,813 --> 01:23:06,946
Thank you!
1650
01:23:06,971 --> 01:23:07,733
Hey, Venti!
1651
01:23:08,361 --> 01:23:10,143
- Ventilicious.
- Hey.
1652
01:23:10,605 --> 01:23:12,027
What's poppin' on, boys?
1653
01:23:12,677 --> 01:23:12,912
- Yeah, Ventinator.
1654
01:23:15,397 --> 01:23:16,603
You know how
to get into this thing?
1655
01:23:19,538 --> 01:23:21,302
Oh, I've seen
some of these guys.
1656
01:23:21,331 --> 01:23:22,983
This thing is a vault.
1657
01:23:23,293 --> 01:23:24,943
It'll take me like two or three days
1658
01:23:24,968 --> 01:23:26,138
- to crack this thing.
- Yeah, but you're like,
1659
01:23:26,163 --> 01:23:27,091
a tech genius you know?
1660
01:23:27,116 --> 01:23:28,151
What if you don't have
three days?
1661
01:23:28,217 --> 01:23:29,937
You need the password.
I'm telling you that.
1662
01:23:30,150 --> 01:23:31,250
You're next.
1663
01:23:31,773 --> 01:23:32,327
Nigel.
1664
01:23:32,772 --> 01:23:34,029
Nigel!
1665
01:23:36,123 --> 01:23:37,324
Knowing Ryder, it's...
1666
01:23:38,088 --> 01:23:40,199
written on a Post-it note
in his apartment somewhere.
1667
01:23:40,828 --> 01:23:41,250
Okay.
1668
01:23:43,091 --> 01:23:44,917
Okay, next up, we've got Dan.
1669
01:23:44,998 --> 01:23:46,765
Come on, buddy. Come on, Dan.
1670
01:23:46,790 --> 01:23:47,796
Don't be shy, mate.
1671
01:23:48,276 --> 01:23:49,356
Come on, buddy.
1672
01:23:49,589 --> 01:23:50,304
Let's go.
1673
01:23:50,329 --> 01:23:51,171
You owe me!
1674
01:23:52,322 --> 01:23:54,428
Finish your drink.
1675
01:23:57,671 --> 01:23:58,831
It's got to be around here
somewhere.
1676
01:23:59,584 --> 01:24:01,010
Let's just split up.
Jean-Claude...
1677
01:24:01,382 --> 01:24:02,961
Guard the cockatoo.
1678
01:24:33,827 --> 01:24:36,293
You know what? I deserve this.
1679
01:24:39,149 --> 01:24:40,050
Idiot.
1680
01:24:43,002 --> 01:24:43,649
Colt?
1681
01:24:44,457 --> 01:24:45,184
Colt!
1682
01:24:45,484 --> 01:24:46,928
I got it! Colt!
1683
01:24:47,461 --> 01:24:48,387
To finishing the movie.
1684
01:24:48,849 --> 01:24:49,954
I think I got it.
1685
01:24:52,130 --> 01:24:52,688
All right.
1686
01:24:53,010 --> 01:24:54,383
That guy mentioned a video.
1687
01:24:55,020 --> 01:24:57,363
Oh, baby, I'm here at work,
1688
01:24:57,454 --> 01:24:59,673
but I got a little something
for you, a little surprise.
1689
01:24:59,882 --> 01:25:01,202
It's just above my ass.
1690
01:25:01,932 --> 01:25:03,480
Oh, my God. Cover your eyes.
1691
01:25:03,534 --> 01:25:05,389
I think I've seen Tom's ass
more than my own.
1692
01:25:07,328 --> 01:25:09,883
Now is the winter
of our discontent
1693
01:25:09,970 --> 01:25:11,558
Made glorious summer
1694
01:25:11,771 --> 01:25:13,271
- by this sun of York...
- He's such a dick.
1695
01:25:14,255 --> 01:25:15,447
But, God, he's good.
1696
01:25:15,447 --> 01:25:16,155
Yeah.
1697
01:25:18,479 --> 01:25:19,436
What about this?
1698
01:25:23,086 --> 01:25:24,606
Look at him.
He's jacked to the tits.
1699
01:25:25,614 --> 01:25:27,280
So much for that silver cockatoo.
1700
01:25:29,550 --> 01:25:31,705
Oh, here's that party his
assistant was talking about.
1701
01:25:33,119 --> 01:25:34,091
Iggy.
1702
01:25:34,133 --> 01:25:35,007
Wait a second. Who's that?
1703
01:25:35,106 --> 01:25:36,964
That's Henry.
That's Ryder's stunt double.
1704
01:25:39,498 --> 01:25:41,564
He looks a lot like the guy
I saw at the hotel.
1705
01:25:43,334 --> 01:25:44,341
When you were high?
1706
01:25:45,088 --> 01:25:46,416
And you were seeing unicorns?
1707
01:25:46,833 --> 01:25:48,310
And a dead guy on ice.
1708
01:25:54,080 --> 01:25:56,058
Hell yeah! Come on!
1709
01:25:56,412 --> 01:25:57,782
What?! What?!
1710
01:25:58,381 --> 01:26:00,281
Do I do my own stunts?
1711
01:26:00,416 --> 01:26:01,747
I think I do.
1712
01:26:01,747 --> 01:26:03,449
I think I freakin' do.
1713
01:26:03,892 --> 01:26:05,009
Yeah, baby.
1714
01:26:14,465 --> 01:26:15,805
Uh, gimme, gimme,
gimme, gimme...
1715
01:26:15,805 --> 01:26:16,872
Gimme the phone.
Gimme the phone.
1716
01:26:20,302 --> 01:26:22,185
- Oh, shit.
- Did they just kill Henry?
1717
01:26:32,261 --> 01:26:33,581
They just killed Henry.
1718
01:26:35,288 --> 01:26:36,480
- Oh, it's Venti.
1719
01:26:37,323 --> 01:26:38,487
- Hey, uh...
- Dan.
1720
01:26:38,558 --> 01:26:40,255
- Hello?
- Turn on the news right now.
1721
01:26:41,851 --> 01:26:43,110
I can't believe this!
1722
01:26:44,262 --> 01:26:47,268
The dead body discovered this
morning at the Pendleton Hotel
1723
01:26:47,293 --> 01:26:49,620
has been identified
as Henry Herrera,
1724
01:26:49,795 --> 01:26:53,106
an American stuntman known for
doubling superstar Tom Ryder.
1725
01:26:53,419 --> 01:26:55,937
Authorities are investigating
his death as a murder.
1726
01:26:56,170 --> 01:26:58,259
Their prime suspect
is another stuntman,
1727
01:26:58,452 --> 01:27:01,136
Colt Seavers, who was
last seen in the hotel room
1728
01:27:01,256 --> 01:27:02,987
where Herrera's body
was discovered.
1729
01:27:03,787 --> 01:27:06,107
Police have released
this security footage
1730
01:27:06,132 --> 01:27:08,312
showing Seavers leaving
the scene of the crime.
1731
01:27:08,715 --> 01:27:11,279
If you have any information,
please do us a favor,
1732
01:27:11,304 --> 01:27:14,061
reach out to Crime Stoppers
by the number on your screen.
1733
01:27:14,061 --> 01:27:16,666
And we'll have more on that
later. In the meantime...
1734
01:27:20,892 --> 01:27:22,116
I got to call Jody.
1735
01:27:22,889 --> 01:27:24,116
It's high noon
1736
01:27:25,096 --> 01:27:26,803
at the edge of
the universe, folks.
1737
01:27:28,339 --> 01:27:29,277
Which one was that?
1738
01:27:29,417 --> 01:27:31,662
- That was take four.
- Goddamn it, Jody.
1739
01:27:31,687 --> 01:27:33,662
I mean. It looks like
frickin' Burning Man.
1740
01:27:34,153 --> 01:27:36,586
My balls are drenched.
I need a towel.
1741
01:27:39,715 --> 01:27:42,406
This dude always forgets
that he's mic'd.
1742
01:27:42,683 --> 01:27:44,751
- I know.
- He says the craziest shit.
1743
01:27:44,751 --> 01:27:46,587
Craziest shit. I know, I know.
1744
01:27:47,560 --> 01:27:48,940
What, is it on airplane mode?
1745
01:27:49,220 --> 01:27:50,940
If this was The Fugitive
1746
01:27:51,197 --> 01:27:53,443
and you were Harrison Ford...
1747
01:27:54,695 --> 01:27:56,727
the bad guys would be
closing in.
1748
01:27:59,387 --> 01:28:00,294
I call tomahawk.
1749
01:28:00,503 --> 01:28:01,949
- Damn it.
- You stay alive.
1750
01:28:02,489 --> 01:28:03,382
Stay alive.
1751
01:28:03,676 --> 01:28:05,197
No matter how long it takes.
1752
01:28:05,357 --> 01:28:08,049
No matter how far, I will
1753
01:28:08,181 --> 01:28:09,061
find you!
1754
01:28:10,591 --> 01:28:12,306
- Last of the Mohicans.
- Ah,
1755
01:28:12,440 --> 01:28:13,826
boy! Stunts!
1756
01:28:15,703 --> 01:28:16,616
Damn it.
1757
01:28:28,699 --> 01:28:30,830
Shit, is this rubber? Oh, God.
1758
01:28:46,465 --> 01:28:47,620
Daniel Day-Lewis!
1759
01:29:03,104 --> 01:29:04,786
Jason Bourne!
1760
01:29:20,128 --> 01:29:21,800
Dwayne "The Rock" Johnson!
1761
01:29:24,491 --> 01:29:25,683
- Give me the phone!
1762
01:29:31,329 --> 01:29:32,834
Where's the phone, stuntman?
1763
01:29:32,859 --> 01:29:34,308
We got to get this phone
to the cops.
1764
01:29:34,436 --> 01:29:36,038
-Okay.
-It's the only thing--
1765
01:30:04,452 --> 01:30:05,460
Hey, man bun!
1766
01:30:06,347 --> 01:30:07,746
Where's the phone, stuntman?
1767
01:30:08,559 --> 01:30:10,730
Jean-Claude, attaque!
1768
01:30:22,068 --> 01:30:23,342
I'm gonna take that.
1769
01:30:23,948 --> 01:30:25,194
Be careful of that, big fella.
1770
01:30:25,221 --> 01:30:26,034
Shut up!
1771
01:30:27,360 --> 01:30:29,688
I'm gonna go out the front
and make sure no one's there.
1772
01:30:29,895 --> 01:30:30,677
- Okay.
- All right.
1773
01:30:30,794 --> 01:30:31,861
Hey, take Jean-Claude,
would you?
1774
01:30:31,886 --> 01:30:33,283
- Okay. Allons-y!
1775
01:30:36,282 --> 01:30:37,651
Just you and me, stuntman.
1776
01:30:39,285 --> 01:30:40,117
Shit.
1777
01:30:52,355 --> 01:30:53,310
Colt's down.
1778
01:30:54,135 --> 01:30:55,376
Big fella got away, though.
1779
01:31:05,733 --> 01:31:08,238
You can make it. You can
make it. You can make it!
1780
01:31:09,529 --> 01:31:11,196
No! It's too dangerous!
1781
01:31:11,602 --> 01:31:12,522
Got to be stairs.
1782
01:31:13,141 --> 01:31:14,523
Okay, okay, okay, okay!
1783
01:31:30,646 --> 01:31:31,249
Colt.
1784
01:31:32,054 --> 01:31:33,011
Hey, man.
1785
01:31:36,584 --> 01:31:37,474
Look at that.
1786
01:31:38,614 --> 01:31:39,967
Yeah, makin' a movie here.
1787
01:31:42,197 --> 01:31:43,580
Could you leave us, please?
1788
01:31:48,628 --> 01:31:50,753
Ooh, Gail. So tense.
1789
01:31:52,246 --> 01:31:53,721
You remember old Dressy, right?
1790
01:31:56,611 --> 01:31:57,605
Stuntman.
1791
01:31:58,410 --> 01:31:59,865
I never forget a fist.
1792
01:32:01,547 --> 01:32:02,829
Listen, I'm gonna
need the phone.
1793
01:32:03,086 --> 01:32:03,877
Where is it?
1794
01:32:04,017 --> 01:32:05,924
It's a matter of urgency.
I need to know.
1795
01:32:07,798 --> 01:32:11,100
Right. The one that proves
that you killed Henry, not me.
1796
01:32:11,546 --> 01:32:12,323
That phone.
1797
01:32:12,432 --> 01:32:13,555
- Well...
- Yeah.
1798
01:32:13,606 --> 01:32:14,786
I'm gonna hold on to that.
1799
01:32:15,238 --> 01:32:17,323
Seems like it's the only thing
keeping me alive right now.
1800
01:32:17,610 --> 01:32:18,349
Okay.
1801
01:32:20,269 --> 01:32:21,536
You hold on to it.
1802
01:32:22,449 --> 01:32:23,416
Okay, sure.
1803
01:32:27,986 --> 01:32:29,212
What happened, Colt?
1804
01:32:29,995 --> 01:32:30,949
You know...
1805
01:32:34,248 --> 01:32:35,541
all those movies...
1806
01:32:36,338 --> 01:32:37,845
we had some laughs, right?
1807
01:32:39,913 --> 01:32:41,073
Remember Prague?
1808
01:32:41,565 --> 01:32:42,385
Remember Prague?
1809
01:32:43,529 --> 01:32:45,163
Yeah?
I made you carry me?
1810
01:32:46,058 --> 01:32:46,911
All around the city?
1811
01:32:46,979 --> 01:32:48,406
That was a very dark time.
1812
01:32:48,439 --> 01:32:49,607
Plan paraplegic.
1813
01:32:50,111 --> 01:32:51,019
Remember? Right?
1814
01:32:51,687 --> 01:32:52,554
Yeah.
1815
01:32:53,083 --> 01:32:54,703
- That was fun.
- Yeah.
1816
01:32:56,827 --> 01:32:57,827
What's wrong?
1817
01:32:58,603 --> 01:32:59,517
What's happen?
1818
01:33:03,087 --> 01:33:05,700
Police has found Henry's body
in his the hotel room,
1819
01:33:05,913 --> 01:33:06,693
murdered.
1820
01:33:07,262 --> 01:33:08,235
What?
1821
01:33:08,835 --> 01:33:10,502
Colt's gone MIA.
1822
01:33:10,826 --> 01:33:11,773
But he's on a plane.
1823
01:33:12,101 --> 01:33:13,668
They said he never got on a plane.
1824
01:33:13,814 --> 01:33:14,714
What do you saying to me?
1825
01:33:15,042 --> 01:33:16,983
He's the prime suspect, Jody.
1826
01:33:17,996 --> 01:33:20,751
Gail, come on.
Are you kidding me?
1827
01:33:20,880 --> 01:33:22,098
- I know.
- Colt?
1828
01:33:22,211 --> 01:33:23,102
- Yeah.
- There's no way.
1829
01:33:23,127 --> 01:33:24,324
- That's what I said.
- There's no way!
1830
01:33:24,668 --> 01:33:25,822
What went wrong?
1831
01:33:26,027 --> 01:33:26,987
What went wrong?
1832
01:33:28,003 --> 01:33:30,013
What went wrong?
Well, as I look at it,
1833
01:33:30,060 --> 01:33:31,473
you know, you're--
you're torturing me
1834
01:33:31,498 --> 01:33:33,983
right outside your superyacht
like a Bond villain.
1835
01:33:34,037 --> 01:33:34,699
Dipshit!
1836
01:33:35,412 --> 01:33:36,873
What went wrong?
1837
01:33:37,816 --> 01:33:39,470
What went right?!
1838
01:33:42,696 --> 01:33:43,963
You changed.
1839
01:33:44,631 --> 01:33:45,904
You changed.
1840
01:33:47,143 --> 01:33:47,849
Yeah.
1841
01:33:48,148 --> 01:33:50,169
We used to be like brothers,
1842
01:33:50,983 --> 01:33:51,736
you and I.
1843
01:33:51,849 --> 01:33:55,150
Entered into the sacred bond
of actor and stuntman, man.
1844
01:33:55,175 --> 01:33:56,038
Oh, God.
1845
01:33:56,215 --> 01:33:58,109
You think Colt could murder
a human being?
1846
01:33:58,134 --> 01:33:59,462
- No, I don't.
- Did you tell them that?
1847
01:33:59,487 --> 01:34:00,370
- I said that.
- This is a man--
1848
01:34:00,395 --> 01:34:02,261
This is a man
who spent 23 minutes
1849
01:34:02,286 --> 01:34:03,734
ushering a cockroach
out of my room once,
1850
01:34:03,759 --> 01:34:05,038
and I was like, "Just stomp
on it," and he was like,
1851
01:34:05,063 --> 01:34:06,584
"No, let it live."
I mean, it's Colt.
1852
01:34:06,609 --> 01:34:08,490
I told them all of that.
1853
01:34:08,748 --> 01:34:11,367
I told him who he is--
who I thought he was.
1854
01:34:11,461 --> 01:34:12,995
Did you, emphatically?
1855
01:34:13,020 --> 01:34:14,310
- Yes, I did.
- Yeah, because he
1856
01:34:14,418 --> 01:34:16,323
was at the airport
where you sent him.
1857
01:34:16,854 --> 01:34:18,357
He would've been in karaoke with me.
1858
01:34:18,382 --> 01:34:19,664
I thought he was on the plane.
1859
01:34:19,721 --> 01:34:21,943
Don't do that.
He lied to both of us.
1860
01:34:22,447 --> 01:34:24,020
- How many movies have we done?
- Oh, I don't know.
1861
01:34:24,100 --> 01:34:25,425
Yeah, too many
to count, that's right.
1862
01:34:25,624 --> 01:34:27,172
'Cause I put you
in the contract, didn't I?
1863
01:34:27,339 --> 01:34:28,709
I put you there, right there.
1864
01:34:28,968 --> 01:34:30,055
Yeah? That's right,
1865
01:34:30,080 --> 01:34:31,622
I had the assistant,
the makeup and hair...
1866
01:34:31,672 --> 01:34:33,214
- Right.
- ...uh, trainer, and then boom,
1867
01:34:33,370 --> 01:34:34,878
Ryder's number one stuntman,
1868
01:34:35,158 --> 01:34:35,784
Colt Seavers.
1869
01:34:35,835 --> 01:34:37,695
That was me, I did that.
I did that for you.
1870
01:34:38,009 --> 01:34:39,385
What are you gonna
do for me? Huh?
1871
01:34:40,399 --> 01:34:41,425
Die, I guess?
1872
01:34:43,104 --> 01:34:44,122
Right? Die?
1873
01:34:44,276 --> 01:34:45,450
Is that the plan?
1874
01:34:47,539 --> 01:34:48,384
- Oh, my God.
- It's nothing personal.
1875
01:34:48,431 --> 01:34:49,617
Well, I'm taking it personal.
1876
01:34:49,642 --> 01:34:50,959
- Yeah, I can see that.
- The torture.
1877
01:34:50,984 --> 01:34:52,148
You know what?
It's just business.
1878
01:34:52,220 --> 01:34:53,524
- The drugging, the Taser.
- You know, it's just business.
1879
01:34:53,570 --> 01:34:55,085
I mean, Tom Ryder's
a global brand.
1880
01:34:55,110 --> 01:34:56,521
- I'm taking it personal.
- I literally move markets.
1881
01:34:56,702 --> 01:34:59,759
If I go down...
the freakin' Dow goes down.
1882
01:35:00,459 --> 01:35:04,094
If you break your back,
I replace you like this. Boom.
1883
01:35:04,694 --> 01:35:08,588
Look, I can see how you can
get so easily confused, you know?
1884
01:35:09,634 --> 01:35:11,621
You put on my clothes, all right?
1885
01:35:11,852 --> 01:35:14,312
You walk a mile in my shoes
you start to get some attention
1886
01:35:14,367 --> 01:35:16,291
and you get your little article in Variety
1887
01:35:16,316 --> 01:35:17,326
or whatever it is.
1888
01:35:17,351 --> 01:35:19,303
- 10 top stunts man or whatever the shit.
- Oh my God, Variety article.
1889
01:35:19,330 --> 01:35:20,536
- Are you serious?
- Doesn't really matter.
1890
01:35:20,584 --> 01:35:22,117
- Nobody read it.
- The Variety article?
1891
01:35:22,363 --> 01:35:24,510
But you start to feel like
you're something special.
1892
01:35:24,538 --> 01:35:26,104
I didn't even do the interview!
1893
01:35:26,832 --> 01:35:27,772
This is what's happened, right?
1894
01:35:28,032 --> 01:35:29,206
And muddy's up the waters,
1895
01:35:29,707 --> 01:35:31,314
and that's what I got
to nip it in the bud.
1896
01:35:31,451 --> 01:35:32,571
I got to protect the asset.
1897
01:35:54,036 --> 01:35:54,749
Come on.
1898
01:35:55,863 --> 01:35:57,756
You know, if you'd just
stuck to your job
1899
01:35:57,781 --> 01:35:59,689
instead of trying to
hog the spotlight,
1900
01:36:00,089 --> 01:36:02,175
this wouldn't have happened.
I mean, Henry wouldn't be
1901
01:36:02,200 --> 01:36:04,048
on the scene, his accident
wouldn't have happened,
1902
01:36:04,073 --> 01:36:04,932
your accident...
1903
01:36:05,559 --> 01:36:06,440
freaky little fall.
1904
01:36:06,465 --> 01:36:08,449
'Cause you just
push my buttons, man.
1905
01:36:08,655 --> 01:36:09,536
Wait a second. What?
1906
01:36:11,275 --> 01:36:12,055
What?
1907
01:36:13,568 --> 01:36:14,796
What did you say
about my accident?
1908
01:36:16,093 --> 01:36:17,620
Well, you know,
you pushed me over the edge.
1909
01:36:17,840 --> 01:36:20,159
You literally pushed a button.
I mean, you didn't--
1910
01:36:20,633 --> 01:36:21,673
I mean, I pushed the button.
1911
01:36:26,302 --> 01:36:27,706
I had to crank it up a notch.
1912
01:36:35,440 --> 01:36:36,576
That was you?
1913
01:36:36,730 --> 01:36:37,590
Yeah.
1914
01:36:41,918 --> 01:36:43,861
Had to teach you
a little lesson, didn't I?
1915
01:36:44,381 --> 01:36:45,827
Got a little
too big for your boots,
1916
01:36:45,871 --> 01:36:46,613
ain't you?
1917
01:36:47,392 --> 01:36:48,833
Henry's no different, you know.
1918
01:36:50,377 --> 01:36:52,097
Hey. You do your own stunts?
1919
01:36:53,649 --> 01:36:55,066
Do I do my own stunts?
1920
01:36:55,102 --> 01:36:56,795
In front of all those people,
that's humiliating.
1921
01:36:58,125 --> 01:36:59,708
And yeah, I'm gonna
kick you into next week.
1922
01:37:03,680 --> 01:37:04,737
But then Gail, you know...
1923
01:37:05,053 --> 01:37:07,291
- Remember Gail, right?
- I've known her for 15 years.
1924
01:37:07,316 --> 01:37:08,766
Oh, yeah. I forget, 'cause
you've been out of the game
1925
01:37:08,791 --> 01:37:10,246
- so long, you know?
- I introduced the two of you.
1926
01:37:10,271 --> 01:37:11,906
Calls me up and says,
"It doesn't look good."
1927
01:37:12,020 --> 01:37:14,552
Bad for marketing and renting,
1928
01:37:14,812 --> 01:37:16,760
and blah, blah, blah,
and murder and...
1929
01:37:17,147 --> 01:37:18,898
I know, I-I-I d--
1930
01:37:19,118 --> 01:37:22,216
I real-- I really
don't need this right now.
1931
01:37:23,393 --> 01:37:24,563
Fucking Henry!
1932
01:37:24,969 --> 01:37:26,044
Don't worry about it.
1933
01:37:26,958 --> 01:37:27,957
You lay low...
1934
01:37:29,438 --> 01:37:30,685
and I will handle everything.
1935
01:35:33,077 --> 01:35:35,847
But maybe we don't know people
as well as we think we do.
1936
01:35:36,624 --> 01:35:38,447
- Oh, my God.
- You know?
1937
01:35:40,298 --> 01:35:41,407
Oh, my God, it's Colt.
1938
01:35:41,464 --> 01:35:42,106
- Give me the...
- No.
1939
01:35:42,131 --> 01:35:43,477
- What are you doing?
- Gail, get off the pho--
1940
01:35:43,502 --> 01:35:45,607
- Oh! What are you doing?
- Oh, my-- Jesus Christ, Gail!
1941
01:35:45,699 --> 01:35:47,642
- Oh, my-- Oh, I'm so sorry.
- Oh, my God.
1942
01:35:48,346 --> 01:35:49,297
- Let me help you.
- No, stop it.
1943
01:35:49,370 --> 01:35:50,350
- Let me take it up to--
- Do you know what?
1944
01:35:50,375 --> 01:35:51,597
- Just give me a minute.
- Yep.
1945
01:35:51,622 --> 01:35:52,550
Just give me a minute.
1946
01:37:31,302 --> 01:37:32,520
This plan was so simple.
1947
01:37:33,662 --> 01:37:35,639
Yeah, we were gonna put
Henry's body on ice
1948
01:37:35,664 --> 01:37:36,932
so it doesn't decompose.
1949
01:37:36,957 --> 01:37:40,007
We could pull you out from
that rock you crawled under.
1950
01:37:40,055 --> 01:37:42,472
- My life, yep.
- You know, scan your face.
1951
01:37:43,476 --> 01:37:44,896
Stick you
on the murder video.
1952
01:37:45,215 --> 01:37:46,920
Drug you, drive you
and Henry's body
1953
01:37:46,920 --> 01:37:49,619
off the Sydney Harbour Bridge,
in your car-- boom.
1954
01:37:49,945 --> 01:37:52,851
You got murder, suicide.
So simple. Boom.
1955
01:37:52,915 --> 01:37:54,378
Cut. Check the gate.
1956
01:37:54,572 --> 01:37:55,372
Move on. Beautiful.
1957
01:37:55,746 --> 01:37:57,919
We have different ideas of what simple is.
1958
01:37:58,260 --> 01:37:59,493
Y-You just didn't
stay down, did you?
1959
01:37:59,768 --> 01:38:01,208
You had to, like, uh,
create a big scene,
1960
01:38:01,245 --> 01:38:02,761
like Colt Seavers does.
1961
01:38:03,381 --> 01:38:05,181
Dipshit Doone sends you where?
1962
01:38:05,603 --> 01:38:08,596
To the freaking crime scene
back to the hotel.
1963
01:38:08,750 --> 01:38:09,810
Oh, brilliant.
1964
01:38:09,937 --> 01:38:11,684
That's nice. Great.
Good joob.
1965
01:38:12,242 --> 01:38:14,502
Now I got a witness.
Now you leave me with no options, Colt.
1966
01:38:14,669 --> 01:38:16,669
Now I'm- I'm now gonna improvise.
1967
01:38:16,877 --> 01:38:17,944
So say goodbye to Doone.
1968
01:38:17,992 --> 01:38:18,579
What?
1969
01:38:18,699 --> 01:38:19,712
He's gotta die.
1970
01:38:20,031 --> 01:38:21,298
What?
Whaddaya mean i gotta di-
1971
01:38:21,638 --> 01:38:22,405
No, no!
1972
01:38:22,486 --> 01:38:23,719
Don't do this. Listen to me.
1973
01:38:23,766 --> 01:38:24,273
Shit.
1974
01:38:25,086 --> 01:38:26,006
God damn.
1975
01:38:27,092 --> 01:38:28,198
You're killing Doone.
1976
01:38:28,878 --> 01:38:30,072
This is insane.
1977
01:38:30,812 --> 01:38:32,358
Well, this is on you. man.
1978
01:38:32,383 --> 01:38:33,324
- This is all you.
- Insane.
1979
01:38:33,410 --> 01:38:34,490
This is insane.
1980
01:38:34,522 --> 01:38:36,130
But no, then you got Kevin.
1981
01:38:36,191 --> 01:38:37,124
Uuh... Kevin,
1982
01:38:37,764 --> 01:38:39,350
spoiler alert Kevin, run!
1983
01:38:39,458 --> 01:38:40,984
No, he had a good idea
he ain't gonna run.
1984
01:38:41,009 --> 01:38:42,668
- Kevin, I'd run.
- Don't run, Kev.
1985
01:38:43,231 --> 01:38:44,321
You were good, right?
1986
01:38:44,435 --> 01:38:45,132
Quick wits.
1987
01:38:45,157 --> 01:38:47,513
If it wasn't for him, the cops
would have found Henry's body.
1988
01:38:49,299 --> 01:38:50,223
Think about this.
1989
01:38:50,304 --> 01:38:51,691
- I am.
- Sleep on it.
1990
01:38:51,743 --> 01:38:55,295
If killing Kevin is a good idea,
it'll still be a good idea in the morning.
1991
01:38:55,320 --> 01:38:57,029
Colt, now he's a witness.
Now he's gotta go.
1992
01:38:57,135 --> 01:38:57,607
What?
1993
01:38:57,835 --> 01:38:58,508
What, no!
1994
01:38:58,641 --> 01:38:59,468
Hang on! What-
1995
01:38:59,521 --> 01:39:01,856
Oh, my God. You killing--
You killing Kevin.
1996
01:39:02,008 --> 01:39:02,900
He's killing Kevin.
1997
01:39:04,060 --> 01:39:06,190
- He's killing Kevin.
- She's gotta kill that sound.
1998
01:39:14,624 --> 01:39:16,004
I don't know when it stops.
1999
01:39:16,567 --> 01:39:18,334
Just adding up one by one.
2000
01:39:18,434 --> 01:39:19,607
All on your plate.
2001
01:39:22,936 --> 01:39:24,329
It's like pancake...
2002
01:39:25,363 --> 01:39:26,363
Still kind of works.
2003
01:39:26,733 --> 01:39:27,973
Sort of writes itself, actually.
2004
01:39:28,306 --> 01:39:30,092
- It's not writing itself.
- Yeah.
2005
01:39:30,473 --> 01:39:31,473
You're writing it.
2006
01:39:32,141 --> 01:39:33,647
Crippled stuntman,
2007
01:39:33,749 --> 01:39:34,782
falls from Grace.
2008
01:39:35,740 --> 01:39:38,634
Flies to Australia in a bitter rage,
because...
2009
01:39:39,712 --> 01:39:40,832
Tom Ryder,
2010
01:39:40,953 --> 01:39:43,833
two times Oscar nominees
working with his ex girlfriend.
2011
01:39:44,184 --> 01:39:46,224
- This is terrible!
- Dresses up as the movie star
2012
01:39:46,249 --> 01:39:48,522
and goes to the club
to fill once in his life.
2013
01:39:49,069 --> 01:39:49,816
Relevant.
2014
01:39:50,540 --> 01:39:52,126
Gets high as balls goes to the
2015
01:39:52,151 --> 01:39:53,378
- This is your idea?
- Pennelton Hotel
2016
01:39:53,407 --> 01:39:54,307
and kick them and
2017
01:39:54,332 --> 01:39:55,917
- Tom, you should not write.
- find the new stunt double's door.
2018
01:39:59,036 --> 01:40:01,209
lands on both the tragic doubles
at the bottom of the Sidney Harbour.
2019
01:40:01,323 --> 01:40:02,343
The plot is heavy.
2020
01:40:02,507 --> 01:40:04,293
Or getting tangled in exposition.
2021
01:40:04,456 --> 01:40:05,969
The murder caught on tape.
2022
01:40:06,204 --> 01:40:07,923
Loose the last part of the suicide.
2023
01:40:08,017 --> 01:40:09,883
You loose the audience if its too much.
2024
01:40:38,221 --> 01:40:40,041
I can think of a few
other people who can't.
2025
01:40:40,557 --> 01:40:43,264
We could bring Dan up here,
maybe Jody, perhaps.
2026
01:40:43,576 --> 01:40:45,036
I mean, I like Jody,
but you know.
2027
01:40:45,061 --> 01:40:46,060
There's no phone.
2028
01:40:48,082 --> 01:40:49,860
Okay? That's the twist.
2029
01:40:50,122 --> 01:40:50,875
No phone.
2030
01:40:51,030 --> 01:40:53,226
He shot it out of my hand.
2031
01:40:54,002 --> 01:40:55,180
Up there, go check.
2032
01:40:55,657 --> 01:40:57,315
You, too, all of you.
I'll wait.
2033
01:40:58,877 --> 01:41:00,777
- He shot it.
- You didn't know you did that?
2034
01:41:01,362 --> 01:41:03,597
It's crazy. I've been wanting
to tell you this whole time.
2035
01:41:03,668 --> 01:41:04,528
No, he didn't.
2036
01:41:04,668 --> 01:41:06,490
- I was by the door frame.
- No.
2037
01:41:06,787 --> 01:41:08,337
And he shoots it
out of my hands!
2038
01:41:08,378 --> 01:41:10,210
- No.
- Take the ties off.
2039
01:41:10,350 --> 01:41:12,253
- Oh, my God, what a relief.
- That's crazy.
2040
01:41:12,441 --> 01:41:14,308
You were right about one thing,
that was the only thing
2041
01:41:14,333 --> 01:41:15,461
keeping you alive.
2042
01:41:17,789 --> 01:41:19,268
I really wish you could see
2043
01:41:19,322 --> 01:41:21,114
what Jody's gonna do
with Metalstorm.
2044
01:41:21,139 --> 01:41:22,079
It's gonna be awesome.
2045
01:41:22,274 --> 01:41:23,334
And honestly...
2046
01:41:24,987 --> 01:41:25,794
it's gonna be a banger.
2047
01:39:56,051 --> 01:39:56,748
Kills him,
2048
01:39:57,122 --> 01:39:58,703
and an empathetic last stunt
2049
01:40:10,107 --> 01:40:11,922
No, I dont think they give a shit.
2050
01:40:12,102 --> 01:40:12,975
Actually, Colt...
2051
01:40:13,035 --> 01:40:14,882
Tom, you need carbs!
2052
01:40:15,266 --> 01:40:16,149
Where's the phone?
2053
01:40:16,190 --> 01:40:18,342
You need carbs.
2054
01:40:19,125 --> 01:40:20,619
I need the phone.
2055
01:40:20,679 --> 01:40:23,259
Your brain runs on glucose.
2056
01:40:23,560 --> 01:40:25,373
Get your chef to make grilled cheese.
2057
01:40:25,724 --> 01:40:26,271
Okay?
2058
01:40:26,304 --> 01:40:27,831
It'll change your life right now.
2059
01:40:27,883 --> 01:40:28,797
Colt, you're the fall guy.
2060
01:40:29,497 --> 01:40:30,443
You the fall guy.
2061
01:40:32,017 --> 01:40:32,917
Where is the phone?
2062
01:40:34,255 --> 01:40:36,537
I mean... you can taking hits all night.
2063
01:40:36,611 --> 01:40:37,405
But, you know what?
2064
01:41:36,473 --> 01:41:37,988
Wish you didn't
break that bond, bro.
2065
01:41:38,715 --> 01:41:39,748
Wish you didn't break that bond.
2066
01:41:40,101 --> 01:41:42,132
Time for a drink, mate. Eh?
2067
01:41:42,747 --> 01:41:43,680
There we go.
2068
01:41:45,152 --> 01:41:46,813
Help!
2069
01:41:47,541 --> 01:41:48,734
- Help!
2070
01:41:48,759 --> 01:41:50,673
- Shut up.
- Help!
2071
01:41:50,782 --> 01:41:51,828
Shut up, mate.
2072
01:42:00,913 --> 01:42:01,801
There.
2073
01:42:02,761 --> 01:42:04,083
This fire gag's real.
2074
01:42:18,729 --> 01:42:20,083
Come on, guys, start the boat.
2075
01:42:20,201 --> 01:42:21,567
He's gone the wrong way.
2076
01:42:34,012 --> 01:42:34,766
Shit!
2077
01:43:46,765 --> 01:43:47,898
Oh, Colt.
2078
01:43:49,286 --> 01:43:49,702
Colt?
2079
01:43:50,006 --> 01:43:51,563
- Hey.
- What's going on?
2080
01:43:51,663 --> 01:43:52,312
What'd you sing?
2081
01:43:52,337 --> 01:43:53,683
- What?
- At karaoke.
2082
01:43:53,981 --> 01:43:55,622
- I'm sorry I didn't make it.
- It doesn't matter.
2083
01:43:55,647 --> 01:43:57,422
Listen. Everyone's saying
you killed Henry.
2084
01:43:57,447 --> 01:43:58,408
- Oh, that's not true.
- What's happening?
2085
01:43:58,433 --> 01:44:00,198
You're gonna hear a lot
of things that aren't true.
2086
01:44:00,223 --> 01:44:01,417
I just wanted to say that,
2087
01:44:02,061 --> 01:44:03,047
when I first got here,
2088
01:44:03,160 --> 01:44:05,433
when you asked how I was doing
and I gave you the thumbs-up,
2089
01:44:05,507 --> 01:44:06,983
when you were like,
"That's stunt guy bullshit,"
2090
01:44:07,008 --> 01:44:08,886
and you're right,
it's total clichรฉ,
2091
01:44:09,059 --> 01:44:09,472
but,
2092
01:44:09,678 --> 01:44:10,657
you know, there's a
reason you don't see
2093
01:44:10,657 --> 01:44:11,925
the thumbs-down stunt guy.
2094
01:44:14,553 --> 01:44:15,585
You know,
2095
01:44:16,192 --> 01:44:17,232
it's kind of part
of our training.
2096
01:44:17,379 --> 01:44:19,187
Right? You know,
you get hit by a car,
2097
01:44:19,600 --> 01:44:21,107
you get thrown out of a window,
2098
01:44:21,107 --> 01:44:23,010
you get set on fire,
you give the thumbs-up.
2099
01:44:23,537 --> 01:44:25,474
But, uh, after my accident--
2100
01:44:26,192 --> 01:44:28,835
turns out was not an accident,
by the way--
2101
01:44:29,975 --> 01:44:31,083
I, uh...
2102
01:44:32,855 --> 01:44:33,925
I wasn't okay.
2103
01:44:35,704 --> 01:44:37,519
And not because I broke my back,
2104
01:44:37,519 --> 01:44:39,632
because I just felt
like a huge...
2105
01:44:41,553 --> 01:44:42,567
failure.
2106
01:44:46,352 --> 01:44:47,958
And I realized that, uh...
2107
01:44:48,343 --> 01:44:50,000
you know, I'm not invincible.
2108
01:44:50,778 --> 01:44:51,924
Huge shocker.
2109
01:44:53,492 --> 01:44:56,583
And I thought maybe
I wasn't so special
2110
01:44:56,609 --> 01:44:57,795
or something, so I, uh...
2111
01:44:58,776 --> 01:45:00,542
just figured that
the thumbs-down version of me
2112
01:45:00,542 --> 01:45:02,888
wasn't what you got
into it for, so I disappeared.
2113
01:45:04,165 --> 01:45:06,313
But, you know, I didn't
just disappear after you, uh...
2114
01:45:07,451 --> 01:45:08,682
just disappeared on,
2115
01:45:09,934 --> 01:45:13,187
on, uh, myself... too.
2116
01:45:15,427 --> 01:45:16,760
Anyway, I'm sorry.
2117
01:45:17,667 --> 01:45:19,422
You deserved more than that.
I'm sorry.
2118
01:45:20,057 --> 01:45:21,392
I just wanted you to be honest.
2119
01:45:22,765 --> 01:45:25,831
You know, honestly,
it, uh, all hurts.
2120
01:45:31,533 --> 01:45:32,893
Getting hit by a car hurts.
2121
01:45:34,010 --> 01:45:35,510
Getting thrown out
of a window hurts.
2122
01:45:36,607 --> 01:45:38,543
Getting set on fire
really hurts.
2123
01:45:40,191 --> 01:45:41,264
But, uh...
2124
01:45:46,259 --> 01:45:48,589
...none of it ever hurt as much
as not being with you.
2125
01:45:51,538 --> 01:45:52,463
Where are you?
2126
01:45:54,687 --> 01:45:56,762
Is that from a movie
or did I just make that up?
2127
01:45:58,232 --> 01:45:59,092
It's pretty good.
2128
01:45:59,205 --> 01:46:00,701
- There he is!
- You can use it if you want.
2129
01:46:04,515 --> 01:46:05,461
No, please...
2130
01:46:05,822 --> 01:46:07,814
For what it's worth,
I'm still in love with you.
2131
01:46:09,671 --> 01:46:12,006
And I don't think you should
give up on that happy ending.
2132
01:46:12,186 --> 01:46:12,799
Colt.
2133
01:46:14,248 --> 01:46:15,194
I got to go.
2134
01:46:15,576 --> 01:46:16,453
Colt.
2135
01:46:17,709 --> 01:46:18,642
Wait, Colt.
2136
01:47:26,913 --> 01:47:28,938
That's a wrap on Colt Seavers.
2137
01:47:41,793 --> 01:47:42,446
Gail?
2138
01:47:43,379 --> 01:47:44,266
Jody.
2139
01:47:47,114 --> 01:47:47,934
Colt's...
2140
01:47:49,746 --> 01:47:50,835
Colt's dead.
2141
01:48:04,023 --> 01:48:07,201
Police are investigating
an explosion on Sydney Harbour
2142
01:48:07,201 --> 01:48:08,857
just outside the Opera House,
2143
01:48:08,973 --> 01:48:11,217
where it appears a boat
has collided with...
2144
01:48:34,605 --> 01:48:37,187
...an alleged suicide
of Colt Seavers,
2145
01:48:37,187 --> 01:48:40,506
the man responsible for the
recent murder of Henry Herrera.
2146
01:49:03,150 --> 01:49:04,381
Hey. Hey.
2147
01:49:07,350 --> 01:49:09,121
Looking for Stunt Coordinator
Dan Tucker.
2148
01:49:09,681 --> 01:49:10,946
- You seen him?
- No.
2149
01:49:18,541 --> 01:49:19,888
Hey! You two.
2150
01:49:20,791 --> 01:49:23,425
Helmets off. Looking for
Stunt Coordinator Dan Tucker.
2151
01:49:34,972 --> 01:49:37,078
Following
a dramatic boat explosion
2152
01:49:37,158 --> 01:49:39,622
on Sydney Harbour, police are
currently investigating
2153
01:49:39,815 --> 01:49:42,830
the suicide of
American stuntman Colt Seavers.
2154
01:50:03,446 --> 01:50:06,144
Jody, you need
to be quiet. Don't say a word.
2155
01:50:20,512 --> 01:50:21,830
Wait, wait. No.
2156
01:50:31,006 --> 01:50:32,300
Jody...
2157
01:50:43,623 --> 01:50:47,478
You think you can come
to my set and sneak up on me?
2158
01:50:54,819 --> 01:50:56,181
Wait!
2159
01:50:58,133 --> 01:50:59,924
It's me. It's me.
2160
01:51:01,388 --> 01:51:02,699
Remember?
2161
01:51:03,372 --> 01:51:04,759
Jesus Christ.
2162
01:51:06,158 --> 01:51:07,139
I knew it.
2163
01:51:07,139 --> 01:51:08,084
- I knew it.
2164
01:51:09,977 --> 01:51:11,330
I knew you were alive.
2165
01:51:11,683 --> 01:51:12,447
Three shows a day,
2166
01:51:12,472 --> 01:51:13,607
six days a week for three years.
2167
01:51:14,136 --> 01:51:16,006
The Miami Vice stunt show.
2168
01:51:17,255 --> 01:51:18,215
You remembered.
2169
01:51:18,240 --> 01:51:20,743
Yes.
I'm happy you're alive, Colt.
2170
01:51:21,618 --> 01:51:23,246
Colt, I'm so happy you're alive.
2171
01:51:23,271 --> 01:51:24,519
- I knew it.
- Oh, my God.
2172
01:51:24,561 --> 01:51:26,146
- What were you doing...
- Nice work with the pen.
2173
01:51:26,532 --> 01:51:27,488
- So sorry.
- No, it was great.
2174
01:51:27,569 --> 01:51:29,738
You got it out just in time.
I think the ink poisoning didn't set in.
2175
01:51:29,891 --> 01:51:31,713
- Chef's kiss.
- What's going on?
2176
01:51:32,032 --> 01:51:34,128
- Huh?
- Everyone's saying that you killed Henry.
2177
01:51:34,692 --> 01:51:36,428
Ryder killed Henry.
He framed me.
2178
01:51:36,453 --> 01:51:37,459
There's footage of you.
2179
01:51:37,484 --> 01:51:38,351
Well, he deepfaked me.
2180
01:51:38,864 --> 01:51:39,333
What?
2181
01:51:39,673 --> 01:51:41,013
They do it all the time
on the Internet.
2182
01:51:41,548 --> 01:51:43,945
They take Tom Cruise's face,
and they put it on yours.
2183
01:51:44,147 --> 01:51:45,375
And you can't tell
the difference.
2184
01:51:45,375 --> 01:51:46,783
No. Okay, so where's
the real footage
2185
01:51:46,783 --> 01:51:48,625
of Ryder killing Henry?
How do we get it?
2186
01:51:48,678 --> 01:51:50,824
It was on Ryder's phone, and
then it got destroyed because
2187
01:51:50,849 --> 01:51:52,427
Dan's Last of the Mohicans
plan didn't work out.
2188
01:51:52,452 --> 01:51:52,858
What?
2189
01:51:52,883 --> 01:51:55,576
It's not his fault, you know?
He called tomahawk first, okay.
2190
01:51:56,150 --> 01:51:57,183
I got "blanks only."
2191
01:51:57,336 --> 01:51:58,611
And it was going
pretty well, actually,
2192
01:51:58,636 --> 01:51:59,553
and then Dressler showed up.
2193
01:51:59,578 --> 01:52:01,106
So he, you know, he does this, like,
2194
01:52:01,894 --> 01:52:02,907
Jason Bourne shit.
2195
01:52:03,556 --> 01:52:04,890
I have so many questions.
2196
01:52:06,038 --> 01:52:06,738
Okay.
2197
01:52:07,398 --> 01:52:08,773
Who else knows you're alive?
2198
01:52:09,260 --> 01:52:09,901
No one.
2199
01:52:10,566 --> 01:52:11,008
Great.
2200
01:52:11,033 --> 01:52:12,187
No, that's the point.
I mean, I figure
2201
01:52:12,212 --> 01:52:13,853
we can't finish the movie
unless they think I'm dead.
2202
01:52:13,878 --> 01:52:14,740
What movie?
2203
01:52:15,975 --> 01:52:16,710
Metalstorm.
2204
01:52:16,735 --> 01:52:17,721
What about Metalstorm?
2205
01:52:18,143 --> 01:52:19,551
If they think I'm dead,
they'll come back and finish.
2206
01:52:19,785 --> 01:52:21,023
- Who?
- Ryder.
2207
01:52:21,063 --> 01:52:22,489
- Finish what?
- The movie.
2208
01:52:22,489 --> 01:52:23,980
- Metalstorm?
- Exactly.
2209
01:52:24,006 --> 01:52:25,954
- Are you insane? You are insane.
- What?
2210
01:52:25,979 --> 01:52:27,827
You need to be
burning your fingerprints off,
2211
01:52:27,852 --> 01:52:28,980
and you need to be
getting across the border
2212
01:52:29,005 --> 01:52:29,798
as fast as possible.
2213
01:52:30,311 --> 01:52:32,450
We're gonna hide you
until we can clear your name.
2214
01:52:32,475 --> 01:52:34,405
None of it matters anymore.
It's just a stupid movie.
2215
01:52:34,545 --> 01:52:35,326
- What?
- It's a stupid movie.
2216
01:52:35,538 --> 01:52:36,378
Don't say that.
2217
01:52:37,000 --> 01:52:39,235
That's Metalstorm
you're talking about.
2218
01:52:39,602 --> 01:52:41,673
That's the movie you spent
your whole life trying to make.
2219
01:52:42,512 --> 01:52:43,334
Who knows?
2220
01:52:43,585 --> 01:52:45,668
You might inspire a whole
generation of little Jodys
2221
01:52:45,693 --> 01:52:47,968
to pick up cameras
and make their own movies.
2222
01:52:50,731 --> 01:52:52,209
You're just-- you're special.
2223
01:52:53,819 --> 01:52:56,017
And all of us get to be
a part of something special
2224
01:52:56,017 --> 01:52:57,732
because it comes from you.
2225
01:52:59,156 --> 01:53:01,819
I obviously failed
at getting us our happy ending,
2226
01:53:01,844 --> 01:53:03,420
but I'll be damned
if I'm gonna let
2227
01:53:03,420 --> 01:53:05,383
Space Cowboy and Aliena
not have theirs.
2228
01:53:11,668 --> 01:53:12,512
Jody, my love!
2229
01:53:13,166 --> 01:53:14,200
- One sec!
- I'm coming...
2230
01:53:15,253 --> 01:53:15,839
Stop it.
2231
01:53:16,115 --> 01:53:16,583
Gail.
2232
01:53:17,048 --> 01:53:17,841
She's in on it.
2233
01:53:17,895 --> 01:53:18,808
- What?
- Yes.
2234
01:53:18,833 --> 01:53:19,903
- Okay, come on.
- Let's just kiss a little bit first.
2235
01:53:19,928 --> 01:53:22,887
No, come on, we g-- got to get
you in the bathroom, please.
2236
01:53:24,337 --> 01:53:24,964
Come on.
2237
01:53:26,797 --> 01:53:27,623
Come on.
2238
01:53:28,786 --> 01:53:29,683
Christ!
2239
01:53:31,283 --> 01:53:32,478
Got to work.
2240
01:53:33,261 --> 01:53:34,428
You all right in there,
my darling?
2241
01:53:34,561 --> 01:53:37,136
Here, this-- Take this soap
and rub it on my belly.
2242
01:53:38,897 --> 01:53:39,797
Get in the bedroom.
2243
01:53:40,599 --> 01:53:43,031
- Okay. Colt. Are you good? Okay.
- Okay. Yeah.
2244
01:53:43,138 --> 01:53:44,858
- Be quiet. Don't make a sound.
- Jod?
2245
01:53:45,422 --> 01:53:46,731
- My head. The head.
- What?
2246
01:53:49,169 --> 01:53:50,363
- Hi!
- Hey.
2247
01:53:50,571 --> 01:53:51,785
Hello, you.
2248
01:53:52,190 --> 01:53:53,658
Aw, come here.
2249
01:53:54,797 --> 01:53:56,361
Aw, how's my favorite director?
2250
01:53:56,454 --> 01:53:57,735
- Uh, a bit emotional, you know.
- Oh, no--
2251
01:53:58,034 --> 01:53:58,714
Jesus.
2252
01:53:58,739 --> 01:54:00,555
Like Johnny and Amber
have just been here.
2253
01:54:00,688 --> 01:54:02,268
I just need to vent,
'cause it's been...
2254
01:54:02,770 --> 01:54:04,730
- it's just been so much.
- I know. I know.
2255
01:54:05,059 --> 01:54:06,853
- I'm so sorry about Colt.
- Thank you.
2256
01:54:06,878 --> 01:54:07,958
You know, it's such a shame, but,
2257
01:54:08,604 --> 01:54:09,222
what a mess.
2258
01:54:09,351 --> 01:54:10,424
- Right.
- Who knew?
2259
01:54:10,783 --> 01:54:12,489
- Yeah.
- I mean, I tried to help him.
2260
01:54:12,489 --> 01:54:15,295
I hope you know that, but
sometimes you can't help people
2261
01:54:15,320 --> 01:54:16,394
who don't want to be saved.
2262
01:54:16,394 --> 01:54:17,117
- Right.
- But...
2263
01:54:17,798 --> 01:54:18,744
silver lining
2264
01:54:18,836 --> 01:54:21,778
to this very dark cloud.
2265
01:54:22,151 --> 01:54:23,440
I've got Ryder to come back.
2266
01:54:23,833 --> 01:54:25,337
- And I have a plan.
- Really?
2267
01:54:25,839 --> 01:54:27,563
But we're not
gonna be able to do
2268
01:54:27,588 --> 01:54:29,547
your big third act set piece,
2269
01:54:29,766 --> 01:54:30,383
the car jump.
2270
01:54:30,780 --> 01:54:33,578
It is an impossible jump,
especially now with Colt gone.
2271
01:54:33,603 --> 01:54:34,072
Dead.
2272
01:54:35,118 --> 01:54:35,625
He's gone.
2273
01:54:35,873 --> 01:54:37,247
- He's so dead.
- Stay with me.
2274
01:54:37,397 --> 01:54:38,440
I spoke to Venti.
2275
01:54:39,241 --> 01:54:40,981
She says that she can do it
in VFX.
2276
01:54:41,279 --> 01:54:42,007
The car jump.
2277
01:54:42,060 --> 01:54:43,167
All we need to focus on
2278
01:54:43,660 --> 01:54:44,760
is Ryder's new,
2279
01:54:44,893 --> 01:54:47,970
final, bombastic monologue.
2280
01:54:48,343 --> 01:54:49,243
I've read the pages.
2281
01:54:49,627 --> 01:54:51,233
God, you smashed it.
I knew you would.
2282
01:54:51,340 --> 01:54:52,533
- We're gonna get him covered.
- Yeah.
2283
01:54:52,773 --> 01:54:53,813
You, meanwhile...
2284
01:54:55,439 --> 01:54:57,366
please go and rest up in Fiji,
on me.
2285
01:54:57,987 --> 01:54:58,574
You know?
2286
01:54:58,920 --> 01:55:00,500
Plop yourself on a beach.
2287
01:55:01,257 --> 01:55:03,017
And I'm gonna take care
of all of it...
2288
01:55:03,258 --> 01:55:03,811
...for you.
2289
01:55:03,964 --> 01:55:04,543
Gail.
2290
01:55:04,816 --> 01:55:06,269
You've got so much to process.
2291
01:55:06,309 --> 01:55:08,338
- No.
- I can take care of all of it.
2292
01:55:08,818 --> 01:55:09,906
This is my movie.
2293
01:55:10,579 --> 01:55:11,994
Now, listen to me.
2294
01:55:12,194 --> 01:55:13,460
I've learned so much from you.
2295
01:55:13,485 --> 01:55:15,113
- I know. Thank you.
- And I'm very grateful.
2296
01:55:16,256 --> 01:55:18,233
But the lesson I stand by now,
2297
01:55:18,554 --> 01:55:19,881
- that you've taught me...
- Yeah. Yeah.
2298
01:55:20,054 --> 01:55:20,949
You fall down,
2299
01:55:22,043 --> 01:55:23,204
you get right back up.
2300
01:55:26,596 --> 01:55:28,598
I am directing this movie, yeah.
2301
01:55:28,598 --> 01:55:29,998
Oh, my God, that's my girl.
2302
01:55:30,105 --> 01:55:32,093
- It went in. I'm so proud of you.
- Good. Okay.
2303
01:55:32,428 --> 01:55:33,370
Thank you. All right,
2304
01:55:33,395 --> 01:55:34,630
- let's get you out of here.
- One last thing.
2305
01:55:35,247 --> 01:55:35,943
Have you seen Dan?
2306
01:55:36,075 --> 01:55:37,639
Nope. I think he's
by the taco truck.
2307
01:55:37,664 --> 01:55:39,224
He's probably over there somewhere.
Thank you so much.
2308
01:55:39,249 --> 01:55:40,379
- I'm proud of you.
- Thank you.
2309
01:55:40,404 --> 01:55:41,878
Thanks for the pep talk.
Okay, buh-bye.
2310
01:55:41,903 --> 01:55:43,467
- Love you, darling.
- Love you, too. Bye!
2311
01:55:45,860 --> 01:55:47,346
You're gonna finish the movie.
2312
01:55:47,433 --> 01:55:49,554
No, I'm gonna clear your name.
2313
01:55:49,939 --> 01:55:51,371
Why can't we do both?
2314
01:55:51,738 --> 01:55:52,946
I think we can.
2315
01:55:52,971 --> 01:55:54,317
We're gonna bring him to set,
2316
01:55:54,550 --> 01:55:55,999
in a controlled environment,
2317
01:55:56,352 --> 01:55:57,639
and then we surround him...
2318
01:55:57,665 --> 01:56:00,229
And we beat the shit out of him.
2319
01:56:00,295 --> 01:56:00,882
No.
2320
01:56:01,299 --> 01:56:03,183
We're gonna force
a confession out of him
2321
01:56:03,330 --> 01:56:04,730
by putting him in a scene.
2322
01:56:04,942 --> 01:56:06,923
- Right.
- You know, he always forgets he's mic'd.
2323
01:56:07,249 --> 01:56:07,949
That's better.
2324
01:56:07,974 --> 01:56:09,437
I just don't know
how to do it yet.
2325
01:56:13,714 --> 01:56:15,093
I know how to do that.
2326
01:56:17,095 --> 01:56:18,315
Make him do his own stunt.
2327
01:56:19,563 --> 01:56:20,567
The impossible jump.
2328
01:56:20,727 --> 01:56:22,631
Then we beat the shit
out of him.
2329
01:56:38,659 --> 01:56:39,459
It's high noon
2330
01:56:39,484 --> 01:56:40,838
at the edge of
the universe, folks.
2331
01:56:42,543 --> 01:56:45,770
Now, we're facing
a powerful enemy.
2332
01:56:46,973 --> 01:56:50,704
An alien species born of
the worst of humanity's traits.
2333
01:56:52,115 --> 01:56:53,872
Well, what our enemy doesn't see
2334
01:56:55,192 --> 01:56:56,344
is that their demise
2335
01:56:57,464 --> 01:56:58,390
is imminent.
2336
01:57:00,057 --> 01:57:04,348
And the most powerful weapon
in all galaxy?
2337
01:57:07,727 --> 01:57:08,626
Love.
2338
01:57:11,607 --> 01:57:16,920
Inside each and every
one of you is a spark, baby.
2339
01:57:17,773 --> 01:57:18,571
An ember.
2340
01:57:19,472 --> 01:57:21,837
A goddamn fire!
2341
01:57:25,651 --> 01:57:27,916
Love is how we will win.
2342
01:57:28,851 --> 01:57:30,738
And even if we lose,
2343
01:57:30,763 --> 01:57:34,569
we're gonna die
fighting for a happy...
2344
01:57:39,414 --> 01:57:42,040
Goddamn Jody, what in the crap am I saying.
2345
01:57:42,927 --> 01:57:44,727
- Cut, cut!
- Cutting that, please.
2346
01:57:44,752 --> 01:57:45,711
I mean...
2347
01:57:45,840 --> 01:57:47,227
Panties in a twist.
2348
01:57:47,393 --> 01:57:49,733
it is if someone took the last few pages,
2349
01:57:49,789 --> 01:57:52,743
wipe your ass but then said hmm, yeah sure,
give that a try. I mean...
2350
01:57:53,183 --> 01:57:54,127
What's the problem Tom?
2351
01:57:54,152 --> 01:57:55,760
- Do you not like the new pages?
- No.
2352
01:57:56,233 --> 01:57:59,424
Jody, you promised me real.
You promised me grit, art...
2353
01:57:59,449 --> 01:58:01,108
- I mean...
- Happy endings can be real.
2354
01:58:02,305 --> 01:58:03,145
I know.
2355
01:58:03,621 --> 01:58:04,298
I get it.
2356
01:58:04,323 --> 01:58:06,017
I see what you're trying to do
2357
01:58:07,625 --> 01:58:10,291
This Colt things hit
you pretty hard, okay?
2358
01:58:11,507 --> 01:58:12,751
It has me as well.
2359
01:58:12,895 --> 01:58:13,982
- You know.
- Yeah.
2360
01:58:15,541 --> 01:58:16,502
Look, he let us down.
2361
01:58:18,956 --> 01:58:19,839
Come here.
2362
01:58:22,869 --> 01:58:25,989
I think what you're having
is a little nervous breakdown.
2363
01:58:27,014 --> 01:58:27,528
Yeah.
2364
01:58:28,708 --> 01:58:29,748
Yeah, yeah.
2365
01:58:29,816 --> 01:58:30,703
And that's okay.
2366
01:58:30,916 --> 01:58:31,915
We all get one of those.
2367
01:58:31,962 --> 01:58:33,902
I have those quite frequently, actually.
2368
01:58:34,191 --> 01:58:35,686
Habitually, hoping you say.
2369
01:58:36,606 --> 01:58:38,626
I just, I feel pretty...
2370
01:58:39,951 --> 01:58:41,348
I feel pretty focused.
2371
01:58:41,375 --> 01:58:42,828
And I want you to know something.
2372
01:58:42,977 --> 01:58:43,723
I'm okay.
2373
01:58:44,657 --> 01:58:46,350
He was dead to me, anyway.
2374
01:58:50,743 --> 01:58:51,677
Do you know what I care about?
2375
01:58:53,843 --> 01:58:54,916
Not anymore.
2376
01:58:55,511 --> 01:58:56,671
Finishing this movie.
2377
01:58:57,452 --> 01:58:58,252
Our movie.
2378
01:59:01,489 --> 01:59:02,689
Makes me so....
2379
01:59:03,029 --> 01:59:04,856
happy to hear you say that because...
2380
01:59:04,937 --> 01:59:05,624
Our movie.
2381
01:59:06,421 --> 01:59:07,294
Our movie.
2382
01:59:07,861 --> 01:59:08,734
Metalstorm.
2383
01:59:09,127 --> 01:59:10,713
A Jody Morano film.
2384
01:59:10,880 --> 01:59:12,040
Starring Tom Ryder.
2385
01:59:13,903 --> 01:59:16,082
Metalstorm, baby, here we come.
2386
01:59:16,109 --> 01:59:18,081
We gonna put the Metalstorm
2387
01:59:18,155 --> 01:59:19,148
- to the past storm.
- Make me believe.
2388
01:59:19,375 --> 01:59:20,042
Okay?
2389
01:59:20,161 --> 01:59:20,714
Okay.
2390
01:59:20,739 --> 01:59:22,081
- You got this.
- Okay.
2391
01:59:22,225 --> 01:59:23,145
You got this.
2392
01:59:25,315 --> 01:59:27,155
- Make me believe, Tom Ryder.
- Give me some.
2393
01:59:27,246 --> 01:59:28,839
What do you want?
What do you want from this next one?
2394
01:59:29,107 --> 01:59:30,461
- What do you want.
- Dazzle me.
2395
01:59:30,554 --> 01:59:32,534
- Okay.
- Dazzle and surprise me.
2396
01:59:32,942 --> 01:59:33,989
Inspire me.
2397
01:59:34,639 --> 01:59:35,912
I just got my motivation.
2398
01:59:35,937 --> 01:59:36,836
Of course you did.
2399
01:59:36,883 --> 01:59:37,970
Right there, Jody.
2400
01:59:38,363 --> 01:59:38,977
Okay.
2401
01:59:39,012 --> 01:59:39,812
That is...
2402
01:59:40,198 --> 01:59:42,265
my trip out of here to
Saint Barris with Drake.
2403
01:59:43,626 --> 01:59:46,091
One take is all I need
and then I'm out of here.
2404
01:59:46,116 --> 01:59:46,799
I love it.
2405
01:59:46,860 --> 01:59:47,764
Sounds amazing.
2406
01:59:47,789 --> 01:59:48,857
- All right. Let's do it.
- Off we go, all right?
2407
01:59:48,882 --> 01:59:50,155
- One and done.
- Yep.
2408
01:59:50,184 --> 01:59:50,944
Let's do it.
2409
01:59:50,972 --> 01:59:52,045
- Let's... Let's go again!
- It's gonna be mad.
2410
01:59:52,219 --> 01:59:53,379
Resetting, please!
2411
01:59:53,404 --> 01:59:54,211
Oh, you again!
2412
01:59:54,944 --> 01:59:56,690
One take wonder, Jody.
You know it.
2413
01:59:56,744 --> 01:59:57,677
- Yeah.
- Very tense.
2414
01:59:57,702 --> 02:00:00,416
You know what, Gail?
It's the vibe on this set, okay?
2415
02:00:00,484 --> 02:00:02,917
You got bulletproof vested security.
2416
02:00:02,942 --> 02:00:03,862
Right. I know but, look,
2417
02:00:03,928 --> 02:00:04,802
think about it.
2418
02:00:04,828 --> 02:00:07,623
Everything that's happened is bit of
extra protection for all of us, okay?
2419
02:00:07,663 --> 02:00:08,530
Gotta be safe.
2420
02:00:08,929 --> 02:00:09,876
It just... if they can just
2421
02:00:10,022 --> 02:00:11,299
clear out of it, that would be...
2422
02:00:11,351 --> 02:00:12,193
- Yeah.
- Okay.
2423
02:00:12,316 --> 02:00:13,516
You heard her, back it up!
2424
02:00:13,557 --> 02:00:15,349
Guys, back it up.
Thank you.
2425
02:00:16,974 --> 02:00:17,934
Lock it up, guys.
Thank you.
2426
02:00:18,872 --> 02:00:20,238
The pumpkin heads goes to two.
2427
02:00:21,265 --> 02:00:22,005
Amazing.
2428
02:00:22,145 --> 02:00:23,652
- Where's she gonna...
- she's just, um...
2429
02:00:23,770 --> 02:00:24,957
I think she's...
we all got playback.
2430
02:00:25,301 --> 02:00:27,407
Listen, I got more
take out of him,
2431
02:00:27,754 --> 02:00:29,087
and then you need to be ready.
2432
02:00:29,148 --> 02:00:30,114
Okay?
It's game on.
2433
02:00:31,231 --> 02:00:33,418
174, Alpha, take two.
2434
02:00:36,798 --> 02:00:39,165
- And, action!
- Whoa, whoa, one second, one second.
2435
02:00:42,830 --> 02:00:43,510
Action!
2436
02:00:46,907 --> 02:00:49,013
It's high noon at the edge of
the universe, folks.
2437
02:00:49,930 --> 02:00:51,103
Zero notice here.
2438
02:00:51,217 --> 02:00:53,217
We're moving as fast
as we can, all right?
2439
02:00:54,107 --> 02:00:55,727
Light the pyro!
2440
02:00:57,392 --> 02:01:00,798
We need enough charges to blow
this canyon sky-high, people.
2441
02:01:01,753 --> 02:01:02,733
McCabe, where are we?
2442
02:01:03,211 --> 02:01:04,784
Going as fast as I can, Nige.
2443
02:01:04,859 --> 02:01:07,739
And even if we lose, we're gonna die
2444
02:01:08,328 --> 02:01:10,941
fighting for a happy ending!
2445
02:01:11,901 --> 02:01:13,715
Hell yeah!
2446
02:01:16,004 --> 02:01:17,451
Let's go get it, man!
2447
02:01:17,797 --> 02:01:20,610
Go on out there, here we go!
2448
02:01:20,974 --> 02:01:21,922
Who's with me?
2449
02:01:21,946 --> 02:01:23,260
Who is with me!
2450
02:01:23,285 --> 02:01:24,545
Cut!
Yes!
2451
02:01:25,766 --> 02:01:27,716
Soo good!
Soo good.
2452
02:01:27,836 --> 02:01:28,750
Thank you.
2453
02:01:28,782 --> 02:01:30,062
- Is that it?
- God, yeah.
2454
02:01:30,087 --> 02:01:31,217
- Did we get it?
- It was so good.
2455
02:01:31,242 --> 02:01:32,550
- We got it?
- Magic. Yeah, yeah.
2456
02:01:33,019 --> 02:01:33,979
Oh, my God.
2457
02:01:34,112 --> 02:01:35,245
- I really felt that one.
- Gail was in floods.
2458
02:01:35,274 --> 02:01:36,721
- I really felt that one.
- Of course you did.
2459
02:01:36,845 --> 02:01:37,718
'Cause I had tears.
2460
02:01:37,820 --> 02:01:39,017
Yeah, I know. I can see them.
2461
02:01:39,197 --> 02:01:40,138
Yeah, it was fantastic.
2462
02:01:40,888 --> 02:01:43,598
So, listen, all we have left
is the alien truck coverage.
2463
02:01:43,698 --> 02:01:44,858
- All right? That's it.
- No.
2464
02:01:45,018 --> 02:01:46,155
Yep. We're gonna do
the car jump.
2465
02:01:46,208 --> 02:01:46,595
No.
2466
02:01:46,788 --> 02:01:47,994
- No one told me about another setup.
- We said-- No.
2467
02:01:48,063 --> 02:01:49,343
- There's another setup?
- Venti's gonna do that in VFX,
2468
02:01:49,405 --> 02:01:50,623
- so we're out of here.
-I know, but we need his close-up.
2469
02:01:50,648 --> 02:01:52,565
All right? I need his close-up
right here for the coverage.
2470
02:01:52,590 --> 02:01:54,326
All right? 15 minutes tops.
That's all I need.
2471
02:01:54,506 --> 02:01:55,383
This is the bit,
do you remember,
2472
02:01:55,408 --> 02:01:57,080
where Space Cowboy steals
the alien vehicle?
2473
02:01:57,575 --> 02:01:59,016
-Come on. This is his moment.
2474
02:01:59,041 --> 02:02:01,269
Wait, wait, wait.
I'm not gonna do any driving, right?
2475
02:02:01,294 --> 02:02:02,651
Because I'm gonna feel
really nauseous.
2476
02:02:02,957 --> 02:02:03,911
It's a blue screen setup.
2477
02:02:04,091 --> 02:02:05,879
I need this. I need this, okay?
2478
02:02:05,965 --> 02:02:08,869
Everyone, double the pace, yes?!
2479
02:02:08,894 --> 02:02:11,193
Use those muscles!
2480
02:02:15,844 --> 02:02:17,552
Everyone in position!
2481
02:02:17,609 --> 02:02:18,940
We're as ready as we can be.
2482
02:02:19,027 --> 02:02:20,173
Okay. Hey, get Ray to come in
2483
02:02:20,211 --> 02:02:22,011
- and check the mic before we go, okay?
- Copy.
2484
02:02:22,133 --> 02:02:24,448
Sound, can you come down here
and check Ryder's mic, please?
2485
02:02:30,186 --> 02:02:31,536
All right, Tom. You ready?
2486
02:02:31,806 --> 02:02:33,029
- Yeah.
- Okay. Remember this bit?
2487
02:02:33,054 --> 02:02:34,286
You're gonna be in
the alien vehicle.
2488
02:02:34,650 --> 02:02:35,824
- Okay? Okay.
- Yep.
2489
02:02:35,849 --> 02:02:36,751
And with nowhere to go,
2490
02:02:36,776 --> 02:02:38,179
you're gonna jump the car
over the ravine.
2491
02:02:38,204 --> 02:02:39,701
So I just need
a quick pop on you...
2492
02:02:39,726 --> 02:02:41,187
Space Cowboy
ain't scared of no ravine.
2493
02:02:41,212 --> 02:02:42,160
- Of course he's not.
- So I'm thinking maybe just
2494
02:02:42,185 --> 02:02:44,153
a couple of reaction shots
of me gritting my teeth.
2495
02:02:44,178 --> 02:02:46,021
Like, "Goddamn."
Something like that.
2496
02:02:46,248 --> 02:02:46,685
Stoic.
2497
02:02:46,779 --> 02:02:47,684
- Yeah, yeah. I like it.
- All right?
2498
02:02:47,709 --> 02:02:48,691
- What do you think?
- I like it. Okay.
2499
02:02:48,716 --> 02:02:50,686
I think it's gonna be great.
Yeah, I love the choice.
2500
02:02:51,076 --> 02:02:52,008
All right, let's pop these on.
2501
02:02:52,033 --> 02:02:53,086
- Okay. What's this?
- There you go.
2502
02:02:53,111 --> 02:02:54,372
No, this is because
you've escaped the aliens.
2503
02:02:54,397 --> 02:02:56,378
Is this necessary?
It's a bit much, no?
2504
02:02:56,582 --> 02:02:57,418
Raise the stakes.
2505
02:02:58,617 --> 02:02:59,296
It's kind of cool.
2506
02:02:59,321 --> 02:03:00,686
- Yeah. It's cool. Okay.
- Raise the stakes.
2507
02:03:00,711 --> 02:03:02,165
- Let's do it.
- 'Cause you know, Space Cowboy.
2508
02:03:02,190 --> 02:03:03,516
Nobody can get at
the Space Cowboy.
2509
02:03:03,541 --> 02:03:05,235
- No way. Even when he's cuffed.
- Excuse me. Tom, sorry.
2510
02:03:05,359 --> 02:03:07,282
Jesus, Ray. I told you
to do it before I got on set.
2511
02:03:07,397 --> 02:03:08,270
Appreciate you, Tom.
2512
02:03:09,128 --> 02:03:10,467
Thank you. Sound good.
2513
02:03:10,492 --> 02:03:11,307
- Okay.
- Okay, great.
2514
02:03:11,436 --> 02:03:12,087
- So...
- So...
2515
02:03:12,178 --> 02:03:13,553
You got this guy
coming on your left.
2516
02:03:13,602 --> 02:03:15,164
- Hey, bro.
- All right, take him out.
2517
02:03:15,204 --> 02:03:16,843
Someone else is gonna
crash down on the bonnet.
2518
02:03:16,871 --> 02:03:17,705
You're gonna take him out.
2519
02:03:17,763 --> 02:03:19,869
No, no, no. See, what I'm
thinking is maybe I come down,
2520
02:03:20,048 --> 02:03:22,953
I take him out first,
and I'm like "pow, pow, pow."
2521
02:03:23,043 --> 02:03:24,565
- I slide over and go "pow."
- Yeah. Yeah.
2522
02:03:24,791 --> 02:03:26,574
And then maybe I say
a little line like,
2523
02:03:26,842 --> 02:03:29,853
"I was shooting aliens
way before I was paid to."
2524
02:03:30,044 --> 02:03:31,408
Fantastic.
All right, let's lock it up.
2525
02:03:31,838 --> 02:03:33,570
- Let's shoot, Nigel.
- Standing by, please.
2526
02:03:34,134 --> 02:03:34,842
All right.
2527
02:03:34,901 --> 02:03:36,042
Take one. Marker.
2528
02:03:36,529 --> 02:03:39,374
In three, two, one, action.
2529
02:03:40,846 --> 02:03:42,419
Not your lucky day, alien.
2530
02:03:43,085 --> 02:03:44,206
You got to go.
2531
02:03:45,358 --> 02:03:46,716
You can't outrun me.
2532
02:03:46,856 --> 02:03:48,638
I'm Space Cowboy!
2533
02:03:50,317 --> 02:03:51,708
You are approaching the ravine.
2534
02:03:52,143 --> 02:03:53,208
There's nowhere else to go.
2535
02:03:53,267 --> 02:03:54,268
Turn right. Go on.
2536
02:03:55,066 --> 02:03:56,016
You have no choice.
2537
02:03:56,041 --> 02:03:57,016
You're gonna
have to make the jump.
2538
02:03:57,177 --> 02:03:59,819
In three, two, one.
2539
02:04:05,153 --> 02:04:06,501
Who is that in the car with him?
2540
02:04:06,827 --> 02:04:09,462
We're-we're in the middle
of a take right now, asshole.
2541
02:04:09,500 --> 02:04:10,869
What are you doing?
2542
02:04:11,343 --> 02:04:13,303
He's just buckling you in.
Safety first. That's it.
2543
02:04:13,328 --> 02:04:15,458
It's really tight.
Is this necessary?
2544
02:04:15,824 --> 02:04:18,038
Hey, we are filming right now.
2545
02:04:18,126 --> 02:04:19,344
Keep rolling, keep rolling.
2546
02:04:19,912 --> 02:04:21,283
Sell it, Tom. It looks amazing.
2547
02:04:21,308 --> 02:04:22,118
- Take a deep breath.
- It does not look--
2548
02:04:22,143 --> 02:04:23,270
Get out of the car.
2549
02:04:24,788 --> 02:04:25,373
Howdy.
2550
02:04:25,678 --> 02:04:27,647
No, no, wait. Stop. No.
2551
02:04:28,671 --> 02:04:29,736
Wait, what's happening?
2552
02:04:31,765 --> 02:04:32,880
Oh, my God!
2553
02:04:34,819 --> 02:04:36,283
Get to the cars!
2554
02:04:39,006 --> 02:04:40,608
Jody, what the hell
are you doing?!
2555
02:04:40,633 --> 02:04:41,941
I'm trying to get something
real out of him, Gail.
2556
02:04:41,966 --> 02:04:43,275
There's no cameras on him!
2557
02:04:46,220 --> 02:04:48,675
Hey, Dan? They're approaching
Ambush Alley right now.
2558
02:04:48,992 --> 02:04:49,855
We're ready.
2559
02:04:52,156 --> 02:04:54,176
Let me out right now!
2560
02:04:54,214 --> 02:04:57,283
What are you gonna do, huh?
You gonna kill me? Again?!
2561
02:05:02,090 --> 02:05:03,729
- Can you untie me?
- No.
2562
02:05:11,032 --> 02:05:11,785
McCabe!
2563
02:05:12,496 --> 02:05:16,374
Smoke screen in three, two, one!
2564
02:05:17,955 --> 02:05:19,891
This does not seem safe, man!
2565
02:05:26,191 --> 02:05:27,984
Dan, where are they?
Do you have eyes on them?
2566
02:05:28,389 --> 02:05:30,688
I see 'em.
Everything's going to plan.
2567
02:05:34,301 --> 02:05:35,287
I'll block the road.
2568
02:05:35,424 --> 02:05:37,025
They shall not pass!
2569
02:05:37,482 --> 02:05:39,693
I see them.
They're entering Ambush Alley.
2570
02:05:44,651 --> 02:05:46,354
I can't see shit!
2571
02:05:47,802 --> 02:05:49,510
McCabe, one!
2572
02:05:51,553 --> 02:05:52,972
McCabe, two!
2573
02:05:56,759 --> 02:05:58,342
McCabe! Now!
2574
02:06:08,728 --> 02:06:10,024
I love my job.
2575
02:06:14,201 --> 02:06:17,621
Whoa, mama!
2576
02:06:18,092 --> 02:06:20,486
Oh, goddamn!
2577
02:06:20,645 --> 02:06:23,175
I can't think straight when
you drive like this.
2578
02:06:23,200 --> 02:06:24,707
You're supposed to be dead.
2579
02:06:24,962 --> 02:06:28,031
You blew up
in-in a thousand pieces.
2580
02:06:28,056 --> 02:06:28,879
You went kaboom.
2581
02:06:28,904 --> 02:06:31,257
Maybe you confusing me with someone
else you murdered?
2582
02:06:31,297 --> 02:06:33,264
Like, Henry or Doone or
2583
02:06:33,392 --> 02:06:34,112
Kevin?!
2584
02:06:34,150 --> 02:06:36,086
I like Kevin, okay?
2585
02:06:36,113 --> 02:06:37,960
- Like him or not, you murdered him!
- I was roleplaying!
2586
02:06:37,994 --> 02:06:39,348
I was playing a character.
2587
02:06:39,373 --> 02:06:41,901
Playing freaking Tommy
2588
02:06:42,276 --> 02:06:43,273
I said a few things,
2589
02:06:43,321 --> 02:06:44,467
i ordered their death,
2590
02:06:44,500 --> 02:06:46,160
I didn't think they gonna kill them.
2591
02:06:46,421 --> 02:06:47,805
- Okay.
- Okay?
2592
02:06:47,886 --> 02:06:50,325
I cant help it if no one
can't tell the difference
2593
02:06:50,406 --> 02:06:51,438
when I'm acting,
2594
02:06:51,479 --> 02:06:53,605
and I'm being so goddamn natural.
2595
02:06:54,322 --> 02:06:55,855
- I was there, Tom Ryder.
- What's your problem?
2596
02:06:55,893 --> 02:06:57,313
Some might say i was an eyewitness,
2597
02:06:57,338 --> 02:06:58,565
- And how did I do?
- Tom Ryder.
2598
02:06:58,590 --> 02:07:00,852
- How good was that performance?
- You ordered their death.
2599
02:07:01,622 --> 02:07:02,068
Right.
2600
02:07:02,122 --> 02:07:03,422
It was very convincing,
2601
02:07:03,624 --> 02:07:04,511
Tom Ryder.
2602
02:07:04,985 --> 02:07:06,973
Why are you saying my name
like that?
2603
02:07:06,998 --> 02:07:09,006
- That is your name, isn't it, Tom Ryder?
- Yes, yes.
2604
02:07:09,113 --> 02:07:10,603
A blind man could see
that you're
2605
02:07:10,676 --> 02:07:11,917
- Tom Ryder.
- You're saying that like...
2606
02:07:12,044 --> 02:07:13,517
- "Tom Ryder, Tom Ryder."
- Okay. That's me.
2607
02:07:13,598 --> 02:07:15,472
- You're saying it like some obsessed fangirl.
- That's me, Colt Seavers, saying that.
2608
02:07:15,632 --> 02:07:17,391
Roll the cameras.
We're heading for the jump.
2609
02:07:17,752 --> 02:07:19,345
Tom Ryder's
doing his own stunts!
2610
02:07:19,370 --> 02:07:20,922
Everyone, roll. Arm car?
2611
02:07:21,975 --> 02:07:22,348
Check.
2612
02:07:22,381 --> 02:07:23,475
- Heli.
-Check.
2613
02:07:23,641 --> 02:07:24,922
I'm done taking the falls
for you.
2614
02:07:24,947 --> 02:07:26,096
You're gonna do your own stunts
from now on.
2615
02:07:26,121 --> 02:07:27,378
I don't want to do my own
2616
02:07:27,403 --> 02:07:28,229
- stunts, Colt!
- Relax.
2617
02:07:28,371 --> 02:07:30,650
It's just a 250-foot jump
that'll probably kill us.
2618
02:07:30,856 --> 02:07:32,738
It's never been done before.
It's for Comic-Con.
2619
02:07:32,980 --> 02:07:36,022
- It's Hall H. It's a big deal.
- What are you doing, man?
2620
02:07:36,095 --> 02:07:37,235
I thought it'd be fitting.
2621
02:07:37,320 --> 02:07:39,663
Me and you, Tom Ryder,
one last stunt.
2622
02:07:40,061 --> 02:07:41,556
You know,
like Thelma and Louise.
2623
02:07:41,890 --> 02:07:43,749
- Thelma and Louise?
- Yeah.
2624
02:07:43,875 --> 02:07:46,190
- They die at the end.
- Exactly!
2625
02:07:46,604 --> 02:07:47,827
Murder-suicide.
2626
02:07:47,962 --> 02:07:49,931
Can you just pull over
and let me out right now?
2627
02:07:51,855 --> 02:07:53,788
You're not getting
out of this car until you,
2628
02:07:53,888 --> 02:07:56,433
Tom Ryder, tell me,
Colt Seavers, the truth!
2629
02:07:56,458 --> 02:07:57,585
All right, all right,
all right, all right!
2630
02:07:57,712 --> 02:07:58,620
It was all Gail.
2631
02:07:58,645 --> 02:08:00,852
When I killed Henry,
she wanted to cover it up
2632
02:08:00,912 --> 02:08:02,119
because, to be honest,
2633
02:08:02,339 --> 02:08:04,936
Space Cowboy's one of
my best roles yet, Colt,
2634
02:08:04,989 --> 02:08:06,555
and I don't want
this movie to fail.
2635
02:08:06,749 --> 02:08:08,180
So you're saying that Gail Meyer
2636
02:08:08,180 --> 02:08:11,003
was responsible for framing me
for your murder of Henry?
2637
02:08:11,249 --> 02:08:13,025
Yes! Yes!
2638
02:08:13,311 --> 02:08:14,584
But what's your real name?
2639
02:08:15,109 --> 02:08:16,244
Tom Ryder.
2640
02:08:17,772 --> 02:08:18,925
Did you get that, Jody?
2641
02:08:19,185 --> 02:08:21,211
We got it! He confessed.
2642
02:08:21,553 --> 02:08:23,572
You wearing a wire?
Bro, you recording this?
2643
02:08:23,666 --> 02:08:25,076
This is entrapment.
You can't do that.
2644
02:08:25,101 --> 02:08:26,471
- What are you doing?
- No, it's not entrapment,
2645
02:08:26,496 --> 02:08:28,655
because you're wearing
the wire, dipshit!
2646
02:08:33,073 --> 02:08:34,404
He's going for it. Go. Go now.
2647
02:08:34,404 --> 02:08:36,393
I'm just an actor!
2648
02:08:36,927 --> 02:08:37,376
Wait.
2649
02:08:38,030 --> 02:08:39,046
He has a mouth guard.
2650
02:08:39,332 --> 02:08:40,619
I don't have a mouth guard.
2651
02:09:29,461 --> 02:09:31,119
- Oh, good.
- Colt!
2652
02:09:31,428 --> 02:09:32,599
- You're alive.
- Are you okay?
2653
02:09:35,093 --> 02:09:35,978
Are you okay?
2654
02:09:36,060 --> 02:09:38,223
I told you
I'd make the camera up to you.
2655
02:09:38,468 --> 02:09:40,054
Oh, it was fantastic.
2656
02:09:40,272 --> 02:09:41,540
Dressler, come in! -Ah!
2657
02:09:41,565 --> 02:09:44,055
Oy, can you hear me?
We've got to get out of here!
2658
02:09:44,573 --> 02:09:46,075
This is all Gail's fault, man.
2659
02:09:46,221 --> 02:09:47,285
This is all Gail's idea.
2660
02:09:47,510 --> 02:09:48,838
- Give me that confession!
- No.
2661
02:09:49,031 --> 02:09:50,578
Give me all the media!
Are you deaf?!
2662
02:09:51,158 --> 02:09:53,584
Dressler, bring
the helicopter to the trench.
2663
02:09:53,758 --> 02:09:54,957
- What about Ryder?
- Now!
2664
02:09:55,214 --> 02:09:56,585
Now, about this date.
2665
02:09:56,681 --> 02:09:58,726
Put it in the case, you numpty!
2666
02:09:59,159 --> 02:10:00,228
Can we call it a date?
2667
02:10:00,395 --> 02:10:00,961
I mean,
2668
02:10:01,514 --> 02:10:02,908
that's what it is, right?
2669
02:10:03,652 --> 02:10:04,667
Such a moron!
2670
02:10:05,620 --> 02:10:07,273
- Hurry up! God!
- Take it.
2671
02:10:08,530 --> 02:10:09,454
Gail, Gail, Gail.
2672
02:10:10,514 --> 02:10:12,491
- Listen...
- Give me the recording, Gail.
2673
02:10:12,516 --> 02:10:15,439
Darling, calm down.
Just come with me.
2674
02:10:15,464 --> 02:10:17,956
We don't need
all this toxic masculinity,
2675
02:10:17,981 --> 02:10:19,569
because we're the same,
you and me.
2676
02:10:19,594 --> 02:10:20,900
You know, we're survivors.
2677
02:10:21,115 --> 02:10:22,853
No, no, no, no.
I'm nothing like you.
2678
02:10:22,986 --> 02:10:25,061
I don't want to be
presumptuous, I mean,
2679
02:10:25,845 --> 02:10:27,656
but let's call a spade a spade.
2680
02:10:28,023 --> 02:10:29,860
That's why I gave you the job.
2681
02:10:30,021 --> 02:10:31,244
- Okay.
- Well, that and because
2682
02:10:31,356 --> 02:10:34,347
you're so easily moldable,
you know?
2683
02:10:35,055 --> 02:10:36,675
We put up with worse than this.
2684
02:10:36,832 --> 02:10:38,465
We've survived more than Ryder
2685
02:10:38,556 --> 02:10:39,456
I mean, you know what?
2686
02:10:39,867 --> 02:10:42,053
My mom's version of
a good night kiss...
2687
02:10:44,097 --> 02:10:45,380
- Oh!
- Gail, just give me the case!
2688
02:10:45,405 --> 02:10:47,275
This is a Gail Meyer production!
2689
02:10:47,533 --> 02:10:48,546
Not yours!
2690
02:10:49,034 --> 02:10:50,412
Rendezvous with the boss
in the canyon.
2691
02:10:51,088 --> 02:10:52,141
Extraction to the spaceship set.
2692
02:10:52,443 --> 02:10:53,638
Spaceship set?
2693
02:10:54,571 --> 02:10:56,393
Oh, no, Big Red.
2694
02:10:56,725 --> 02:10:58,624
I don't think
you're gonna make that one.
2695
02:10:58,720 --> 02:11:00,959
- Stunts set!
- Stunts set!
2696
02:11:01,033 --> 02:11:02,031
Go!
2697
02:11:16,071 --> 02:11:18,311
Trust me, I will not
be taking the fall for this,
2698
02:11:18,703 --> 02:11:23,269
because I deliver hits
for all you little people.
2699
02:11:23,761 --> 02:11:24,644
You're welcome.
2700
02:11:27,669 --> 02:11:28,519
Jody?
2701
02:11:31,977 --> 02:11:32,712
Jody?
2702
02:11:32,985 --> 02:11:34,981
That's for me! That's for me!
2703
02:11:35,075 --> 02:11:36,334
That's my helicopter!
2704
02:11:36,380 --> 02:11:38,755
This crazy stuntman's
lost his mind!
2705
02:11:52,713 --> 02:11:54,389
I'm on vacation!
2706
02:12:07,561 --> 02:12:08,694
Get this dog off me!
2707
02:12:09,061 --> 02:12:09,821
Not again, dog.
2708
02:12:11,167 --> 02:12:12,364
Just stay there!
2709
02:12:13,372 --> 02:12:15,814
Night-night, dog! You're dead.
2710
02:12:27,954 --> 02:12:29,681
This design is growing on me.
2711
02:12:31,170 --> 02:12:33,985
Get in! Let's get out of here!
2712
02:12:34,457 --> 02:12:36,077
Yeah, copy that.
Taking off now.
2713
02:12:36,125 --> 02:12:37,994
Drake said no plus 1.
2714
02:12:38,019 --> 02:12:39,812
Look, they know everything!
2715
02:12:40,882 --> 02:12:42,310
Wait, what-what is this?
2716
02:12:42,466 --> 02:12:43,408
It's the evidence!
2717
02:12:43,451 --> 02:12:45,288
Why didn't you just
stop talking?!
2718
02:12:46,028 --> 02:12:46,854
Jody!
2719
02:12:47,067 --> 02:12:48,987
Blow the pyros. Blow the pyros!
2720
02:12:48,987 --> 02:12:50,062
They're getting away!
2721
02:12:54,825 --> 02:12:56,419
Holy shit!
2722
02:12:56,904 --> 02:12:58,732
- Lower the arm! I'm gonna jump.
- Okay.
2723
02:12:59,156 --> 02:13:00,530
Okay, lower the arm.
Lower the arm.
2724
02:13:05,633 --> 02:13:06,586
I have a plan!
2725
02:13:07,071 --> 02:13:08,803
What is it?
What's-what's the plan?
2726
02:13:08,880 --> 02:13:10,048
Get me to the helicopter.
2727
02:13:10,073 --> 02:13:11,301
I'm gonna jump onto the skids,
2728
02:13:11,326 --> 02:13:12,360
and then I'm gonna
beat the shit out of him.
2729
02:13:12,455 --> 02:13:14,043
No, just-just get the recording.
2730
02:13:28,300 --> 02:13:29,213
Go!
2731
02:13:30,286 --> 02:13:31,055
Ah, shit.
2732
02:13:31,413 --> 02:13:32,676
Go!
2733
02:13:35,192 --> 02:13:35,929
Get me down!
2734
02:13:36,522 --> 02:13:37,388
Get me down!
2735
02:13:37,805 --> 02:13:39,155
We're losing hydraulics here.
2736
02:13:39,256 --> 02:13:40,521
I can't get it under control.
2737
02:13:41,567 --> 02:13:43,542
Just wondering,
you know, after this movie,
2738
02:13:43,567 --> 02:13:46,068
and if I don't go to prison
and, you know, you're not busy,
2739
02:13:46,093 --> 02:13:47,765
maybe we could go
to a beach somewhere.
2740
02:13:48,456 --> 02:13:50,279
Wear a couple of
swimming costumes.
2741
02:13:50,279 --> 02:13:52,457
Just drink a spicy margarita
or something.
2742
02:13:52,802 --> 02:13:54,594
Make some bad decisions.
2743
02:13:54,619 --> 02:13:55,474
Okay, sure. Yes.
2744
02:13:55,745 --> 02:13:57,947
- Sound like a plan?
- It's a better plan than this.
2745
02:13:58,060 --> 02:13:59,126
Okay, please be careful.
2746
02:14:00,010 --> 02:14:01,649
Okay, swing him around. Go!
2747
02:14:19,301 --> 02:14:21,145
God, get it under control!
2748
02:14:21,536 --> 02:14:23,345
Get us out of here!
What are you doing?!
2749
02:14:29,967 --> 02:14:31,153
Ryder, the confession!
2750
02:14:31,254 --> 02:14:31,893
No!
2751
02:14:32,369 --> 02:14:34,371
- No! No, Gail, no!
- No, Gail!
2752
02:14:41,217 --> 02:14:42,077
Stunts!
2753
02:14:42,265 --> 02:14:44,432
Mobilize that airbag now!
2754
02:14:44,982 --> 02:14:45,774
No!
2755
02:14:49,121 --> 02:14:50,956
Get out of the way, Ryder!
2756
02:14:53,808 --> 02:14:55,302
87North to the rescue!
2757
02:14:55,784 --> 02:14:57,330
- Go, go, go, go!
- Go!
2758
02:14:58,352 --> 02:14:59,414
Move, move, move!
2759
02:15:00,989 --> 02:15:01,748
Get it!
2760
02:15:04,595 --> 02:15:05,876
Just keep it steady!
2761
02:15:06,645 --> 02:15:08,086
You moron!
2762
02:15:17,667 --> 02:15:18,246
Yes!
2763
02:15:19,199 --> 02:15:20,070
Nice!
2764
02:15:24,484 --> 02:15:25,341
Go, go, go!
2765
02:15:36,714 --> 02:15:37,600
Yes!
2766
02:15:39,153 --> 02:15:40,395
- Oh, God!
- Oh, shit!
2767
02:15:44,131 --> 02:15:44,796
No!
2768
02:15:45,867 --> 02:15:46,793
Grab it!
2769
02:15:48,509 --> 02:15:49,968
Oh, my God! My nose!
2770
02:15:55,835 --> 02:15:56,901
Ryder, the gun!
2771
02:16:02,401 --> 02:16:04,764
Shoot him!
He's a stupid stuntman!
2772
02:16:04,789 --> 02:16:05,762
No one gives a shit!
2773
02:16:05,800 --> 02:16:08,285
He's one of the best
stunt doubles I've ever had!
2774
02:16:08,310 --> 02:16:09,786
Oh, shut up!
2775
02:16:10,029 --> 02:16:11,224
Give me the confession!
2776
02:16:11,249 --> 02:16:12,329
Come on, come on, come on!
Quick!
2777
02:16:13,125 --> 02:16:15,476
Give it back to me
or I will blow your head off!
2778
02:16:15,501 --> 02:16:16,916
It's empty, Gail.
2779
02:16:41,176 --> 02:16:42,846
No!
2780
02:17:43,888 --> 02:17:46,873
From visionary
director Jody Moreno
2781
02:17:47,896 --> 02:17:50,010
and Universal Pictures
2782
02:17:51,753 --> 02:17:53,964
comes a cosmic love story...
2783
02:17:55,777 --> 02:17:58,008
...of epic proportion.
2784
02:17:59,856 --> 02:18:03,179
Starring MTV Best Kiss
award nominee
2785
02:18:03,452 --> 02:18:04,999
Jason Momoa.
2786
02:18:05,567 --> 02:18:06,327
It's high noon
2787
02:18:06,469 --> 02:18:07,767
at the edge of the universe.
2788
02:18:08,848 --> 02:18:10,575
I know these creatures.
2789
02:18:12,001 --> 02:18:12,814
I fought them.
2790
02:18:13,727 --> 02:18:14,887
I've loved them.
2791
02:18:16,295 --> 02:18:17,328
I'm not gonna lie to you.
2792
02:18:17,665 --> 02:18:20,270
We are facing a powerful enemy.
2793
02:18:22,724 --> 02:18:24,619
But what our enemy does not know
2794
02:18:25,389 --> 02:18:28,838
is that inside
each and every one of you
2795
02:18:29,631 --> 02:18:31,560
is a goddamn fire!
2796
02:18:48,540 --> 02:18:49,415
Oh, shit.
2797
02:18:54,778 --> 02:18:56,606
Justice is on the horizon.
2798
02:18:57,357 --> 02:18:59,099
Metalstorm.
2799
02:19:06,404 --> 02:19:07,995
Metalstorm was a huge hit.
2800
02:19:08,532 --> 02:19:11,763
Aliena and Space Cowboy
finally got the happy ending.
2801
02:19:12,749 --> 02:19:13,755
As for Jody and I,
2802
02:19:14,589 --> 02:19:16,182
we got something even better.
2803
02:19:16,533 --> 02:19:17,826
We got a new beginning.
2804
02:19:18,448 --> 02:19:20,331
Filled with spicy margaritas and
2805
02:19:20,736 --> 02:19:21,749
bad decisions.
2806
02:19:22,334 --> 02:19:24,690
And look, I don't want
to over-romanticize it
2807
02:19:24,715 --> 02:19:27,638
or anything, but I think
what Jody and I got,
2808
02:19:28,481 --> 02:19:30,366
it's even better than
what you find in the movies.
2809
02:19:37,098 --> 02:19:47,098
Resynced, Captioned, Typed by GubrakZ
You can donate to Paypal: @gubrakz
2810
02:23:37,247 --> 02:23:40,275
Previously on
THE FALL GUY.
2811
02:23:51,084 --> 02:23:51,824
Wait.
2812
02:23:52,268 --> 02:23:53,554
You just-- Calm down.
2813
02:23:54,980 --> 02:23:56,134
You know who I am, right?
2814
02:23:56,695 --> 02:23:57,422
I mean...
2815
02:23:57,728 --> 02:24:00,136
I can make you massive star, you,
2816
02:24:00,543 --> 02:24:01,809
handsome beast!
2817
02:24:04,318 --> 02:24:05,118
and you...
2818
02:24:05,651 --> 02:24:07,212
you have the right
to remain silent.
2819
02:24:08,197 --> 02:24:09,650
So shut the hell up.
2820
02:24:10,016 --> 02:24:11,516
Well, somebody cuff this bitch.
2821
02:24:12,271 --> 02:24:13,104
- Let's go.
- This like from
2822
02:24:13,130 --> 02:24:14,223
the prop departement, is it?
2823
02:24:14,277 --> 02:24:15,584
This ain't cop, man?
2824
02:24:16,134 --> 02:24:17,121
Back up, man!
2825
02:24:18,987 --> 02:24:19,820
Call my agent!
2826
02:24:20,391 --> 02:24:21,805
Get my agent involved!
2827
02:24:22,344 --> 02:24:23,757
- Let him-- let him go.
- Tom!
2828
02:24:23,782 --> 02:24:25,024
No signal.
2829
02:24:25,238 --> 02:24:26,171
Gotta get....
2830
02:24:30,512 --> 02:24:31,586
3 bars!
2831
02:24:36,148 --> 02:24:36,908
Actor.
2832
02:24:41,406 --> 02:24:43,586
Get me Jason Momoa's agent
on the phone.203015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.