Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:02:34,404 --> 00:02:36,975
Hey, Nick, why don't you
give the kid a chance?
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,881
- Come on, use your left.
- Please, Pop.
5
00:02:39,042 --> 00:02:41,579
- Use your left. Come on, fight me back.
- Please.
6
00:02:41,745 --> 00:02:43,281
- Please, stop.
- Come on. Cover up.
7
00:02:43,446 --> 00:02:45,926
- Stop.
- Come on, use the left. Cover up.
8
00:02:46,082 --> 00:02:48,358
I seen guys get more action
just shadowboxing.
9
00:02:48,518 --> 00:02:50,054
- Cover up.
- Please.
10
00:02:50,787 --> 00:02:52,960
Hey, Nick, why don't you
give the kid a chance?
11
00:02:53,123 --> 00:02:54,898
That's for leaving yourself wide open.
12
00:02:58,328 --> 00:03:00,808
What's he trying to do?
Fan his old man to death?
13
00:03:00,964 --> 00:03:03,444
Rocky ain't no more a fighter
than his old man was.
14
00:03:03,600 --> 00:03:07,070
Good thing Ida made you hang
the gloves up, Nick.
15
00:03:11,441 --> 00:03:14,445
I don't like cry babies. Get up.
16
00:03:15,312 --> 00:03:17,121
Get up.
17
00:03:22,452 --> 00:03:24,728
How do you expect
to learn the kid anything, Nick?
18
00:03:24,888 --> 00:03:28,768
You was nothing
but a lousy prelim fighter yourself.
19
00:03:43,540 --> 00:03:46,214
All right, you no-good little bum...
20
00:03:46,376 --> 00:03:48,913
...let's walk nice and quiet
down to the station house.
21
00:03:49,079 --> 00:03:51,286
Let me go, copper.
22
00:03:52,349 --> 00:03:54,329
Save your shoe leather.
23
00:03:55,051 --> 00:03:59,124
Well, there goes another
little greaseball on his way.
24
00:03:59,289 --> 00:04:02,736
Ten years from now,
the Death House at Sing Sing.
25
00:04:56,313 --> 00:04:58,793
Again, Rocky?
26
00:04:58,949 --> 00:05:02,863
- Hey, Ma, how'd you know I was up here?
- Like a homing pigeon.
27
00:05:03,019 --> 00:05:05,363
I busted out of the protectory.
The bulls tell you?
28
00:05:05,522 --> 00:05:07,695
- Me, Vinnie and Lou.
- Three times in two years.
29
00:05:07,857 --> 00:05:09,962
Wait until the guys
find I'm on the lam again.
30
00:05:10,126 --> 00:05:13,539
I bet the cops gave the flash to every
cop car from the Bronx to Brooklyn.
31
00:05:13,697 --> 00:05:16,268
Maybe even the radio stations.
Let them try and find me.
32
00:05:16,766 --> 00:05:18,074
They're not looking for you.
33
00:05:19,035 --> 00:05:22,312
- What are you talking about?
- That's why the police come tonight...
34
00:05:22,572 --> 00:05:24,950
...to tell me Brother Benedict's
given up on you.
35
00:05:25,108 --> 00:05:28,487
They're through with you at the protectory.
"Don't come back," they said.
36
00:05:28,645 --> 00:05:31,353
They're trying to fool you.
That's a trick. I'm on the lam.
37
00:05:31,514 --> 00:05:35,519
- They don't want you, Rocky, but I do.
- No.
38
00:05:35,685 --> 00:05:37,824
No, leave me alone, leave me alone.
39
00:05:38,688 --> 00:05:42,659
- Why don't you give up on me, Ma?
- I don't know how.
40
00:05:42,826 --> 00:05:45,238
I ain't no good, I never will be.
Everybody knows it.
41
00:05:45,395 --> 00:05:47,534
Why don't you give up on me, will you?
42
00:05:47,697 --> 00:05:50,701
Sure, maybe tomorrow.
43
00:05:50,867 --> 00:05:54,906
But tonight you're gonna
get some sleep. Come.
44
00:06:00,443 --> 00:06:03,287
What am I gonna do with you,
you wild no-good devil?
45
00:06:03,446 --> 00:06:06,552
- Why you getting upset?
- How much you think your mother can take?
46
00:06:06,850 --> 00:06:09,160
Twice she's been in the hospital,
sick with worry.
47
00:06:09,319 --> 00:06:12,732
You're driving her to her grave.
Nobody can hold you, even with iron bars.
48
00:06:12,889 --> 00:06:16,564
You won't go to school or to work.
Pool rooms, stealing, traveling with bums.
49
00:06:16,726 --> 00:06:19,639
- Just don't worry about it, will you?
- That's all you ever say:
50
00:06:19,796 --> 00:06:22,402
"Don't worry about it."
When are you gonna stop all this?
51
00:06:22,566 --> 00:06:24,807
- When are you gonna be something?
- Like you, huh?
52
00:06:24,968 --> 00:06:26,208
How much did you ever make?
53
00:06:26,369 --> 00:06:28,610
So that I didn't have to go down
and rob bread...
54
00:06:28,772 --> 00:06:32,276
...and steal coal from the blind man.
What did you ever give us around here?
55
00:06:32,442 --> 00:06:34,718
Except your wine breath
and the back of your hand.
56
00:06:34,878 --> 00:06:36,482
Why, you--
57
00:06:37,647 --> 00:06:40,457
I look at you and I see the devil.
58
00:06:44,588 --> 00:06:47,000
Get out of my sight.
59
00:07:01,004 --> 00:07:02,312
- Hi, Rocky.
- Hi, Sis.
60
00:07:02,472 --> 00:07:05,385
I got you some eggs for breakfast.
A celebration.
61
00:07:05,542 --> 00:07:06,782
Never mind, Ma.
62
00:07:06,943 --> 00:07:09,719
- Where you going?
- To be something.
63
00:07:10,647 --> 00:07:12,490
Rocky.
64
00:07:13,149 --> 00:07:17,120
Tomatoes. Tomatoes. Ripe tomatoes.
65
00:07:29,199 --> 00:07:32,669
Hey, big man. Whose house
you gonna rob tonight, huh?
66
00:07:32,836 --> 00:07:35,783
Who you gonna knock over,
huh, big man?
67
00:07:42,445 --> 00:07:45,392
- Hey, Romolo.
- Hey, Rocky boy.
68
00:07:45,548 --> 00:07:48,825
- When did you get home, huh?
- I didn't get home, I got out, that's all.
69
00:07:49,519 --> 00:07:52,989
- Hey, what about my other shoe?
- Eat it.
70
00:07:57,460 --> 00:08:00,134
Without you, I'm just nickels
and dimes, you know that?
71
00:08:00,297 --> 00:08:04,541
Buddy boy, we find Fidel and Shorty
and then we make plans.
72
00:08:07,404 --> 00:08:10,783
- What do you say, Fidel?
- Rocky.
73
00:08:10,941 --> 00:08:14,047
- Come on.
- Hey, when did you get out, huh?
74
00:08:14,311 --> 00:08:16,552
Hey, Shorty the Greek.
75
00:08:17,347 --> 00:08:20,226
Come on, buddy boy, we got work to do.
76
00:08:29,759 --> 00:08:32,000
Hey, what you think you're doing?
77
00:08:38,535 --> 00:08:39,843
Why you stinking little--
78
00:08:57,387 --> 00:09:00,231
- What are you trying to do? Get killed?
- No.
79
00:09:00,390 --> 00:09:03,701
I just wanted to see
whether your brakes worked.
80
00:09:37,561 --> 00:09:41,373
Hey. Hey, I think I got a bite.
81
00:09:42,632 --> 00:09:44,908
Look out below.
82
00:09:52,709 --> 00:09:55,315
- Fifty?
- Come again. Come on.
83
00:09:55,478 --> 00:09:58,049
Seventy-five tops.
My inventory's way overloaded.
84
00:09:58,215 --> 00:10:00,661
How can you split 75
four ways, huh?
85
00:10:00,817 --> 00:10:04,492
- It don't come out even.
- Eighty then.
86
00:10:05,522 --> 00:10:07,195
Come on.
87
00:10:07,857 --> 00:10:11,270
- What are you gonna do with the money?
- Buy some clothes. What do you say?
88
00:10:11,428 --> 00:10:15,535
- We don't want people to think we're bums.
- Wait a minute. Take a look.
89
00:10:17,834 --> 00:10:23,147
Beautiful $100 suits.
For you guys, 20 bucks apiece.
90
00:10:25,775 --> 00:10:28,585
Get out of here. Come on.
What are you--?
91
00:10:32,082 --> 00:10:35,928
- Good morning.
- Oh, yeah, good morning.
92
00:10:37,354 --> 00:10:40,824
- Breakfast.
- Oh, thanks.
93
00:11:03,380 --> 00:11:07,294
- Hey, what's the program for today, huh?
- Pick up Fidel and Shorty the Greek.
94
00:11:07,450 --> 00:11:08,929
Then what?
95
00:11:10,654 --> 00:11:11,860
School.
96
00:11:12,122 --> 00:11:13,658
- School?
- Yeah.
97
00:11:13,823 --> 00:11:17,327
All my life I've been dreaming
of robbing a school.
98
00:11:22,999 --> 00:11:25,001
- Thanks.
- Hey, you two. Get away from there.
99
00:11:25,168 --> 00:11:27,079
- Come on.
- What do you think you're doing?
100
00:11:27,237 --> 00:11:29,513
Come back here.
What do you think--?
101
00:11:29,673 --> 00:11:31,675
I'll get you, guys.
102
00:11:53,630 --> 00:11:56,770
How many times we gotta tell you
to stay out of Polack territory?
103
00:11:56,933 --> 00:11:59,641
Nobody robs our schools but us.
104
00:12:08,144 --> 00:12:10,852
The bulls. The bulls.
105
00:12:39,409 --> 00:12:42,015
- I can't make it.
- Come on, jump.
106
00:12:47,250 --> 00:12:50,959
Hold it, punk. Frisk him.
107
00:12:58,929 --> 00:13:01,341
All right, who'd you
unload the stuff with this time?
108
00:13:01,498 --> 00:13:02,499
What stuff?
109
00:13:02,666 --> 00:13:05,306
Everything in the precinct
that wasn't nailed down.
110
00:13:05,468 --> 00:13:09,075
- Come on, who was the fence?
- I don't know what you're talking about.
111
00:13:09,239 --> 00:13:11,185
I'm talking about
who give you the money?
112
00:13:11,341 --> 00:13:14,288
My old man give it to me.
Yeah, my old man give it to me.
113
00:13:16,179 --> 00:13:18,250
Nick Barbella, huh?
114
00:13:19,082 --> 00:13:21,255
Two hundred and 10 bucks,
Mr. Barbella.
115
00:13:21,418 --> 00:13:24,194
If he can't account for it,
I have to put him in the lineup.
116
00:13:24,354 --> 00:13:27,858
- He says you give it to him. Yes or no?
- Yeah. Yeah, Nick, you remember.
117
00:13:28,024 --> 00:13:30,800
- Of course he give it to him.
- Mr. Barbella?
118
00:13:32,495 --> 00:13:37,035
All I ever give him was a wine breath
and the back of my hand.
119
00:13:38,702 --> 00:13:40,409
- Thanks.
- Come on.
120
00:13:45,675 --> 00:13:49,817
All I could think of, Your Honor, as I walked
into the cold, gray shadows of the Tombs...
121
00:13:49,980 --> 00:13:51,721
...and saw this little child crying--
122
00:13:51,881 --> 00:13:56,352
Do you know that this little child once
attempted to burn down a police station?
123
00:13:56,953 --> 00:14:00,230
It's against my better judgment,
but I'm gonna give him another chance.
124
00:14:00,390 --> 00:14:05,305
I'm going to remand him to the custody
of his parents and the probation officers.
125
00:14:05,462 --> 00:14:09,205
But this other fellow here,
his probation reports are a disgrace.
126
00:14:09,366 --> 00:14:12,176
- True, Your Honor, but I thought--
- Are the parents in court?
127
00:14:12,335 --> 00:14:14,008
Yes, Your Honor, the mother is here.
128
00:14:14,170 --> 00:14:17,549
- Where's the father?
- He refused to come.
129
00:14:17,707 --> 00:14:21,120
Rocco Barbella's been a burden
to his mother during the whole of his life.
130
00:14:21,344 --> 00:14:24,257
Ever since he was old enough to run,
he was a court problem.
131
00:14:24,748 --> 00:14:27,092
They remanded him
to the Catholic protectory.
132
00:14:27,250 --> 00:14:29,287
Three times he broke out...
133
00:14:29,452 --> 00:14:32,865
...each time to join his gang
and terrorize the neighborhood.
134
00:14:33,023 --> 00:14:37,165
Something has got to be done
to save this boy from a criminal career.
135
00:14:37,460 --> 00:14:40,304
He has got to know that
if he is going to commit burglaries...
136
00:14:40,463 --> 00:14:44,104
...and make of himself a thief,
he cannot be at large.
137
00:14:44,634 --> 00:14:48,411
I am therefore committing him to Mackinock
for an indeterminate sentence.
138
00:14:48,572 --> 00:14:53,146
- No.
- Maybe they will be able to break his spirit.
139
00:14:53,310 --> 00:14:57,986
- Next case.
- We'll see whose spirit gets broke.
140
00:15:05,689 --> 00:15:08,260
Don't wreck the floor,
you're gonna have to sleep on it.
141
00:15:08,425 --> 00:15:09,961
Shut up, you lousy screw.
142
00:15:10,126 --> 00:15:14,597
You'll get over it, kid,
even if it takes 20 years.
143
00:15:17,834 --> 00:15:20,280
Open 32.
144
00:15:22,772 --> 00:15:27,812
- Now, what would you like for breakfast?
- Your cruddy head on a silver platter.
145
00:15:35,252 --> 00:15:37,289
I'm George Niles.
146
00:15:39,089 --> 00:15:40,591
Cigarette?
147
00:15:43,059 --> 00:15:46,905
My men tell me you're giving yourself
a rough time here.
148
00:15:48,131 --> 00:15:50,611
Maybe we ought to talk things over.
149
00:15:53,503 --> 00:15:56,916
Why you-- Hold it. Hold it.
150
00:15:58,575 --> 00:16:02,955
All right, you licked me, Barbella.
151
00:16:03,346 --> 00:16:05,883
Twenty years and I never
laid a hand on one of my boys.
152
00:16:06,049 --> 00:16:08,825
Maybe you guys will learn,
ain't no place I can't lick.
153
00:16:09,052 --> 00:16:12,556
Send him to the reformatory.
Get rid of him.
154
00:16:12,722 --> 00:16:14,224
Come on.
155
00:16:21,231 --> 00:16:25,338
- Come on, dig.
- Just one mouthful. Just one.
156
00:16:25,502 --> 00:16:26,742
Dig.
157
00:16:26,903 --> 00:16:30,715
- Why don't you give him a drink, geezer?
- Sure.
158
00:16:31,441 --> 00:16:34,388
Sure, you have one first, huh?
159
00:16:38,181 --> 00:16:39,489
- Why you--
- Start something.
160
00:16:40,083 --> 00:16:41,824
Just give me an excuse.
161
00:17:05,909 --> 00:17:09,015
Come on, let's get out of here.
Come on, let's make a break.
162
00:17:09,179 --> 00:17:11,716
- Give me the gun. Give me the gun!
- Will you come on?
163
00:17:11,882 --> 00:17:14,624
- Give me the gun.
- You wanna get the chair?
164
00:17:14,784 --> 00:17:18,197
No. No, don't. Don't.
165
00:17:31,368 --> 00:17:33,780
You ever think of putting
a glove on that lead pipe?
166
00:17:33,937 --> 00:17:35,177
Not a chance.
167
00:17:35,338 --> 00:17:39,047
On the outside, I owned little pieces
of two fighters. Good boys.
168
00:17:39,209 --> 00:17:41,712
Sometimes they win,
sometimes they dive like swans.
169
00:17:41,878 --> 00:17:44,688
- Either way, there's money in it.
- I ain't putting gloves on.
170
00:17:44,848 --> 00:17:47,488
- Not for money. Not for nothing.
- Why not?
171
00:17:47,651 --> 00:17:51,565
Because the only glove fighter I ever knew
was a bigger bum than I am.
172
00:17:52,489 --> 00:17:56,369
Well, if you ever need quick money,
just look me up at Stillman's Gym.
173
00:17:56,526 --> 00:18:01,032
- Ask for Frankie Peppo, that's me.
- Yeah, Rocky Barbella.
174
00:18:01,198 --> 00:18:04,577
- I'm pleased to meet you.
- No, that's my pleasure.
175
00:18:10,740 --> 00:18:13,243
Welcome to Rikers Island.
176
00:18:13,410 --> 00:18:16,357
They couldn't handle you dumb
little punks at the reform school.
177
00:18:16,513 --> 00:18:19,551
Well, this is no reform school.
178
00:18:19,716 --> 00:18:23,357
We run a good penitentiary here,
and a tough one.
179
00:18:23,520 --> 00:18:25,625
You pull here what you pulled up there...
180
00:18:25,789 --> 00:18:29,134
...and our men would just as soon
put a bullet through your head as not.
181
00:18:29,292 --> 00:18:32,171
- Now, you got that straight?
- Yes, sir.
182
00:18:35,432 --> 00:18:37,708
You don't believe that, do you?
183
00:18:39,302 --> 00:18:43,182
Thirty days in the hole.
Let him spit in the dark.
184
00:18:48,645 --> 00:18:51,285
I don't know why anybody
would wanna see you, Barbella...
185
00:18:51,448 --> 00:18:54,554
...but you got a visitor. Special privilege.
186
00:18:56,653 --> 00:18:58,223
Come on.
187
00:19:11,201 --> 00:19:12,475
Hey, Ma.
188
00:19:17,507 --> 00:19:20,886
Don't worry about me, Ma.
I'm gonna have this joint licked in no time.
189
00:19:22,412 --> 00:19:25,450
Why don't you ask me why I haven't
come to see you for six months?
190
00:19:25,615 --> 00:19:27,856
Why don't you ask me where I've been?
191
00:19:28,018 --> 00:19:31,022
County Hospital, that's where.
Tied to a bed.
192
00:19:31,187 --> 00:19:35,329
Electric-shock treatment. Trying to save me
from going out of my mind.
193
00:19:35,492 --> 00:19:37,904
- Ma.
- You, Rocky.
194
00:19:38,061 --> 00:19:43,272
You're the one keeps me up all night
with worry, so as I can't sleep.
195
00:19:43,834 --> 00:19:47,077
Going out of my mind.
I can't go on.
196
00:19:47,237 --> 00:19:50,810
- Ma, cut it out. Will you stop it?
- I'm through, Rocky.
197
00:19:51,808 --> 00:19:55,346
I can't fight your fights.
I can't raise my hand for you no more.
198
00:19:55,512 --> 00:20:00,120
- Who you been talking to? The priest?
- What am I going to do with you, Rocky?
199
00:20:03,553 --> 00:20:05,191
Don't worry, huh? Just don't worry.
200
00:20:05,355 --> 00:20:09,201
All you ever say is "don't worry."
201
00:20:10,093 --> 00:20:12,232
You think I talked to the priest?
202
00:20:12,395 --> 00:20:15,865
Yes, I talked to the father and he
told me I'm doing the right thing.
203
00:20:16,032 --> 00:20:19,172
He said nobody can help you,
Rocky, but you yourself.
204
00:20:19,336 --> 00:20:21,441
That's what the father said to me.
205
00:20:21,705 --> 00:20:26,017
Maybe you think I'm hardhearted,
your own mother...
206
00:20:26,176 --> 00:20:29,680
...but what I'm gonna do
is the only thing I can think of.
207
00:20:30,814 --> 00:20:32,054
Gonna do what?
208
00:20:33,517 --> 00:20:38,364
I am the last person on Earth who cares
whether you live or die or rot in jail.
209
00:20:38,521 --> 00:20:42,833
But if you turn your back on me,
and go back to that scum you call friends...
210
00:20:42,993 --> 00:20:45,701
...I turn my back on you.
You are no longer my son.
211
00:20:46,596 --> 00:20:50,271
Ma, I try to turn the leaf,
but I can't make it.
212
00:20:50,433 --> 00:20:54,074
It's something inside of me.
I try, but I can't make it.
213
00:20:54,838 --> 00:20:57,580
I pray to God you'll try.
214
00:20:57,741 --> 00:20:59,277
If you don't, I'll be through.
215
00:20:59,442 --> 00:21:02,548
I don't wanna be,
but I don't know what else to do.
216
00:21:05,182 --> 00:21:08,527
Look, Ma, just don't worry.
217
00:21:08,685 --> 00:21:10,187
Just don't worry about a thing.
218
00:21:12,189 --> 00:21:14,601
Don't worry about a thing.
219
00:21:15,959 --> 00:21:18,599
Don't worry about a thing.
220
00:21:20,530 --> 00:21:22,601
Ma?
221
00:21:22,766 --> 00:21:24,712
Ma?
222
00:21:36,546 --> 00:21:38,219
You got three minutes to go.
223
00:21:38,582 --> 00:21:40,425
You're gonna serve every second of it.
224
00:21:40,584 --> 00:21:41,995
Anything you say, sir.
225
00:21:42,152 --> 00:21:45,156
Only thing good I can say
is I'll never have to see you again.
226
00:21:45,322 --> 00:21:47,700
The next time up,
you go to state or federal pen.
227
00:21:47,857 --> 00:21:51,100
No, sir. There ain't gonna be
no next time. I mean, I'm all paid up.
228
00:21:51,261 --> 00:21:53,764
Six years out of 10
I been in one can or another.
229
00:21:53,930 --> 00:21:55,603
I'm never gonna get locked up again.
230
00:21:55,765 --> 00:21:57,073
- No?
- No.
231
00:21:57,534 --> 00:22:01,505
One thing you and this lousy place give me
is a big taste for being on the outside.
232
00:22:01,671 --> 00:22:03,878
Definitely.
233
00:22:04,040 --> 00:22:06,919
- Get out, Barbella.
- Thanks.
234
00:22:07,077 --> 00:22:11,082
What do you know?
Two minutes off for good behavior.
235
00:22:20,056 --> 00:22:22,798
- Rocco Barbella?
- Yeah.
236
00:22:22,959 --> 00:22:24,836
Look, you guys ain't got nothing on me.
237
00:22:24,995 --> 00:22:26,474
I'm clean. I'm gonna stay clean.
238
00:22:26,630 --> 00:22:30,009
That's nice, because you got a date.
We're here to make sure you keep it.
239
00:22:30,167 --> 00:22:31,771
Date? What are you talking about?
240
00:22:31,935 --> 00:22:36,406
Barbella, you're about to volunteer
to be drafted into the United States Army.
241
00:22:36,573 --> 00:22:39,315
What? Back in stir again? You're kidding.
242
00:22:39,776 --> 00:22:43,417
No, we're not kidding.
Neither is Hitler.
243
00:22:43,580 --> 00:22:47,153
Hey, look, I can't make it right now.
I got a little living to catch up with.
244
00:22:47,317 --> 00:22:52,130
Look me up in about six months.
We talk over this Army deal again. Okay?
245
00:22:56,192 --> 00:22:58,866
All right, fall in.
246
00:23:14,811 --> 00:23:17,087
- Yeah, who is it?
- Corporal Quinbury.
247
00:23:17,247 --> 00:23:20,091
- Am I disturbing you, Barbella?
- Well, what time is it?
248
00:23:20,250 --> 00:23:23,094
Five minutes past 11.
249
00:23:23,253 --> 00:23:25,893
- Well, good morning, private.
- Yeah, what do you say?
250
00:23:26,056 --> 00:23:28,866
I trust you found everything
satisfactory, private?
251
00:23:29,025 --> 00:23:32,063
I don't know, where do you get
something to eat around this joint?
252
00:23:32,229 --> 00:23:35,233
Where were you at roll call?
Don't you know you're in the Army?
253
00:23:35,398 --> 00:23:39,505
- Well, yeah, sure.
- Stand at attention and say, "Yes, sir."
254
00:23:39,669 --> 00:23:41,580
Why don't you just knock it off, Mac?
255
00:23:41,738 --> 00:23:45,709
Barbella, you're on permanent company
detail as long as you stay in my outfit.
256
00:23:45,876 --> 00:23:49,255
You can start now by policing
every inch of the area around this tent.
257
00:23:49,412 --> 00:23:52,325
Now pick up that cigarette butt.
258
00:23:52,482 --> 00:23:56,225
- What did you say?
- I said, "Pick up that butt and move."
259
00:23:57,320 --> 00:23:59,664
Listen, I'm running this tent
and don't forget it.
260
00:23:59,823 --> 00:24:03,669
Sleeping late, staying up as late as I want,
I'm eating when I feel like it.
261
00:24:03,827 --> 00:24:07,070
Now, you rat on me to the warden,
I'll bust your skull.
262
00:24:07,230 --> 00:24:09,938
Pick up that butt and move.
263
00:24:13,537 --> 00:24:17,280
Oh, anybody bothers you guys
just let me know, huh?
264
00:24:22,145 --> 00:24:25,183
Hundreds of them. Thousands of them
marching around in circles.
265
00:24:25,348 --> 00:24:27,555
Not one lousy face that I know.
266
00:24:27,717 --> 00:24:31,164
Not from the East Side, not from any
can I ever been in, not from nowhere.
267
00:24:31,321 --> 00:24:34,495
Never seen so many square creeps.
268
00:24:35,425 --> 00:24:37,405
Come on, let's go into town, huh?
269
00:24:37,561 --> 00:24:41,373
- Schmooze. Shoot pool. What do you say?
- Stop trying to get us into trouble.
270
00:24:41,531 --> 00:24:44,102
What are you talking about?
You seen what I done.
271
00:24:44,267 --> 00:24:46,269
No trouble so long
as I'm running this tent.
272
00:24:46,436 --> 00:24:49,815
They can court-martial you
for going into town without a pass.
273
00:24:49,973 --> 00:24:54,012
- What's this court-martial?
- You'll find out.
274
00:24:54,744 --> 00:24:56,348
Come on, buddy boy. Let's go, huh?
275
00:24:56,513 --> 00:24:59,153
Let's you and me go into town.
276
00:24:59,316 --> 00:25:03,321
- We'll go into town, have a lot of laughs.
- In the first place, I'm not your buddy boy.
277
00:25:03,486 --> 00:25:06,763
And second, I'm not gonna break
regulations because you want company.
278
00:25:06,923 --> 00:25:08,163
Neither is anybody else.
279
00:25:08,625 --> 00:25:10,798
We don't like being drafted
any more than you...
280
00:25:10,961 --> 00:25:13,805
...but we got put in the Army,
we're gonna do the best we can.
281
00:25:13,964 --> 00:25:16,604
- Do you think you can understand that?
- You little creep.
282
00:25:16,766 --> 00:25:18,575
Go ahead. Hit me.
283
00:25:18,735 --> 00:25:21,272
The only thing it'll prove is
you're a common criminal.
284
00:25:21,438 --> 00:25:24,214
We know you've got a record
so go ahead, knock me out...
285
00:25:24,374 --> 00:25:27,548
...if you think it'll make
you feel any better.
286
00:25:41,391 --> 00:25:42,893
Here he is.
287
00:25:43,059 --> 00:25:45,335
That's the one.
288
00:25:46,463 --> 00:25:47,806
All right, soldier, let's go.
289
00:25:49,866 --> 00:25:52,938
You sure don't seem to have much regard
for rules and regulations.
290
00:25:53,103 --> 00:25:54,980
You don't have much regard for anything.
291
00:25:55,138 --> 00:25:58,847
What is all this talk about rules
and training and stuff?
292
00:25:59,009 --> 00:26:02,115
Put me someplace
where I can fight them Hitler soldiers.
293
00:26:02,279 --> 00:26:03,724
Let's get it over with.
294
00:26:03,880 --> 00:26:05,951
We ain't gonna win hanging
around this camp.
295
00:26:06,116 --> 00:26:08,960
I see by your records you're from
New York City.
296
00:26:09,119 --> 00:26:10,359
Yeah.
297
00:26:10,520 --> 00:26:12,124
You mean, "Yes, sir."
298
00:26:12,289 --> 00:26:13,859
Yeah, yes, sir.
299
00:26:14,024 --> 00:26:16,004
I gather from the way
you talk and think...
300
00:26:16,159 --> 00:26:19,038
...you're like a lot of the tough guys
we got coming in here.
301
00:26:19,196 --> 00:26:22,336
I guess we're gonna have to knock
some of that out of you, fella.
302
00:26:22,499 --> 00:26:25,036
I reckon we're gonna have to teach
you a little lesson.
303
00:26:25,202 --> 00:26:26,806
I wanna tell you something now:
304
00:26:26,970 --> 00:26:29,246
There's no room in this man's Army
for a wise guy.
305
00:26:29,406 --> 00:26:31,511
- You understand that?
- Wait a minute, you bum.
306
00:26:31,675 --> 00:26:34,952
You could be a captain and all that,
but you don't impress me so hot.
307
00:26:35,111 --> 00:26:37,022
You're so tough, come on outside.
308
00:26:38,081 --> 00:26:40,561
- Soldier, are you just plain crazy?
- Yeah, maybe I am.
309
00:26:40,717 --> 00:26:45,132
Crazy with being sick and tired of this
creep joint, but at least I ain't yellow.
310
00:26:56,132 --> 00:26:57,611
Hey, sarge?
311
00:26:57,767 --> 00:27:01,738
Say, what's a nine letter word for different
methods of governing a society?
312
00:27:01,905 --> 00:27:03,145
I keep getting confused.
313
00:27:03,306 --> 00:27:04,546
You're in the Army now.
314
00:27:04,708 --> 00:27:07,848
You've gotta forget everything
but four-letter words.
315
00:27:25,462 --> 00:27:29,535
- Who is it?
- Come-- It's me. Come on, open up.
316
00:27:29,699 --> 00:27:31,042
Hey, Rock.
317
00:27:31,201 --> 00:27:34,239
Hey, I thought you was in the Army.
What are you doing here?
318
00:27:34,404 --> 00:27:37,442
- No, not 10 after 6.
- Come on, you got some scratch on you?
319
00:27:37,607 --> 00:27:39,985
Me? Nothing.
320
00:27:40,143 --> 00:27:43,386
A couple of bucks.
I been doing pretty lousy, Rocky.
321
00:27:43,547 --> 00:27:45,083
Everybody's in the Army.
322
00:27:45,248 --> 00:27:47,956
Can't get no one to muscle for me.
323
00:27:48,118 --> 00:27:50,530
Hey, Rocky?
Hey, you coming back with me?
324
00:27:50,687 --> 00:27:56,399
No, I got into this jam, this bad jam
with this captain out at the camp...
325
00:27:56,560 --> 00:27:58,562
...and it's gonna take
dough to buy him off.
326
00:27:58,728 --> 00:28:01,231
- How much?
- A couple yards, maybe a grand.
327
00:28:01,398 --> 00:28:04,140
I don't know the price
but I can't go back to the Army...
328
00:28:04,301 --> 00:28:07,544
- ...until I got what to square the rap.
- What about your old lady?
329
00:28:07,704 --> 00:28:10,844
She always done pretty good for you
with them bail bondsmen.
330
00:28:11,007 --> 00:28:15,581
No, she don't know I'm on the lam.
She wouldn't like it.
331
00:28:18,148 --> 00:28:20,458
- Hey, what's-his-name?
- Who?
332
00:28:20,617 --> 00:28:23,063
This guy, Frankie Peppo.
333
00:28:23,219 --> 00:28:25,495
He said if I ever needed quick dough....
334
00:28:28,358 --> 00:28:31,896
I've gotta get me some clothes first.
Hey, what size suit you wear?
335
00:28:32,062 --> 00:28:34,235
- You'd split the seams.
- Knock it off, will you?
336
00:28:34,397 --> 00:28:36,934
Go get me a suit someplace.
I'm gonna get some shuteye.
337
00:28:37,100 --> 00:28:39,740
Get you a suit?
Rocky, I ain't got any dough.
338
00:28:39,903 --> 00:28:41,507
So?
339
00:28:50,280 --> 00:28:54,387
Ring One:
Ramon Santalito and Eddie O'Flare.
340
00:28:54,551 --> 00:28:57,498
Look out below.
341
00:29:20,677 --> 00:29:23,419
I listen to you enough.
Now you're gonna listen to me.
342
00:29:23,580 --> 00:29:25,685
You're tired, huh? Course you're tired.
343
00:29:25,849 --> 00:29:27,795
How many times I gotta tell you?
344
00:29:27,951 --> 00:29:32,297
Either you wanna be a fighter
or you wanna have fun like Errol Flynn.
345
00:29:32,455 --> 00:29:35,493
- What's on your mind?
- Where can I find Frankie Peppo?
346
00:29:35,659 --> 00:29:38,401
What is this? Information, please?
Can't you see I'm busy?
347
00:29:38,562 --> 00:29:39,802
Try Lou Stillman.
348
00:29:39,963 --> 00:29:41,874
Come here, you.
Let me show you something.
349
00:29:42,032 --> 00:29:46,037
Telephone call for Marty O'Brien
for a change.
350
00:29:46,203 --> 00:29:49,377
Hey, Mr. Stillman, the floor in
the shower is very slippery.
351
00:29:49,539 --> 00:29:51,780
- I almost fell and hurt myself.
- Do me a favor.
352
00:29:51,942 --> 00:29:54,218
Take your showers at home
if you got a home.
353
00:29:54,377 --> 00:29:57,881
- Hey, you're blocking the path.
- No, this guy said maybe you could tell me--
354
00:29:58,048 --> 00:29:59,652
Max. Booth Two.
355
00:29:59,816 --> 00:30:02,296
What's going on here?
356
00:30:02,452 --> 00:30:07,424
Max Natfield's wanted on the phone
and that ain't all he's wanted for.
357
00:30:07,591 --> 00:30:09,093
Who are you looking for?
358
00:30:09,259 --> 00:30:11,364
Frankie Peppo.
Just tell me how to find him.
359
00:30:11,528 --> 00:30:13,940
Sure. I'll tell you how to find Peppo.
360
00:30:14,097 --> 00:30:16,543
You take a subway
down to Grand Central Station...
361
00:30:16,700 --> 00:30:18,702
...and then you take
the train to Sing Sing.
362
00:30:18,868 --> 00:30:23,214
But don't hurry because you got
two to 10 years to get there.
363
00:30:23,373 --> 00:30:27,788
And when you do find Peppo,
tell him to stay away from here.
364
00:30:27,944 --> 00:30:30,322
I'm not running a social hall for thieves.
365
00:30:30,480 --> 00:30:33,927
Say, Lou, Eddie is giving me the
twisted-ankle routine.
366
00:30:34,084 --> 00:30:36,291
I think his ankle isn't twisted,
it's yellow.
367
00:30:36,453 --> 00:30:39,127
Well, what do you expect
for 10 dollars? Tiger-flowers?
368
00:30:39,289 --> 00:30:41,530
All right, so send out a call
on WHN there.
369
00:30:41,691 --> 00:30:44,365
See if you can dig me up
a sparring partner real fast.
370
00:30:44,528 --> 00:30:47,407
There must be someone around
who needs a sawbuck.
371
00:30:47,564 --> 00:30:49,066
Yeah. Me.
372
00:30:51,168 --> 00:30:54,581
- You wanna mix with my boy?
- Yeah, sure.
373
00:30:54,738 --> 00:30:57,651
- Have you done much fighting?
- Well, yeah.
374
00:30:57,808 --> 00:31:00,789
- Where?
- All around.
375
00:31:00,944 --> 00:31:02,719
All around with who?
376
00:31:02,879 --> 00:31:05,257
What do you mean? Lots of guys.
377
00:31:05,415 --> 00:31:07,656
What's your name?
378
00:31:07,818 --> 00:31:11,129
- Rocky.
- Rocky what?
379
00:31:11,721 --> 00:31:13,667
Graziano. Rocky Graziano.
380
00:31:14,257 --> 00:31:16,669
- Like the Italian wine.
- Yeah, like the Italian wine.
381
00:31:16,826 --> 00:31:18,828
You go in the locker room
and tell Chuck...
382
00:31:18,995 --> 00:31:22,135
...that Irving Cohen said you should have
trunks and a head guard.
383
00:31:22,299 --> 00:31:23,539
Yeah, in there.
384
00:31:23,700 --> 00:31:26,613
And look, make sure
that he gives you a cup.
385
00:31:26,770 --> 00:31:29,148
Oh, that's okay, Mr. Cohen,
I don't need no cup.
386
00:31:29,306 --> 00:31:31,650
I'll drink out of the bottle.
387
00:31:41,818 --> 00:31:43,263
That's it. Jab. Jab.
388
00:31:49,059 --> 00:31:51,369
- Throw your right. That's it.
- Throw your right.
389
00:31:58,135 --> 00:32:00,046
Get in close.
390
00:32:02,405 --> 00:32:04,180
Get him.
391
00:32:07,511 --> 00:32:08,990
Stay down.
392
00:32:13,517 --> 00:32:14,757
Come here.
393
00:32:14,918 --> 00:32:17,660
Come here. Do you realize
who you just knocked out?
394
00:32:17,821 --> 00:32:20,301
That's the top light heavyweights
from South America.
395
00:32:20,457 --> 00:32:22,664
I'm sorry, he got me mad.
I forgot where I was.
396
00:32:22,826 --> 00:32:26,035
- Where did you learn to hit like that?
- Do I still get the 10 bucks?
397
00:32:26,196 --> 00:32:28,767
- Sure.
- Ramon bought that jaw at Steuben's Glass.
398
00:32:28,932 --> 00:32:30,843
Listen, Rocky, this is Whitey Bimstein.
399
00:32:31,001 --> 00:32:32,446
- Yeah. How are you, Whitey?
- Hi.
400
00:32:32,602 --> 00:32:34,741
- Like to have him train you?
- What do you mean?
401
00:32:34,905 --> 00:32:36,714
Come on,
Give me my 10 bucks, will you?
402
00:32:36,873 --> 00:32:39,820
Sure, sure, but you see,
I like the way you hit, kid.
403
00:32:39,976 --> 00:32:42,320
And I'd like to handle you.
404
00:32:42,479 --> 00:32:44,254
I ain't got time
for 10-dollar fights.
405
00:32:44,414 --> 00:32:48,863
No, no, no, 50, 75, 100 dollars
a bout in no time at all.
406
00:32:49,019 --> 00:32:51,090
Sure, sure.
407
00:32:51,254 --> 00:32:54,997
You get another guy for me to flatten and
get ahold of me at Benny's Candy Store.
408
00:32:55,158 --> 00:32:56,933
That's 10th Street by Avenue A.
409
00:32:57,093 --> 00:32:59,903
If I ain't found a better way
of picking up some dough...
410
00:33:00,063 --> 00:33:01,804
...I'll fight for you, okay?
411
00:33:01,965 --> 00:33:04,002
Okay.
412
00:33:04,167 --> 00:33:06,010
Meshuggenah.
413
00:33:06,603 --> 00:33:09,641
Sometimes I think I never
should have left the lingerie business.
414
00:33:09,806 --> 00:33:12,912
I was the happiest man
in ladies underwear.
415
00:33:22,252 --> 00:33:24,391
Couple hundred places
where they have fights...
416
00:33:24,554 --> 00:33:26,727
...and these guys
gotta go pick the Army.
417
00:33:27,524 --> 00:33:31,028
Will you sit down, Rocky?
Relax a little?
418
00:33:31,194 --> 00:33:33,765
Everybody's nervous their first fight, kid.
419
00:33:33,930 --> 00:33:36,934
- You got nothing to worry about.
- Yeah, nothing to worry about.
420
00:33:37,100 --> 00:33:40,707
Yeah. I got nothing to worry about.
421
00:33:41,238 --> 00:33:42,615
You better come along with us.
422
00:33:45,942 --> 00:33:47,649
All right. I'll come along with you.
423
00:33:48,144 --> 00:33:53,093
Big crowd, and they got the aisle blocked.
You just follow us, we'll get you to the ring.
424
00:33:53,817 --> 00:33:57,060
- Come on. Come on.
- Oh, yeah.
425
00:34:06,663 --> 00:34:08,165
Let's go, Hightower.
426
00:34:08,331 --> 00:34:11,904
Come on, Hightower.
Rock this baby to sleep.
427
00:34:13,436 --> 00:34:15,848
Hey, Graziano, your bicycle has a flat.
428
00:34:16,006 --> 00:34:17,451
Somebody introduce these guys.
429
00:34:17,607 --> 00:34:19,518
Come on, Hightower.
430
00:34:20,443 --> 00:34:22,252
Come on, Hightower. Let's go.
431
00:34:23,880 --> 00:34:25,188
Let's go, Hightower.
432
00:34:25,348 --> 00:34:27,328
What are you looking out there for?
433
00:34:27,484 --> 00:34:29,964
He's right there in the ring,
right in front of you.
434
00:34:36,726 --> 00:34:39,798
- Break it up.
- I gotta get out of here.
435
00:34:43,333 --> 00:34:45,870
All right, move to your corner.
436
00:34:55,512 --> 00:34:58,459
Yeah, yeah, I know you got
a great right hand, kid...
437
00:34:58,615 --> 00:35:00,788
...but there's more than one hand
on a fighter.
438
00:35:00,951 --> 00:35:03,397
You have to train.
Learn how to box a little.
439
00:35:03,553 --> 00:35:07,091
Look, I ain't got time for training talks now.
Just give me the dough, huh?
440
00:35:07,257 --> 00:35:09,965
Okay, kid. Okay.
441
00:35:10,127 --> 00:35:13,836
Here's 40 for you and 10 for me.
442
00:35:13,997 --> 00:35:15,237
Thanks.
443
00:35:15,398 --> 00:35:18,208
Now, what about you and Whitey
getting together tomorrow?
444
00:35:18,368 --> 00:35:21,747
No, just leave a message at the store
when you got another guy for me.
445
00:35:21,905 --> 00:35:25,216
Now, wait a minute,
aren't you even gonna take a shower?
446
00:35:25,375 --> 00:35:28,549
That's okay, Mr. Cohen.
It's raining out.
447
00:35:34,217 --> 00:35:35,855
Hundred and fifty-five and a half.
448
00:35:36,153 --> 00:35:37,962
One fifty-five and a half.
449
00:35:38,121 --> 00:35:40,260
Okay, Graziano. Purple tights.
450
00:35:40,424 --> 00:35:41,960
Be in the dressing room at 7:30.
451
00:35:42,125 --> 00:35:44,196
Here. Take this with you.
They'll ask for it.
452
00:35:44,361 --> 00:35:46,136
- Oh, yeah.
- Hundred and fifty-five.
453
00:35:46,296 --> 00:35:50,005
- One fifty-five.
- See that? You faded another two pounds.
454
00:35:50,834 --> 00:35:53,337
- You haven't been eating.
- What do you want from me?
455
00:35:53,503 --> 00:35:57,041
I mean, I can't do any better than six
straight KO's, can I?
456
00:35:57,207 --> 00:35:58,686
Yeah, tonight, lucky seven.
457
00:35:58,842 --> 00:36:02,654
Look, this Gasto is a rough guy.
And this is your first six-rounder.
458
00:36:02,813 --> 00:36:04,884
- He could hurt you, Rocky.
- So he hurts me.
459
00:36:05,048 --> 00:36:07,289
So I get 75 bucks
because it's a six-rounder.
460
00:36:07,451 --> 00:36:09,556
Look, Mr. Cohen, do me a favor, huh?
461
00:36:09,719 --> 00:36:11,289
Get me hurt in a 10-rounder.
462
00:36:11,455 --> 00:36:13,492
What have you been doing
with all this money?
463
00:36:13,657 --> 00:36:16,263
You certainly haven't been eating good.
464
00:36:16,927 --> 00:36:20,431
- A hundred and thirty-seven.
- One thirty-seven. Paxon:
465
00:36:20,597 --> 00:36:23,009
White trunks. 8:00 in the
dressing room. Take this.
466
00:36:23,166 --> 00:36:26,170
Look, I'll go along with you,
but please don't start no trouble.
467
00:36:26,336 --> 00:36:29,442
- Who's your manager?
- Him. Mr. Cohen. He's my manager.
468
00:36:29,606 --> 00:36:31,847
Have to take you along
for harboring a fugitive.
469
00:36:32,008 --> 00:36:33,612
- Fugitive? I don't understand.
- No.
470
00:36:33,777 --> 00:36:37,247
He don't know nothing about that.
I mean, I never told him...
471
00:36:37,414 --> 00:36:39,519
...that I run away from the Army.
472
00:36:39,683 --> 00:36:42,527
Well, I never told him nothing.
Not even my right name.
473
00:36:42,686 --> 00:36:45,860
- It isn't Graziano?
- No, it isn't Graziano.
474
00:36:46,623 --> 00:36:50,070
I guess we owe you an apology, Cohen.
Get your clothes on, Barbella.
475
00:36:50,227 --> 00:36:51,467
Yeah.
476
00:36:55,399 --> 00:36:58,710
- Look, Rocky, I'll go there with--
- No, no, just do one thing for me?
477
00:36:58,869 --> 00:37:00,109
Sure, kid, sure.
478
00:37:00,704 --> 00:37:06,279
Give this to Mrs. Barbella. Ida Barbella.
Top floor. 141 East 10th Street.
479
00:37:06,443 --> 00:37:08,286
Tell her--
480
00:37:09,146 --> 00:37:12,525
No, don't tell her nothing.
Just give it to her.
481
00:37:16,219 --> 00:37:18,062
The accused has admitted his guilt...
482
00:37:18,221 --> 00:37:20,531
...and can only hope
for the mercy of this court.
483
00:37:20,690 --> 00:37:22,670
Barbella?
484
00:37:23,694 --> 00:37:26,038
Well...
485
00:37:27,697 --> 00:37:30,177
...I made a bad mistake, sir.
486
00:37:30,333 --> 00:37:34,713
I been very stupid. Very stupid.
And I'm sorry I done what I done.
487
00:37:35,372 --> 00:37:39,411
I should have known that the Army
wasn't just another can.
488
00:37:39,576 --> 00:37:43,786
But too long, sir.
I mean, I've been in prison too long.
489
00:37:44,081 --> 00:37:46,584
I know I can learn this Army business.
490
00:37:46,750 --> 00:37:49,924
So, colonel, sir, I mean,
please just give me another crack at it.
491
00:37:50,086 --> 00:37:52,032
- Is that all?
- Yeah.
492
00:37:54,257 --> 00:37:59,639
Barbella, Rocco, "32201881,
private selective service, unassigned.
493
00:37:59,796 --> 00:38:02,709
To the charges of being absent
without leave for four months...
494
00:38:02,866 --> 00:38:04,504
...the accused is found guilty.
495
00:38:04,668 --> 00:38:06,909
To the specifications: guilty.
496
00:38:07,437 --> 00:38:10,975
Upon secret ballot,
two-thirds of the court-martial concurring...
497
00:38:11,141 --> 00:38:13,417
...the accused is to be
dishonorably discharged...
498
00:38:13,577 --> 00:38:15,648
...from the service
of the United States...
499
00:38:15,812 --> 00:38:18,588
...to forfeit all pay and allowances due
or to become due...
500
00:38:18,749 --> 00:38:22,219
...and to be confined at hard labor
at Leavenworth Disciplinary Barracks...
501
00:38:22,385 --> 00:38:24,661
...for a period of one year."
502
00:38:40,871 --> 00:38:43,147
Inside.
503
00:38:43,974 --> 00:38:45,976
Okay to lock.
504
00:38:47,377 --> 00:38:48,981
Door jammed somewhere.
505
00:38:49,146 --> 00:38:51,524
- Check the line.
- Check the line.
506
00:38:51,681 --> 00:38:54,992
- Check the line.
- Check the line.
507
00:38:55,152 --> 00:38:57,359
Clear that door.
508
00:38:58,488 --> 00:39:01,298
I said, clear that door, prisoner.
509
00:39:02,225 --> 00:39:05,695
Man, can't you see I'm occupied?
510
00:39:05,996 --> 00:39:08,977
Heldon, I'm gonna give you
10 seconds to clear that door.
511
00:39:09,132 --> 00:39:11,203
If you don't move,
you're a dead soldier.
512
00:39:11,368 --> 00:39:17,876
- One, two, three, four, five, six--
- Now you cut loose with that gun.
513
00:39:18,041 --> 00:39:21,079
- I'm gonna jump on you the minute you fire.
- Seven.
514
00:39:21,244 --> 00:39:24,157
You and me's going over that railing
with you on the bottom.
515
00:39:24,314 --> 00:39:28,421
You're gonna crack your skull
on that cement floor. You hear?
516
00:39:45,669 --> 00:39:48,582
Wonder what he's in for?
517
00:39:48,738 --> 00:39:51,082
Me, I'm in for shooting a second looey.
518
00:39:51,241 --> 00:39:53,243
It was an accident...
519
00:39:53,410 --> 00:39:55,583
...I think.
520
00:39:56,113 --> 00:39:58,320
What are you in for?
521
00:39:59,683 --> 00:40:02,323
For being a jerk, like him.
522
00:40:17,667 --> 00:40:18,975
That's two packs you owe me.
523
00:40:19,135 --> 00:40:21,741
Hey, how come you're so good,
if you never played before?
524
00:40:21,905 --> 00:40:25,717
What do you mean? It's the same as
throwing bricks through store windows.
525
00:40:29,246 --> 00:40:31,351
Little guy, go get me my horseshoe.
526
00:40:32,983 --> 00:40:35,259
- Who? Me?
- Yeah, you.
527
00:40:39,222 --> 00:40:40,826
Ain't in the mood.
528
00:40:42,425 --> 00:40:46,874
Little guy, you just don't
hear so good, do you?
529
00:40:47,197 --> 00:40:49,905
I said, go get me my horseshoe.
530
00:40:53,003 --> 00:40:54,482
I don't wanna.
531
00:40:56,406 --> 00:40:59,353
Hey, well, now, wait a minute.
Wait a minute, Heldon, look.
532
00:40:59,509 --> 00:41:02,115
Why do you wanna make him
do something he don't wanna do?
533
00:41:02,279 --> 00:41:06,193
If he don't wanna do something,
you ought to respect it, you see?
534
00:41:08,418 --> 00:41:11,991
New York, you are absolutely correct.
Now, ain't he, fellas?
535
00:41:12,155 --> 00:41:14,829
- Oh, sure.
- You're right, Hel.
536
00:41:15,459 --> 00:41:18,463
Little guy, you don't have to get me
my horseshoe.
537
00:41:18,628 --> 00:41:20,232
You do it.
538
00:41:22,299 --> 00:41:24,279
Well, it's the same with me,
I don't wanna.
539
00:41:28,338 --> 00:41:29,908
Well, he just don't wanna do it.
540
00:41:31,274 --> 00:41:33,811
- Come on.
- Get up.
541
00:41:46,556 --> 00:41:49,969
- There's your middleweight, sergeant.
- Well, it isn't over yet.
542
00:42:19,723 --> 00:42:22,135
Better pull the package on him
and check his history.
543
00:42:22,292 --> 00:42:23,532
I already did, sir.
544
00:42:23,693 --> 00:42:25,832
He hasn't had a dull moment
since he was born.
545
00:42:25,996 --> 00:42:27,236
Name's Barbella.
546
00:42:27,397 --> 00:42:29,741
Fought under the name of Rocky Graziano
while AWOL.
547
00:42:29,900 --> 00:42:34,076
Six bouts, six KO's. Good right, no left.
We got him for a year.
548
00:42:34,538 --> 00:42:37,917
Minus the two weeks in solitary
he gets for this.
549
00:42:45,315 --> 00:42:48,262
- Here he is, sergeant.
- You can leave us a while. I'll call you.
550
00:42:48,418 --> 00:42:49,988
- Right.
- Barbella?
551
00:42:50,153 --> 00:42:52,155
- Yeah.
- I'm John Hyland.
552
00:42:52,322 --> 00:42:55,496
- Cigarette?
- Oh, yeah, thanks.
553
00:42:57,994 --> 00:43:01,271
I run the boxing squad here.
Thought maybe you'd like to join.
554
00:43:01,431 --> 00:43:02,569
No, thanks.
555
00:43:02,766 --> 00:43:06,145
The bouts we put on do a lot for the morale
of the prisoners around here.
556
00:43:06,303 --> 00:43:08,613
You could help.
Come on, what do you say?
557
00:43:08,772 --> 00:43:10,843
I ain't interested in fighting.
558
00:43:11,007 --> 00:43:14,648
For a man who isn't interested in fighting,
you did pretty good against Heldon.
559
00:43:14,811 --> 00:43:16,654
And look where it got me, the hole.
560
00:43:16,813 --> 00:43:19,487
You did pretty well
as Rocky Graziano too.
561
00:43:19,816 --> 00:43:22,126
I needed the scratch.
I would have done anything.
562
00:43:22,285 --> 00:43:25,698
- Even clown around in the ring.
- Six KO's, not bad clowning.
563
00:43:25,856 --> 00:43:28,564
All right, look, sergeant,
all my life I been fighting.
564
00:43:28,725 --> 00:43:31,171
And all my life I been
getting in trouble from it.
565
00:43:31,328 --> 00:43:33,774
I don't want no more trouble.
Just leave me alone.
566
00:43:33,930 --> 00:43:36,240
I don't wanna fight,
with gloves, without gloves.
567
00:43:36,399 --> 00:43:38,902
- I just don't wanna fight, okay?
- Sure.
568
00:43:39,069 --> 00:43:41,606
Here. Sit down.
569
00:43:43,440 --> 00:43:45,681
Come on, sit down.
570
00:43:47,978 --> 00:43:49,616
Rocky, I'm gonna level with you.
571
00:43:49,780 --> 00:43:51,885
I wasn't thinking about
the morale of the men.
572
00:43:52,449 --> 00:43:54,429
I was thinking about myself.
573
00:43:54,584 --> 00:43:58,999
You see, the boxing squad
is the colonel's pride and joy.
574
00:43:59,156 --> 00:44:01,227
I can do myself a lot of good
around here...
575
00:44:01,391 --> 00:44:03,337
...with a killer like you on the squad.
576
00:44:03,493 --> 00:44:07,373
Now, mind you, I don't think
you'd ever show any real style...
577
00:44:07,531 --> 00:44:10,876
...like some of my boys,
but you'd probably lick them all...
578
00:44:11,034 --> 00:44:13,071
...because you got something
inside of you...
579
00:44:13,236 --> 00:44:15,375
...that a lot of fighters will never have...
580
00:44:15,539 --> 00:44:17,746
...no matter how much I teach them:
581
00:44:19,776 --> 00:44:21,449
Hate.
582
00:44:22,479 --> 00:44:24,789
I don't know why it's there.
583
00:44:24,948 --> 00:44:28,361
I only know that if anybody hits you,
he better start ducking fast.
584
00:44:28,518 --> 00:44:30,930
Because that hate pours into
your right hand...
585
00:44:31,088 --> 00:44:34,831
...and makes it like a....
Like a charge of dynamite.
586
00:44:38,295 --> 00:44:41,469
What a great big waste of a lot of hate.
587
00:44:41,965 --> 00:44:44,309
Your whole life
you've let it get you into trouble.
588
00:44:44,467 --> 00:44:46,469
Let it start
doing some good for you.
589
00:44:46,970 --> 00:44:49,507
Oh, yeah?
What good is it gonna do for me?
590
00:44:49,673 --> 00:44:52,813
I mean, what can it do
for a dishonorable discharge?
591
00:44:52,976 --> 00:44:54,421
Can it get me back in the Army?
592
00:44:54,578 --> 00:44:57,354
No, I'm afraid it's too late for that.
593
00:44:57,514 --> 00:44:58,788
I'm sorry, Rocky...
594
00:44:58,949 --> 00:45:02,021
...because I think you might have fought
a pretty darned good war.
595
00:45:03,754 --> 00:45:07,065
Got any ideas of what you're gonna do
when you get out of here?
596
00:45:07,691 --> 00:45:09,466
None of you guys ever do.
597
00:45:09,626 --> 00:45:11,970
You walk out of a prison
as dumb as you go in...
598
00:45:12,128 --> 00:45:15,439
...itching for the same trouble
that put you there in the first place.
599
00:45:15,599 --> 00:45:17,875
Let me give you an alternative.
600
00:45:18,034 --> 00:45:21,607
Join my squad and I'll put you through
a year of the worst hard labor...
601
00:45:21,772 --> 00:45:24,685
...you ever sweat through.
I don't mean just skipping rope...
602
00:45:24,841 --> 00:45:26,787
...and clowning
through exhibition bouts.
603
00:45:27,344 --> 00:45:30,723
You'll dig ditches and carry bags of cement
till your back nearly breaks.
604
00:45:30,881 --> 00:45:33,088
You'll curse me for it.
But when you get out...
605
00:45:33,250 --> 00:45:35,355
...you'll be in the best shape
of your life.
606
00:45:35,519 --> 00:45:38,591
And maybe, just maybe,
you might have learned enough...
607
00:45:38,755 --> 00:45:41,395
...to get by in one of the toughest
rackets there is.
608
00:45:41,858 --> 00:45:44,532
Oh, be a fighter, Rocky.
609
00:45:44,694 --> 00:45:46,071
A professional fighter.
610
00:45:46,229 --> 00:45:48,231
You were doing pretty good,
we'll do better.
611
00:45:48,398 --> 00:45:50,503
Make that hate
work for you inside the ring...
612
00:45:50,667 --> 00:45:52,408
...where it'll make a living for you.
613
00:45:52,569 --> 00:45:56,415
Instead of outside the ring where
it'll just go on lousing up your life forever.
614
00:45:58,241 --> 00:45:59,811
Who knows...
615
00:45:59,976 --> 00:46:03,788
...it may work so many miracles
you might even lose that hate some day.
616
00:46:05,649 --> 00:46:07,458
Is that bad?
617
00:46:12,455 --> 00:46:14,992
Maybe you'd rather go on
spitting in your own face...
618
00:46:15,158 --> 00:46:17,069
...for the rest of your life.
619
00:46:55,966 --> 00:46:57,912
A year in the Army
didn't hurt him none.
620
00:46:58,068 --> 00:47:01,914
Boy, I haven't seen anybody in such
good shape since I was selling girdles.
621
00:47:05,308 --> 00:47:06,810
But he's got a lot to learn yet.
622
00:47:06,977 --> 00:47:09,480
Yeah, we gotta learn him
not to kill anybody.
623
00:47:19,823 --> 00:47:23,032
Seven, eight, nine...
624
00:47:23,193 --> 00:47:24,797
...10.
625
00:48:34,965 --> 00:48:37,036
I think I'll take a walk.
626
00:48:37,200 --> 00:48:40,238
If Mr. Bimstein knows so much,
why don't he teach you how to duck?
627
00:48:40,404 --> 00:48:43,942
What are you talking about?
Besides, it matches my shirt real good.
628
00:48:44,107 --> 00:48:45,450
Anyway, look, folding money.
629
00:48:45,609 --> 00:48:48,647
Mac Wade folded in the second round.
Come on, come on, come on.
630
00:48:49,146 --> 00:48:51,126
I'm gonna get some ice cream.
631
00:48:51,481 --> 00:48:53,518
And stand on the street corner
taking bows...
632
00:48:53,683 --> 00:48:55,924
...from the whole neighborhood,
Mr. Jack Dempsey?
633
00:48:56,086 --> 00:48:58,498
Oh, gamine, gamine,
how many times I gotta tell you?
634
00:48:58,655 --> 00:49:00,931
- He's a heavyweight.
- Heavyweight, middleweight...
635
00:49:01,091 --> 00:49:03,571
...so long as they can't put you
in jail for it.
636
00:49:04,528 --> 00:49:07,134
Hey, Pa. Hey, what do you say?
637
00:49:07,297 --> 00:49:09,208
Took him in two.
638
00:49:16,106 --> 00:49:17,676
For what?
639
00:49:17,841 --> 00:49:20,048
So I can wind up
with a breath like a winery.
640
00:49:20,210 --> 00:49:22,622
Spend my life picking up butts
out of the gutter.
641
00:49:22,779 --> 00:49:25,589
- For what?
- He didn't get that way being a fighter.
642
00:49:25,749 --> 00:49:28,821
He got that way not being a fighter.
Remember that.
643
00:49:29,152 --> 00:49:32,759
Who knows what he might have become
if he hadn't had the bad luck to find me.
644
00:49:32,923 --> 00:49:34,596
What are you talking about?
645
00:49:34,758 --> 00:49:38,137
It was so easy for him
to think he was in love with me.
646
00:49:38,295 --> 00:49:41,469
I was the one thing in his whole life
that wasn't dirty and nasty...
647
00:49:41,631 --> 00:49:43,702
...and hitting him in the face
with a glove.
648
00:49:43,867 --> 00:49:45,847
So, what did I do?
649
00:49:46,002 --> 00:49:47,572
"Give it up, Nick.
650
00:49:47,737 --> 00:49:50,581
Stop being a fighter. I won't marry you."
651
00:49:51,942 --> 00:49:56,118
Did I know fighting was in his blood,
like dope, so it kills him when he quits?
652
00:49:56,279 --> 00:49:58,190
Don't blame him, Rocky. It's me.
653
00:49:58,348 --> 00:50:00,760
Me, your mother who keeps telling you
what to do.
654
00:50:00,917 --> 00:50:03,056
Come on, Ma, come on.
What are you doing, huh?
655
00:50:03,220 --> 00:50:05,359
Cheer up, will you? I mean--
656
00:50:05,522 --> 00:50:07,798
You'll see,
everything's gonna be okay, huh?
657
00:50:07,958 --> 00:50:10,495
Don't worry about a thing.
658
00:50:11,828 --> 00:50:13,739
- Okay?
- Okay.
659
00:50:13,897 --> 00:50:16,901
Okay, I'll see you later.
660
00:50:28,111 --> 00:50:29,522
- Hello, Rocky.
- Oh, hi, Sis.
661
00:50:29,680 --> 00:50:32,320
Rocky, this is my girlfriend Norma Unger
from Brooklyn.
662
00:50:32,482 --> 00:50:34,257
Norma, this is my brother, Rocky.
663
00:50:34,417 --> 00:50:37,296
- Hello.
- Well, yeah, hello.
664
00:50:43,293 --> 00:50:44,931
- Rocky.
- What?
665
00:50:45,095 --> 00:50:48,133
- Where you going?
- I'm going down to the candy store.
666
00:50:48,298 --> 00:50:50,835
Norma's just dying to meet you,
but she's kind of shy.
667
00:50:51,001 --> 00:50:52,241
Well, she just met me.
668
00:50:52,402 --> 00:50:56,009
Well, I thought that maybe
we could double-date sometime.
669
00:50:56,339 --> 00:50:59,115
Palmer, throw me down the key.
670
00:50:59,576 --> 00:51:01,112
Sis, don't worry about a thing.
671
00:51:01,278 --> 00:51:05,454
I mean, just leave me alone.
I ain't got no time for girls.
672
00:51:09,686 --> 00:51:10,994
- Hi, Rocky.
- What's new?
673
00:51:11,154 --> 00:51:12,963
What are you doing, huh?
674
00:51:13,223 --> 00:51:14,463
Hey, Benny.
675
00:51:14,624 --> 00:51:17,571
Hey. It's says here
I'm a "promising young middleweight."
676
00:51:17,728 --> 00:51:18,968
How about that?
677
00:51:19,129 --> 00:51:21,200
Everybody who is young is promising.
678
00:51:21,365 --> 00:51:23,902
The world should sue the young
for breach of promise.
679
00:51:24,067 --> 00:51:25,410
Give me another one.
680
00:51:25,569 --> 00:51:29,073
Eating and drinking are inadequate
substitutes for achievement.
681
00:51:29,239 --> 00:51:32,118
Gas in the belly, unfortunately,
will not inflate the ego.
682
00:51:32,276 --> 00:51:34,381
Must have said something
real smart, Benny...
683
00:51:34,544 --> 00:51:38,788
- ...because I didn't understand a word.
- I've always been a very wise man, Rocky.
684
00:51:38,949 --> 00:51:41,225
I'm not exactly
what you may call a philosopher...
685
00:51:41,385 --> 00:51:43,365
...but I know what I'm talking about.
686
00:51:43,520 --> 00:51:47,491
When I graduated night school,
the class voted me the man most likely...
687
00:51:47,657 --> 00:51:49,898
...to own his own candy store.
688
00:52:10,814 --> 00:52:12,487
Something to drink, young lady?
689
00:52:12,649 --> 00:52:14,526
I'm not exactly thirsty.
690
00:52:14,684 --> 00:52:16,459
A nice Swiss-cheese sandwich, perhaps?
691
00:52:16,620 --> 00:52:18,122
I'm not exactly hungry either.
692
00:52:18,288 --> 00:52:21,861
Salami? Pastrami?
A hot corned-beef sandwich?
693
00:52:22,025 --> 00:52:25,563
- No.
- Can I interest you in a cigar?
694
00:52:26,496 --> 00:52:28,772
Could you tell me
how to get to Deager Street...
695
00:52:28,932 --> 00:52:30,741
...in Brooklyn, by subway, I mean?
696
00:52:31,368 --> 00:52:34,474
Three blocks north, four blocks west.
The BMT station.
697
00:52:34,638 --> 00:52:38,211
Take the Brighton Express to Kings Highway
and the bus to Ocean Parkway.
698
00:52:38,375 --> 00:52:40,685
Or else, walk to 14th St.,
take Canarsie Line...
699
00:52:40,844 --> 00:52:44,053
...or the 8th Avenue Subway.
Take the E train to 4th Street...
700
00:52:44,214 --> 00:52:47,423
...then the D train to Kings Highway,
and the bus to Ocean Parkway.
701
00:52:47,584 --> 00:52:49,530
Any questions?
702
00:52:49,920 --> 00:52:51,627
Thank you, I'll find it somehow.
703
00:52:51,788 --> 00:52:53,734
- Good night.
- Anytime.
704
00:52:53,890 --> 00:52:55,494
Good night, Rocky.
705
00:52:55,659 --> 00:52:57,536
Oh, yeah, good night.
706
00:53:05,736 --> 00:53:07,010
I'll see you.
707
00:53:07,170 --> 00:53:09,150
The check.
708
00:53:10,674 --> 00:53:11,948
Hey, wait up.
709
00:53:12,109 --> 00:53:14,282
I'll walk you down
to the subway entrance.
710
00:53:14,444 --> 00:53:16,321
You don't have to do that.
711
00:53:16,480 --> 00:53:18,084
Well, it's raining.
712
00:53:18,248 --> 00:53:20,888
No, it's not, it stopped.
713
00:53:21,785 --> 00:53:23,423
Maybe it'll start up again.
714
00:53:23,587 --> 00:53:25,123
Come on.
715
00:53:36,566 --> 00:53:39,274
Well, good night, Rocky.
716
00:53:39,436 --> 00:53:41,382
Oh, yeah, good night.
717
00:53:49,813 --> 00:53:51,349
Hey.
718
00:53:52,115 --> 00:53:56,461
Hey, I thought I better wait with you
on the platform until the train comes.
719
00:53:56,620 --> 00:53:58,395
You don't have to do that.
720
00:53:58,555 --> 00:53:59,829
What do you mean? I mean...
721
00:53:59,990 --> 00:54:03,494
...you shouldn't take no chances
in subway stations after midnight.
722
00:54:03,660 --> 00:54:05,867
What kind of chances?
723
00:54:07,764 --> 00:54:11,769
Well, you just shouldn't, that's all.
Do you want a stick of gum?
724
00:54:11,935 --> 00:54:13,710
Okay.
725
00:54:24,414 --> 00:54:25,984
Here.
726
00:54:28,351 --> 00:54:31,594
- Thank you very much.
- Oh, it's my pleasure.
727
00:54:32,889 --> 00:54:34,960
Well, good night, Rocky.
728
00:54:35,125 --> 00:54:37,105
Yeah, good night.
729
00:54:39,863 --> 00:54:42,503
I-- I'd better ride you out to Brooklyn.
730
00:54:42,666 --> 00:54:44,407
You don't have to do that, Rocky.
731
00:54:44,568 --> 00:54:47,606
What do you mean? You don't wanna be
alone on a subway this late.
732
00:54:47,771 --> 00:54:50,877
But the train is crowded with people.
733
00:54:52,542 --> 00:54:55,386
Well, suppose they all get off
at the next stop?
734
00:54:56,546 --> 00:54:58,822
Well-- Come on.
735
00:55:10,894 --> 00:55:12,305
Well...
736
00:55:12,462 --> 00:55:14,908
- ...good night, Rocky.
- Oh, yeah, well...
737
00:55:15,065 --> 00:55:17,705
...I better see you to the door.
738
00:55:21,138 --> 00:55:26,053
- I always forget my key. I'll have to buzz.
- No, I'll buzz.
739
00:55:26,209 --> 00:55:28,746
- What's the number?
- 3B. Right there.
740
00:55:28,912 --> 00:55:30,687
It don't say Unger,
it says Levine.
741
00:55:30,847 --> 00:55:32,155
Yes, that's my stepfather.
742
00:55:32,315 --> 00:55:34,488
My mother married again
since we came over here.
743
00:55:34,651 --> 00:55:37,598
- That's why it says Levine.
- Oh, you a Jewish girl, huh?
744
00:55:37,754 --> 00:55:39,290
Yes.
745
00:55:39,656 --> 00:55:41,431
Why? Does that make any difference?
746
00:55:41,591 --> 00:55:43,571
No. Are you kidding?
747
00:56:01,611 --> 00:56:04,683
Thanks for walking me
to the subway entrance.
748
00:56:05,215 --> 00:56:07,320
Oh, yeah, take it easy, kid.
749
00:56:07,484 --> 00:56:09,088
Will you call me or something?
750
00:56:09,253 --> 00:56:11,062
Oh, yeah.
751
00:56:11,221 --> 00:56:13,428
I mean, I suppose so.
752
00:56:13,590 --> 00:56:16,969
I don't know. I mean, you know,
fighters ain't got much time for girls.
753
00:56:30,941 --> 00:56:32,113
May I kiss you?
754
00:56:32,275 --> 00:56:34,152
No, you mustn't.
755
00:56:36,646 --> 00:56:38,922
Oh, darling, darling.
756
00:56:39,082 --> 00:56:41,255
Have I ever told youhow much I love you?
757
00:56:41,418 --> 00:56:44,524
You been telling her for two hours,
you creep.
758
00:56:44,688 --> 00:56:46,133
I'm so frightened, David.
759
00:56:46,289 --> 00:56:48,235
Of what, Alice?
760
00:56:48,391 --> 00:56:50,337
Loving you too much...
761
00:56:51,394 --> 00:56:53,567
...and losing you too soon.
762
00:56:57,767 --> 00:56:59,872
- That will never be.
- Let's get out of here.
763
00:57:00,037 --> 00:57:02,916
- I wanna see the rest of it.
- Come on.
764
00:57:03,073 --> 00:57:05,576
- But when you're not here--- I am always with you.
765
00:57:06,910 --> 00:57:09,754
It's not just this time,
it's every movie we see.
766
00:57:09,913 --> 00:57:12,792
Every time anyone kisses anyone
or says, "I love you"...
767
00:57:12,949 --> 00:57:15,190
- ...you moan, groan, squirm.
- It's for the birds.
768
00:57:15,352 --> 00:57:16,797
This whole love business.
769
00:57:16,953 --> 00:57:19,559
Guys try to score with dames
just to feel big.
770
00:57:19,723 --> 00:57:21,896
What do you do to feel important?
771
00:57:22,059 --> 00:57:24,164
- Come see me fight sometime.
- I told you, no.
772
00:57:24,327 --> 00:57:27,035
That's what makes me feel important.
You gotta be there.
773
00:57:27,197 --> 00:57:29,370
You gotta hear them crowds
screaming my name.
774
00:57:29,533 --> 00:57:31,535
Screaming for me
to kill off the other guy.
775
00:57:31,701 --> 00:57:35,012
They grab at me when I go by.
That's what makes me feel important.
776
00:57:35,172 --> 00:57:39,177
I can't stand seeing people hurt.
Especially you.
777
00:57:39,343 --> 00:57:42,722
- All that blood.
- Well, look, at least you could come...
778
00:57:42,879 --> 00:57:46,383
...to the gym and see me train sometime.
I mean, just train.
779
00:57:50,086 --> 00:57:52,088
I won't have to see men
hurting each other?
780
00:57:54,057 --> 00:57:55,365
Scout's honor.
781
00:58:03,900 --> 00:58:06,506
For six months I can't get him to train...
782
00:58:06,670 --> 00:58:09,378
...and then
when he should be resting...
783
00:58:09,539 --> 00:58:11,382
...he trains.
784
00:58:11,708 --> 00:58:13,551
He's a meshuggenah.
785
00:58:21,818 --> 00:58:23,456
Hey, hold it.
786
00:58:24,321 --> 00:58:28,599
- Who is next in Ring 2?
- Hey, that's her. Come on.
787
00:58:34,665 --> 00:58:36,975
Hey, Lou. Hey, that's her.
788
00:58:40,103 --> 00:58:42,674
That fine, nice-looking girl
is interested in you?
789
00:58:42,839 --> 00:58:45,376
Yeah, come on, take care of her
for me, will you?
790
00:58:45,542 --> 00:58:47,715
I'll take care of her.
791
00:58:58,088 --> 00:58:59,590
I'm Lou Stillman.
792
00:58:59,756 --> 00:59:01,565
So you're Rocky's girl, huh?
793
00:59:01,725 --> 00:59:03,170
I suppose so.
794
00:59:03,326 --> 00:59:06,034
You mean, there's still a chance
maybe you're not?
795
00:59:06,196 --> 00:59:08,403
I suppose so.
796
00:59:08,932 --> 00:59:11,936
Let's you and me take a walk around.
797
00:59:12,736 --> 00:59:16,616
Let's you and me have a little talk
about the pugilistic profession.
798
00:59:21,645 --> 00:59:23,750
You were superb.
799
00:59:25,482 --> 00:59:27,587
- Turn around.
- What's the matter?
800
00:59:27,751 --> 00:59:30,027
I wanted to be sure
he didn't smear your lipstick.
801
00:59:30,187 --> 00:59:32,098
- Come on.
- That the way you're fighting...
802
00:59:32,289 --> 00:59:34,667
- ...in the arena tonight?
- Hey, Lou.
803
00:59:35,625 --> 00:59:38,003
Hey, Lou, where did you sit her?
Where is she?
804
00:59:38,161 --> 00:59:40,641
Down the stairs. Gone out.
805
00:59:40,797 --> 00:59:42,470
What? Is she coming right back?
806
00:59:42,632 --> 00:59:44,373
I'll lay 4-1 against.
807
00:59:44,534 --> 00:59:46,480
What did you do?
What did you say to her?
808
00:59:46,637 --> 00:59:50,210
Why, nothing, I just asked her
why a nice Jewish girl like her...
809
00:59:50,373 --> 00:59:53,377
...was interested in a no-good,
East Side fighter like you.
810
00:59:53,543 --> 00:59:58,515
- Why, I ought to bust you right--
- No workouts after 2 p.m.
811
00:59:58,982 --> 01:00:02,657
Hey, you, Arthur Murray's in Ring 2,
get out of there.
812
01:00:10,360 --> 01:00:11,930
- All right, where you been?
- When?
813
01:00:12,095 --> 01:00:14,075
What do you mean, when?
All day. All night.
814
01:00:14,231 --> 01:00:16,541
Ever since you ran out on me.
Where you been?
815
01:00:16,700 --> 01:00:18,179
- The movies.
- Which movie?
816
01:00:18,335 --> 01:00:21,111
- I looked in 87 of them.
- The one you wouldn't let me see...
817
01:00:21,271 --> 01:00:25,276
...because you can't stand hearing people
say nice things to each other.
818
01:00:25,842 --> 01:00:27,480
What are you blaming?
819
01:00:27,644 --> 01:00:29,954
It's no use, Rocky. I was right.
820
01:00:30,113 --> 01:00:32,719
Seeing that place,
talking to Mr. Stillman convinced me--
821
01:00:32,883 --> 01:00:36,626
- He don't know nothing about nothing.
- I don't like fighting and I never will.
822
01:00:36,787 --> 01:00:38,698
It's all meanness and blood
and ignorance.
823
01:00:38,855 --> 01:00:40,459
All right, all right.
824
01:00:40,624 --> 01:00:43,002
Maybe it is all meanness and blood
and ignorance...
825
01:00:43,160 --> 01:00:45,401
...and guys wind up
with their brains rattled...
826
01:00:45,562 --> 01:00:48,941
...but where else can I be something,
if it ain't in the fight business?
827
01:00:49,099 --> 01:00:51,136
I've never had nothing, I mean nothing...
828
01:00:51,301 --> 01:00:54,214
...till I got a chance to
make some clean money in the ring.
829
01:00:54,371 --> 01:00:57,875
What's better, huh?
Stealing, starving or fighting?
830
01:00:58,875 --> 01:01:02,823
Oh, please, Norma,
now, you gotta understand this.
831
01:01:05,248 --> 01:01:09,253
Mr. Stillman said you've probably been
in all kinds of trouble.
832
01:01:09,419 --> 01:01:11,160
- You'll always be in trouble.
- Yeah...
833
01:01:11,321 --> 01:01:16,566
...maybe I was in trouble once,
but never again.
834
01:01:19,029 --> 01:01:20,770
- Never?
- No, never.
835
01:01:20,931 --> 01:01:23,571
I mean, I give you my word.
836
01:01:33,643 --> 01:01:37,591
Oh, boy, oh, boy,
I'm gonna go in that ring tonight and--
837
01:01:37,948 --> 01:01:41,157
- Hey, what time is it?
- 11:30.
838
01:01:43,687 --> 01:01:45,564
What's the matter?
839
01:01:45,789 --> 01:01:47,962
I'm in trouble again.
840
01:01:50,594 --> 01:01:52,130
Explain what happened last night.
841
01:01:52,562 --> 01:01:55,509
Failure to show up for a scheduled bout
is serious business.
842
01:01:55,665 --> 01:01:59,044
Tell me why the commission
should not revoke your license.
843
01:02:03,006 --> 01:02:05,577
Well, commissioner,
you ever been in love?
844
01:02:05,742 --> 01:02:08,086
Well, yes, I suppose so, in my time.
845
01:02:08,245 --> 01:02:12,694
Well, I-- You see, I didn't know it
till last night, but I am in love.
846
01:02:12,849 --> 01:02:15,762
Yesterday afternoon, my girl and me,
we had this big trouble...
847
01:02:15,919 --> 01:02:18,024
...and she run out on me, and....
848
01:02:18,422 --> 01:02:21,631
I forget about everything in the whole world
except I gotta find her.
849
01:02:21,792 --> 01:02:24,329
You know what I mean?
I mean, I forget what time is it.
850
01:02:24,494 --> 01:02:26,235
I forget about the fight.
851
01:02:26,396 --> 01:02:28,967
- Did you find her?
- Yeah, in Brooklyn, in the rain.
852
01:02:29,132 --> 01:02:31,578
And she was crying, you know.
853
01:02:31,735 --> 01:02:35,581
Well, by the time we kiss and make up,
it's too late to get to the arena.
854
01:02:35,739 --> 01:02:38,481
And that's the whole story,
commissioner.
855
01:02:38,642 --> 01:02:41,122
If you'd come before me
with any other excuse...
856
01:02:41,278 --> 01:02:44,088
...your fighting days
would have been over.
857
01:02:44,247 --> 01:02:46,625
But this-- This is just too corny.
858
01:02:46,783 --> 01:02:49,059
You could only be telling the truth.
859
01:02:49,219 --> 01:02:52,428
Now, get out of here
and don't let it happen again.
860
01:02:52,923 --> 01:02:54,163
Oh, yeah, thanks.
861
01:02:54,324 --> 01:02:57,066
Thank you.
Thank you very much, commissioner.
862
01:03:00,597 --> 01:03:02,668
And you're such a worrier.
863
01:03:02,833 --> 01:03:04,437
- Come here.
- What's the matter?
864
01:03:04,601 --> 01:03:06,512
- Come here.
- What's the matter?
865
01:03:06,670 --> 01:03:08,149
Come here.
866
01:03:11,875 --> 01:03:14,446
Now, listen, kid.
I got 10 guys in my stable...
867
01:03:14,611 --> 01:03:16,420
...doing better than you're doing.
868
01:03:16,580 --> 01:03:20,824
I wouldn't be wasting five minutes with you
if I didn't think you had the potentialities...
869
01:03:20,984 --> 01:03:23,760
- ...to work your way into the money.
- So, what do you want?
870
01:03:23,920 --> 01:03:26,560
I want you to stop ruining
the whole schmeer...
871
01:03:26,723 --> 01:03:28,725
...before I even get you
off the ground.
872
01:03:28,892 --> 01:03:32,339
Rocky, you got to stop killing
yourself with Norma.
873
01:03:32,496 --> 01:03:34,203
We're doing fine.
874
01:03:34,364 --> 01:03:37,641
- Look at yourself.
- Yeah, I'm looking.
875
01:03:37,801 --> 01:03:39,940
Look at your eyes.
876
01:03:40,604 --> 01:03:43,813
What do you mean? Clear as a baby's.
Not a ring, not a circle.
877
01:03:43,974 --> 01:03:47,717
Do you happen to know any grown-up men
without circles under their eyes?
878
01:03:47,878 --> 01:03:51,826
Do you happen to know that you're
supposed to have circles under your eyes?
879
01:03:51,982 --> 01:03:53,928
Put your hand out.
880
01:03:54,184 --> 01:03:56,027
Spread the fingers.
881
01:03:56,186 --> 01:03:57,665
Steady as a rock.
882
01:03:57,821 --> 01:04:02,031
Where is the average, normal--
I got it, you got it, everybody's got it.
883
01:04:02,192 --> 01:04:03,830
--slight movement of the fingers?
884
01:04:03,994 --> 01:04:05,598
Where is the tremor?
885
01:04:05,762 --> 01:04:07,264
Wait.
886
01:04:10,033 --> 01:04:11,979
What? What?
887
01:04:13,103 --> 01:04:16,778
Rocky, you got to stop killing yourself
with Norma.
888
01:04:16,940 --> 01:04:19,045
- Either give the girl up, or--
- Give her up?
889
01:04:19,209 --> 01:04:21,348
Or marry her.
890
01:04:22,412 --> 01:04:24,392
- Marry her?
- Yeah.
891
01:04:24,548 --> 01:04:26,550
Maybe that's just the chutz you need...
892
01:04:26,717 --> 01:04:29,493
...to keep you from being
a two-bit club fighter.
893
01:04:29,653 --> 01:04:31,462
Maybe that's exactly what you need.
894
01:04:31,621 --> 01:04:34,693
Responsibilities. Bills.
Another mouth to feed.
895
01:04:34,858 --> 01:04:36,394
A lot of little mouths to feed...
896
01:04:36,560 --> 01:04:40,975
...but maybe that'll be the chutz
that lays the golden egg.
897
01:04:47,804 --> 01:04:50,785
The judge won't wait there all day,
Rocky.
898
01:04:50,941 --> 01:04:52,249
You brung the license, huh?
899
01:04:52,409 --> 01:04:54,616
I have it right here in my bag.
900
01:04:54,778 --> 01:04:56,485
I thought maybe you forgot it.
901
01:04:56,646 --> 01:04:58,785
No, I didn't forget it.
902
01:04:59,950 --> 01:05:03,124
- I ain't got enough dough to pay the judge.
- I have.
903
01:05:03,286 --> 01:05:04,560
Where did you get it?
904
01:05:04,721 --> 01:05:06,200
I pawned my Star of David.
905
01:05:07,557 --> 01:05:10,265
Norma, you shouldn't have done it.
I ain't worth it.
906
01:05:10,427 --> 01:05:12,202
I got a record. I got a prison record.
907
01:05:12,362 --> 01:05:15,172
No, and worse than that,
when I was in the Army--
908
01:05:15,365 --> 01:05:19,040
It's too late, Rocky,
I'm in love with you.
909
01:05:20,103 --> 01:05:23,277
What you said is right, it's no good
being mixed up with a fighter.
910
01:05:23,440 --> 01:05:26,284
It's all meanness and--
Meanness and--
911
01:05:26,443 --> 01:05:28,946
- Blood and ignorance.
- Yeah, that's it.
912
01:05:29,112 --> 01:05:32,685
Come on, we're late for our wedding.
Come on.
913
01:05:33,417 --> 01:05:35,829
How can you ask me to go in
a courthouse building?
914
01:05:35,986 --> 01:05:37,988
That happens to be
where people get married.
915
01:05:38,154 --> 01:05:42,603
Well, being in courthouses
makes me be uncomfortable. Definitely.
916
01:05:46,596 --> 01:05:51,204
Rocky, you've given me
a lot of reasons why not...
917
01:05:51,635 --> 01:05:54,673
...but I still haven't heard the one thing
that would convince me.
918
01:05:54,838 --> 01:05:56,511
What's that?
919
01:05:57,474 --> 01:05:59,351
Just tell me you don't love me.
920
01:06:04,481 --> 01:06:05,721
Come on.
921
01:06:35,645 --> 01:06:39,718
For nobody else would I get out from
my warm bed in the middle of the night.
922
01:06:39,883 --> 01:06:42,295
Nobody else would have
the chutzpah to ask.
923
01:06:42,452 --> 01:06:45,365
Can I help it if Norma's gotta have
a dish of ice cream?
924
01:06:45,522 --> 01:06:48,025
Can I help it if she's pregnant?
925
01:07:04,775 --> 01:07:08,518
I can't get over it. It looks just like you.
926
01:07:09,913 --> 01:07:12,655
How can it? It's a girl.
927
01:07:21,124 --> 01:07:23,468
How you doing, Rock?
928
01:07:26,630 --> 01:07:27,973
Hey, Rock.
929
01:07:28,131 --> 01:07:30,202
Hey, Dillman, what do you say?
930
01:07:30,367 --> 01:07:31,778
See you later, Rock.
931
01:07:31,935 --> 01:07:35,144
Hey, don't go breathing on the baby,
will you?
932
01:07:35,305 --> 01:07:37,581
What's the matter? What is it?
933
01:07:51,254 --> 01:07:54,758
Honey, it's only Daddy.
934
01:07:54,925 --> 01:07:56,768
It's only Daddy.
935
01:08:08,271 --> 01:08:11,377
Honey, it's only Daddy.
936
01:08:13,043 --> 01:08:14,784
Honey.
937
01:08:25,188 --> 01:08:27,600
Mommy, it's only Daddy.
938
01:08:36,867 --> 01:08:38,608
Both fighters are covered with blood.
939
01:08:38,935 --> 01:08:42,405
Zale has broken out of the corner now.He's crowding Rocky across the ring.
940
01:08:42,572 --> 01:08:45,075
A right to the kidney.Another right to the kidney.
941
01:08:45,242 --> 01:08:47,654
Zale smashes a tremendous rightto Rocky's stomach.
942
01:08:47,811 --> 01:08:49,518
Graziano is staggered.
943
01:08:49,680 --> 01:08:52,957
Zale explodes a left to the jaw.Another left to the jaw.
944
01:08:53,116 --> 01:08:55,824
He's down. Graziano is down.
945
01:08:55,986 --> 01:08:58,364
Seven, eight, nine, 10.
946
01:08:58,522 --> 01:09:00,593
It's all over. Zale wins.
947
01:09:00,757 --> 01:09:03,059
Tony Zale is still the middleweightchampion of the world.
948
01:09:03,060 --> 01:09:05,006
Tony Zale is still the middleweightchampion of the world.
949
01:09:09,232 --> 01:09:11,803
Norma, he'll be all right.
950
01:09:13,870 --> 01:09:15,816
Sure, he will.
951
01:09:15,972 --> 01:09:20,580
He's hard and tough. He can take anything.
But I can't.
952
01:09:20,977 --> 01:09:22,786
He had to lose some time.
953
01:09:22,946 --> 01:09:25,256
It isn't whether he loses or wins.
954
01:09:26,449 --> 01:09:29,987
All he has to do is step into that ring
and I like to run and hide...
955
01:09:30,153 --> 01:09:33,100
...knowing maybe they'll hurt him,
cripple him.
956
01:09:33,557 --> 01:09:36,504
Did you ever tell this to Rocky?
957
01:09:36,960 --> 01:09:38,940
Did you ever ask him to stop fighting?
958
01:09:39,696 --> 01:09:42,302
It's his whole life. Everything he's got.
959
01:09:42,732 --> 01:09:44,973
Then it's your whole life too.
960
01:09:45,135 --> 01:09:48,116
Don't ever make the mistake
of forgetting that, like I did.
961
01:09:53,710 --> 01:09:55,712
That's right.
962
01:09:58,582 --> 01:10:01,392
I didn't marry a man, did I?
963
01:10:01,752 --> 01:10:03,527
I married a middleweight.
964
01:10:09,793 --> 01:10:11,568
Come, Yolanda, we must go.
965
01:10:11,728 --> 01:10:13,401
Norma has to fix her face.
966
01:10:13,564 --> 01:10:15,601
Soon her husband will be coming home.
967
01:10:15,766 --> 01:10:19,771
A husband who's just been knocked out
for the first time in his life.
968
01:10:40,824 --> 01:10:42,462
Hi.
969
01:10:42,826 --> 01:10:44,271
Yeah, hi.
970
01:10:49,199 --> 01:10:50,610
What are you doing?
971
01:10:50,768 --> 01:10:52,145
Ironing.
972
01:10:52,302 --> 01:10:54,111
What? Tonight?
973
01:10:54,271 --> 01:10:57,150
Has to be done sometime. You hungry?
974
01:10:58,308 --> 01:11:01,016
Hey, look, did you hear the fight tonight
or didn't you?
975
01:11:01,178 --> 01:11:02,953
Yes, I heard it.
976
01:11:03,113 --> 01:11:06,959
There's some chicken in the refrigerator
and I saved you a piece of blueberry pie.
977
01:11:07,117 --> 01:11:09,154
What? Is that all you got to say to me?
978
01:11:09,319 --> 01:11:12,493
- You were terrible.
- Oh, thanks. That's all I need.
979
01:11:13,490 --> 01:11:16,300
You hit him with everything you had
and couldn't finish him.
980
01:11:16,460 --> 01:11:19,304
You had him flat on his back
and still couldn't finish him.
981
01:11:19,463 --> 01:11:21,636
Then he hits you, one punch--
982
01:11:21,798 --> 01:11:25,507
One punch in that spaghetti basket of yours
and...you're through.
983
01:11:25,669 --> 01:11:28,013
Yeah, wait till next time.
It's all set in March.
984
01:11:28,171 --> 01:11:30,777
What I'm gonna do to Tony Zale,
I'll murder him.
985
01:11:30,941 --> 01:11:32,852
I'll kill him. I'll tear his head off.
986
01:11:33,010 --> 01:11:36,253
I'll bust his skull. I'll-- I'll cream him.
987
01:11:46,223 --> 01:11:48,100
Hey, come here.
988
01:11:56,733 --> 01:12:02,115
That ain't what I'm gonna do to Tony Zale.
Definitely.
989
01:12:05,809 --> 01:12:08,255
Zale, Zale, Zale.
All he thinks about is Zale.
990
01:12:08,412 --> 01:12:09,857
What's so bad about that?
991
01:12:10,013 --> 01:12:13,551
My job, gentlemen,
is to keep his mind on one fight at a time.
992
01:12:13,717 --> 01:12:17,062
- Cowboy Shank comes first, then Zale.
- Who you kidding, Irving?
993
01:12:17,221 --> 01:12:19,497
Rocky's a sure thing over Shank
and you know it.
994
01:12:19,656 --> 01:12:20,999
It's strictly a warm-up bout.
995
01:12:21,158 --> 01:12:22,603
Save that for your readers.
996
01:12:22,759 --> 01:12:26,206
The only sure thing I ever heard of
was Billy Arnold at 6-1...
997
01:12:26,363 --> 01:12:29,401
...the night Graziano knocked him out
in the third.
998
01:12:33,170 --> 01:12:34,615
- How's it look?
- Still too low.
999
01:12:34,771 --> 01:12:36,580
You gotta keep it up there like a cop.
1000
01:12:36,740 --> 01:12:38,742
Can we throw
a couple of punch lines at you?
1001
01:12:38,909 --> 01:12:41,480
Not right now, guys,
I got a date with a couple dames.
1002
01:12:41,645 --> 01:12:43,454
Don't you guys dare print that.
1003
01:12:43,613 --> 01:12:46,219
I'm taking Norma and Audrey to the zoo.
1004
01:12:46,383 --> 01:12:48,761
Don't print that either.
1005
01:12:49,519 --> 01:12:53,729
- Hey, what do you say, Rocky big shot?
- Hey, Peppo.
1006
01:12:53,890 --> 01:12:55,130
Hey. They sprung you, huh?
1007
01:12:55,292 --> 01:12:57,238
Yeah, all bad things
gotta come to an end.
1008
01:12:57,394 --> 01:12:58,600
Hey, boy, you look great.
1009
01:12:58,762 --> 01:13:00,105
The rest agreed with me.
1010
01:13:00,263 --> 01:13:03,472
- Get dressed. We'll have a beer downstairs.
- Well, I can't right now.
1011
01:13:03,633 --> 01:13:06,978
My wife is picking me up.
How about that? Me with a wife and kid.
1012
01:13:07,137 --> 01:13:09,811
I think maybe you and me
better have a beer just the same.
1013
01:13:09,973 --> 01:13:13,147
- We got something important to talk about.
- Like what?
1014
01:13:13,310 --> 01:13:16,484
Like this guy I run into.
He done a stretch at Leavenworth.
1015
01:13:17,047 --> 01:13:18,890
We got to figure out how to handle him.
1016
01:13:19,049 --> 01:13:20,722
Well, what do you mean? What handle?
1017
01:13:20,884 --> 01:13:23,057
This guy figures it might be
worth something...
1018
01:13:23,220 --> 01:13:25,928
...to the title contender
everybody thinks is a big hero...
1019
01:13:26,089 --> 01:13:29,093
...that no one should know
he was kicked out of the Army.
1020
01:13:29,259 --> 01:13:32,365
Done a year at hard labor
in the federal pen.
1021
01:13:36,199 --> 01:13:38,975
I'll wait for you downstairs, Rocky.
1022
01:13:48,445 --> 01:13:50,186
What I done, I done.
1023
01:13:50,347 --> 01:13:53,920
It's just that I never got around to
telling my wife about it.
1024
01:13:54,084 --> 01:13:57,088
- It'll make no difference with her.
- Of course not.
1025
01:13:57,287 --> 01:13:59,858
You know, all these boys' clubs
that I go to...
1026
01:14:00,023 --> 01:14:02,503
...I gotta think what they'd say
and the neighbors...
1027
01:14:02,659 --> 01:14:05,469
...and, you know, the kids
that my Audrey plays with.
1028
01:14:05,629 --> 01:14:07,973
It wouldn't do nobody no good.
1029
01:14:08,131 --> 01:14:09,940
Which is why we gotta take care of him.
1030
01:14:10,100 --> 01:14:11,545
So, what does he want?
1031
01:14:11,935 --> 01:14:13,141
I mean....
1032
01:14:13,303 --> 01:14:16,716
- A couple C's. I'll give him a couple of C's.
- No, not him.
1033
01:14:17,474 --> 01:14:20,250
He just wants to make a killing
on the Cowboy Shank fight.
1034
01:14:21,378 --> 01:14:24,382
Are you kidding? There ain't no
book gonna take no dough on me.
1035
01:14:24,548 --> 01:14:26,585
They know I can take Shank
with no hands.
1036
01:14:26,750 --> 01:14:28,889
Not on you, Rocky.
1037
01:14:29,453 --> 01:14:31,364
He wants to bet on Shank.
1038
01:14:31,522 --> 01:14:34,901
Get maybe 5-, 6-1
with the out-of-town books.
1039
01:14:35,058 --> 01:14:38,665
- You mean I should go in the tank?
- Yeah, an upset.
1040
01:14:40,898 --> 01:14:43,640
- You're getting sore at the wrong guy.
- No, I ain't.
1041
01:14:43,800 --> 01:14:46,110
There ain't no other guy.
You're the guy.
1042
01:14:48,338 --> 01:14:51,217
Suppose I was to tell you
there's 100 G's in it for you.
1043
01:14:51,375 --> 01:14:52,718
I'll tell you to drop dead.
1044
01:14:52,876 --> 01:14:55,857
What are you trying to do to me?
I'm clean. Can't you understand?
1045
01:14:56,013 --> 01:14:58,186
There's-- A lot of people think I'm okay.
1046
01:14:58,348 --> 01:15:01,056
I ain't gonna let you or me
or nobody louse that up for me.
1047
01:15:01,218 --> 01:15:03,391
I'm not gonna let you.
I'm not gonna let nobody.
1048
01:15:03,554 --> 01:15:05,227
I'm with you all the way, Rocky.
1049
01:15:05,389 --> 01:15:08,927
That's why I don't wanna see
no sad stories in the papers about you...
1050
01:15:09,092 --> 01:15:12,096
...and all them prisons and
a dishonorable discharge...
1051
01:15:12,262 --> 01:15:14,299
- ...and all the rest.
- Get off my back.
1052
01:15:14,464 --> 01:15:18,071
- You're crowding me. I can't think straight.
- There's plenty of time to think.
1053
01:15:18,235 --> 01:15:22,081
Relax. Sit down here. Rock.
1054
01:15:24,775 --> 01:15:26,755
- Hey, Rocky.
- Any extra change, Rocky?
1055
01:15:26,910 --> 01:15:29,390
Can I have your autograph for my sister?
1056
01:15:29,613 --> 01:15:30,785
Rocky, how do you feel?
1057
01:15:30,948 --> 01:15:34,225
Hey, hey, hey, what are you kids doing
out in the street, huh?
1058
01:15:34,384 --> 01:15:37,092
Why aren't you at home where you belong
or in a playground?
1059
01:15:37,254 --> 01:15:39,791
- You looking for trouble?
- We was only waiting for you.
1060
01:15:39,956 --> 01:15:43,335
Go on home or some place where
there's a playground before I flatten you.
1061
01:15:43,493 --> 01:15:47,168
Come on, beat it. Come on, all of you,
beat it. Out of the street.
1062
01:15:53,704 --> 01:15:55,741
Hi, darling.
1063
01:16:38,682 --> 01:16:41,822
Rocky, I want you to meet
two friends of mine.
1064
01:16:41,985 --> 01:16:44,488
Lou, Willie, meet Rocky Graziano.
1065
01:16:44,654 --> 01:16:47,692
Lou and Willie just come back
from a little trip.
1066
01:16:48,158 --> 01:16:50,297
They was up around Minneapolis
and St. Paul...
1067
01:16:50,460 --> 01:16:53,100
...where they get 6-1 on Shank
with the books up there...
1068
01:16:53,263 --> 01:16:55,800
...and they go for
quite a little bit of action.
1069
01:16:55,966 --> 01:17:00,745
They figure when I tell them something is in
the satchel, I know what I'm talking about.
1070
01:17:01,371 --> 01:17:02,611
The bets are down, Rocky.
1071
01:17:02,773 --> 01:17:04,252
Don't go winning no fight now...
1072
01:17:04,408 --> 01:17:07,878
...and wind up with a bundle of
very bad newspaper clippings.
1073
01:17:15,519 --> 01:17:16,759
Come here, kid.
1074
01:17:17,988 --> 01:17:19,661
Let's see them.
1075
01:17:20,323 --> 01:17:24,430
Funny, they look just like any other pair
of ordinary dukes to me.
1076
01:17:24,594 --> 01:17:27,541
Go tell that to the crowd hanging
from the rafters downstairs...
1077
01:17:27,698 --> 01:17:32,738
...waiting to see these ordinary dukes
knock some ordinary bum's brains out.
1078
01:17:32,903 --> 01:17:36,373
Lou Stillman says you're the world's
most popular Italian...
1079
01:17:36,540 --> 01:17:40,352
...with the possible exception of
Michelangelo and Frank Sinatra.
1080
01:17:41,345 --> 01:17:43,347
- Where's Irving?
- Downstairs.
1081
01:17:43,514 --> 01:17:45,585
Go get him,
we gotta call off the fight.
1082
01:17:45,749 --> 01:17:47,194
What's the matter?
1083
01:17:47,351 --> 01:17:48,386
I--
1084
01:17:48,785 --> 01:17:50,560
It's my back. Yeah, that's what it is.
1085
01:17:50,721 --> 01:17:54,828
I must have pulled a muscle or something
and it hurts me when I throw the right.
1086
01:17:54,992 --> 01:17:57,598
- Let me see.
- Look, I told you I hurt myself.
1087
01:17:57,761 --> 01:17:59,741
We gotta call off the fight.
Go get Irving.
1088
01:17:59,896 --> 01:18:01,876
Sure. Sure.
1089
01:18:11,208 --> 01:18:14,621
We're back two days,
already I'm losing my tan.
1090
01:18:14,778 --> 01:18:17,452
Easy come, easy go.
1091
01:18:32,162 --> 01:18:34,199
- Mr. Graziano?
- Yeah.
1092
01:18:34,364 --> 01:18:37,777
D.A.'s office. They want to talk to you
down there. Just talk, that's all.
1093
01:18:37,935 --> 01:18:39,175
What about?
1094
01:18:39,336 --> 01:18:41,179
They just need some information.
1095
01:18:41,338 --> 01:18:43,750
Look, anybody wants tickets
to the Zale fight...
1096
01:18:43,907 --> 01:18:45,784
...let them call me up. I'm in the book.
1097
01:18:45,942 --> 01:18:47,853
Why don't you come along,
Mr. Graziano?
1098
01:18:53,083 --> 01:18:55,029
- I'll be right back.
- Are you sure?
1099
01:18:55,185 --> 01:18:57,392
Don't worry about a thing.
1100
01:19:07,231 --> 01:19:11,941
- I don't know. I'm telling you, I don't know.
- Now, look, Rocky.
1101
01:19:12,102 --> 01:19:15,311
You have an opportunity to do boxing
and the community a real service.
1102
01:19:15,772 --> 01:19:17,911
Just tell us who approached you
with the offer.
1103
01:19:18,075 --> 01:19:20,112
We need your help
to get rid of these vermin.
1104
01:19:20,277 --> 01:19:22,416
You're the only one involved,
not Cowboy Shank.
1105
01:19:22,579 --> 01:19:25,287
You say you had a sore back.
We say you faked the injury.
1106
01:19:25,449 --> 01:19:29,329
You didn't want to double-cross anyone
and you didn't have it in you to take a dive.
1107
01:19:29,486 --> 01:19:32,262
It doesn't make any difference
who's right.
1108
01:19:32,422 --> 01:19:34,834
The important thing is
you didn't accept the bribe...
1109
01:19:34,992 --> 01:19:36,596
...you didn't listen to these men.
1110
01:19:36,760 --> 01:19:39,366
You've already admitted
that our information was correct.
1111
01:19:39,529 --> 01:19:41,065
- You were approached.
- Well, yeah.
1112
01:19:41,231 --> 01:19:44,007
Finish the work you started.
Give us the names of these men.
1113
01:19:44,168 --> 01:19:46,512
- Look, I can't. I'm telling you, I can't.
- Why not?
1114
01:19:46,670 --> 01:19:49,708
Because I don't know who they were.
1115
01:19:49,873 --> 01:19:52,979
Look, there's always characters
like that hanging around.
1116
01:19:53,143 --> 01:19:56,352
They're creeps. Disturbers.
They crawl out from underneath the rocks.
1117
01:19:56,513 --> 01:19:58,652
Now, who bothers to ask their names?
1118
01:19:58,815 --> 01:20:02,422
Rocky, have you ever read the rules of
the New York State Athletic Commission?
1119
01:20:02,586 --> 01:20:06,193
Oh, come off it. I mean, I don't know
nothing about no rules.
1120
01:20:06,356 --> 01:20:08,734
All I know is what my manager tells me.
1121
01:20:08,892 --> 01:20:12,101
- If he tells me something is so, it's so.
- One of the rules states...
1122
01:20:12,262 --> 01:20:16,233
...that failure to report a bribe is punishable
by having your license taken away.
1123
01:20:16,400 --> 01:20:20,007
Rule 64. If you'll tell us the names
of the men who approached you...
1124
01:20:20,170 --> 01:20:22,776
...I'll pass it to the commission.
You'll have complied.
1125
01:20:22,939 --> 01:20:24,179
Is that fair enough?
1126
01:20:24,341 --> 01:20:27,550
- I ain't got no names to name.
- Don't force our hand, Rocky.
1127
01:20:27,711 --> 01:20:29,918
We don't want to hurt you
unnecessarily.
1128
01:20:30,080 --> 01:20:33,459
Now, are you sure
that's your final answer?
1129
01:20:33,951 --> 01:20:35,760
It's my final answer.
1130
01:20:35,919 --> 01:20:39,526
I ain't got no names to name.
1131
01:20:48,965 --> 01:20:51,605
Rocky, do you know these men?
1132
01:20:51,768 --> 01:20:55,875
No, I never seen them before, I swear.
1133
01:20:56,506 --> 01:20:58,247
Okay, bring in the others.
1134
01:21:07,451 --> 01:21:08,862
Do you know these men?
1135
01:21:15,659 --> 01:21:17,104
No, I....
1136
01:21:17,794 --> 01:21:21,003
I never seen them before
in my whole life.
1137
01:21:40,817 --> 01:21:44,128
We find from the evidence
and from your own admissions...
1138
01:21:44,287 --> 01:21:47,393
...that a request was made
that the Shank bout be conducted...
1139
01:21:47,558 --> 01:21:49,799
...as a sham or collusive contest...
1140
01:21:49,960 --> 01:21:54,534
...in consideration of an offer
to you of $100,000.
1141
01:21:55,232 --> 01:21:55,998
You never reported this request
or suggestion to the commission.
1142
01:21:55,999 --> 01:21:59,105
You never reported this request
or suggestion to the commission.
1143
01:21:59,269 --> 01:22:01,749
The Shank contest was
called off subsequently...
1144
01:22:01,905 --> 01:22:05,785
...because of a back injury reported
by you to a commission doctor.
1145
01:22:16,186 --> 01:22:17,859
That has no bearing on this hearing.
1146
01:22:22,192 --> 01:22:26,004
Taking into consideration the facts
and circumstances adduced before us...
1147
01:22:26,163 --> 01:22:28,837
...and in accordance with
responsibility and discretion...
1148
01:22:28,999 --> 01:22:30,740
...vested in us by the state...
1149
01:22:30,901 --> 01:22:33,939
...the commission hereby revokes your
license as a boxer...
1150
01:22:34,104 --> 01:22:35,913
...effective immediately.
1151
01:22:38,809 --> 01:22:40,686
It follows that the proposed contest...
1152
01:22:41,011 --> 01:22:44,049
...between middleweight champion,
Tony Zale and yourself...
1153
01:22:44,214 --> 01:22:47,718
...in the state of New York
is hereby cancelled.
1154
01:22:47,884 --> 01:22:49,989
This hearing is adjourned.
1155
01:22:52,756 --> 01:22:55,760
Look, he's got nothing to say.
Please, fellas, have a heart.
1156
01:22:55,926 --> 01:22:57,769
He's got nothing to say.
1157
01:22:57,928 --> 01:23:01,000
Maybe you got something
to say about this.
1158
01:23:24,288 --> 01:23:26,529
How about a statement, Mrs. Graziano?
1159
01:23:26,690 --> 01:23:29,432
What does he have to do
to please them...
1160
01:23:29,593 --> 01:23:32,039
...become a thief again?
1161
01:23:47,043 --> 01:23:48,488
Turn off the lights.
1162
01:23:48,645 --> 01:23:50,386
What are you sitting in the dark for?
1163
01:23:51,415 --> 01:23:54,419
I'm thinking about all my friends...
1164
01:23:54,584 --> 01:23:58,464
...like the commissioner
and the D.A., that--
1165
01:23:58,622 --> 01:24:01,228
Turn off the lights, I can see them
better in the dark.
1166
01:24:02,559 --> 01:24:05,062
How long are you gonna
go on like this?
1167
01:24:12,169 --> 01:24:15,981
Listen, darling. Listen to what Bill Corum
says in the Journal American.
1168
01:24:16,139 --> 01:24:19,586
"Until Rocky has done more wrong
than I can find he has done...
1169
01:24:19,743 --> 01:24:22,087
...I'll sit here and fight
for his right to fight."
1170
01:24:22,246 --> 01:24:24,954
Yeah, sports writers. What?
They was always good to me.
1171
01:24:25,115 --> 01:24:26,594
But what about them other guys?
1172
01:24:26,750 --> 01:24:29,356
Smearing it all over the front page,
what a rat I am.
1173
01:24:29,519 --> 01:24:31,760
- What a liar, what a bum I am.
- Stop it, Rocky.
1174
01:24:31,922 --> 01:24:35,392
Sure, Graziano, he's a no-good criminal,
a coward, a yellow rat.
1175
01:24:35,559 --> 01:24:38,335
Remember, Graziano's the scum
of the slums. He'll never--
1176
01:24:38,495 --> 01:24:39,997
Stop it.
1177
01:25:10,160 --> 01:25:11,571
Hello.
1178
01:25:11,795 --> 01:25:13,741
Yeah, who is it?
1179
01:25:14,965 --> 01:25:18,105
- What do you want?
- I don't want nothing, Rocky boy.
1180
01:25:18,268 --> 01:25:21,147
I've been reading about your troubles,
I had nothing to do...
1181
01:25:21,305 --> 01:25:23,581
...with that story breaking
in the Chicago papers.
1182
01:25:23,740 --> 01:25:26,914
- You got a real raw deal.
- Peppo, you always want something.
1183
01:25:27,077 --> 01:25:29,785
Now, whatever it is,
I ain't interested. You get it?
1184
01:25:30,113 --> 01:25:32,252
Sure, kid, I get it.
1185
01:25:32,582 --> 01:25:37,053
Any time you decide to stop playing patsy
for these guys, just give me a holler.
1186
01:25:37,220 --> 01:25:38,722
Maybe we do some business yet?
1187
01:25:38,889 --> 01:25:42,803
Peppo, don't call here no more.
Stay out of my life.
1188
01:25:42,960 --> 01:25:45,566
You got that? Stay out.
1189
01:25:53,136 --> 01:25:54,513
Come on, Irving. What's up?
1190
01:25:56,006 --> 01:25:59,078
- Irving, how about something?
- Come on, Irving.
1191
01:26:01,278 --> 01:26:03,087
Slip out the back,
take off for Florida?
1192
01:26:03,247 --> 01:26:04,692
Come on, Irving. Let's have it.
1193
01:26:04,848 --> 01:26:06,384
Look, look, within the hour...
1194
01:26:06,550 --> 01:26:09,622
- ...you may be in the living room.
- What do you mean?
1195
01:26:09,786 --> 01:26:12,198
- That's all I can tell you.
- How about more?
1196
01:26:12,356 --> 01:26:13,596
How about something?
1197
01:26:14,057 --> 01:26:16,901
- Where's Rocky? I've something to tell him.
- Good news?
1198
01:26:17,060 --> 01:26:18,698
Oh, I've heard worse.
1199
01:26:18,862 --> 01:26:21,206
He's getting his license back.
1200
01:26:21,365 --> 01:26:25,438
No, but you get Rocky.
1201
01:26:26,436 --> 01:26:28,848
Rocky, it's Irving.
1202
01:26:29,840 --> 01:26:31,183
Yeah, what?
1203
01:26:31,341 --> 01:26:33,548
You ready? Here it is.
1204
01:26:33,710 --> 01:26:36,987
It's all set. July 16th. Chicago.
1205
01:26:37,147 --> 01:26:38,990
Fifteen rounds with Tony Zale...
1206
01:26:39,149 --> 01:26:41,459
- ...for the championship.
- Isn't that wonderful?
1207
01:26:41,618 --> 01:26:44,462
The Illinois commission wouldn't go
along with New York.
1208
01:26:44,621 --> 01:26:47,033
Oh, no, I ain't gonna fight
in no Chicago ring.
1209
01:26:47,191 --> 01:26:49,865
They hate me there.
The newspapers, the people.
1210
01:26:50,027 --> 01:26:53,804
Some rat blew the whistle. Look, now,
why have I gotta fight in a foreign city...
1211
01:26:53,964 --> 01:26:58,379
...where I ain't got no friends? They don't
want me to win there, I gotta tell you that?
1212
01:27:00,671 --> 01:27:02,947
What am I gonna do with him?
1213
01:27:03,373 --> 01:27:07,014
You're gonna take him to Chicago
and get him back into shape.
1214
01:27:07,444 --> 01:27:10,015
Then he's gonna take the title away
from Tony Zale...
1215
01:27:10,180 --> 01:27:13,286
...and show everybody in the world
who he is and what he is.
1216
01:27:13,450 --> 01:27:15,430
- Chicago. You heard him.
- It isn't Chicago.
1217
01:27:15,586 --> 01:27:18,362
He's got no stomach
for fighting anywhere.
1218
01:27:18,522 --> 01:27:19,933
Don't you see, Irving?
1219
01:27:20,090 --> 01:27:23,230
For three years he sweated hard,
the only way he knew how...
1220
01:27:23,393 --> 01:27:28,001
...trying to become a member
of what he calls the legit world.
1221
01:27:28,532 --> 01:27:30,512
He thought he had made it.
1222
01:27:30,667 --> 01:27:34,479
But now he's convinced that whatever
he tried didn't work and can't work.
1223
01:27:34,638 --> 01:27:38,916
And what's the use of trying anymore
if you're no good and never will be?
1224
01:27:40,344 --> 01:27:41,823
But it did work, Irving.
1225
01:27:41,978 --> 01:27:45,323
And it's got to work again, it's got to.
1226
01:28:07,504 --> 01:28:09,177
Rocky.
1227
01:28:12,476 --> 01:28:14,319
What's the matter with him?
1228
01:28:14,478 --> 01:28:17,891
- What do you think you're doing?
- Let me see those hands.
1229
01:28:20,517 --> 01:28:23,054
We're supposed to be
working out a defense for Zale...
1230
01:28:23,220 --> 01:28:25,928
...and you stand here beating
the heads off these stiffs...
1231
01:28:26,089 --> 01:28:29,798
- ...and maybe even breaking a hand or two.
- Okay, so I made a mistake.
1232
01:28:29,960 --> 01:28:33,669
- How are they?
- I'd rather be hit by a railroad train.
1233
01:28:33,897 --> 01:28:35,399
Lucky.
1234
01:28:37,634 --> 01:28:39,011
Here.
1235
01:28:39,503 --> 01:28:42,313
- Hey, where you going?
- Yeah. We got a lot of work to do yet.
1236
01:28:42,472 --> 01:28:44,748
Look, it's too quiet here.
I gotta go someplace...
1237
01:28:44,908 --> 01:28:47,479
...where there's buildings and noise.
I'm off my rocker.
1238
01:28:47,644 --> 01:28:49,817
Now, look, wait a minute, Rocky.
I got an idea.
1239
01:28:49,980 --> 01:28:53,052
You see, we'll move out of this suburb.
We'll set up shop in town.
1240
01:28:53,217 --> 01:28:55,390
You'll work out in a gymnasium,
like Stillman's.
1241
01:28:55,552 --> 01:28:59,694
- They have one in the heart of Chicago.
- Yeah, well, maybe Chicago's got a heart...
1242
01:28:59,857 --> 01:29:02,770
- ...but I ain't found it.
- That's a pretty good line, Graziano.
1243
01:29:02,926 --> 01:29:04,564
- Can I quote?
- Stay away from me.
1244
01:29:04,728 --> 01:29:08,141
You Chicago guys is nothing
but trouble for me.
1245
01:29:09,600 --> 01:29:12,774
Well, I got my lead
for tomorrow's column.
1246
01:29:12,936 --> 01:29:14,973
Rocky Graziano is a beaten fighter...
1247
01:29:15,138 --> 01:29:17,812
...and Tony Zale hasn't
even laid a glove on him.
1248
01:29:26,983 --> 01:29:29,520
- Now what?
- Did you see that driver?
1249
01:29:29,686 --> 01:29:32,098
I mean, not a word
all the way back from the theater.
1250
01:29:32,256 --> 01:29:34,827
He just looks at me in the mirror
and not a word.
1251
01:29:34,992 --> 01:29:36,471
What did you expect him to say?
1252
01:29:36,626 --> 01:29:39,573
I mean, it wouldn't have killed
him to say good luck, Rocky...
1253
01:29:39,730 --> 01:29:41,971
...or drop dead or something.
He just looks.
1254
01:29:42,132 --> 01:29:43,736
Maybe he didn't know who you were.
1255
01:29:43,900 --> 01:29:46,676
Well, then what was he staring for?
1256
01:29:46,837 --> 01:29:50,478
He was probably wondering
who does your hair.
1257
01:29:57,214 --> 01:29:59,956
- You hear what she said? What's the idea?
- Yes.
1258
01:30:00,117 --> 01:30:03,724
- I would've give her a shot.
- That certainly would have helped.
1259
01:30:04,488 --> 01:30:05,831
- Hello.
- Hi, Mommy.
1260
01:30:05,989 --> 01:30:07,730
A fine babysitter you are. Hi.
1261
01:30:07,891 --> 01:30:11,202
Who taught her how to cheat at casino?
She beat me for $3.
1262
01:30:11,361 --> 01:30:14,308
Who do you think? Wait till you see
how good she takes a dive...
1263
01:30:14,464 --> 01:30:16,444
...in a game of jacks.
1264
01:30:17,301 --> 01:30:20,305
Come, darling, kiss Uncle Irving
good night, huh?
1265
01:30:20,904 --> 01:30:23,544
- Good night, cards and spades.
- Good night, Uncle Irving.
1266
01:30:23,707 --> 01:30:26,586
- Say good night to Daddy. Good night.
- Good night, Daddy.
1267
01:30:26,743 --> 01:30:29,849
- Yeah, good night.
- I'll tuck you in in a few minutes.
1268
01:30:31,515 --> 01:30:36,021
- So how was the movie tonight, Rocky?
- Tell him what that dame said.
1269
01:30:36,186 --> 01:30:40,794
- Tell him what I had to listen to.
- What's the difference what she said?
1270
01:30:40,958 --> 01:30:44,030
Maybe there are people who are never
gonna forget who you were.
1271
01:30:44,194 --> 01:30:47,403
Maybe it's the only way they have of
getting any pleasure out of life.
1272
01:30:47,564 --> 01:30:50,545
Doesn't mean you have to dance
when they look at you sideways.
1273
01:30:50,700 --> 01:30:52,373
- Now, wait--
- Wait a minute, Norma.
1274
01:30:52,536 --> 01:30:55,278
That isn't why we brought you along,
to make Rocky worse.
1275
01:30:55,439 --> 01:30:58,352
- She didn't mean it, kid.
- I meant every word of it.
1276
01:30:58,508 --> 01:31:01,955
He has got a past, you know,
and it's time he learned to live with it.
1277
01:31:02,112 --> 01:31:04,422
It's time you and I
stop looking the other way...
1278
01:31:04,581 --> 01:31:08,085
...every time he gets mad at the world
for the trouble he gets into.
1279
01:31:08,251 --> 01:31:11,494
It was Rocky who broke a regulation,
not the commissioner...
1280
01:31:11,655 --> 01:31:13,692
...not the district attorney.
1281
01:31:13,857 --> 01:31:17,464
To listen to him, you'd think he was
just an innocent bystander.
1282
01:31:17,627 --> 01:31:19,664
Please, Norma, I thought
you were gonna help.
1283
01:31:19,830 --> 01:31:22,208
- I thought you wanted Rocky to win.
- All right.
1284
01:31:22,866 --> 01:31:25,403
But what about all the fights
after that one?
1285
01:31:25,569 --> 01:31:28,413
What about the years after
he has to give up fighting?
1286
01:31:28,572 --> 01:31:31,849
- But, Norma--
- I'm his wife, not his manager.
1287
01:31:32,009 --> 01:31:34,990
I'm gonna be living with him long after
you stopped worrying...
1288
01:31:35,145 --> 01:31:39,025
...about his weight and his footwork and
whether or not he's getting enough sleep.
1289
01:31:41,518 --> 01:31:43,191
Rocky.
1290
01:31:44,087 --> 01:31:45,657
Rocky.
1291
01:31:55,699 --> 01:31:57,372
- Rocky.
- Yeah, yeah, I know.
1292
01:31:57,534 --> 01:32:00,811
What am I doing here?
I'm supposed to be in Chicago.
1293
01:32:00,971 --> 01:32:02,973
Mix a black and white.
Don't ask questions.
1294
01:32:03,140 --> 01:32:05,279
Sure, sure, Rocky.
1295
01:32:11,915 --> 01:32:14,327
The trouble with the phone book
is you always know...
1296
01:32:14,484 --> 01:32:17,693
...how it's going to come
out in the end: Zybysky.
1297
01:32:32,436 --> 01:32:34,609
Frankie Peppo, please.
1298
01:32:41,678 --> 01:32:43,783
Well, when he comes back,
tell him to call--
1299
01:32:43,947 --> 01:32:45,426
You got a pencil?
1300
01:32:45,582 --> 01:32:49,052
Yeah, Bowling Green, 39970.
1301
01:32:49,219 --> 01:32:51,597
Yeah, tell him to ask for Rocky.
Tell him--
1302
01:32:52,456 --> 01:32:53,594
Tell him...
1303
01:32:53,790 --> 01:32:56,100
...if he still wants to talk...
1304
01:32:56,259 --> 01:32:58,261
...I'm willing to listen.
1305
01:32:58,428 --> 01:32:59,805
Yeah.
1306
01:33:08,305 --> 01:33:10,876
You don't know how good
it is to have you around, Rocky.
1307
01:33:11,041 --> 01:33:15,581
- Oh, yeah, yeah, come on.
- Many of the old 10th Street gang are gone.
1308
01:33:15,746 --> 01:33:19,489
Fidel killed in a holdup.
Sammy doing 30 years.
1309
01:33:19,650 --> 01:33:21,459
And Shorty the Greek broke his spine...
1310
01:33:21,618 --> 01:33:24,098
- ...driving a getaway car.
- Put more seltzer in this.
1311
01:33:24,254 --> 01:33:26,962
Sure, sure, sure, Rocky, sure.
1312
01:33:27,391 --> 01:33:30,133
And Frenchy they put away for life.
1313
01:33:30,394 --> 01:33:31,668
Remember little Frenchy?
1314
01:33:31,828 --> 01:33:33,535
And Lou Parisi...
1315
01:33:33,697 --> 01:33:35,506
...he got the chair, you know.
1316
01:33:35,666 --> 01:33:38,510
And so did Tony
and Willy Esposito. Yep.
1317
01:33:39,503 --> 01:33:42,712
It gets so quiet in here some nights,
you can hear the ice cream melt.
1318
01:33:42,873 --> 01:33:46,150
You can make it a lot more quiet
if you force yourself.
1319
01:33:46,310 --> 01:33:48,187
A prison cell is quieter.
1320
01:33:48,345 --> 01:33:50,552
A grave has no sound at all.
1321
01:33:50,714 --> 01:33:54,389
But I'm just a two-cent seltzer schlepper.
What do I know? Nothing.
1322
01:33:55,085 --> 01:33:58,897
Only that the whole world is not
so different from my candy store.
1323
01:33:59,055 --> 01:34:02,502
Someone comes in, sits down
at the fountain, asks for a soda.
1324
01:34:02,659 --> 01:34:06,106
I give him a soda. He drinks the soda.
I give him a check.
1325
01:34:06,263 --> 01:34:09,301
He's got to pay for it.
It's the same out there.
1326
01:34:09,466 --> 01:34:12,675
He who wants a soda must be willing
to pay the check.
1327
01:34:12,836 --> 01:34:16,682
You do something wrong, Rocky,
you got to pay the check.
1328
01:34:16,940 --> 01:34:21,286
It's a very simple truth, yet some
men find it difficult to understand.
1329
01:34:21,445 --> 01:34:23,891
They get angry
when time for payment comes.
1330
01:34:24,047 --> 01:34:27,494
"Who me?" they cry.
"For what?" For the soda.
1331
01:34:27,651 --> 01:34:29,494
That's for what, Rocky.
1332
01:34:29,653 --> 01:34:34,193
Never ask for a soda unless you are
prepared to pay the check.
1333
01:34:34,358 --> 01:34:35,735
- Rocky.
- If a guy calls...
1334
01:34:35,893 --> 01:34:39,136
- ...tell him I'll call him back.
- Where are you going, Rock?
1335
01:34:47,070 --> 01:34:49,277
Rocky. Hey, Rocky.
1336
01:34:49,673 --> 01:34:51,846
Hey, Romolo.
1337
01:34:52,275 --> 01:34:53,720
What happened to you?
1338
01:34:53,877 --> 01:34:57,347
I ain't feeling so sharp,
it's a temporary condition.
1339
01:34:57,514 --> 01:35:00,495
You okay, Rocky?
Been worried about you.
1340
01:35:20,103 --> 01:35:23,812
- Hey, what's the matter? You hot?
- It's a temporary condition.
1341
01:35:23,974 --> 01:35:25,476
Got big plans, Rocky.
1342
01:35:25,642 --> 01:35:27,087
Going into business for myself.
1343
01:35:27,244 --> 01:35:28,917
Gonna buy me a flower stand.
1344
01:35:29,079 --> 01:35:31,025
You wanna--? You wanna invest?
1345
01:35:31,848 --> 01:35:34,055
Oh, yeah, how much?
1346
01:35:34,785 --> 01:35:37,925
- A hundred.
- What? A flower stand for 100 bucks?
1347
01:35:38,088 --> 01:35:39,999
There's this warehouse
over on Avenue A...
1348
01:35:40,157 --> 01:35:42,433
...with an old grandpop
of a night watchman.
1349
01:35:42,593 --> 01:35:44,800
With a C-note I figure
I can buy me a heater...
1350
01:35:44,961 --> 01:35:48,408
...pay some slob to point it at
the old guy while I make a score inside.
1351
01:35:48,565 --> 01:35:51,774
- Then I'll have enough to get the stand.
- You gotta get off this kick.
1352
01:35:51,935 --> 01:35:54,814
- You're gonna wind up with a bullet.
- What are you talking?
1353
01:35:54,972 --> 01:35:56,815
It ain't worth it.
Don't you understand?
1354
01:35:56,973 --> 01:35:58,808
You can't make
any real dough selling flowers.
1355
01:35:58,809 --> 01:35:59,514
You can't make
any real dough selling flowers.
1356
01:35:59,676 --> 01:36:01,986
So who's gonna sell flowers?
1357
01:36:02,246 --> 01:36:04,157
That's just a front, Rocky.
1358
01:36:04,314 --> 01:36:08,262
I'm gonna have the prettiest, the sweetest-
smelling bookie joint in the East Side.
1359
01:36:08,418 --> 01:36:11,092
- All I need is a heater--
- I don't wanna lose you...
1360
01:36:11,288 --> 01:36:14,497
...you're gonna get killed
if you don't wise up and turn a leaf...
1361
01:36:14,658 --> 01:36:17,264
- ...you pathetic little jerk.
- What's the use?
1362
01:36:17,427 --> 01:36:20,101
Look at you. You tried it, didn't you?
1363
01:36:20,263 --> 01:36:22,038
They wouldn't let you
get away with it.
1364
01:36:22,599 --> 01:36:25,671
We ain't got a chance,
guys like us, do we?
1365
01:36:27,571 --> 01:36:29,380
Do we, Rocky?
1366
01:36:31,174 --> 01:36:32,619
Here.
1367
01:37:11,982 --> 01:37:15,429
- Get in there. You no-good little greaseball.
- Come on.
1368
01:38:09,139 --> 01:38:12,746
I saw the light from downstairs,
and I figured maybe somebody's still up.
1369
01:38:13,377 --> 01:38:15,015
Your mother's at the seashore.
1370
01:38:16,213 --> 01:38:19,387
So how you been?
I mean, you look tired.
1371
01:38:20,784 --> 01:38:23,628
Why don't you ask me
how I've been, huh?
1372
01:38:23,787 --> 01:38:26,563
Why don't you ask me
what I'm doing here?
1373
01:38:26,723 --> 01:38:28,760
Come to see your mother.
She's not here now.
1374
01:38:28,926 --> 01:38:31,065
You don't ask nothing.
You never ask nothing.
1375
01:38:31,228 --> 01:38:35,404
You just tell things. Why don't
you ask me, like, "How's Norma?
1376
01:38:35,566 --> 01:38:39,139
How's--?" What am I doing here
in New York when I got a fight in Chicago?
1377
01:38:39,303 --> 01:38:42,648
- If you don't like it, why don't you get out?
- Get out of here. Get out.
1378
01:38:42,806 --> 01:38:45,810
That's all you can do is talk tough,
but you ain't so tough.
1379
01:38:45,976 --> 01:38:50,288
You wasn't tough enough to take
the decision to hang up the gloves and quit.
1380
01:38:50,447 --> 01:38:54,259
And you been fighting that one in your
head ever since, haven't you?
1381
01:38:54,418 --> 01:38:56,159
Yeah, and you still ain't won it.
1382
01:38:56,319 --> 01:38:57,957
And you never will.
1383
01:38:58,121 --> 01:39:02,194
Because it's all over for you, no matter
how much booze you take.
1384
01:39:02,693 --> 01:39:04,297
But it ain't over for me.
1385
01:39:04,461 --> 01:39:07,704
I got a wife. I got a kid.
I got a home in Ocean Parkway.
1386
01:39:07,864 --> 01:39:10,708
And I'm fighting Tony Zale
for the championship of the world.
1387
01:39:10,867 --> 01:39:14,713
I ain't gonna be decisioned
out of nothing, especially by you.
1388
01:39:22,546 --> 01:39:23,786
Come on.
1389
01:39:23,947 --> 01:39:25,984
Hey, don't cry, will you?
1390
01:39:27,884 --> 01:39:30,160
Look, Pa, I was just talking.
1391
01:39:30,321 --> 01:39:32,961
You don't have
to take everything I say.
1392
01:39:33,624 --> 01:39:35,900
Look, I ain't so tough.
1393
01:39:36,059 --> 01:39:38,562
You wanna hit me?
Come on, hit me, will you?
1394
01:39:39,730 --> 01:39:41,641
Look, Pa, I was just talking.
1395
01:39:41,799 --> 01:39:44,177
I mean, look, you couldn't help
yourself none.
1396
01:39:44,334 --> 01:39:47,804
You had nothing but bad breaks.
Me, I been lucky.
1397
01:39:52,175 --> 01:39:56,248
Come on, what could I do for you, huh?
Let me do something for you?
1398
01:39:58,648 --> 01:40:00,286
Be a champ...
1399
01:40:00,450 --> 01:40:02,487
...like I never was.
1400
01:40:11,895 --> 01:40:14,637
Don't worry about a thing.
1401
01:40:16,901 --> 01:40:20,212
Pa, don't worry about a thing.
1402
01:40:31,214 --> 01:40:32,488
- Rocky. Rocky.
- Hi, baby.
1403
01:40:32,649 --> 01:40:34,060
We were so worried about you.
1404
01:40:34,217 --> 01:40:36,197
Where have you been all night?
1405
01:40:36,353 --> 01:40:38,663
I was thirsty. I went to get
an ice-cream soda.
1406
01:40:38,822 --> 01:40:42,668
- An ice-cream soda? Where?
- Well, Benny's, where else?
1407
01:40:43,093 --> 01:40:45,573
- Look, are you all right?
- Oh, yeah, I feel good.
1408
01:40:46,296 --> 01:40:49,903
- What are you doing up so early?
- We heard Chicago had beautiful sunrises.
1409
01:40:50,067 --> 01:40:51,671
- Now, listen to me, Rocky.
- What?
1410
01:40:51,835 --> 01:40:54,076
- Do you realize that--?
- What? What?
1411
01:40:55,906 --> 01:41:00,514
Look, Norma, please. See that he gets
some sleep. Will you, please?
1412
01:41:00,677 --> 01:41:02,247
What's this?
1413
01:41:02,412 --> 01:41:06,360
I brought you some ice cream from Benny's.
Maple walnut. He packed it in dry ice.
1414
01:41:07,551 --> 01:41:10,327
- How did you know?
- Well, how did I know what?
1415
01:41:10,520 --> 01:41:13,364
That right now, next to you,
the thing I want most...
1416
01:41:13,523 --> 01:41:17,130
...the thing I've been dying to have
all night is....
1417
01:41:18,796 --> 01:41:20,537
Norma...
1418
01:41:21,932 --> 01:41:23,707
...definitely?
1419
01:41:25,435 --> 01:41:31,750
Fifteen rounds for the middleweight
championship of the world.
1420
01:41:32,108 --> 01:41:35,715
Introducing, in black trunks...
1421
01:41:36,213 --> 01:41:40,355
...weighing 155 and a quarter...
1422
01:41:40,884 --> 01:41:45,128
...from New York City, the challenger...
1423
01:41:45,289 --> 01:41:47,496
...Rocky Graziano.
1424
01:41:50,861 --> 01:41:54,809
And in this corner,
wearing purple trunks...
1425
01:41:54,965 --> 01:41:59,607
...weighing 159 pounds...
1426
01:41:59,770 --> 01:42:05,049
...the finest piece of steel
ever to come out of Gary, Indiana...
1427
01:42:05,209 --> 01:42:10,659
...the middleweight champion of the world,
Tony Zale.
1428
01:42:17,721 --> 01:42:21,601
And in just a few moments,
two very big questions will be answered.
1429
01:42:21,758 --> 01:42:25,797
Can Rocky Graziano shake off
every roof that has caved in on him...
1430
01:42:25,962 --> 01:42:27,703
...during the past six months...
1431
01:42:27,865 --> 01:42:32,336
...and bounce back to take the title
from the only man to ever knock him out?
1432
01:42:32,502 --> 01:42:36,416
Or will Tony Zale prove that he is
every inch a champion...
1433
01:42:36,574 --> 01:42:40,613
...and go on to give Grazianothe same type of savage beating...
1434
01:42:40,778 --> 01:42:43,622
...that he gave himin Yankee Stadium last summer?
1435
01:42:43,781 --> 01:42:47,558
The betting fraternity
has made Zale the favorite.
1436
01:42:47,717 --> 01:42:50,254
Here comes the bell for the first round...
1437
01:42:50,420 --> 01:42:53,765
...and here is your blow-by-blow reporter,
Sam Taub.
1438
01:42:53,924 --> 01:42:57,929
Thank you, Harry Wismer.
And there's the bell for round one.
1439
01:43:04,401 --> 01:43:05,846
Come on, Tony. What's going on?
1440
01:43:06,003 --> 01:43:10,110
- Kill that bum, Tony.
- Hit him hard, Tony. Come on.
1441
01:43:15,012 --> 01:43:17,288
Come on, Tony boy. Hit him.
1442
01:43:24,454 --> 01:43:27,298
Straight to the guts, Tony. Come on.
1443
01:43:38,935 --> 01:43:40,437
Tony boy, you can do it.
1444
01:43:52,049 --> 01:43:53,619
Knock him out, knock him out.
1445
01:43:53,917 --> 01:43:56,488
Tony, come on, punch his left, Tony.
1446
01:43:56,820 --> 01:43:58,265
Go get him, Tony.
1447
01:43:59,156 --> 01:44:01,227
Come on. Last one, Tony.
1448
01:44:01,391 --> 01:44:03,837
A right to the head,and another right to the head.
1449
01:44:03,994 --> 01:44:06,907
Graziano is hurt.He takes a hard left to the body.
1450
01:44:07,064 --> 01:44:09,510
He tries to tie Zale upbut the champ steps back...
1451
01:44:09,667 --> 01:44:12,580
...comes in with another rightto the head. Once again.
1452
01:44:12,736 --> 01:44:14,716
And there's the bell ending round one.
1453
01:44:14,871 --> 01:44:19,149
And a very rocky round indeedfor Mr. Graziano.
1454
01:44:19,743 --> 01:44:23,657
- That guy hits hard.
- Well, hit him back. It's legal.
1455
01:44:24,114 --> 01:44:27,288
Keep your left up.
Shoot that left, shoot it up.
1456
01:44:31,087 --> 01:44:33,397
- Come on, Tony.
- Come on, Zale. Let him have it.
1457
01:44:33,557 --> 01:44:37,095
- Come on.
- Come on. Hit him.
1458
01:44:43,200 --> 01:44:44,679
Come on, Tony.
1459
01:44:53,143 --> 01:44:55,180
Kill that bum.
1460
01:45:13,597 --> 01:45:15,201
Kill the bum.
1461
01:45:18,302 --> 01:45:20,646
A hard right by Zale.
1462
01:45:20,804 --> 01:45:23,478
The referee looks closelyat Graziano's eye.
1463
01:45:23,640 --> 01:45:25,551
The champ has him against the ropes.
1464
01:45:31,548 --> 01:45:35,223
He's bleeding badly.His left eye is almost closed.
1465
01:45:35,385 --> 01:45:37,729
Another hard rightto the face by Zale.
1466
01:45:52,369 --> 01:45:54,280
Come on, Tony boy, hit him.
1467
01:46:03,981 --> 01:46:05,858
- Come on, Tony.
- Come on.
1468
01:46:07,051 --> 01:46:09,053
What's wrong, Tony?
1469
01:46:15,893 --> 01:46:19,102
Get up, get up.
I bet the 100 bucks on you.
1470
01:46:21,198 --> 01:46:23,235
He's up. There was no count.
1471
01:46:23,400 --> 01:46:24,743
Lucky he heard you.
1472
01:46:24,902 --> 01:46:27,815
Graziano is up. Zale follows himto the ropes...
1473
01:46:27,971 --> 01:46:29,712
...drives a hard left to the body.
1474
01:46:30,273 --> 01:46:32,583
A left high to the head, another left.
1475
01:46:32,743 --> 01:46:35,314
- Fight him back.
- Graziano falls back against the ropes.
1476
01:46:35,479 --> 01:46:37,117
Graziano lands a left of his own.
1477
01:46:37,281 --> 01:46:39,955
- Takes a right and a left in return.
- Come on, fight back.
1478
01:46:40,117 --> 01:46:43,929
Rocky's eye is raw.A hard right over the eye by Zale.
1479
01:46:44,087 --> 01:46:49,469
Another. Another. Rocky's in trouble.He's really in trouble now.
1480
01:46:49,893 --> 01:46:52,066
Come on, Zale, let him have it.
1481
01:47:17,020 --> 01:47:20,126
Rocky. Rocky. Do you know who this is
talking to you?
1482
01:47:20,290 --> 01:47:21,633
Who am I, Rocky? Who am I?
1483
01:47:21,792 --> 01:47:25,001
Whitey, I'm ashamed of you.
I got him just where I want him.
1484
01:47:25,162 --> 01:47:29,008
- If this wasn't a championship, I'd stop it.
- Don't worry, he's gonna be all right.
1485
01:47:29,165 --> 01:47:33,204
They give you the chair for murder in
this state, and if he don't come out of it--
1486
01:47:33,370 --> 01:47:36,112
You stop this fight,
I'll break every bone in your body.
1487
01:47:36,273 --> 01:47:40,915
- You hear me? I'll tear you apart.
- Not him. Not him. Him.
1488
01:47:43,013 --> 01:47:46,551
Keep the left up. Keep your left--
Keep this left up.
1489
01:48:00,097 --> 01:48:01,599
Get him, Tony. Come on.
1490
01:48:05,936 --> 01:48:07,938
Graziano misseswith a left to the head...
1491
01:48:08,105 --> 01:48:11,712
...takes a left jab to the face,a hard right.
1492
01:48:42,106 --> 01:48:43,881
Come on, Rocky.
1493
01:48:44,441 --> 01:48:46,648
Zale keeps throwing, he doesn't stop.
1494
01:48:46,810 --> 01:48:50,257
A right to the bodyand a left to Graziano's head.
1495
01:48:51,882 --> 01:48:54,556
Come on, Tony,
let's hurt this bum tonight.
1496
01:48:55,051 --> 01:48:56,121
Give it to him.
1497
01:48:56,987 --> 01:48:59,627
Way to go, kid. Keep going.
1498
01:49:04,427 --> 01:49:08,705
- Rocky, who am I? Who am I, Rocky?
- Give me a hint.
1499
01:49:08,865 --> 01:49:10,708
That's Irving.
1500
01:49:12,703 --> 01:49:16,378
Rocky, have you had it?
Have you had it?
1501
01:49:16,540 --> 01:49:19,316
What are you talking about?
He ain't got me. I got him.
1502
01:49:19,476 --> 01:49:21,717
He's wide open now.
I'm gonna go out...
1503
01:49:21,879 --> 01:49:24,758
...I'm gonna bust his head open.
This round.
1504
01:49:24,948 --> 01:49:29,397
You know something, kid?
I think I'm beginning to believe you.
1505
01:49:32,489 --> 01:49:35,333
Now, go out there and nail him.
1506
01:49:39,162 --> 01:49:41,403
Come on, Tony boy.
1507
01:49:43,367 --> 01:49:45,404
Come on, Zale, let him have it.
1508
01:49:45,569 --> 01:49:49,073
- Come on, Tony boy.
- Give it to him.
1509
01:49:53,076 --> 01:49:54,612
You can do it, Zale.
1510
01:50:00,951 --> 01:50:02,555
Come on, Tony. Come on.
1511
01:50:13,330 --> 01:50:16,800
- Come on, Rocky.
- Come on, Rocky. You can do it.
1512
01:50:49,733 --> 01:50:51,474
Come on, Rocky.
1513
01:51:16,093 --> 01:51:17,629
Baby.
1514
01:51:18,762 --> 01:51:20,537
Baby, your father is the champ.
1515
01:51:20,697 --> 01:51:23,200
I have to go to the bathroom.
1516
01:51:24,601 --> 01:51:29,414
The time, two minutes and 10 seconds...
1517
01:51:29,573 --> 01:51:31,780
...of the sixth round.
1518
01:51:31,942 --> 01:51:37,119
The winner and new middleweightchampion of the world...
1519
01:51:37,280 --> 01:51:40,386
...Rocky Graziano.
1520
01:52:07,677 --> 01:52:12,717
Well, drink it all in while it lasts, honey.
I'm gonna be losing this title someday.
1521
01:52:13,583 --> 01:52:19,090
Sure, I'm gonna be losing the punch
in this right hand too. It's gotta happen.
1522
01:52:19,456 --> 01:52:22,266
But it don't make no difference
because what I won...
1523
01:52:22,426 --> 01:52:25,407
...they can't take away from me
in no ring.
1524
01:52:25,696 --> 01:52:29,906
You know, I've been lucky.
Somebody up there likes me.
1525
01:52:30,067 --> 01:52:32,547
Somebody down here too.
127638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.