Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,935
("Superhuman" by Clean plays)
2
00:00:01,959 --> 00:00:04,852
♪ Ha, ha, hi ♪
3
00:00:04,876 --> 00:00:07,810
♪ Ha, ha, hi ♪
4
00:00:07,834 --> 00:00:10,602
♪ Ha, ha, hi ♪
5
00:00:10,626 --> 00:00:13,518
♪ Ha, ha, hi ♪
6
00:00:13,542 --> 00:00:19,500
♪ Ha, ha, hi ♪
7
00:00:19,709 --> 00:00:20,351
♪ Ha, ha, hi ♪
8
00:00:20,375 --> 00:00:22,101
♪ Ha, ha, hi ♪
9
00:00:22,125 --> 00:00:26,226
♪ You're baggin' boys
on the street at night ♪
10
00:00:26,250 --> 00:00:29,059
♪ Can't stop where
there's kryptonite ♪
11
00:00:29,083 --> 00:00:34,476
♪ Dirty girls won't listen
to the ticking clock ♪
12
00:00:34,500 --> 00:00:36,560
♪ Oh no ♪
13
00:00:36,584 --> 00:00:40,268
♪ Ooh, I think I know you ♪
14
00:00:40,292 --> 00:00:43,059
♪ But I know better ♪
15
00:00:43,083 --> 00:00:45,435
♪ You're superhuman ♪
16
00:00:45,459 --> 00:00:48,602
♪ Oh, so super queer ♪
17
00:00:48,626 --> 00:00:52,101
♪ You made me feel
so superhuman ♪
18
00:00:52,125 --> 00:00:54,185
♪ When you're near ♪
19
00:00:54,209 --> 00:00:56,852
♪ Ooh, you're superhuman ♪
20
00:00:56,876 --> 00:01:00,435
♪ Oh, so super queer ♪
21
00:01:00,459 --> 00:01:02,643
♪ You make me feel so good ♪
22
00:01:02,667 --> 00:01:06,185
♪ And make my body fly ♪
23
00:01:06,209 --> 00:01:09,310
♪ Fly, fly, fly ♪
24
00:01:09,334 --> 00:01:11,935
♪ Ha, ha, hi ♪
25
00:01:11,959 --> 00:01:15,059
♪ Ha, ha, hi ♪
26
00:01:15,083 --> 00:01:18,185
♪ Ha, ha, hi ♪
27
00:01:18,209 --> 00:01:19,894
♪ You're playin', baby ♪
28
00:01:19,918 --> 00:01:21,685
♪ Where you comin' from ♪
29
00:01:21,709 --> 00:01:24,768
♪ Rainbow flags
and glitter bombs ♪
30
00:01:24,792 --> 00:01:26,852
♪ Loaded guns are ready ♪
31
00:01:26,876 --> 00:01:29,685
♪ Point that big, big glock ♪
32
00:01:29,709 --> 00:01:32,500
♪ Oh no ♪
33
00:01:33,334 --> 00:01:34,852
(electric guitar swells)
34
00:01:34,876 --> 00:01:38,518
♪ Ooh, I think I know you ♪
35
00:01:38,542 --> 00:01:41,351
♪ But I know better ♪
36
00:01:41,375 --> 00:01:43,435
♪ You're superhuman ♪
37
00:01:43,459 --> 00:01:46,810
♪ Oh, so super queer ♪
38
00:01:46,834 --> 00:01:50,602
♪ You make me feel
so superhuman ♪
39
00:01:50,626 --> 00:01:52,435
♪ When you're near ♪
40
00:01:52,459 --> 00:01:55,143
♪ Ooh, you're superhuman ♪
41
00:01:55,167 --> 00:01:58,768
♪ Oh, so super queer ♪
42
00:01:58,792 --> 00:02:00,894
♪ You make me feel so good ♪
43
00:02:00,918 --> 00:02:04,185
♪ And make my body fly ♪
44
00:02:04,209 --> 00:02:07,226
♪ Fly, fly, fly ♪
45
00:02:07,250 --> 00:02:10,310
♪ Ha, ha, hi ♪
46
00:02:10,334 --> 00:02:13,226
♪ Ha, ha, hi ♪
47
00:02:13,250 --> 00:02:16,560
♪ Ha, ha, hi ♪
48
00:02:16,584 --> 00:02:18,918
♪ Mm ♪
49
00:02:21,083 --> 00:02:23,852
- (Adam snoring)
- (phone buzzes)
50
00:02:23,876 --> 00:02:27,042
(Adam groans)
51
00:02:30,083 --> 00:02:32,602
(Adam sighs)
52
00:02:32,626 --> 00:02:34,518
Theo, what's up?
53
00:02:34,542 --> 00:02:35,685
(bass line plays)
54
00:02:35,709 --> 00:02:37,602
(gasps) Oh!
55
00:02:37,626 --> 00:02:38,602
Fuck!
56
00:02:38,626 --> 00:02:39,560
Okay, push, push, push,
57
00:02:39,584 --> 00:02:40,560
push, push, push, push, push,
58
00:02:40,584 --> 00:02:43,018
- push, push.
- [Theo] I'm trying!
59
00:02:43,042 --> 00:02:43,685
Okay, okay.
60
00:02:43,709 --> 00:02:45,059
No, you're doing
good, all right?
61
00:02:45,083 --> 00:02:46,143
Let's just try again.
62
00:02:46,167 --> 00:02:47,602
- All right?
- I am so sorry, Adam.
63
00:02:47,626 --> 00:02:51,560
You were the only person
who picked up their phone.
64
00:02:51,584 --> 00:02:53,560
Yeah, yay for me!
65
00:02:53,584 --> 00:02:54,560
All right, you're doing great,
66
00:02:54,584 --> 00:02:57,226
so let's just breathe,
and we got this, okay?
67
00:02:57,250 --> 00:03:01,310
What the hell is
Adam doing here?
68
00:03:01,334 --> 00:03:02,018
Gabe!
69
00:03:02,042 --> 00:03:02,685
You're home!
70
00:03:02,709 --> 00:03:04,727
I tried calling you.
71
00:03:04,751 --> 00:03:05,810
Yeah, we're kind of dealing
72
00:03:05,834 --> 00:03:07,768
with a six-inch
problem over here.
73
00:03:07,792 --> 00:03:08,935
[Theo] Seven inches.
74
00:03:08,959 --> 00:03:10,226
Seven inches?
75
00:03:10,250 --> 00:03:11,643
It was 40% off.
76
00:03:11,667 --> 00:03:13,935
What the fuck, Theo, why?
77
00:03:13,959 --> 00:03:16,476
Because it was 40% off!
78
00:03:16,500 --> 00:03:17,435
[Adam] Okay.
79
00:03:17,459 --> 00:03:18,101
(Adam grunts)
80
00:03:18,125 --> 00:03:21,768
I was just experimenting
with my manhole.
81
00:03:21,792 --> 00:03:23,393
Oh, you don't say, chief.
82
00:03:23,417 --> 00:03:24,351
- Oh!
- Oh my god,
83
00:03:24,375 --> 00:03:25,852
I don't need to know that.
84
00:03:25,876 --> 00:03:27,185
(Theo whimpers)
85
00:03:27,209 --> 00:03:29,393
Yeah, can you grab the lube?
86
00:03:29,417 --> 00:03:30,810
Grab the lube, I need the lube.
87
00:03:30,834 --> 00:03:31,643
[Gabe] Yeah?
88
00:03:31,667 --> 00:03:32,894
Yeah, the stuff we
use for sex and shit.
89
00:03:32,918 --> 00:03:34,768
- Sex and shit?
- Okay, okay.
90
00:03:34,792 --> 00:03:35,768
I'm gonna get the lube.
91
00:03:35,792 --> 00:03:37,643
Okay, oh, and grab
some gloves as well.
92
00:03:37,667 --> 00:03:38,935
This is rank.
93
00:03:38,959 --> 00:03:39,560
(Theo whimpers)
94
00:03:39,584 --> 00:03:40,393
- Okay.
- Okay, good.
95
00:03:40,417 --> 00:03:41,310
Breathe, breathe, breathe,
96
00:03:41,334 --> 00:03:43,393
we're almost there,
I can see it.
97
00:03:43,417 --> 00:03:44,393
(Adam exhales)
98
00:03:44,417 --> 00:03:45,059
Okay.
99
00:03:45,083 --> 00:03:46,226
You're doing good,
you're doing good.
100
00:03:46,250 --> 00:03:46,935
(Gabe gags)
101
00:03:46,959 --> 00:03:49,101
One last push, deep breaths.
102
00:03:49,125 --> 00:03:49,894
(Theo breathes heavily)
103
00:03:49,918 --> 00:03:52,018
Hey, do you think it'd
be cool if we had a chat?
104
00:03:52,042 --> 00:03:54,185
Not now, not- (gags)
105
00:03:54,209 --> 00:03:55,768
Not while I'm looking
at, well, you know.
106
00:03:55,792 --> 00:04:01,935
You can say my
(grimaces) manhole!
107
00:04:01,959 --> 00:04:02,727
Oh.
108
00:04:02,751 --> 00:04:03,643
Oh, I can see it.
109
00:04:03,667 --> 00:04:04,268
I can see it!
110
00:04:04,292 --> 00:04:06,143
Okay, one last push, Theo.
111
00:04:06,167 --> 00:04:07,602
(groans) Oh, it hurts!
112
00:04:07,626 --> 00:04:08,935
Okay, I'm goin' in.
113
00:04:08,959 --> 00:04:09,810
I'm goin' in.
114
00:04:09,834 --> 00:04:10,935
Hold my head, Gabe!
115
00:04:10,959 --> 00:04:12,894
(Theo whines and pants)
116
00:04:12,918 --> 00:04:14,101
Ooh!
117
00:04:14,125 --> 00:04:15,351
Ah!
118
00:04:15,375 --> 00:04:16,143
(suction releases)
119
00:04:16,167 --> 00:04:17,143
(Theo sighs with relief)
120
00:04:17,167 --> 00:04:17,727
(Adam laughs)
121
00:04:17,751 --> 00:04:20,059
- Oh.
- Ah, I got it.
122
00:04:20,083 --> 00:04:21,143
(Gabe gags)
123
00:04:21,167 --> 00:04:23,894
That has got to be the best
124
00:04:23,918 --> 00:04:26,810
and worst feeling I
have ever experienced,
125
00:04:26,834 --> 00:04:28,626
at the same time.
126
00:04:29,125 --> 00:04:32,143
(Theo sighs)
127
00:04:32,167 --> 00:04:35,500
(water running)
128
00:04:38,709 --> 00:04:42,459
(laid back music)
129
00:04:46,626 --> 00:04:49,602
(Gabe sighs)
130
00:04:49,626 --> 00:04:52,334
How many times did
you wash yours?
131
00:04:52,959 --> 00:04:53,685
Yeah, not enough,
132
00:04:53,709 --> 00:04:55,476
because we ran out of hot water.
133
00:04:55,500 --> 00:04:56,476
Yeah.
134
00:04:56,500 --> 00:04:59,709
(Adam laughs)
135
00:05:06,459 --> 00:05:08,935
You still cool for a chat?
136
00:05:08,959 --> 00:05:09,727
Yeah.
137
00:05:09,751 --> 00:05:11,143
Just don't be too long.
138
00:05:11,167 --> 00:05:16,685
The hot water's heating up,
you have like 10 minutes max.
139
00:05:16,709 --> 00:05:18,018
(Adam clears throat)
140
00:05:18,042 --> 00:05:21,059
(Gabe sighs)
141
00:05:21,083 --> 00:05:22,209
Okay.
142
00:05:26,375 --> 00:05:31,584
I'm not really sure
where to start, actually.
143
00:05:33,959 --> 00:05:35,018
Shit.
144
00:05:35,042 --> 00:05:36,768
Oh, maybe this was a bad idea.
145
00:05:36,792 --> 00:05:38,209
What happened?
146
00:05:38,876 --> 00:05:39,894
What?
147
00:05:39,918 --> 00:05:41,226
With this?
148
00:05:41,250 --> 00:05:42,476
Us.
149
00:05:42,500 --> 00:05:44,059
(Adam scoffs)
150
00:05:44,083 --> 00:05:45,584
What happened?
151
00:05:46,918 --> 00:05:50,083
(Gabe scoffs)
152
00:05:51,083 --> 00:05:51,518
What?
153
00:05:51,542 --> 00:05:54,584
Ignoring my texts and
won't talk to me now?
154
00:05:54,918 --> 00:05:56,852
I mean, like, what do
you want me to say?
155
00:05:56,876 --> 00:05:58,685
Like, I fucked up.
156
00:05:58,709 --> 00:05:59,310
I fucked up.
157
00:05:59,334 --> 00:06:01,935
Adam, it's not about
what you say to me.
158
00:06:01,959 --> 00:06:03,768
I didn't sleep with him, okay?
159
00:06:03,792 --> 00:06:06,143
He kissed me.
160
00:06:06,167 --> 00:06:07,185
(Gabe scoffs)
161
00:06:07,209 --> 00:06:07,852
Wow.
162
00:06:07,876 --> 00:06:11,185
Yeah, thank you for not
going behind my back
163
00:06:11,209 --> 00:06:12,643
and sleeping with the hot guy
164
00:06:12,667 --> 00:06:15,351
that you used to
be in love with.
165
00:06:15,375 --> 00:06:16,393
That came out wrong!
166
00:06:16,417 --> 00:06:19,518
I didn't mean it like that.
167
00:06:19,542 --> 00:06:20,185
Wow.
168
00:06:20,209 --> 00:06:23,667
Look at you, at least
you could admit that.
169
00:06:25,125 --> 00:06:27,751
Wait, did you egg my car?
170
00:06:29,209 --> 00:06:29,810
No.
171
00:06:29,834 --> 00:06:32,643
I didn't egg your
car, I'm not a child.
172
00:06:32,667 --> 00:06:34,685
(Gabe scoffs)
173
00:06:34,709 --> 00:06:38,976
(Gabe nervously tapping)
174
00:06:39,000 --> 00:06:41,143
Okay, yeah, I did egg your car,
175
00:06:41,167 --> 00:06:42,476
but it was Tyler's idea.
176
00:06:42,500 --> 00:06:45,602
Look, I don't care
about the car, Gabe,
177
00:06:45,626 --> 00:06:47,709
I care about how you feel.
178
00:06:48,334 --> 00:06:49,685
About me.
179
00:06:49,709 --> 00:06:51,518
Adam, I'm getting older.
180
00:06:51,542 --> 00:06:54,935
I don't wanna waste my
twenties making mistakes.
181
00:06:54,959 --> 00:06:58,602
I wanna be with someone
who knows what they want.
182
00:06:58,626 --> 00:07:00,918
Who knows that they want me.
183
00:07:02,292 --> 00:07:04,435
(exhales) We should
have never have dated
184
00:07:04,459 --> 00:07:08,059
when you still had
feelings for Josh.
185
00:07:08,083 --> 00:07:09,393
Adam, I am sorry.
186
00:07:09,417 --> 00:07:12,685
I just, I don't have
the same feelings.
187
00:07:12,709 --> 00:07:13,727
Like, I-
188
00:07:13,751 --> 00:07:14,560
Hang on.
189
00:07:14,584 --> 00:07:15,935
(phone buzzing)
190
00:07:15,959 --> 00:07:17,876
Feelings like what?
191
00:07:18,209 --> 00:07:19,310
Gabe, feelings like what?
192
00:07:19,334 --> 00:07:21,667
Heidi, can I call you back?
193
00:07:22,500 --> 00:07:23,834
What?
194
00:07:25,083 --> 00:07:26,334
Which hospital?
195
00:07:28,250 --> 00:07:29,685
Okay, I'm gonna get an Uber.
196
00:07:29,709 --> 00:07:31,476
I'll call you on the way.
197
00:07:31,500 --> 00:07:33,226
Bye, bye.
198
00:07:33,250 --> 00:07:34,476
Tyler's in hospital.
199
00:07:34,500 --> 00:07:35,727
Oh, what the fuck, seriously?
200
00:07:35,751 --> 00:07:36,685
Why, what happened?
201
00:07:36,709 --> 00:07:37,894
I need to get an Uber.
202
00:07:37,918 --> 00:07:39,894
[Adam] I'll come with you.
203
00:07:39,918 --> 00:07:41,768
No, Adam, just go.
204
00:07:41,792 --> 00:07:44,018
Are you sure I can't help?
205
00:07:44,042 --> 00:07:45,334
No.
206
00:07:47,125 --> 00:07:49,393
(bed creaks softly)
207
00:07:49,417 --> 00:07:50,976
Can you go, Adam?
208
00:07:51,000 --> 00:07:53,125
- Just leave.
- I'm going.
209
00:07:54,417 --> 00:07:55,476
Oh my god.
210
00:07:55,500 --> 00:07:58,685
(laid back music)
211
00:07:58,709 --> 00:07:59,894
Adam!
212
00:07:59,918 --> 00:08:00,643
[Adam] Yeah?
213
00:08:00,667 --> 00:08:02,560
I need you, please!
214
00:08:02,584 --> 00:08:03,810
[Adam] Please?
215
00:08:03,834 --> 00:08:04,602
Please!
216
00:08:04,626 --> 00:08:05,560
[Adam] Okay.
217
00:08:05,584 --> 00:08:06,143
Come here.
218
00:08:06,167 --> 00:08:07,518
[Adam] Oh my god,
we're in the bathroom.
219
00:08:07,542 --> 00:08:08,727
- Why are we in here?
- Yes.
220
00:08:08,751 --> 00:08:09,351
What's going on?
221
00:08:09,375 --> 00:08:10,894
- What's up?
- I need you to help me
222
00:08:10,918 --> 00:08:13,292
do a breast examination.
223
00:08:14,751 --> 00:08:16,476
- No.
- Adam, yes!
224
00:08:16,500 --> 00:08:17,185
Please.
225
00:08:17,209 --> 00:08:18,476
- Why would I do that?
- I don't know how to do it.
226
00:08:18,500 --> 00:08:21,810
I'm supposed to be doing
them regularly, apparently,
227
00:08:21,834 --> 00:08:23,602
and I'm not sure what to do.
228
00:08:23,626 --> 00:08:24,810
That's fine, that's fine,
229
00:08:24,834 --> 00:08:25,685
that's your business.
230
00:08:25,709 --> 00:08:26,810
But why, don't ask me to do it.
231
00:08:26,834 --> 00:08:29,976
Get one of your friends who
has a pair of gongoloogas,
232
00:08:30,000 --> 00:08:30,894
- okay?
- Excuse me,
233
00:08:30,918 --> 00:08:34,018
these gongoloogas
fed and nourished you
234
00:08:34,042 --> 00:08:35,768
for a good nearly three years
235
00:08:35,792 --> 00:08:37,143
- of your life, I might add.
- Okay.
236
00:08:37,167 --> 00:08:39,685
That's a little bit
longer than most children.
237
00:08:39,709 --> 00:08:42,768
The least you can do
is just Google it,
238
00:08:42,792 --> 00:08:44,310
- talk me through it.
- Google?
239
00:08:44,334 --> 00:08:45,226
- Okay.
- Yes!
240
00:08:45,250 --> 00:08:46,602
I will do that.
241
00:08:46,626 --> 00:08:47,310
Okay.
242
00:08:47,334 --> 00:08:48,226
I'm using private mode,
243
00:08:48,250 --> 00:08:50,751
just so we're all very clear.
244
00:08:51,626 --> 00:08:52,643
Okay.
245
00:08:52,667 --> 00:08:53,876
Mm.
246
00:08:54,751 --> 00:08:56,143
Breast self exam,
247
00:08:56,167 --> 00:08:57,185
- Yes.
- Is that what I'm doing?
248
00:08:57,209 --> 00:08:58,435
- Yes, you're supposed
- Okay, great.
249
00:08:58,459 --> 00:08:59,768
To do it regularly.
250
00:08:59,792 --> 00:09:01,727
Regularly, okay.
251
00:09:01,751 --> 00:09:03,560
Use the pads of your fingers,
252
00:09:03,584 --> 00:09:04,935
not the pads.
253
00:09:04,959 --> 00:09:06,727
- Not the pads?
- Not the pads.
254
00:09:06,751 --> 00:09:07,643
Not the very tips, sorry.
255
00:09:07,667 --> 00:09:08,768
- Okay.
- Use the pads
256
00:09:08,792 --> 00:09:09,935
- of your fingers.
- Okay.
257
00:09:09,959 --> 00:09:12,602
Of your three middle
fingers for the exam.
258
00:09:12,626 --> 00:09:13,768
Okay, so just the three.
259
00:09:13,792 --> 00:09:14,768
Just the three.
260
00:09:14,792 --> 00:09:15,476
Right.
261
00:09:15,500 --> 00:09:16,435
Use different pressure levels.
262
00:09:16,459 --> 00:09:19,560
Your goal is to feel
different depths of the breast
263
00:09:19,584 --> 00:09:22,268
by using different
levels of pressure
264
00:09:22,292 --> 00:09:24,894
to feel the breast tissue.
265
00:09:24,918 --> 00:09:26,810
Take your time, don't rush,
266
00:09:26,834 --> 00:09:27,643
follow a pattern,
267
00:09:27,667 --> 00:09:28,435
great, okay, that's it.
268
00:09:28,459 --> 00:09:30,101
- That's the instructions.
- What sort of a pattern?
269
00:09:30,125 --> 00:09:30,768
I don't know.
270
00:09:30,792 --> 00:09:32,435
Your ribcage, your skin,
271
00:09:32,459 --> 00:09:33,268
I don't know.
272
00:09:33,292 --> 00:09:34,894
I'm just, I'm outta here.
273
00:09:34,918 --> 00:09:35,560
Adam!
274
00:09:35,584 --> 00:09:36,435
Oh my god, your aura
275
00:09:36,459 --> 00:09:38,435
- is just so off lately.
- My aura, my aura,
276
00:09:38,459 --> 00:09:38,976
oh my god.
277
00:09:39,000 --> 00:09:40,768
Is everything okay
with you and Gabe?
278
00:09:40,792 --> 00:09:43,852
We're not talking about
that right now, okay?
279
00:09:43,876 --> 00:09:44,685
Thank you very much.
280
00:09:44,709 --> 00:09:48,083
Thank you, you're a good son!
281
00:09:51,083 --> 00:09:52,018
(sighs) Thanks for waiting.
282
00:09:52,042 --> 00:09:53,185
Sorry, I was busting.
283
00:09:53,209 --> 00:09:54,018
No, you're good.
284
00:09:54,042 --> 00:09:55,709
This place is cool.
285
00:09:56,417 --> 00:09:59,101
Didn't we go on
a date here once?
286
00:09:59,125 --> 00:10:01,852
Possibly, I can't
remember, actually.
287
00:10:01,876 --> 00:10:03,709
Thanks for ordering.
288
00:10:04,417 --> 00:10:06,059
Skinny flat white?
289
00:10:06,083 --> 00:10:07,185
Thank you.
290
00:10:07,209 --> 00:10:09,560
And don't be upset,
but I paid, too.
291
00:10:09,584 --> 00:10:10,185
I wanted to.
292
00:10:10,209 --> 00:10:11,918
You didn't have to.
293
00:10:12,751 --> 00:10:14,125
I did.
294
00:10:15,125 --> 00:10:17,018
I'm really happy you came today.
295
00:10:17,042 --> 00:10:18,768
Clay, we're adults, okay?
296
00:10:18,792 --> 00:10:20,792
And it's only coffee.
297
00:10:21,542 --> 00:10:22,876
Yeah.
298
00:10:23,375 --> 00:10:24,810
I know I've texted
this a million times,
299
00:10:24,834 --> 00:10:27,685
but I'm sorry for
how things went down.
300
00:10:27,709 --> 00:10:30,935
You know I didn't actually,
like, suck dick, right?
301
00:10:30,959 --> 00:10:32,518
Yeah, I know.
302
00:10:32,542 --> 00:10:35,226
And you can stop
apologizing, okay?
303
00:10:35,250 --> 00:10:36,476
Okay. I'll stop.
304
00:10:36,500 --> 00:10:39,101
Hey, and next time, my shout.
305
00:10:39,125 --> 00:10:40,185
Okay.
306
00:10:40,209 --> 00:10:43,976
(high energy music)
307
00:10:44,000 --> 00:10:47,643
♪ Wait, just a second please ♪
308
00:10:47,667 --> 00:10:48,560
(Adam sighs)
309
00:10:48,584 --> 00:10:50,643
♪ I've convinced myself ♪
310
00:10:50,667 --> 00:10:53,768
♪ This is make believe ♪
311
00:10:53,792 --> 00:10:56,101
(Adam humming)
312
00:10:56,125 --> 00:10:59,935
♪ So I couldn't see ♪
313
00:10:59,959 --> 00:11:00,852
♪ Every little thing ♪
314
00:11:00,876 --> 00:11:06,018
♪ Every little thing
it stole from me ♪
315
00:11:06,042 --> 00:11:06,643
(phone buzzes)
316
00:11:06,667 --> 00:11:07,810
(Adam grunts in surprise)
317
00:11:07,834 --> 00:11:11,250
(phone buzzing)
318
00:11:14,626 --> 00:11:17,727
(Adam sighs)
319
00:11:17,751 --> 00:11:18,792
Ew.
320
00:11:23,751 --> 00:11:25,959
Hey, Lex, what's up?
321
00:11:31,334 --> 00:11:36,560
So, what's been happening
in your world lately?
322
00:11:36,584 --> 00:11:38,727
Whew, big question.
323
00:11:38,751 --> 00:11:39,476
Huh.
324
00:11:39,500 --> 00:11:41,643
Where do I begin?
325
00:11:41,667 --> 00:11:42,768
(Alex inhales sharply)
326
00:11:42,792 --> 00:11:44,560
Yeah, there's been some stuff
327
00:11:44,584 --> 00:11:49,018
that's been going
on for me lately.
328
00:11:49,042 --> 00:11:50,894
Well, I'm glad you're here,
329
00:11:50,918 --> 00:11:55,268
because there's some things I
wanted to chat with you about.
330
00:11:55,292 --> 00:11:55,935
Oh, okay.
331
00:11:55,959 --> 00:11:58,042
Well, you go first.
332
00:12:01,375 --> 00:12:03,602
Hilly said she saw you
out the other night
333
00:12:03,626 --> 00:12:07,518
and you were chatting
up anything that moved.
334
00:12:07,542 --> 00:12:12,918
Yeah, it was a pretty
interesting night.
335
00:12:13,792 --> 00:12:16,310
(Adam sighs)
336
00:12:16,334 --> 00:12:17,792
Is that it?
337
00:12:21,709 --> 00:12:23,268
I like you, Adam.
338
00:12:23,292 --> 00:12:28,667
And my feelings
are strong for you.
339
00:12:31,125 --> 00:12:33,143
Oh.
340
00:12:33,167 --> 00:12:35,000
Mm, okay.
341
00:12:36,542 --> 00:12:38,459
Didn't expect that.
342
00:12:42,000 --> 00:12:44,518
- Do you feel anything for-
- Okay, Lex, Lex, Lex, Lex,
343
00:12:44,542 --> 00:12:47,393
- Lex, Lex, Lex?
- Anything for me?
344
00:12:47,417 --> 00:12:49,643
You're an amazing, sweet guy,
345
00:12:49,667 --> 00:12:51,685
but I just had a bad
breakup with my ex,
346
00:12:51,709 --> 00:12:54,518
and was just looking
for a distraction
347
00:12:54,542 --> 00:12:55,852
from all of that, okay?
348
00:12:55,876 --> 00:12:59,351
So that's it.
349
00:12:59,375 --> 00:13:00,018
Okay.
350
00:13:00,042 --> 00:13:01,542
Nothing more.
351
00:13:02,375 --> 00:13:04,101
So I'm just your little
distraction toy, then?
352
00:13:04,125 --> 00:13:05,685
Oh, hey, no, well,
that's not fair.
353
00:13:05,709 --> 00:13:07,935
And I wasn't just
talking about you.
354
00:13:07,959 --> 00:13:11,894
But (scoffs) you haven't
considered my feelings at all.
355
00:13:11,918 --> 00:13:12,894
- Well, I just-
- Have you?
356
00:13:12,918 --> 00:13:15,018
I just wanted to have some fun.
357
00:13:15,042 --> 00:13:17,209
Like, is that so wrong?
358
00:13:18,000 --> 00:13:20,476
I just thought maybe you'd
want something deeper.
359
00:13:20,500 --> 00:13:21,351
Yeah, in time, maybe,
360
00:13:21,375 --> 00:13:24,268
but don't make me out
to be the bad guy.
361
00:13:24,292 --> 00:13:25,476
- I'm not.
- Because that's not-
362
00:13:25,500 --> 00:13:26,518
I'm not saying that.
363
00:13:26,542 --> 00:13:27,727
Well, then what
do you want, then?
364
00:13:27,751 --> 00:13:29,518
I mean, I don't wanna
be someone's boyfriend.
365
00:13:29,542 --> 00:13:32,459
That's the last
fucking thing I want.
366
00:13:34,292 --> 00:13:37,143
I think you should just leave.
367
00:13:37,167 --> 00:13:40,792
(melancholy music)
368
00:13:41,959 --> 00:13:43,250
Hm.
369
00:13:44,626 --> 00:13:48,876
(footsteps walking away)
370
00:13:50,250 --> 00:13:53,018
(bag rustling)
371
00:13:53,042 --> 00:13:53,852
I'm calling Marco.
372
00:13:53,876 --> 00:13:55,959
I'm calling this...
373
00:13:56,417 --> 00:13:57,727
(sighs) You better
pick up this time.
374
00:13:57,751 --> 00:13:59,018
You better pick up,
you better pick up,
375
00:13:59,042 --> 00:14:01,268
you better pick up,
you better pick up.
376
00:14:01,292 --> 00:14:02,768
Don't even try me.
377
00:14:02,792 --> 00:14:04,685
(Adam breathes deeply)
378
00:14:04,709 --> 00:14:05,602
"I got a job interview."
379
00:14:05,626 --> 00:14:07,268
"I've got a new car.
380
00:14:07,292 --> 00:14:07,852
It's great."
381
00:14:07,876 --> 00:14:09,560
That's great for you.
382
00:14:09,584 --> 00:14:12,894
Marco, I understand that
you're not here right now
383
00:14:12,918 --> 00:14:13,727
and you're busy,
384
00:14:13,751 --> 00:14:15,602
but I'm your friend
and I need you!
385
00:14:15,626 --> 00:14:18,626
(jazz music)
386
00:14:19,667 --> 00:14:21,727
It's not my fault
that Gabe doesn't get
387
00:14:21,751 --> 00:14:25,810
that I was just giving
Josh a going away present.
388
00:14:25,834 --> 00:14:26,476
Hmm.
389
00:14:26,500 --> 00:14:29,852
And he didn't even give me
a chance to explain myself.
390
00:14:29,876 --> 00:14:30,602
Nope.
391
00:14:30,626 --> 00:14:32,143
No, that's not my fault.
392
00:14:32,167 --> 00:14:34,935
Even though we'd been
dating for like, nine,
393
00:14:34,959 --> 00:14:36,143
like nine months,
394
00:14:36,167 --> 00:14:38,685
just about, by
now, at this point.
395
00:14:38,709 --> 00:14:39,101
Hmm.
396
00:14:39,125 --> 00:14:40,310
It would've been even longer.
397
00:14:40,334 --> 00:14:41,768
It would've been fine.
398
00:14:41,792 --> 00:14:43,351
We could've been happy.
399
00:14:43,375 --> 00:14:44,476
But no, no, no, no.
400
00:14:44,500 --> 00:14:46,268
One peck that I didn't even do,
401
00:14:46,292 --> 00:14:48,476
he literally kissed me!
402
00:14:48,500 --> 00:14:51,476
And now he's probably off
dating, like, other guys,
403
00:14:51,500 --> 00:14:53,810
off in their little worlds
where I'm not allowed.
404
00:14:53,834 --> 00:14:57,476
You know, I'm like, on the
outside looking in or something.
405
00:14:57,500 --> 00:14:58,834
I don't know.
406
00:14:59,667 --> 00:15:02,876
(Adam scoffs)
407
00:15:03,083 --> 00:15:05,334
It's not my fault.
408
00:15:07,167 --> 00:15:08,792
Not my fault.
409
00:15:12,250 --> 00:15:14,643
(car door clicks open)
410
00:15:14,667 --> 00:15:16,935
- Hey, ready to roll?
- Hey.
411
00:15:16,959 --> 00:15:17,852
Oh yeah, I'm pretty hungry.
412
00:15:17,876 --> 00:15:21,810
That's great, 'cause tonight
I'm thinking all you can eat.
413
00:15:21,834 --> 00:15:23,560
Yes?
414
00:15:23,584 --> 00:15:24,393
Dad.
415
00:15:24,417 --> 00:15:25,935
(keys rattle)
416
00:15:25,959 --> 00:15:29,976
Before we head off,
can we chat for a bit?
417
00:15:30,000 --> 00:15:31,417
Yeah, of course.
418
00:15:31,959 --> 00:15:33,876
Is everything all right?
419
00:15:34,542 --> 00:15:38,393
I have some things I've been
holding onto for a while,
420
00:15:38,417 --> 00:15:41,685
and I think it's best
I get them out now.
421
00:15:41,709 --> 00:15:43,018
Okay, okay.
422
00:15:43,042 --> 00:15:45,334
Well, let me hear it.
423
00:15:46,667 --> 00:15:47,834
Okay.
424
00:15:49,834 --> 00:15:51,518
It's a poem,
425
00:15:51,542 --> 00:15:54,059
- so just bear with me.
- Poem.
426
00:15:54,083 --> 00:15:54,935
Okay.
427
00:15:54,959 --> 00:15:58,226
(paper rustling)
428
00:15:58,250 --> 00:15:59,459
Dad,
429
00:15:59,918 --> 00:16:01,375
first of all,
430
00:16:01,751 --> 00:16:03,268
get fucked.
431
00:16:03,292 --> 00:16:04,667
And fuck you.
432
00:16:05,542 --> 00:16:07,476
Now that that's out of the way,
433
00:16:07,500 --> 00:16:09,226
I have a bit to say,
434
00:16:09,250 --> 00:16:12,560
because a woman told me
to be honest with myself.
435
00:16:12,584 --> 00:16:13,351
And if I'm being honest,
436
00:16:13,375 --> 00:16:16,226
I feel like I've
only got one parent.
437
00:16:16,250 --> 00:16:19,083
That parent
definitely isn't you.
438
00:16:19,292 --> 00:16:21,143
I don't know where you go,
439
00:16:21,167 --> 00:16:22,435
or what you do,
440
00:16:22,459 --> 00:16:24,310
but what really fucks me
441
00:16:24,334 --> 00:16:26,417
is that I don't know you.
442
00:16:27,459 --> 00:16:28,626
Dad,
443
00:16:29,834 --> 00:16:31,602
I can be a pain in the ass.
444
00:16:31,626 --> 00:16:32,727
I know that.
445
00:16:32,751 --> 00:16:34,185
I really, really do.
446
00:16:34,209 --> 00:16:37,209
But I think I got
it from my old man.
447
00:16:37,959 --> 00:16:39,101
Let's just call it even,
448
00:16:39,125 --> 00:16:42,042
after we make up
for some lost time,
449
00:16:42,959 --> 00:16:45,018
maybe time spent
kicking the footy.
450
00:16:45,042 --> 00:16:49,500
And if that's okay,
I'm free next Sunday.
451
00:16:50,751 --> 00:16:52,602
(paper rustling)
452
00:16:52,626 --> 00:16:54,101
That's it.
453
00:16:54,125 --> 00:16:54,518
Wow.
454
00:16:54,542 --> 00:16:57,375
That's really
well-written, Clay.
455
00:16:58,709 --> 00:16:59,959
What's it about?
456
00:17:00,792 --> 00:17:05,602
Yeah, just stuff I've
been holding onto.
457
00:17:05,626 --> 00:17:07,083
Like what?
458
00:17:09,250 --> 00:17:10,834
I love you, dad.
459
00:17:11,500 --> 00:17:12,834
Whoa.
460
00:17:13,709 --> 00:17:19,518
(sighs) I did not think
you were gonna say that.
461
00:17:19,542 --> 00:17:20,834
It's the truth.
462
00:17:24,792 --> 00:17:26,042
Hmm.
463
00:17:26,709 --> 00:17:27,959
I'm happy, son.
464
00:17:28,959 --> 00:17:31,018
And you know I've
always loved you.
465
00:17:31,042 --> 00:17:33,751
Always, always.
466
00:17:36,250 --> 00:17:37,268
You didn't need to say it back.
467
00:17:37,292 --> 00:17:40,417
I just wanted you
to know how I feel.
468
00:17:41,375 --> 00:17:44,083
It's good you got
that out, yeah?
469
00:17:46,042 --> 00:17:47,518
All right.
470
00:17:47,542 --> 00:17:48,834
Now we can eat.
471
00:17:50,417 --> 00:17:52,935
Unless there's something else?
472
00:17:52,959 --> 00:17:54,435
That's everything.
473
00:17:54,459 --> 00:17:55,310
Sure?
474
00:17:55,334 --> 00:17:56,667
Yeah.
475
00:17:57,667 --> 00:17:59,602
Okay, I'm starving.
476
00:17:59,626 --> 00:18:00,476
All right?
477
00:18:00,500 --> 00:18:01,959
Let's go.
478
00:18:04,417 --> 00:18:07,667
(Adam sobbing)
479
00:18:14,167 --> 00:18:16,976
Adam, hun, why are you crying?
480
00:18:17,000 --> 00:18:18,976
God, I don't want
to talk about it.
481
00:18:19,000 --> 00:18:19,852
I don't want to.
482
00:18:19,876 --> 00:18:22,935
- I don't wanna talk about it.
- Are you sure?
483
00:18:22,959 --> 00:18:23,560
(Adam exhales)
484
00:18:23,584 --> 00:18:25,226
Everything's just
turning to shit lately.
485
00:18:25,250 --> 00:18:27,351
[Mum] Why are you saying that?
486
00:18:27,375 --> 00:18:28,393
Because everything just is.
487
00:18:28,417 --> 00:18:29,435
It doesn't matter what I do,
488
00:18:29,459 --> 00:18:31,518
I'm always the bad guy.
489
00:18:31,542 --> 00:18:34,542
[Mum] Tell me what's going on.
490
00:18:34,876 --> 00:18:36,727
(Adam sighs)
491
00:18:36,751 --> 00:18:38,810
I can't do this anymore.
492
00:18:38,834 --> 00:18:40,125
What?
493
00:18:40,375 --> 00:18:41,185
Making shit decisions,
494
00:18:41,209 --> 00:18:45,059
because it only leads
to me feeling like shit.
495
00:18:45,083 --> 00:18:47,518
Have you tried
talking to someone?
496
00:18:47,542 --> 00:18:49,101
Well, who, Mum?
497
00:18:49,125 --> 00:18:52,310
I mean, Clay's fucked off into
his own world and left me.
498
00:18:52,334 --> 00:18:55,226
Marco won't return
any of my calls.
499
00:18:55,250 --> 00:18:56,185
Josh has left the state.
500
00:18:56,209 --> 00:18:57,351
Gabe wants nothing
to do with me.
501
00:18:57,375 --> 00:18:59,643
My own father is practically
a lunar fucking eclipse,
502
00:18:59,667 --> 00:19:04,059
and even you leave me whenever
you get a new boyfriend.
503
00:19:04,083 --> 00:19:06,935
Hun, I'm right here.
504
00:19:06,959 --> 00:19:08,101
I'm right here.
505
00:19:08,125 --> 00:19:11,500
(Adam sniffles)
506
00:19:17,209 --> 00:19:20,226
Is there something
wrong with me?
507
00:19:20,250 --> 00:19:22,018
No, not at all.
508
00:19:22,042 --> 00:19:25,476
I mean, you're just,
you're growing up,
509
00:19:25,500 --> 00:19:29,351
and people go in a lot
of different directions.
510
00:19:29,375 --> 00:19:31,685
I mean, that is not your fault,
511
00:19:31,709 --> 00:19:34,059
and it's not theirs.
512
00:19:34,083 --> 00:19:36,876
It's just life.
513
00:19:37,209 --> 00:19:39,268
Mum, do you think I'm selfish?
514
00:19:39,292 --> 00:19:40,351
Oh, Adam.
515
00:19:40,375 --> 00:19:44,727
Oh god, yes, you're
very self-centered.
516
00:19:44,751 --> 00:19:45,810
Mum!
517
00:19:45,834 --> 00:19:47,143
Well, who isn't?
518
00:19:47,167 --> 00:19:47,602
But I'm-
519
00:19:47,626 --> 00:19:51,560
I think I hurt people
and I don't mean to.
520
00:19:51,584 --> 00:19:53,935
Well, then, look at that.
521
00:19:53,959 --> 00:19:56,083
Be more aware.
522
00:19:56,667 --> 00:19:57,435
This is the time for you
523
00:19:57,459 --> 00:20:01,209
to become the person
that you want to be.
524
00:20:04,334 --> 00:20:07,351
I just don't wanna
be lonely, Mum.
525
00:20:07,375 --> 00:20:09,542
I know, me neither.
526
00:20:11,417 --> 00:20:16,375
Oh, you know, these things
tend to work themselves out.
527
00:20:18,792 --> 00:20:22,018
Oh, I'm sorry for
being a bit of a shit.
528
00:20:22,042 --> 00:20:23,185
Oh.
529
00:20:23,209 --> 00:20:28,268
Oh, but you're my little
shit, and I love you.
530
00:20:28,292 --> 00:20:31,435
(Adam laughs)
531
00:20:31,459 --> 00:20:33,500
Oh.
532
00:20:34,751 --> 00:20:36,810
Do you want anything?
533
00:20:36,834 --> 00:20:39,810
(gentle acoustic music)
534
00:20:39,834 --> 00:20:42,375
Just to stay here for a bit.
34286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.