All language subtitles for Single Out S02E05 A Good Man 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:01,935 ("Superhuman" by Clean plays) 2 00:00:01,959 --> 00:00:04,852 ♪ Ha, ha, hi ♪ 3 00:00:04,876 --> 00:00:07,810 ♪ Ha, ha, hi ♪ 4 00:00:07,834 --> 00:00:10,602 ♪ Ha, ha, hi ♪ 5 00:00:10,626 --> 00:00:13,518 ♪ Ha, ha, hi ♪ 6 00:00:13,542 --> 00:00:19,500 ♪ Ha, ha, hi ♪ 7 00:00:19,709 --> 00:00:20,351 ♪ Ha, ha, hi ♪ 8 00:00:20,375 --> 00:00:22,101 ♪ Ha, ha, hi ♪ 9 00:00:22,125 --> 00:00:26,226 ♪ You're baggin' boys on the street at night ♪ 10 00:00:26,250 --> 00:00:29,059 ♪ Can't stop where there's kryptonite ♪ 11 00:00:29,083 --> 00:00:34,476 ♪ Dirty girls won't listen to the ticking clock ♪ 12 00:00:34,500 --> 00:00:36,560 ♪ Oh no ♪ 13 00:00:36,584 --> 00:00:40,268 ♪ Ooh, I think I know you ♪ 14 00:00:40,292 --> 00:00:43,059 ♪ But I know better ♪ 15 00:00:43,083 --> 00:00:45,435 ♪ You're superhuman ♪ 16 00:00:45,459 --> 00:00:48,602 ♪ Oh, so super queer ♪ 17 00:00:48,626 --> 00:00:52,101 ♪ You made me feel so superhuman ♪ 18 00:00:52,125 --> 00:00:54,185 ♪ When you're near ♪ 19 00:00:54,209 --> 00:00:56,852 ♪ Ooh, you're superhuman ♪ 20 00:00:56,876 --> 00:01:00,435 ♪ Oh, so super queer ♪ 21 00:01:00,459 --> 00:01:02,643 ♪ You make me feel so good ♪ 22 00:01:02,667 --> 00:01:06,185 ♪ And make my body fly ♪ 23 00:01:06,209 --> 00:01:09,310 ♪ Fly, fly, fly ♪ 24 00:01:09,334 --> 00:01:11,935 ♪ Ha, ha, hi ♪ 25 00:01:11,959 --> 00:01:15,059 ♪ Ha, ha, hi ♪ 26 00:01:15,083 --> 00:01:18,185 ♪ Ha, ha, hi ♪ 27 00:01:18,209 --> 00:01:19,894 ♪ You're playin', baby ♪ 28 00:01:19,918 --> 00:01:21,685 ♪ Where you comin' from ♪ 29 00:01:21,709 --> 00:01:24,768 ♪ Rainbow flags and glitter bombs ♪ 30 00:01:24,792 --> 00:01:26,852 ♪ Loaded guns are ready ♪ 31 00:01:26,876 --> 00:01:29,685 ♪ Point that big, big glock ♪ 32 00:01:29,709 --> 00:01:32,500 ♪ Oh no ♪ 33 00:01:33,334 --> 00:01:34,852 (electric guitar swells) 34 00:01:34,876 --> 00:01:38,518 ♪ Ooh, I think I know you ♪ 35 00:01:38,542 --> 00:01:41,351 ♪ But I know better ♪ 36 00:01:41,375 --> 00:01:43,435 ♪ You're superhuman ♪ 37 00:01:43,459 --> 00:01:46,810 ♪ Oh, so super queer ♪ 38 00:01:46,834 --> 00:01:50,602 ♪ You make me feel so superhuman ♪ 39 00:01:50,626 --> 00:01:52,435 ♪ When you're near ♪ 40 00:01:52,459 --> 00:01:55,143 ♪ Ooh, you're superhuman ♪ 41 00:01:55,167 --> 00:01:58,768 ♪ Oh, so super queer ♪ 42 00:01:58,792 --> 00:02:00,894 ♪ You make me feel so good ♪ 43 00:02:00,918 --> 00:02:04,185 ♪ And make my body fly ♪ 44 00:02:04,209 --> 00:02:07,226 ♪ Fly, fly, fly ♪ 45 00:02:07,250 --> 00:02:10,310 ♪ Ha, ha, hi ♪ 46 00:02:10,334 --> 00:02:13,226 ♪ Ha, ha, hi ♪ 47 00:02:13,250 --> 00:02:16,560 ♪ Ha, ha, hi ♪ 48 00:02:16,584 --> 00:02:18,918 ♪ Mm ♪ 49 00:02:21,083 --> 00:02:23,852 - (Adam snoring) - (phone buzzes) 50 00:02:23,876 --> 00:02:27,042 (Adam groans) 51 00:02:30,083 --> 00:02:32,602 (Adam sighs) 52 00:02:32,626 --> 00:02:34,518 Theo, what's up? 53 00:02:34,542 --> 00:02:35,685 (bass line plays) 54 00:02:35,709 --> 00:02:37,602 (gasps) Oh! 55 00:02:37,626 --> 00:02:38,602 Fuck! 56 00:02:38,626 --> 00:02:39,560 Okay, push, push, push, 57 00:02:39,584 --> 00:02:40,560 push, push, push, push, push, 58 00:02:40,584 --> 00:02:43,018 - push, push. - [Theo] I'm trying! 59 00:02:43,042 --> 00:02:43,685 Okay, okay. 60 00:02:43,709 --> 00:02:45,059 No, you're doing good, all right? 61 00:02:45,083 --> 00:02:46,143 Let's just try again. 62 00:02:46,167 --> 00:02:47,602 - All right? - I am so sorry, Adam. 63 00:02:47,626 --> 00:02:51,560 You were the only person who picked up their phone. 64 00:02:51,584 --> 00:02:53,560 Yeah, yay for me! 65 00:02:53,584 --> 00:02:54,560 All right, you're doing great, 66 00:02:54,584 --> 00:02:57,226 so let's just breathe, and we got this, okay? 67 00:02:57,250 --> 00:03:01,310 What the hell is Adam doing here? 68 00:03:01,334 --> 00:03:02,018 Gabe! 69 00:03:02,042 --> 00:03:02,685 You're home! 70 00:03:02,709 --> 00:03:04,727 I tried calling you. 71 00:03:04,751 --> 00:03:05,810 Yeah, we're kind of dealing 72 00:03:05,834 --> 00:03:07,768 with a six-inch problem over here. 73 00:03:07,792 --> 00:03:08,935 [Theo] Seven inches. 74 00:03:08,959 --> 00:03:10,226 Seven inches? 75 00:03:10,250 --> 00:03:11,643 It was 40% off. 76 00:03:11,667 --> 00:03:13,935 What the fuck, Theo, why? 77 00:03:13,959 --> 00:03:16,476 Because it was 40% off! 78 00:03:16,500 --> 00:03:17,435 [Adam] Okay. 79 00:03:17,459 --> 00:03:18,101 (Adam grunts) 80 00:03:18,125 --> 00:03:21,768 I was just experimenting with my manhole. 81 00:03:21,792 --> 00:03:23,393 Oh, you don't say, chief. 82 00:03:23,417 --> 00:03:24,351 - Oh! - Oh my god, 83 00:03:24,375 --> 00:03:25,852 I don't need to know that. 84 00:03:25,876 --> 00:03:27,185 (Theo whimpers) 85 00:03:27,209 --> 00:03:29,393 Yeah, can you grab the lube? 86 00:03:29,417 --> 00:03:30,810 Grab the lube, I need the lube. 87 00:03:30,834 --> 00:03:31,643 [Gabe] Yeah? 88 00:03:31,667 --> 00:03:32,894 Yeah, the stuff we use for sex and shit. 89 00:03:32,918 --> 00:03:34,768 - Sex and shit? - Okay, okay. 90 00:03:34,792 --> 00:03:35,768 I'm gonna get the lube. 91 00:03:35,792 --> 00:03:37,643 Okay, oh, and grab some gloves as well. 92 00:03:37,667 --> 00:03:38,935 This is rank. 93 00:03:38,959 --> 00:03:39,560 (Theo whimpers) 94 00:03:39,584 --> 00:03:40,393 - Okay. - Okay, good. 95 00:03:40,417 --> 00:03:41,310 Breathe, breathe, breathe, 96 00:03:41,334 --> 00:03:43,393 we're almost there, I can see it. 97 00:03:43,417 --> 00:03:44,393 (Adam exhales) 98 00:03:44,417 --> 00:03:45,059 Okay. 99 00:03:45,083 --> 00:03:46,226 You're doing good, you're doing good. 100 00:03:46,250 --> 00:03:46,935 (Gabe gags) 101 00:03:46,959 --> 00:03:49,101 One last push, deep breaths. 102 00:03:49,125 --> 00:03:49,894 (Theo breathes heavily) 103 00:03:49,918 --> 00:03:52,018 Hey, do you think it'd be cool if we had a chat? 104 00:03:52,042 --> 00:03:54,185 Not now, not- (gags) 105 00:03:54,209 --> 00:03:55,768 Not while I'm looking at, well, you know. 106 00:03:55,792 --> 00:04:01,935 You can say my (grimaces) manhole! 107 00:04:01,959 --> 00:04:02,727 Oh. 108 00:04:02,751 --> 00:04:03,643 Oh, I can see it. 109 00:04:03,667 --> 00:04:04,268 I can see it! 110 00:04:04,292 --> 00:04:06,143 Okay, one last push, Theo. 111 00:04:06,167 --> 00:04:07,602 (groans) Oh, it hurts! 112 00:04:07,626 --> 00:04:08,935 Okay, I'm goin' in. 113 00:04:08,959 --> 00:04:09,810 I'm goin' in. 114 00:04:09,834 --> 00:04:10,935 Hold my head, Gabe! 115 00:04:10,959 --> 00:04:12,894 (Theo whines and pants) 116 00:04:12,918 --> 00:04:14,101 Ooh! 117 00:04:14,125 --> 00:04:15,351 Ah! 118 00:04:15,375 --> 00:04:16,143 (suction releases) 119 00:04:16,167 --> 00:04:17,143 (Theo sighs with relief) 120 00:04:17,167 --> 00:04:17,727 (Adam laughs) 121 00:04:17,751 --> 00:04:20,059 - Oh. - Ah, I got it. 122 00:04:20,083 --> 00:04:21,143 (Gabe gags) 123 00:04:21,167 --> 00:04:23,894 That has got to be the best 124 00:04:23,918 --> 00:04:26,810 and worst feeling I have ever experienced, 125 00:04:26,834 --> 00:04:28,626 at the same time. 126 00:04:29,125 --> 00:04:32,143 (Theo sighs) 127 00:04:32,167 --> 00:04:35,500 (water running) 128 00:04:38,709 --> 00:04:42,459 (laid back music) 129 00:04:46,626 --> 00:04:49,602 (Gabe sighs) 130 00:04:49,626 --> 00:04:52,334 How many times did you wash yours? 131 00:04:52,959 --> 00:04:53,685 Yeah, not enough, 132 00:04:53,709 --> 00:04:55,476 because we ran out of hot water. 133 00:04:55,500 --> 00:04:56,476 Yeah. 134 00:04:56,500 --> 00:04:59,709 (Adam laughs) 135 00:05:06,459 --> 00:05:08,935 You still cool for a chat? 136 00:05:08,959 --> 00:05:09,727 Yeah. 137 00:05:09,751 --> 00:05:11,143 Just don't be too long. 138 00:05:11,167 --> 00:05:16,685 The hot water's heating up, you have like 10 minutes max. 139 00:05:16,709 --> 00:05:18,018 (Adam clears throat) 140 00:05:18,042 --> 00:05:21,059 (Gabe sighs) 141 00:05:21,083 --> 00:05:22,209 Okay. 142 00:05:26,375 --> 00:05:31,584 I'm not really sure where to start, actually. 143 00:05:33,959 --> 00:05:35,018 Shit. 144 00:05:35,042 --> 00:05:36,768 Oh, maybe this was a bad idea. 145 00:05:36,792 --> 00:05:38,209 What happened? 146 00:05:38,876 --> 00:05:39,894 What? 147 00:05:39,918 --> 00:05:41,226 With this? 148 00:05:41,250 --> 00:05:42,476 Us. 149 00:05:42,500 --> 00:05:44,059 (Adam scoffs) 150 00:05:44,083 --> 00:05:45,584 What happened? 151 00:05:46,918 --> 00:05:50,083 (Gabe scoffs) 152 00:05:51,083 --> 00:05:51,518 What? 153 00:05:51,542 --> 00:05:54,584 Ignoring my texts and won't talk to me now? 154 00:05:54,918 --> 00:05:56,852 I mean, like, what do you want me to say? 155 00:05:56,876 --> 00:05:58,685 Like, I fucked up. 156 00:05:58,709 --> 00:05:59,310 I fucked up. 157 00:05:59,334 --> 00:06:01,935 Adam, it's not about what you say to me. 158 00:06:01,959 --> 00:06:03,768 I didn't sleep with him, okay? 159 00:06:03,792 --> 00:06:06,143 He kissed me. 160 00:06:06,167 --> 00:06:07,185 (Gabe scoffs) 161 00:06:07,209 --> 00:06:07,852 Wow. 162 00:06:07,876 --> 00:06:11,185 Yeah, thank you for not going behind my back 163 00:06:11,209 --> 00:06:12,643 and sleeping with the hot guy 164 00:06:12,667 --> 00:06:15,351 that you used to be in love with. 165 00:06:15,375 --> 00:06:16,393 That came out wrong! 166 00:06:16,417 --> 00:06:19,518 I didn't mean it like that. 167 00:06:19,542 --> 00:06:20,185 Wow. 168 00:06:20,209 --> 00:06:23,667 Look at you, at least you could admit that. 169 00:06:25,125 --> 00:06:27,751 Wait, did you egg my car? 170 00:06:29,209 --> 00:06:29,810 No. 171 00:06:29,834 --> 00:06:32,643 I didn't egg your car, I'm not a child. 172 00:06:32,667 --> 00:06:34,685 (Gabe scoffs) 173 00:06:34,709 --> 00:06:38,976 (Gabe nervously tapping) 174 00:06:39,000 --> 00:06:41,143 Okay, yeah, I did egg your car, 175 00:06:41,167 --> 00:06:42,476 but it was Tyler's idea. 176 00:06:42,500 --> 00:06:45,602 Look, I don't care about the car, Gabe, 177 00:06:45,626 --> 00:06:47,709 I care about how you feel. 178 00:06:48,334 --> 00:06:49,685 About me. 179 00:06:49,709 --> 00:06:51,518 Adam, I'm getting older. 180 00:06:51,542 --> 00:06:54,935 I don't wanna waste my twenties making mistakes. 181 00:06:54,959 --> 00:06:58,602 I wanna be with someone who knows what they want. 182 00:06:58,626 --> 00:07:00,918 Who knows that they want me. 183 00:07:02,292 --> 00:07:04,435 (exhales) We should have never have dated 184 00:07:04,459 --> 00:07:08,059 when you still had feelings for Josh. 185 00:07:08,083 --> 00:07:09,393 Adam, I am sorry. 186 00:07:09,417 --> 00:07:12,685 I just, I don't have the same feelings. 187 00:07:12,709 --> 00:07:13,727 Like, I- 188 00:07:13,751 --> 00:07:14,560 Hang on. 189 00:07:14,584 --> 00:07:15,935 (phone buzzing) 190 00:07:15,959 --> 00:07:17,876 Feelings like what? 191 00:07:18,209 --> 00:07:19,310 Gabe, feelings like what? 192 00:07:19,334 --> 00:07:21,667 Heidi, can I call you back? 193 00:07:22,500 --> 00:07:23,834 What? 194 00:07:25,083 --> 00:07:26,334 Which hospital? 195 00:07:28,250 --> 00:07:29,685 Okay, I'm gonna get an Uber. 196 00:07:29,709 --> 00:07:31,476 I'll call you on the way. 197 00:07:31,500 --> 00:07:33,226 Bye, bye. 198 00:07:33,250 --> 00:07:34,476 Tyler's in hospital. 199 00:07:34,500 --> 00:07:35,727 Oh, what the fuck, seriously? 200 00:07:35,751 --> 00:07:36,685 Why, what happened? 201 00:07:36,709 --> 00:07:37,894 I need to get an Uber. 202 00:07:37,918 --> 00:07:39,894 [Adam] I'll come with you. 203 00:07:39,918 --> 00:07:41,768 No, Adam, just go. 204 00:07:41,792 --> 00:07:44,018 Are you sure I can't help? 205 00:07:44,042 --> 00:07:45,334 No. 206 00:07:47,125 --> 00:07:49,393 (bed creaks softly) 207 00:07:49,417 --> 00:07:50,976 Can you go, Adam? 208 00:07:51,000 --> 00:07:53,125 - Just leave. - I'm going. 209 00:07:54,417 --> 00:07:55,476 Oh my god. 210 00:07:55,500 --> 00:07:58,685 (laid back music) 211 00:07:58,709 --> 00:07:59,894 Adam! 212 00:07:59,918 --> 00:08:00,643 [Adam] Yeah? 213 00:08:00,667 --> 00:08:02,560 I need you, please! 214 00:08:02,584 --> 00:08:03,810 [Adam] Please? 215 00:08:03,834 --> 00:08:04,602 Please! 216 00:08:04,626 --> 00:08:05,560 [Adam] Okay. 217 00:08:05,584 --> 00:08:06,143 Come here. 218 00:08:06,167 --> 00:08:07,518 [Adam] Oh my god, we're in the bathroom. 219 00:08:07,542 --> 00:08:08,727 - Why are we in here? - Yes. 220 00:08:08,751 --> 00:08:09,351 What's going on? 221 00:08:09,375 --> 00:08:10,894 - What's up? - I need you to help me 222 00:08:10,918 --> 00:08:13,292 do a breast examination. 223 00:08:14,751 --> 00:08:16,476 - No. - Adam, yes! 224 00:08:16,500 --> 00:08:17,185 Please. 225 00:08:17,209 --> 00:08:18,476 - Why would I do that? - I don't know how to do it. 226 00:08:18,500 --> 00:08:21,810 I'm supposed to be doing them regularly, apparently, 227 00:08:21,834 --> 00:08:23,602 and I'm not sure what to do. 228 00:08:23,626 --> 00:08:24,810 That's fine, that's fine, 229 00:08:24,834 --> 00:08:25,685 that's your business. 230 00:08:25,709 --> 00:08:26,810 But why, don't ask me to do it. 231 00:08:26,834 --> 00:08:29,976 Get one of your friends who has a pair of gongoloogas, 232 00:08:30,000 --> 00:08:30,894 - okay? - Excuse me, 233 00:08:30,918 --> 00:08:34,018 these gongoloogas fed and nourished you 234 00:08:34,042 --> 00:08:35,768 for a good nearly three years 235 00:08:35,792 --> 00:08:37,143 - of your life, I might add. - Okay. 236 00:08:37,167 --> 00:08:39,685 That's a little bit longer than most children. 237 00:08:39,709 --> 00:08:42,768 The least you can do is just Google it, 238 00:08:42,792 --> 00:08:44,310 - talk me through it. - Google? 239 00:08:44,334 --> 00:08:45,226 - Okay. - Yes! 240 00:08:45,250 --> 00:08:46,602 I will do that. 241 00:08:46,626 --> 00:08:47,310 Okay. 242 00:08:47,334 --> 00:08:48,226 I'm using private mode, 243 00:08:48,250 --> 00:08:50,751 just so we're all very clear. 244 00:08:51,626 --> 00:08:52,643 Okay. 245 00:08:52,667 --> 00:08:53,876 Mm. 246 00:08:54,751 --> 00:08:56,143 Breast self exam, 247 00:08:56,167 --> 00:08:57,185 - Yes. - Is that what I'm doing? 248 00:08:57,209 --> 00:08:58,435 - Yes, you're supposed - Okay, great. 249 00:08:58,459 --> 00:08:59,768 To do it regularly. 250 00:08:59,792 --> 00:09:01,727 Regularly, okay. 251 00:09:01,751 --> 00:09:03,560 Use the pads of your fingers, 252 00:09:03,584 --> 00:09:04,935 not the pads. 253 00:09:04,959 --> 00:09:06,727 - Not the pads? - Not the pads. 254 00:09:06,751 --> 00:09:07,643 Not the very tips, sorry. 255 00:09:07,667 --> 00:09:08,768 - Okay. - Use the pads 256 00:09:08,792 --> 00:09:09,935 - of your fingers. - Okay. 257 00:09:09,959 --> 00:09:12,602 Of your three middle fingers for the exam. 258 00:09:12,626 --> 00:09:13,768 Okay, so just the three. 259 00:09:13,792 --> 00:09:14,768 Just the three. 260 00:09:14,792 --> 00:09:15,476 Right. 261 00:09:15,500 --> 00:09:16,435 Use different pressure levels. 262 00:09:16,459 --> 00:09:19,560 Your goal is to feel different depths of the breast 263 00:09:19,584 --> 00:09:22,268 by using different levels of pressure 264 00:09:22,292 --> 00:09:24,894 to feel the breast tissue. 265 00:09:24,918 --> 00:09:26,810 Take your time, don't rush, 266 00:09:26,834 --> 00:09:27,643 follow a pattern, 267 00:09:27,667 --> 00:09:28,435 great, okay, that's it. 268 00:09:28,459 --> 00:09:30,101 - That's the instructions. - What sort of a pattern? 269 00:09:30,125 --> 00:09:30,768 I don't know. 270 00:09:30,792 --> 00:09:32,435 Your ribcage, your skin, 271 00:09:32,459 --> 00:09:33,268 I don't know. 272 00:09:33,292 --> 00:09:34,894 I'm just, I'm outta here. 273 00:09:34,918 --> 00:09:35,560 Adam! 274 00:09:35,584 --> 00:09:36,435 Oh my god, your aura 275 00:09:36,459 --> 00:09:38,435 - is just so off lately. - My aura, my aura, 276 00:09:38,459 --> 00:09:38,976 oh my god. 277 00:09:39,000 --> 00:09:40,768 Is everything okay with you and Gabe? 278 00:09:40,792 --> 00:09:43,852 We're not talking about that right now, okay? 279 00:09:43,876 --> 00:09:44,685 Thank you very much. 280 00:09:44,709 --> 00:09:48,083 Thank you, you're a good son! 281 00:09:51,083 --> 00:09:52,018 (sighs) Thanks for waiting. 282 00:09:52,042 --> 00:09:53,185 Sorry, I was busting. 283 00:09:53,209 --> 00:09:54,018 No, you're good. 284 00:09:54,042 --> 00:09:55,709 This place is cool. 285 00:09:56,417 --> 00:09:59,101 Didn't we go on a date here once? 286 00:09:59,125 --> 00:10:01,852 Possibly, I can't remember, actually. 287 00:10:01,876 --> 00:10:03,709 Thanks for ordering. 288 00:10:04,417 --> 00:10:06,059 Skinny flat white? 289 00:10:06,083 --> 00:10:07,185 Thank you. 290 00:10:07,209 --> 00:10:09,560 And don't be upset, but I paid, too. 291 00:10:09,584 --> 00:10:10,185 I wanted to. 292 00:10:10,209 --> 00:10:11,918 You didn't have to. 293 00:10:12,751 --> 00:10:14,125 I did. 294 00:10:15,125 --> 00:10:17,018 I'm really happy you came today. 295 00:10:17,042 --> 00:10:18,768 Clay, we're adults, okay? 296 00:10:18,792 --> 00:10:20,792 And it's only coffee. 297 00:10:21,542 --> 00:10:22,876 Yeah. 298 00:10:23,375 --> 00:10:24,810 I know I've texted this a million times, 299 00:10:24,834 --> 00:10:27,685 but I'm sorry for how things went down. 300 00:10:27,709 --> 00:10:30,935 You know I didn't actually, like, suck dick, right? 301 00:10:30,959 --> 00:10:32,518 Yeah, I know. 302 00:10:32,542 --> 00:10:35,226 And you can stop apologizing, okay? 303 00:10:35,250 --> 00:10:36,476 Okay. I'll stop. 304 00:10:36,500 --> 00:10:39,101 Hey, and next time, my shout. 305 00:10:39,125 --> 00:10:40,185 Okay. 306 00:10:40,209 --> 00:10:43,976 (high energy music) 307 00:10:44,000 --> 00:10:47,643 ♪ Wait, just a second please ♪ 308 00:10:47,667 --> 00:10:48,560 (Adam sighs) 309 00:10:48,584 --> 00:10:50,643 ♪ I've convinced myself ♪ 310 00:10:50,667 --> 00:10:53,768 ♪ This is make believe ♪ 311 00:10:53,792 --> 00:10:56,101 (Adam humming) 312 00:10:56,125 --> 00:10:59,935 ♪ So I couldn't see ♪ 313 00:10:59,959 --> 00:11:00,852 ♪ Every little thing ♪ 314 00:11:00,876 --> 00:11:06,018 ♪ Every little thing it stole from me ♪ 315 00:11:06,042 --> 00:11:06,643 (phone buzzes) 316 00:11:06,667 --> 00:11:07,810 (Adam grunts in surprise) 317 00:11:07,834 --> 00:11:11,250 (phone buzzing) 318 00:11:14,626 --> 00:11:17,727 (Adam sighs) 319 00:11:17,751 --> 00:11:18,792 Ew. 320 00:11:23,751 --> 00:11:25,959 Hey, Lex, what's up? 321 00:11:31,334 --> 00:11:36,560 So, what's been happening in your world lately? 322 00:11:36,584 --> 00:11:38,727 Whew, big question. 323 00:11:38,751 --> 00:11:39,476 Huh. 324 00:11:39,500 --> 00:11:41,643 Where do I begin? 325 00:11:41,667 --> 00:11:42,768 (Alex inhales sharply) 326 00:11:42,792 --> 00:11:44,560 Yeah, there's been some stuff 327 00:11:44,584 --> 00:11:49,018 that's been going on for me lately. 328 00:11:49,042 --> 00:11:50,894 Well, I'm glad you're here, 329 00:11:50,918 --> 00:11:55,268 because there's some things I wanted to chat with you about. 330 00:11:55,292 --> 00:11:55,935 Oh, okay. 331 00:11:55,959 --> 00:11:58,042 Well, you go first. 332 00:12:01,375 --> 00:12:03,602 Hilly said she saw you out the other night 333 00:12:03,626 --> 00:12:07,518 and you were chatting up anything that moved. 334 00:12:07,542 --> 00:12:12,918 Yeah, it was a pretty interesting night. 335 00:12:13,792 --> 00:12:16,310 (Adam sighs) 336 00:12:16,334 --> 00:12:17,792 Is that it? 337 00:12:21,709 --> 00:12:23,268 I like you, Adam. 338 00:12:23,292 --> 00:12:28,667 And my feelings are strong for you. 339 00:12:31,125 --> 00:12:33,143 Oh. 340 00:12:33,167 --> 00:12:35,000 Mm, okay. 341 00:12:36,542 --> 00:12:38,459 Didn't expect that. 342 00:12:42,000 --> 00:12:44,518 - Do you feel anything for- - Okay, Lex, Lex, Lex, Lex, 343 00:12:44,542 --> 00:12:47,393 - Lex, Lex, Lex? - Anything for me? 344 00:12:47,417 --> 00:12:49,643 You're an amazing, sweet guy, 345 00:12:49,667 --> 00:12:51,685 but I just had a bad breakup with my ex, 346 00:12:51,709 --> 00:12:54,518 and was just looking for a distraction 347 00:12:54,542 --> 00:12:55,852 from all of that, okay? 348 00:12:55,876 --> 00:12:59,351 So that's it. 349 00:12:59,375 --> 00:13:00,018 Okay. 350 00:13:00,042 --> 00:13:01,542 Nothing more. 351 00:13:02,375 --> 00:13:04,101 So I'm just your little distraction toy, then? 352 00:13:04,125 --> 00:13:05,685 Oh, hey, no, well, that's not fair. 353 00:13:05,709 --> 00:13:07,935 And I wasn't just talking about you. 354 00:13:07,959 --> 00:13:11,894 But (scoffs) you haven't considered my feelings at all. 355 00:13:11,918 --> 00:13:12,894 - Well, I just- - Have you? 356 00:13:12,918 --> 00:13:15,018 I just wanted to have some fun. 357 00:13:15,042 --> 00:13:17,209 Like, is that so wrong? 358 00:13:18,000 --> 00:13:20,476 I just thought maybe you'd want something deeper. 359 00:13:20,500 --> 00:13:21,351 Yeah, in time, maybe, 360 00:13:21,375 --> 00:13:24,268 but don't make me out to be the bad guy. 361 00:13:24,292 --> 00:13:25,476 - I'm not. - Because that's not- 362 00:13:25,500 --> 00:13:26,518 I'm not saying that. 363 00:13:26,542 --> 00:13:27,727 Well, then what do you want, then? 364 00:13:27,751 --> 00:13:29,518 I mean, I don't wanna be someone's boyfriend. 365 00:13:29,542 --> 00:13:32,459 That's the last fucking thing I want. 366 00:13:34,292 --> 00:13:37,143 I think you should just leave. 367 00:13:37,167 --> 00:13:40,792 (melancholy music) 368 00:13:41,959 --> 00:13:43,250 Hm. 369 00:13:44,626 --> 00:13:48,876 (footsteps walking away) 370 00:13:50,250 --> 00:13:53,018 (bag rustling) 371 00:13:53,042 --> 00:13:53,852 I'm calling Marco. 372 00:13:53,876 --> 00:13:55,959 I'm calling this... 373 00:13:56,417 --> 00:13:57,727 (sighs) You better pick up this time. 374 00:13:57,751 --> 00:13:59,018 You better pick up, you better pick up, 375 00:13:59,042 --> 00:14:01,268 you better pick up, you better pick up. 376 00:14:01,292 --> 00:14:02,768 Don't even try me. 377 00:14:02,792 --> 00:14:04,685 (Adam breathes deeply) 378 00:14:04,709 --> 00:14:05,602 "I got a job interview." 379 00:14:05,626 --> 00:14:07,268 "I've got a new car. 380 00:14:07,292 --> 00:14:07,852 It's great." 381 00:14:07,876 --> 00:14:09,560 That's great for you. 382 00:14:09,584 --> 00:14:12,894 Marco, I understand that you're not here right now 383 00:14:12,918 --> 00:14:13,727 and you're busy, 384 00:14:13,751 --> 00:14:15,602 but I'm your friend and I need you! 385 00:14:15,626 --> 00:14:18,626 (jazz music) 386 00:14:19,667 --> 00:14:21,727 It's not my fault that Gabe doesn't get 387 00:14:21,751 --> 00:14:25,810 that I was just giving Josh a going away present. 388 00:14:25,834 --> 00:14:26,476 Hmm. 389 00:14:26,500 --> 00:14:29,852 And he didn't even give me a chance to explain myself. 390 00:14:29,876 --> 00:14:30,602 Nope. 391 00:14:30,626 --> 00:14:32,143 No, that's not my fault. 392 00:14:32,167 --> 00:14:34,935 Even though we'd been dating for like, nine, 393 00:14:34,959 --> 00:14:36,143 like nine months, 394 00:14:36,167 --> 00:14:38,685 just about, by now, at this point. 395 00:14:38,709 --> 00:14:39,101 Hmm. 396 00:14:39,125 --> 00:14:40,310 It would've been even longer. 397 00:14:40,334 --> 00:14:41,768 It would've been fine. 398 00:14:41,792 --> 00:14:43,351 We could've been happy. 399 00:14:43,375 --> 00:14:44,476 But no, no, no, no. 400 00:14:44,500 --> 00:14:46,268 One peck that I didn't even do, 401 00:14:46,292 --> 00:14:48,476 he literally kissed me! 402 00:14:48,500 --> 00:14:51,476 And now he's probably off dating, like, other guys, 403 00:14:51,500 --> 00:14:53,810 off in their little worlds where I'm not allowed. 404 00:14:53,834 --> 00:14:57,476 You know, I'm like, on the outside looking in or something. 405 00:14:57,500 --> 00:14:58,834 I don't know. 406 00:14:59,667 --> 00:15:02,876 (Adam scoffs) 407 00:15:03,083 --> 00:15:05,334 It's not my fault. 408 00:15:07,167 --> 00:15:08,792 Not my fault. 409 00:15:12,250 --> 00:15:14,643 (car door clicks open) 410 00:15:14,667 --> 00:15:16,935 - Hey, ready to roll? - Hey. 411 00:15:16,959 --> 00:15:17,852 Oh yeah, I'm pretty hungry. 412 00:15:17,876 --> 00:15:21,810 That's great, 'cause tonight I'm thinking all you can eat. 413 00:15:21,834 --> 00:15:23,560 Yes? 414 00:15:23,584 --> 00:15:24,393 Dad. 415 00:15:24,417 --> 00:15:25,935 (keys rattle) 416 00:15:25,959 --> 00:15:29,976 Before we head off, can we chat for a bit? 417 00:15:30,000 --> 00:15:31,417 Yeah, of course. 418 00:15:31,959 --> 00:15:33,876 Is everything all right? 419 00:15:34,542 --> 00:15:38,393 I have some things I've been holding onto for a while, 420 00:15:38,417 --> 00:15:41,685 and I think it's best I get them out now. 421 00:15:41,709 --> 00:15:43,018 Okay, okay. 422 00:15:43,042 --> 00:15:45,334 Well, let me hear it. 423 00:15:46,667 --> 00:15:47,834 Okay. 424 00:15:49,834 --> 00:15:51,518 It's a poem, 425 00:15:51,542 --> 00:15:54,059 - so just bear with me. - Poem. 426 00:15:54,083 --> 00:15:54,935 Okay. 427 00:15:54,959 --> 00:15:58,226 (paper rustling) 428 00:15:58,250 --> 00:15:59,459 Dad, 429 00:15:59,918 --> 00:16:01,375 first of all, 430 00:16:01,751 --> 00:16:03,268 get fucked. 431 00:16:03,292 --> 00:16:04,667 And fuck you. 432 00:16:05,542 --> 00:16:07,476 Now that that's out of the way, 433 00:16:07,500 --> 00:16:09,226 I have a bit to say, 434 00:16:09,250 --> 00:16:12,560 because a woman told me to be honest with myself. 435 00:16:12,584 --> 00:16:13,351 And if I'm being honest, 436 00:16:13,375 --> 00:16:16,226 I feel like I've only got one parent. 437 00:16:16,250 --> 00:16:19,083 That parent definitely isn't you. 438 00:16:19,292 --> 00:16:21,143 I don't know where you go, 439 00:16:21,167 --> 00:16:22,435 or what you do, 440 00:16:22,459 --> 00:16:24,310 but what really fucks me 441 00:16:24,334 --> 00:16:26,417 is that I don't know you. 442 00:16:27,459 --> 00:16:28,626 Dad, 443 00:16:29,834 --> 00:16:31,602 I can be a pain in the ass. 444 00:16:31,626 --> 00:16:32,727 I know that. 445 00:16:32,751 --> 00:16:34,185 I really, really do. 446 00:16:34,209 --> 00:16:37,209 But I think I got it from my old man. 447 00:16:37,959 --> 00:16:39,101 Let's just call it even, 448 00:16:39,125 --> 00:16:42,042 after we make up for some lost time, 449 00:16:42,959 --> 00:16:45,018 maybe time spent kicking the footy. 450 00:16:45,042 --> 00:16:49,500 And if that's okay, I'm free next Sunday. 451 00:16:50,751 --> 00:16:52,602 (paper rustling) 452 00:16:52,626 --> 00:16:54,101 That's it. 453 00:16:54,125 --> 00:16:54,518 Wow. 454 00:16:54,542 --> 00:16:57,375 That's really well-written, Clay. 455 00:16:58,709 --> 00:16:59,959 What's it about? 456 00:17:00,792 --> 00:17:05,602 Yeah, just stuff I've been holding onto. 457 00:17:05,626 --> 00:17:07,083 Like what? 458 00:17:09,250 --> 00:17:10,834 I love you, dad. 459 00:17:11,500 --> 00:17:12,834 Whoa. 460 00:17:13,709 --> 00:17:19,518 (sighs) I did not think you were gonna say that. 461 00:17:19,542 --> 00:17:20,834 It's the truth. 462 00:17:24,792 --> 00:17:26,042 Hmm. 463 00:17:26,709 --> 00:17:27,959 I'm happy, son. 464 00:17:28,959 --> 00:17:31,018 And you know I've always loved you. 465 00:17:31,042 --> 00:17:33,751 Always, always. 466 00:17:36,250 --> 00:17:37,268 You didn't need to say it back. 467 00:17:37,292 --> 00:17:40,417 I just wanted you to know how I feel. 468 00:17:41,375 --> 00:17:44,083 It's good you got that out, yeah? 469 00:17:46,042 --> 00:17:47,518 All right. 470 00:17:47,542 --> 00:17:48,834 Now we can eat. 471 00:17:50,417 --> 00:17:52,935 Unless there's something else? 472 00:17:52,959 --> 00:17:54,435 That's everything. 473 00:17:54,459 --> 00:17:55,310 Sure? 474 00:17:55,334 --> 00:17:56,667 Yeah. 475 00:17:57,667 --> 00:17:59,602 Okay, I'm starving. 476 00:17:59,626 --> 00:18:00,476 All right? 477 00:18:00,500 --> 00:18:01,959 Let's go. 478 00:18:04,417 --> 00:18:07,667 (Adam sobbing) 479 00:18:14,167 --> 00:18:16,976 Adam, hun, why are you crying? 480 00:18:17,000 --> 00:18:18,976 God, I don't want to talk about it. 481 00:18:19,000 --> 00:18:19,852 I don't want to. 482 00:18:19,876 --> 00:18:22,935 - I don't wanna talk about it. - Are you sure? 483 00:18:22,959 --> 00:18:23,560 (Adam exhales) 484 00:18:23,584 --> 00:18:25,226 Everything's just turning to shit lately. 485 00:18:25,250 --> 00:18:27,351 [Mum] Why are you saying that? 486 00:18:27,375 --> 00:18:28,393 Because everything just is. 487 00:18:28,417 --> 00:18:29,435 It doesn't matter what I do, 488 00:18:29,459 --> 00:18:31,518 I'm always the bad guy. 489 00:18:31,542 --> 00:18:34,542 [Mum] Tell me what's going on. 490 00:18:34,876 --> 00:18:36,727 (Adam sighs) 491 00:18:36,751 --> 00:18:38,810 I can't do this anymore. 492 00:18:38,834 --> 00:18:40,125 What? 493 00:18:40,375 --> 00:18:41,185 Making shit decisions, 494 00:18:41,209 --> 00:18:45,059 because it only leads to me feeling like shit. 495 00:18:45,083 --> 00:18:47,518 Have you tried talking to someone? 496 00:18:47,542 --> 00:18:49,101 Well, who, Mum? 497 00:18:49,125 --> 00:18:52,310 I mean, Clay's fucked off into his own world and left me. 498 00:18:52,334 --> 00:18:55,226 Marco won't return any of my calls. 499 00:18:55,250 --> 00:18:56,185 Josh has left the state. 500 00:18:56,209 --> 00:18:57,351 Gabe wants nothing to do with me. 501 00:18:57,375 --> 00:18:59,643 My own father is practically a lunar fucking eclipse, 502 00:18:59,667 --> 00:19:04,059 and even you leave me whenever you get a new boyfriend. 503 00:19:04,083 --> 00:19:06,935 Hun, I'm right here. 504 00:19:06,959 --> 00:19:08,101 I'm right here. 505 00:19:08,125 --> 00:19:11,500 (Adam sniffles) 506 00:19:17,209 --> 00:19:20,226 Is there something wrong with me? 507 00:19:20,250 --> 00:19:22,018 No, not at all. 508 00:19:22,042 --> 00:19:25,476 I mean, you're just, you're growing up, 509 00:19:25,500 --> 00:19:29,351 and people go in a lot of different directions. 510 00:19:29,375 --> 00:19:31,685 I mean, that is not your fault, 511 00:19:31,709 --> 00:19:34,059 and it's not theirs. 512 00:19:34,083 --> 00:19:36,876 It's just life. 513 00:19:37,209 --> 00:19:39,268 Mum, do you think I'm selfish? 514 00:19:39,292 --> 00:19:40,351 Oh, Adam. 515 00:19:40,375 --> 00:19:44,727 Oh god, yes, you're very self-centered. 516 00:19:44,751 --> 00:19:45,810 Mum! 517 00:19:45,834 --> 00:19:47,143 Well, who isn't? 518 00:19:47,167 --> 00:19:47,602 But I'm- 519 00:19:47,626 --> 00:19:51,560 I think I hurt people and I don't mean to. 520 00:19:51,584 --> 00:19:53,935 Well, then, look at that. 521 00:19:53,959 --> 00:19:56,083 Be more aware. 522 00:19:56,667 --> 00:19:57,435 This is the time for you 523 00:19:57,459 --> 00:20:01,209 to become the person that you want to be. 524 00:20:04,334 --> 00:20:07,351 I just don't wanna be lonely, Mum. 525 00:20:07,375 --> 00:20:09,542 I know, me neither. 526 00:20:11,417 --> 00:20:16,375 Oh, you know, these things tend to work themselves out. 527 00:20:18,792 --> 00:20:22,018 Oh, I'm sorry for being a bit of a shit. 528 00:20:22,042 --> 00:20:23,185 Oh. 529 00:20:23,209 --> 00:20:28,268 Oh, but you're my little shit, and I love you. 530 00:20:28,292 --> 00:20:31,435 (Adam laughs) 531 00:20:31,459 --> 00:20:33,500 Oh. 532 00:20:34,751 --> 00:20:36,810 Do you want anything? 533 00:20:36,834 --> 00:20:39,810 (gentle acoustic music) 534 00:20:39,834 --> 00:20:42,375 Just to stay here for a bit. 34286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.