Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:05,640
The scream's coming from inside.
2
00:00:05,800 --> 00:00:08,160
We're trying to climb out
windows and that, you know?
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,480
The bodies. Some of them
had fallen apart.
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,560
It was like a fire in hell.
5
00:00:13,720 --> 00:00:15,800
I said, Please God, help us, help
us.
6
00:00:15,920 --> 00:00:20,920
I thought, then, I had died.
7
00:00:20,920 --> 00:00:22,040
All them people dead, like you know?
8
00:00:22,400 --> 00:00:24,760
Everybody knew somebody.
9
00:00:26,480 --> 00:00:30,920
As daylight came, we saw this
shell and what had happened.
10
00:00:31,040 --> 00:00:32,840
It It was like a morgue.
11
00:00:33,080 --> 00:00:36,280
A lot of the people who were
naturally trapped
12
00:00:36,280 --> 00:00:37,680
seemed to be trying to get through
the exit at the time,
13
00:00:37,800 --> 00:00:38,880
and they just didn't make it.
14
00:00:40,120 --> 00:00:40,760
It was as simple as that.
15
00:00:41,520 --> 00:00:45,479
People heard about this on a radio
and realised,
16
00:00:45,640 --> 00:00:47,800
Well, my son and my daughter hasn't
come home,
17
00:00:47,800 --> 00:00:49,560
where are they?
18
00:00:50,120 --> 00:00:52,240
(overlapping news broadcasts in
different languages)
19
00:00:55,840 --> 00:01:00,640
St. Valentine's Day, 1981, will be
remembered in Dublin for ever.
20
00:01:00,760 --> 00:01:03,160
And 700 terrified teenagers
21
00:01:03,160 --> 00:01:04,520
were struggling for the windows
and doors.
22
00:01:04,680 --> 00:01:07,000
The firemen were appalled
at what they saw.
23
00:01:07,480 --> 00:01:09,520
Exits blocked with those who had
suffocated
24
00:01:09,640 --> 00:01:11,240
and those who had been knocked
25
00:01:11,400 --> 00:01:13,440
to the ground in the fight for
air and safety.
26
00:01:14,680 --> 00:01:17,160
Eight minutes- All but five of the
dead were taken to the city morgue.
27
00:01:18,520 --> 00:01:20,000
It will take several hours before
the bodies
28
00:01:20,120 --> 00:01:22,360
are suitable for looking at.
29
00:01:23,600 --> 00:01:26,200
Pat Dunne: A lot of stuff unfolded
on the radio.
30
00:01:26,200 --> 00:01:31,120
So I rang my brother Peter,
then I said, Brian is not at home.
31
00:01:31,240 --> 00:01:32,400
So I said, What are you thinking?
32
00:01:33,880 --> 00:01:35,120
Have you been watching
Stardust or listening to it?
33
00:01:35,240 --> 00:01:36,560
He said, Yeah.
34
00:01:37,720 --> 00:01:39,280
I said, I'm thinking
slightly on those lines.
35
00:01:39,400 --> 00:01:41,560
He said, I know he wanted to go,
36
00:01:41,560 --> 00:01:42,319
but his boss wouldn't let him.
37
00:01:42,959 --> 00:01:45,840
So he said, I'll ring
the Sacks Hotel.
38
00:01:46,000 --> 00:01:47,560
So he rang and he said,
Yes, Brian went.
39
00:01:49,240 --> 00:01:51,400
News Archive: ...the sorrows of the
night, the loss of the young.
40
00:01:51,560 --> 00:01:53,120
There were harrowing scenes of
sadness, too,
41
00:01:53,240 --> 00:01:55,320
at the hospitals all over the city.
42
00:01:55,480 --> 00:01:57,880
As mothers and fathers
went...
43
00:01:58,000 --> 00:01:58,840
There were scenes of great-
44
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
Selina McDermott: I didn't see me
mam and dad til late next morning
45
00:02:02,160 --> 00:02:03,160
because they were still
out looking for them.
46
00:02:03,280 --> 00:02:04,600
They couldn't find them.
47
00:02:04,640 --> 00:02:08,440
There was traffic in and out, in
and out. Seen them,
48
00:02:08,600 --> 00:02:10,360
No, we didn't see them.
Somebody said they seen.
49
00:02:10,520 --> 00:02:12,280
Somebody said they went
to that hospital.
50
00:02:12,280 --> 00:02:12,919
No, they went to that hospital.
51
00:02:16,120 --> 00:02:18,400
Errol Buckley: I met up with the
family.
52
00:02:18,520 --> 00:02:19,960
We have to go and look Jimmy.
53
00:02:20,040 --> 00:02:21,160
Jimmy is missing.
54
00:02:21,320 --> 00:02:24,000
So we were hoping an
ambulance took him.
55
00:02:24,400 --> 00:02:26,440
So the family just started
searching all the hospitals.
56
00:02:28,560 --> 00:02:31,480
You were seeing people in hospital,
like, other people that you knew.
57
00:02:31,480 --> 00:02:32,560
And I said, Did you see Jimmy?
58
00:02:32,720 --> 00:02:34,120
He said, No, Jaysus no. I didn't
see him.
59
00:02:35,320 --> 00:02:37,800
You could check into the hospital
and they had some sort of names.
60
00:02:39,160 --> 00:02:40,760
And they would just say,
No, there's nothing there.
61
00:02:40,880 --> 00:02:43,000
They are seriously burnt.
62
00:02:43,000 --> 00:02:43,880
They're suffering from burns.
63
00:02:44,000 --> 00:02:45,440
Yes, they're all burns.
64
00:02:45,560 --> 00:02:46,960
And some patients,
65
00:02:47,120 --> 00:02:49,160
as is usual in a big accident of
this kind,
66
00:02:49,280 --> 00:02:50,680
a big burning accident,
67
00:02:50,720 --> 00:02:52,600
they have burn damage to their lungs
68
00:02:52,760 --> 00:02:55,160
as well as to the surface
of the body.
69
00:02:55,320 --> 00:02:58,520
Tony McCullough: In the hospitals,
it was complete roulette in terms of
70
00:02:58,639 --> 00:03:00,400
nobody had any information.
71
00:03:00,560 --> 00:03:03,600
So parents went from one
hospital to the next.
72
00:03:03,760 --> 00:03:06,080
In some cases, they didn't
even recognise
73
00:03:06,240 --> 00:03:08,160
their children because they were
covered in soot
74
00:03:08,280 --> 00:03:09,880
or they were very badly burned.
75
00:03:09,960 --> 00:03:11,320
I managed to make it to the main
door
76
00:03:11,480 --> 00:03:13,720
where there was about, I think
there was about
77
00:03:13,720 --> 00:03:14,520
100 people there with me.
78
00:03:15,680 --> 00:03:19,080
I was pushed back, and therefore my
hands was...
79
00:03:19,240 --> 00:03:22,600
My whole body had to
fell into a fire,
80
00:03:22,720 --> 00:03:23,720
which was coming in,
81
00:03:23,880 --> 00:03:26,480
and nobody could breathe for
about three minutes.
82
00:03:26,600 --> 00:03:29,080
I don't know how any of us lasted.
83
00:03:29,080 --> 00:03:30,680
Honestly, I don't.
84
00:03:30,840 --> 00:03:34,120
It's been just a horrifying
experience for us all.
85
00:03:36,760 --> 00:03:37,840
Selina McDermott:
Willy was found first.
86
00:03:37,960 --> 00:03:40,600
They found him at the hospital.
87
00:03:40,600 --> 00:03:42,960
There wasn't much of a scratch
on Willy.
88
00:03:43,080 --> 00:03:44,440
It was all fumes.
89
00:03:46,560 --> 00:03:49,120
Willy had died.
90
00:03:52,200 --> 00:03:54,160
I remember my mother,
she fell to the ground.
91
00:03:54,320 --> 00:03:57,880
She was at home, and she said
the other two aren't coming back.
92
00:04:07,480 --> 00:04:08,640
Pat Dunne: My brother Peter
rang back and said,
93
00:04:08,760 --> 00:04:11,320
We're going to do the hospitals.
94
00:04:11,400 --> 00:04:15,160
So they spoke, I think, to a
guard maybe or something
95
00:04:15,160 --> 00:04:16,480
in the hospital, said, try the
morgue, and Peter goes,
96
00:04:16,600 --> 00:04:19,000
Why the morgue?
97
00:04:19,080 --> 00:04:23,120
She said, Well, you haven't found
him in any of the hospitals.
98
00:04:23,279 --> 00:04:26,680
News Archive: The morgue isn't big
enough for a disaster of the size,
99
00:04:26,680 --> 00:04:28,720
and the bodies, half of the male,
half female,
100
00:04:28,880 --> 00:04:32,120
have been led out in a tent erected
the rear of the red brick building.
101
00:04:32,680 --> 00:04:34,360
Dr. Patrick Bofin: Because of the
extent of the burns,
102
00:04:34,480 --> 00:04:36,200
identification is a great problem.
103
00:04:36,680 --> 00:04:39,800
If relatives are coming here,
104
00:04:39,960 --> 00:04:42,839
I would like if they could have as
detailed a description,
105
00:04:43,000 --> 00:04:46,320
not just of the deceased, but of
what clothing they're wearing,
106
00:04:46,480 --> 00:04:50,520
what jewellery they have, earrings,
tattoo marks, and things like that.
107
00:04:53,560 --> 00:04:55,800
Have you any idea of many relatives
have contacted you at this stage?
108
00:04:55,960 --> 00:04:57,520
Oh, several hundred.
Pardon?
109
00:04:57,680 --> 00:04:59,360
Several hundred.
Several hundred?
110
00:04:59,480 --> 00:05:01,240
Yes.
111
00:05:03,680 --> 00:05:05,400
Maurice McHugh: My wife, Phyllis,
and I
112
00:05:05,560 --> 00:05:07,640
were invited to a wedding in
Manchester.
113
00:05:08,920 --> 00:05:12,760
Our daughter, Caroline,
she didn't want to go.
114
00:05:12,760 --> 00:05:14,240
So when we were in Manchester,
115
00:05:14,400 --> 00:05:16,600
the house was very busy the
following morning
116
00:05:16,640 --> 00:05:18,200
they were all getting ready
for the wedding.
117
00:05:18,680 --> 00:05:20,680
So we decided what we do,
we'd go up
118
00:05:20,839 --> 00:05:24,279
the local shopping centre just to
get offside, to be honest.
119
00:05:24,279 --> 00:05:25,080
We went up, we're only up there 10
120
00:05:25,240 --> 00:05:28,400
minutes when Phyllis'
uncle came, ashen faced.
121
00:05:28,520 --> 00:05:29,640
Out of bad news, he says,
122
00:05:29,800 --> 00:05:31,960
there's had to be a fire in the
Stardust in Dublin,
123
00:05:31,960 --> 00:05:32,640
and Caroline is missing.
124
00:05:35,800 --> 00:05:38,400
We started making a phone call
from a coin box back to Dublin.
125
00:05:39,640 --> 00:05:43,480
And eventually we got through to
Phyllis's brother-in-law.
126
00:05:43,480 --> 00:05:46,120
Bobby said, Look, we think
Caroline's in the morgue.
127
00:05:47,320 --> 00:05:47,400
Just like that.
128
00:05:47,520 --> 00:05:51,160
And we're not 100% sure.
129
00:05:51,680 --> 00:05:55,000
Then Maurice said,
We better go back to the house.
130
00:05:55,480 --> 00:05:56,760
I'll never forget it now.
131
00:05:56,880 --> 00:05:58,839
Everybody was devastated.
132
00:05:58,839 --> 00:05:59,520
The bride was devastated.
133
00:05:59,680 --> 00:06:02,680
And it wasn't fair on the bride.
And then we just went then.
134
00:06:02,680 --> 00:06:04,960
It was very hard to
get a flight home.
135
00:06:06,520 --> 00:06:08,880
News Archive: Many victims never got
as far as hospital.
136
00:06:09,000 --> 00:06:10,640
And for their families,
137
00:06:10,800 --> 00:06:14,920
the tragic loss was compounded
by the grim need for identification.
138
00:06:15,520 --> 00:06:19,360
Garda Frank Cullinane: I was
detailed to mind bodies,
139
00:06:19,520 --> 00:06:21,880
like they were taken into the
morgue...
140
00:06:24,120 --> 00:06:26,920
16, 17, 18 years of age.
141
00:06:29,839 --> 00:06:30,880
So many.
142
00:06:33,400 --> 00:06:37,240
I see them, they all lined up
on the slabs.
143
00:06:37,560 --> 00:06:39,360
A couple of hours earlier,
144
00:06:39,520 --> 00:06:43,680
they were probably the heart and
soul of the party.
145
00:06:45,000 --> 00:06:47,440
News Archive: A steady stream of
relatives and friends
146
00:06:47,600 --> 00:06:50,080
have been calling at the morgue
since 10 o'clock this morning.
147
00:06:50,240 --> 00:06:52,600
Priests from several city
parishes have been there.
148
00:06:52,600 --> 00:06:56,440
For the families that had to come
and identify them,
149
00:06:56,640 --> 00:06:58,880
it was absolutely terrible.
150
00:07:00,279 --> 00:07:01,800
Dr. Patrick Bofin: And I would
hope that
151
00:07:01,960 --> 00:07:04,120
we would have everybody
identified here.
152
00:07:04,120 --> 00:07:05,680
That's my hope.
153
00:07:08,680 --> 00:07:11,800
To the Garda in Stowe Street,
people were out of their minds,
154
00:07:11,840 --> 00:07:15,640
all praying that they would not
find their sons or daughters.
155
00:07:15,640 --> 00:07:17,880
Tony McCullough: The were just
incredibly emotional scenes
156
00:07:18,040 --> 00:07:20,320
with mothers and fathers
breaking down in tears.
157
00:07:20,480 --> 00:07:23,320
A Garda said, I could hear people
screaming
158
00:07:23,320 --> 00:07:25,080
through our radio in the police
station.
159
00:07:25,240 --> 00:07:27,680
Many of them weren't
allowed to go in to
160
00:07:27,840 --> 00:07:31,000
see their children because of the
extent of the injuries,
161
00:07:31,080 --> 00:07:35,160
but they were presented in some
cases with items of clothing
162
00:07:35,280 --> 00:07:37,160
or items of jewellery to try
163
00:07:37,320 --> 00:07:40,880
help identify the bodies
of their children.
164
00:07:42,520 --> 00:07:44,560
I talked to the City coroner, Dr.
PJ Bofin.
165
00:07:44,680 --> 00:07:48,280
Some people had a lot of clothing,
166
00:07:48,440 --> 00:07:50,280
perfectly identifiable,
and others weren't.
167
00:07:50,400 --> 00:07:51,640
Or didn't have any clothing.
168
00:07:51,760 --> 00:07:54,040
There was a queue for the morgue.
169
00:07:54,800 --> 00:07:57,880
I think there was a young
guard there and a nun inside.
170
00:07:58,920 --> 00:08:05,560
Peter went up and down the rows a few
times and then stopped on a bundle.
171
00:08:07,000 --> 00:08:11,160
There was the buckle of the belt
and a piece of jumper,
172
00:08:11,320 --> 00:08:14,800
a wine-colored v-neck jumper,
and I think a shoe.
173
00:08:14,920 --> 00:08:18,680
And then walked up and down again.
174
00:08:18,840 --> 00:08:21,600
And there was the young guard
who was only a kid at the time.
175
00:08:21,760 --> 00:08:25,320
And he said, I see you stopping at
this particular bundle all the time.
176
00:08:25,440 --> 00:08:27,440
And Peter said, But that's not Brian.
177
00:08:28,600 --> 00:08:30,040
So he said, Do you recognise
anything? And he said, Yes.
178
00:08:30,200 --> 00:08:32,960
The belt he did go for the birthday
in Zurich,
179
00:08:33,120 --> 00:08:34,960
and a piece of jumper,
a piece of shoe.
180
00:08:36,400 --> 00:08:41,400
They were searching for a person
rather than what was there.
181
00:08:41,559 --> 00:08:44,200
So the young guard then said to
Peter,
182
00:08:44,360 --> 00:08:46,240
I think you should settle for
what's there.
183
00:08:52,400 --> 00:08:55,480
And he rang me then and he said,
We found him.
184
00:08:55,480 --> 00:08:56,320
He's here.
185
00:09:11,320 --> 00:09:15,160
Maurice McHugh: The nearest place
we get a flight from was Liverpool.
186
00:09:15,320 --> 00:09:18,520
So what we did, we drove down
to Liverpool.
187
00:09:18,600 --> 00:09:19,679
And as we were driving
down there,
188
00:09:19,840 --> 00:09:22,360
there wasn't a word spoken
in the car.
189
00:09:22,559 --> 00:09:26,200
As storm broke, small crowds
gathered outside the club.
190
00:09:26,200 --> 00:09:30,040
Unable to grasp the enormity
of the tragedy that had occurred.
191
00:09:41,559 --> 00:09:43,360
Eventually, we got back to Dublin
about half eight that night,
192
00:09:43,520 --> 00:09:45,880
and we went down to the morgue
and we were
193
00:09:46,040 --> 00:09:50,880
greeted by a detective,
and there was a nun there as well.
194
00:09:54,480 --> 00:09:59,040
They said, Listen, we think we've
Caroline here.
195
00:09:59,200 --> 00:10:03,160
And then we were handed a little bit
of an envelope,
196
00:10:03,320 --> 00:10:07,200
and in it was a chain, her name,
Caroline,
197
00:10:08,440 --> 00:10:10,920
a little bit of the watch,
a pocket for her jeans,
198
00:10:11,040 --> 00:10:12,280
which she had a comb in it
199
00:10:12,440 --> 00:10:16,120
because she had very good hair
and she loved her hair.
200
00:10:16,480 --> 00:10:18,520
The comb was melted into the pocket,
201
00:10:18,679 --> 00:10:21,480
and we were handed that,
and she was number 6.
202
00:10:23,920 --> 00:10:27,640
Bagged and tied, number 6.
203
00:10:27,640 --> 00:10:28,240
No names, no nothing.
204
00:10:28,360 --> 00:10:31,480
That upset us as well.
205
00:10:31,480 --> 00:10:32,480
But the advised at that stage
206
00:10:32,640 --> 00:10:35,480
not to see Caroline's remains
because she was so badly burned.
207
00:10:37,600 --> 00:10:39,360
News Archive: ...many were trapped.
208
00:10:39,520 --> 00:10:43,000
A disaster of dreadful
proportions was taking place.
209
00:10:43,040 --> 00:10:45,160
The areas of Coolock,
Donnycarney,
210
00:10:45,320 --> 00:10:47,679
Artane devastated.
Their young,
211
00:10:47,800 --> 00:10:49,320
the pride of their families
212
00:10:49,440 --> 00:10:52,200
taken swiftly, cruelly from them.
213
00:10:52,679 --> 00:10:54,760
Errol Buckley: The police go after
the door in Donnycarney
214
00:10:54,920 --> 00:10:57,000
They said, You can come
down to the morgue.
215
00:10:57,160 --> 00:11:00,440
We think we have Jimmy - I think it
was on Tuesday -
216
00:11:00,600 --> 00:11:06,040
so we found out then, like,
you know? That was it then.
217
00:11:06,080 --> 00:11:07,520
We knew what had happened.
218
00:11:07,720 --> 00:11:12,080
And there was a general panic where
friends and brothers and sisters
219
00:11:12,240 --> 00:11:16,160
and boyfriends were trying to get
into a fire to their friends.
220
00:11:16,280 --> 00:11:17,559
They didn't know where they were.
221
00:11:17,640 --> 00:11:21,400
Selina McDermott: They found George
at the morgue.
222
00:11:21,400 --> 00:11:23,080
It was the same with Marcella.
223
00:11:23,240 --> 00:11:27,080
With Marcella, the dental work
that she had got done,
224
00:11:27,240 --> 00:11:30,600
and that's how they knew it
was Marcella.
225
00:11:31,720 --> 00:11:34,320
And then they just told my mother.
226
00:11:34,440 --> 00:11:36,760
That the three of them were gone.
227
00:11:37,640 --> 00:11:40,600
I just couldn't believe it.
228
00:11:42,520 --> 00:11:45,240
It took three.
229
00:11:45,360 --> 00:11:48,280
Three of my kids.
230
00:11:49,400 --> 00:11:53,440
You know, that just went out to enjoy
themselves.
231
00:11:54,600 --> 00:11:55,960
Yeah.
232
00:12:00,800 --> 00:12:03,640
Can't remember the day after.
233
00:12:05,320 --> 00:12:07,600
I just know I went out
into the alley,
234
00:12:07,720 --> 00:12:08,840
as we call it,
235
00:12:09,000 --> 00:12:15,160
and the doctor had given me sleeping
tablets, and so I just wanted to go.
236
00:12:15,880 --> 00:12:19,000
I did. I wanted to go.
237
00:12:39,640 --> 00:12:39,720
Antoinette Keegan: They checked
all the hospitals
238
00:12:39,880 --> 00:12:43,480
and eventually they found me in
Dr Steevens' hospital.
239
00:12:44,120 --> 00:12:47,320
And they walked straight past me.
240
00:12:47,320 --> 00:12:49,520
And then I'm like that,
(quietly) "Ma..."
241
00:12:49,679 --> 00:12:53,760
trying to call me ma and me da,
and they can't hear me.
242
00:12:55,000 --> 00:12:56,040
I have this thing on my face.
243
00:12:56,840 --> 00:12:59,440
So then they went over and asked
the doctor where I was.
244
00:12:59,600 --> 00:13:01,080
And then I knew when
I seen them coming
245
00:13:01,240 --> 00:13:03,320
towards me by the expression
on their face, right,
246
00:13:03,440 --> 00:13:06,520
that I was a horrible sight.
247
00:13:06,520 --> 00:13:10,920
My hair now was burned, my face
was burned, it was black,
248
00:13:11,080 --> 00:13:14,200
and all the things, the droppings
was all stuck on it.
249
00:13:14,200 --> 00:13:18,360
My hands was in plastic gloves
with white cream all over them.
250
00:13:18,520 --> 00:13:21,880
And then the doctor
called me ma and da over
251
00:13:21,880 --> 00:13:25,720
and just whispered,
You do not tell her any bad news.
252
00:13:25,720 --> 00:13:29,559
But just letting you know
it's 50/50 for her to survive.
253
00:13:34,280 --> 00:13:37,240
Jimmy Fitzpatrick: Mam and dad were
going from hospital to hospital,
254
00:13:37,320 --> 00:13:41,080
but the nuns were
frantic,
255
00:13:41,080 --> 00:13:42,760
trying to give out their names
and getting confused.
256
00:13:42,920 --> 00:13:44,920
They were looking for
James Fitzpatrick,
257
00:13:45,080 --> 00:13:47,240
where everyone knew me
as Jimmy Fitzpatrick.
258
00:13:47,400 --> 00:13:50,880
So when they brought my mam
and dad in to see me.
259
00:13:51,040 --> 00:13:53,760
My mam said, "That's not Jimmy."
She couldn't recognise me.
260
00:13:53,920 --> 00:13:56,920
I was swelled up. But they
bathed me eyes open.
261
00:13:57,080 --> 00:14:00,400
And when I opened my eyes,
my mam goes, "That's him."
262
00:14:00,559 --> 00:14:04,120
What a horrible thing for any
parent to have to go through.
263
00:14:04,120 --> 00:14:05,760
News Archive: For the injured, too,
there was shock,
264
00:14:05,880 --> 00:14:07,960
news of lost friends,
265
00:14:07,960 --> 00:14:10,520
and a dawning realisation of their
own serious injuries.
266
00:14:11,800 --> 00:14:12,880
The pavements were strewn with
injured bodies,
267
00:14:13,000 --> 00:14:14,400
some beyond any hope,
268
00:14:15,640 --> 00:14:16,960
some who would live to tell of
their nightmare.
269
00:14:18,040 --> 00:14:19,840
(sirens)
270
00:14:24,320 --> 00:14:27,160
Valerie Deasy: For a few days, they
didn't know where I was,
271
00:14:27,160 --> 00:14:28,560
but they eventually found me,
272
00:14:28,720 --> 00:14:32,000
and I was in a coma in
Jervis Street.
273
00:14:32,120 --> 00:14:34,840
So I was alive.
274
00:14:34,840 --> 00:14:36,800
So many of the other families
didn't have that bonus
275
00:14:36,960 --> 00:14:42,520
of finding a family member and
actually finding them alive, so...
276
00:14:42,600 --> 00:14:44,960
You're thinking, did we all
make it?
277
00:14:45,080 --> 00:14:46,360
Did we all get out?
278
00:14:46,480 --> 00:14:50,200
You know? And I wasn't
hearing any names.
279
00:14:50,200 --> 00:14:51,600
And none of my friends
were coming to see me.
280
00:14:54,040 --> 00:14:58,080
My dad, on the Tuesday, said,
I want to go down and see him.
281
00:14:58,880 --> 00:15:01,720
Mam I said, I'd like
to see him as well.
282
00:15:01,720 --> 00:15:03,520
I said, he's kinda bruised.
283
00:15:03,680 --> 00:15:08,120
So I said, The undertaker said
to me for the best not to see him.
284
00:15:09,400 --> 00:15:10,640
So dad then went... lost the plot.
285
00:15:10,760 --> 00:15:13,240
I need to see my son dead.
286
00:15:13,680 --> 00:15:17,080
So I said, No, you can't.
So I said, When we go down
287
00:15:17,080 --> 00:15:19,400
to the undertaker's,
it's going to be closed, the coffin.
288
00:15:19,560 --> 00:15:22,240
So down to the undertakers,
he lost the plot again.
289
00:15:22,880 --> 00:15:25,960
Mam just silently sobbed and shook.
290
00:15:26,120 --> 00:15:28,600
And there was really
nothing of Ryan there.
291
00:15:28,600 --> 00:15:32,440
Mam and dad never knew that.
292
00:15:32,440 --> 00:15:34,360
And there was nothing
went in the coffin.
293
00:15:34,480 --> 00:15:36,280
No kid went in at all.
294
00:15:36,960 --> 00:15:40,120
News Archive: Most of the victims
who died in the Stardust
295
00:15:40,120 --> 00:15:40,560
were in their late teens.
296
00:15:40,720 --> 00:15:42,640
We were in such grief
at the time that we
297
00:15:42,800 --> 00:15:44,920
just went along with everything
they told us to do.
298
00:15:45,080 --> 00:15:48,240
We were told that Caroline was
down in the funeral home,
299
00:15:48,360 --> 00:15:49,880
and that she was coffined.
300
00:15:56,360 --> 00:15:59,320
The coffins were all closed up.
301
00:15:59,440 --> 00:16:00,960
We I hadn't got a choice.
302
00:16:01,080 --> 00:16:03,160
They were all in a line.
303
00:16:03,280 --> 00:16:05,400
I never forget, I can still see it.
304
00:16:07,600 --> 00:16:09,200
So when we went down, actually,
305
00:16:09,360 --> 00:16:11,640
we wouldn't open the coffin,
and they wouldn't open the coffin.
306
00:16:12,520 --> 00:16:18,520
So after that then, we started to
make arrangements for the funeral.
307
00:16:18,520 --> 00:16:20,000
News Archive: Most of the victims
of the fire
308
00:16:20,160 --> 00:16:22,360
would be buried at the Sutton
Cemetery,
309
00:16:22,360 --> 00:16:26,200
where many of the new graves are
just within yards of each other.
310
00:16:27,280 --> 00:16:31,160
It was incredible the impact just
geographically.
311
00:16:32,400 --> 00:16:34,040
So many of the victims came from
312
00:16:34,200 --> 00:16:37,720
within a one-a-while radius of
the Stardust itself.
313
00:16:37,720 --> 00:16:43,080
The concentration of death and
injury was absolutely incredible.
314
00:16:43,240 --> 00:16:48,080
The grief was very overbearing
for people.
315
00:16:49,560 --> 00:16:51,360
News Archive: Scenes of grief
seen earlier
316
00:16:51,520 --> 00:16:53,920
at the funeral of Brian Hobbes
from Whitehall.
317
00:16:54,040 --> 00:16:56,920
Hundreds of mourners had to stand
318
00:16:56,920 --> 00:16:59,360
outside of the church because
of the size of the crowd inside.
319
00:17:01,200 --> 00:17:02,560
Pat Dunne: People, because
it was the first funeral,
320
00:17:02,680 --> 00:17:04,600
wanted to see what was going on.
321
00:17:04,600 --> 00:17:05,960
Loads of press, loads
of photographers.
322
00:17:07,119 --> 00:17:10,359
Some that got a little bit nasty
in the sense that
323
00:17:10,520 --> 00:17:13,440
when the coffin was being taken out,
could you stand holding it?
324
00:17:13,560 --> 00:17:14,840
Could people stand at it?
325
00:17:14,960 --> 00:17:16,960
When we looked at the news,
326
00:17:17,080 --> 00:17:19,960
it was happening to somebody else,
327
00:17:19,960 --> 00:17:21,320
and the funeral, they say,
was definitely somebody else's.
328
00:17:23,800 --> 00:17:25,680
People were there, and you look
at the families,
329
00:17:25,800 --> 00:17:27,640
and cameras were on them.
330
00:17:27,640 --> 00:17:29,200
They were focus of attention.
331
00:17:29,320 --> 00:17:31,520
They just went through the motions.
332
00:17:35,320 --> 00:17:37,440
I don't think they realised
what was actually happening.
333
00:17:40,040 --> 00:17:44,200
Archive: There seems to be
something almost unnatural
334
00:17:44,359 --> 00:17:47,840
about parents who bury their
children,
335
00:17:48,000 --> 00:17:51,560
the young people who have
lost their lives...
336
00:17:51,720 --> 00:17:54,520
...for others, they could
barely hold back their grief.
337
00:17:54,520 --> 00:17:55,720
I think Jimmy got buried on the
Thursday.
338
00:17:56,600 --> 00:17:58,600
There was about three or four
funerals on that day.
339
00:17:58,720 --> 00:18:00,520
We knew a lot of people that died.
340
00:18:03,119 --> 00:18:04,640
I didn't even know what I'd done
afterwards,
341
00:18:04,760 --> 00:18:06,040
just talked to a few people.
342
00:18:06,040 --> 00:18:07,160
I said, "What did we do after
Jimmy's funeral?"
343
00:18:07,280 --> 00:18:09,880
They said you went to another one.
344
00:18:10,720 --> 00:18:13,720
All week we were just going to
funerals like, you know?
345
00:18:13,880 --> 00:18:17,640
Jaysus. Unbelievable, unbelievable.
346
00:18:18,160 --> 00:18:19,760
News Archive: The small church
was full,
347
00:18:19,920 --> 00:18:23,119
with many mourners having to stand
outside in the cold, bitter wind.
348
00:18:23,240 --> 00:18:25,240
Charlie Bird: T'was a cold winter.
349
00:18:25,800 --> 00:18:29,160
And just to see the agony and the
awfulness of the hearses
350
00:18:29,320 --> 00:18:31,400
leaving the churches,
and the relatives.
351
00:18:31,520 --> 00:18:33,960
It was just... it was horrendous.
352
00:18:36,760 --> 00:18:39,160
News Archive: Many among them wept as
the coffins were being removed.
353
00:18:39,320 --> 00:18:41,560
Two more victims were
also buried today.
354
00:18:44,440 --> 00:18:46,240
What those families went through.
355
00:18:46,840 --> 00:18:48,320
It was a nightmare.
356
00:18:56,200 --> 00:18:57,960
News Archive: For one family, the
McDermotts,
357
00:18:58,119 --> 00:19:01,920
three of their children - Willy,
Marcella, and George
358
00:19:02,040 --> 00:19:03,960
- perished together in the fire.
359
00:19:04,119 --> 00:19:07,920
The enormity of this loss has
devastated the McDermott household.
360
00:19:08,080 --> 00:19:09,560
My mother doesn't remember
burying them.
361
00:19:11,320 --> 00:19:13,640
And she always regrets that.
362
00:19:13,800 --> 00:19:16,280
She always said she felt
that they didn't
363
00:19:16,440 --> 00:19:20,840
give her time to be in that moment
for them,
364
00:19:21,000 --> 00:19:24,480
at the funeral, because everything
was taken over.
365
00:19:36,200 --> 00:19:38,880
When we went to the funeral for
Jim McDermott's children,
366
00:19:39,000 --> 00:19:40,440
we were all in uniform.
367
00:19:42,080 --> 00:19:44,520
Jim was an experienced firefighter,
368
00:19:45,880 --> 00:19:49,720
and he understood what was
involved for each of his children.
369
00:19:49,720 --> 00:19:50,880
He knew too much.
370
00:19:53,560 --> 00:19:55,760
We just offered as much support as
you possibly could,
371
00:19:55,920 --> 00:20:01,240
but you feel that that's a minimum
contribution that you can make.
372
00:20:01,640 --> 00:20:02,960
That's all.
373
00:20:05,080 --> 00:20:08,920
My mother and father wanted all
Marcella's friends
374
00:20:08,920 --> 00:20:12,760
to carry her coffin, and they
all turned up all spruced up.
375
00:20:12,760 --> 00:20:14,840
God loved them, immaculate.
376
00:20:15,000 --> 00:20:17,960
But my mother told them to go home
and change into all their
377
00:20:18,119 --> 00:20:20,800
Doc Martens because they were
all skinheads.
378
00:20:21,760 --> 00:20:25,440
So they all came back in their
Crombie coats, Doc Martens.
379
00:20:25,600 --> 00:20:28,119
News Archive: All three are buried
in the same grave.
380
00:20:28,119 --> 00:20:32,640
Their suffering goes on... Hundreds
of reeds were placed on the graves.
381
00:20:32,800 --> 00:20:35,800
At the graveside, local
parish priest...
382
00:20:37,480 --> 00:20:39,800
My mother and father was
visiting me every day.
383
00:20:39,960 --> 00:20:43,480
And like I was saying, "Mary and
Martina, where are they?"
384
00:20:43,480 --> 00:20:47,320
My ma... they used to always say,
"Mary's okay. She's grand.
385
00:20:47,320 --> 00:20:49,880
She's in the Mater Hospital, and
Martina is in the Meath Hospital."
386
00:20:51,160 --> 00:20:55,000
I wasn't allowed a newspaper,
a television, a radio.
387
00:20:55,000 --> 00:20:58,840
News Archive: As the fire raged,
young people rushed for the exits,
388
00:20:58,840 --> 00:21:00,960
stumbling over each other
in panic and confusion.
389
00:21:01,119 --> 00:21:02,680
In the frantic search for
friends and relatives...
390
00:21:02,760 --> 00:21:04,040
I had to wake up most
mornings,
391
00:21:04,200 --> 00:21:07,400
they had to less sedate me every day
because your lungs
392
00:21:07,560 --> 00:21:08,840
would be affected from the
anaesthetic.
393
00:21:08,960 --> 00:21:11,040
So every time they less sedate me,
394
00:21:11,200 --> 00:21:14,200
the pain was more because
they're now taking bandages,
395
00:21:14,200 --> 00:21:15,040
not off your skin,
396
00:21:15,200 --> 00:21:18,119
but it's all for your veins and
your nerves and your muscle.
397
00:21:19,000 --> 00:21:22,680
So you're looking at your hands
and arms without any skin.
398
00:21:23,240 --> 00:21:25,720
Like that's traumatic. You know?
399
00:21:27,840 --> 00:21:29,560
I do remember at one stage,
400
00:21:29,560 --> 00:21:33,400
opening my eyes and it was
a priest giving me the last rites.
401
00:21:33,400 --> 00:21:37,240
And then I was aware
of being moved on a trolley.
402
00:21:37,240 --> 00:21:38,920
So I was put up into intensive care.
403
00:21:39,760 --> 00:21:41,720
(wheels rolling)
404
00:21:44,920 --> 00:21:48,760
They slit all my arms first because
the arms had all swelled all out,
405
00:21:48,760 --> 00:21:49,600
and they were going to burst.
406
00:21:50,119 --> 00:21:51,080
And then that was it.
407
00:21:51,200 --> 00:21:54,760
I ended up in a coma for 10 days.
408
00:21:54,920 --> 00:22:00,280
So no knowledge of the destruction
that had happened in the Stardust.
409
00:22:00,280 --> 00:22:02,440
I didn't know whether
my sister was alive or dead.
410
00:22:06,280 --> 00:22:10,640
This particular day, a priest came
in and he goes, "What's your name?"
411
00:22:11,880 --> 00:22:13,359
"Oh, that's right," he said.
412
00:22:13,480 --> 00:22:16,600
Your two sisters were killed.
413
00:22:16,920 --> 00:22:19,480
And I went, "No, they weren't.
414
00:22:19,480 --> 00:22:20,240
They weren't." Right?
415
00:22:20,359 --> 00:22:22,000
And I went in to hysterics, crying.
416
00:22:22,119 --> 00:22:24,440
I just couldn't believe it.
417
00:22:24,600 --> 00:22:27,160
News Archive: This funeral, perhaps
as much as any of them,
418
00:22:27,160 --> 00:22:28,600
summed up the horror of Stardust.
419
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
Four friends attended the disco,
420
00:22:31,000 --> 00:22:34,840
only one survived, and she's
still in hospital.
421
00:22:34,920 --> 00:22:38,680
So when me ma and da came in,
I said to me ma, "Is it true?"
422
00:22:38,680 --> 00:22:41,359
She said, "It is, Antoinette.
I'm sorry."
423
00:22:42,720 --> 00:22:46,359
And I said, "Why didn't yous tell
me?
424
00:22:46,359 --> 00:22:46,920
Why did yiz tell me a lie?"
425
00:22:47,040 --> 00:22:48,040
She said, "We had no choice.
426
00:22:48,200 --> 00:22:50,200
We had to tell you a lie
to keep it alive."
427
00:22:51,000 --> 00:22:54,040
News Archive: But in the one square
mile around Artane and Coolock,
428
00:22:54,040 --> 00:22:57,880
this agonising procession
was repeated 17 times today
429
00:22:57,880 --> 00:22:59,960
to five different cemeteries.
430
00:23:00,119 --> 00:23:03,680
Those who now mourn...
In an emotional and moving scene,
431
00:23:03,840 --> 00:23:06,880
the coffins were placed in graves
alongside one another...
432
00:23:07,520 --> 00:23:13,240
In the case of five victims, they
were never able to be formally
433
00:23:13,240 --> 00:23:17,080
identified at the time due
to the extent of the injuries.
434
00:23:17,440 --> 00:23:22,000
And they were buried in St.
Fintan's Cemetery.
435
00:23:22,160 --> 00:23:24,760
News Archive: Relatives and friends
of those still missing
436
00:23:24,760 --> 00:23:27,240
stood around the long
line of open graves in silence.
437
00:23:28,600 --> 00:23:30,359
The Auxiliary bishops of Dublin, Dr.
James Kavanagh
438
00:23:30,520 --> 00:23:33,280
and Dermot O'Mahony
officiated at the graveside.
439
00:23:40,119 --> 00:23:42,520
I remembered the headline,
Oh Jesus, Why?
440
00:23:42,680 --> 00:23:45,000
And I think it encapsulated
everything
441
00:23:45,160 --> 00:23:49,119
because it was too early to point
a finger, to ask questions.
442
00:23:49,240 --> 00:23:50,240
What happened?
443
00:23:50,400 --> 00:23:56,520
But at the same time, that headline
did ask the question, why?
444
00:23:56,680 --> 00:23:59,320
Charlie Bird Archive: This is one of
the exit signs
445
00:23:59,320 --> 00:24:01,680
over one of the emergency outlets
at the side of the building
446
00:24:01,840 --> 00:24:03,840
where some of the dead and
injured were found.
447
00:24:04,280 --> 00:24:07,000
The experts have been closely
examining this door
448
00:24:07,000 --> 00:24:07,960
and others like it.
449
00:24:08,119 --> 00:24:10,960
Were all the emergency exits open
at the time of the fire?
450
00:24:11,119 --> 00:24:13,520
These and other questions will have
to be answered.
451
00:24:14,680 --> 00:24:15,840
All the doors have chains on them,
452
00:24:16,000 --> 00:24:18,880
and the chains are hanging on
the doors open.
453
00:24:19,480 --> 00:24:21,119
When the chains are taken
off the doors,
454
00:24:22,359 --> 00:24:24,000
when we open at night time,
they're hanging on one side.
455
00:24:24,160 --> 00:24:26,440
So the chains and the locks
cannot be mixed up,
456
00:24:27,480 --> 00:24:30,040
but they're not
actually locking the door.
457
00:24:30,040 --> 00:24:31,960
The door can be pushed open.
458
00:24:32,119 --> 00:24:35,119
Many people seem to have been
trapped in the toilets area.
459
00:24:35,280 --> 00:24:37,720
Was there an exit near
the toilets area?
460
00:24:37,720 --> 00:24:38,760
Yeah, there was an exit
near the toilets area.
461
00:24:38,880 --> 00:24:40,320
You're sure it was open?
462
00:24:41,560 --> 00:24:41,800
I'm positive it was open, yeah.
463
00:24:46,320 --> 00:24:49,960
One of the staff had said that
he'd gone around
464
00:24:50,119 --> 00:24:54,200
and unlocked all the exits before
the fire had happened.
465
00:24:54,359 --> 00:24:57,680
And he said that on television,
I think it was Today Tonight.
466
00:24:57,840 --> 00:25:00,760
And I went around at
about 9:20
467
00:25:00,760 --> 00:25:01,640
and I opened up each
and every one of them.
468
00:25:01,760 --> 00:25:03,040
Each one with a separate key?
469
00:25:03,160 --> 00:25:04,600
Each one with a separate key, yeah.
470
00:25:04,600 --> 00:25:06,240
And when I finished opening them,
471
00:25:06,400 --> 00:25:08,520
I went and I just put the keys
back in the drawer
472
00:25:08,680 --> 00:25:10,720
in the in the pay office in the
Stardust.
473
00:25:12,359 --> 00:25:16,119
A number of days later, he
retracted that statement,
474
00:25:16,200 --> 00:25:19,960
and he admitted that that
was not the case,
475
00:25:19,960 --> 00:25:21,880
and it was something
that was heavily criticised.
476
00:25:23,800 --> 00:25:24,840
What else did you notice
around the exit?
477
00:25:25,000 --> 00:25:27,960
There was tables up against one
of the exits,
478
00:25:29,320 --> 00:25:31,480
but he pushed them out
of the way,
479
00:25:31,480 --> 00:25:31,840
and tried to open it with the...
480
00:25:32,000 --> 00:25:33,840
He was pushing it and
wouldn't open.
481
00:25:35,320 --> 00:25:36,600
He mustn't have had any
keys on him
482
00:25:36,760 --> 00:25:39,359
because it was a lock and chains
around it.
483
00:25:39,680 --> 00:25:43,600
Harriet Reilly remembers fleeing to
exit number 4.
484
00:25:43,760 --> 00:25:46,840
Red Skelton, an experienced fire
engineer,
485
00:25:46,840 --> 00:25:48,400
examined that same door for us.
486
00:25:48,840 --> 00:25:52,600
If you study the face of this
door,
487
00:25:52,760 --> 00:25:56,200
it is carbonised over
its full length.
488
00:25:56,320 --> 00:25:58,359
It's quite heavy char.
489
00:25:58,359 --> 00:26:03,280
In fact, the inside inside skin is
burned right through,
490
00:26:03,400 --> 00:26:07,000
but on the edge, it's quite clean.
491
00:26:07,160 --> 00:26:11,000
This would seem to indicate
that this door was closed.
492
00:26:11,600 --> 00:26:16,200
Again, we have the char-free
door frame
493
00:26:16,359 --> 00:26:21,400
and inside edge of the door,
indicating that it was closed.
494
00:26:21,400 --> 00:26:25,240
But in this instance, the leaf
of the door is untouched by fire,
495
00:26:25,359 --> 00:26:29,080
except for some small
swelling of the paint.
496
00:26:29,080 --> 00:26:32,920
It would seem to indicate that the
door was protected
497
00:26:32,920 --> 00:26:37,680
from the fire by some
solid object, possibly seating.
498
00:26:38,000 --> 00:26:40,600
Of the many escape routes
leading all the force...
499
00:26:40,600 --> 00:26:41,720
Ken Curran: All of the interviews
with witnesses
500
00:26:41,840 --> 00:26:44,440
pointed to the doors being locked.
501
00:26:44,440 --> 00:26:45,760
They were trapped.
502
00:26:45,880 --> 00:26:46,880
Windows were barred.
503
00:26:48,600 --> 00:26:50,240
And that became a common theme
504
00:26:50,400 --> 00:26:53,760
from all reporters' accounts of what
happened there.
505
00:26:53,880 --> 00:26:56,000
No amount of force could free them.
506
00:26:56,160 --> 00:26:59,840
So the focus shifted
from the actual fire
507
00:27:00,000 --> 00:27:04,200
and the aftermath of that
to why did this happen?
508
00:27:04,320 --> 00:27:06,000
Who is responsible for this?
509
00:27:12,720 --> 00:27:15,840
Dublin Corporation were pretty
quick out of the traps
510
00:27:16,000 --> 00:27:19,400
in denying any responsibility
for it, as were the Butterlys.
511
00:27:19,560 --> 00:27:22,840
News Archive: The owner of the
Stardust Club, Eamon Butterly,
512
00:27:22,840 --> 00:27:23,880
was adamant he wasn't to blame.
513
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
My conscience is clear
514
00:27:25,160 --> 00:27:27,400
in so far that I have done
everything possible
515
00:27:27,560 --> 00:27:31,520
from the day that place opened
to make as safe as possible.
516
00:27:31,640 --> 00:27:34,359
The fire escapes are there.
517
00:27:34,359 --> 00:27:35,600
Are you yourself, in your own mind,
518
00:27:35,760 --> 00:27:38,200
ruling out the question of it being
malicious?
519
00:27:38,200 --> 00:27:40,600
No.
You think it's possible?
520
00:27:40,720 --> 00:27:42,200
Very possible.
521
00:27:42,359 --> 00:27:44,160
Have you anything harder
to go on than that?
522
00:27:44,400 --> 00:27:46,040
No.
523
00:27:47,119 --> 00:27:50,720
We'll have to make sure,
first of all,
524
00:27:50,840 --> 00:27:54,040
that this particular fire, tragedy,
525
00:27:54,200 --> 00:27:57,520
is thoroughly and completely
and fully investigated.
526
00:27:58,840 --> 00:28:01,800
Charlie Haughey, within hours of
the fire,
527
00:28:01,960 --> 00:28:03,520
he had announced that there
would be a tribunal
528
00:28:03,680 --> 00:28:05,359
of inquiry and that there would be
action.
529
00:28:06,119 --> 00:28:08,960
So he acted quite promptly in terms
of
530
00:28:09,119 --> 00:28:12,760
setting up the tribunal after
the fire.
531
00:28:13,440 --> 00:28:18,160
There will be a high court judge
presiding over the tribunal.
532
00:28:19,119 --> 00:28:22,240
They'll have full powers to summon
witnesses
533
00:28:22,400 --> 00:28:25,440
and command of attendance and
demand answers? Yes.
534
00:28:25,560 --> 00:28:26,480
Everything, yes.
535
00:28:26,600 --> 00:28:29,119
The tribunal of inquiry,
536
00:28:29,240 --> 00:28:31,960
it was organised very, very quickly,
537
00:28:32,119 --> 00:28:34,520
and people drew some comfort
from that,
538
00:28:35,800 --> 00:28:37,840
that there would be answers
and hopefully accountability.
539
00:28:39,640 --> 00:28:41,160
Justice Ronan Keen was
a high Court Judge.
540
00:28:41,280 --> 00:28:43,960
He later became Chief Justice,
541
00:28:44,120 --> 00:28:49,080
and he was appointed by the
government to head up the tribunal.
542
00:28:49,400 --> 00:28:55,000
Mr. Justice Ronan Keen
was a highly respected judge.
543
00:28:55,000 --> 00:29:00,320
His wife was the diarist
Terry Keane,
544
00:29:00,480 --> 00:29:06,520
and she was having an affair with
Charles Haughey at that time.
545
00:29:08,520 --> 00:29:11,800
Justice Keane was a highly
respected judge,
546
00:29:11,960 --> 00:29:14,280
and I don't think there was any
doubt
547
00:29:14,440 --> 00:29:18,040
on his credentials or his
qualifications for the job.
548
00:29:18,480 --> 00:29:21,880
Pat Dunne: Because it was set up
so quick and because
549
00:29:21,880 --> 00:29:25,720
who was set up by, he was doing
everything and it was great.
550
00:29:25,720 --> 00:29:27,880
And he would get to the bottom
of it and that would be fine.
551
00:29:28,040 --> 00:29:29,920
And there was proper barristers
and whatever it may be,
552
00:29:30,080 --> 00:29:31,440
and they would handle it all and
tell us
553
00:29:31,560 --> 00:29:33,400
what had happened at the end.
554
00:29:34,080 --> 00:29:35,720
News Archive: How wide will the terms
of reference be?
555
00:29:35,880 --> 00:29:38,280
Will it relate only to the causes
of this particular fire?
556
00:29:38,440 --> 00:29:41,440
It will relate only to the causes
of this particular fire,
557
00:29:41,600 --> 00:29:46,080
but then also have power
to make recommendations.
558
00:29:46,360 --> 00:29:49,720
It was pushed through by
Charlie Haughey immediately.
559
00:29:49,840 --> 00:29:51,280
This is great.
560
00:29:51,400 --> 00:29:52,920
He's gung ho.
561
00:29:53,080 --> 00:29:54,960
He's going to get this sorted
out.
562
00:29:55,120 --> 00:29:57,240
We're going to get truth
and justice.
563
00:30:05,160 --> 00:30:09,080
The Stardust Tribunal first
sat just a number of weeks
564
00:30:09,200 --> 00:30:11,320
after the tragedy in 1981,
565
00:30:11,480 --> 00:30:16,680
and it ran between March
and November of that year
566
00:30:16,680 --> 00:30:20,520
and interviewed hundreds of
witnesses and experts.
567
00:30:20,680 --> 00:30:22,880
Me mother and father
was there every day.
568
00:30:23,000 --> 00:30:24,360
Every single day, every single day.
569
00:30:24,480 --> 00:30:25,520
I wouldn't go.
570
00:30:25,680 --> 00:30:28,200
I didn't want to know
anything about it.
571
00:30:28,480 --> 00:30:32,040
They had a big map on the stands
of the Stardust,
572
00:30:32,040 --> 00:30:33,640
and to be honest with you,
573
00:30:33,800 --> 00:30:36,800
you couldn't make head nor tail
of the map.
574
00:30:36,960 --> 00:30:40,920
They were asking us around
the areas where the fire started.
575
00:30:41,040 --> 00:30:43,560
Did you see anybody there?
576
00:30:43,560 --> 00:30:47,400
They also had a red PVC chair,
577
00:30:47,400 --> 00:30:51,240
and they asked us, did we
see any damage done to the chair?
578
00:30:51,760 --> 00:30:55,080
Was there anyone vandalising
the chairs that night?
579
00:30:55,560 --> 00:30:56,920
Did we see any rips in the chairs?
580
00:30:57,080 --> 00:31:00,760
Did we see anybody
hanging around messing.
581
00:31:01,040 --> 00:31:05,200
News Archive: The Stardust inquiry
goes into its 89th day tomorrow.
582
00:31:05,360 --> 00:31:07,960
We didn't go to that
tribunal, we kept away.
583
00:31:08,080 --> 00:31:10,440
We just blocked it out of our head.
584
00:31:10,480 --> 00:31:12,800
It was a form of escapism,
if you like.
585
00:31:19,880 --> 00:31:21,960
Jimmy Fitzpatrick: Well, I
particularly wanted to be there
586
00:31:21,960 --> 00:31:23,520
because I wanted to see Eamon
Butterly's face
587
00:31:23,640 --> 00:31:25,800
while I wheeled in in a wheelchair
588
00:31:25,800 --> 00:31:28,160
because I actually wanted him
to see
589
00:31:28,320 --> 00:31:30,960
the damage that was caused to the
people that survived
590
00:31:31,080 --> 00:31:33,480
and the people that died.
591
00:31:34,920 --> 00:31:37,640
News Archive: The Stardust Tribunal
completed its 118th
592
00:31:37,800 --> 00:31:39,800
day of hearing evidence about
the disaster.
593
00:31:39,960 --> 00:31:42,440
One of the key witnesses
was Martin Donoghue.
594
00:31:42,600 --> 00:31:46,600
He was the Inspector of Public
Resorts for Dublin Corporation.
595
00:31:46,920 --> 00:31:50,120
It was not his role to judge whether
596
00:31:50,280 --> 00:31:53,240
a fire exit was safe or
any fire regulations.
597
00:31:53,400 --> 00:31:57,280
His role was to check the electrical
installations of a premises.
598
00:31:57,680 --> 00:32:01,400
But he had visited the Stardust
on numerous occasions,
599
00:32:01,560 --> 00:32:04,880
and he had raised numerous issues
with the Butterlys.
600
00:32:06,640 --> 00:32:08,720
He had noticed fire exits blocked.
601
00:32:08,880 --> 00:32:11,880
At one stage, he'd noticed
a fire exit was locked.
602
00:32:12,760 --> 00:32:16,640
He had been at one event
a month before,
603
00:32:16,800 --> 00:32:20,200
and he was very concerned
at the overcrowding at the venue.
604
00:32:20,360 --> 00:32:23,400
He found it very difficult to
move through.
605
00:32:23,400 --> 00:32:27,880
Dublin Corporation raised all these
issues in a letter to the Butterlys.
606
00:32:29,840 --> 00:32:32,600
And Eamon Butterlys' response was
607
00:32:32,760 --> 00:32:35,800
that he personally took great
care to make sure
608
00:32:35,960 --> 00:32:38,760
that the exits are clear when
the public were on the premises.
609
00:32:42,600 --> 00:32:46,440
News Archive: The public hearings
of the Stardust Tribunal have ended.
610
00:32:46,440 --> 00:32:47,280
The inquiry was set up
to investigate
611
00:32:47,440 --> 00:32:50,720
the Saint Valentine disco
fire in which 48 people died.
612
00:32:50,880 --> 00:32:54,120
It's reckoned to have been the
longest tribunal
613
00:32:54,120 --> 00:32:56,800
in Britain or Ireland, 122 days
with over 300 witnesses
614
00:32:57,960 --> 00:32:58,680
who give evidence totaling three....
615
00:32:58,840 --> 00:33:01,800
The Stardust Relatives Committee have
been giving
616
00:33:01,800 --> 00:33:03,320
their considered reaction
to the tribunal report
617
00:33:03,480 --> 00:33:05,640
at a news conference in Dublin
this morning.
618
00:33:06,200 --> 00:33:09,800
The report was damning in its
assessment
619
00:33:09,960 --> 00:33:13,600
of Eamon Butterly's role on the
night.
620
00:33:13,760 --> 00:33:15,240
Mr. Butterly has again He was
accused to be
621
00:33:15,400 --> 00:33:17,360
interviewed on the question
of the tribunal's findings.
622
00:33:17,560 --> 00:33:21,600
It says that Eamon Butterly did
not cooperate fully with the Gardaí.
623
00:33:22,040 --> 00:33:25,120
Eamon Butterly was accused of
showing reckless disregard
624
00:33:25,280 --> 00:33:28,680
for the safety of the patrons by
standing over
625
00:33:28,800 --> 00:33:32,680
a policy where exits were
locked at the Stardust
626
00:33:32,840 --> 00:33:36,360
until at least midnight when the
public were on the premises.
627
00:33:36,360 --> 00:33:38,920
It found that on the
night of the fire,
628
00:33:40,200 --> 00:33:44,040
one exit was chained and locked
at the time of the fire.
629
00:33:45,280 --> 00:33:47,880
Some of the exits,
630
00:33:47,880 --> 00:33:51,720
there were chains draped over the
panic bar that you press to get out.
631
00:33:51,720 --> 00:33:54,360
That gave the impression
that they were locked.
632
00:33:55,560 --> 00:33:56,560
Earlier at their news conference,
633
00:33:56,720 --> 00:33:59,400
the relatives committee illustrated
how they say
634
00:33:59,520 --> 00:34:03,240
the report but showed that a chain
on an unlocked door
635
00:34:03,240 --> 00:34:04,440
effectively prevented it being
opened.
636
00:34:07,080 --> 00:34:09,560
Some of the exits were very,
very badly obstructed.
637
00:34:09,719 --> 00:34:10,920
Even outside,
638
00:34:10,920 --> 00:34:14,760
people encountered a van parked
directly outside one of the exits.
639
00:34:15,360 --> 00:34:18,600
There was also a skip
blocking an exit.
640
00:34:18,760 --> 00:34:22,520
Another criticism was the building
materials
641
00:34:22,680 --> 00:34:26,280
that went into it were in breach
of building bylaws.
642
00:34:26,280 --> 00:34:30,120
For example, he used carpet
tiles on the walls,
643
00:34:30,120 --> 00:34:31,800
which were highly flammable
644
00:34:31,960 --> 00:34:34,840
and was a major factor to the
spread of the fire.
645
00:34:36,080 --> 00:34:41,640
The carpet tiles were not intended
to be used for wall coverings.
646
00:34:41,640 --> 00:34:42,719
The report found there
was insufficient
647
00:34:42,840 --> 00:34:45,600
training given to staff
648
00:34:45,719 --> 00:34:49,320
in how to deal with an emergency.
649
00:34:49,320 --> 00:34:51,200
A few weeks before the fire,
650
00:34:51,320 --> 00:34:53,160
the Butterlys had installed
651
00:34:53,200 --> 00:34:57,239
steel bars and steel plates
on the windows
652
00:34:57,360 --> 00:34:59,200
of the toilets to prevent people
653
00:34:59,360 --> 00:35:01,600
from passing through alcohol
to their friends.
654
00:35:02,719 --> 00:35:07,239
One of the most shocking aspects in
the tribunal report
655
00:35:08,520 --> 00:35:10,000
was in determining the cause
of the fire,
656
00:35:10,160 --> 00:35:13,840
the report said it was probable
arson.
657
00:35:16,200 --> 00:35:18,200
That was devastating for the
families
658
00:35:18,360 --> 00:35:23,880
because by saying that the fire was
probable arson,
659
00:35:23,880 --> 00:35:26,120
put the blame directly back
onto the community
660
00:35:26,280 --> 00:35:28,120
that had suffered and exonerated
the Butterlys
661
00:35:28,239 --> 00:35:31,560
and Dublin Corporation and the State
662
00:35:31,560 --> 00:35:33,880
of any real responsibility for
what happened.
663
00:35:41,239 --> 00:35:45,280
The finding of probable arson was
awful, absolutely awful.
664
00:35:45,440 --> 00:35:48,560
It made people think
then that, who did this?
665
00:35:50,760 --> 00:35:54,600
It caused awful bad blood on the
north side of town
666
00:35:54,600 --> 00:35:55,760
that somebody, maybe in
your estate,
667
00:35:55,880 --> 00:35:58,440
on your road, had done this.
668
00:35:58,440 --> 00:36:00,120
So the blame was apportioned
in the wrong direction.
669
00:36:00,600 --> 00:36:04,000
And a lot of people were regular
ordinary people
670
00:36:04,160 --> 00:36:09,960
that accepted what they had found
initially because they were experts,
671
00:36:09,960 --> 00:36:10,640
you see, we weren't.
672
00:36:11,000 --> 00:36:15,080
They were actually blaming
everybody
673
00:36:15,239 --> 00:36:17,800
that was in that building that
night.
674
00:36:19,480 --> 00:36:25,320
People that were killed
or people that survived.
675
00:36:27,680 --> 00:36:33,000
Jimmy Fitzpatrick: It was a mockery
to the victims and their families.
676
00:36:33,000 --> 00:36:36,840
To have a case saying
probable arson.
677
00:36:36,840 --> 00:36:38,239
You can't say probable arson.
678
00:36:38,360 --> 00:36:40,680
It's either arson or it isn't.
679
00:36:42,719 --> 00:36:48,360
Maurice McHugh: What we got was our
children were criminalised
680
00:36:48,360 --> 00:36:49,880
as arsonists. Unbelievable.
681
00:36:50,520 --> 00:36:53,360
You couldn't make it up.
682
00:36:53,560 --> 00:36:56,040
Tony McCullagh: It said probable
arson,
683
00:36:56,040 --> 00:36:57,840
and it did say the cause of the fire
684
00:36:58,000 --> 00:37:00,160
is not known and may never
be known.
685
00:37:00,320 --> 00:37:03,760
It would have been better had
the report just come out
686
00:37:03,920 --> 00:37:06,160
and said, We will never know the
cause of the fire.
687
00:37:06,320 --> 00:37:09,840
We haven't seen any evidence
showing arson or equally,
688
00:37:10,000 --> 00:37:12,840
we have no evidence to show
that it was an electrical fault.
689
00:37:13,800 --> 00:37:16,560
But to come down and say something
that...
690
00:37:16,719 --> 00:37:19,600
would really rankle with the
families for years
691
00:37:19,760 --> 00:37:23,440
to suggest somebody in there that
night had maliciously
692
00:37:23,600 --> 00:37:28,080
started a fire was an extraordinary
inference to make.
693
00:37:28,760 --> 00:37:31,440
I I don't believe that the guards
694
00:37:31,600 --> 00:37:34,800
ever believed that the fire was
caused by arson.
695
00:37:34,960 --> 00:37:40,480
And I understand that the finding of
the tribunal of probable arson
696
00:37:40,640 --> 00:37:43,880
was greeted by surprise by a
number of guards at the time.
697
00:37:49,800 --> 00:37:53,640
So how come that they
came to the conclusion
698
00:37:53,640 --> 00:37:55,040
this was started deliberately?
699
00:37:57,600 --> 00:37:59,640
Or did it fit a narrative
at the time?
700
00:38:01,480 --> 00:38:05,160
These people are living
in a working class area.
701
00:38:05,160 --> 00:38:05,920
A lot of them are unemployed.
702
00:38:07,640 --> 00:38:09,040
You know, what else would they do?
703
00:38:10,640 --> 00:38:14,040
It suited perhaps the
agenda at the time.
704
00:38:14,160 --> 00:38:16,680
Let's get this over and done with.
705
00:38:16,680 --> 00:38:17,360
Now let's move on.
706
00:38:17,520 --> 00:38:20,520
There's more important things
that we have to focus on.
707
00:38:24,480 --> 00:38:29,760
The report was highly critical of
the State and the local authority,
708
00:38:29,880 --> 00:38:32,040
in this case Dublin Corporation,
709
00:38:32,040 --> 00:38:34,400
because the fire prevention
department
710
00:38:35,880 --> 00:38:38,480
in Dublin Corporation was hopelessly
under resourced and understaffed.
711
00:38:39,719 --> 00:38:43,560
These were all criticisms in terms
of the State
712
00:38:43,560 --> 00:38:46,000
and the local authority's
responsibility where that lay.
713
00:38:47,400 --> 00:38:51,239
The morale in Dublin Fire Brigade,
notwithstanding the individual
714
00:38:51,239 --> 00:38:55,080
acts of heroism on the night,
was considered to be extremely low.
715
00:38:58,920 --> 00:39:02,760
The lack of breathing apparatus was
a major problem.
716
00:39:03,880 --> 00:39:08,520
The breathing apparatus, there was
two sets on every car.
717
00:39:08,640 --> 00:39:11,440
There were six men on the car.
718
00:39:18,120 --> 00:39:23,320
Your hands were burnt, and you
had to handle body parts.
719
00:39:25,800 --> 00:39:29,640
There were no gloves at that stage.
720
00:39:37,320 --> 00:39:41,880
Tony McCullagh: The families felt
that because the tribunal
721
00:39:42,040 --> 00:39:47,000
was so damning in its criticism,
that it opened the possibility
722
00:39:47,160 --> 00:39:52,680
that the DPP would bring
a prosecution for manslaughter.
723
00:39:52,680 --> 00:39:54,239
But that didn't happen.
724
00:39:54,400 --> 00:39:57,400
The DPP decided that there were
insufficient grounds
725
00:39:57,560 --> 00:40:00,360
to bring charges against
anybody
726
00:40:00,360 --> 00:40:03,000
in terms of the deaths
of the people that night.
727
00:40:04,200 --> 00:40:05,160
And that was a devastating finding.
728
00:40:05,280 --> 00:40:08,040
They felt that nobody had been held
729
00:40:08,040 --> 00:40:11,880
responsible for the loss
of their children.
730
00:40:11,880 --> 00:40:15,719
Jimmy Fitzpatrick: The finding of
probable arson left the Butterlys
731
00:40:15,719 --> 00:40:17,920
with the open opportunity
to sue Dublin City Council.
732
00:40:19,560 --> 00:40:23,480
Tony McCullagh: The Butterlys
were very encouraged by remarks
733
00:40:23,600 --> 00:40:25,200
that the fire was probably arson
734
00:40:25,360 --> 00:40:29,239
because it bolstered their legal
action that they were taking.
735
00:40:31,080 --> 00:40:32,840
They were suing Dublin Corporation
for malicious damages.
736
00:40:32,960 --> 00:40:36,280
And when it went to court in 1983,
737
00:40:37,040 --> 00:40:39,719
they were looking for something
between £3 and £4 million.
738
00:40:39,880 --> 00:40:46,440
But significantly, the court at
that time went one step
739
00:40:46,440 --> 00:40:51,640
further by determining that
the fire actually was arson.
740
00:40:51,800 --> 00:40:54,960
So it went from being probable arson
to definitely arson,
741
00:40:55,120 --> 00:40:57,960
and it allowed the butter lease to
receive
742
00:40:57,960 --> 00:41:01,800
almost £600,000 in compensation.
743
00:41:01,800 --> 00:41:04,200
And this was years before any
of the families
744
00:41:04,360 --> 00:41:06,400
had received a penny or would
receive a penny.
745
00:41:06,800 --> 00:41:10,520
News Archive: Judge O'Hanrahan
said as a matter of principle,
746
00:41:10,680 --> 00:41:13,800
he would award the lower figure
of £600,000 for reinstatement.
747
00:41:13,960 --> 00:41:16,000
He wanted to save the ratepayers
money.
748
00:41:17,160 --> 00:41:18,800
Mr. Kinlan said a new
claim of 30,000...
749
00:41:18,960 --> 00:41:21,840
Selina McDermott: All these
families, 48 dead kids,
750
00:41:22,800 --> 00:41:25,800
the survivors that were still in
hospital.
751
00:41:25,960 --> 00:41:30,719
And then you had people that
weren't in hospital but were
752
00:41:30,880 --> 00:41:34,520
mentally disturbed by what
they had gone through.
753
00:41:35,000 --> 00:41:38,239
And he wins the case, £600,000.
754
00:41:38,360 --> 00:41:40,200
I mean...
755
00:41:41,400 --> 00:41:44,280
News Archive: Lawyers appearing
before the tribunal
756
00:41:44,440 --> 00:41:49,560
were paid a staggering £463,500
in fees.
757
00:41:49,719 --> 00:41:55,560
The Butterlys won an
award of £581,000,
758
00:41:55,560 --> 00:41:59,400
but still, the real victims
wait for some recompense.
759
00:42:01,120 --> 00:42:03,640
The families were taking legal cases
760
00:42:03,800 --> 00:42:07,080
against the State and against the
owners of the Stardust,
761
00:42:07,160 --> 00:42:10,920
but the cases faced being
tied up in the courts for years.
762
00:42:10,920 --> 00:42:12,880
The government of the
day stepped in
763
00:42:13,040 --> 00:42:16,400
and announced that there would
be a compensation tribunal.
764
00:42:16,560 --> 00:42:21,040
Those who took a case through
the compensation tribunal,
765
00:42:21,160 --> 00:42:23,920
they had to discontinue
766
00:42:24,080 --> 00:42:27,040
any legal actions against the
Butterlys or the State.
767
00:42:27,200 --> 00:42:30,120
News Archive: The tribunal will offer
cash awards
768
00:42:30,120 --> 00:42:32,239
to any the 300 claimants who
wish to apply.
769
00:42:32,400 --> 00:42:34,960
If applicants decide to accept
the tribunal's offer,
770
00:42:35,120 --> 00:42:38,760
they must call off any other
court proceedings.
771
00:42:39,400 --> 00:42:41,760
At a compensation tribunal,
772
00:42:41,920 --> 00:42:45,760
people applied for compensation
for a range of things,
773
00:42:45,920 --> 00:42:50,920
from very serious injuries
to the death
774
00:42:51,040 --> 00:42:53,160
of a relative.
775
00:42:53,160 --> 00:42:57,000
For psychological
trauma.
776
00:43:00,840 --> 00:43:02,560
When you're in front of the panel,
777
00:43:02,719 --> 00:43:06,719
there was a judge and then
two barristers on either side.
778
00:43:06,880 --> 00:43:10,480
You were told to strip
off to show your scars.
779
00:43:10,719 --> 00:43:12,360
That was degrading,
780
00:43:12,360 --> 00:43:14,280
really degrading, that you had to
stand
781
00:43:14,440 --> 00:43:20,040
in front of three men
to show them your injuries.
782
00:43:20,040 --> 00:43:24,000
Phyllis Campbell: And they decided,
we'll give you X amount.
783
00:43:25,040 --> 00:43:29,400
But you were told, you don't
speak about this again.
784
00:43:30,080 --> 00:43:33,960
It's like they were giving you a
sum of money
785
00:43:34,120 --> 00:43:35,880
and you were giving them
your voice.
786
00:43:36,040 --> 00:43:39,360
They were the people
that were up there.
787
00:43:39,520 --> 00:43:43,080
And you were the mere
peasant from Coolock.
788
00:43:45,480 --> 00:43:49,040
Jimmy Fitzpatrick: Yes, I have burns
in my arms and hands and shoulders.
789
00:43:49,200 --> 00:43:51,239
And some of these are tendons that
are burned out,
790
00:43:51,400 --> 00:43:53,120
so I'm never going to get
the flexibility
791
00:43:53,280 --> 00:43:54,680
or I'm never going to get knuckles
back on them.
792
00:43:54,840 --> 00:43:58,440
But both of my legs, front and back,
were donor the areas
793
00:43:58,600 --> 00:44:02,280
where they took the skin off to put
on me arms and hands..
794
00:44:02,280 --> 00:44:04,280
So you had to strip basically
to your underpants.
795
00:44:04,400 --> 00:44:06,160
You just felt like a piece of meat.
796
00:44:06,280 --> 00:44:08,000
It was horrible.
797
00:44:08,120 --> 00:44:11,719
And what they gave you was peanuts.
798
00:44:14,800 --> 00:44:17,680
Errol Buckley: You were told not
to tell anybody.
799
00:44:17,800 --> 00:44:20,160
I can't even tell you.
800
00:44:20,320 --> 00:44:23,080
We were sort of like sworn to,
don't tell anyone.
801
00:44:23,239 --> 00:44:25,960
Or it'll be taken off ya, just
like that.
802
00:44:26,200 --> 00:44:29,239
And today, I don't know if I can
still even tell you how much I got.
803
00:44:31,520 --> 00:44:33,880
Tony McCullagh: The families were
awarded £5,000
804
00:44:34,040 --> 00:44:39,200
for the loss of a child, which was
later increased to £7,500.
805
00:44:41,719 --> 00:44:45,480
Selina McDermott: They were offered
£5,000 for each child.
806
00:44:46,880 --> 00:44:51,000
My mother was saying, If we take it,
we can't go to court.
807
00:44:52,200 --> 00:44:52,760
Then my father was saying,
808
00:44:52,920 --> 00:44:56,040
if we fight ourselves with no
money to fight.
809
00:44:56,040 --> 00:45:00,120
It caused an awful lot of
problems in the house.
810
00:45:00,280 --> 00:45:02,440
And an awful lot of arguing,
fighting.
811
00:45:03,719 --> 00:45:04,239
They were so much in debt
as it was
812
00:45:04,400 --> 00:45:05,640
because of the funerals
and everything.
813
00:45:05,760 --> 00:45:07,560
And my father then not in work.
814
00:45:07,680 --> 00:45:11,400
It was very, very messy.
815
00:45:11,600 --> 00:45:13,680
Phyllis McHugh: We got 7 and
a half grand.
816
00:45:13,800 --> 00:45:15,840
That's what their compensation was.
817
00:45:15,960 --> 00:45:19,080
7 and a half, pounds.
818
00:45:19,080 --> 00:45:19,920
Punts, yeah.
Punts, wherever they were.
819
00:45:20,680 --> 00:45:22,920
It was unbelievable.
820
00:45:22,920 --> 00:45:24,040
I mean, I couldn't...
821
00:45:24,160 --> 00:45:26,760
You just couldn't believe it.
822
00:45:28,000 --> 00:45:30,600
Mam didn't take it,
in the beginning.
823
00:45:30,600 --> 00:45:34,440
She said, One day, should I take it?
824
00:45:34,440 --> 00:45:36,160
And Peter said, yeah, you need
central heating
825
00:45:36,280 --> 00:45:38,280
and you need new windows.
826
00:45:38,280 --> 00:45:39,760
And the two of ye can't afford it.
827
00:45:39,880 --> 00:45:42,120
So we said, just go and take it.
828
00:45:42,120 --> 00:45:44,360
And you can always say, Brian's
money was comforting in that sense.
829
00:45:44,480 --> 00:45:45,960
So she took it afterwards.
830
00:45:45,960 --> 00:45:48,200
So for his life, there was 7,500.
831
00:45:57,480 --> 00:45:59,320
They always had that sense
of guilt that
832
00:45:59,480 --> 00:46:02,840
I was alive, and these
people were all dead.
833
00:46:03,000 --> 00:46:05,719
Every so often, mam would say to me,
Do you think he's somewhere?
834
00:46:05,880 --> 00:46:07,800
Do you think he could be
in London or something?
835
00:46:09,000 --> 00:46:09,239
No, he's not.
836
00:46:09,400 --> 00:46:13,040
Antoinette Keegan: I would drink
all night and sleep all day.
837
00:46:13,560 --> 00:46:15,320
That's why I just had
to get out of country.
838
00:46:15,480 --> 00:46:18,280
It was our view that an inquest
could be used
839
00:46:18,400 --> 00:46:20,520
to establish the truth.
840
00:46:20,520 --> 00:46:24,360
He said, The attorney general has
to order the inquest to be opened.
841
00:46:24,360 --> 00:46:24,560
Brilliant, brilliant.
842
00:46:24,719 --> 00:46:28,200
Many know that this is
the last gasp saloon.
843
00:46:28,200 --> 00:46:32,640
Hopefully this inquest will give
us justice and we get the truth.
844
00:46:32,800 --> 00:46:36,520
If you got truth,
at least it will be something.
845
00:46:36,680 --> 00:46:39,719
That's all we want, the truth we
don't want anything else.
846
00:46:39,719 --> 00:46:42,280
Pat Dunne: I need to know why,
and I want justice ordered.
847
00:46:43,560 --> 00:46:44,000
Selina McDermott: That it would be
unlawful killing.
848
00:46:44,160 --> 00:46:46,200
That's what we hope,
because that's what it was.
849
00:46:47,400 --> 00:46:49,000
The evidence speaks for itself.
850
00:46:49,160 --> 00:46:51,239
And if the jury do establish
the truth,
851
00:46:51,239 --> 00:46:52,800
justice will be done
for these families.
852
00:47:45,800 --> 00:47:47,680
Subtitling
RTÉ 2024.
71345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.