Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:07,757
(theme music playing)
2
00:00:18,268 --> 00:00:20,729
♪ Got a secret,
can you keep it ♪
3
00:00:20,812 --> 00:00:23,940
♪ Swear this one you'll save ♪
4
00:00:24,023 --> 00:00:28,236
♪ Better lock it
in your pocket ♪
5
00:00:28,319 --> 00:00:30,822
♪ Taking this one
to the grave ♪
6
00:00:30,905 --> 00:00:34,576
♪ If I show you
then I know you ♪
7
00:00:34,659 --> 00:00:38,747
♪ Won't tell what I said ♪
8
00:00:38,830 --> 00:00:42,333
♪ Cause two can
keep a secret ♪
9
00:00:42,417 --> 00:00:45,086
♪ If one of them is dead ♪
10
00:00:49,424 --> 00:00:52,594
♪ 'Cause two can
keep a secret ♪
11
00:00:52,677 --> 00:00:55,764
♪ 'Cause two can
keep a secret ♪
12
00:00:55,847 --> 00:00:59,559
♪ 'Cause two can
keep a secret ♪
13
00:00:59,642 --> 00:01:03,229
♪ If one of them is dead ♪
14
00:01:09,527 --> 00:01:11,821
(uneasy music playing)
15
00:01:11,905 --> 00:01:13,823
It happened over the summer.
16
00:01:15,158 --> 00:01:18,953
I was working at the
Orpheum with Chip.
17
00:01:19,037 --> 00:01:21,289
This group of kids from
school came in one night.
18
00:01:21,372 --> 00:01:23,208
(indistinct chatter)
19
00:01:24,501 --> 00:01:25,644
They said that there
was a bonfire party
20
00:01:25,668 --> 00:01:27,962
happening later that night
21
00:01:28,046 --> 00:01:30,590
in the woods behind the school
22
00:01:30,673 --> 00:01:32,926
and did I wanna come.
23
00:01:33,009 --> 00:01:34,009
I did.
24
00:01:34,052 --> 00:01:35,053
Uh, sure.
25
00:01:35,136 --> 00:01:37,013
So, I asked Chip
to cover for me.
26
00:01:37,096 --> 00:01:38,473
You're shitting me.
27
00:01:38,556 --> 00:01:39,867
You want to party with
a bunch of meatheads
28
00:01:39,891 --> 00:01:41,142
and their girlfriends?
29
00:01:42,519 --> 00:01:44,354
♪ Party music playing ♪
30
00:01:45,522 --> 00:01:46,564
Tabby: It was...
31
00:01:47,398 --> 00:01:48,691
a good time...
32
00:01:49,526 --> 00:01:50,652
at first.
33
00:01:50,735 --> 00:01:53,279
But then things took a turn.
34
00:01:56,115 --> 00:01:58,076
I didn't think that I had
had that much to drink,
35
00:01:58,159 --> 00:02:01,621
but I, I got
dizzy... lightheaded.
36
00:02:02,914 --> 00:02:04,514
I remember thinking
I needed to get home,
37
00:02:04,582 --> 00:02:05,582
so I started walking.
38
00:02:06,668 --> 00:02:09,170
Next thing I knew...
39
00:02:09,254 --> 00:02:12,882
I was deeper in the woods...
40
00:02:12,966 --> 00:02:14,092
away from everyone else...
41
00:02:15,802 --> 00:02:17,428
on the ground.
42
00:02:19,264 --> 00:02:20,723
Then he...
43
00:02:21,683 --> 00:02:24,060
he was on top of me.
44
00:02:27,772 --> 00:02:29,190
Was it Tyler?
45
00:02:29,274 --> 00:02:33,444
Is that why you were so
mad at him last night?
46
00:02:33,528 --> 00:02:35,196
I thought it might've been,
47
00:02:35,280 --> 00:02:36,781
but I cyber-stalked him,
48
00:02:36,865 --> 00:02:38,843
and... he was on a family
vacation that same weekend,
49
00:02:38,867 --> 00:02:41,035
so it couldn't have been him.
50
00:02:41,119 --> 00:02:44,539
I-I don't know... who it was.
51
00:02:44,622 --> 00:02:46,541
♪ ♪
52
00:02:50,295 --> 00:02:51,295
Tabby...
53
00:02:53,298 --> 00:02:55,258
I am so...
54
00:02:55,341 --> 00:02:58,469
so sorry that happened to you.
55
00:03:00,763 --> 00:03:02,348
Did you tell your mom?
56
00:03:03,057 --> 00:03:04,057
I couldn't.
57
00:03:04,893 --> 00:03:06,603
I haven't told
58
00:03:06,686 --> 00:03:08,062
anyone until...
59
00:03:09,647 --> 00:03:10,690
right now.
60
00:03:11,482 --> 00:03:12,482
I, um...
61
00:03:16,321 --> 00:03:17,447
I don't know...
62
00:03:18,031 --> 00:03:20,450
who it was either.
63
00:03:22,827 --> 00:03:26,873
And I remember even
less than you do.
64
00:03:29,083 --> 00:03:30,877
I'm sorry, Imogen.
65
00:03:30,960 --> 00:03:33,880
You don't have to talk about
it if you don't want to.
66
00:03:39,218 --> 00:03:40,887
Would that be okay?
67
00:03:41,346 --> 00:03:42,513
Of course.
68
00:03:43,681 --> 00:03:45,975
Come here.
69
00:03:52,148 --> 00:03:53,148
Hm.
70
00:03:58,196 --> 00:03:59,781
(both inhale)
71
00:04:00,531 --> 00:04:01,531
(exhale)
72
00:04:05,703 --> 00:04:06,746
Tabby...
73
00:04:09,082 --> 00:04:11,417
tomorrow after school,
would you come with me
74
00:04:11,501 --> 00:04:13,753
to see this potential source?
75
00:04:13,836 --> 00:04:16,297
Joseph England.
76
00:04:16,381 --> 00:04:19,884
'Member, he called and said
he knew Angela and our moms?
77
00:04:19,968 --> 00:04:20,468
Definitely.
78
00:04:20,551 --> 00:04:22,553
Cool.
79
00:04:24,889 --> 00:04:29,185
Apparently, he, um...
lives at a train yard.
80
00:04:30,228 --> 00:04:31,228
FYI.
81
00:04:32,939 --> 00:04:34,983
♪ ♪
82
00:04:42,407 --> 00:04:45,326
I was wondering, Ms. Clarke,
83
00:04:45,410 --> 00:04:49,080
if you could add some
fabric to my corset.
84
00:04:49,163 --> 00:04:50,248
What's the problem?
85
00:04:58,423 --> 00:05:02,010
- I could add a mesh panel.
- Thank you, Ms. Clarke.
86
00:05:06,389 --> 00:05:08,016
(clapping)
87
00:05:08,099 --> 00:05:10,351
Some exciting news, class.
88
00:05:10,435 --> 00:05:13,688
I've invited the director
of repertoire at ABT,
89
00:05:13,771 --> 00:05:17,066
Madame Lorraine, to
come see "Swan Lake."
90
00:05:17,150 --> 00:05:19,777
Also, she'll be
in class tomorrow
91
00:05:19,861 --> 00:05:21,130
to critique anyone
valiant enough
92
00:05:21,154 --> 00:05:24,073
to perform a variation for her.
93
00:05:24,157 --> 00:05:25,477
Let me know by the
end of the day.
94
00:05:29,746 --> 00:05:31,664
Kelly... wait up.
95
00:05:32,957 --> 00:05:34,542
Can we talk?
96
00:05:34,625 --> 00:05:37,086
I was out of line saying
all those things to you...
97
00:05:37,170 --> 00:05:39,714
Kelly: You should
know, Faran...
98
00:05:39,797 --> 00:05:42,300
when I told Giry about all the
crazy shit you spewed at me,
99
00:05:42,383 --> 00:05:46,721
she was ready to throw
you out of "Swan Lake."
100
00:05:46,804 --> 00:05:49,849
The only reason you
are still here...
101
00:05:49,932 --> 00:05:50,725
is because I told her not to.
102
00:05:50,808 --> 00:05:53,686
(tense music playing)
103
00:06:01,110 --> 00:06:04,781
Hey, you didn't text me
back... after Halloween.
104
00:06:04,864 --> 00:06:09,243
Sorry. My moms were kinda
pissed I missed curfew.
105
00:06:09,327 --> 00:06:13,247
Oh, shit. Will they
ever let you out again?
106
00:06:13,331 --> 00:06:17,877
Actually, I think so.
We're workin' on trust.
107
00:06:17,960 --> 00:06:20,088
Why? What are you thinkin'?
108
00:06:20,171 --> 00:06:23,925
I was thinking, us, bowling...
109
00:06:24,008 --> 00:06:25,301
Tomorrow night.
110
00:06:25,384 --> 00:06:27,303
Millwood Lane hosts
cosmic hour at 7:00.
111
00:06:27,387 --> 00:06:28,679
Would that be cool?
112
00:06:28,763 --> 00:06:30,932
Yeah, yeah. That
would be cool.
113
00:06:31,641 --> 00:06:32,642
Great.
114
00:06:34,852 --> 00:06:36,896
It's a date.
115
00:06:39,732 --> 00:06:41,067
(chuckles)
116
00:06:45,154 --> 00:06:47,532
Noa: You wanted
to see me, Coach?
117
00:06:47,615 --> 00:06:48,658
I did.
118
00:06:53,454 --> 00:06:58,334
Sandy fractured her foot
during an indoor trial.
119
00:06:58,417 --> 00:06:59,697
Her spot is yours
if you want it.
120
00:07:01,462 --> 00:07:02,462
(scoffs)
121
00:07:03,297 --> 00:07:05,967
I-I-I do, Coach D.
122
00:07:06,050 --> 00:07:07,528
I appreciate you
thinking of me, but...
123
00:07:07,552 --> 00:07:10,388
I've just got too much
going on at home right now.
124
00:07:12,765 --> 00:07:14,809
But spring semester,
I'm all yours.
125
00:07:16,018 --> 00:07:17,019
(sighs)
126
00:07:19,105 --> 00:07:21,482
♪ ♪
127
00:07:21,566 --> 00:07:23,401
(phone ringing)
128
00:07:35,580 --> 00:07:37,373
♪ ♪
129
00:07:53,472 --> 00:07:55,057
Corey: Do you like
this one, Angela?
130
00:07:55,141 --> 00:07:57,226
I do, Corey, it's pretty.
131
00:07:57,310 --> 00:08:01,439
Great, 'cause we're all getting
our first initials in this style.
132
00:08:01,522 --> 00:08:02,522
Right here.
133
00:08:03,941 --> 00:08:06,068
Who's goin' first?
134
00:08:06,152 --> 00:08:07,778
My friend Angela is.
135
00:08:09,530 --> 00:08:10,698
Come on, Angie.
136
00:08:10,781 --> 00:08:12,050
The girls are gonna
lose it when they see
137
00:08:12,074 --> 00:08:13,534
how sick we look.
138
00:08:13,618 --> 00:08:14,869
I'll be right behind you.
139
00:08:14,952 --> 00:08:16,954
(tattoo gun buzzing)
140
00:08:17,872 --> 00:08:19,832
Vaseline.
141
00:08:20,958 --> 00:08:22,251
Twice a day.
142
00:08:24,670 --> 00:08:25,796
Got it?
143
00:08:27,173 --> 00:08:28,674
Angela: Corey?
144
00:08:32,053 --> 00:08:34,096
♪ ♪
145
00:08:37,016 --> 00:08:39,852
(phone ringing)
146
00:08:43,064 --> 00:08:46,901
Figured you might be practicing for
a critique from Madame Giry's friend.
147
00:08:46,984 --> 00:08:49,946
I am. I want Lorraine to
see that I can do more
148
00:08:50,029 --> 00:08:52,657
- than just blend in with a gaggle of swans.
- Oh, please.
149
00:08:52,740 --> 00:08:54,242
You couldn't blend
in if you tried.
150
00:08:54,325 --> 00:08:57,745
- You pop. You're a star.
- (chuckles)
151
00:08:57,828 --> 00:09:02,792
But, you know, it's cool that
you're presenting tomorrow.
152
00:09:02,875 --> 00:09:05,169
To be honest, I wasn't
even sure you like dancing.
153
00:09:05,253 --> 00:09:06,295
What?
154
00:09:07,463 --> 00:09:08,506
Are you serious?
155
00:09:11,092 --> 00:09:12,092
I mean...
156
00:09:14,929 --> 00:09:19,475
I don't like the politics
and pettiness around ballet.
157
00:09:22,353 --> 00:09:25,523
But the actual dancing,
the purity of that...
158
00:09:29,068 --> 00:09:30,361
I love it.
159
00:09:34,031 --> 00:09:36,158
Can I ask what
happened to your back?
160
00:09:36,951 --> 00:09:39,161
An accident?
161
00:09:39,245 --> 00:09:43,082
No. Scoliosis.
162
00:09:43,165 --> 00:09:46,294
I had... corrective
surgery when I was eight.
163
00:09:46,377 --> 00:09:48,546
You were dancing
when you were eight?
164
00:09:48,629 --> 00:09:52,091
My mother had me in a tutu
when I was six. (chuckles)
165
00:09:52,174 --> 00:09:55,303
When my first ballet teacher
noticed the curve in my back,
166
00:09:55,386 --> 00:09:57,763
my mom couldn't get me
to a doctor fast enough.
167
00:09:57,847 --> 00:10:00,641
It had to be
surgery? That young?
168
00:10:00,725 --> 00:10:03,686
- You couldn't just wear a brace?
- Apparently.
169
00:10:03,769 --> 00:10:09,650
And I wore a brace before
and... after the surgery.
170
00:10:09,734 --> 00:10:10,734
Fuck.
171
00:10:12,653 --> 00:10:13,988
Does it ever hurt?
172
00:10:14,405 --> 00:10:16,073
Your back.
173
00:10:17,158 --> 00:10:18,701
Nothing I can't handle.
174
00:10:21,871 --> 00:10:23,581
I should get home.
175
00:10:23,664 --> 00:10:26,334
My mom's driving in
tonight, from Pittsburgh.
176
00:10:26,417 --> 00:10:28,669
Is she comin' to class tomorrow?
177
00:10:28,753 --> 00:10:31,047
Yes... unfortunately.
178
00:10:31,130 --> 00:10:33,507
(chuckling)
179
00:10:33,591 --> 00:10:34,967
Go. I got it.
180
00:10:35,760 --> 00:10:36,802
You got it.
181
00:10:47,772 --> 00:10:49,690
- You Imogen Adams?
- (both gasp)
182
00:10:50,983 --> 00:10:53,611
Um... yes.
183
00:10:54,487 --> 00:10:55,863
Are you Joseph?
184
00:10:55,946 --> 00:10:57,990
Crazy Joe.
185
00:10:58,908 --> 00:10:59,908
Both: Oh.
186
00:10:59,950 --> 00:11:01,827
Come on inside. It's warmer.
187
00:11:02,453 --> 00:11:05,164
(tense music playing)
188
00:11:11,087 --> 00:11:13,881
Uh, I can close
that if you're cold.
189
00:11:13,964 --> 00:11:15,257
Crazy Joe, was it?
190
00:11:15,341 --> 00:11:17,760
No thank you. We're good.
191
00:11:20,679 --> 00:11:24,392
So, Joseph... Joe...
(clears throat)
192
00:11:25,518 --> 00:11:28,813
how did you come to
live way out here?
193
00:11:28,896 --> 00:11:33,025
The town pays me to keep an
eye on the derelict cars.
194
00:11:33,109 --> 00:11:34,527
To make sure no one burns them.
195
00:11:34,610 --> 00:11:36,987
Yeah, that makes sense.
196
00:11:38,489 --> 00:11:40,282
Joe...
197
00:11:40,366 --> 00:11:43,119
you said you knew Angela Waters.
198
00:11:43,202 --> 00:11:45,413
More than knew her. I
was in love with her.
199
00:11:45,496 --> 00:11:47,957
We didn't date or anything.
200
00:11:49,333 --> 00:11:50,709
But we were fellow misfits...
201
00:11:52,253 --> 00:11:53,587
friends.
202
00:11:53,671 --> 00:11:56,590
Till that gaggle of
she-bitches turned her head
203
00:11:56,674 --> 00:11:58,300
and took her away from me.
204
00:12:00,928 --> 00:12:02,346
They adopted her.
205
00:12:02,430 --> 00:12:04,598
Turned her into a high-town
bitch, if you ask me.
206
00:12:04,682 --> 00:12:07,518
("Connection" by
Elastica playing)
207
00:12:10,187 --> 00:12:13,732
I tried to warn her about those
girls, but... she ignored me.
208
00:12:13,816 --> 00:12:15,693
And look what happened to her.
209
00:12:16,485 --> 00:12:17,528
Tragedy.
210
00:12:19,321 --> 00:12:22,199
Do you know why
Angela killed herself?
211
00:12:22,283 --> 00:12:23,677
Joe: Angela couldn't
keep up with those girls,
212
00:12:23,701 --> 00:12:28,205
and so, eventually she
came crashing down...
213
00:12:28,706 --> 00:12:29,706
on Y2K night.
214
00:12:31,584 --> 00:12:32,877
What about her family?
215
00:12:32,960 --> 00:12:34,229
Do you know anything about them?
216
00:12:34,253 --> 00:12:36,630
Her mother... Rose.
217
00:12:40,301 --> 00:12:43,053
That was her only family. After
Angela was found, Rose snapped.
218
00:12:43,137 --> 00:12:44,972
(screams)
219
00:12:45,055 --> 00:12:47,558
♪ ♪
220
00:12:47,641 --> 00:12:49,244
Showed up to the school one
day with a butcher knife.
221
00:12:49,268 --> 00:12:51,562
(all screaming)
222
00:12:53,230 --> 00:12:56,150
Oh my god.
223
00:12:56,233 --> 00:12:58,903
- What was she there for?
- Revenge.
224
00:12:58,986 --> 00:13:01,697
Did she... stab someone?
225
00:13:01,780 --> 00:13:03,949
She tried to.
Multiple students.
226
00:13:04,033 --> 00:13:05,409
The girls who adopted Angela?
227
00:13:05,493 --> 00:13:08,120
No... A table of boys.
228
00:13:08,204 --> 00:13:10,080
One of the teachers stopped her.
229
00:13:11,999 --> 00:13:14,668
- Thank god.
- Geez.
230
00:13:14,752 --> 00:13:17,213
They took her
away... to an asylum.
231
00:13:17,296 --> 00:13:19,715
The Radley Sanitarium.
232
00:13:20,466 --> 00:13:21,466
In Rosewood.
233
00:13:22,718 --> 00:13:23,718
Yep.
234
00:13:25,095 --> 00:13:26,514
She still there?
235
00:13:26,597 --> 00:13:28,098
Could very well be.
236
00:13:29,892 --> 00:13:32,770
Uh... did you bring my money?
237
00:13:33,938 --> 00:13:34,938
Yeah... of course.
238
00:13:36,857 --> 00:13:37,857
Here.
239
00:13:39,568 --> 00:13:41,195
He was talking about our moms.
240
00:13:41,278 --> 00:13:44,114
- The quote, unquote, she-bitches.
- Without a doubt.
241
00:13:44,198 --> 00:13:45,592
My mom said they
tried to help Angela.
242
00:13:45,616 --> 00:13:47,701
Maybe that's what Crazy
Joe meant by adopting her.
243
00:13:47,785 --> 00:13:50,496
Whatever it was, it
clearly didn't work.
244
00:13:52,289 --> 00:13:54,083
Tabby...
245
00:13:54,166 --> 00:13:56,436
your mom's still going to that
real estate conference, right?
246
00:13:56,460 --> 00:13:59,547
- I believe so.
- Great.
247
00:13:59,630 --> 00:14:01,608
Then we're going to Rosewood,
to the Radley Sanitarium,
248
00:14:01,632 --> 00:14:03,551
to find Rose Waters, hopefully.
249
00:14:03,634 --> 00:14:05,386
- Okay.
- Okay.
250
00:14:09,848 --> 00:14:11,767
Kelly: Where'd you
disappear to, Greg?
251
00:14:13,435 --> 00:14:16,605
After we (sighs) hooked up...
252
00:14:16,689 --> 00:14:21,694
I got my ass chewed out
by that Tabby chick.
253
00:14:21,777 --> 00:14:23,404
Heard she punched
Tyler in the face.
254
00:14:23,487 --> 00:14:25,531
(chuckles) Right in the nose.
255
00:14:25,614 --> 00:14:26,490
And he must've been
hella embarrassed
256
00:14:26,574 --> 00:14:28,742
because I haven't seen
him at school since.
257
00:14:28,826 --> 00:14:30,411
Oh... good.
258
00:14:32,079 --> 00:14:33,079
Tyler's an asshole.
259
00:14:36,041 --> 00:14:38,377
It all started with
his stupid video.
260
00:14:38,460 --> 00:14:39,962
Or maybe before that.
261
00:14:44,008 --> 00:14:45,008
Greg.
262
00:14:47,094 --> 00:14:48,262
Come on.
263
00:14:49,930 --> 00:14:51,181
What's the big deal?
264
00:14:51,265 --> 00:14:52,325
It's not like we're
cheating on her.
265
00:14:52,349 --> 00:14:54,435
Karen's gone.
266
00:14:55,019 --> 00:14:56,687
Don't you miss her?
267
00:14:57,521 --> 00:15:00,399
I mean, we both do, right?
268
00:15:02,026 --> 00:15:06,030
That's... That's why we
kissed at the party, isn't it?
269
00:15:07,031 --> 00:15:08,657
May-Maybe I don't.
270
00:15:09,825 --> 00:15:11,452
Miss her, I mean.
271
00:15:12,411 --> 00:15:14,705
Maybe I always wanted you...
272
00:15:16,624 --> 00:15:17,624
Kelly.
273
00:15:24,632 --> 00:15:26,717
(tense music playing)
274
00:15:34,933 --> 00:15:40,147
Stop. (groans) Stop,
stop! Just stop!
275
00:15:40,230 --> 00:15:42,316
- (breathing heavily)
- Come on.
276
00:15:42,399 --> 00:15:44,276
You Beasley girls like it rough.
277
00:15:45,235 --> 00:15:45,903
That might've been my sister,
278
00:15:45,986 --> 00:15:49,323
but it is not me, you horndog.
279
00:15:49,406 --> 00:15:51,867
And if you want a chance
in hell with me...
280
00:15:51,950 --> 00:15:53,744
you better be at "Swan Lake"
281
00:15:53,827 --> 00:15:55,871
front and center with flowers.
282
00:15:57,623 --> 00:16:00,292
Now, goodbye, Greg.
283
00:16:00,376 --> 00:16:01,543
I have to practice.
284
00:16:01,627 --> 00:16:03,671
♪ ♪
285
00:16:10,803 --> 00:16:12,554
♪ ♪
286
00:16:12,638 --> 00:16:15,015
♪ Don't make a move,
you're playing with fire ♪
287
00:16:15,099 --> 00:16:18,686
♪ And they got the lighters
don't make a move ♪
288
00:16:18,769 --> 00:16:21,397
♪ This could be dire ♪
289
00:16:21,480 --> 00:16:22,648
♪ Yeah ♪
290
00:16:22,731 --> 00:16:27,236
♪ There's no shakin' hands,
dancin' with devils... ♪
291
00:16:28,445 --> 00:16:31,907
Hey, Coach Desjardin
came by practice today.
292
00:16:33,158 --> 00:16:34,743
(sighs)
293
00:16:34,827 --> 00:16:37,267
You wanna tell me why you turned
down a spot on the track team?
294
00:16:38,288 --> 00:16:39,581
(exhales)
295
00:16:41,834 --> 00:16:42,834
Noa?
296
00:16:46,630 --> 00:16:47,673
So...
297
00:16:49,258 --> 00:16:50,258
my mom got fired...
298
00:16:52,302 --> 00:16:53,302
from the hospital...
299
00:16:53,679 --> 00:16:56,515
for stealing drugs.
300
00:16:58,308 --> 00:17:01,729
- What?
- (sighs) So, I need to be here for her.
301
00:17:01,812 --> 00:17:04,481
At home to keep her busy,
make sure she stays clean.
302
00:17:04,565 --> 00:17:07,234
Noa, all you've wanted was
to get back on that team.
303
00:17:07,317 --> 00:17:10,237
- Haven't you given up enough for her?
- Don't, Shawn.
304
00:17:10,320 --> 00:17:14,199
You don't get it. Your
parents are perfect.
305
00:17:14,283 --> 00:17:16,094
You have no idea what it's
like to live with an addict.
306
00:17:16,118 --> 00:17:18,162
It's a disease.
307
00:17:18,245 --> 00:17:19,913
I can't turn my back on her.
308
00:17:20,873 --> 00:17:22,499
I mean, I-I won't.
309
00:17:24,877 --> 00:17:26,545
(video call ringing)
310
00:17:32,176 --> 00:17:33,469
(answers call)
311
00:17:33,552 --> 00:17:37,681
You know the rules, Steve.
One encounter. That's it.
312
00:17:37,765 --> 00:17:40,559
I did it to give you one
more memory with Rachel,
313
00:17:40,642 --> 00:17:41,435
and you have to
be okay with that.
314
00:17:41,518 --> 00:17:43,562
I understand.
315
00:17:45,022 --> 00:17:46,940
- Thank you again.
- Bye, Steve.
316
00:17:52,362 --> 00:17:55,407
I heard about your mom's
dismissal from Millwood General.
317
00:17:57,242 --> 00:18:00,120
I'm still friends with Cathy,
the charge nurse there.
318
00:18:02,915 --> 00:18:04,917
I... know what
she did was wrong,
319
00:18:05,000 --> 00:18:06,600
but I still can't
believe they fired her.
320
00:18:08,253 --> 00:18:09,838
She gave that
hospital everything.
321
00:18:09,922 --> 00:18:11,840
Trust me, I know.
322
00:18:11,924 --> 00:18:12,924
It's grueling.
323
00:18:14,134 --> 00:18:18,806
Nurse Simmons, my mom
loves being a nurse.
324
00:18:20,224 --> 00:18:23,268
Is there anything you
can do... to help her?
325
00:18:23,352 --> 00:18:24,603
Hm, I worked with your mom.
326
00:18:24,686 --> 00:18:26,105
I tell you what.
327
00:18:27,898 --> 00:18:30,192
I'm gonna give Cathy a call.
328
00:18:30,275 --> 00:18:31,595
We'll see if
anything can be done.
329
00:18:36,156 --> 00:18:38,200
- Thank you.
- (bell rings)
330
00:18:38,283 --> 00:18:41,328
So, this guy, he told us
that Angela Waters' mom
331
00:18:41,411 --> 00:18:45,165
was committed to the Radley
Sanitarium in Rosewood.
332
00:18:45,249 --> 00:18:47,167
Okay.
333
00:18:47,251 --> 00:18:50,087
But are we sure we can trust a
man who lives in a train car?
334
00:18:50,170 --> 00:18:53,715
- Stellar point.
- And just to ask a question,
335
00:18:53,799 --> 00:18:55,509
is there any
universe in which...
336
00:18:55,592 --> 00:18:57,678
creepy train guy is A?
337
00:18:57,761 --> 00:19:00,514
- Absolutely.
- Except for the fact that he didn't try to kill us,
338
00:19:00,597 --> 00:19:03,517
but definitely a
person of interest.
339
00:19:03,600 --> 00:19:06,436
Anyway... we looked up
the Radley Sanitarium.
340
00:19:06,520 --> 00:19:08,105
A few years ago,
it was shut down
341
00:19:08,188 --> 00:19:09,606
and turned into a hotel.
342
00:19:11,024 --> 00:19:13,235
- Mr. England...
- AKA Crazy Joe.
343
00:19:13,318 --> 00:19:17,155
(sighs) confirmed what
we've all been suspecting.
344
00:19:17,239 --> 00:19:18,031
That our moms are all connected
345
00:19:18,115 --> 00:19:20,701
to whatever happened
to Angela Waters,
346
00:19:20,784 --> 00:19:22,703
which we think is why...
347
00:19:22,786 --> 00:19:25,622
A's targeting us.
348
00:19:25,706 --> 00:19:27,666
Therefore, if we can
figure out what went down
349
00:19:27,749 --> 00:19:28,810
between Angela and our moms
350
00:19:28,834 --> 00:19:32,212
from someone other than
our not forthcoming moms...
351
00:19:32,296 --> 00:19:34,131
It might help us
figure out who A is.
352
00:19:34,965 --> 00:19:35,966
So, Tabby and I thought,
353
00:19:36,049 --> 00:19:39,136
what if we skip
the rest of the day
354
00:19:39,219 --> 00:19:40,554
and road trip to Rosewood?
355
00:19:40,637 --> 00:19:44,558
- "Thelma and Louise" style.
- To find someone who knew Rose Waters
356
00:19:44,641 --> 00:19:45,392
and can tell us about her.
357
00:19:45,475 --> 00:19:48,520
Tabby: Or, maybe,
we hit the jackpot
358
00:19:48,604 --> 00:19:51,398
and actually find Rose Waters.
359
00:19:51,481 --> 00:19:53,358
- I've got my boss's car.
- Oh.
360
00:19:53,442 --> 00:19:56,778
They have a spa. And
I have party cash.
361
00:19:58,155 --> 00:20:01,575
Uh-uh. This recruiter
from ABT is here today.
362
00:20:01,658 --> 00:20:03,869
Also, my mom.
363
00:20:03,952 --> 00:20:05,746
And "Swan Lake"
is tomorrow night
364
00:20:05,829 --> 00:20:07,372
and you all better be there.
365
00:20:07,456 --> 00:20:09,875
Yeah, I have to keep
an eye on my mom.
366
00:20:09,958 --> 00:20:14,087
And I kinda, sorta have
a bowling date with Ash.
367
00:20:14,171 --> 00:20:15,589
(all gasp)
368
00:20:15,672 --> 00:20:16,774
- Faran: Ooh!
- Tabby: Oh my god.
369
00:20:16,798 --> 00:20:18,926
He's like a teen Cole Sprouse.
370
00:20:19,009 --> 00:20:21,637
I am so shipping this.
"Mash" needs to be canon.
371
00:20:21,720 --> 00:20:24,014
I'm excited.
372
00:20:25,265 --> 00:20:27,017
Yeah, but also nervous.
373
00:20:27,100 --> 00:20:30,812
(inhales) Guess it's
just you and me.
374
00:20:30,896 --> 00:20:32,314
Do you wanna be
Thelma or Louise?
375
00:20:34,024 --> 00:20:35,400
Good either way. (sighs)
376
00:20:35,484 --> 00:20:39,321
- But I am not driving off a cliff for anyone.
- Fair.
377
00:20:39,905 --> 00:20:40,905
Mom?
378
00:20:41,823 --> 00:20:43,992
There's a path through this.
379
00:20:44,076 --> 00:20:45,261
Nurse Simmons
called the hospital,
380
00:20:45,285 --> 00:20:46,638
and they're willing
to hire you back
381
00:20:46,662 --> 00:20:48,497
if you go to rehab for 30 days.
382
00:20:48,580 --> 00:20:50,916
Baby, look at me.
383
00:20:50,999 --> 00:20:52,960
I'm doing good.
384
00:20:53,043 --> 00:20:56,129
Mom, that's just not true.
385
00:20:56,213 --> 00:20:59,216
My whole life, I've never known
you not to be on some kind of drug.
386
00:21:02,761 --> 00:21:03,804
(sighs)
387
00:21:04,805 --> 00:21:06,056
I thought...
388
00:21:06,139 --> 00:21:09,226
I thought when I
took the fall for you
389
00:21:09,309 --> 00:21:10,352
that I was helping you,
390
00:21:10,435 --> 00:21:12,354
that that would be
your rock bottom.
391
00:21:14,147 --> 00:21:15,774
But it wasn't yours.
392
00:21:17,359 --> 00:21:18,402
It was mine.
393
00:21:22,322 --> 00:21:23,949
You're right.
394
00:21:24,032 --> 00:21:27,369
- I am?
- Yes, Noacita, about everything.
395
00:21:30,122 --> 00:21:32,791
This isn't how it's
supposed to be.
396
00:21:32,874 --> 00:21:34,167
You taking care of me.
397
00:21:34,251 --> 00:21:37,838
I'm the one that's supposed to
be holding this family together.
398
00:21:37,921 --> 00:21:40,549
But let's both do it... Mom.
399
00:21:42,426 --> 00:21:43,426
Partners.
400
00:21:44,803 --> 00:21:46,221
(inhales) Okay, I'll go.
401
00:21:48,557 --> 00:21:49,808
I'll go to rehab.
402
00:21:49,891 --> 00:21:51,977
(hopeful music playing)
403
00:22:00,777 --> 00:22:02,779
(classical music playing)
404
00:22:18,336 --> 00:22:20,088
Madame Lorraine: Ms. Bryant.
405
00:22:21,131 --> 00:22:23,550
You favor your left side.
406
00:22:23,633 --> 00:22:24,801
Have you ever been injured?
407
00:22:26,928 --> 00:22:28,805
- Um...
- She has scoliosis.
408
00:22:30,307 --> 00:22:33,727
And... like a crazy
scar on her back.
409
00:22:34,978 --> 00:22:36,313
Madame Lorraine:
In that case...
410
00:22:37,981 --> 00:22:39,399
I'm even more impressed.
411
00:22:40,400 --> 00:22:44,279
("Ironic" by Alanis
Morissette playing)
412
00:22:44,362 --> 00:22:47,741
Both: (singing) ♪
It's like rain ♪
413
00:22:47,824 --> 00:22:49,868
♪ On your wedding day ♪
414
00:22:49,951 --> 00:22:55,582
♪ It's a free ride when
you've already paid ♪
415
00:22:55,665 --> 00:23:01,755
♪ It's the good advice
that you just didn't take ♪
416
00:23:01,838 --> 00:23:06,802
♪ Oh, who would've
thought, it figures ♪
417
00:23:06,885 --> 00:23:08,428
Imogen: Woo!
418
00:23:08,512 --> 00:23:10,764
Oh, okay, uh,
where am I turning?
419
00:23:10,847 --> 00:23:12,891
The Radley's off
King Street, it says.
420
00:23:16,269 --> 00:23:19,356
("Champagne for Two" by
Alain Bernard Denis playing)
421
00:23:19,439 --> 00:23:21,775
♪ ♪
422
00:23:26,071 --> 00:23:27,697
Oh my god.
423
00:23:27,781 --> 00:23:30,700
- They have cucumber water.
- That's how you know it's fancy.
424
00:23:32,953 --> 00:23:35,789
- (Imogen clears throat)
- (dings bell)
425
00:23:35,872 --> 00:23:37,290
Hi. (chuckles)
426
00:23:37,374 --> 00:23:39,018
Can we get some information
about The Radley
427
00:23:39,042 --> 00:23:41,378
from before it was a hotel?
428
00:23:41,461 --> 00:23:44,714
From when it was a sanitarium.
429
00:23:44,798 --> 00:23:46,591
We're students at Rosewood High
430
00:23:46,675 --> 00:23:48,635
doing a history
project on the town.
431
00:23:48,718 --> 00:23:51,263
Tabby: And, um, we were
assigned the Radley.
432
00:23:51,346 --> 00:23:52,786
There wasn't much
information online.
433
00:23:57,561 --> 00:24:01,022
A person I could direct
you to is Eddie Lamb,
434
00:24:01,106 --> 00:24:02,232
our maintenance manager.
435
00:24:02,315 --> 00:24:04,818
He's worked in this
building for years.
436
00:24:04,901 --> 00:24:06,027
Could we talk to him?
437
00:24:06,111 --> 00:24:08,029
Eddie won't be in
until tomorrow morning.
438
00:24:09,364 --> 00:24:10,364
Hm.
439
00:24:11,408 --> 00:24:13,827
Would you mind giving
us his phone number?
440
00:24:15,745 --> 00:24:19,624
We don't give out our employee's
personal contact information.
441
00:24:21,084 --> 00:24:22,836
Fine. We'll just wait.
442
00:24:23,962 --> 00:24:25,672
The lobby's for guests only.
443
00:24:25,755 --> 00:24:27,757
♪ ♪
444
00:24:30,135 --> 00:24:32,762
Luckily, Jeff...
445
00:24:32,846 --> 00:24:36,349
I just held a rather
lucrative fundraiser.
446
00:24:38,560 --> 00:24:39,603
Cash okay?
447
00:24:47,110 --> 00:24:49,946
(upbeat music playing)
448
00:24:53,533 --> 00:24:54,533
♪ Hey ♪
449
00:24:58,288 --> 00:25:01,708
- Ho-ly...
- Balls!
450
00:25:01,791 --> 00:25:03,668
(laughs)
451
00:25:03,752 --> 00:25:04,752
(both screaming)
452
00:25:08,381 --> 00:25:13,053
This bed feels
like a marshmallow!
453
00:25:13,136 --> 00:25:16,306
(gasps) Oh my god!
454
00:25:16,389 --> 00:25:19,017
Chocolate-covered strawberries.
455
00:25:19,100 --> 00:25:20,852
(angelic) Ahh!
456
00:25:20,936 --> 00:25:23,605
- (laughs) Ooh!
- Mm.
457
00:25:23,688 --> 00:25:25,482
♪ ♪
458
00:25:26,608 --> 00:25:29,110
- Oh, hell yes!
- What?
459
00:25:30,153 --> 00:25:32,739
- (gasps)
- Both: Robes!
460
00:25:32,822 --> 00:25:34,115
(giggling)
461
00:25:34,991 --> 00:25:36,993
Mm, I could get used to this.
462
00:25:37,077 --> 00:25:40,455
Mm-hm... Cheers.
463
00:25:41,456 --> 00:25:43,875
- Cheers.
- (chuckling)
464
00:25:45,001 --> 00:25:46,001
(knocks on door)
465
00:25:49,506 --> 00:25:50,506
Hi.
466
00:25:52,801 --> 00:25:53,819
Uh, Shawn, Noa isn't home.
467
00:25:53,843 --> 00:25:56,554
I know that.
468
00:25:56,638 --> 00:25:57,889
She's at school...
469
00:25:57,973 --> 00:25:59,413
and I should be at
football practice.
470
00:26:00,767 --> 00:26:02,644
Well, can I help
you with something?
471
00:26:02,727 --> 00:26:03,727
Yeah.
472
00:26:05,689 --> 00:26:07,375
Do you have any idea
how badly you're hurting
473
00:26:07,399 --> 00:26:09,067
your daughter's life right now?
474
00:26:10,485 --> 00:26:12,612
Look, I know what
you made her do.
475
00:26:12,696 --> 00:26:15,907
And letting her take the
fall for your drug habit.
476
00:26:16,491 --> 00:26:18,076
She told you that?
477
00:26:18,159 --> 00:26:19,786
I wasn't gonna say anything,
478
00:26:19,869 --> 00:26:22,455
but she's giving up a spot
on the track team for you.
479
00:26:22,539 --> 00:26:24,499
I didn't ask her to do that.
480
00:26:24,582 --> 00:26:28,670
Look... if you care
about Noa at all...
481
00:26:28,753 --> 00:26:30,673
then stop draggin' her
down before it's too late.
482
00:26:38,555 --> 00:26:41,141
Zeke: Sorry I couldn't
be there, baby.
483
00:26:41,224 --> 00:26:43,310
It's okay. You were working.
484
00:26:43,393 --> 00:26:44,620
Glad your mom was there
to represent, though.
485
00:26:44,644 --> 00:26:49,149
I was, and let me tell
you, I was so proud.
486
00:26:49,232 --> 00:26:50,692
- I knew it.
- (chuckles)
487
00:26:50,775 --> 00:26:53,737
From when you took your
first baby steps, I knew it.
488
00:26:53,820 --> 00:26:57,324
- (laughs) - My little
girl's gonna be a star.
489
00:26:57,407 --> 00:26:58,992
And today, you showed me,
490
00:26:59,075 --> 00:27:00,160
you showed everyone,
491
00:27:00,243 --> 00:27:02,954
including that Beasley trash
492
00:27:03,038 --> 00:27:06,041
who found it necessary to
bring up your scoliosis.
493
00:27:06,124 --> 00:27:08,543
That's just Kelly being Kelly.
494
00:27:09,627 --> 00:27:12,005
Or Karen. Take your pick.
495
00:27:13,131 --> 00:27:14,966
It did make me think, though.
496
00:27:15,050 --> 00:27:16,301
Now that you're older,
497
00:27:16,384 --> 00:27:19,304
maybe it's time we
take care of that scar.
498
00:27:19,387 --> 00:27:20,907
I found a plastic
surgeon here in town.
499
00:27:20,972 --> 00:27:24,768
- He's happy to give you a consultation.
- Not surgery again, Corey.
500
00:27:24,851 --> 00:27:27,354
It's just a consultation, Zeke.
501
00:27:27,437 --> 00:27:28,956
But if no one's
interested, I'll drop it.
502
00:27:28,980 --> 00:27:30,774
Maybe...
503
00:27:32,317 --> 00:27:36,071
Maybe I should look
into it, Daddy.
504
00:27:36,154 --> 00:27:39,199
It can't hurt to see what
the doctor has to say.
505
00:27:39,282 --> 00:27:40,617
If he can get rid of it,
506
00:27:40,700 --> 00:27:44,079
it would be one less
thing to worry about.
507
00:27:44,162 --> 00:27:45,413
One less asterisk by my name.
508
00:27:45,497 --> 00:27:49,626
Asterisk Faran Bryant,
amazing dancer,
509
00:27:49,709 --> 00:27:51,836
considering her scoliosis.
510
00:27:51,920 --> 00:27:54,631
So long as it's what you want.
511
00:27:54,714 --> 00:27:56,466
Worth checking out.
512
00:27:56,549 --> 00:27:58,444
That's why I went ahead
and made you an appointment
513
00:27:58,468 --> 00:27:59,969
for tomorrow morning.
514
00:28:01,304 --> 00:28:03,681
- See? Mother knows best.
- (laughs)
515
00:28:07,811 --> 00:28:08,853
Tabby: So...
516
00:28:09,938 --> 00:28:11,231
what do you wanna do?
517
00:28:11,314 --> 00:28:16,027
Hm. Oh my god, Tabby,
this is so lame...
518
00:28:17,362 --> 00:28:18,446
but can we stay in?
519
00:28:18,530 --> 00:28:21,324
I haven't been this
comfortable in, like...
520
00:28:21,408 --> 00:28:24,577
(exhales) seven months.
521
00:28:24,661 --> 00:28:28,206
I hear ya. All good. (sighs)
522
00:28:30,250 --> 00:28:31,292
But...
523
00:28:31,918 --> 00:28:32,627
if you wanna go out
524
00:28:32,710 --> 00:28:36,673
for a night on the
town, you should.
525
00:28:38,675 --> 00:28:41,428
I don't know about having
a night on the town,
526
00:28:41,511 --> 00:28:44,806
but I was gonna go
out and explore,
527
00:28:44,889 --> 00:28:47,600
- see if I could find a movie theater or bookstore...
- Ooh.
528
00:28:47,684 --> 00:28:49,894
Or something equally geeky.
529
00:28:49,978 --> 00:28:50,978
- Do it!
- Hm?
530
00:28:51,020 --> 00:28:53,106
Go! Yes!
531
00:28:53,189 --> 00:28:55,233
Okay. (chuckles)
532
00:28:56,025 --> 00:28:58,778
("Jeepster" by T. Rex playing)
533
00:29:01,656 --> 00:29:03,283
(bowling pins falling)
534
00:29:03,950 --> 00:29:06,953
♪ You're so sweet ♪
535
00:29:07,036 --> 00:29:09,247
- ♪ You're so fine ♪
- Ah! (laughs)
536
00:29:09,330 --> 00:29:11,958
♪ I want you all
and everything ♪
537
00:29:12,041 --> 00:29:13,251
♪ Just to be mine ♪
538
00:29:13,334 --> 00:29:15,420
♪ 'Cos you're my baby ♪
539
00:29:17,380 --> 00:29:19,883
♪ 'Cos you're my love ♪
540
00:29:19,966 --> 00:29:27,015
♪ Oh, girl, I'm just a
Jeepster for your love ♪
541
00:29:32,312 --> 00:29:34,981
♪ You slide so good ♪
542
00:29:35,064 --> 00:29:36,816
♪ With bones so fair ♪
543
00:29:38,359 --> 00:29:40,320
Hey, did you see that one?
544
00:29:40,403 --> 00:29:41,821
I almost got a spare that time.
545
00:29:41,905 --> 00:29:42,905
Um...
546
00:29:43,698 --> 00:29:44,365
I'm suddenly starving.
547
00:29:44,449 --> 00:29:47,035
Will you get us some nachos?
548
00:29:47,118 --> 00:29:51,372
Sure. Nachos with plastic
cheese comin' right up.
549
00:29:52,415 --> 00:29:54,501
(tense music playing)
550
00:29:59,797 --> 00:30:02,091
Steve: Isn't this
a nice coincidence?
551
00:30:02,175 --> 00:30:04,469
What the hell are
you doing here?
552
00:30:04,552 --> 00:30:06,679
Enjoying a little
cosmic bowling.
553
00:30:06,763 --> 00:30:10,975
- Did you follow me here?
- What?! No.
554
00:30:11,059 --> 00:30:13,728
- I come here all the time, Rachel.
- Stop it, Steve.
555
00:30:13,811 --> 00:30:16,272
I'm not... Rachel.
556
00:30:16,356 --> 00:30:18,691
I'm not your real daughter.
I'll never be her.
557
00:30:18,775 --> 00:30:21,778
Look, I'm sorry that
she was taken from you.
558
00:30:21,861 --> 00:30:24,864
I wanted to help
you, to comfort you,
559
00:30:24,948 --> 00:30:26,783
but now that's over...
560
00:30:26,866 --> 00:30:28,868
and you need to stay
away from me, okay?
561
00:30:28,952 --> 00:30:30,232
Oh, look, here
comes your friend.
562
00:30:31,663 --> 00:30:32,914
- Hey.
- Ash.
563
00:30:32,997 --> 00:30:34,016
Mouse, what's up? Who's this?
564
00:30:34,040 --> 00:30:38,169
- Mouse: He's, um...
- Hi there. I'm Mouse's dad.
565
00:30:40,922 --> 00:30:42,382
Yeah, he's my dad.
566
00:30:42,465 --> 00:30:45,176
This is obviously a very
long, involved story.
567
00:30:47,011 --> 00:30:49,722
I'm Ash. Mouse and I go
to Millwood High together.
568
00:30:49,806 --> 00:30:52,725
Oh... Pleasure to meet
you, Ash. (chuckles)
569
00:30:52,809 --> 00:30:56,688
Actually, Ash, I'm not
feeling... too great.
570
00:30:56,771 --> 00:30:58,565
Uh, more nauseous
than starving now.
571
00:30:58,648 --> 00:31:02,277
- Can we please get out of here?
- Yeah. Sure, of course.
572
00:31:02,360 --> 00:31:04,404
♪ ♪
573
00:31:15,331 --> 00:31:17,375
You lied to me.
574
00:31:19,002 --> 00:31:21,421
You've been lying to me...
for who knows how long.
575
00:31:21,504 --> 00:31:24,173
Lying to you about what?
576
00:31:24,257 --> 00:31:26,342
Shawn dropped by
for a visit, okay?
577
00:31:26,426 --> 00:31:27,218
And not only
578
00:31:27,302 --> 00:31:30,263
did he say that you
told him everything,
579
00:31:30,346 --> 00:31:33,266
all our business, our secret,
580
00:31:33,349 --> 00:31:35,143
he then gave me an earful
581
00:31:35,226 --> 00:31:36,620
on how much of a
burden I am to you.
582
00:31:36,644 --> 00:31:41,232
- If he did, it's because he's worried.
- Uh-huh. Shawn was right.
583
00:31:41,316 --> 00:31:43,651
You've done more
than enough for me.
584
00:31:43,735 --> 00:31:45,194
Get on that track team, Noa.
585
00:31:45,278 --> 00:31:47,405
I can take care of myself.
586
00:31:47,488 --> 00:31:48,507
I don't need 30 days in rehab.
587
00:31:48,531 --> 00:31:52,076
I am fine right where I am.
588
00:31:52,160 --> 00:31:54,120
Matter of fact... I got a job.
589
00:31:54,203 --> 00:31:54,621
What?
590
00:31:54,704 --> 00:31:56,831
At Pinball Pizza.
591
00:31:56,914 --> 00:31:58,791
That way I won't
be bothering you.
592
00:31:58,875 --> 00:32:02,420
You don't have to concern
yourself with me, ever again.
593
00:32:05,173 --> 00:32:07,008
(door opens, slams)
594
00:32:07,383 --> 00:32:09,052
(sighs)
595
00:32:11,596 --> 00:32:13,681
♪ Feels good ♪
596
00:32:13,765 --> 00:32:15,308
♪ Here on the other side ♪
597
00:32:15,391 --> 00:32:18,102
♪ I always knew it would ♪
598
00:32:18,186 --> 00:32:22,482
♪ And I won't say I'm
looking back to love ♪
599
00:32:22,565 --> 00:32:26,694
♪ I know I never should ♪
600
00:32:27,362 --> 00:32:29,447
♪ Feels good ♪
601
00:32:31,366 --> 00:32:33,451
♪ Feels good ♪
602
00:32:34,994 --> 00:32:36,829
Any good?
603
00:32:36,913 --> 00:32:38,831
"Men, Women, and
Chainsaws" is my Bible.
604
00:32:38,915 --> 00:32:40,541
(chuckles)
605
00:32:40,625 --> 00:32:41,918
Where are you from?
606
00:32:42,001 --> 00:32:44,128
'Cause... you don't
go to Rosewood.
607
00:32:44,212 --> 00:32:45,880
I would've noticed.
608
00:32:45,963 --> 00:32:48,591
Millwood. I'm just
here for the night.
609
00:32:48,675 --> 00:32:50,718
You wanna... grab
a cup of coffee
610
00:32:50,802 --> 00:32:53,513
and then I can
give you the tour?
611
00:32:55,556 --> 00:32:56,724
Coffee sounds great.
612
00:32:56,808 --> 00:33:00,561
("Beach Boy" by BENEE playing)
613
00:33:00,645 --> 00:33:04,607
♪ You're quiet and I'm
loud, it's never a bore ♪
614
00:33:04,691 --> 00:33:06,693
- ♪ It makes sense, the
difference ♪ - (laughing)
615
00:33:06,776 --> 00:33:09,153
♪ But what's distance for ♪
616
00:33:09,237 --> 00:33:11,948
♪ Beach boy, be
my bitch babe ♪
617
00:33:12,031 --> 00:33:15,034
♪ If it's only for a day ♪
618
00:33:15,118 --> 00:33:17,912
♪ Take me out,
but I won't stay ♪
619
00:33:17,995 --> 00:33:22,041
♪ Beach boy, be my beach
babe, be my bitch ♪
620
00:33:22,125 --> 00:33:25,211
♪ For a day, for a
day be my beach ♪
621
00:33:25,294 --> 00:33:27,338
Slow down.
622
00:33:28,256 --> 00:33:30,800
- What's the problem?
- Stop, I said.
623
00:33:30,883 --> 00:33:32,719
(tense music playing)
624
00:33:37,682 --> 00:33:39,726
What do you say? My treat.
625
00:33:40,852 --> 00:33:41,602
I think I'm just gonna...
626
00:33:41,686 --> 00:33:45,231
read my book. But thanks.
627
00:33:45,314 --> 00:33:46,314
It's all good.
628
00:33:47,066 --> 00:33:48,066
Have a nice night.
629
00:33:50,611 --> 00:33:52,697
("Beach Boy" continues)
630
00:33:54,323 --> 00:33:55,323
(breathing heavily)
631
00:33:59,495 --> 00:34:01,581
(Imogen sighs)
632
00:34:08,546 --> 00:34:10,256
Imogen: Hey.
633
00:34:10,339 --> 00:34:14,594
You wouldn't happen to
know Eddie Lamb, would you?
634
00:34:25,188 --> 00:34:26,814
(phone dings)
635
00:34:27,774 --> 00:34:30,610
(tense music playing)
636
00:34:35,448 --> 00:34:37,033
(floor creaking)
637
00:34:40,036 --> 00:34:41,036
Henry?
638
00:34:41,746 --> 00:34:43,039
What are you...
639
00:34:43,122 --> 00:34:44,540
♪ ♪
640
00:34:46,125 --> 00:34:47,376
Help!
641
00:34:47,460 --> 00:34:49,754
(breathing heavily, grunting)
642
00:34:52,840 --> 00:34:53,840
Ah!
643
00:34:56,385 --> 00:34:57,553
♪ ♪
644
00:34:57,637 --> 00:34:59,764
(screams) Help!
645
00:35:01,307 --> 00:35:03,518
No, no, no, no, no!
No! Somebody help me!
646
00:35:03,601 --> 00:35:04,601
Somebody help me!
647
00:35:06,354 --> 00:35:07,939
(breathing heavily)
648
00:35:08,022 --> 00:35:09,022
Ah!
649
00:35:11,150 --> 00:35:12,193
♪ ♪
650
00:35:13,569 --> 00:35:14,987
(grunting)
651
00:35:17,573 --> 00:35:18,908
(screams) Help!
652
00:35:21,744 --> 00:35:23,079
Please, please, please!
653
00:35:25,748 --> 00:35:27,250
♪ ♪
654
00:35:27,333 --> 00:35:29,377
(crying) I'm Kelly, okay?!
655
00:35:29,460 --> 00:35:30,878
I'm Kelly!
656
00:35:30,962 --> 00:35:33,506
I'm Kelly! I'm
Kelly! I'm Kelly!
657
00:35:33,589 --> 00:35:37,009
I'm Kelly! I'm Kelly! (crying)
658
00:35:37,093 --> 00:35:40,137
I'm Kelly. I'm Kelly. I'm Kelly.
659
00:35:40,221 --> 00:35:43,057
I'm Kelly. I'm Kelly.
660
00:35:44,225 --> 00:35:46,894
(music crescendos)
661
00:35:50,857 --> 00:35:51,857
(crying)
662
00:35:55,194 --> 00:35:57,029
(breathing heavily)
663
00:36:00,992 --> 00:36:02,869
Oh, hey!
664
00:36:02,952 --> 00:36:06,289
How was your night... out?
665
00:36:07,957 --> 00:36:09,292
Uneventful.
666
00:36:10,626 --> 00:36:12,253
How was your night in?
667
00:36:13,462 --> 00:36:15,464
Unexpectedly productive.
668
00:36:16,299 --> 00:36:17,758
Oh?
669
00:36:17,842 --> 00:36:21,387
I spoke with Eddie Lamb...
670
00:36:21,470 --> 00:36:24,432
who it turns out, was
an orderly at the Radley
671
00:36:24,515 --> 00:36:26,559
back when it was
an insane asylum.
672
00:36:26,642 --> 00:36:30,980
What? Okay, teen sleuth.
673
00:36:31,063 --> 00:36:33,065
I asked him about Mrs. Waters,
674
00:36:33,149 --> 00:36:36,068
and he's meeting us
for breakfast tomorrow,
675
00:36:36,152 --> 00:36:38,321
and he's bringing
an old visitors log.
676
00:36:39,530 --> 00:36:42,283
- Pretty good, right?
- Very good. (chuckles)
677
00:36:48,164 --> 00:36:49,290
(tense music playing)
678
00:36:55,671 --> 00:36:58,925
- (door opens)
- Hey. How'd it go?
679
00:36:59,008 --> 00:37:00,968
What did Dr. Creed say?
680
00:37:02,345 --> 00:37:04,180
Lots of things.
681
00:37:04,263 --> 00:37:06,140
But I'm not having the surgery.
682
00:37:07,016 --> 00:37:09,518
Surgeries, by the way.
683
00:37:09,602 --> 00:37:12,730
Plural. And very invasive.
684
00:37:12,813 --> 00:37:14,440
What did he say exactly?
685
00:37:14,523 --> 00:37:18,110
Oh, I was just listening
to him go on and on
686
00:37:18,194 --> 00:37:21,447
about how grueling
this process will be,
687
00:37:21,530 --> 00:37:23,950
and how the pain will be acute,
688
00:37:24,033 --> 00:37:25,451
but mostly tolerable.
689
00:37:25,534 --> 00:37:27,620
And all I could think was...
690
00:37:27,703 --> 00:37:29,789
is this what I even want?
691
00:37:30,289 --> 00:37:31,289
Will this...
692
00:37:32,875 --> 00:37:33,875
finally...
693
00:37:34,877 --> 00:37:36,295
make me happy?
694
00:37:36,379 --> 00:37:37,379
Of course, it will.
695
00:37:40,424 --> 00:37:42,802
- You'll be that much more beautiful.
- (scoffs)
696
00:37:42,885 --> 00:37:44,345
- Stronger than ever.
- Mom...
697
00:37:45,680 --> 00:37:47,390
when you say things like that,
698
00:37:47,473 --> 00:37:49,183
it makes me feel like
699
00:37:49,266 --> 00:37:52,603
you're saying I'm not beautiful,
700
00:37:52,687 --> 00:37:54,647
that I am weak.
701
00:37:54,730 --> 00:37:58,067
You're gorgeous and strong.
702
00:37:58,150 --> 00:38:02,446
- But that scar...
- So what if I have a scar?
703
00:38:02,530 --> 00:38:04,365
If I can live with
it, why can't you?
704
00:38:06,659 --> 00:38:08,202
What is it with you
and appearances?
705
00:38:10,079 --> 00:38:11,831
You think you're building me up,
706
00:38:11,914 --> 00:38:13,308
but really, you're
doing the opposite.
707
00:38:13,332 --> 00:38:17,837
Everything I've done
has been for you...
708
00:38:17,920 --> 00:38:19,630
to forge you.
709
00:38:19,714 --> 00:38:22,717
Because believe you me,
they will tear you up.
710
00:38:22,800 --> 00:38:27,263
The only person who's
torn me up is you.
711
00:38:31,934 --> 00:38:33,686
(sighs) Was my surgery
even necessary?
712
00:38:33,769 --> 00:38:36,522
Of course, it was.
713
00:38:36,605 --> 00:38:39,734
The doctor said it was
something you had to have,
714
00:38:39,817 --> 00:38:42,528
- that it couldn't wait.
- Well, that was then,
715
00:38:42,611 --> 00:38:44,613
and this is now.
716
00:38:44,697 --> 00:38:48,034
And it's my body, Mom, mine.
717
00:38:48,117 --> 00:38:52,038
And you need to be
okay with that or not.
718
00:38:52,121 --> 00:38:53,706
I don't care anymore.
719
00:38:55,583 --> 00:38:59,211
Mr. Lamb, why did
you keep working here
720
00:38:59,295 --> 00:39:01,380
after the Radley
turned into a hotel?
721
00:39:01,464 --> 00:39:04,091
They offered me a job to
help with the transition.
722
00:39:04,175 --> 00:39:06,886
I had a mortgage,
needed the money.
723
00:39:08,637 --> 00:39:11,599
All visitors had to sign
in, and that was the book.
724
00:39:11,682 --> 00:39:13,100
According to this,
725
00:39:13,184 --> 00:39:17,563
Rose Waters was
visited by A. Waters?
726
00:39:17,646 --> 00:39:19,607
Mm-hm.
727
00:39:19,690 --> 00:39:21,901
But... they're
different signatures.
728
00:39:21,984 --> 00:39:24,320
You caught that, huh?
729
00:39:24,403 --> 00:39:26,572
Shades of "Vertigo."
730
00:39:26,655 --> 00:39:30,159
So... multiple people
came to visit Mrs. Waters
731
00:39:30,242 --> 00:39:31,744
and signed in as Angela?
732
00:39:31,827 --> 00:39:34,121
There were five of them.
733
00:39:34,205 --> 00:39:38,751
Five young ladies
who... traded off.
734
00:39:38,834 --> 00:39:41,045
Would you remember
what they looked like?
735
00:39:41,128 --> 00:39:42,588
Mm-hm.
736
00:39:42,671 --> 00:39:43,671
(camera clicks)
737
00:39:47,760 --> 00:39:50,012
That's them.
738
00:39:50,096 --> 00:39:52,348
Figured it was some kind
of community service
739
00:39:52,431 --> 00:39:54,350
they were doin' for high school.
740
00:39:54,433 --> 00:39:56,310
Visit the crazy lady, ya know?
741
00:39:59,605 --> 00:40:01,440
What was she, um,
being treated for?
742
00:40:01,524 --> 00:40:05,820
Trauma-induced psychosis,
then schizophrenia.
743
00:40:05,903 --> 00:40:08,906
Did she ever... get out?
744
00:40:08,989 --> 00:40:09,907
No.
745
00:40:09,990 --> 00:40:12,993
She was here until the
asylum was shut down.
746
00:40:14,703 --> 00:40:16,288
Then what happened?
747
00:40:16,372 --> 00:40:17,289
Some of the patients
were sent to
748
00:40:17,373 --> 00:40:21,293
the Sisters of Quiet
Mercy over in Riverdale.
749
00:40:21,377 --> 00:40:23,129
Others, like Rose, were...
750
00:40:23,212 --> 00:40:27,174
released, bussed out of town.
751
00:40:27,258 --> 00:40:29,635
We heard a story
that Rose Waters
752
00:40:29,718 --> 00:40:32,388
attacked a bunch of students
at Millwood High School.
753
00:40:34,431 --> 00:40:37,309
She'd had a...
754
00:40:37,393 --> 00:40:38,477
psychotic break
755
00:40:38,561 --> 00:40:42,898
after her daughter was raped
and then killed herself.
756
00:40:45,568 --> 00:40:48,279
Angela... Waters
757
00:40:48,362 --> 00:40:49,362
was...
758
00:40:50,948 --> 00:40:51,740
raped?
759
00:40:51,824 --> 00:40:54,243
Right before she
jumped to her death.
760
00:40:54,326 --> 00:40:55,995
A-According to Rose.
761
00:40:56,078 --> 00:40:58,205
(tense music playing)
762
00:41:03,252 --> 00:41:04,837
(phone dings)
763
00:41:18,434 --> 00:41:19,435
♪ ♪
764
00:41:39,997 --> 00:41:41,665
♪ ♪
765
00:41:50,633 --> 00:41:52,676
Madame Giry: Thank you for
coming to see me, Faran.
766
00:41:54,345 --> 00:41:55,345
Are you all right?
767
00:41:56,430 --> 00:41:58,057
Yes.
768
00:41:58,140 --> 00:42:02,394
Just... got some
disturbing news.
769
00:42:02,478 --> 00:42:05,105
- But I'm fine.
- Glad to hear it.
770
00:42:05,189 --> 00:42:08,567
Kelly Beasley has dropped
out of "Swan Lake" for...
771
00:42:08,651 --> 00:42:10,861
personal reasons.
772
00:42:10,945 --> 00:42:13,405
So I'd like you to dance Odile.
773
00:42:13,489 --> 00:42:15,115
If you still know the part,
774
00:42:15,199 --> 00:42:18,035
I can arrange to have the costume
altered to cover your back.
775
00:42:20,579 --> 00:42:24,708
I do know the part, Madame Giry.
776
00:42:24,792 --> 00:42:26,126
And I'll dance it.
777
00:42:27,211 --> 00:42:29,046
But...
778
00:42:29,129 --> 00:42:30,547
you don't need to
alter my costume.
779
00:42:32,841 --> 00:42:34,134
I'm good.
780
00:42:38,013 --> 00:42:40,933
- Noa, I'm, I'm so sorry.
- (Noa sighs)
781
00:42:42,226 --> 00:42:45,562
I feel... terrible.
782
00:42:47,398 --> 00:42:48,638
I shouldn't have said anything.
783
00:42:51,110 --> 00:42:54,113
It doesn't matter, Shawn.
784
00:42:54,196 --> 00:42:55,906
She doesn't wanna get better.
785
00:42:57,950 --> 00:43:01,370
If she did...
(sighs) she would.
786
00:43:04,623 --> 00:43:08,544
And I can't keep
fucking enabling her.
787
00:43:10,713 --> 00:43:11,713
(sighs)
788
00:43:16,385 --> 00:43:18,137
Well, it's official.
789
00:43:18,220 --> 00:43:19,722
There have been more recastings
790
00:43:19,805 --> 00:43:21,658
in this one production of
"Swan Lake" than all of
791
00:43:21,682 --> 00:43:24,143
- "Spider-Man: Turn Off the Dark."
- (laughs)
792
00:43:24,643 --> 00:43:26,270
Congratulations.
793
00:43:27,229 --> 00:43:29,356
- You nervous?
- Not even a bit.
794
00:43:29,440 --> 00:43:33,110
But I need you to do me a favor.
795
00:43:33,193 --> 00:43:35,487
I'm updating my bio
for the board...
796
00:43:35,571 --> 00:43:38,490
and I want a new
picture to go with it.
797
00:43:40,743 --> 00:43:42,161
Will you take it for me?
798
00:43:43,537 --> 00:43:44,537
Absolutely.
799
00:43:46,915 --> 00:43:49,293
Something doesn't add up.
800
00:43:49,376 --> 00:43:50,544
What doesn't?
801
00:43:50,627 --> 00:43:51,813
While you were taking your bath,
802
00:43:51,837 --> 00:43:53,106
I was looking at
pictures we took
803
00:43:53,130 --> 00:43:54,006
of Eddie's logbook,
804
00:43:54,089 --> 00:43:56,425
and he said there
were five signatures,
805
00:43:56,508 --> 00:43:59,386
but by my count...
806
00:43:59,470 --> 00:44:02,556
- there are six.
- W-What do you mean?
807
00:44:02,639 --> 00:44:07,102
I mean, there are six
different A. Waters signatures.
808
00:44:07,186 --> 00:44:09,480
Five belonging to our
moms, according to Eddie.
809
00:44:09,563 --> 00:44:10,606
Oh my god.
810
00:44:11,607 --> 00:44:14,401
But then, who's
the sixth person?
811
00:44:14,485 --> 00:44:18,739
So, we have a... mystery
person out there who
812
00:44:18,822 --> 00:44:22,034
visited Angela's
mom at the Radley...
813
00:44:22,117 --> 00:44:24,036
- as A. Waters?
- Yes.
814
00:44:24,119 --> 00:44:25,371
And...
815
00:44:26,246 --> 00:44:29,750
Angela, before she died was...
816
00:44:36,340 --> 00:44:37,383
Yeah.
817
00:44:39,301 --> 00:44:42,137
Poor Angela Waters.
818
00:44:47,726 --> 00:44:49,728
(somber music playing)
819
00:44:49,812 --> 00:44:50,812
Tabby...
820
00:44:51,647 --> 00:44:56,068
what you told me about,
back at your house...
821
00:44:56,819 --> 00:44:59,029
my story's like that, too.
822
00:45:03,283 --> 00:45:05,661
It happened that
same night as...
823
00:45:07,246 --> 00:45:10,082
that fucked-up party at
Karen's house back in March.
824
00:45:12,376 --> 00:45:13,502
After I took Tyler's phone
825
00:45:13,585 --> 00:45:15,629
and handed Karen
over to Kelly...
826
00:45:17,423 --> 00:45:19,967
I grabbed a bottle of vodka
827
00:45:20,050 --> 00:45:21,802
and went to the beach
to drink it alone.
828
00:45:24,847 --> 00:45:27,766
And that's basically
all I remember
829
00:45:27,850 --> 00:45:28,850
until, um...
830
00:45:30,018 --> 00:45:32,938
I woke up in... pain.
831
00:45:33,021 --> 00:45:35,607
My underwear was... gone
832
00:45:35,691 --> 00:45:39,903
and there was some
blood on my dress.
833
00:45:42,865 --> 00:45:44,032
That (cries)...
834
00:45:45,033 --> 00:45:49,329
That was the night...
I got pregnant.
835
00:45:49,413 --> 00:45:51,457
♪ ♪
836
00:45:52,082 --> 00:45:53,417
(exhales)
837
00:45:58,297 --> 00:46:02,426
Any idea who he was?
838
00:46:03,093 --> 00:46:04,887
Mm.
839
00:46:06,180 --> 00:46:09,349
- Come here. Come here.
- (Imogen crying)
840
00:46:16,565 --> 00:46:17,900
- (exhales)
- Shh.
841
00:46:20,235 --> 00:46:22,779
- Imogen?
- Yeah?
842
00:46:25,949 --> 00:46:28,494
Do you think it could've
been the same guy?
843
00:46:31,079 --> 00:46:32,873
Maybe.
844
00:46:37,878 --> 00:46:40,881
I can't believe I'm
gonna say this, but...
845
00:46:43,675 --> 00:46:45,302
I'm ready to get home.
846
00:46:46,929 --> 00:46:49,598
I feel like we're
getting closer...
847
00:46:50,599 --> 00:46:52,184
to something, Tabby.
848
00:46:54,645 --> 00:46:55,645
Me too.
849
00:46:58,273 --> 00:47:02,819
And, you know, uh, if we
go straight to school,
850
00:47:02,903 --> 00:47:05,614
we could make Faran's
performance. (chuckles)
851
00:47:10,118 --> 00:47:11,161
Let's do it.
852
00:47:20,212 --> 00:47:23,632
- Ugh. Sorry I'm late.
- All good?
853
00:47:28,303 --> 00:47:30,222
(tense music playing)
854
00:47:36,353 --> 00:47:38,230
(indistinct chatter)
855
00:47:38,313 --> 00:47:39,481
Imogen: Wow...
856
00:47:39,565 --> 00:47:43,360
She really went there.
857
00:47:43,443 --> 00:47:45,028
I think it's beautiful.
858
00:47:45,779 --> 00:47:46,779
Same.
859
00:47:47,823 --> 00:47:49,658
Her bio's super intense, though.
860
00:47:49,741 --> 00:47:53,620
Good for Faran.
I'm proud of her.
861
00:47:53,704 --> 00:47:55,289
Totally.
862
00:47:55,372 --> 00:47:57,583
Maybe afterwards we can
take her out for pizza,
863
00:47:57,666 --> 00:48:00,794
and you can tell us about
how it went in Rosewood.
864
00:48:03,213 --> 00:48:04,381
Yeah.
865
00:48:06,258 --> 00:48:08,010
Oh, shit. We should...
866
00:48:08,093 --> 00:48:10,470
- Oh, yeah, uh, let's get inside.
- Ugh.
867
00:48:10,554 --> 00:48:11,805
(indistinct chatter)
868
00:48:15,601 --> 00:48:17,686
(tense music playing)
869
00:48:19,187 --> 00:48:20,415
Faran: Against the
wishes of my doctors,
870
00:48:20,439 --> 00:48:22,941
my father, and myself,
871
00:48:23,025 --> 00:48:25,944
my mother chose a surgery
for me I didn't need
872
00:48:26,028 --> 00:48:30,032
in an unrelenting
quest for perfection.
873
00:48:30,115 --> 00:48:32,701
Tonight, I dance for all girls
874
00:48:32,784 --> 00:48:37,497
who have been scarred
inside and out.
875
00:48:38,540 --> 00:48:39,540
(car starts)
876
00:48:40,375 --> 00:48:42,002
Uh, hey, Coach?
877
00:48:44,421 --> 00:48:45,589
Noa.
878
00:48:46,506 --> 00:48:48,508
If it's not too late,
879
00:48:48,592 --> 00:48:50,677
I would love to
join the track team.
880
00:48:50,761 --> 00:48:53,055
Like... as soon as possible.
881
00:48:53,138 --> 00:48:55,641
How's tomorrow morning? 5:30?
882
00:48:56,767 --> 00:48:57,893
I'll be there. Thank you.
883
00:49:01,730 --> 00:49:03,250
- Yeah, it was impressive.
- (laughing)
884
00:49:08,236 --> 00:49:11,281
♪ ♪
885
00:49:12,824 --> 00:49:16,328
- Noa: What'd I miss?
- (gasps) Nothing.
886
00:49:20,248 --> 00:49:22,084
(audience chattering)
887
00:49:27,589 --> 00:49:30,842
Good luck out there.
888
00:49:30,926 --> 00:49:34,012
- You're not supposed to say that.
- Oh, well, how 'bout this?
889
00:49:35,097 --> 00:49:36,515
You look beautiful.
890
00:49:44,731 --> 00:49:46,525
Leave it all on
the floor, Bryant.
891
00:49:46,608 --> 00:49:48,318
Leave it all on
the floor, Henry.
892
00:49:55,367 --> 00:49:57,244
(classical music playing)
893
00:49:59,621 --> 00:50:01,289
(audience applauding)
894
00:50:15,846 --> 00:50:17,764
(all cheering)
895
00:50:17,848 --> 00:50:20,058
- You guys made it back.
- Imogen: Yes!
896
00:50:20,142 --> 00:50:22,227
And thank god because
you were incredible.
897
00:50:22,310 --> 00:50:24,229
No joke.
898
00:50:24,312 --> 00:50:25,021
You put the entire cast
899
00:50:25,105 --> 00:50:26,345
of "Center Stage" in the shade.
900
00:50:26,398 --> 00:50:27,983
(laughing)
901
00:50:29,985 --> 00:50:30,985
Oh-ho.
902
00:50:32,070 --> 00:50:33,405
Do you guys wanna get pizza?
903
00:50:33,488 --> 00:50:35,532
Um, Faran?
904
00:50:37,200 --> 00:50:39,703
- Daddy, what's up?
- Grab your things. We gotta go.
905
00:50:39,786 --> 00:50:41,681
- Why? What's wrong?
- Your mom was in an accident.
906
00:50:41,705 --> 00:50:43,165
She's at the hospital right now.
907
00:50:47,335 --> 00:50:49,212
(tense music playing)
908
00:50:53,425 --> 00:50:56,219
♪ ♪
909
00:51:24,456 --> 00:51:27,250
♪ ♪
910
00:51:47,395 --> 00:51:50,273
- (typing)
- (dings)
62329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.