Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,280
Dịch phụ đề: Danngoc
Synctime: Duchuy2007.
2
00:00:20,400 --> 00:00:30,000
BÃO TÁP SÔ VIẾT
THẾ CHIẾN THỨ II Ở HƯỚNG ĐÔNG.
3
00:00:31,180 --> 00:00:34,020
Tháng 1/1945. Hồng quân đã
sẵn sàng tiến vào nước Đức.
4
00:00:34,100 --> 00:00:36,500
Chương cuối của cuộc chiến ở
Châu Âu sắp chứng kiến
5
00:00:36,600 --> 00:00:40,320
cuộc chống cự cuồng tín của
Quốc Xã và sự trả thù tàn bạo
của Liên Xô.
6
00:00:40,400 --> 00:00:43,040
Nguyên bản được sản xuất cho
Truyền hình Nga năm 2011.
7
00:00:43,100 --> 00:00:45,750
Đây là câu chuyện về “Cuộc
Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại” của Nga
8
00:00:45,850 --> 00:00:50,140
và về chặng đường dài
của Hồng quân đi từ bại trận
cho đến chiến thắng.
9
00:00:54,420 --> 00:00:55,700
“Đừng bắn!”
10
00:00:59,880 --> 00:01:01,300
“Đừng bắn!”
11
00:01:03,940 --> 00:01:05,520
“Đừng bắn!’
12
00:01:06,080 --> 00:01:07,660
“Đừng bắn!’
13
00:01:08,240 --> 00:01:12,240
TRẬN CHIẾN NƯỚC ĐỨC.
14
00:01:24,240 --> 00:01:25,940
“Ngưng bắn!"
15
00:01:27,940 --> 00:01:29,000
“Ngưng bắn!"
16
00:01:29,960 --> 00:01:34,320
Một vị khách đột ngột
chui vào chiến hào Đức.
17
00:01:36,880 --> 00:01:40,540
Người hạ sĩ quan, một lính cựu
dày dặn ở Mặt trận phía Đông,
18
00:01:40,540 --> 00:01:43,480
lập tức chú ý đến cái mũ
của tay đào ngũ.
19
00:01:46,060 --> 00:01:49,780
“Tên lính này là phạm!”
20
00:01:49,900 --> 00:01:52,560
Trên mũ không có
ngôi sao đỏ theo lệ thường.
21
00:01:53,020 --> 00:01:55,800
Người này đến từ một
tiểu đoàn trừng giới.
22
00:01:55,820 --> 00:01:58,200
“Nào, đi!”
23
00:02:00,180 --> 00:02:03,580
Trong khi hỏi cung,
gã đào ngũ báo cho người Đức
24
00:02:03,620 --> 00:02:05,840
về cuộc tấn công sắp tới
của Liên Xô.
25
00:02:06,880 --> 00:02:09,660
“Tôi thấy… nhiều tăng và pháo.”
26
00:02:11,940 --> 00:02:14,280
“Chúng di chuyển đến vị trí
vào ban đêm.”
27
00:02:16,500 --> 00:02:20,920
Tiểu đoàn trừng giới của người này
phải tấn công ở tuyến đầu.
28
00:02:21,400 --> 00:02:24,220
Anh ta tin rằng mình
sẽ không sống sót nổi.
29
00:02:28,880 --> 00:02:32,940
Bộ Tổng TM Đức đánh giá
nghiêm túc tin tức của kẻ đào ngũ.
30
00:02:37,160 --> 00:02:42,540
Đến mùa thu 1944, Phòng tuyến Vistula
ở miền Trung Ba Lan đã ổn định.
31
00:02:44,360 --> 00:02:46,880
Nhiều tuần trôi qua nhưng
cuộc tấn công được chờ đợi
32
00:02:46,960 --> 00:02:49,780
của Hồng quân vẫn không
thành hiện thực.
33
00:02:51,540 --> 00:02:56,860
Quân Đức đã rút khỏi Ba Lan
để phản công tại Ardenne.
34
00:02:56,980 --> 00:03:01,360
Quân đoàn Xe tăng IV. SS
Panzerkorps bị rút khỏi Warszawa
để chuyển tới Hungary.
35
00:03:02,380 --> 00:03:06,780
Phòng tuyến bảo vệ đường đến
Berlin, đã bị lột sạch.
36
00:03:10,120 --> 00:03:13,680
Nhưng cuộc tấn công của
Liên Xô chỉ bị hoãn lại.
37
00:03:16,800 --> 00:03:22,540
“Lý do địch không thực hiện
cuộc tấn công là vì thời tiết xấu.”
38
00:03:23,300 --> 00:03:28,500
“Chúng cần mặt đất đông cứng,
và tầm nhìn tốt để sử dụng
không quân.”
39
00:03:34,800 --> 00:03:36,540
Nhưng các đơn vị Đức
ở Ba Lan đã thực hành
40
00:03:36,540 --> 00:03:41,460
chiến thuật mới để chống lại đợt
tấn công đầu tiên của Hồng quân.
41
00:03:44,420 --> 00:03:49,320
Các đợt pháo kích mở màn
của Hồng quân thường sẽ
quét sạch những đơn vị Đức
42
00:03:49,400 --> 00:03:51,020
đóng ở tuyến chiến hào đầu.
43
00:03:53,660 --> 00:03:57,000
Do đó người Đức quyết định,
vào phút chót
44
00:03:57,100 --> 00:04:00,000
họ sẽ rút bộ binh
về tuyến hai
45
00:04:00,100 --> 00:04:04,820
cách đó 2-3 km phía sau.
Cứ mỗi 300-500 m
46
00:04:04,820 --> 00:04:08,200
họ lại đào một tuyến hào giao
thông để nối hai tuyến với nhau.
47
00:04:09,040 --> 00:04:12,200
Cuộc bắn phá của Liên Xô sẽ
trút xuống dãy chiến hào
trống rỗng,
48
00:04:12,320 --> 00:04:15,220
trong khi bộ binh đã sẵn sàng
đánh trả cuộc tấn công của
Liên Xô ở dãy
49
00:04:15,320 --> 00:04:16,540
chiến hào thứ hai.
50
00:04:18,600 --> 00:04:23,680
Hầu hết dây thép gai và chướng
ngại vật đều bố trí ở giữa dãy
thứ nhất và thứ hai.
51
00:04:25,540 --> 00:04:28,300
Quân Đức đã chuẩn bị để
thối lui bất cứ lúc nào.
52
00:04:28,980 --> 00:04:33,260
Sau lưng họ, các sư đoàn xe tăng,
có cả loại mới Tiger II Vua Cọp,
53
00:04:33,260 --> 00:04:35,100
sẵn sàng đánh phản công.
54
00:04:38,220 --> 00:04:39,580
Tình báo Xô-viết
55
00:04:39,580 --> 00:04:43,580
đã đánh giá quá thấp sức mạnh
của lực lượng dự bị địch.
56
00:04:45,620 --> 00:04:48,720
Lục quân Wehrmacht đã sẵn sàng
chiến đấu bảo vệ nước Đức.
57
00:04:48,800 --> 00:04:51,500
Họ sẽ làm kẻ thù
chảy cạn máu,
58
00:04:51,500 --> 00:04:55,360
và buộc địch phải chấp nhận
hòa bình theo các điều khoản
có lợi nhất.
59
00:05:05,720 --> 00:05:07,260
Một mưu mẹo mới
của phía Xô-viết là,
60
00:05:07,260 --> 00:05:09,920
mở nhạc thật to
trong chiến hào,
61
00:05:11,980 --> 00:05:15,000
che lấp tiếng ồn của xe tăng
và xe xích kéo pháo khi
62
00:05:15,000 --> 00:05:16,880
di chuyển để tấn công.
63
00:05:22,980 --> 00:05:27,300
Cuối cùng, vào ngày 12/1,
họ mở một đĩa nhạc mới.
64
00:05:35,020 --> 00:05:39,980
Cất lên từ ống loa và vang
khắp vùng đồng bằng tuyết phủ
là âm thanh không dứt
65
00:05:40,340 --> 00:05:43,300
bản nhạc của liên bang tự
nguyện các nước cộng hòa
- bản quốc ca mới của
66
00:05:44,920 --> 00:05:49,520
Liên bang Xô-viết
(trước 1944, Liên Xô dùng bài
Quốc Tế Ca làm quốc ca).
67
00:06:16,500 --> 00:06:19,500
“Chú ý! Chú ý!
Có gì đó sắp xảy ra!”
68
00:06:19,880 --> 00:06:23,680
Khi những lời cuối của quốc ca
tan đi, có một quãng lặng ngắn,
69
00:06:24,560 --> 00:06:27,940
và rồi là tiếng gầm của
hàng trăm khẩu pháo.
70
00:06:31,900 --> 00:06:33,500
“Rút về phía sau!
Mau, mau!”
71
00:06:36,780 --> 00:06:40,560
Bộ binh Đức lũ lượt rút theo
tuyến hào giao thông.
72
00:06:50,500 --> 00:06:55,400
Những quả pháo đầu tiên rơi xuống
khi quân Đức vẫn còn trên đường
rút về tuyến hai.
73
00:06:55,940 --> 00:06:59,260
Họ chờ đợi cuộc pháo kích kéo dài
sẽ trút xuống dãy hào đầu,
74
00:06:59,920 --> 00:07:01,780
nhưng đó chỉ là
một đợt bắn ngắn.
75
00:07:03,540 --> 00:07:08,120
Khi bộ binh Đức đã vào vị trí mới,
trọng pháo Xô-viết
76
00:07:08,120 --> 00:07:09,080
lại giã xuống
tuyến hào thứ hai
77
00:07:09,260 --> 00:07:11,160
bằng tất cả
số đạn còn lại.
78
00:07:16,540 --> 00:07:19,620
Chiến thuật phòng thủ mới
của Lục quân Đức
79
00:07:19,620 --> 00:07:21,040
lần này đã thất bại.
80
00:07:23,480 --> 00:07:26,540
Nhưng Bộ chỉ huy Đức vẫn còn
lực lượng thiết giáp dự bị.
81
00:07:28,720 --> 00:07:31,780
Tại Kielce (nay thuộc Ba Lan),
một đoàn xe tăng dự bị của Đức
82
00:07:31,780 --> 00:07:36,780
với 72 tăng Tiger I và
Tiger II xông ra phản công.
83
00:07:43,620 --> 00:07:48,260
Đến đầu 1945, hầu hết các
trung đoàn tăng Xô-viết đã
được tái trang bị
84
00:07:48,260 --> 00:07:53,320
loại tăng mới T-34-85.
Loại tăng này gắn pháo 85mm
nòng dài uy lực hơn nhiều.
85
00:07:53,540 --> 00:07:59,120
Nó cho tổ lái
nhiều cơ hội hơn hẳn
86
00:07:59,120 --> 00:08:03,440
để chống lại các loại tăng Đức có
giáp dày như Tiger và Panther.
87
00:08:05,620 --> 00:08:11,140
Tại Lisow, tăng Tiger bị phục kích
bởi Lữ đoàn Xe tăng Cận vệ 61.
88
00:08:12,360 --> 00:08:16,100
Sau một trận đánh dữ dội, Tiểu đoàn
tăng Tiger 501 bị đánh bại.
89
00:08:19,340 --> 00:08:24,500
Quanh Kielce, quân Đức
phản công với hơn 350 xe tăng
90
00:08:24,500 --> 00:08:29,120
và pháo tự hành, nhưng họ
không chặn nổi bước tiến của 2
91
00:08:29,360 --> 00:08:31,120
tập đoàn quân xe tăng Xô-viết.
92
00:08:32,830 --> 00:08:37,890
Các sư đoàn xe tăng Đức
bị bao vây và tiêu diệt.
(Trận đánh đầu cầu Sandomierz).
93
00:08:38,170 --> 00:08:41,700
Các cuộc phản công khác
của thiết giáp Đức tại Puławy
94
00:08:41,700 --> 00:08:45,210
và Magnuszew (nay thuộc
Ba Lan) cũng bất thành.
95
00:08:45,210 --> 00:08:50,200
Ngày 17/1/1945, Hồng quân
tiến vào Warszawa.
96
00:08:51,970 --> 00:08:55,400
Một lỗ hổng khổng lồ đã hình
thành trên chiến tuyến Đức.
97
00:08:58,410 --> 00:09:01,980
Xe tăng Hồng quân tiến quá
nhanh đến nỗi họ tràn ngập
các sân bay Đức,
98
00:09:01,990 --> 00:09:05,420
khi máy bay vẫn còn
đang đổ xăng.
99
00:09:06,970 --> 00:09:11,740
Ở gần Lublin, họ chiếm được 16
máy bay Luftwaffe tại một sân bay.
100
00:09:15,740 --> 00:09:20,420
Nhưng tại Đông Phổ,
Phương diện quân Belorussia 3
không thành công bằng.
101
00:09:24,880 --> 00:09:28,280
Tại đây, công tác tình báo
gặp khó khăn hơn nhiều.
102
00:09:28,740 --> 00:09:31,650
Cộng đồng người Đức địa phương
tỏ ra hết sức thù địch.
103
00:09:32,250 --> 00:09:36,110
Nhiều tổ trinh sát tuần tiễu
đã không trở về sau khi
đi làm nhiệm vụ.
104
00:09:39,510 --> 00:09:43,680
Trinh sát không thể phát hiện
được sự rút lui của lực lượng Đức,
105
00:09:43,680 --> 00:09:47,850
nên cuộc pháo kích rơi
xuống tuyến hào đầu trống rỗng.
106
00:09:48,510 --> 00:09:52,420
Quân Đức đã rút lui về
Königsberg (nay thuộc Nga).
107
00:09:52,820 --> 00:09:56,000
Không quân Xô-viết không thể
cất cánh vì bão tuyết,
108
00:09:56,000 --> 00:09:58,600
nên không thể hỗ trợ
cuộc tấn công.
109
00:10:01,600 --> 00:10:05,480
15 ngày trước cuộc tấn công,
Phương diện quân Ukraina 2,
110
00:10:05,480 --> 00:10:09,880
tiến vào những căn nhà xám xịt
của Trại tập trung Auschwitz
(Ba Lan: Oświęcim), vây quanh
111
00:10:09,910 --> 00:10:13,650
bởi các chòi canh
và hàng rào điện.
112
00:10:17,080 --> 00:10:21,370
Auschwitz thực tế là
một mạng lưới hơn 40 trại,
113
00:10:21,370 --> 00:10:24,400
trong đó Auschwitz
Birkenau là trại lớn nhất.
114
00:10:27,000 --> 00:10:30,420
Đà tiến quá nhanh của
Hồng quân khiến người Đức
115
00:10:30,510 --> 00:10:34,620
phải vội vã đóng cửa hoạt động
của cái nhà máy giết người này.
116
00:10:35,540 --> 00:10:38,080
Himmler ban lệnh cho trại
phải xóa sạch tang chứng.
117
00:10:39,250 --> 00:10:41,880
Tất cả tù nhân còn sống
phải bị sơ tán hoặc giết chết.
118
00:10:41,880 --> 00:10:45,250
Mọi phương tiện, cơ cấu dùng để
thủ tiêu tù nhân đều phải
119
00:10:45,250 --> 00:10:52,970
bị phá hủy bằng thuốc nổ.
60.000 tù nhân gầy yếu
bị lùa đi bộ sơ tán.
120
00:10:54,570 --> 00:10:58,400
Trong số họ có nữ du kích
Xô-viết Irina Karina:
121
00:11:00,170 --> 00:11:02,770
“Chúng tôi đi bộ..."
122
00:11:02,770 --> 00:11:05,650
"... Đoàn này nối tiếp đoàn
khác, có lính gác SS và
chó canh xung quanh. ..."
123
00:11:07,510 --> 00:11:09,280
"... Tuyết ướt đẫm máu, ..."
124
00:11:12,020 --> 00:11:16,340
"... bởi bất cứ ai dừng lại
không đi nổi, đều bị bắn chết
tại chỗ.”
125
00:11:19,910 --> 00:11:24,710
Lò thiêu cuối cùng còn lại
bị nổ tung 24 giờ trước khi
Hồng quân tới nơi.
126
00:11:26,050 --> 00:11:30,510
Vào phút chót lính SS bắn
chết khoảng 700 tù nhân,
127
00:11:30,680 --> 00:11:32,710
trong hy vọng xóa sổ
những nhân chứng cuối cùng.
128
00:11:35,110 --> 00:11:38,600
Nhưng do phải vội chạy trốn
xe tăng Xô-viết đang xông tới,
129
00:11:38,940 --> 00:11:41,710
bọn SS đã không thể
hoàn tất được nhiệm vụ.
130
00:11:43,570 --> 00:11:48,340
Hồng quân tìm thấy bảy ngàn rưỡi
tù nhân đói khát bên trong trại,
131
00:11:48,820 --> 00:11:52,220
và đủ bằng chứng để biết
được chuyện gì đã xảy ra.
132
00:11:53,000 --> 00:11:56,370
Họ tìm thấy hàng núi vật dụng
cá nhân của người đã chết.
133
00:11:57,310 --> 00:12:01,570
Chỉ riêng tại trại này số nạn
nhân đã tới 1,1 triệu người,
134
00:12:02,140 --> 00:12:04,600
trong đó 90 % là Do Thái.
135
00:12:09,800 --> 00:12:14,140
Khi Hồng quân tiếp tục tiến,
Phương diện quân Ukraina 1
136
00:12:14,140 --> 00:12:18,000
dưới quyền Nguyên soái Ivan
Konev gặp phải kháng cự quyết liệt
137
00:12:18,000 --> 00:12:22,980
quanh vùng công nghiệp Silesia
(nay là Ba Lan), do đó ông chọn
tiến quân theo hướng khác.
138
00:12:26,900 --> 00:12:29,900
“Điểm mốc - ống khói lò cao."
"Các xưởng máy xây gạch và bê-tông.”
139
00:12:30,080 --> 00:12:33,340
“Lính gác - 5.
Nhà kho - xây gạch.”
140
00:12:34,710 --> 00:12:38,680
Việc lùa địch ra khỏi vùng xí
nghiệp và nhà máy trải dài
rộng lớn này sẽ khiến tổn thất
141
00:12:39,050 --> 00:12:44,310
nhiều người và thời gian,
đồng thời Stalin muốn các
nhà máy phải còn nguyên vẹn.
142
00:12:45,600 --> 00:12:47,940
Ông đề cập vùng này với
Nguyên soái Konev
143
00:12:47,940 --> 00:12:52,650
như là vàng ròng. Và thế là,
với sự chấp thuận của Bộ Tổng TM,
144
00:12:52,650 --> 00:12:56,280
Konev cho phép quân Đức
chạy thoát khỏi Silesia.
145
00:12:58,000 --> 00:13:01,770
Một hành lang rộng 6 km
được mở ra ở phía Nam
146
00:13:01,770 --> 00:13:06,600
để quân Đức rút qua đó.
Đến cuối tháng 1/1945,
147
00:13:06,600 --> 00:13:09,540
toàn bộ vùng này đã nằm
dưới sự kiểm soát của Liên Xô.
148
00:13:15,540 --> 00:13:16,970
Albert Speer,
149
00:13:16,970 --> 00:13:21,680
Bộ trưởng Quân khí của Hitler,
gửi cho Quốc trưởng một biên
bản về tầm quan trọng
150
00:13:21,680 --> 00:13:23,200
của việc để mất Silesia.
151
00:13:23,540 --> 00:13:26,770
Biên bản bắt đầu bằng câu:
“Cuộc chiến thế là đã thất bại….”
152
00:13:29,200 --> 00:13:31,420
Sau khi vùng công nghiệp Ruhr
153
00:13:31,420 --> 00:13:36,620
bị Đồng Minh ném bom tan tành,
các mỏ của Silesia cung cấp 60 %
lượng than đá cho nước Đức.
154
00:13:37,910 --> 00:13:41,370
Với việc để mất Silesia,
lượng than năm 1945
155
00:13:41,370 --> 00:13:44,340
chỉ còn 1/4 so với 1944,
156
00:13:44,740 --> 00:13:47,800
còn sản lượng sắt chỉ còn 1/6.
157
00:13:50,220 --> 00:13:51,540
Speer viết tiếp:
158
00:13:53,770 --> 00:13:57,570
“Với việc mất Silesia, ..."
159
00:13:57,570 --> 00:14:00,850
"... nền công nghiệp Đức
không thể đáp ứng nhu cầu ..."
160
00:14:00,850 --> 00:14:03,400
"... về đạn dược, vũ khí
và xe tăng của mặt trận.”
161
00:14:05,570 --> 00:14:09,310
Thế có nghĩa là chỉ trụ nổi không
đến hết năm. Nhưng tin này chỉ được
162
00:14:09,340 --> 00:14:13,050
phổ biến trong đám thủ hạ
thân tín của Hitler.
163
00:14:14,710 --> 00:14:17,400
Hitler tiếp tục đòi hỏi
sự hy sinh
164
00:14:17,400 --> 00:14:20,220
và chống cự cuồng tín của
những người đi theo mình.
165
00:14:22,110 --> 00:14:25,650
Để cứu vãn tình hình
trên Mặt trận phía Đông,
166
00:14:25,650 --> 00:14:30,400
ông ta quay sang một trong những
đồng minh lâu nhất của mình,
Thống lĩnh SS Heinrich Himmler.
167
00:14:31,630 --> 00:14:35,690
Hitler phong cho Himmler
làm Tư lệnh Cụm TĐQ Vistula,
168
00:14:36,640 --> 00:14:39,740
mặc dù Himmler hoàn toàn không
có kinh nghiệm về chỉ huy quân đội.
169
00:14:43,840 --> 00:14:46,360
Có một người đã phát hoảng
trước quyết định này,
170
00:14:46,360 --> 00:14:49,540
đó là vị tướng xe tăng đầy
tài năng Heinz Guderian,
171
00:14:49,700 --> 00:14:51,940
hiện là Tổng tham mưu
trưởng Quân đội.
172
00:14:54,180 --> 00:14:54,860
Guderian,
173
00:14:55,000 --> 00:14:58,960
biết rằng mình cần huy động
mọi sự giúp sức, đã phong
Walther Wenck,
174
00:14:59,380 --> 00:15:02,820
một sĩ quan tham mưu giàu
kinh nghiệm, làm tham mưu trưởng
cho Himmler.
175
00:15:06,620 --> 00:15:08,860
Hitler giao vai trò này
cho Himmler,
176
00:15:08,920 --> 00:15:11,020
bởi ông ta tin chỉ một người
Quốc Xã chính cống
177
00:15:11,020 --> 00:15:14,600
mới có thể truyền cảm cho
quân lính sự cuồng tín cần thiết
178
00:15:14,600 --> 00:15:15,940
để đánh bại kẻ thù.
179
00:15:16,520 --> 00:15:19,680
Đó là minh họa rõ nét
cho việc Quốc trưởng
180
00:15:19,680 --> 00:15:21,980
đã bị xa rời thực tế
đến thế nào.
181
00:15:24,620 --> 00:15:28,420
Các tổ lái tăng Xô-viết rảo quanh
chiếc máy bay bị tuyết phủ trắng
182
00:15:28,420 --> 00:15:32,860
tại Sân bay Poznan.
Chiếc Heinkel He-111 này
183
00:15:32,900 --> 00:15:36,800
bị bỏ lại vì thiếu xăng.
Kết cục của Đệ Tam Đế chế
184
00:15:36,800 --> 00:15:38,580
giờ có thể tính
bằng từng ngày.
185
00:15:44,360 --> 00:15:47,980
Nhưng quân Đức đồn trú Poznan
(nay là Ba Lan) không vội vàng
đầu hàng.
186
00:15:50,700 --> 00:15:54,140
Tư lệnh Tập đoàn quân
Xe tăng 1, Tướng Katukov,
187
00:15:54,140 --> 00:15:58,200
sớm nhận ra thành phố này
là ác mộng tồi tệ nhất của
các tổ lái tăng.
188
00:15:58,460 --> 00:16:01,820
Các con phố hẹp và các vùng
tác xạ đã được chuẩn bị kỹ càng.
189
00:16:03,160 --> 00:16:07,800
“Lệnh cho chúng ta vòng qua
Poznan ở phía Bắc và phía Nam…”
190
00:16:08,120 --> 00:16:12,040
“…và khép chặt vòng vây,
sao cho quân đồn trú không thể
chạy thoát về phía Tây. Rõ chưa?”
191
00:16:12,040 --> 00:16:13,440
“Rõ!”
192
00:16:13,440 --> 00:16:14,420
“Lên xe!”
193
00:16:14,500 --> 00:16:18,200
Katukov được phép
tiếp tục tiến về Berlin,
194
00:16:18,580 --> 00:16:21,040
còn Poznan sẽ để lại cho
Tập đoàn quân Cận vệ 8 của
195
00:16:21,140 --> 00:16:24,760
Tướng Chuikov, người anh hùng
Trận Stalingrad.
196
00:16:26,520 --> 00:16:29,620
Mệnh lệnh cho Chuikov là
đột kích chiếm lấy Poznan.
197
00:16:30,020 --> 00:16:35,240
Poznan nằm tại vị trí trọng yếu,
đầu mối mạng lưới đường sắt
và các ngả đường khu vực.
198
00:16:37,800 --> 00:16:41,980
Quân của Chuikov
bắt đầu tấn công ngày 26/1.
199
00:16:48,180 --> 00:16:51,460
Chuikov để ngỏ một đường
thoát về phía Tây,
200
00:16:51,460 --> 00:16:55,540
ông hy vọng quân Đức sẽ rút
để ông chiếm nhanh lấy thành phố
201
00:16:55,640 --> 00:16:57,220
với tổn thất tối thiểu,
202
00:17:00,280 --> 00:17:03,760
nhưng quân đồn trú
không tìm cách thoát vây.
203
00:17:03,860 --> 00:17:08,080
Đó là một pháo đài thực thụ
do 20.000 quân Đức trấn giữ,
204
00:17:08,520 --> 00:17:10,840
nấp sau các tường đá
dày 3 m.
205
00:17:12,380 --> 00:17:15,040
Pháo binh Xô-viết nện dữ dội
vào pháo đài thành phố
206
00:17:15,040 --> 00:17:19,400
xây từ thế kỷ 18 này.
207
00:17:22,260 --> 00:17:24,620
Hitler vốn chủ trương
Chiến lược Festung (Pháo đài)
208
00:17:24,620 --> 00:17:27,680
từ 1943,
209
00:17:28,180 --> 00:17:30,700
tức là cố giữ các
thành phố - pháo đài
210
00:17:30,700 --> 00:17:34,820
được chọn bằng mọi giá sau khi
chúng đã bị hoàn toàn vây kín.
211
00:17:36,140 --> 00:17:39,760
Tại Ukraina và Belorussia,
chiến lược này không được
212
00:17:39,840 --> 00:17:41,400
nhiều tướng lĩnh Đức ủng hộ.
213
00:17:41,640 --> 00:17:45,460
Nhưng vào năm 1945, khi
chiến tranh đã lan đến đất Đức,
214
00:17:45,460 --> 00:17:48,900
số tướng lĩnh dám cãi lời
Quốc trường còn ít hơn nhiều.
215
00:17:51,700 --> 00:17:53,680
Một Festung tại đầu mối
đường bộ và
216
00:17:53,680 --> 00:17:58,300
đường sắt quan trọng
sẽ khiến Hồng quân khó tiếp vận
217
00:17:58,300 --> 00:17:59,620
cho các đơn vị tiên phong.
218
00:18:00,020 --> 00:18:03,440
Trái lại, chiến lược này
có nghĩa là những lính Đức
219
00:18:03,440 --> 00:18:06,360
đầy kinh nghiệm đáng giá
sẽ bị bao vây và tiêu diệt.
220
00:18:09,500 --> 00:18:13,460
Cuộc tấn công thứ hai vào
Poznan bắt đầu ngày 28/1.
221
00:18:14,400 --> 00:18:17,620
Trước hết Chuikov ban một
tối hậu thư cho quân đồn trú:
222
00:18:20,780 --> 00:18:22,520
“Tôi, Tướng Chuikov, ..."
223
00:18:22,520 --> 00:18:25,620
"... đề nghị các anh
hạ vũ khí và đầu hàng. ..."
224
00:18:25,880 --> 00:18:30,220
"... Tôi đảm bảo mạng sống
cho các anh và các anh sẽ
được trở về nhà sau chiến tranh ..."
225
00:18:30,960 --> 00:18:33,240
"... Bằng không, các anh sẽ
bị tiêu diệt.”
226
00:18:37,380 --> 00:18:40,260
Rất ít quân phòng thủ
nghe theo lời đề nghị.
227
00:18:42,860 --> 00:18:47,800
Chỉ huy quân đồn trú là Thiếu tướng
Gonell, một Đảng viên Quốc Xã tận tâm.
228
00:18:49,340 --> 00:18:52,220
Ông ta không hề
dự định đầu hàng.
229
00:18:58,500 --> 00:19:01,760
Trong khi đó, xe tăng của
Katukov vòng qua Poznan,
230
00:19:01,760 --> 00:19:04,340
và hướng về phía Tây
tới Berlin.
231
00:19:05,380 --> 00:19:07,900
Nhưng tại biên giới cũ
Đức-Ba Lan,
232
00:19:07,900 --> 00:19:11,360
họ đụng phải Ostwall -
Bức tường phía Đông.
233
00:19:12,860 --> 00:19:15,620
Ostwall là một
phòng tuyến cũ
234
00:19:15,820 --> 00:19:20,500
mà Đức bắt đầu xây dựng dọc
biên giới Ba Lan từ năm 1934.
235
00:19:20,960 --> 00:19:22,240
Nhưng đến 1938,
236
00:19:22,240 --> 00:19:26,200
Hitler quyết định phòng tuyến
này không còn là ưu tiên
237
00:19:26,280 --> 00:19:30,280
và cho ngưng xây dựng nó.
Đến 1944,
238
00:19:30,280 --> 00:19:33,560
khi Hồng quân đã đánh
tới gần, các công sự lô cốt
239
00:19:33,620 --> 00:19:35,760
được vội vã đưa vào
hoạt động lại.
240
00:19:36,420 --> 00:19:39,960
Phòng tuyến này bao gồm
một chuỗi các lô cốt gọi là
“Panzerwerk”.
241
00:19:40,800 --> 00:19:44,580
Đó là các ụ bọc thép
có lỗ châu mai, phía trước
242
00:19:44,620 --> 00:19:48,180
rải các chướng ngại vật
chống tăng bằng bê tông,
243
00:19:48,320 --> 00:19:50,560
gọi là “Răng Rồng”.
244
00:19:52,100 --> 00:19:55,960
Các Panzerwerk có đủ
thực phẩm, nước và đạn dược
245
00:19:55,960 --> 00:19:57,540
để cầm cự hàng tuần liền.
246
00:19:59,920 --> 00:20:04,260
Vấn đề của Bộ Tổng Tham mưu
Đức là tìm ra cho đủ người
để chốt trong đó.
247
00:20:04,780 --> 00:20:06,200
Chỉ còn các đơn vị tả tơi
248
00:20:06,300 --> 00:20:09,840
để sử dụng và nhiều đơn vị
như vậy đến nơi muộn.
249
00:20:14,880 --> 00:20:17,940
Một lữ đoàn tăng
Xô-viết xông qua
250
00:20:17,940 --> 00:20:22,000
khu cứ điểm không người,
nhưng vài giờ sau,
251
00:20:22,000 --> 00:20:26,520
quân Đức tới và bắt tay vào
đào hào trên mặt đường
252
00:20:26,520 --> 00:20:28,940
để xe tăng không băng
qua được.
253
00:20:37,300 --> 00:20:41,180
Lữ đoàn kế tiếp tiến dọc trên
đường gặp phải kháng cự dữ dội.
254
00:20:42,220 --> 00:20:45,120
Lữ đoàn đi trước
bị cắt rời.
255
00:20:50,240 --> 00:20:53,240
Mọi cố gắng phá vây
đều bất thành.
256
00:20:56,480 --> 00:20:59,900
Đạn pháo tăng không thể
bắn thủng các ụ bọc thép,
257
00:20:59,900 --> 00:21:03,860
và do tiến quá nhanh,
bộ binh và trọng pháo
258
00:21:03,860 --> 00:21:06,060
bị tụt lại tít phía sau.
259
00:21:08,980 --> 00:21:13,660
Đêm hôm đó, mọi người nghe
thấy tiếng giao chiến dữ dội
đằng sau phòng tuyến Đức
260
00:21:13,660 --> 00:21:15,820
nơi đồng đội của họ
bị kẹt lại.
261
00:21:17,260 --> 00:21:21,120
Nếu dự bị của Đức tới thì
lữ đoàn này sẽ bị tiêu diệt.
262
00:21:24,500 --> 00:21:26,820
Nhưng không phải
mọi khu vực của Ostwall
263
00:21:26,820 --> 00:21:28,820
đều được kiên quyết
chống giữ.
264
00:21:30,160 --> 00:21:32,440
Những người bảo vệ đoạn
phòng tuyến gần Schwiebus
265
00:21:32,440 --> 00:21:35,260
(nay là Ba Lan) thậm chí
còn không có quân phục.
266
00:21:35,680 --> 00:21:38,660
Đó là một đơn vị
Volkssturm.
267
00:21:40,280 --> 00:21:46,080
Đến cuối 1944, do quân Đức
ngày càng thiếu lính,
268
00:21:46,080 --> 00:21:49,160
Hitler cho phép xây dựng
269
00:21:49,860 --> 00:21:51,820
lực lượng dân quân gọi là
Volkssturm.
270
00:21:51,980 --> 00:21:55,500
Và Hitler hết sức tin tưởng
rằng sẽ có được 6 triệu người
271
00:21:55,680 --> 00:21:59,200
để khởi động cuộc chiến tranh
nhân dân chống lại quân xâm lược.
272
00:22:00,200 --> 00:22:02,500
Hy vọng ấy là quá lạc quan.
273
00:22:04,040 --> 00:22:08,800
Tại Poznan, bọn Quốc Xã hy vọng
lập được 24 tiểu đoàn Volkssturm
274
00:22:08,940 --> 00:22:10,700
nhưng cuối cùng chỉ được 1.
275
00:22:14,840 --> 00:22:18,460
Mọi nam giới Đức
từ 16 tới 60 tuổi
276
00:22:18,460 --> 00:22:20,480
đều có thể bị bắt gia nhập
Volkssturm.
277
00:22:21,360 --> 00:22:24,040
Hình phạt cho tội bỏ trốn
là xử tử.
278
00:22:25,240 --> 00:22:27,600
Nhằm đảm bảo các
tiểu đoàn Volkssturm
279
00:22:27,600 --> 00:22:31,100
có được sự hăng hái cần thiết
để bánh bại kẻ thù, họ được đặt
280
00:22:31,300 --> 00:22:34,080
dưới quyền chỉ huy
của 1 Gauleiter,
281
00:22:34,080 --> 00:22:36,360
người đứng đầu Đảng ủy
Quốc Xã của vùng,
282
00:22:36,360 --> 00:22:38,300
thay vì dưới sự chỉ huy của
quân đội. (thực tế nhiều đội
Volkssturm đã chiến đấu...)
283
00:22:38,350 --> 00:22:40,400
(... đến người cuối cùng
-danngoc)
284
00:22:40,480 --> 00:22:44,220
Volkssturm chỉ nhận được
ít vũ khí và đạn dược,
285
00:22:44,220 --> 00:22:47,820
dù họ có nhiều súng chống tăng
panzerfaust.
286
00:22:48,340 --> 00:22:51,840
Họ không có quân phục,
chỉ được phát băng tay
287
00:22:51,840 --> 00:22:54,640
để đeo ra ngoài thường phục.
288
00:22:57,680 --> 00:23:01,340
Có thể biết trước là những đơn vị
như vậy không mấy hiệu quả trong
chiến đấu.
289
00:23:03,040 --> 00:23:05,800
Tại Schwiebus, họ chẳng
làm được gì nhiều
290
00:23:05,800 --> 00:23:08,280
để ngăn Tập đoàn quân
Xe tăng Cận vệ 1 Xô-viết.
291
00:23:08,980 --> 00:23:15,140
Lữ đoàn tăng bị vây đã được cứu
và tiếp tục tiến quân tới sông Oder.
292
00:23:16,940 --> 00:23:20,120
Những sự việc tương tự cũng
xảy ra ở phía Bắc Meseritz
(nay là Ba Lan).
293
00:23:21,560 --> 00:23:24,400
Trung tá Hermann Stern 60 tuổi,
294
00:23:24,520 --> 00:23:27,920
chỉ huy Tiểu đoàn
Volkssturm 128,
295
00:23:28,100 --> 00:23:31,020
kể lại những gì đã xảy ra
cho những người bắt mình:
296
00:23:31,020 --> 00:23:34,940
“Khi tôi thấy xe tăng qua
ống nhòm, tôi nói rằng ..."
297
00:23:35,440 --> 00:23:38,920
"... nếu chúng ta không nổ súng
thì người Nga cũng không bắn.”
298
00:23:38,920 --> 00:23:44,960
“Chúng tôi phất cờ trắng
rồi chui khỏi chiến hào.”
299
00:23:45,780 --> 00:23:50,380
“Đừng bắn!"
"Chúng tôi đầu hàng!”
300
00:23:55,760 --> 00:23:59,400
“Ngưng bắn! Ngưng bắn!”
301
00:23:59,900 --> 00:24:02,780
“Ra thôi! Để vũ khí lại!”
302
00:24:03,220 --> 00:24:07,480
“Chú ý! Ngưng bắn! Tôi nghĩ
bọn Fritz đang đầu hàng!”
303
00:24:24,000 --> 00:24:27,460
Quân Volkssturm đầu hàng tại
khu phòng thủ quanh Meseritz,
304
00:24:27,460 --> 00:24:32,020
mà không nổ một phát súng.
Hồng quân chọc tới sông Oder
305
00:24:32,020 --> 00:24:35,840
và lập ra các đầu cầu
chỉ cách Berlin 70 km.
306
00:24:36,520 --> 00:24:41,520
Chỉ tại đấy đà tiến mới bị chặn lại
bởi quân dự bị Đức vừa đến.
307
00:24:49,440 --> 00:24:51,740
Đến tháng 2/1945,
308
00:24:51,820 --> 00:24:54,260
Phương diện quân Belorussia 1
đã đánh băng qua
309
00:24:54,260 --> 00:25:00,120
nước Đức và chỉ còn cách
thủ đô Berlin 70 km.
310
00:25:02,460 --> 00:25:04,280
Chỉ trong 3 tuần,
311
00:25:04,280 --> 00:25:07,020
trên một mặt trận rộng 500 km,
312
00:25:07,100 --> 00:25:10,360
Hồng quân đã tiến được 500 km.
313
00:25:13,720 --> 00:25:16,620
Hàng ngàn thường dân Đức
bỏ nhà cửa di tản
314
00:25:16,620 --> 00:25:19,080
vì sợ sự trả thù của Hồng quân.
315
00:25:20,320 --> 00:25:22,460
Nỗi sợ của họ là hợp lý.
316
00:25:23,620 --> 00:25:27,360
Đã từ lâu binh sĩ Xô-viết được
tuyên truyền để khinh bỉ kẻ thù.
317
00:25:27,700 --> 00:25:31,200
Nước Đức là hang ổ
của con thú phát xít,
318
00:25:31,200 --> 00:25:34,600
và nhiều người bắt đầu trả thù cho
những đau khổ cay đắng của mình.
319
00:25:34,600 --> 00:25:38,520
Trong số họ có
Yevgeny Bessonov.
320
00:25:39,620 --> 00:25:42,920
“Chúng tôi tiến vào một thị trấn
có những ngôi nhà hai tầng
với bộ mái ngói rất đẹp ..."
321
00:25:42,920 --> 00:25:47,040
"Trước tiên là chúng tôi
châm lửa đốt các ngôi nhà ấy ..."
322
00:25:48,100 --> 00:25:52,180
"Chúng tôi không thể quên cảnh
các ngôi làng của chính mình
bị đốt cháy trụi ..."
323
00:25:52,180 --> 00:25:55,420
"... với chỉ còn các ống khói
nhô lên từ đống tro tàn."
324
00:27:07,020 --> 00:27:11,520
“Hỡi các chiến sĩ Hồng quân -
phía trước các anh là hang ổ
của con thú phát xít!”
325
00:27:21,620 --> 00:27:25,520
Không chỉ có tài sản bị tàn phá
bởi binh lính Hồng quân.
326
00:27:25,520 --> 00:27:30,380
Binh lính Xô-viết, nhiều người
bị kích thích bởi rượu,
đã chịu trách nhiệm về việc
327
00:27:30,380 --> 00:27:34,700
cưỡng hiếp hàng ngàn phụ nữ Đức,
nhiều người sau đó bị giết chết.
328
00:27:34,700 --> 00:27:38,260
Tù binh và thường dân cũng
thường bị bắn ngay tại chỗ.
329
00:27:38,360 --> 00:27:42,460
Một số binh lính Xô-viết
đã có lúc mất kiểm soát.
330
00:27:43,920 --> 00:27:46,580
Lazar Rafaelevich Tsents,
chỉ huy 1 pháo đội 122 mm, kể lại:
331
00:27:47,480 --> 00:27:50,900
“Trong năm 1945, không có
ai đụng tay vào tù binh ..."
332
00:27:51,260 --> 00:27:54,160
"... Nhưng vào năm 1944, những
việc như vậy không phải là hiếm ... "
333
00:27:54,600 --> 00:27:58,920
"... Có lần, một thượng sĩ mà tôi
quen lôi 5 thằng Đức ra ngoài
và bắt đầu ..."
334
00:27:58,920 --> 00:28:00,540
"... bắn chết từng thằng một."
335
00:28:01,420 --> 00:28:03,760
"... Tôi tiến tới anh ta,
giật lấy súng lục rồi nói ..."
336
00:28:03,980 --> 00:28:05,940
"- Giá anh giết chúng
trong trận đánh thì tốt hơn.”
337
00:28:09,040 --> 00:28:12,440
Việc cướp phá tài sản
người Đức khá hệ thống.
338
00:28:12,440 --> 00:28:15,580
Binh lính gom lại những món
xa xỉ mà trước đây họ chưa từng biết,
339
00:28:16,000 --> 00:28:19,540
các hũ nước quả, mứt, thịt hộp.
340
00:28:24,320 --> 00:28:27,480
Họ lấy đi mọi thứ mà ở
quê nhà vẫn thiếu thốn,
341
00:28:27,480 --> 00:28:31,160
bao gồm quần áo,
vải vóc và giày ủng.
342
00:28:33,460 --> 00:28:36,780
“Ê các cậu!
Xem tớ tìm thấy gì nè!"
343
00:28:36,780 --> 00:28:38,960
"Đôi giày này đi đám cưới
oách phải biết!”
344
00:28:39,600 --> 00:28:41,160
“Cho xem đôi của cậu đi!”
345
00:28:41,160 --> 00:28:45,060
“Đôi của tớ mới lắm!”
“Sao, cậu nghĩ đôi của tớ cũ hả?”
346
00:28:45,060 --> 00:28:48,200
“Không hề!”
“Ôi, bảnh chưa!”
347
00:28:48,200 --> 00:28:52,980
“Ê các bạn, gói lại thôi!
Đôi ấy không vừa cỡ cậu
đâu, tớ chắc chắn!”
348
00:28:52,980 --> 00:28:55,240
“Ê dừng lại, đi đâu vậy?”
349
00:28:56,280 --> 00:29:01,520
Thậm chí có cả đường bưu phẩm
chính thức để gửi đồ lấy được về
cho gia đình.
350
00:29:01,820 --> 00:29:04,740
Lính trơn được gửi
5 kg mỗi tháng,
351
00:29:04,740 --> 00:29:06,500
sĩ quan 10 kg.
352
00:29:09,040 --> 00:29:10,660
Khi tiếp tục tiến quân,
353
00:29:10,660 --> 00:29:14,980
các cấp chỉ huy nhận ra rằng việc
đối xử tàn bạo với thường dân Đức
354
00:29:14,980 --> 00:29:17,380
sẽ khiến kẻ địch chống trả
quyết liệt hơn.
355
00:29:18,100 --> 00:29:20,900
Họ tìm cách hạ nhiệt
những hành vi như vậy.
356
00:29:24,800 --> 00:29:27,000
“Anh hiểu chưa?
Vậy thì tốt.”
357
00:29:27,150 --> 00:29:29,080
“Các đồng chí!”
358
00:29:29,150 --> 00:29:31,880
“... Giờ đây chúng ta đang
tiến vào nước Đức Hitler ...”
359
00:29:32,080 --> 00:29:36,180
“... Chúng ta biết rằng bọn Đức
đã đem vô số gian nan đến
quê hương ta ...”
360
00:29:36,780 --> 00:29:40,080
“… và ta đang tiến vào
lãnh thổ chúng để trừng phạt! ...”
361
00:29:40,280 --> 00:29:45,120
“... Nhưng bất cứ biện pháp không
xứng đáng nào chống lại
thường dân Đức ...”
362
00:29:45,380 --> 00:29:49,080
“… đều sẽ bị trừng trị bằng
cách nghiêm khắc nhất.”
363
00:29:50,580 --> 00:29:56,240
Tuy nhiên, nhiều sĩ quan vẫn bịt
mắt trước hành vi của binh lính mình.
364
00:29:56,900 --> 00:29:59,000
Khi Hồng quân tiến vào Đông Phổ,
365
00:29:59,140 --> 00:30:02,420
đích thân Stalin đã phải
ban một mệnh lệnh
366
00:30:02,420 --> 00:30:05,320
cấm ngược đãi thường dân Đức.
367
00:30:08,400 --> 00:30:10,700
Các mệnh lệnh tương tự
cũng được ban hành bởi
368
00:30:10,740 --> 00:30:13,420
Hội đồng quân sự của
nhiều phương diện quân.
369
00:30:15,500 --> 00:30:18,780
Bản cảnh cáo, ký bởi
Nguyên soái Rokossovsky,
370
00:30:18,780 --> 00:30:22,800
Tư lệnh Phương diện quân
Belorussia 2, kêu gọi mọi cấp
371
00:30:22,800 --> 00:30:26,800
quân nhân loại bỏ mọi hành
động làm xấu danh dự Hồng quân,
372
00:30:26,800 --> 00:30:28,860
đề cập về vấn đề nóng hổi này.
373
00:30:30,700 --> 00:30:35,040
“... Vì những hành động không
phù hợp danh dự một chiến sĩ
Hồng quân ...”
374
00:30:35,100 --> 00:30:38,620
“... thủ phạm đã bị
kết tội tử hình.”
375
00:30:40,120 --> 00:30:42,200
Tháng 2/1945,
376
00:30:42,380 --> 00:30:45,980
khi Churchill, Roosevelt
và Stalin họp mặt tại Yalta,
377
00:30:45,980 --> 00:30:49,060
để quyết định tương lai
của Châu Âu thời hậu chiến,
378
00:30:49,060 --> 00:30:53,320
những thắng lợi gần đây của Hồng
quân đã đưa Stalin vào thế trên.
379
00:30:57,760 --> 00:31:00,980
Các Đồng Minh phương Tây
có nhượng bộ lớn với Stalin
380
00:31:00,980 --> 00:31:05,180
về đường biên giới Liên Xô -
Ba Lan. Họ cho phép Liên Xô
381
00:31:05,180 --> 00:31:09,680
giữ hầu hết phần lãnh thổ đã
chiếm của Ba Lan năm 1939,
382
00:31:09,680 --> 00:31:13,900
bao gồm cả thành phố Lvov,
dù Bielostok sẽ bị trả lại.
383
00:31:15,540 --> 00:31:19,000
Bù lại, Ba Lan sẽ nhận
phần lãnh thổ của Đức
384
00:31:19,000 --> 00:31:22,000
phía Đông sông Oder
và phần lớn Đông Phổ.
385
00:31:23,600 --> 00:31:25,460
Một quyết định cuối cùng
đã đạt được về việc
386
00:31:25,460 --> 00:31:29,700
phi quân sự hóa
và chia cắt nước Đức.
387
00:31:31,200 --> 00:31:33,860
“Điều này mang mục tiêu
uyển chuyển nhằm thủ tiêu ..."
388
00:31:33,860 --> 00:31:36,600
"... chủ nghĩa quân phiệt
và chủ nghĩa Quốc Xã Đức ..."
389
00:31:36,600 --> 00:31:39,580
"... và nhằm đảm bảo nước Đức
sẽ không bao giờ ..."
390
00:31:39,640 --> 00:31:42,600
"... có thể gây xáo trộn nền
hòa bình của thế giới nữa.”
391
00:31:44,640 --> 00:31:48,220
Nước Đức bị chia thành
4 vùng chiếm đóng.
392
00:31:48,220 --> 00:31:52,200
Ngoài Liên Xô, Hoa Kỳ và Anh
393
00:31:52,300 --> 00:31:54,980
thì phần còn lại
được giao cho Pháp.
394
00:31:55,560 --> 00:32:02,500
Bản thân thủ đô của Đức nằm trong
vùng thuộc Liên Xô cũng sẽ bị
chia làm 4 phần.
395
00:32:11,340 --> 00:32:13,540
Churchill thúc Stalin tiến hành
396
00:32:13,540 --> 00:32:15,840
cuộc bầu cử tự do
công bằng tại Ba Lan
397
00:32:16,080 --> 00:32:19,100
để nước này có thể chọn ra
chính phủ cho riêng mình.
398
00:32:19,660 --> 00:32:23,760
Stalin đồng ý, nhưng đó là lời
hứa ông không bao giờ thực hiện.
399
00:32:27,680 --> 00:32:33,280
Stalin có thêm lời hứa rằng Liên
Xô sẽ tham gia cuộc chiến chống
Nhật Bản,
400
00:32:33,280 --> 00:32:36,400
trong vòng 90 ngày,
sau khi Đức đầu hàng.
401
00:32:44,260 --> 00:32:47,440
Trong khi đó, tại Poznan, Tập
đoàn quân Cận vệ 8 của Chuikov
402
00:32:47,440 --> 00:32:51,180
đang quét sạch quân phòng
thủ Đức trong đống đổ nát.
403
00:32:54,260 --> 00:32:56,400
Lữ đoàn Công binh Xung kích 2
404
00:32:56,400 --> 00:32:59,320
đang chuẩn bị công phá
pháo đài của thành phố.
405
00:33:02,120 --> 00:33:06,600
Cản trở chính với họ là con hào
dốc đứng rộng 10 m sâu 8 m.
406
00:33:11,040 --> 00:33:14,080
Dưới sự che chở của làn khói
ngụy trang, các công binh
407
00:33:14,120 --> 00:33:17,720
lăn những thùng chứa đầy
thuốc nổ vào vị trí.
408
00:33:23,040 --> 00:33:24,480
“Theo sau màn khói ..."
409
00:33:24,480 --> 00:33:29,600
"... Riashin và Fiodorov,
xông lên trước yểm trợ chúng tôi.
Hai người đẩy cái thùng ...”
410
00:33:29,700 --> 00:33:31,880
“... Đẩy nó xuống rồi
quay lại lập tức!”
411
00:33:43,460 --> 00:33:45,760
Ngòi nổ sẽ được châm
vào giây cuối cùng
412
00:33:45,760 --> 00:33:49,400
rồi cái thùng được
lăn xuống hào.
413
00:34:03,600 --> 00:34:07,900
Vụ nổ giết chết đám lính Đức
nấp sau lỗ châu mai.
414
00:34:08,720 --> 00:34:13,340
Nhóm xung kích Xô-viết chờ tới
lúc đó sẽ băng qua và chiếm lấy
đoạn tường thành.
415
00:34:22,900 --> 00:34:26,400
Bên trong thành là
Pháo đài Winiary.
416
00:34:26,620 --> 00:34:31,540
Pháo đài ghê gớm này được trấn giữ
bởi hàng ngàn lính Đức kiên cường,
417
00:34:31,700 --> 00:34:35,760
dưới sự chỉ huy của vị thiếu
tướng cuồng tín Ernst Gonell.
418
00:34:37,020 --> 00:34:40,020
Cuộc tấn công bắt đầu ngày 18/2.
419
00:34:40,680 --> 00:34:45,160
Trọng pháo hạ thấp nòng
bắn thẳng vào Pháo đài.
420
00:34:52,660 --> 00:34:57,260
Đạn pháo phá những lỗ trên
tường đủ rộng để người chui lọt.
421
00:34:58,080 --> 00:35:03,600
Sau đó, những thùng thuốc nổ
được châm và lăn xuống hào.
422
00:35:05,580 --> 00:35:08,640
Những ai còn sống đều
điếc đặc và choáng váng.
423
00:35:10,880 --> 00:35:12,820
“Thêm thùng nữa!"
424
00:35:12,900 --> 00:35:15,000
"Ở đây, bên trái!”
425
00:35:18,840 --> 00:35:22,760
Quân xung kích dùng thang
trèo qua hào vào pháo đài
426
00:35:22,900 --> 00:35:25,740
và đánh thẳng vào thành phố.
427
00:35:30,780 --> 00:35:33,260
“Firsov, người của cậu đâu?”
“Trung đội, theo tôi!”
428
00:35:33,300 --> 00:35:35,960
“Đây này, Trung úy!”
429
00:35:36,020 --> 00:35:38,680
“Đi nào, đi nào!
Dựng cầu lên! Mau!”
430
00:35:40,760 --> 00:35:43,940
Công binh xây một
cây cầu qua hào
431
00:35:43,940 --> 00:35:47,100
để đưa xe tăng và pháo
tự hành vào thành phố.
432
00:35:49,420 --> 00:35:52,480
Xe tăng đã chấm dứt
mọi sự kháng cự.
433
00:35:56,160 --> 00:35:58,000
Cuộc bao vây dài 1 tháng
đã kết thúc.
434
00:35:58,280 --> 00:36:03,780
Tướng Gonell nằm xuống một lá cờ
thập ngoặc và rút súng tự sát.
435
00:36:04,540 --> 00:36:08,800
Phó chỉ huy của ông ta
Tướng Mattern dẫn hơn 4.000
436
00:36:08,800 --> 00:36:10,640
lính sống sót đầu hàng.
437
00:36:11,220 --> 00:36:14,260
Nhưng ở nơi khác, bọn Quốc Xã
lập kế hoạch
438
00:36:14,260 --> 00:36:18,500
cho cuộc phản công tuyệt vọng
cuối cùng đề cứu Berlin.
439
00:36:23,680 --> 00:36:27,680
Heinrich Himmler,
Tư lệnh Cụm TĐQ Vistula,
440
00:36:27,680 --> 00:36:31,560
hy vọng lật ngược thế cờ với
Hồng quân trên đường tới Berlin.
441
00:36:32,180 --> 00:36:34,560
Bộ tham mưu của ông ta
lên kế hoạch phản công
442
00:36:34,560 --> 00:36:37,440
bằng Tập đoàn quân Xe tăng
SS-Panzer-Armeeoberkommando 11.
443
00:36:38,920 --> 00:36:40,660
Chiến dịch “Thiên đỉnh”
Unternehmen Sonnenwende
444
00:36:40,660 --> 00:36:44,160
được tung ra từ Pomerania
đánh vào sườn bắc
445
00:36:44,160 --> 00:36:47,100
Phương diện quân Belorussia
1 của Zhukov.
446
00:36:48,760 --> 00:36:53,340
Waffen-SS xuất thân từ tổ chức
bán quân sự của Đảng Quốc Xã.
447
00:36:54,160 --> 00:36:56,840
Năm 1939 nó chỉ có
3 trung đoàn
448
00:36:56,840 --> 00:36:59,360
và có năng lực
chiến đấu không cao.
449
00:37:00,140 --> 00:37:01,720
Nhưng khi chiến tranh lan rộng,
450
00:37:01,720 --> 00:37:05,240
Waffen-SS nở ra
thành hơn 30 sư đoàn
451
00:37:05,240 --> 00:37:08,560
và tạo được danh tiếng là
lực lượng chiến đấu tinh nhuệ.
452
00:37:08,560 --> 00:37:12,020
Các đơn vị của nó là nơi đầu tiên
được nhận trang bị loại mới nhất.
453
00:37:12,660 --> 00:37:16,740
Đến 1945, Waffen-SS là
một lực lượng đa sắc tộc.
454
00:37:16,980 --> 00:37:20,460
Các sư đoàn của nó tuyển người
từ tình nguyện viên trên khắp
Châu Âu.
455
00:37:20,640 --> 00:37:22,740
Nhiều sư trong số đó giờ
đang tập trung tại Pomerania,
456
00:37:23,080 --> 00:37:25,920
bao gồm sư SS Nordland
(Bắc Âu),
457
00:37:26,020 --> 00:37:30,320
Nederland (Hà Lan), Wallonien
(Bỉ), Langemarck (người Flemish),
Frundsberg và Polizei.
458
00:37:32,600 --> 00:37:37,460
Cuộc phản công của Đức
bắt đầu ngày 16/2/1945,
459
00:37:38,760 --> 00:37:42,740
nhưng nó không tiển triển mấy
khi gặp phải Tập đoàn quân 61
460
00:37:42,740 --> 00:37:45,600
của Tướng Belov và Tập đoàn
quân Xe tăng Cận vệ 2 của
Bogdanov.
461
00:37:46,240 --> 00:37:49,760
Sau đó Zhukov phản công.
Ông quay 2 tập đoàn quân
462
00:37:49,760 --> 00:37:54,620
xe tăng Xô-viết đánh lại
quân Đức ở Pomerania.
463
00:37:56,840 --> 00:37:58,620
Sau 5 ngày,
464
00:37:58,620 --> 00:38:01,820
tăng T-34 của các tập đoàn
quân xe tăng của Katukov
465
00:38:01,820 --> 00:38:04,740
và Bogdanov đã đến
được bờ biển Baltic,
466
00:38:04,740 --> 00:38:09,620
bao vây số quân Đức tuyệt vọng
chiến đấu để tìm cách thoát bằng
đường biển.
467
00:38:12,860 --> 00:38:14,840
Sau thảm họa này,
468
00:38:14,840 --> 00:38:19,860
Hitler cho phép Heinrich Himmler
từ chức Tư lệnh Cụm TĐQ Vistula.
469
00:38:26,960 --> 00:38:31,140
Hầu hết pháo Xô-viết đều là thiết
kế hiện đại trong thập niên 1930,
470
00:38:31,600 --> 00:38:33,940
nhưng có một số khẩu
kiểu cổ hơn nhiều.
471
00:38:34,440 --> 00:38:40,760
Khẩu lựu pháo 305 mm này vẫn còn
hình đại bàng 2 đầu thời nhà Romanov.
472
00:38:45,880 --> 00:38:49,340
“Tốt, trúng ngay tường thành.”
473
00:38:49,520 --> 00:38:54,320
“Mục tiêu - cái tháp.
Bên phải - 1.”
474
00:38:55,280 --> 00:38:56,620
“Bắn!”
475
00:38:57,720 --> 00:39:01,340
Mục tiêu của họ là thành phố
pháo đài Königsberg,
476
00:39:01,340 --> 00:39:04,820
thủ phủ của Đông Phổ.
Đầu tháng 4,
477
00:39:04,820 --> 00:39:08,200
có một quãng lặng trên gần
khắp mặt trận. Nhưng tại đây,
478
00:39:08,200 --> 00:39:11,980
trận đánh vẫn tiếp diễn.
Phải phá được tường thành,
479
00:39:12,100 --> 00:39:16,880
nhưng không quân không thể
giúp sức do vẫn chưa thể
cất cánh vì trời xấu.
480
00:39:18,480 --> 00:39:21,160
Trọng pháo công thành
bắn mỗi phát
481
00:39:21,160 --> 00:39:24,900
mất 3 phút, và phải 4 ngày
482
00:39:24,900 --> 00:39:26,720
bắn chuẩn bị trước khi
tiến hành tấn công.
483
00:39:28,620 --> 00:39:34,140
Königsberg được bảo vệ bởi 1 chuỗi
pháo đài hiện đại kiểu thế kỷ 19.
484
00:39:34,260 --> 00:39:37,120
Các bức tường dày của nó
được đắp thêm hàng tấn đất.
485
00:39:39,660 --> 00:39:43,080
Nhưng cuộc bắn phá của
Hồng quân thật dữ dội.
486
00:39:56,800 --> 00:39:58,400
Tới năm 1945,
487
00:39:58,460 --> 00:40:02,580
tình thế của Đức ở
Đông Phổ thật tuyệt vọng.
488
00:40:02,820 --> 00:40:04,360
Đến cuối tháng 1/1945,
489
00:40:04,360 --> 00:40:08,040
Hồng quân đã đến được Phá Vistula
(nay là Kaliningradsky Zaliv),
490
00:40:08,040 --> 00:40:10,540
cắt rời toàn bộ lực lượng
Đức ở Đông Phổ.
491
00:40:11,920 --> 00:40:16,260
Liên lạc với nội địa Đức
chỉ thể đi bằng đường biển.
492
00:40:17,580 --> 00:40:20,200
Nhưng quân Đức vẫn
tiếp tục chống cự.
493
00:40:22,740 --> 00:40:26,620
Khi tư lệnh Phương diện quân
Belorussia 3 hy sinh trong trận đánh,
494
00:40:26,720 --> 00:40:30,100
Stalin gọi Nguyên soái
Vasilevsky tới thay.
495
00:40:30,820 --> 00:40:32,880
Stalin thúc ông phải
mau chóng quét sạch địch,
496
00:40:32,880 --> 00:40:39,400
để Hồng quân có thể tiếp viện
cho trận đánh Berlin.
497
00:40:41,720 --> 00:40:47,660
Nhưng sau khi đánh giá tình hình,
Vasilevsky quyết định không
đánh nhanh.
498
00:40:47,900 --> 00:40:50,820
Ông ra lệnh chuẩn bị
thêm 3 tuần nữa.
499
00:40:55,340 --> 00:40:58,580
Trước hết, ông ra lệnh
tấn công quân Đức
500
00:40:58,580 --> 00:41:02,080
kẹp hai bên bờ biển
Tây Nam Königsberg.
501
00:41:02,620 --> 00:41:05,320
Túi quân bị tiêu diệt
vào cuối tháng 3.
502
00:41:05,680 --> 00:41:09,220
Giờ đã đến lúc tấn công
chính thành phố.
503
00:41:11,180 --> 00:41:14,500
Hồng quân tập trung
250.000 người
504
00:41:14,500 --> 00:41:16,720
cho cuộc tấn công
cuối cùng vào Königsberg.
505
00:41:17,160 --> 00:41:22,540
Họ được hỗ trợ bởi hơn 5.000
pháo, và 500 xe thiết giáp.
506
00:41:23,920 --> 00:41:25,260
Họ tiến hành trinh sát
507
00:41:25,260 --> 00:41:28,740
toàn bộ thành phố và các
cửa ngõ của nó bằng máy bay.
508
00:41:29,080 --> 00:41:34,820
Tình báo Xô-viết ước tính
quân đồn trú Königsberg
khoảng 60.000 người.
509
00:41:35,200 --> 00:41:38,060
Hóa ra, họ đã tính
thấp nghiêm trọng.
510
00:41:39,440 --> 00:41:43,740
Khi cuộc tấn công cuối cùng
bắt đầu ngày 6/4/1945,
511
00:41:44,720 --> 00:41:45,920
các pháo đài ngoại vi
512
00:41:45,920 --> 00:41:49,200
bị hư hại phần nào
đã không kháng cự đáng kể,
513
00:41:49,860 --> 00:41:51,980
nhưng tại cửa ngõ thành phố
514
00:41:51,980 --> 00:41:54,400
đà tấn công của Liên Xô
bị chựng lại.
515
00:41:58,080 --> 00:42:01,140
Có nhiều quân Đức hơn họ dự tính
516
00:42:01,140 --> 00:42:04,320
trong khi không quân
vẫn chưa thể bay vì trời xấu.
517
00:42:12,880 --> 00:42:16,040
Nhưng đến ngày 7/4,
trời đã quang,
518
00:42:16,540 --> 00:42:18,720
500 máy bay ném bom
Xô-viết xuất hiện
519
00:42:18,800 --> 00:42:21,540
trong khi Luftwaffe mất tăm.
520
00:42:30,240 --> 00:42:33,420
Hàng ngàn quả bom
trút xuống thành phố.
521
00:42:47,740 --> 00:42:51,260
Sau trận bom, hỗn loạn
ngự trị tại Königsberg.
522
00:42:51,780 --> 00:42:54,820
Liên lạc bị cắt đứt
trên toàn thành phố.
523
00:42:56,080 --> 00:42:59,840
Ngày 8/4, số còn lại của
quân đồn trú bị lùa về
524
00:42:59,840 --> 00:43:02,360
trung tâm ở phía Đông
thành phố.
525
00:43:03,260 --> 00:43:06,520
Liên lạc với Cảng Pillau bị cắt.
526
00:43:10,520 --> 00:43:13,020
Vị kháng cự đã không
còn ý nghĩa,
527
00:43:13,760 --> 00:43:16,660
ngày hôm sau
quân đồn trú đầu hàng.
528
00:43:19,560 --> 00:43:22,140
“Vất vả mới lùa được
chúng ra đây.”
529
00:43:26,820 --> 00:43:30,020
“Cậu lấy ở đâu vậy?”
“Quà của thằng Jerry.”
530
00:43:33,480 --> 00:43:36,040
Con số thương vong thực sự
không thể xác định được
531
00:43:36,040 --> 00:43:38,620
giữa sự hỗn loạn của
số liệu tuyên truyền.
532
00:43:39,360 --> 00:43:42,940
Hồng quân tuyên bố có hơn
40.000 lính Đức chết
533
00:43:43,720 --> 00:43:46,280
và bắt được tới 70.000 tù binh.
534
00:43:49,500 --> 00:43:52,580
Thương vong của Liên Xô
lên tới 16.000,
535
00:43:52,580 --> 00:43:55,340
nhiều thương vong đã không được
báo cáo vào lúc đó.
536
00:43:56,960 --> 00:44:00,260
Königsberg thực sự
bị san bằng.
537
00:44:07,220 --> 00:44:10,920
Chiến dịch Đông Phổ
đã kết thúc.
538
00:44:10,920 --> 00:44:14,840
Quân đội Xô-viết chiến thắng
tiếp tục tiến về phía Tây,
539
00:44:14,840 --> 00:44:17,400
chuẩn bị cho trận đánh cuối cùng.
540
00:44:21,080 --> 00:44:26,580
Phương diện quân Belorussia 2
chiếm lĩnh vị trí dọc sông Oder,
541
00:44:26,640 --> 00:44:30,980
và sau đó, mọi thứ đã sẵn sàng
cho cuộc tấn công cuối cùng ...
542
00:44:31,320 --> 00:44:33,000
vào Berlin.
543
00:44:33,240 --> 00:44:38,240
Dịch phụ đề: Danngoc
Synctime: Duchuy2007.
59697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.