All language subtitles for Pretty.Little.Liars.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-CAKES-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,630 --> 00:00:07,757 (theme music playing) 2 00:00:18,268 --> 00:00:21,688 ♪ Got a secret, can you keep it ♪ 3 00:00:21,771 --> 00:00:23,940 ♪ Swear this one you'll save ♪ 4 00:00:24,023 --> 00:00:28,236 ♪ Better lock it in your pocket ♪ 5 00:00:28,319 --> 00:00:30,822 ♪ Taking this one to the grave ♪ 6 00:00:30,905 --> 00:00:35,577 ♪ If I show you then I know you ♪ 7 00:00:35,660 --> 00:00:38,747 ♪ Won't tell what I said ♪ 8 00:00:38,830 --> 00:00:42,333 ♪ Cause two can keep a secret ♪ 9 00:00:42,417 --> 00:00:45,086 ♪ If one of them is dead ♪ 10 00:00:49,424 --> 00:00:52,594 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 11 00:00:52,677 --> 00:00:55,764 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 12 00:00:55,847 --> 00:00:59,559 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 13 00:00:59,642 --> 00:01:03,229 ♪ If one of them is dead ♪ 14 00:01:09,527 --> 00:01:11,362 (distorted music playing) 15 00:01:13,782 --> 00:01:16,409 Imogen, we have to go. 16 00:01:18,119 --> 00:01:19,412 We have to go. 17 00:01:20,246 --> 00:01:21,246 Imogen! 18 00:01:22,999 --> 00:01:24,626 (students screaming) 19 00:01:24,709 --> 00:01:26,586 (crying) No, no, no, no, no! 20 00:01:29,714 --> 00:01:32,026 - That did not just happen. - I've never even seen a dead body before, 21 00:01:32,050 --> 00:01:34,278 - except online. - The sound, it wasn't like in the movies. 22 00:01:34,302 --> 00:01:36,471 - Her bones... - Imogen, what the hell happened? 23 00:01:36,554 --> 00:01:38,932 - What did you see? - I don't know, um... 24 00:01:39,015 --> 00:01:41,226 - I saw Karen up in the rafters. - So did we. 25 00:01:41,309 --> 00:01:42,411 - She had, had a bucket. - Like in "Carrie"? 26 00:01:42,435 --> 00:01:44,771 And there was someone else... up there with her, 27 00:01:44,854 --> 00:01:45,939 a man in a mask. 28 00:01:46,022 --> 00:01:47,232 He, he pushed her. 29 00:01:47,315 --> 00:01:49,234 A mask like from "The Texas Chainsaw Massacre"? 30 00:01:49,317 --> 00:01:51,277 - I've seen that dude. - Faran: Same. 31 00:01:51,361 --> 00:01:54,030 The text we all got... from A. 32 00:01:54,113 --> 00:01:55,448 One bully down. 33 00:01:56,074 --> 00:01:58,243 Karen. It has to be. 34 00:01:59,577 --> 00:02:01,204 She didn't fall. 35 00:02:02,580 --> 00:02:03,580 She was murdered. 36 00:02:06,709 --> 00:02:08,837 ♪ ♪ 37 00:02:08,920 --> 00:02:11,464 Oh, thank god. I was texting you. 38 00:02:11,548 --> 00:02:13,675 The hospital called. They need me to come in. 39 00:02:13,758 --> 00:02:17,220 What happened? Some kids got hurt? How many? 40 00:02:19,472 --> 00:02:21,516 (door opens, shuts) 41 00:02:21,599 --> 00:02:23,643 (TV playing) 42 00:02:26,437 --> 00:02:27,689 (phone buzzing) 43 00:02:27,772 --> 00:02:30,567 - Elodie: Oh my god. - Oh my god what? 44 00:02:30,650 --> 00:02:32,485 What happened at school? 45 00:02:32,569 --> 00:02:34,320 We left early for pizza. 46 00:02:34,404 --> 00:02:35,530 Why? What happened? 47 00:02:35,613 --> 00:02:38,533 A student died. Shirley, put on the news. 48 00:02:39,576 --> 00:02:41,411 Oh my god. 49 00:02:44,372 --> 00:02:45,599 And it was definitely Karen that died, 50 00:02:45,623 --> 00:02:48,042 the same girl that got you in trouble over those posters? 51 00:02:52,005 --> 00:02:53,005 Yeah. 52 00:02:54,299 --> 00:02:56,718 - It was her. - What was she doing up there? 53 00:02:59,137 --> 00:03:02,765 Everyone's saying she... did it on purpose. 54 00:03:07,145 --> 00:03:11,065 Or maybe she... fell by accident. 55 00:03:13,484 --> 00:03:14,485 Poor girl, 56 00:03:15,612 --> 00:03:16,612 and her family. 57 00:03:21,826 --> 00:03:24,370 Kelly, what was your sister doing up there? 58 00:03:24,454 --> 00:03:25,914 I already told you. I don't know. 59 00:03:25,997 --> 00:03:30,126 You don't know? You two don't change socks without consulting each other. 60 00:03:33,504 --> 00:03:34,797 Maybe... 61 00:03:40,678 --> 00:03:41,971 Maybe she killed herself. 62 00:03:42,055 --> 00:03:43,655 - (Martha gasps) - Sheriff Beasley: What? 63 00:03:45,266 --> 00:03:46,559 Why would you say that? 64 00:03:48,311 --> 00:03:49,687 Did something happen? 65 00:03:51,648 --> 00:03:53,733 (Martha screams, cries) 66 00:04:03,368 --> 00:04:05,161 ♪ ♪ 67 00:04:09,540 --> 00:04:13,419 She asked me to help her and I... ignored her. 68 00:04:13,503 --> 00:04:14,879 We all ignored her. 69 00:04:14,963 --> 00:04:17,715 What Angela did wasn't your fault, Sidney. 70 00:04:17,799 --> 00:04:19,425 She was a messed-up girl. 71 00:04:19,509 --> 00:04:21,844 Everyone just... left. 72 00:04:21,928 --> 00:04:25,556 - No one even checked to see if she was okay. - She wasn't okay. 73 00:04:25,640 --> 00:04:27,475 And what were we supposed to do? 74 00:04:27,558 --> 00:04:29,811 - Shouldn't we call an ambulance at least? - Davie: No. 75 00:04:29,894 --> 00:04:32,647 There's nothing any of us can do for Angela now. 76 00:04:32,730 --> 00:04:35,858 And this... this isn't on us. 77 00:04:35,942 --> 00:04:37,169 There were hundreds of people there, 78 00:04:37,193 --> 00:04:40,196 probably someone already made the call. 79 00:04:40,279 --> 00:04:43,074 - They'll find Angela. - And then what, Corey? 80 00:04:45,410 --> 00:04:45,910 Davie? 81 00:04:45,994 --> 00:04:48,079 And then what happens? 82 00:04:48,162 --> 00:04:49,831 ♪ ♪ 83 00:04:49,914 --> 00:04:52,542 ♪ Somethin' in the air ♪ 84 00:04:53,751 --> 00:04:56,170 Imogen: Maybe we should tell Karen's dad. 85 00:04:56,254 --> 00:04:58,131 The Sheriff? No. 86 00:04:58,214 --> 00:04:59,214 I'm with Noa. 87 00:04:59,257 --> 00:05:00,508 The text from A was a warning 88 00:05:00,591 --> 00:05:02,301 to keep our mouths shut. 89 00:05:02,385 --> 00:05:03,845 Whatever the fuck A is. 90 00:05:03,928 --> 00:05:05,013 The guy in the mask 91 00:05:05,096 --> 00:05:06,347 that Imogen saw. 92 00:05:06,431 --> 00:05:08,349 That we've all seen. 93 00:05:08,433 --> 00:05:11,686 You guys... what if Karen didn't frame us? 94 00:05:11,769 --> 00:05:12,812 Tabby: What do you mean? 95 00:05:12,895 --> 00:05:14,522 I mean, we assumed 96 00:05:14,605 --> 00:05:16,357 Karen put the razor blades in her shoes, 97 00:05:16,441 --> 00:05:17,817 the rat in her bag, 98 00:05:17,900 --> 00:05:20,361 but... what if she didn't? 99 00:05:20,445 --> 00:05:22,905 What if A put the razor blades in the shoes 100 00:05:22,989 --> 00:05:24,699 knowing we'd get back at Karen? 101 00:05:24,782 --> 00:05:26,951 So, A has been messing with us from the beginning? 102 00:05:27,035 --> 00:05:27,869 No... No. 103 00:05:27,952 --> 00:05:30,705 Karen was a bully, 104 00:05:30,788 --> 00:05:32,415 just like the text from A said. 105 00:05:33,958 --> 00:05:37,253 Imogen, you saw her up in the rafters with a bucket, 106 00:05:37,336 --> 00:05:41,716 and when Sheriff Beasley and the cops find it up there, 107 00:05:41,799 --> 00:05:43,259 they'll assume that... 108 00:05:43,342 --> 00:05:46,387 Karen was planning to pull a "Carrie" on you, 109 00:05:46,471 --> 00:05:48,264 and she fell. 110 00:05:49,182 --> 00:05:51,809 That it was an-an accident. 111 00:05:51,893 --> 00:05:54,312 That's fine for them, but I know... 112 00:05:55,354 --> 00:05:57,899 Karen was pushed... by A. 113 00:05:57,982 --> 00:05:59,150 Then that's even more reason 114 00:05:59,233 --> 00:06:01,569 - to keep the fuck quiet. - Yep. 115 00:06:01,652 --> 00:06:04,655 If we do what A asks, maybe it'll all be okay. 116 00:06:04,739 --> 00:06:06,282 ♪ This is what you made me do ♪ 117 00:06:08,534 --> 00:06:12,121 Let's hope... and we'll see what happens at school. 118 00:06:12,205 --> 00:06:14,749 ♪ This is what you made me do ♪ 119 00:06:14,832 --> 00:06:16,417 - Night. - Bye. 120 00:06:21,172 --> 00:06:24,884 Can I... sleep in here tonight? 121 00:06:25,510 --> 00:06:26,510 Course. 122 00:06:29,514 --> 00:06:33,309 Tabby... you asked me before if my mom left a note. 123 00:06:35,103 --> 00:06:36,145 Yeah? 124 00:06:36,687 --> 00:06:38,064 She didn't. 125 00:06:39,816 --> 00:06:40,942 But she wrote the letter A 126 00:06:41,025 --> 00:06:42,505 in her own blood on the bathroom wall. 127 00:06:46,072 --> 00:06:47,949 Oh my god. 128 00:06:48,032 --> 00:06:50,785 Then, a red A was on our posters. 129 00:06:50,868 --> 00:06:53,287 Then A pushed Karen, and is sending us text messages. 130 00:06:53,371 --> 00:06:57,250 The flyer my mom got the night she died 131 00:06:57,333 --> 00:07:00,128 did A send that to her as a message 132 00:07:00,211 --> 00:07:02,296 to, like, push her over the edge or something, 133 00:07:02,380 --> 00:07:05,508 or... maybe he killed her, or 134 00:07:07,218 --> 00:07:08,553 was it? 135 00:07:08,636 --> 00:07:10,346 What? What is it? 136 00:07:10,429 --> 00:07:11,639 Imogen: Oh my god. 137 00:07:11,722 --> 00:07:13,850 Karen brought the flyer in with her. 138 00:07:13,933 --> 00:07:16,894 I'm confused. So, it was Karen or it was A? 139 00:07:16,978 --> 00:07:19,230 Either? Both? 140 00:07:20,523 --> 00:07:21,566 I'm not sure. 141 00:07:23,401 --> 00:07:27,238 But I need to find out what this Y2K party was. 142 00:07:27,321 --> 00:07:28,072 How these things are connected... 143 00:07:28,156 --> 00:07:31,826 A, my mom, Karen... If they are. 144 00:07:31,909 --> 00:07:33,953 ♪ ♪ 145 00:07:41,085 --> 00:07:44,046 Principal Clanton: Students, teachers... staff. 146 00:07:44,964 --> 00:07:46,507 Karen Beasley was 147 00:07:46,591 --> 00:07:50,428 a beloved member of Millwood High's community. 148 00:07:50,511 --> 00:07:52,430 A daughter... a sister 149 00:07:54,015 --> 00:07:55,516 a friend. 150 00:07:55,600 --> 00:07:57,727 To help us grieve and work through this tragedy, 151 00:07:57,810 --> 00:08:00,563 we've brought in a counselor for the next two weeks. 152 00:08:00,646 --> 00:08:05,318 Karen will live on in these hallowed halls. 153 00:08:05,401 --> 00:08:07,862 She was an exemplary Millwood High student... 154 00:08:09,113 --> 00:08:11,157 ♪ ♪ 155 00:08:14,285 --> 00:08:16,454 the epitome of school spirit. 156 00:08:21,959 --> 00:08:23,961 ♪ ♪ 157 00:08:29,634 --> 00:08:31,427 investigation, whatever support they need. 158 00:08:35,514 --> 00:08:39,602 The Sheriff will be working out of my office until further notice. 159 00:08:46,984 --> 00:08:48,569 (retches) 160 00:08:58,496 --> 00:09:00,081 (crying) 161 00:09:04,293 --> 00:09:05,293 Kelly? 162 00:09:07,505 --> 00:09:09,840 I-I didn't think you would be at school today. 163 00:09:09,924 --> 00:09:12,009 Yeah, well 164 00:09:13,719 --> 00:09:14,804 my mom wanted to be alone, 165 00:09:14,887 --> 00:09:17,139 and I didn't want to be at home, so. 166 00:09:17,848 --> 00:09:19,934 I... 167 00:09:21,978 --> 00:09:24,105 I know how little the words "I'm sorry" can mean 168 00:09:24,188 --> 00:09:25,856 at a time like this, but... 169 00:09:27,984 --> 00:09:29,026 I'm sorry. 170 00:09:30,194 --> 00:09:31,529 You're right. 171 00:09:31,612 --> 00:09:34,490 Those words don't mean anything coming from you. 172 00:09:37,368 --> 00:09:39,453 Kelly, can I show you something? 173 00:09:39,537 --> 00:09:41,247 (sighs) 174 00:09:41,330 --> 00:09:45,126 Karen... came over the night that my mom died. 175 00:09:45,209 --> 00:09:46,687 I was wondering if you knew anything... 176 00:09:46,711 --> 00:09:50,589 Why would I know anything about a stupid flyer? 177 00:09:50,673 --> 00:09:54,802 I'm, I'm sorry. I... I'm just, I'm trying to figure out why my mom... 178 00:09:54,885 --> 00:09:56,554 This isn't about you. 179 00:09:56,637 --> 00:09:59,181 Are you out of your mind, Imogen? 180 00:10:05,688 --> 00:10:06,688 Imogen: Guys... 181 00:10:08,232 --> 00:10:09,608 I just talked to Kelly. 182 00:10:09,692 --> 00:10:12,278 Oh my god, she's at school? 183 00:10:12,361 --> 00:10:15,781 Which shows you how deranged that family is. 184 00:10:15,865 --> 00:10:17,074 Like, take the day. 185 00:10:18,909 --> 00:10:20,637 - Imogen, you don't look so good. - I feel sick. 186 00:10:20,661 --> 00:10:24,332 Deep breaths. You need to relax. We all do. 187 00:10:24,415 --> 00:10:26,125 That's our plan? We relax? 188 00:10:26,208 --> 00:10:28,252 We don't say anything to anyone. 189 00:10:28,336 --> 00:10:30,212 - Like we agreed. That's our plan. - Tabby: Mm. 190 00:10:30,296 --> 00:10:31,815 Woman: (on PA) Would Imogen Adams, Tabitha Hayworth, 191 00:10:31,839 --> 00:10:35,176 Faran Bryant, Noa Olivar, and Minnie Honrada 192 00:10:35,259 --> 00:10:37,428 report to the principal's office, please. 193 00:10:45,061 --> 00:10:48,022 Sheriff Beasley: You work at the movie theater, don't you, Ms. Hayworth? 194 00:10:48,105 --> 00:10:50,358 Yes, but the thing is... 195 00:10:50,441 --> 00:10:53,277 We didn't... film what happened to your daughter. 196 00:10:53,361 --> 00:10:55,071 In fact, I stopped it. 197 00:10:55,154 --> 00:10:57,073 You should be talking to Tyler March and. 198 00:10:57,156 --> 00:10:58,407 He filmed it. 199 00:10:58,491 --> 00:11:00,618 We spoke to Mr. March and. 200 00:11:00,701 --> 00:11:03,412 He claims you stole his phone, Ms. Adams, is that accurate? 201 00:11:05,164 --> 00:11:07,166 I mean... 202 00:11:07,249 --> 00:11:09,543 - I took it away from him. - And then one of you, 203 00:11:09,627 --> 00:11:11,879 or both of you, or all of you 204 00:11:11,962 --> 00:11:13,381 then took that footage and 205 00:11:13,464 --> 00:11:15,466 made some kind of fake campaign video 206 00:11:15,549 --> 00:11:18,386 to humiliate my daughter, correct? 207 00:11:18,469 --> 00:11:19,553 We... 208 00:11:19,637 --> 00:11:23,724 We only did it because Karen bullied us first. 209 00:11:23,808 --> 00:11:26,894 - We were trying to get her to stop. - But we're sorry. 210 00:11:26,977 --> 00:11:28,562 We all are so, so sorry. 211 00:11:28,646 --> 00:11:31,273 But you did invite your classmates 212 00:11:31,357 --> 00:11:32,626 to a screening of a video you edited 213 00:11:32,650 --> 00:11:36,862 that's been described to us as debasing 214 00:11:36,946 --> 00:11:39,573 sick... humiliating. 215 00:11:40,616 --> 00:11:41,450 So 216 00:11:41,534 --> 00:11:43,702 Which one of you has that video now? 217 00:11:45,204 --> 00:11:47,581 Ms. Hayworth 218 00:11:47,665 --> 00:11:50,209 given your interests, I'm assuming you made it. 219 00:11:52,503 --> 00:11:57,716 Not to speak ill... of the dead, Sheriff, 220 00:11:57,800 --> 00:12:00,094 but your daughter was a bully. 221 00:12:00,177 --> 00:12:03,764 What do you think she was doing up in the rafters with a bucket? 222 00:12:03,848 --> 00:12:06,100 She was going to dump something on Imogen. 223 00:12:06,183 --> 00:12:08,602 There was no bucket in the rafters, 224 00:12:08,686 --> 00:12:09,937 or anywhere in the gym. 225 00:12:10,020 --> 00:12:15,276 No, I saw Karen with my own eyes. She had a bucket. 226 00:12:15,359 --> 00:12:16,586 Sheriff Beasley: Then you were the only person who saw that. 227 00:12:16,610 --> 00:12:19,822 And we've spoken to many students, 228 00:12:19,905 --> 00:12:21,866 and none of them mentioned a bucket. 229 00:12:22,533 --> 00:12:25,911 But they all talked 230 00:12:25,995 --> 00:12:27,556 about the video the five of you screened, 231 00:12:27,580 --> 00:12:29,874 with forethought, with malice, 232 00:12:29,957 --> 00:12:34,420 that so distressed my daughter that she took her own life! 233 00:12:36,464 --> 00:12:39,925 - To me, that makes you murderers. - Okay, we're done. 234 00:12:40,009 --> 00:12:42,970 We aren't saying another word without 235 00:12:43,053 --> 00:12:44,388 our lawyers present 236 00:12:44,472 --> 00:12:47,683 or... at least our parents. 237 00:12:47,766 --> 00:12:49,411 Principal Clanton: That's certainly your prerogative. 238 00:12:49,435 --> 00:12:51,604 And rest assured, we will be bringing this matter 239 00:12:51,687 --> 00:12:54,523 to our disciplinary committee for hearing and judgment. 240 00:12:55,524 --> 00:12:56,859 Sheriff Beasley: By the way 241 00:12:58,903 --> 00:13:00,529 you should lawyer up. 242 00:13:01,572 --> 00:13:02,883 Because I am going to do everything in my power 243 00:13:02,907 --> 00:13:06,494 to open a criminal investigation against you five. 244 00:13:06,577 --> 00:13:09,288 ♪ ♪ 245 00:13:27,723 --> 00:13:28,057 Dad! 246 00:13:28,140 --> 00:13:31,018 You called Mom? 247 00:13:31,101 --> 00:13:32,394 Of course, he called me. 248 00:13:34,271 --> 00:13:35,564 You know who didn't call me? You. 249 00:13:35,648 --> 00:13:38,526 Because you are too busy to give a shit. 250 00:13:38,609 --> 00:13:41,195 - Faran. - And yet, I'm here. 251 00:13:41,278 --> 00:13:42,613 Razor blades in some girl's shoes? 252 00:13:42,696 --> 00:13:45,574 - That's assault. - It would be 253 00:13:46,784 --> 00:13:49,119 if I'd done it. 254 00:13:50,037 --> 00:13:51,705 - But I didn't. - Can you prove that? 255 00:13:53,958 --> 00:13:55,918 Sit down, Misty Copeland, 256 00:13:56,001 --> 00:13:59,630 and tell me everything that happened, so I can fix this. 257 00:14:01,465 --> 00:14:02,758 Elodie: I want everything. 258 00:14:02,841 --> 00:14:05,719 Your phone, your laptops, your tablets, 259 00:14:05,803 --> 00:14:08,264 every single electronic device you have in this room, 260 00:14:08,347 --> 00:14:09,765 including your secret stash. 261 00:14:10,808 --> 00:14:13,936 - Fine, I'll do it myself. - Shirley: Dee. 262 00:14:17,147 --> 00:14:18,190 Marjorie: Why, Noa? 263 00:14:18,274 --> 00:14:21,318 Why would you get involved in something like this? 264 00:14:21,402 --> 00:14:24,238 Unlike those other girls, you are on probation. 265 00:14:24,321 --> 00:14:25,739 That means jail next time. 266 00:14:26,824 --> 00:14:28,367 And where is your ankle monitor? 267 00:14:28,450 --> 00:14:30,703 Uh, Sheriff Beasley hasn't put it back on. 268 00:14:30,786 --> 00:14:33,247 Probably he'll be putting it back on for life now. 269 00:14:34,832 --> 00:14:36,333 Sidney: Who are you? 270 00:14:36,417 --> 00:14:37,167 Because the daughter that I raised 271 00:14:37,251 --> 00:14:40,004 would never do something like this. 272 00:14:40,087 --> 00:14:42,256 Imogen's mother just killed herself. 273 00:14:42,339 --> 00:14:44,216 What's your excuse? 274 00:14:45,175 --> 00:14:46,969 We... 275 00:14:47,052 --> 00:14:49,722 - We didn't think... - Clearly not. 276 00:14:49,805 --> 00:14:51,557 No more working in that movie theater. 277 00:14:51,640 --> 00:14:53,809 No more making your little movies, 278 00:14:53,892 --> 00:14:55,519 no more watching movies in your room 279 00:14:55,603 --> 00:14:57,203 in the middle of the night. That is over. 280 00:14:58,355 --> 00:15:00,274 Sheriff Beasley asked me about, uh, 281 00:15:00,357 --> 00:15:02,109 the campaign video that you edited. 282 00:15:02,192 --> 00:15:05,195 - Do you still have it? - No, I deleted it off my laptop. 283 00:15:06,113 --> 00:15:07,113 Good. 284 00:15:08,407 --> 00:15:09,867 Was that the only copy? 285 00:15:13,162 --> 00:15:14,830 - Yes. - (scoffs) 286 00:15:16,040 --> 00:15:17,082 Thank god. 287 00:15:19,543 --> 00:15:20,461 Because that would've been hard evidence 288 00:15:20,544 --> 00:15:23,213 against you, specifically. 289 00:15:38,604 --> 00:15:40,814 That's Tyler's cell phone. 290 00:15:40,898 --> 00:15:43,859 It has the original video of Karen. 291 00:15:43,942 --> 00:15:45,069 Thought you should have it. 292 00:15:46,779 --> 00:15:48,030 ♪ ♪ 293 00:15:51,575 --> 00:15:53,494 - (dishes clinking) - (water running) 294 00:15:53,577 --> 00:15:56,955 (school bell rings) 295 00:15:57,039 --> 00:15:59,166 ♪ Got the blood on your hands ♪ 296 00:15:59,249 --> 00:16:01,409 - Have you guys seen this? - Way ahead of you, Honrada. 297 00:16:03,170 --> 00:16:04,672 "Let's hope the disciplinary committee 298 00:16:04,755 --> 00:16:06,650 "makes the right decision and demands these bullies' 299 00:16:06,674 --> 00:16:08,300 immediate expulsion." 300 00:16:09,802 --> 00:16:11,887 We are so dead. 301 00:16:13,347 --> 00:16:16,517 ♪ A dirty little secret ♪ 302 00:16:16,600 --> 00:16:20,521 ♪ I've got a dirty little secret ♪ 303 00:16:20,604 --> 00:16:22,690 Well, one thing's for sure. 304 00:16:22,773 --> 00:16:24,775 None of us is going to win Mother of the Year. 305 00:16:24,858 --> 00:16:25,776 (Marjorie laughs) 306 00:16:25,859 --> 00:16:27,319 You know things are dire 307 00:16:27,403 --> 00:16:28,195 when the great Corey Bryant 308 00:16:28,278 --> 00:16:29,780 deigns to grace us with her presence. 309 00:16:29,863 --> 00:16:32,741 (chuckles) Love you too, Marge. 310 00:16:34,451 --> 00:16:35,661 It feels wrong. 311 00:16:37,371 --> 00:16:38,491 Doing this in Davie's house. 312 00:16:40,624 --> 00:16:42,209 It's ghoulish. 313 00:16:42,292 --> 00:16:44,628 I'm supposed to be selling it later this month, 314 00:16:44,712 --> 00:16:47,339 and since no one else was volunteering to host... 315 00:16:47,423 --> 00:16:48,632 Can't be a coincidence. 316 00:16:48,716 --> 00:16:51,802 That it's all our daughters? 317 00:16:51,885 --> 00:16:53,780 Millwood's a small town. Millwood High's a small school. 318 00:16:53,804 --> 00:16:55,597 It could very well be coincidence, Dee. 319 00:16:55,681 --> 00:16:57,891 Either way, it's our daughters 320 00:16:57,975 --> 00:16:58,726 we need to be worried about right now. 321 00:16:58,809 --> 00:17:01,562 Strong agree. We gotta get them 322 00:17:01,645 --> 00:17:03,397 through this disciplinary committee meeting. 323 00:17:03,480 --> 00:17:04,022 Sidney: About that. 324 00:17:04,106 --> 00:17:05,733 Our daughters shouldn't be 325 00:17:05,816 --> 00:17:08,402 the only ones in the crosshairs. 326 00:17:08,485 --> 00:17:10,085 That boy should also be held accountable. 327 00:17:13,615 --> 00:17:15,617 I have the phone with the original video. 328 00:17:15,701 --> 00:17:17,786 It won't get our girls off the hook, 329 00:17:17,870 --> 00:17:21,123 but it might... mitigate what they did. 330 00:17:21,206 --> 00:17:23,208 That's smart. Cast a wider net. 331 00:17:23,292 --> 00:17:24,585 Who do we go to? 332 00:17:24,668 --> 00:17:26,295 The Sheriff or the principal? 333 00:17:26,378 --> 00:17:27,755 Both. 334 00:17:27,838 --> 00:17:30,299 I'll take point but, Sid, 335 00:17:30,382 --> 00:17:31,901 if you have all the back story on the video, 336 00:17:31,925 --> 00:17:33,010 you should come, too. 337 00:17:40,851 --> 00:17:43,562 Mrs. Murray, can I borrow a copy of the yearbook? 338 00:17:43,645 --> 00:17:46,106 Class of 2000. 339 00:17:46,190 --> 00:17:47,483 Why? 340 00:17:47,566 --> 00:17:50,110 That's the year my mom graduated 341 00:17:50,194 --> 00:17:53,155 and I'm just... kind of missing her right now. 342 00:17:56,492 --> 00:17:57,826 I'll bring it to you. 343 00:18:05,334 --> 00:18:06,960 Madame Giry: To be blunt about it, 344 00:18:07,044 --> 00:18:08,938 the other dancers don't feel comfortable around you. 345 00:18:08,962 --> 00:18:12,341 - Have they ever? - Please, Faran. 346 00:18:12,424 --> 00:18:15,177 I'm sorry, but you no longer have a place in my class. 347 00:18:15,260 --> 00:18:17,763 Gather your belongings and excuse yourself. 348 00:18:30,400 --> 00:18:32,110 (light music playing) 349 00:18:50,546 --> 00:18:52,381 Y2K Survivors Club. 350 00:18:54,007 --> 00:18:55,092 (eerie music playing) 351 00:18:58,095 --> 00:19:00,639 (softly) Y2K Survivors Club. Y2K Survivors Club. 352 00:19:00,722 --> 00:19:02,015 Y2K Survivors Club. 353 00:19:04,977 --> 00:19:07,729 ("Mind" by Maison Ware playing) 354 00:19:25,372 --> 00:19:28,250 "Body of Minor Found in Old Harbor Warehouses." 355 00:19:28,333 --> 00:19:30,127 (gasps) Mrs. Murray? 356 00:19:30,210 --> 00:19:33,922 Is it... possible to print off this thing? 357 00:19:42,139 --> 00:19:45,100 Um, sorry you had to see that after your loss. 358 00:19:45,183 --> 00:19:48,478 But what that video says to me is that 359 00:19:48,562 --> 00:19:53,025 this boy was clearly horribly exploiting your daughter. 360 00:19:53,108 --> 00:19:54,443 It all started with him. 361 00:19:54,526 --> 00:19:55,753 The boy named Tyler March and, I think. 362 00:19:55,777 --> 00:19:57,863 Your daughter 363 00:19:59,197 --> 00:20:02,159 took that video, edited it, 364 00:20:02,242 --> 00:20:03,911 and screened it at a movie theater 365 00:20:03,994 --> 00:20:06,079 in a premeditated attack on my daughter... 366 00:20:06,163 --> 00:20:09,124 You interrogated our daughters without us present. 367 00:20:09,207 --> 00:20:12,419 Borderline harassed them, both of you. 368 00:20:12,502 --> 00:20:14,606 You shouldn't even be in charge of this investigation, Tom. 369 00:20:14,630 --> 00:20:17,424 We're, we're working with outside law enforcement as well. 370 00:20:17,507 --> 00:20:18,634 Where? 371 00:20:18,717 --> 00:20:21,011 I don't see anyone. 372 00:20:21,094 --> 00:20:22,512 If you're lying, we'll sue. 373 00:20:22,596 --> 00:20:24,097 We'll sue you and your daughters 374 00:20:24,181 --> 00:20:26,767 - right back, Mrs. Bryant. - Sidney: Gentlemen, please. 375 00:20:26,850 --> 00:20:30,270 Can't we just... talk about this civilly? 376 00:20:33,106 --> 00:20:34,106 (sighs) 377 00:20:37,194 --> 00:20:41,907 Your daughters... killed my daughter. 378 00:20:43,033 --> 00:20:46,328 And we have nothing to talk about. 379 00:20:51,291 --> 00:20:51,833 Shawn: You shouldn't be in here, Noa. 380 00:20:51,917 --> 00:20:54,378 And I'm late for practice. 381 00:20:54,461 --> 00:20:56,171 You've blown off all my texts, 382 00:20:56,254 --> 00:21:00,342 - so, let's just do this. - Fine. You lied to me. 383 00:21:00,425 --> 00:21:01,134 What? 384 00:21:01,218 --> 00:21:03,637 I have never lied to you, Shawn. 385 00:21:03,720 --> 00:21:04,989 You didn't tell me about that screening 386 00:21:05,013 --> 00:21:06,723 'cause you knew it was wrong. 387 00:21:06,807 --> 00:21:09,101 It was a lie by omission. 388 00:21:09,184 --> 00:21:11,269 Makes me wonder what else you're lying about. 389 00:21:11,353 --> 00:21:12,413 What else you aren't telling me. 390 00:21:12,437 --> 00:21:13,021 What the fuck does that mean? 391 00:21:13,105 --> 00:21:15,816 I heard you're using again. 392 00:21:15,899 --> 00:21:16,650 That your test came back positive. 393 00:21:16,733 --> 00:21:18,527 That's false. 394 00:21:19,778 --> 00:21:20,946 I'm not using, 395 00:21:22,864 --> 00:21:24,825 but thanks for giving me the benefit of the doubt. 396 00:21:32,082 --> 00:21:33,166 (solemn music playing) 397 00:21:39,423 --> 00:21:40,966 (crying) 398 00:21:47,764 --> 00:21:48,515 Tabby: Well, did you get it? 399 00:21:48,598 --> 00:21:50,559 Chip: I-I don't have the flash drive. 400 00:21:50,642 --> 00:21:51,893 Crap. Seriously, Chip? 401 00:21:51,977 --> 00:21:53,737 I left it in the projection booth that night. 402 00:21:53,812 --> 00:21:55,373 I went back to look for it, but it was gone. 403 00:21:55,397 --> 00:21:58,025 Are you sure? Like, 100% positive it's not there? 404 00:21:58,108 --> 00:21:59,609 Like... 99%. 405 00:21:59,693 --> 00:22:01,486 Oh my god. 406 00:22:03,405 --> 00:22:05,032 (bus engine idling) 407 00:22:12,998 --> 00:22:16,501 (tense, ominous music playing) 408 00:22:17,794 --> 00:22:22,424 ♪ Who told you? ♪ 409 00:22:25,010 --> 00:22:29,598 ♪ Who told you what I did? ♪ 410 00:22:33,977 --> 00:22:37,731 ♪ I did it all for you ♪ 411 00:22:37,814 --> 00:22:41,151 ♪ Those secrets I kept safe ♪ 412 00:22:43,820 --> 00:22:45,405 ♪ Safe ♪ 413 00:22:48,992 --> 00:22:54,081 ♪ Who warned you? ♪ 414 00:22:57,375 --> 00:22:58,919 ♪ Who warned you of the plans I made? ♪ 415 00:22:59,002 --> 00:23:02,672 - (door slams) - (gasps) 416 00:23:25,862 --> 00:23:27,864 ♪ ♪ 417 00:23:52,055 --> 00:23:53,682 (metallic screeching) 418 00:24:04,734 --> 00:24:05,777 (door opens) 419 00:24:17,372 --> 00:24:19,416 (breathing heavily) 420 00:24:19,499 --> 00:24:20,834 (mouse squeaking) 421 00:24:23,211 --> 00:24:24,796 (footsteps) 422 00:24:26,756 --> 00:24:28,758 (gasps) 423 00:24:30,886 --> 00:24:32,429 (footsteps) 424 00:24:36,433 --> 00:24:37,475 ♪ ♪ 425 00:24:41,062 --> 00:24:43,440 (dog barking) 426 00:24:43,523 --> 00:24:46,443 Person (shouting): Joe, get! Get over here! 427 00:24:47,319 --> 00:24:49,237 (dog barking) 428 00:24:50,113 --> 00:24:51,406 (door opens) 429 00:24:53,950 --> 00:24:55,994 ♪ ♪ 430 00:25:09,799 --> 00:25:15,388 Imogen Adams had the phone and the grudge to propose the idea. 431 00:25:15,472 --> 00:25:17,057 Tabitha Hayworth, 432 00:25:17,140 --> 00:25:19,434 she cut and screened that disgusting video 433 00:25:19,517 --> 00:25:22,729 at her place of employment. 434 00:25:22,812 --> 00:25:26,608 You, and the other two... you went along with it. 435 00:25:29,527 --> 00:25:32,113 Someone needs to answer for my daughter's death. 436 00:25:32,197 --> 00:25:34,866 You understand that, right? 437 00:25:34,950 --> 00:25:36,576 But I want it to be the right people. 438 00:25:37,035 --> 00:25:39,329 And to me 439 00:25:40,080 --> 00:25:42,249 that's Adams and Hayworth. 440 00:25:42,332 --> 00:25:46,002 So, help me get them, 441 00:25:46,086 --> 00:25:50,590 and you, and Honrada, and Bryant... walk. 442 00:25:50,674 --> 00:25:52,926 You're afraid Imogen and Tabby will get off. 443 00:25:53,009 --> 00:25:56,096 No, I just want them punished 444 00:25:56,179 --> 00:25:58,765 to the fullest extent of the law. 445 00:25:58,848 --> 00:26:02,227 Tell the truth in front of the disciplinary committee 446 00:26:02,310 --> 00:26:05,605 that Adams and Hayworth intended to do harm to my daughter, 447 00:26:05,689 --> 00:26:09,276 that that was their specific intent. 448 00:26:09,359 --> 00:26:10,193 Get Honrada and Bryant to back you up, 449 00:26:10,277 --> 00:26:12,696 and that's gonna happen. 450 00:26:12,779 --> 00:26:16,032 And remember, you've got a lot more to lose. 451 00:26:18,743 --> 00:26:20,829 Hey! Did you find what you were lookin' for? 452 00:26:22,747 --> 00:26:26,376 Wes, Chip says he left a-a flash drive in the projection booth. 453 00:26:26,459 --> 00:26:28,920 The one with the video you made. 454 00:26:30,422 --> 00:26:33,717 Couple of deputies came by earlier today. 455 00:26:33,800 --> 00:26:34,676 If they get a hold of it, that flash drive 456 00:26:34,759 --> 00:26:36,519 would be pretty damning evidence against you. 457 00:26:41,224 --> 00:26:43,268 Don't worry... 458 00:26:43,351 --> 00:26:45,520 - I found it before they could. - (sighs) Thank god. 459 00:26:45,603 --> 00:26:47,147 Uh, can I have it? 460 00:26:47,230 --> 00:26:49,816 Oh, it's not here. It's at home. 461 00:26:49,899 --> 00:26:51,899 If you want, you can come over tonight and grab it. 462 00:26:53,903 --> 00:26:54,903 (phone buzzing) 463 00:26:59,701 --> 00:27:02,287 I... I gotta go. 464 00:27:05,248 --> 00:27:08,251 We don't even know what kind of repercussions we're dealing with yet. 465 00:27:08,335 --> 00:27:09,711 She's outta dance class. 466 00:27:09,794 --> 00:27:12,797 Personally, I'd rather pull my daughter out of school 467 00:27:12,881 --> 00:27:13,548 than see her expelled. 468 00:27:13,631 --> 00:27:16,217 Excuse me? Pull me out to do what? 469 00:27:16,301 --> 00:27:18,386 There's more opportunities 470 00:27:18,470 --> 00:27:20,680 for a girl like you in Pittsburgh. 471 00:27:20,764 --> 00:27:23,224 And now that I'm making real money at my firm, 472 00:27:23,308 --> 00:27:24,452 you can go to a better school, 473 00:27:24,476 --> 00:27:27,354 enroll in a professional ballet academy. 474 00:27:27,437 --> 00:27:29,773 Dad and I are a team, 475 00:27:29,856 --> 00:27:32,108 and I am not moving to Pittsburgh. 476 00:27:32,192 --> 00:27:35,153 - But why stay in Millwood? - Dad is here, 477 00:27:36,112 --> 00:27:37,530 - and you aren't. - Zeke: Faran! 478 00:27:37,614 --> 00:27:39,491 Do not talk to your mother that way. 479 00:27:39,574 --> 00:27:41,677 And forget about me for a sec. Think about your future. 480 00:27:41,701 --> 00:27:44,662 The only reason Mom's pushing for this 481 00:27:44,746 --> 00:27:45,455 is so she can control my life 482 00:27:45,538 --> 00:27:47,874 even more than she already does. 483 00:27:47,957 --> 00:27:51,419 Oh, I see. So, I can pay for your life... 484 00:27:52,587 --> 00:27:54,964 I just can't control it. 485 00:27:55,048 --> 00:27:56,299 - Got it. - No way am I moving. 486 00:27:56,383 --> 00:27:59,260 Let's see what happens Friday. 487 00:28:01,971 --> 00:28:05,225 Imogen: There was this girl, Angela Waters. 488 00:28:05,308 --> 00:28:07,769 She went to Millwood High, 489 00:28:07,852 --> 00:28:10,605 and killed herself at the rave from the flyer. 490 00:28:10,688 --> 00:28:14,734 But her body wasn't found until much later. 491 00:28:14,818 --> 00:28:18,321 Didn't anyone call the police or an ambulance? 492 00:28:18,405 --> 00:28:19,906 You would think, 493 00:28:19,989 --> 00:28:20,657 but not for days. 494 00:28:20,740 --> 00:28:23,410 People thought she'd run away. 495 00:28:23,493 --> 00:28:26,955 Anyway, there's a shrine to Angela now 496 00:28:27,038 --> 00:28:28,248 at the warehouse. 497 00:28:28,331 --> 00:28:30,250 And while I was there, 498 00:28:30,333 --> 00:28:31,813 someone else was creeping around, too. 499 00:28:34,170 --> 00:28:36,464 A, I think. 500 00:28:37,173 --> 00:28:39,259 Oh my god. 501 00:28:39,342 --> 00:28:40,927 - (phones buzz, ding) - (both gasp) 502 00:28:41,010 --> 00:28:42,262 Is it from him? 503 00:28:45,515 --> 00:28:46,683 No, from Kelly. 504 00:28:48,935 --> 00:28:50,353 Inviting me to Karen's funeral. 505 00:28:50,437 --> 00:28:54,107 - Weird. - Is that tomorrow? 506 00:28:54,190 --> 00:28:55,942 - Thursday. - Great. 507 00:28:56,025 --> 00:28:57,745 So, we can stake out the warehouse tomorrow. 508 00:28:58,862 --> 00:29:01,656 To find out who A is in case they come back. 509 00:29:05,118 --> 00:29:06,438 Mouse: Where are Tabby and Imogen? 510 00:29:07,454 --> 00:29:08,746 I didn't ask them to come. 511 00:29:10,874 --> 00:29:12,333 Shady. Why not? 512 00:29:14,043 --> 00:29:15,253 Look 513 00:29:15,336 --> 00:29:16,880 at the disciplinary hearing, 514 00:29:16,963 --> 00:29:19,799 I think we should say the video was all Imogen and Tabby. 515 00:29:19,883 --> 00:29:22,886 You mean... throw them under the bus? 516 00:29:22,969 --> 00:29:23,970 We didn't do anything. 517 00:29:24,053 --> 00:29:26,389 We went along with it 518 00:29:26,473 --> 00:29:28,308 and we handed out flyers, and invited people. 519 00:29:28,391 --> 00:29:29,392 Imogen had Tyler's phone. 520 00:29:29,476 --> 00:29:30,685 Tabby organized a screening. 521 00:29:30,768 --> 00:29:33,730 That makes them a lot more culpable. 522 00:29:33,813 --> 00:29:35,690 We're all headed for an iceberg. 523 00:29:35,773 --> 00:29:39,110 - But... we can dodge it. - By turning on our friends. 524 00:29:39,194 --> 00:29:42,906 Yeah, but... are they our friends? 525 00:29:42,989 --> 00:29:45,033 What's the problem, Honrada? 526 00:29:46,826 --> 00:29:47,826 Maybe... 527 00:29:48,870 --> 00:29:50,163 A is testing us. 528 00:29:50,246 --> 00:29:51,998 What are you talking about? 529 00:29:52,081 --> 00:29:54,501 What if he's just watching us right now, 530 00:29:54,584 --> 00:29:56,264 seeing what we do if we turn on each other. 531 00:29:57,086 --> 00:29:58,713 Sis 532 00:29:58,796 --> 00:30:00,215 you need your devices back. 533 00:30:00,298 --> 00:30:02,342 - You're starting to get paranoid. - Noa: Yeah. 534 00:30:02,425 --> 00:30:05,011 And I'm a lot more fucking scared of Sheriff Beasley 535 00:30:05,094 --> 00:30:06,596 than I am of A right now. 536 00:30:08,056 --> 00:30:09,056 This is my last strike. 537 00:30:09,098 --> 00:30:11,726 You guys 538 00:30:11,809 --> 00:30:14,020 if I go down, that's it for me. 539 00:30:14,103 --> 00:30:16,189 And it was Imogen's idea, 540 00:30:16,272 --> 00:30:17,541 and Tabby does work at the movie theater. 541 00:30:17,565 --> 00:30:20,235 That's all we have to say. 542 00:30:20,318 --> 00:30:23,988 That they knew exactly what they were doing, and... we didn't. 543 00:30:29,327 --> 00:30:32,705 I just charged the battery. 544 00:30:32,789 --> 00:30:35,542 If A comes back, we'll have photographic proof. 545 00:30:35,625 --> 00:30:36,459 Hm. 546 00:30:36,543 --> 00:30:37,794 - (phone buzzes) - (gasps) 547 00:30:37,877 --> 00:30:38,877 Oh my god, is it from A? 548 00:30:39,546 --> 00:30:43,424 No, it's from my boss. 549 00:30:43,508 --> 00:30:45,718 - The cute one? - The manipulative one. 550 00:30:45,802 --> 00:30:48,221 - He has something I need. - (clattering) 551 00:30:48,304 --> 00:30:50,807 Oh my god. It's him. 552 00:30:52,767 --> 00:30:53,851 (tense music playing) 553 00:30:58,022 --> 00:31:00,024 Mom? 554 00:31:00,400 --> 00:31:02,193 Tabitha? 555 00:31:02,819 --> 00:31:03,820 Uh 556 00:31:03,903 --> 00:31:06,114 What are you doing here? 557 00:31:06,739 --> 00:31:08,866 Paying my respects. 558 00:31:08,950 --> 00:31:09,367 (both gasp) 559 00:31:09,450 --> 00:31:11,744 To Angela Waters? 560 00:31:12,161 --> 00:31:13,997 Yes. 561 00:31:16,791 --> 00:31:18,209 Who was she? 562 00:31:20,712 --> 00:31:25,216 Angela was one of our classmates who died 563 00:31:26,301 --> 00:31:28,011 tragically. 564 00:31:28,094 --> 00:31:30,638 At that warehouse, right? 565 00:31:30,722 --> 00:31:32,682 She killed herself, like Karen? 566 00:31:35,310 --> 00:31:37,145 Sidney: Pretty much everyone was there, 567 00:31:37,228 --> 00:31:40,023 all the kids, to celebrate Y2K. 568 00:31:40,106 --> 00:31:43,651 And... this poor girl, Angela, arrives. 569 00:31:43,735 --> 00:31:46,487 She was just one of those unlucky girls. 570 00:31:46,571 --> 00:31:49,907 We tried to befriend her. 571 00:31:49,991 --> 00:31:54,370 But... Angela was damaged in ways we couldn't imagine. 572 00:31:54,454 --> 00:31:55,622 Problems at home. 573 00:31:55,705 --> 00:31:59,292 No father, mentally ill mother. 574 00:32:01,544 --> 00:32:03,421 She jumped to her death 575 00:32:03,504 --> 00:32:05,048 right at the stroke of midnight. 576 00:32:05,131 --> 00:32:07,884 It was... horrific. 577 00:32:07,967 --> 00:32:09,636 (people screaming) 578 00:32:12,597 --> 00:32:14,015 Then what happened? 579 00:32:14,098 --> 00:32:16,476 Well, everyone just... fled. 580 00:32:16,559 --> 00:32:19,562 Why didn't you call the police? 581 00:32:19,646 --> 00:32:21,566 I suppose we all thought that someone else would. 582 00:32:23,358 --> 00:32:25,234 Two days later, someone did. 583 00:32:26,903 --> 00:32:29,072 Angela's death was ruled what it was 584 00:32:30,031 --> 00:32:31,074 a suicide. 585 00:32:32,742 --> 00:32:35,328 Imogen: In the article I read, 586 00:32:35,411 --> 00:32:36,597 there was no mention of the rave. 587 00:32:36,621 --> 00:32:39,165 Well, there wouldn't have been. 588 00:32:39,248 --> 00:32:40,833 No, it was never spoken about. 589 00:32:40,917 --> 00:32:43,836 But someone must've asked or investigated 590 00:32:43,920 --> 00:32:44,837 why Angela was at that warehouse. 591 00:32:44,921 --> 00:32:47,382 If it had been anyone else, they would've. 592 00:32:47,465 --> 00:32:51,010 But not Angela. 593 00:32:51,094 --> 00:32:53,137 Not the crazy girl with the crazy mother. 594 00:32:53,221 --> 00:32:55,473 Less said about them, the better. 595 00:32:57,100 --> 00:33:00,770 Every so often, I-I-I go there to pay my respects. 596 00:33:00,853 --> 00:33:02,480 What were you two doing there? 597 00:33:02,563 --> 00:33:06,651 I'm trying... to figure out what happened to my mom. 598 00:33:06,734 --> 00:33:08,861 I'm being a supportive friend. 599 00:33:08,945 --> 00:33:12,115 Right before my mom killed herself 600 00:33:12,782 --> 00:33:15,326 she got this flyer, 601 00:33:16,744 --> 00:33:17,620 for the party that was held there. 602 00:33:17,704 --> 00:33:20,331 That you were at too, Mom. 603 00:33:20,415 --> 00:33:22,542 Imogen: Ms. Hayworth 604 00:33:22,625 --> 00:33:24,544 d-do you think that's why my mom... 605 00:33:26,170 --> 00:33:28,589 Is it, is it possible that she felt guilty 606 00:33:28,673 --> 00:33:30,133 about what happened to Angela 607 00:33:30,216 --> 00:33:31,801 and that's why she... 608 00:33:34,053 --> 00:33:35,133 I think we all felt guilty. 609 00:33:37,682 --> 00:33:40,226 Imogen, no one was kinder to Angela than your mother. 610 00:33:40,309 --> 00:33:41,477 She was the best of us. 611 00:33:43,312 --> 00:33:46,065 Angela was just... a lost soul. 612 00:33:47,316 --> 00:33:49,152 I had, uh 613 00:33:50,319 --> 00:33:52,071 started to think that maybe Karen 614 00:33:52,155 --> 00:33:53,614 had given my mom this flyer, 615 00:33:53,698 --> 00:33:55,533 but 616 00:33:55,616 --> 00:33:57,160 it doesn't feel right anymore. 617 00:33:57,243 --> 00:33:59,454 They were all over the school back in the day. 618 00:33:59,537 --> 00:34:01,122 I don't imagine 619 00:34:01,205 --> 00:34:03,958 it was anyone in our circle, but I could ask them. 620 00:34:04,041 --> 00:34:07,587 - Would you, Ms. Hayworth? - Of course, sweetheart. Yeah. 621 00:34:08,504 --> 00:34:10,298 Should we get outta here? 622 00:34:10,381 --> 00:34:13,134 I... have to pick up my paycheck at the Orpheum. 623 00:34:15,303 --> 00:34:17,388 My last paycheck. 624 00:34:17,472 --> 00:34:19,557 Okay. See ya at home. 625 00:34:20,516 --> 00:34:21,642 (doorbell rings) 626 00:34:23,978 --> 00:34:25,021 There she is. 627 00:34:25,855 --> 00:34:26,689 Come on in, Tabs. 628 00:34:26,773 --> 00:34:28,983 Water just started boiling. 629 00:34:31,319 --> 00:34:32,653 Hope you like pasta. 630 00:34:36,908 --> 00:34:39,786 Thought we could have a mini-international film festival this month. 631 00:34:39,869 --> 00:34:41,454 Every night, a different country 632 00:34:41,537 --> 00:34:43,080 to help get your mind off things. 633 00:34:43,164 --> 00:34:46,042 Like, tonight is my grandmother's spaghetti arrabiata, 634 00:34:46,125 --> 00:34:47,165 paired with some nice vino 635 00:34:47,210 --> 00:34:48,961 from Francis Ford Coppola's vineyard. 636 00:34:49,045 --> 00:34:51,214 And one of my favorite Italian movies. 637 00:34:52,340 --> 00:34:56,177 - What about the, the flash drive, Wes? - Mm. 638 00:34:57,220 --> 00:34:58,596 You'll get it. I promise. 639 00:34:58,679 --> 00:35:00,556 But... dinner and a movie first. 640 00:35:01,474 --> 00:35:03,976 I was thinking Dario Argento. 641 00:35:04,060 --> 00:35:06,145 The obvious choice would be "Suspiria." 642 00:35:06,229 --> 00:35:07,647 Hey, c-could you pour me a glass 643 00:35:07,730 --> 00:35:09,816 and another for yourself? 644 00:35:11,609 --> 00:35:13,486 (knocks on door) 645 00:35:15,822 --> 00:35:16,989 I thought you were mad at me. 646 00:35:18,741 --> 00:35:19,741 Is your mom here? 647 00:35:21,077 --> 00:35:22,077 At the hospital. 648 00:35:22,745 --> 00:35:23,745 Can I come in? 649 00:35:29,210 --> 00:35:31,295 I wasn't mad at you. 650 00:35:33,005 --> 00:35:34,090 Was just confused, 651 00:35:36,592 --> 00:35:37,592 and scared. 652 00:35:39,679 --> 00:35:41,931 When I heard about the drug test, it 653 00:35:42,014 --> 00:35:45,518 took me back... to when you were arrested. 654 00:35:49,605 --> 00:35:52,275 I didn't fail my drug test, Shawn. 655 00:35:52,358 --> 00:35:54,193 I've never even tried drugs. 656 00:35:54,277 --> 00:35:56,988 - Noa... - I'm gonna tell you a secret 657 00:35:57,071 --> 00:35:58,698 that no one else knows. 658 00:36:00,283 --> 00:36:03,035 But you can't say anything to anyone 659 00:36:04,745 --> 00:36:05,745 ever. 660 00:36:06,706 --> 00:36:08,624 I-I swear. 661 00:36:10,418 --> 00:36:11,498 The night I got arrested... 662 00:36:13,546 --> 00:36:15,673 I was covering for my mom. 663 00:36:16,591 --> 00:36:17,591 They were her drugs 664 00:36:19,051 --> 00:36:20,219 not mine. 665 00:36:20,303 --> 00:36:22,889 Hold up, you took the rap for your mother? 666 00:36:22,972 --> 00:36:26,058 I didn't have a choice. 667 00:36:26,142 --> 00:36:30,479 - She would've lost everything. - What kind of mother does that to her own daughter? 668 00:36:30,563 --> 00:36:33,566 - A desperate one. - Yeah, but to throw you under the bus? 669 00:36:36,903 --> 00:36:41,240 (sniffles) - Hey... I'm sorry I didn't believe you, babe. 670 00:36:51,375 --> 00:36:52,877 Fun fact 671 00:36:52,960 --> 00:36:56,797 giallo is the Italian word for yellow 672 00:36:56,881 --> 00:36:59,592 which is where the term comes from. 673 00:36:59,675 --> 00:37:02,571 - Uh, because there used to be these incredibly cheap... - (heart beating) 674 00:37:02,595 --> 00:37:05,765 Super popular pulp novels published in Italy, 675 00:37:05,848 --> 00:37:08,142 uh, that had yellow covers 676 00:37:08,225 --> 00:37:10,394 because yellow was the cheapest ink. 677 00:37:10,478 --> 00:37:12,772 And, of course, the color red 678 00:37:12,855 --> 00:37:16,108 - is most commonly associated with... - (breathing heavily) 679 00:37:16,192 --> 00:37:18,444 - Tabby: Fuck this. - Giallo movies 680 00:37:18,527 --> 00:37:19,612 because of all the blood. 681 00:37:21,864 --> 00:37:23,407 Now, I thought 682 00:37:23,491 --> 00:37:26,285 we could watch "Profondo Rosso,". 683 00:37:26,369 --> 00:37:27,620 AKA, "Deep Red" 684 00:37:30,665 --> 00:37:35,294 which is, to me, Argento's masterpiece. 685 00:37:35,378 --> 00:37:37,129 ("Sharp As a Knife" by Danny Ayer playing) 686 00:37:42,134 --> 00:37:43,761 ♪ Sharp as a knife ♪ 687 00:37:46,055 --> 00:37:47,139 (somber organ playing) 688 00:37:53,020 --> 00:37:54,814 Clergy: We've gathered here today 689 00:37:54,897 --> 00:37:57,984 to pay our respects to our sister in Christ, 690 00:37:58,067 --> 00:38:00,319 Karen Elizabeth Beasley. 691 00:38:00,403 --> 00:38:04,240 During trials like this, you may ask yourself, Lord, 692 00:38:04,323 --> 00:38:07,576 why would you let a thing like this happen 693 00:38:08,744 --> 00:38:12,999 to someone so young, so beloved? 694 00:38:13,082 --> 00:38:17,586 Why would you test her father, her mother, her sister, 695 00:38:17,670 --> 00:38:18,750 in such an unspeakable way? 696 00:38:20,381 --> 00:38:22,216 Proverbs 3:5, 697 00:38:22,299 --> 00:38:24,403 - "Trust in the Lord with all your heart..." - (wailing) 698 00:38:24,427 --> 00:38:27,680 - "And lean not on your own understanding." - Mom. 699 00:38:27,763 --> 00:38:29,181 - Come on. Mom. - "In all your ways 700 00:38:29,265 --> 00:38:29,849 - "acknowledge him..." - Let's go. Come on. 701 00:38:29,932 --> 00:38:33,060 "And he shall direct your path. 702 00:38:33,144 --> 00:38:36,022 "Be not wise in thine own eyes. 703 00:38:36,105 --> 00:38:39,400 (crying) - "Fear the Lord, and depart from evil..." 704 00:38:42,528 --> 00:38:46,240 No. What are, what are you doing here? 705 00:38:46,323 --> 00:38:51,579 - I-I am so sorry, Mrs. Beasley. - Martha: How dare you? 706 00:38:51,662 --> 00:38:55,374 - Do you not have an ounce of shame? - Mom, please. 707 00:38:55,458 --> 00:38:58,210 I invited her. She was Karen's friend. 708 00:38:58,294 --> 00:38:59,378 Martha: Friend? 709 00:39:00,421 --> 00:39:03,299 I pray you burn in hell 710 00:39:03,382 --> 00:39:05,551 for what you did to my sweet Karen. 711 00:39:05,634 --> 00:39:08,971 May your child be taken from you the way you took mine from me! 712 00:39:09,055 --> 00:39:10,765 Kelly: Mom! 713 00:39:10,848 --> 00:39:13,809 - (crying) I'm sorry. - Kelly: Mom, Mom, please. 714 00:39:14,977 --> 00:39:17,521 Tabby: Oh my god. That's awful. 715 00:39:17,605 --> 00:39:19,231 Like, "Pet Sematary" awful. 716 00:39:19,315 --> 00:39:20,900 Imogen: I just... I ran. 717 00:39:20,983 --> 00:39:23,986 You don't think... Kelly set you up, do you? 718 00:39:24,070 --> 00:39:26,739 She looked as shook as I was. 719 00:39:26,822 --> 00:39:27,948 Damn... 720 00:39:28,032 --> 00:39:30,910 I didn't think the Beasleys could be more dysfunctional. 721 00:39:30,993 --> 00:39:32,912 Seriously. Forget "Pet Sematary." 722 00:39:32,995 --> 00:39:34,435 That's some "Hereditary" -level shit. 723 00:39:34,497 --> 00:39:37,500 At the hearing, I'm gonna tell them that it was all my idea... 724 00:39:37,583 --> 00:39:41,462 Which it was... and that I should be the one punished. 725 00:39:41,545 --> 00:39:43,714 - Not you guys. - No. No way. 726 00:39:43,798 --> 00:39:46,342 I cut the video, I screened it. 727 00:39:46,425 --> 00:39:48,677 And I have the proof. 728 00:39:52,932 --> 00:39:55,643 If anyone should be expelled, it's me. 729 00:39:56,936 --> 00:39:59,355 I could've said "no" or "stop," but... 730 00:40:01,524 --> 00:40:02,524 I didn't. 731 00:40:03,275 --> 00:40:05,361 None of us... did. 732 00:40:15,538 --> 00:40:16,664 Honrada's right. 733 00:40:17,456 --> 00:40:19,458 We're all in this together 734 00:40:20,626 --> 00:40:22,086 whatever happens. 735 00:40:23,546 --> 00:40:24,547 Right, Bryant? 736 00:40:26,298 --> 00:40:27,298 Yeah. 737 00:40:28,008 --> 00:40:29,009 Yes. 738 00:40:30,427 --> 00:40:32,179 All for one and one for all. 739 00:40:34,014 --> 00:40:36,267 - Now give me that flash drive. - Why? 740 00:40:36,350 --> 00:40:37,852 So I can flush it down the toilet. 741 00:40:37,935 --> 00:40:39,311 ♪ ♪ 742 00:40:43,315 --> 00:40:47,486 ♪ You have nothing to fear ♪ 743 00:40:56,245 --> 00:40:59,456 - (glass clinks, shatters) - (cries) 744 00:40:59,540 --> 00:41:00,540 Mama... 745 00:41:01,458 --> 00:41:02,835 Mama, sit down. I got it. 746 00:41:05,045 --> 00:41:06,630 What broke this time? 747 00:41:08,090 --> 00:41:09,925 It was an accident, Dad. 748 00:41:10,009 --> 00:41:12,052 Another one? 749 00:41:13,679 --> 00:41:16,640 - She-she's gone, Tom. - Sheriff Beasley: Mm. 750 00:41:17,141 --> 00:41:19,059 Our baby's gone. 751 00:41:21,937 --> 00:41:24,398 She was ripped from us, Martha 752 00:41:25,858 --> 00:41:28,319 - by those fucking... - Dad, please... 753 00:41:28,402 --> 00:41:31,822 - I'm sure they feel awful. - No. 754 00:41:32,781 --> 00:41:34,825 Not yet, 755 00:41:35,951 --> 00:41:37,411 but they will, 756 00:41:39,079 --> 00:41:41,498 for the rest of their goddamn lives, 757 00:41:41,582 --> 00:41:45,377 and they will suffer for what they did to your sister. 758 00:41:45,794 --> 00:41:47,546 Dad 759 00:41:48,380 --> 00:41:49,590 what are you saying? 760 00:41:51,717 --> 00:41:55,387 Tomorrow, they will be expelled. 761 00:41:55,471 --> 00:41:59,975 And after that, so help me... jail. 762 00:42:00,059 --> 00:42:02,728 They took away your sister's life. 763 00:42:02,811 --> 00:42:05,940 We will take away theirs. 764 00:42:06,023 --> 00:42:09,068 And by the time that I am through with them 765 00:42:09,151 --> 00:42:11,528 they will wish they were dead. 766 00:42:13,656 --> 00:42:19,245 All five of those little lying bitches. 767 00:42:19,328 --> 00:42:20,454 (tense music playing) 768 00:42:27,294 --> 00:42:28,879 (crunches glass) 769 00:42:38,097 --> 00:42:41,892 Whatever happens in there, keep your mouths shut. 770 00:42:41,976 --> 00:42:43,018 Let me do the talking. 771 00:42:44,603 --> 00:42:46,605 And don't agree to anything in the room. 772 00:42:47,523 --> 00:42:48,607 (door opens) 773 00:42:50,901 --> 00:42:53,779 Principal Clanton: Sorry to keep you waiting. 774 00:42:53,862 --> 00:42:57,741 The, uh, disciplinary committee meeting has been postponed 775 00:42:59,034 --> 00:43:02,121 to a later date. 776 00:43:02,204 --> 00:43:04,540 Why? What happened? 777 00:43:06,375 --> 00:43:08,294 Kelly Beasley came to see me this morning. 778 00:43:09,461 --> 00:43:12,047 She admitted that Karen was in the rafters 779 00:43:12,131 --> 00:43:15,009 with the specific intention of harming Imogen 780 00:43:15,092 --> 00:43:17,303 at the Spirit Week dance. 781 00:43:17,386 --> 00:43:19,138 She even provided some evidence. 782 00:43:19,221 --> 00:43:21,640 - The bucket? - I can't say any more. 783 00:43:22,725 --> 00:43:26,520 But it seems that what we have here is a tragic 784 00:43:26,603 --> 00:43:28,439 but accidental death. 785 00:43:28,522 --> 00:43:31,066 What does that mean for us? For our daughters? 786 00:43:31,859 --> 00:43:34,320 Given these new circumstances, 787 00:43:34,403 --> 00:43:37,114 I don't believe the committee is seeking expulsion anymore. 788 00:43:39,116 --> 00:43:42,995 A two-week suspension, or four weeks of detention have been discussed. 789 00:43:43,078 --> 00:43:44,222 We'll let you know what we decide. 790 00:43:44,246 --> 00:43:47,082 (door opens, closes) 791 00:43:47,916 --> 00:43:51,128 Thank god, thank god, thank god. 792 00:43:51,211 --> 00:43:54,340 - I'm still in shock. - I've barely eaten all week. 793 00:43:54,423 --> 00:43:56,342 (all chuckling) 794 00:43:57,259 --> 00:44:00,512 Detention, fine. Community service, fine. 795 00:44:00,596 --> 00:44:03,349 - Could've been so much worse. - So much worse. 796 00:44:06,894 --> 00:44:08,145 They're good girls. 797 00:44:08,228 --> 00:44:12,191 I mean, they made a mistake, but they're good girls. 798 00:44:12,608 --> 00:44:13,984 Unlike... 799 00:44:20,574 --> 00:44:22,993 - They're sitting in our booth. - (chuckling) 800 00:44:24,411 --> 00:44:25,537 Elodie: God 801 00:44:25,621 --> 00:44:27,331 it's like looking through a time machine. 802 00:44:27,414 --> 00:44:28,749 (chuckles) 803 00:44:30,667 --> 00:44:32,920 Imogen told me that right before Davie died, 804 00:44:33,003 --> 00:44:36,423 someone sent her that old red flyer for the rave. 805 00:44:38,008 --> 00:44:40,761 (sighs) Also... 806 00:44:40,844 --> 00:44:42,763 Tabby and Imogen know about Angela. 807 00:44:42,846 --> 00:44:44,515 - You told them? - Sidney: They asked me, 808 00:44:44,598 --> 00:44:46,659 and I only told them what everyone knows to be the truth. 809 00:44:46,683 --> 00:44:49,645 Great... but who sent Davie that flyer? 810 00:44:52,314 --> 00:44:54,024 It's been months and none of us 811 00:44:54,108 --> 00:44:55,734 have gotten anything like that, right, 812 00:44:55,818 --> 00:44:57,111 since Davie died? 813 00:44:57,194 --> 00:44:59,196 Then it was a fluke. 814 00:44:59,279 --> 00:45:01,573 And let's take the win here. 815 00:45:04,243 --> 00:45:07,246 I still can't believe it. 816 00:45:07,329 --> 00:45:09,790 - Kelly. - Her dad's gotta be pissed as fuck. 817 00:45:09,873 --> 00:45:13,001 Why'd she do that? Save us. 818 00:45:13,085 --> 00:45:17,005 - Why the change of heart? - She's not a monster. 819 00:45:18,340 --> 00:45:21,051 And I bet she feels just as awful as we do. 820 00:45:21,969 --> 00:45:23,595 More so, even. 821 00:45:23,679 --> 00:45:26,265 One good thing, we haven't heard from A this week. 822 00:45:26,348 --> 00:45:27,975 Because we did what A asked. 823 00:45:28,058 --> 00:45:29,977 Kept his secret. 824 00:45:31,520 --> 00:45:33,772 Maybe... it's over. 825 00:45:40,028 --> 00:45:41,613 Imogen, are you okay? 826 00:45:43,031 --> 00:45:44,992 I... 827 00:45:47,369 --> 00:45:49,746 was thinking about my mom, 828 00:45:51,832 --> 00:45:56,128 and how she killed herself right after she got that flyer. 829 00:45:56,211 --> 00:45:57,771 Probably from A. She must've felt guilty 830 00:45:57,796 --> 00:46:00,507 about what happened to Angela Waters, 831 00:46:00,591 --> 00:46:03,802 and, Tabby... your mom feels guilty enough 832 00:46:03,886 --> 00:46:06,472 to visit the place where Angela died. 833 00:46:07,222 --> 00:46:09,475 It can't be a coincidence. 834 00:46:09,558 --> 00:46:11,143 What aren't they telling us? 835 00:46:15,063 --> 00:46:17,858 ♪ ♪ 836 00:46:28,285 --> 00:46:29,661 (knocks on door) 837 00:46:36,293 --> 00:46:38,229 You'll get the others back when you're done with detention. 838 00:46:38,253 --> 00:46:40,380 Thanks, Mom. 839 00:46:43,091 --> 00:46:45,928 I'm trying... okay? 840 00:46:47,554 --> 00:46:49,515 I just don't want anything bad to happen to you. 841 00:46:51,266 --> 00:46:53,685 I can't go through that again. 842 00:46:56,104 --> 00:46:57,731 I know... Mom. 843 00:46:59,274 --> 00:47:01,944 I get it, and it won't. 844 00:47:02,945 --> 00:47:03,945 Hm. 845 00:47:08,617 --> 00:47:09,451 Zeke: Are you sure we can't drive you? 846 00:47:09,535 --> 00:47:11,912 Car's two minutes away. 847 00:47:13,121 --> 00:47:15,332 - Safe trip, Corey. - Bye, Zeke. 848 00:47:17,918 --> 00:47:18,918 Bye, Mom. 849 00:47:20,045 --> 00:47:21,505 Thanks for letting me stay. 850 00:47:24,841 --> 00:47:28,512 I still think Pittsburgh would be better for you. 851 00:47:28,595 --> 00:47:31,640 But as long as you put this nightmare behind you 852 00:47:31,723 --> 00:47:34,893 - and focus on your dancing. - That part's gonna be hard. 853 00:47:34,977 --> 00:47:36,979 Not as hard as you think. 854 00:47:37,062 --> 00:47:39,106 I talked to your teacher, 855 00:47:39,189 --> 00:47:40,566 - Madame Bun Head. - (chuckles) 856 00:47:40,649 --> 00:47:42,776 You're back in "Swan Lake" 857 00:47:42,859 --> 00:47:45,279 - as the Black Swan. - What? How? 858 00:47:45,362 --> 00:47:48,448 (laughs) Nothing's quite as motivating as the threat of a lawsuit. 859 00:47:50,534 --> 00:47:51,952 (birds cawing) 860 00:47:52,035 --> 00:47:54,246 Kelly: Thanks for coming, Imogen. 861 00:47:54,329 --> 00:47:55,329 Imogen: No problem. 862 00:47:56,832 --> 00:48:00,252 I'm sorry about what happened at the funeral. 863 00:48:01,837 --> 00:48:05,048 - What my mom did to you... - It's... okay. 864 00:48:07,009 --> 00:48:09,970 If losing a daughter is anything like losing a mom. 865 00:48:11,179 --> 00:48:13,223 Or a sister. 866 00:48:20,022 --> 00:48:22,022 Thanks for telling Clanton the truth about Karen, 867 00:48:23,900 --> 00:48:25,193 and why she was up there. 868 00:48:30,824 --> 00:48:31,824 Imogen 869 00:48:36,371 --> 00:48:38,707 it was my idea. 870 00:48:40,208 --> 00:48:41,793 To pull a "Carrie." 871 00:48:41,877 --> 00:48:44,755 She was up there because of me. 872 00:48:44,838 --> 00:48:46,381 It's my fault... that Karen's dead. 873 00:48:46,465 --> 00:48:48,800 No, no, no. Hey, whoa. 874 00:48:48,884 --> 00:48:51,470 - Hey, shh. - (crying) 875 00:48:51,553 --> 00:48:52,873 No, Kelly, it-it's not your fault. 876 00:48:55,182 --> 00:48:56,725 I promise you. 877 00:48:57,434 --> 00:48:58,644 Shh. 878 00:49:00,020 --> 00:49:01,813 Karen 879 00:49:01,897 --> 00:49:05,651 we were both horrible to each other at different times, 880 00:49:05,734 --> 00:49:08,028 and... I regret that. 881 00:49:08,111 --> 00:49:12,658 It's not who I am and it's not who you were deep down. 882 00:49:14,076 --> 00:49:18,121 I missed you... when we stopped talking. 883 00:49:18,205 --> 00:49:20,082 And now, I'll miss you forever. 884 00:49:20,957 --> 00:49:23,710 For a while, you were my best friend. 885 00:49:24,795 --> 00:49:25,587 I'm gonna hold on to that. 886 00:49:25,671 --> 00:49:28,507 (somber music playing) 887 00:49:31,551 --> 00:49:32,552 Karen 888 00:49:33,470 --> 00:49:37,474 regardless of... everything, 889 00:49:37,557 --> 00:49:39,184 the reason you were up in the rafters 890 00:49:39,267 --> 00:49:40,507 is because we showed that video 891 00:49:40,560 --> 00:49:43,689 that... I made. 892 00:49:45,190 --> 00:49:46,250 We shouldn't have done that. 893 00:49:46,274 --> 00:49:49,861 And we will never do anything like that ever again. 894 00:49:50,779 --> 00:49:51,780 Amen. 895 00:49:53,699 --> 00:49:56,827 I, (sighs), um 896 00:49:56,910 --> 00:49:59,871 didn't really know you very well, Karen, 897 00:49:59,955 --> 00:50:00,955 but 898 00:50:02,249 --> 00:50:03,542 you threw a lit party. 899 00:50:03,625 --> 00:50:05,335 (all chuckling) 900 00:50:05,419 --> 00:50:07,337 Wish we could be at another one together. 901 00:50:09,214 --> 00:50:10,799 Maybe down the road. 902 00:50:11,675 --> 00:50:14,052 Rest in peace, Beas. 903 00:50:19,266 --> 00:50:20,308 Karen 904 00:50:21,810 --> 00:50:23,770 you didn't deserve what happened to you. 905 00:50:24,855 --> 00:50:25,897 And, uh 906 00:50:27,524 --> 00:50:30,902 though you barely acknowledged my existence... 907 00:50:30,986 --> 00:50:34,906 I wish we could've found a way to... coexist. 908 00:50:44,666 --> 00:50:46,209 I didn't like you, Karen. 909 00:50:47,502 --> 00:50:49,546 But that doesn't mean 910 00:50:49,629 --> 00:50:51,757 that I'm happy you're gone. 911 00:50:51,840 --> 00:50:55,927 You should be alive right now. 912 00:50:56,011 --> 00:51:00,348 Maybe... you would've changed over time. 913 00:51:00,432 --> 00:51:02,517 Maybe not. I guess we'll never know. 914 00:51:02,601 --> 00:51:05,437 (ominous music playing) 915 00:51:06,188 --> 00:51:09,941 But, I'll always be sorry, 916 00:51:10,567 --> 00:51:13,570 for how we hurt you. 917 00:51:13,653 --> 00:51:16,448 (wind blowing) 918 00:51:16,531 --> 00:51:18,533 ♪ ♪ 919 00:51:22,037 --> 00:51:23,830 (gasps) 920 00:51:23,914 --> 00:51:27,167 Is everyone seeing what I'm seeing? 921 00:51:29,544 --> 00:51:32,756 (screams) 922 00:51:35,300 --> 00:51:37,344 ♪ ♪ 923 00:52:30,564 --> 00:52:33,400 - (typing) - (dings) 65604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.