All language subtitles for S02E03TheRzhevMeat-Grinder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,700 --> 00:00:24,700 Dịch phụ đề: Danngoc Synctime: Duchuy2007 2 00:00:25,700 --> 00:00:30,100 BÃO TÁP SÔ VIẾT THẾ CHIẾN THỨ II Ở HƯỚNG ĐÔNG. 3 00:00:31,460 --> 00:00:34,860 Tháng 10/1941, quân Đức tiến đến Rzhev, cách Maskva khoảng 200 km. 4 00:00:35,100 --> 00:00:38,700 Những trận đánh diễn ra tại đây thuộc số những trận đẫm máu nhất của cuộc chiến. 5 00:00:38,940 --> 00:00:41,220 Chúng sẽ được gọi là "Máy xay thịt Rzhev". 6 00:00:41,260 --> 00:00:42,020 Nguyên bản được sản xuất cho Truyền hình Nga năm 2011. 7 00:00:42,100 --> 00:00:44,420 Đây là câu chuyện về “Cuộc Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại” của Nga 8 00:00:44,660 --> 00:00:48,940 và về chặng đường dài của Hồng quân đi từ bại trận cho đến chiến thắng. 9 00:00:53,980 --> 00:00:57,580 Hồng quân đang rút lui qua sông Volga. 10 00:00:58,700 --> 00:01:03,277 Đột nhiên, có những tiếng nổ dữ dội trùm trên thành phố nằm sau lưng họ. 11 00:01:03,800 --> 00:01:08,500 "MÁY XAY THỊT" RZHEV. 12 00:01:11,220 --> 00:01:15,460 Các kho đạn và nhiên liệu ở Rzhev đang bị phá nổ để ngăn 13 00:01:15,700 --> 00:01:19,780 không rơi vào tay địch. 14 00:01:19,940 --> 00:01:22,940 Hỗn loạn diễn ra khắp nơi. 15 00:01:23,180 --> 00:01:26,500 Trên đường lúc nhúc những binh lính rút lui. 16 00:01:26,700 --> 00:01:29,620 Không ai biết rõ mọi chuyện sẽ kết thúc ở đâu. 17 00:01:29,860 --> 00:01:33,540 Dường như toàn bộ mặt trận đang sụp đổ. 18 00:01:38,380 --> 00:01:40,268 Lúc này là tháng 10/1941, 19 00:01:40,269 --> 00:01:46,620 quân Đức đã bắt đầu Chiến dịch "Typhoon" - Trận đánh chiếm Maskva. 20 00:01:52,900 --> 00:01:58,140 Quân đội Đức có mặt ở Rzhev chỉ vài giờ sau khi Hồng quân rút đi. 21 00:01:59,220 --> 00:02:05,020 Một điều tra về sự chỉ đạo của các chỉ huy Liên Xô ở Rzhev đã làm rõ nguyên nhân việc làm thô thiển này. 22 00:02:05,260 --> 00:02:08,300 Họ không có cách nào để sơ tán các kho đạn. 23 00:02:08,540 --> 00:02:14,180 Không quân Đức Luftwaffe đã phá hủy mọi tuyến vận chuyển nối tới thành phố. 24 00:02:17,340 --> 00:02:24,100 Kho đạn của Hồng quân đặt ở Rzhev, do thành phố là đầu mối mọi tuyến của hệ thống đường sắt. 25 00:02:27,860 --> 00:02:33,100 Cả hai phe đều phụ thuộc vào việc vận chuyển đạn dược, thực phẩm và nhiên liệu bằng đường sắt. 26 00:02:33,340 --> 00:02:36,740 Vì vậy, Rzhev có ý nghĩa vô cùng quan trọng. 27 00:02:47,340 --> 00:02:53,660 Các đơn vị Hồng quân rút ra từ Rzhev được tổ chức lại thành PDQ Kalinin, 28 00:02:53,940 --> 00:02:59,260 chỉ huy bởi Đại tướng Ivan Stepanovich Konev. 29 00:02:59,540 --> 00:03:06,020 Konev là con trai một nông dân Nga và nhập ngũ Quân đội Sa hoàng năm 1916. 30 00:03:06,260 --> 00:03:11,380 Năm 1941 ông thăng tiến lên chỉ huy cao cấp và được giao chỉ huy 1 phương diện quân, 31 00:03:11,620 --> 00:03:14,100 khái niệm Liên Xô tương đương 1 cụm tập đoàn quân Đức. 32 00:03:14,340 --> 00:03:20,300 Tuy nhiên, lực lượng của ông đã bị bao vây trong giai đoạn đầu của Chiến dịch Typhoon. 33 00:03:22,260 --> 00:03:28,900 Hành vi của Konev bị điều tra bởi Hội đồng An ninh Quốc gia GKO do Molotov và Voroshilov dẫn đầu. 34 00:03:31,100 --> 00:03:36,700 Người tiền nhiệm của Konev là Tướng Pavlov đã bị xử bắn sau một cuộc điều tra tương tự. 35 00:03:36,940 --> 00:03:40,900 Nhưng Konev được cứu thoát nhờ Zhukov can thiệp. 36 00:03:42,900 --> 00:03:46,580 Zhukov biết rõ vị tướng nào cũng có lúc gặp vận rủi, 37 00:03:46,820 --> 00:03:51,180 và đem bắn những tướng lĩnh có năng lực khi kẻ thù đang tới trước cửa ngõ thủ đô 38 00:03:51,380 --> 00:03:53,340 thật ra là phản tác dụng. 39 00:03:57,780 --> 00:04:02,780 Mùa đông năm đó, ở quanh Maskva, Hồng quân tiến hành cuộc tổng phản công. 40 00:04:03,020 --> 00:04:08,260 Tập đoàn quân 9 của Đức buộc phải rút lui từ Kalinin về Rzhev. 41 00:04:09,860 --> 00:04:14,780 Phản ứng của Hitler là bãi chức Tư lệnh Cụm TĐQ Trung Tâm của Fedor von Bock. 42 00:04:15,020 --> 00:04:20,460 Ông ta chỉ được cho vài giờ để bàn giao cho người kế nhiệm, Thống chế von Kluge. 43 00:04:23,020 --> 00:04:25,740 Von Bock nêu ra một bức tranh ảm đạm. 44 00:04:25,980 --> 00:04:30,860 Ông cảnh báo von Kluge rằng ông tin quân địch sắp 45 00:04:31,060 --> 00:04:35,380 giáng một đòn mạnh vào cả 2 sườn của Cụm TĐQ Trung Tâm. 46 00:04:39,740 --> 00:04:43,980 Günther von Kluge được thăng Thống chế vào năm ngoái, 47 00:04:44,220 --> 00:04:46,740 sau thành công của ông ta trong Cuộc xâm lược nước Pháp. 48 00:04:46,900 --> 00:04:50,980 Ông xuất thân từ một dòng họ Phổ có truyền thống binh nghiệp lâu đời. 49 00:04:51,180 --> 00:04:54,060 Năm 1944 ông ta sẽ tự sát 50 00:04:54,220 --> 00:04:58,140 sau âm mưu ám sát Hitler bất thành của quân đội. 51 00:05:00,860 --> 00:05:03,260 Lời cảnh báo của von Bock đã tỏ ra chính xác. 52 00:05:08,980 --> 00:05:11,220 Khi Zhukov tấn công từ phía Đông, 53 00:05:11,420 --> 00:05:16,020 Tập đoàn quân 39 của Konev chọc thủng được phòng tuyến Đức ở phía Tây Rzhev, 54 00:05:16,220 --> 00:05:20,780 đe dọa cắt đứt đường tiếp tế cho Cụm TĐQ Trung Tâm. 55 00:05:21,020 --> 00:05:27,340 Tập đoàn quân 29 Xô-viết xông qua đột phá khẩu, đe dọa chính Rzhev. 56 00:05:27,580 --> 00:05:30,180 Quân Đức tuyệt vọng bám trụ. 57 00:05:30,420 --> 00:05:35,860 Heinrich Höpler, một lính quân y của Sư đoàn Bộ binh 6 Đức đã tả lại cảnh hỗn loạn: 58 00:05:39,340 --> 00:05:43,020 "Chúng tôi nhận lính bổ sung từ đại đội công binh và các đơn vị hậu cần..." 59 00:05:43,260 --> 00:05:48,900 "... Nhiều người chẳng biết cóc gì về sử dụng vũ khí. Họ chỉ như bia thịt để ném vào trận. .." 60 00:05:49,140 --> 00:05:54,980 "... Chúng tôi luôn chuyển vị trí sau mỗi lần nổ súng. Lính mới thì cứ đứng một chỗ mà bắn..." 61 00:05:55,220 --> 00:05:57,620 "Chỉ cần phát hiện ra là xạ thủ đại liên Nga hạ họ liền." 62 00:06:00,100 --> 00:06:05,780 "Trong vòng 12 giờ, từ 130 tân binh chỉ còn lại 26 người." 63 00:06:07,900 --> 00:06:13,740 Cuộc phản công của Konev đã bao vây được Quân đoàn 23 Đức gần Olenino, 64 00:06:15,260 --> 00:06:20,140 nhưng đà tiến của Zhukov bị khựng lại trong các trận đánh quanh Yukhnov. 65 00:06:20,380 --> 00:06:24,780 Chỉ có Quân đoàn kỵ binh của Belov là đột phá được đến Vyazma. 66 00:06:26,220 --> 00:06:31,980 Do các đơn vị xe tăng Hồng quân đã bị hoàn toàn tiêu diệt trong những tuần lễ đầu của cuộc chiến, 67 00:06:32,220 --> 00:06:38,340 vào cuối 1941 Liên Xô buộc phải tìm thứ khác để lập các đơn vị xung kích nhanh. 68 00:06:38,540 --> 00:06:40,540 Họ quay sang dùng kỵ binh. 69 00:06:40,740 --> 00:06:46,940 Kỵ binh được dùng để khai thác các đột phá khẩu và tấn công tuyến liên lạc của địch. 70 00:06:47,140 --> 00:06:50,340 Mỗi quân đoàn kỵ binh có 1 lữ đoàn tăng, 71 00:06:50,540 --> 00:06:53,420 pháo chống tăng và cối. 72 00:06:54,940 --> 00:06:58,140 Kỵ binh là loại bộ binh cơ động thiếu hiệu quả. 73 00:06:58,380 --> 00:07:03,380 Họ cưỡi ngựa khi di chuyển nhưng phải xuống ngựa chiến đấu và để ngựa lại phía sau. 74 00:07:03,620 --> 00:07:07,900 Các cuộc xung phong bằng kỵ binh chỉ để quay phim thời sự. 75 00:07:09,060 --> 00:07:13,060 Trong giai đoạn sau của cuộc chiến, Hồng quân lập ra các Cụm Kỵ binh Cơ giới hóa, 76 00:07:13,300 --> 00:07:18,020 bao gồm kỵ binh, xe tăng, pháo tự hành và pháo phản lực Katyusha. 77 00:07:18,220 --> 00:07:21,420 Những đơn vị này rất mạnh và cơ động. 78 00:07:23,620 --> 00:07:30,020 Ngày 16/1/42, Tướng Strauss xin được thôi chức Tư lệnh TĐQ 9 Đức. 79 00:07:30,220 --> 00:07:32,180 Thay thế ông ta là Walter Model. 80 00:07:37,660 --> 00:07:41,020 Model giờ lật ngược hẳn tình thế. 81 00:07:41,260 --> 00:07:44,780 Đầu tiên ông ta đột phá được tới Quân đoàn 23 đang cô lập, 82 00:07:44,980 --> 00:07:48,740 sau đó cắt rời Tập đoàn quân 29 Liên Xô. 83 00:07:51,780 --> 00:07:57,340 Konev phản công dữ dội nhằm cứu các đơn vị bị bao vây của mình, 84 00:07:57,540 --> 00:08:02,380 nhưng Model vẫn thành công giáng xuống hết đòn này đến đòn khác. 85 00:08:14,500 --> 00:08:16,980 Hồng quân đã không thể chọc ra được. 86 00:08:17,220 --> 00:08:21,580 Konev ra lệnh cho số lính bị vây phải tự xoay sở. 87 00:08:21,780 --> 00:08:24,340 Ngày 17/2, 88 00:08:24,580 --> 00:08:30,500 một đơn vị lính dù nhỏ được thả dù xuống để dẫn đám quân này trở về chiến tuyến. 89 00:08:32,540 --> 00:08:37,780 Có 5.200 người của Tập đoàn quân 29 quay về được. 90 00:08:37,980 --> 00:08:41,020 14.000 người khác thì không. 91 00:08:44,780 --> 00:08:48,660 Kế hoạch của Liên Xô muốn cắt đứt Quốc lộ Smolensk-Vyazma, 92 00:08:48,900 --> 00:08:55,220 nhờ thế cắt rời Cụm TĐQ Trung Tâm, đã thất bại đẫm máu. 93 00:08:55,460 --> 00:09:00,940 Thiệt hại rất lớn, nhưng các tuyên bố về thương vong vẫn gây tranh cãi. 94 00:09:01,220 --> 00:09:08,100 Phía Liên Xô thừa nhận Phương diện quân Kalinin chịu thương vong tới con số choáng váng 341.000 người, 95 00:09:08,340 --> 00:09:12,780 Phương diện quân Tây phải chịu 105.000 thương vong, còn Cụm TĐQ Trung Tâm Đức 96 00:09:13,020 --> 00:09:19,820 bị thương vong ước khoảng 150.000. (thương vong hiểu là chết, bị bắt và bị thương loại khỏi vòng chiến-danngoc). 97 00:09:25,180 --> 00:09:27,500 Mùa hè 1942, 98 00:09:27,740 --> 00:09:33,820 có tiếng rì rầm của một máy bay hạng nhẹ trên khu rừng và tiếng súng trường lạch tạch rời rạc. 99 00:09:34,060 --> 00:09:40,100 Thống chế von Kluge đang thưởng thức thú vui mới của mình - săn cáo từ trên không. 100 00:09:41,260 --> 00:09:43,220 "Máy bay kìa" 101 00:09:43,420 --> 00:09:45,540 Đó là một trò thể thao nguy hiểm. 102 00:09:45,740 --> 00:09:49,780 Du kích và lính Hồng quân lạc ngũ đầy trong khu rừng này. 103 00:09:50,020 --> 00:09:54,020 Mới đây Model đã bị thương vì một phát đạn bắn bừa. 104 00:09:56,260 --> 00:09:59,500 Sau chiến cuộc mùa đông, nhiều đơn vị Liên Xô 105 00:09:59,700 --> 00:10:02,260 bị rớt lại sau hậu phương quân Đức. 106 00:10:02,500 --> 00:10:08,100 Mặt trận tại đây đã thành một mảng vá lộn xộn những túi vây và mấu lồi. 107 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 "Xem kìa chỗ kia là quân Đức" 108 00:10:13,140 --> 00:10:18,540 Túi vây lớn nhất là trong khu rừng quanh thị trấn Zhirkovsky 109 00:10:18,780 --> 00:10:23,940 bao gồm một phần Tập đoàn quân 39 và Quân đoàn Kỵ binh 11. 110 00:10:24,180 --> 00:10:28,860 Họ được tiếp tế qua một hành lang quá dài và hẹp xuyên qua chiến tuyến địch. 111 00:10:30,380 --> 00:10:35,420 Sĩ quan pháo binh Mikhail Lukinov đã tả lại tình thế: 112 00:10:35,660 --> 00:10:40,500 "Chúng tôi không còn lại nhiều và không ai trông còn vững vàng..." 113 00:10:40,700 --> 00:10:45,260 "... Tất cả ngựa đã chết hết. Bệnh binh và thương binh đều phải cáng bộ..." 114 00:10:45,540 --> 00:10:49,060 "... Một mùa hè thật cay đắng." 115 00:10:49,300 --> 00:10:53,460 Stavka không muốn dễ dàng rút bỏ những vùng đất đã bao vất vả mới chiếm lại được, 116 00:10:53,700 --> 00:10:56,300 bất kể binh lính phải chịu đựng ra sao. 117 00:10:56,500 --> 00:11:00,740 Và giờ đây, thảm họa đã lù lù xuất hiện. 118 00:11:02,140 --> 00:11:07,300 Ngày 2/7, quân Đức tiến hành Chiến dịch "Seydlitz". 119 00:11:07,540 --> 00:11:12,940 Trong vòng 3 ngày, họ đã khép kín hành lang tại làng Pushkari, 120 00:11:13,140 --> 00:11:18,260 tạo ra túi vây Tập đoàn quân 39, Quân đoàn Kỵ binh 11 121 00:11:18,460 --> 00:11:23,140 và cả 1 phần của các Tâp đoàn quân 41 và 22. 122 00:11:28,940 --> 00:11:33,540 Những cố gắng phá vây kéo dài suốt nhiều ngày. 123 00:11:40,020 --> 00:11:45,580 Polyakov, sĩ quan thông tin của 1 sư đoàn bộ binh cận vệ, đã tả lại không khí: 124 00:11:45,780 --> 00:11:49,900 "Ở sở chỉ huy, có một cảm giác linh tính một cách bình thản..." 125 00:11:50,140 --> 00:11:53,250 "... Có thể thấy mọi người đều nghĩ ta đã làm tất cả những gì làm được..." 126 00:11:53,300 --> 00:11:56,660 "... giờ trách nhiệm là phải chịu đựng cho tới phút chót." 127 00:11:57,620 --> 00:12:00,020 Nhưng trong khi binh sĩ vẫn đang dũng cảm chiến đấu, 128 00:12:00,260 --> 00:12:05,300 Tư lệnh Tập đoàn quân 39, Tướng Maslenikov, đã được di tản bằng máy bay. 129 00:12:05,540 --> 00:12:09,540 Phó của ông ta, Tướng Ivan Bogdanov, cũng được 130 00:12:09,740 --> 00:12:12,260 chở ra bằng máy bay nhưng đã chết vì vết thương. 131 00:12:13,940 --> 00:12:17,220 18.000 thoát khỏi túi vây, 132 00:12:17,420 --> 00:12:20,540 60.000 khác thì không. 133 00:12:24,540 --> 00:12:29,340 Chiến dịch "Seydlitz" tạo thành Mấu lồi Rzhev với hình dáng rõ nét, 134 00:12:29,580 --> 00:12:34,460 có đầu ở thành phố Rzhev với giao điểm 2 tuyến đường sắt chính, 135 00:12:34,700 --> 00:12:38,540 một theo hướng Đông-Tây từ Maskva tới Veliki-Luki, 136 00:12:38,740 --> 00:12:43,540 một theo hướng Đông-Tây từ Torzhok tới Vyazma. 137 00:12:43,740 --> 00:12:45,820 Quân Đức kiểm soát được Rzhev 138 00:12:46,060 --> 00:12:50,380 ngăn không cho Liên Xô chuyển quân và hậu cần qua hai cánh. 139 00:12:50,620 --> 00:12:56,420 Nhưng nếu lấy lại Rzhev, Hồng quân sẽ có thể tung ra những đòn tấn công mạnh mẽ ở cả 2 cánh. 140 00:12:56,660 --> 00:13:00,740 Họ sẽ bao vây và tiêu diệt lực lượng Đức trong mấu lồi. 141 00:13:00,980 --> 00:13:06,980 Hơn nữa, từ đây chiến tuyến Đức chỉ cách thủ đô Liên Xô có 150 km. 142 00:13:07,180 --> 00:13:10,820 Nhu cầu cấp bách của Hồng quân là phải đẩy kẻ thù 143 00:13:11,020 --> 00:13:15,100 ra càng xa Maskva càng tốt. 144 00:13:16,620 --> 00:13:22,180 Tháng 7/1942, Wehrmacht tung một cuộc tấn công mới ở miền nam 145 00:13:22,380 --> 00:13:24,900 nước Nga để chiếm lấy vùng giếng dầu ở Kavkaz. 146 00:13:25,140 --> 00:13:30,060 Hồng quân rút về phía Rostov và Stalingrad. 147 00:13:30,300 --> 00:13:36,660 Stalin ban hành mệnh lệnh nổi tiếng của mình Số 227 "Không lùi một bước!". 148 00:13:42,260 --> 00:13:46,780 Tại Mấu lồi Rzhev, giao chiến hạ nhiệt chỉ còn là định kỳ 149 00:13:46,980 --> 00:13:49,060 pháo kích và đột kích quy mô nhỏ. 150 00:13:51,460 --> 00:13:56,300 Đối với Mặt trận phía Đông, như thế đã quá yên tĩnh rồi. 151 00:14:01,660 --> 00:14:04,860 Nhưng đó chỉ là khoảng lặng trước cơn bão. 152 00:14:05,100 --> 00:14:07,740 Liên Xô đang chuẩn bị một chuyện lớn gì đó. 153 00:14:11,500 --> 00:14:17,140 B-4, được mệnh danh là "Búa tạ của Stalin", đã xuất hiện ở chiến trường. 154 00:14:19,420 --> 00:14:25,700 B-4 là loại lựu pháo hạng nặng 203 mm của Liên Xô. 155 00:14:25,940 --> 00:14:32,540 Đó là thứ vũ khí đáng sợ dùng để nghiền nát hệ thống phòng ngự và cứ điểm của địch. 156 00:14:35,620 --> 00:14:41,220 Những pháo đội B-4 được đặt dưới sự điều động trực tiếp của Lực lượng dự bị chiến lược của Stavka, 157 00:14:41,460 --> 00:14:46,220 tức là ở đâu chúng xuất hiện thì ở đó sắp sửa có chuyện lớn. 158 00:14:48,260 --> 00:14:54,940 Sức nổ của viên đạn B-4 nặng 100 kg sẽ lập tức khiến quân Đức chú ý, 159 00:14:55,180 --> 00:14:58,100 do đó giữ bí mật là điều thiết yếu. 160 00:14:58,340 --> 00:15:01,740 Pháo thủ tính toán tầm bắn dựa trên bảng logarit, 161 00:15:01,980 --> 00:15:05,260 kết quả sẽ được mã hóa. 162 00:15:08,220 --> 00:15:12,940 Nhưng phía Liên Xô không chỉ che dấu có thế. 163 00:15:13,180 --> 00:15:18,540 Loại pháo phản lực M-30 sắp sửa được trình diễn lần đầu tiên. 164 00:15:18,740 --> 00:15:22,344 "Nhanh lên, nhanh lên!" 165 00:15:24,029 --> 00:15:28,939 M-30 cũng giống như loại pháo phản lực gắn trên thân xe tải nổi tiếng Katyusha BM-13, 166 00:15:29,338 --> 00:15:32,741 nhưng có nhiệm vụ phóng những tên lửa hạng nặng 300 mm 167 00:15:32,934 --> 00:15:38,538 với đầu đạn hình củ hành, tức là dàn phóng phải được gắn thẳng trên mặt đất. 168 00:15:38,860 --> 00:15:43,100 Mỗi dàn M-30 lắp từ 4 quả tên lửa trở lên. 169 00:15:43,340 --> 00:15:49,020 Đó là thứ vũ khí có uy lực trên cả tàn phá, được lính đặt tên là "San bằng". 170 00:15:49,260 --> 00:15:52,380 Mỗi quả tên lửa có tầm bắn 2,8 km. 171 00:15:52,381 --> 00:15:57,841 Vào giai đoạn sau của cuộc chiến, người ta còn phát triển loại tên lửa M-31 có tầm bắn hơn 4 km, 172 00:15:58,260 --> 00:16:02,940 được bắn từ thân xe tải hạng nặng và mang biệt danh là Andryusha. 173 00:16:04,940 --> 00:16:10,260 Sự yên tĩnh ở chiến tuyến sắp kết thúc khi Tham mưu trưởng 174 00:16:10,420 --> 00:16:12,620 Tập đoàn quân 20 đến thăm: 175 00:16:12,820 --> 00:16:16,860 "Vào những ngày trời quang, ta có thể thấy lính gác Đức thay ca,..." 176 00:16:17,060 --> 00:16:19,540 "... đốm lửa thuốc lá trong hầm..." 177 00:16:19,740 --> 00:16:24,660 "... và binh lính cầm xô chui khỏi chiến hào..." 178 00:16:29,220 --> 00:16:33,540 "Buổi chiều có thể nghe chúng thổi harmonica." 179 00:16:39,500 --> 00:16:45,940 Những thói quen ấy được theo dõi kỹ lưỡng bởi các sĩ quan tham mưu Hồng quân cải trang làm lính trơn. 180 00:16:46,000 --> 00:16:48,300 "Có pháo sáng ở ô 128" 181 00:16:49,020 --> 00:16:51,580 Khu vực này, gần sông Derzha, 182 00:16:51,820 --> 00:16:56,900 đã được Bộ Tổng TM Stavka chọn để tiến hành một chiến dịch đầy tham vọng. 183 00:17:01,250 --> 00:17:02,750 "Tất cả sẵn sàng, hiểu chưa!" 184 00:17:03,540 --> 00:17:09,300 Mệnh lệnh của Stavka là chiếm quyền kiểm soát thành phố Rzhev và Zubtsov, 185 00:17:09,540 --> 00:17:15,820 sau đó tiến lên để củng cố phòng tuyến sông Volga và sông Vazuza. 186 00:17:16,060 --> 00:17:19,250 Cuộc tấn công được thực hiện bởi 2 TĐQ của Phương diện quân Kalinin, 187 00:17:19,300 --> 00:17:21,860 cùng 2 tập đoàn quân của Phương diện quân Tây. 188 00:17:21,861 --> 00:17:26,008 Ngày nổ súng được định là 28/7/1942, 189 00:17:27,420 --> 00:17:30,180 nhưng quân Đức cũng đang chuẩn bị cuộc tấn công của họ. 190 00:17:32,180 --> 00:17:37,530 "- Paul, bọn Nga thế nào? - Cho tới giờ tất cả đều yên tĩnh." 191 00:17:39,356 --> 00:17:44,325 Quân Đức lên kế hoạch tấn công tại Sukhinichi, nơi chiến tuyến tạo thành một vòng cung. 192 00:17:45,893 --> 00:17:49,886 Chiến dịch “Gió lốc” sẽ là một kế hoạch bao vây kinh điển kiểu Đức. 193 00:17:50,969 --> 00:17:56,370 Hai mũi dùi từ phía Bắc và Nam sẽ bao vây quân Sô Viết trong vòng cung này. 194 00:17:59,140 --> 00:18:02,460 Các cơn mưa mùa hè đã biến đường sá thành vũng lầy. 195 00:18:02,660 --> 00:18:05,820 Cuộc tấn công của Phương diện quân Tây phải hoãn lại, 196 00:18:06,060 --> 00:18:10,780 nhưng Phương diện quân Kalinin của Konev vẫn đánh trước vào ngày 30/7. 197 00:18:10,980 --> 00:18:16,180 Quân của ông được giao sau 2 ngày phải chiếm được Rzhev. 198 00:18:16,420 --> 00:18:19,500 Tướng Khlevnikov, Tư lệnh pháo binh của PDQ Kalinin, 199 00:18:19,550 --> 00:18:22,220 báo cáo lại hiệu quả của đợt pháo kích chuẩn bị: 200 00:18:22,420 --> 00:18:26,700 “Hai vị trí tiền tiêu của tuyến phòng thủ chính của địch đã bị tiêu diệt..." 201 00:18:26,940 --> 00:18:30,900 "... Lực lượng trấn thủ trong đó gần như bị quét sạch hoàn toàn.” 202 00:18:33,500 --> 00:18:38,900 Nhưng Model đã dùng Sư đoàn Bộ binh 6 để bịt tất cả những kẽ hở xuất hiện trên phòng tuyến. 203 00:18:43,460 --> 00:18:47,860 Giao tranh kéo dài nhiều ngày liền giằng co các khu làng và điểm cao. 204 00:18:48,060 --> 00:18:52,060 Nằm phía Bắc của Rzhev, làng Polunino và Cao điểm 200 205 00:18:52,260 --> 00:18:54,980 thành tâm điểm của 1 trận đánh dữ dội. 206 00:18:56,260 --> 00:19:03,020 Một tiểu đoàn trưởng của Sư đoàn Bộ binh 6 đã tả lại cảnh này: 207 00:19:03,260 --> 00:19:06,940 “Chiến hào của chúng tôi nằm dưới hỏa lực pháo và cối liên tục." 208 00:19:11,020 --> 00:19:15,785 “Nhanh lên!” “Nấp xuống! Mau!” “Chỉ để vài người cảnh giới thôi! Làm đi!” 209 00:19:16,034 --> 00:19:19,175 "... Thật khó mà tính được số lượng pháo..." 210 00:19:19,900 --> 00:19:22,820 "... Âm thanh không tài nào tả nổi của tên lửa..." 211 00:19:23,060 --> 00:19:27,580 "... Thương binh phải tự lê về tuyến sau..." 212 00:19:32,900 --> 00:19:36,460 "... Người ta nói khắp chiến tuyến chỗ nào cũng tệ như vậy. - Cáng. Tôi cần được cáng!" 213 00:19:38,091 --> 00:19:40,700 “Các chiến sĩ, xốc lại hàng ngũ!” “Đừng để ý chúng nó. Chúng nó bị choáng hơi pháo đấy.” 214 00:19:45,100 --> 00:19:49,380 Quân Nga đã phá hủy mọi khẩu pháo đặt ở vị trí bắn thẳng. 215 00:19:53,060 --> 00:19:57,620 Nhưng bộ binh Liên Xô vẫn không đột phá được. 216 00:19:58,740 --> 00:20:01,700 Chiến thuật của bộ binh Liên Xô là không hiệu quả. 217 00:20:01,940 --> 00:20:07,860 Năm 1942, học thuyết của Hồng quân cho rằng bộ binh phải được triển khai thành 2 tuyến. 218 00:20:08,100 --> 00:20:13,540 Ở cấp sư đoàn, như vậy nghĩa là có 2 trung đoàn ở tuyến đầu và 1 trung đoàn đi phía sau. 219 00:20:13,780 --> 00:20:17,300 Cấp tiểu đoàn và đại đội cũng bố trí hệt như vậy. 220 00:20:17,500 --> 00:20:22,700 Điều này cho phép sư đoàn tiến nhanh để khai thác thành quả tấn công. 221 00:20:23,940 --> 00:20:27,500 Điều này cũng có nghĩa là trong 1 sư đoàn bộ binh, 222 00:20:27,600 --> 00:20:30,700 chỉ có 8/27 đại đội là được dàn ở tuyến đầu. 223 00:20:30,980 --> 00:20:36,420 Việc tấn công bị giảm yếu và các đơn vị ở phía sau bị phơi trước bom đạn rất lâu 224 00:20:36,620 --> 00:20:39,980 trước khi họ có thể chạm trán kẻ thù. 225 00:20:44,180 --> 00:20:50,500 Trong trận đánh đẫm máu quanh Rzhev, Hồng quân đã phải học nhiều bài học đau đớn. 226 00:21:02,220 --> 00:21:05,380 Ngày 4/8/1942, 227 00:21:05,580 --> 00:21:11,380 sự yên tĩnh buổi sớm sắp bị phá vỡ bởi những tiếng đạn pháo xé tai. 228 00:21:13,180 --> 00:21:16,860 “Búa tạ Stalin” đã tham chiến. 229 00:21:22,540 --> 00:21:26,180 Rồi pháo phản lực Katyusha cũng lên tiếng. 230 00:21:35,700 --> 00:21:40,540 5 ngày sau Phương diện quân Tây của Zhukov tham chiến. 231 00:21:50,097 --> 00:21:54,883 Quân của Zhukov tiến lên, giải phóng được khu làng đầu tiên. 232 00:21:55,466 --> 00:22:01,288 Tại Pogoreloye Gorodishe, họ được chứng kiến tận mắt sự tàn bạo của quân xâm lược phát xít. 233 00:22:02,886 --> 00:22:07,171 Người Do Thái bị tàn sát, người Nga bị đâm chết 234 00:22:07,801 --> 00:22:11,111 hoặc chở về Lãnh thổ Đế chế làm lao động cưỡng bức. 235 00:22:12,173 --> 00:22:18,712 Từ dân số 3.076 người trước chiến tranh, chỉ còn lại 905 người. 236 00:22:21,080 --> 00:22:24,480 Trong 2 ngày, với đà tiến chậm chạp và phải trả giá đắt, 237 00:22:24,720 --> 00:22:28,800 Tập đoàn quân 20 tới được sông Vazuza và Gzhat. 238 00:22:29,040 --> 00:22:31,480 Giờ đây, họ phải băng qua chúng, 239 00:22:31,720 --> 00:22:37,880 chiếm lấy Sychiovka và tuyến đường sắt Vyazma-Rzhev. 240 00:22:40,360 --> 00:22:43,120 Model vội vã tái bố trí 5 sư đoàn 241 00:22:43,320 --> 00:22:48,520 trong đó 3 là sư đoàn thiết giáp. Đó là dấu chấm hết cho Chiến dịch “Gió lốc”. 242 00:22:57,120 --> 00:23:00,960 Các đơn vị Hồng quân tấn công bị tiêu hao nặng. 243 00:23:06,640 --> 00:23:09,640 Zhukov buộc phải chuyển sang phòng ngự. 244 00:23:09,880 --> 00:23:14,520 Ông quay sang để ý đến ngôi làng Karmanovo ở phía sườn trái. 245 00:23:14,760 --> 00:23:19,560 Đó là 1 pháo đài thực thụ được bảo vệ nhờ sông Yauza phía trước 246 00:23:19,800 --> 00:23:23,640 và có những đầm lầy không thể xuyên được ở cả 2 sườn. 247 00:23:26,320 --> 00:23:32,360 Đối vớ bộ binh Xô Viết, điều đó nghĩa là có thêm các cuộc xung phong tự sát trực diện. 248 00:23:34,000 --> 00:23:36,200 “Chỗ kia có mấy khẩu trung liên.” 249 00:23:48,339 --> 00:23:52,619 Ngày 21/8, Phương diện quân Kalinin cuối cùng cũng chiếm được Polunino 250 00:23:53,054 --> 00:23:55,572 và đến được ngoại ô Rzhev. 251 00:23:56,257 --> 00:23:59,465 Phương diện quân Tây cũng bọc sườn được Karmanovo. 252 00:23:59,782 --> 00:24:02,832 Ngôi làng bị chiếm ngày 23/8. 253 00:24:06,520 --> 00:24:10,280 Model yêu cầu von Kluge cấp thêm 3 sư đoàn 254 00:24:10,480 --> 00:24:13,720 để giúp ổn định tình hình cho Tập đoàn quân 9. 255 00:24:13,880 --> 00:24:16,440 Ông ta đã được nhận chúng. 256 00:24:16,680 --> 00:24:21,600 Với số viện binh ấy và tài khéo léo xoay chuyển tình thế chiến thuật, 257 00:24:21,840 --> 00:24:26,880 Model đã chặn đứng được cuộc tấn công của Liên Xô. 258 00:24:30,040 --> 00:24:35,880 Bước cờ của Hồng quân đã không đạt được mong đợi. 259 00:24:40,800 --> 00:24:45,160 Lúc này Stalin điện thoại cho Zhukov tại sở chỉ huy Phương diện quân Tây. 260 00:24:45,400 --> 00:24:51,440 Ông nói với Zhukov: “Anh phải báo cáo trước Stavka càng sớm càng tốt...” 261 00:24:51,680 --> 00:24:56,080 “Hãy suy nghĩ kỹ xem ai sẽ thay anh ở đó.” 262 00:24:56,320 --> 00:25:03,080 Stavka gửi Zhukov về phía Nam để theo dõi cuộc phòng thủ Stalingrad. 263 00:25:09,240 --> 00:25:14,880 Zhukov nêu tên Ivan Konev làm người thay mình ở sở chỉ huy Phương diện quân Tây. 264 00:25:15,120 --> 00:25:18,200 Konev lập tức ra lệnh dùng chiến lược mới. 265 00:25:18,400 --> 00:25:22,560 Sẽ không cố gắng chiếm lấy tuyến đường sắt ở Sychiovka. 266 00:25:22,800 --> 00:25:29,680 Thay vào đó, Konev sẽ tập trung mọi lực lượng trong tay để lùa quân Đức khỏi Rzhev. 267 00:25:32,200 --> 00:25:34,880 Những đòn tấn công mới được tung ra vào cuối tháng 8. 268 00:25:35,000 --> 00:25:37,500 “Các chiến sĩ, tiến lên! Xung phong!” 269 00:25:43,080 --> 00:25:46,600 Konev dường như đã gần tới chiến thắng. 270 00:25:49,200 --> 00:25:54,400 Nhưng một lần nữa Model lại nhận thêm viện binh kịp thời. 271 00:25:58,680 --> 00:26:03,440 Bao gồm Sư đoàn Bộ binh Cơ giới Đại Đức ưu tú. (Panzergrenadier Division Grossdeutschland) 272 00:26:03,680 --> 00:26:08,360 Đơn vị này là tiêu biểu cho sự vượt trội về trang bị, chiến thuật và huấn luyện 273 00:26:08,600 --> 00:26:11,520 mà Quân đội Đức vẫn đang có. 274 00:26:12,880 --> 00:26:17,640 Trong tháng 10, quân Liên Xô buộc phải ngưng tấn công. 275 00:26:17,840 --> 00:26:21,440 Khu vực Rzhev bắt đầu lắng xuống. 276 00:26:22,720 --> 00:26:27,840 Mùa hè đó, Tập đoàn quân 9 của Model đã bị thiệt hại 60.000 người. 277 00:26:28,040 --> 00:26:32,200 Thương vong của Liên Xô là 314.000 người, 278 00:26:32,400 --> 00:26:35,040 gấp hơn 5 lần. 279 00:26:36,040 --> 00:26:40,440 Binh lính Hồng quân gọi đó là “Máy xay thịt Rzhev”. 280 00:26:40,680 --> 00:26:44,120 Aleksandr Povno đã trải qua nó: 281 00:26:44,320 --> 00:26:47,160 “Trước đây chúng tôi chưa bao giờ tấn công vào mùa hè, ..." 282 00:26:47,400 --> 00:26:50,040 "... và chúng tôi không hề biết cách tấn công quân Đức vào mùa hè..." 283 00:26:50,280 --> 00:26:56,160 "... Tôi đang cách tiền tuyến khoảng 1 km thì bất ngờ gặp một cánh đồng phủ đầy xác quân ta, ..." 284 00:26:56,360 --> 00:27:01,680 "... toàn thanh niên đeo huy hiệu Cận vệ và mặc quân phục mới cứng..." 285 00:27:04,680 --> 00:27:08,680 "... Súng máy Đức vừa quét sạch họ..." 286 00:27:08,920 --> 00:27:14,440 "... Chúng tôi vẫn còn phải học cách chiến đấu với bọn Đức, cho tới tận trận Stalingrad..." 287 00:27:15,280 --> 00:27:20,160 “Phân đội! Nhắm vào lô cốt! Khe số 3” 288 00:27:20,420 --> 00:27:21,380 “Bắn!” 289 00:27:22,160 --> 00:27:28,360 "... Nhưng sau Stalingrad, chúng tôi chẳng còn gì để học nữa. Chúng tôi đã biết mọi thứ.” 290 00:27:31,320 --> 00:27:37,640 Nhà thơ Nga Aleksandr Trifonovich Tvardovsky đã lên tiếng thay người đã khuất: 291 00:27:39,160 --> 00:27:41,160 “Tôi bị giết gần Rzhev..." 292 00:27:41,400 --> 00:27:47,920 "Nơi đầm lầy vô danh, Cùng với Đại đội 5, Ở phía bên cánh trái, Giữa trận bom tàn bạo." 293 00:27:48,120 --> 00:27:52,360 "... Không còn nghe tiếng nổ Mắt không thấy ánh chớp ..." 294 00:27:52,560 --> 00:27:57,560 "... Từ vách đá rơi xuống vực Thăm thẳm vô định hình..." 295 00:27:57,800 --> 00:28:01,400 "... Và trong khắp cõi này Cho đến ngày tận thế..." 296 00:28:01,600 --> 00:28:06,451 "... Tìm đâu thấy áo khoác Quân hàm quân hiệu tôi." (1946) 297 00:28:47,475 --> 00:28:49,583 Tháng 11/1942, 298 00:28:50,518 --> 00:28:56,543 tại một căn cứ Không quân Liên Xô gần Maskva, các tổ lái ùa tới xem 1 loại máy bay mới. 299 00:28:59,063 --> 00:29:04,340 Chiếc máy bay ném bom 2 động cơ mới này là loại Tupolev Tu-2. 300 00:29:07,166 --> 00:29:11,156 Tu-2 là loại máy bay ném bom tốc độ cao có tổ lái 4 người, 301 00:29:11,339 --> 00:29:15,944 trang bị 2 pháo 20 mm, 3 súng máy 302 00:29:16,110 --> 00:29:19,096 và có thể chở hơn 3 tấn bom. 303 00:29:20,820 --> 00:29:23,780 Công trình sư Andrey Nikolaievich Tupolev 304 00:29:23,980 --> 00:29:28,820 làm việc trong Xưởng thiết kế máy bay OKB-29, 305 00:29:29,020 --> 00:29:32,180 đóng tại số 24 phố Radiosky, Maskva. 306 00:29:32,380 --> 00:29:37,420 Tại đó họ bị giám sát chặt chẽ bởi An ninh NKVD. 307 00:29:37,660 --> 00:29:43,020 Hầu hết các nhà thiết kế và kỹ sư Xô Viết thời chiến đều làm việc dưới sự giám sát tương tự của chính quyền. 308 00:29:43,260 --> 00:29:46,460 Một số đã thực sự bị bắt vào đó. 309 00:29:47,580 --> 00:29:52,020 Quân Đức vẫn còn giữ được Rzhev và tuyến đường sắt quan trọng. 310 00:29:52,220 --> 00:29:55,820 Điều này khiến rất khó tiếp tế cho Phương diện quân Kalinin để khôi phục tấn công. 311 00:29:57,140 --> 00:30:02,780 Do đó Stavka bố trí thêm máy bay vận tải để tiếp tế cho họ bằng đường không. 312 00:30:03,020 --> 00:30:08,700 Đó hoàn toàn là một phần của việc tổ chức một cuộc tấn công mới mang mật danh Chiến dịch "Sao Hỏa". 313 00:30:12,380 --> 00:30:14,540 Tháng 11/1942, 314 00:30:14,740 --> 00:30:20,740 Hồng quân lập kế hoạch bao vây lực lượng Đức tại Stalingrad trong Chiến dịch "Sao Thổ". 315 00:30:20,980 --> 00:30:24,620 "Sao Hỏa" đồng thời cũng đánh vào Rzhev, 316 00:30:24,860 --> 00:30:29,100 ngăn không cho Wehrmacht gửi viện binh xuống phía Nam. 317 00:30:32,660 --> 00:30:38,700 Zhukov, người đang ở phía Nam với vai trò đại diện của Stavka tại Phương diện quân Stalingrad, 318 00:30:38,940 --> 00:30:43,220 sẽ trở lên phía Bắc để đích thân chỉ huy Chiến dịch "Sao Hỏa". 319 00:30:43,500 --> 00:30:48,100 Cuộc tấn công sẽ được thực hiện bởi Phương diện quân Tây của Konev và Phương diện quân Kalinin 320 00:30:48,340 --> 00:30:51,300 giờ do Tướng Maxim Purkayev chỉ huy. 321 00:30:51,500 --> 00:30:54,340 Zhukov sẽ theo dõi cả 2. 322 00:30:55,780 --> 00:31:00,700 Hồng quân sẽ tấn công với 660.000 người và 2.000 xe tăng. 323 00:31:00,980 --> 00:31:06,140 Rõ ràng là Zhukov hy vọng sẽ đột phá được đáng kể. 324 00:31:09,380 --> 00:31:14,060 Ngày đầu tiên của chiến dịch, một trận gió mạnh thổi từ hướng Tây-Nam, 325 00:31:14,300 --> 00:31:16,460 mang theo những đám mây xám nặng trĩu. 326 00:31:16,660 --> 00:31:22,340 Tuyết ẩm trút xuống, tầm nhìn giảm chỉ còn 20m. 327 00:31:22,540 --> 00:31:27,660 Zhukov và Konev đã đặt nặng vào máy bay cường kích mặt đất, 328 00:31:27,860 --> 00:31:30,700 nhưng không chiếc nào có thể bay trong thời tiết này. 329 00:31:30,940 --> 00:31:34,620 Không thể xét đến việc hoãn tấn công. 330 00:31:49,300 --> 00:31:51,900 Ở mạn Tây của Mấu lồi Rzhev, 331 00:31:52,180 --> 00:31:57,540 Quân đoàn Cơ giới 1 Liên Xô chọc thủng vị trí của 1 sư đoàn dã chiến Luftwaffe, 332 00:31:57,780 --> 00:32:03,140 trong khi Quân đoàn Cơ giới 3 của Katukov dọc theo thung lũng Luchesa. 333 00:32:03,340 --> 00:32:07,940 Model và von Kluge tung tất cả lực lượng của họ vào trận. 334 00:32:08,180 --> 00:32:14,860 Lực lượng dự bị của Bộ Tổng TM Đức OKH giờ lên đường từ Smolensk tới Cụm TĐQ Trung Tâm. 335 00:32:17,260 --> 00:32:20,700 Ở mạn Đông của Mấu lồi, xe tăng và kỵ binh Xô Viết 336 00:32:20,940 --> 00:32:24,380 sớm cắt đứt tuyến đường sắt tới Rzhev, 337 00:32:24,580 --> 00:32:28,460 nhưng với sự yểm trợ của 1 đoàn tàu bọc thép, quân Đức đã đẩy lùi được họ. 338 00:32:33,420 --> 00:32:37,140 Hồng quân tấn công hết đợt này đến đợt khác 339 00:32:37,380 --> 00:32:43,860 nhưng tuyến phòng thủ Đức được tổ chức rất tốt và trấn thủ bởi binh lính vũ trang đầy đủ nhiều kinh nghiệm. 340 00:32:44,060 --> 00:32:47,700 Thiệt hại của Liên Xô thật khổng lồ, 341 00:32:49,740 --> 00:32:53,220 nhưng Bộ Tổng TM Đức cũng đang gặp thảm họa. 342 00:32:53,420 --> 00:32:56,140 Tuyến phòng thủ của họ quanh Belyi đã vỡ, 343 00:32:56,340 --> 00:33:00,940 toàn bộ Mấu lồi có thể bị cắt rời và tiêu diệt. 344 00:33:01,180 --> 00:33:04,660 Chiến sự ở thung lũng Luchesa thật nguy kịch. 345 00:33:04,940 --> 00:33:09,900 Tại đây quân Đức cuối cùng cũng chặn được mũi tấn công của Liên Xô. 346 00:33:12,060 --> 00:33:17,060 Xa mãi dưới phía Nam, Thống chế von Manstein đang chuẩn bị cuộc tấn công 347 00:33:17,340 --> 00:33:21,460 giải cứu lực lượng Đức bị vây tại Stalingrad 348 00:33:21,660 --> 00:33:25,300 mật danh Chiến dịch "Bão mùa đông". 349 00:33:25,540 --> 00:33:30,820 Nhưng có những lo ngại nghiêm túc rằng họ không đủ sức để chọc sâu đến tận Stalingrad. 350 00:33:33,540 --> 00:33:37,860 Khi Manstein hỏi xin thêm quân, ông ta bị từ chối. 351 00:33:38,060 --> 00:33:42,780 Lực lượng dự trữ chiến lược đã bị tung vào Rzhev. 352 00:33:53,300 --> 00:33:59,780 Khi Chiến dịch "Sao Hỏa" tiếp diễn, bộ binh Đức phải chiến đấu đẫm máu trong điều kiện lạnh giá 353 00:34:00,020 --> 00:34:04,100 vì chỉ vài con đường thiết yếu và tuyến đường sắt. 354 00:34:04,340 --> 00:34:11,140 Các đơn vị lính tinh nhuệ Đức sẽ nhớ mãi những tháng ấy như là thời kỳ tồi tệ nhất toàn cuộc chiến. 355 00:34:17,940 --> 00:34:22,060 Quân đoàn Cơ giới 3 của Katukov chỉ còn 2 km nữa 356 00:34:22,300 --> 00:34:24,940 là cắt được Quốc lộ tới Rzhev. 357 00:34:25,140 --> 00:34:31,060 Từ 270 xe tăng, ông chỉ còn 70. 358 00:34:35,220 --> 00:34:38,380 Nhưng Chiến dịch "Sao Hỏa" không thể tiến xa hơn. 359 00:34:38,620 --> 00:34:43,380 Ngày 20/12 chiến dịch đã phải dừng lại. 360 00:34:46,820 --> 00:34:50,980 Hồng quân vẫn chưa thể sánh được với Wehrmacht. 361 00:34:55,980 --> 00:35:00,740 Dù trong vài lĩnh vực như bắn tỉa mà Hồng quân khá hiệu quả, 362 00:35:00,980 --> 00:35:03,780 họ vẫn thiếu những năng lực thiết yếu. 363 00:35:04,020 --> 00:35:09,620 Rất nhiều sinh mạng đã bị phí hoài trong các cuộc tấn công trực diện vào cứ điểm Đức. 364 00:35:09,860 --> 00:35:15,460 Xe tăng và bộ binh vẫn chưa học được cách phối hợp hiệu quả với nhau. 365 00:35:17,820 --> 00:35:21,780 Hồng quân thường thiếu thông tin tình báo chính xác về lực lượng địch. 366 00:35:22,020 --> 00:35:24,860 Một sĩ quan Liên Xô bị bắt nói với người Đức rằng 367 00:35:25,060 --> 00:35:28,980 anh ta đã sốc khi thấy quân dự bị của Đức tới. 368 00:35:29,180 --> 00:35:32,900 Một báo cáo tình báo của Đức cho hay: 369 00:35:33,140 --> 00:35:36,060 "Địch thường dựa vào ưu thế số lượng,.." 370 00:35:36,300 --> 00:35:40,300 "... trên các bản đồ Xô Viết bắt được không thấy ghi về lực lượng dự trữ Đức." 371 00:35:43,220 --> 00:35:45,540 Thống kê phía Liên Xô đưa con số thương vong 372 00:35:45,740 --> 00:35:50,300 trong Chiến dịch "Sao Hỏa" là 216.000 người. 373 00:35:50,500 --> 00:35:52,660 Có lẽ thực tế cao hơn nhiều. 374 00:35:52,900 --> 00:35:57,380 Thương vong của Tập đoàn quân 9 Đức là 53.000. 375 00:36:00,860 --> 00:36:07,180 Von Kluge, Tư lệnh Cụm TĐQ Trung Tâm, được tặng thưởng Cành sồi gắn thêm lên Huân chương Thập tự Sắt của mình. 376 00:36:07,420 --> 00:36:12,260 Nhưng vị thống chế này đã bí mật âm mưu chống lại Hitler. 377 00:36:12,540 --> 00:36:17,180 Tháng 7/1944, khi von Kluge đang ở Pháp để chỉ huy Mặt trận phía Tây, 378 00:36:17,420 --> 00:36:22,260 von Stauffenberg đã tìm cách đặt bom ám sát Quốc trưởng tại Tổng hành dinh ở Đông Phổ. 379 00:36:22,540 --> 00:36:27,180 Khi biết rõ âm mưu đã thất bại, von Kluge cắn viên nhộng chứa xianua tự sát. 380 00:36:27,420 --> 00:36:30,660 Ông được thay bởi cựu thuộc cấp của mình là Walter Model, 381 00:36:30,940 --> 00:36:37,220 người sau này cũng sẽ tự sát để tránh bị Liên Xô kết án tội phạm chiến tranh. 382 00:36:37,460 --> 00:36:40,300 Không có huân chương cho các chỉ huy Liên Xô. 383 00:36:40,500 --> 00:36:44,980 Konev bị cách chức nhưng ông sớm được trọng dụng trở lại. 384 00:36:45,260 --> 00:36:50,740 Về sau ông sẽ chỉ huy Phương diện quân Ukraina 1 tiến vào nước Đức và Berlin. 385 00:36:55,050 --> 00:37:00,050 Tư lệnh Phương diện quân Kalinin, Maxim Purkayev, sẽ bị thuyên chuyển về Viễn Đông 386 00:37:00,250 --> 00:37:02,610 và ở lại đó đến hết chiến tranh. 387 00:37:02,850 --> 00:37:07,450 Chiến dịch "Sao Hỏa" là một thất bại đẫm máu của Hồng quân, 388 00:37:07,690 --> 00:37:11,450 và là sai lầm cá nhân của Nguyên soái Zhukov. 389 00:37:11,690 --> 00:37:16,490 Vì thế sự kiện này bị các sử gia Liên Xô lờ đi gần hết 390 00:37:16,690 --> 00:37:19,170 và rất ít được biến đến ở phương Tây. 391 00:37:20,370 --> 00:37:25,530 Nhưng mặc dù thiệt hại nặng nề, chiến dịch này vẫn đạt được chút gì đó. 392 00:37:25,770 --> 00:37:29,570 Quân dự bị của Cụm TĐQ Trung Tâm đã bị ghì chặt tại Rzhev, 393 00:37:29,850 --> 00:37:36,250 tức là họ không thể chi viện chiến dịch giải cứu Stalingrad của von Manstein. 394 00:37:39,130 --> 00:37:43,290 Tập đoàn quân 9 của Model cũng bị thương vong nặng nề, 395 00:37:43,570 --> 00:37:49,490 đó là những sĩ quan và binh lính đầy kinh nghiệm mà nước Đức rất vất vả mới có thể thay thế. 396 00:37:52,130 --> 00:37:55,850 Tháng 1/1943, Veliki Luki được giải phóng. 397 00:37:56,090 --> 00:38:00,050 Thị trấn này nằm cách Rzhev 250 km về phía Tây. 398 00:38:00,250 --> 00:38:04,690 Việc để mất đầu mối giao thông quan trọng này đã cản trở việc tiếp vận của quân Đức 399 00:38:04,930 --> 00:38:10,170 và đẩy Mấu lồi Rzhev vào tình thế hiểm nghèo hơn. 400 00:38:15,170 --> 00:38:18,090 Ngày 26/1/1943, 401 00:38:18,370 --> 00:38:23,170 von Kluge đề nghị cho rút quân khỏi Mấu lồi Rzhev. 402 00:38:23,410 --> 00:38:27,650 5 ngày sau, Paulus đầu hàng tại Stalingrad. 403 00:38:27,890 --> 00:38:31,890 Hitler đột nhiên lo lắng muốn tránh một cuộc bao vây khác 404 00:38:32,130 --> 00:38:35,050 đã cho phép Kluge rút lui. 405 00:38:36,650 --> 00:38:40,450 Tập đoàn quân 9 có thể gặp nguy khi nó rút khỏi mấu lồi 406 00:38:40,690 --> 00:38:46,770 Ban Tham mưu của nó đã lên kế hoạch rút lui từ trước cả khi được phép của Hitler. 407 00:38:47,010 --> 00:38:49,970 Mang mật danh "Trâu Mộng" (Büffel Bewegung), 408 00:38:50,210 --> 00:38:55,010 chiến dịch khổng lồ này sẽ di tản 365.000 người 409 00:38:55,210 --> 00:39:00,090 tới vị trí mới đã được củng cố cách đó 100 km. 410 00:39:05,010 --> 00:39:07,050 Khi quân Đức sắp sửa rút, 411 00:39:07,290 --> 00:39:11,690 họ thực hiện một chiến dịch diệt du kích quy mô lớn. 412 00:39:11,930 --> 00:39:17,610 Họ gom lại những toán lính Hồng quân đi lạc và cả nhiều dân thường. 413 00:39:17,890 --> 00:39:22,850 Tất cả phải chịu một đòn trừng phạt chóng vánh triệt để. 414 00:39:23,090 --> 00:39:29,010 Một đại tá thuộc Sư đoàn Xe tăng 4 tả lại chiến dịch đó đã tiến hành ra sao: 415 00:39:29,250 --> 00:39:33,930 "Toán tuần tiễu của ta bắt tất cả đàn ông, kể cả một thằng bé 6 tuổi đang xách khoai tây và xà phòng..." 416 00:39:34,170 --> 00:39:38,690 "... Chúng tuyên bố rằng mình đi câu cá nhưng rõ ràng chúng đang tiếp tế cho du kích..." 417 00:39:38,930 --> 00:39:44,650 "... Không định giam chúng lâu, chúng tôi tiễn tất cả bọn chúng lên thiên đường." 418 00:39:51,330 --> 00:39:55,410 Ở phía Đông những tội ác như vậy rất phổ biến. 419 00:39:55,650 --> 00:40:02,130 Khi rút quân, Model ra lệnh chở đi tất cả đàn ông đang tuổi lao động, 420 00:40:02,330 --> 00:40:08,850 tịch thu tất cả lương thực, đánh thuốc độc các giếng nước và làng mạc. 421 00:40:09,090 --> 00:40:14,130 Vì những hành động ấy, sau này ông ta sẽ bị Liên Xô kết án tội phạm chiến tranh. 422 00:40:18,010 --> 00:40:22,490 Cuộc rút quân của Đức bắt đầu ngày 1/3/1943. 423 00:40:22,690 --> 00:40:28,290 Đám kỹ sư công binh chờ cho nổ cây cầu bắc qua sông Volga. 424 00:40:29,410 --> 00:40:33,810 Hitler đã yêu cầu phải đích thân nghe thấy tiếng nổ 425 00:40:34,050 --> 00:40:38,530 nên họ nối điện thoại đến tận Tổng hành dinh của Quốc trưởng. 426 00:40:43,330 --> 00:40:47,770 Tại vùng giữa chiến tuyến, một lính quân y Liên Xô để ý có gì đó đang diễn ra. 427 00:40:49,730 --> 00:40:52,450 "Một sự yên lặng ngập tràn không trung, ..." 428 00:40:52,650 --> 00:40:57,050 "... không một tiếng động cả từ phía bọn Đức lẫn bên ta ..." 429 00:40:58,530 --> 00:41:04,370 "... Dần dần, lính ta bò khỏi chiến hào. Mỗi phút lũ quỷ ấy lại bỏ đi thêm ..." 430 00:41:06,290 --> 00:41:10,450 "... Rồi tôi nghe thấy có tiếng hét: - Bọn Fritz đã bỏ chạy". 431 00:41:22,450 --> 00:41:27,090 Quân Đức rút lui theo từng chặng, 432 00:41:27,290 --> 00:41:31,930 mỗi lúc dừng họ lại gài mìn và mìn bẫy. 433 00:41:38,250 --> 00:41:42,370 Chính sách "vườn không nhà trống" của Model không chừa lại chút gì. 434 00:41:46,130 --> 00:41:50,770 Khi Hồng quân giải phóng được Vyazma, họ thấy cảnh tàn phá triệt để. 435 00:41:50,970 --> 00:41:54,130 Mọi tòa nhà đều bị san thành gạch vụn, 436 00:41:54,370 --> 00:41:59,130 mọi cột điện thoại đều bị đốn hạ, mọi chốt đường sắt đều bị nghiến nát, 437 00:41:59,370 --> 00:42:01,730 thậm chí thùng dầu cũng bị bắn thủng. 438 00:42:05,170 --> 00:42:09,570 Lính Đức nói rằng họ rút khỏi Rzhev mà không bị bại trận. 439 00:42:10,850 --> 00:42:15,930 Nhưng sự thật là họ phải rút để tránh một Stalingrad thứ hai. 440 00:42:30,170 --> 00:42:33,690 Trận đánh Rzhev là một trong những trận dữ dội, 441 00:42:33,890 --> 00:42:37,610 vô ích và đẫm máu nhất của Liên Xô trong toàn cuộc chiến. 442 00:42:37,810 --> 00:42:42,290 Thương vong của Hồng quân ước khoảng 1,2 triệu người. 443 00:42:42,530 --> 00:42:48,090 Nỗi xoa dịu duy nhất là quân Đức cũng thiệt hại. 444 00:42:49,290 --> 00:42:55,450 Ngày 3/4/1943, Model được trao tặng trọn bộ Huân chương Chữ Thập sắt. 445 00:42:55,690 --> 00:43:00,170 Ông ta cũng được lệnh chuẩn bị Tập đoàn quân 9 cho chiến dịch tấn công mới, 446 00:43:00,410 --> 00:43:03,610 Chiến dịch "Thành trì". 447 00:43:06,010 --> 00:43:10,570 Viên tướng không có ảo tưởng gì về viễn cảnh cuộc tấn công mới này. 448 00:43:10,810 --> 00:43:15,570 Lực lượng ông ta dù khá đông, nhưng có nhiều đơn vị đã kiệt sức 449 00:43:15,770 --> 00:43:19,770 mất tinh thần vì lâu ngày chiến đấu trong mùa đông. 450 00:43:19,970 --> 00:43:26,610 Giờ đây họ bị ném vào giữa cái nóng gắt của Trận Kursk. 451 00:43:27,000 --> 00:43:32,000 Dịch phụ đề: Danngoc Synctime: Duchuy2007 54451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.