Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,816 --> 00:00:53,617
It's the same the
whole world over
2
00:00:53,787 --> 00:00:57,690
It's the poor what
gets the blame
3
00:00:57,858 --> 00:01:01,522
It's the rich what
gets the gravy
4
00:01:01,695 --> 00:01:05,632
- Oh, ain't it a blooming shame?
- Now stay out, hear me?
5
00:01:05,999 --> 00:01:08,559
Watch it! Watch it! I
got a broken rib, I have.
6
00:01:08,735 --> 00:01:10,533
Sorry, limey.
7
00:01:10,704 --> 00:01:12,400
Barely two days out of hospital.
8
00:01:12,573 --> 00:01:14,235
Sorry, I said.
9
00:01:14,408 --> 00:01:16,036
First drink's on the house.
10
00:01:19,580 --> 00:01:23,210
Much obliged,
matey, much obliged.
11
00:01:49,843 --> 00:01:51,311
What are you stopping here for?
12
00:01:51,478 --> 00:01:54,312
That's Nate over
there. Back in a second.
13
00:02:01,421 --> 00:02:03,652
Who's Nate?
What's this all about?
14
00:02:03,824 --> 00:02:07,454
Nate's a private detective, and
this is about $7 million, March.
15
00:02:07,628 --> 00:02:09,494
I'm not gonna get $7 million.
16
00:02:09,663 --> 00:02:11,343
Nobody is, the rate
you're handling things.
17
00:02:11,498 --> 00:02:12,522
Now, Otis,
18
00:02:12,699 --> 00:02:15,863
the lawyers are trying their best
to prove that the patent is ours.
19
00:02:16,036 --> 00:02:17,698
Well, their best
isn't good enough.
20
00:02:17,871 --> 00:02:19,533
The opposition has a lawyer too.
21
00:02:19,706 --> 00:02:22,005
And I saw him operating
with that jury today.
22
00:02:22,175 --> 00:02:24,110
He made three of our
witnesses sound like morons.
23
00:02:24,277 --> 00:02:26,303
Now, we can't take
a chance on losing.
24
00:02:26,480 --> 00:02:29,143
We do, and a patent worth 7
million goes down the drain.
25
00:02:29,316 --> 00:02:32,116
- Listening to that crazy nephew...
- Place across the street. The bar.
26
00:02:32,219 --> 00:02:33,482
Now, wait a minute, Dan.
27
00:02:33,654 --> 00:02:35,350
Nate says the guy is in there.
28
00:02:35,522 --> 00:02:38,287
This is one time one of
my pub crawls paid off.
29
00:02:38,458 --> 00:02:40,739
I swear, when I spotted him
in that joint the other night,
30
00:02:40,894 --> 00:02:42,385
the idea hit me
right in the face.
31
00:02:42,562 --> 00:02:45,088
There he was, raising the
devil, looking like the devil.
32
00:02:45,265 --> 00:02:48,201
Still I thought, with the
right haircut, he'd look like...
33
00:02:48,368 --> 00:02:49,893
All right, all right.
Let's see him.
34
00:02:50,070 --> 00:02:54,235
Look like whom? I don't know what's
going on, but I've been around enough
35
00:02:54,408 --> 00:02:56,604
to know you don't entrust
a case to your lawyers
36
00:02:56,777 --> 00:02:58,439
then go behind
their backs and...
37
00:02:58,612 --> 00:03:00,376
With a stake like this, you do.
38
00:03:00,547 --> 00:03:03,267
Now, if it bothers you, March, if
you're so anxious to avoid trouble,
39
00:03:03,417 --> 00:03:05,318
then you wait here.
40
00:03:13,994 --> 00:03:15,485
Where?
41
00:03:17,431 --> 00:03:19,195
Now, listen, Uncle Otis.
42
00:03:19,366 --> 00:03:22,165
My idea is that Sandra
hasn't testified yet, right?
43
00:03:22,335 --> 00:03:24,270
Big help she's going to be.
44
00:03:24,438 --> 00:03:26,339
Well, she won't until
after the weekend, right?
45
00:03:26,506 --> 00:03:28,566
So? Get to the point.
46
00:03:28,742 --> 00:03:30,836
So the one sure
way to win the case
47
00:03:31,011 --> 00:03:34,277
is to take care of the guy
who's giving us a hard time.
48
00:03:35,382 --> 00:03:36,782
There.
49
00:03:42,456 --> 00:03:43,788
You are out of your mind.
50
00:03:43,957 --> 00:03:46,238
And so is that detective friend
of yours who followed him.
51
00:03:46,393 --> 00:03:48,193
You must have been
drunk when you spotted him.
52
00:03:48,328 --> 00:03:49,728
Now, wait a minute.
53
00:03:49,896 --> 00:03:52,058
- I want you to talk to Nate.
- No.
54
00:03:52,232 --> 00:03:54,224
The guy with him is
from one of the studios.
55
00:03:54,401 --> 00:03:55,460
He tells Nate it'll work.
56
00:03:55,635 --> 00:03:57,900
How many people
have you talked to?
57
00:03:58,071 --> 00:03:59,232
You're a fool, Dan.
58
00:03:59,406 --> 00:04:01,637
They're both all right.
59
00:04:04,578 --> 00:04:07,377
The guy with Nate says we have
to do something about that scar.
60
00:04:07,547 --> 00:04:09,516
But there's nothing to it.
61
00:04:09,950 --> 00:04:11,578
Now, forget about
all those clothes.
62
00:04:11,752 --> 00:04:14,312
Picture him the way the
makeup guy will fix him.
63
00:04:14,721 --> 00:04:17,520
And in the right
place at the right time
64
00:04:17,691 --> 00:04:19,785
with the right witnesses...
65
00:04:20,393 --> 00:04:22,521
Here, watch it, mate. Watch it.
66
00:04:22,696 --> 00:04:24,494
That arm is twice
broke, you know.
67
00:04:24,664 --> 00:04:27,759
- And not yet a day out of the cast.
- Sorry.
68
00:04:31,138 --> 00:04:33,607
Never you mind, guv.
69
00:04:35,175 --> 00:04:38,077
I'm sure you meant no harm, sir.
70
00:04:38,612 --> 00:04:41,446
Sure you meant no
harm to the likes of me.
71
00:04:56,863 --> 00:04:58,195
Here, now!
72
00:04:58,365 --> 00:04:59,628
Thank you, Mr. Grimes.
73
00:04:59,800 --> 00:05:01,291
Don't mind if I do.
74
00:05:01,468 --> 00:05:03,061
Please. Hold still, please.
75
00:05:03,236 --> 00:05:05,796
Oh, it's only for a bit of
disinfecting, governor,
76
00:05:05,972 --> 00:05:08,464
the way this bloke
here is slicing me up.
77
00:05:08,642 --> 00:05:12,841
Of course, of course, but
not for the next 36 hours.
78
00:05:13,013 --> 00:05:15,209
That's part of our
agreement, right?
79
00:05:15,382 --> 00:05:20,616
Oh, the things a man
does when he sells his soul.
80
00:05:20,787 --> 00:05:22,949
But here now,
I've been thinking.
81
00:05:23,123 --> 00:05:25,285
Thirty-six hours.
82
00:05:25,458 --> 00:05:29,828
Suppose the Liverpool Lady
should be sailed by then. Ha.
83
00:05:29,996 --> 00:05:32,522
You've no idea
of the persecutions
84
00:05:32,699 --> 00:05:35,897
a poor foreign seaman
can be subjected to.
85
00:05:36,069 --> 00:05:38,470
Don't worry, Mr. Grimes.
86
00:05:38,638 --> 00:05:41,301
You're not gonna miss your ship,
87
00:05:41,474 --> 00:05:43,375
not for any reason.
88
00:05:43,543 --> 00:05:46,012
That's part of our
agreement too.
89
00:05:47,147 --> 00:05:49,446
You're not to talk,
you understand?
90
00:05:49,616 --> 00:05:51,608
Oh, is that so?
91
00:05:51,785 --> 00:05:55,187
And suppose some innocent
Samaritan should offer me a drink?
92
00:05:55,355 --> 00:05:57,620
I'm not even to
say "no" politely?
93
00:05:57,791 --> 00:06:01,319
You're to do just exactly as we've
told you, nothing more, nothing less.
94
00:06:01,494 --> 00:06:04,760
And if small children throw
rocks at me for the way I look?
95
00:06:04,931 --> 00:06:06,957
Now, I ask you, guv,
96
00:06:07,133 --> 00:06:09,898
would you let your hair get
covered like a silly woman?
97
00:06:10,070 --> 00:06:12,351
Will you sit still, Mr. Grimes?
We haven't much time left.
98
00:06:12,505 --> 00:06:14,406
Now, now, now, laddie.
99
00:06:14,574 --> 00:06:16,907
Laddie, don't get upset.
100
00:06:17,077 --> 00:06:22,038
I'm only wanting to do my best
for you and the guv, that's all.
101
00:06:22,315 --> 00:06:26,980
But it would help if I knew a
bit more what I'm up to, eh?
102
00:06:27,153 --> 00:06:28,746
Grimes, the less you know,
103
00:06:28,922 --> 00:06:31,551
the less chance there
is of your hanging.
104
00:06:41,167 --> 00:06:44,137
Blimey, what a sight!
105
00:06:44,304 --> 00:06:47,706
What an horrible sight.
106
00:06:50,877 --> 00:06:52,743
There you are.
That's all there is to it.
107
00:06:52,913 --> 00:06:54,074
Naturally, naturally,
108
00:06:54,247 --> 00:06:56,739
a man's got to be dressed
proper for his own funeral.
109
00:06:56,917 --> 00:06:59,284
Oh, I told you, there's
absolutely no danger to you.
110
00:06:59,452 --> 00:07:01,683
Oh, sure, guv, sure.
111
00:07:01,855 --> 00:07:05,986
But your nephew, he took the
lid off the pudding, so to speak.
112
00:07:06,159 --> 00:07:08,526
Made mention of
the hangman, he did,
113
00:07:08,695 --> 00:07:11,187
and for anyone whose own
dear father was stretched
114
00:07:11,364 --> 00:07:13,128
by the neck until he was dead...
115
00:07:13,300 --> 00:07:14,461
Dan's a fool.
116
00:07:14,634 --> 00:07:17,934
Not that I paid any
mind to the young idiot,
117
00:07:18,104 --> 00:07:21,370
but it did set me a thinking,
118
00:07:21,541 --> 00:07:23,066
how would it look?
119
00:07:23,243 --> 00:07:25,940
How would it look,
120
00:07:26,112 --> 00:07:29,640
a fine gentleman like that
to approach the pearly gates
121
00:07:29,816 --> 00:07:34,948
with only $1,000 in his
pocket, admittance fee.
122
00:07:36,022 --> 00:07:37,615
Grimes,
123
00:07:38,291 --> 00:07:40,226
I'm gonna give you $2,000.
124
00:07:40,393 --> 00:07:43,522
I was, uh, just saving it
for a surprise, that's all.
125
00:07:43,697 --> 00:07:46,292
Of course you were,
guv, of course you were.
126
00:07:46,466 --> 00:07:50,335
I knew it all the time. Why,
bless you, guv, bless you.
127
00:07:50,603 --> 00:07:52,902
All right, that's enough.
128
00:07:54,541 --> 00:07:57,272
Yes, you only got three
hours to learn how to walk.
129
00:07:57,444 --> 00:07:58,468
Huh?
130
00:07:58,645 --> 00:08:00,705
And stand up straight.
Come on, suck your belly in.
131
00:08:00,880 --> 00:08:02,849
Straighter. Get your head up.
132
00:08:03,016 --> 00:08:06,145
Right you are. Right you are.
133
00:08:06,319 --> 00:08:10,757
Now, there's just one little
detail I will have to know, gents.
134
00:08:10,924 --> 00:08:13,723
What might I be
calling his nibs?
135
00:08:13,893 --> 00:08:15,691
Perry Mason.
136
00:08:20,433 --> 00:08:21,901
Mr. Mason.
137
00:08:30,477 --> 00:08:32,537
Perry Mason's office.
138
00:08:32,712 --> 00:08:35,147
No, Mr. Mason isn't
here this evening.
139
00:08:35,315 --> 00:08:38,012
He went right to his
apartment when he left court.
140
00:08:38,184 --> 00:08:40,983
If you'll give me your message,
I can get it to him tom...
141
00:08:41,154 --> 00:08:43,817
Oh, yes, I'm sure
that's where he went.
142
00:08:45,291 --> 00:08:47,590
Unless it's quite urgent.
143
00:08:48,428 --> 00:08:51,023
What did you say your
name was, please?
144
00:08:52,732 --> 00:08:54,325
Hello?
145
00:09:24,664 --> 00:09:26,326
Excuse me.
146
00:09:26,499 --> 00:09:28,593
I'm Sandra Dunkel. Is
there a message for me?
147
00:09:29,302 --> 00:09:31,601
Mr. Perry Mason asked
me to meet him here.
148
00:09:31,771 --> 00:09:34,502
Mason? We have no
guest by that name, madam.
149
00:09:34,841 --> 00:09:37,310
Oh, well, he said to
meet him here at 8 sharp.
150
00:09:56,396 --> 00:09:57,659
Excuse me a moment.
151
00:10:03,503 --> 00:10:05,335
Your change, sir.
152
00:10:06,873 --> 00:10:08,535
Thank you, sir.
153
00:10:11,277 --> 00:10:12,301
Mr. Mason?
154
00:10:13,046 --> 00:10:15,311
Perry Mason.
155
00:10:15,482 --> 00:10:17,849
I thought he looked familiar.
156
00:10:20,086 --> 00:10:21,918
Yes.
157
00:10:22,088 --> 00:10:24,387
I heard him speak once, Harley.
158
00:10:24,557 --> 00:10:25,786
He's a good speaker.
159
00:10:25,959 --> 00:10:28,793
Good tipper, sir. What for you?
160
00:10:28,962 --> 00:10:30,055
Nothing, thank you.
161
00:10:30,230 --> 00:10:31,698
I appreciate your phone call.
162
00:10:31,865 --> 00:10:34,994
I do need money right now
and if there's any way that I...
163
00:10:35,168 --> 00:10:37,763
What is it that you
want me to do?
164
00:11:10,603 --> 00:11:12,834
And you say that you were
secretary to Mr. Kramer
165
00:11:13,006 --> 00:11:14,804
prior to his death last year?
166
00:11:14,974 --> 00:11:18,570
Yes, sir. I'd held that
position for about two years.
167
00:11:18,745 --> 00:11:20,941
She was the worst
secretary my father ever had.
168
00:11:21,114 --> 00:11:23,606
She couldn't even
read her own shorthand.
169
00:11:24,250 --> 00:11:27,277
Well, actually, I haven't
been able to follow it.
170
00:11:27,687 --> 00:11:30,054
Then let me explain
it very simply.
171
00:11:30,223 --> 00:11:32,624
Now, my client, Swanson
Radio Corporation,
172
00:11:32,792 --> 00:11:35,887
maintains that the patent in
question should be turned over,
173
00:11:36,062 --> 00:11:38,190
per agreement, at
the stipulated sum.
174
00:11:38,464 --> 00:11:41,298
On the other hand, Kramer
Engineering maintains that...
175
00:11:41,467 --> 00:11:44,767
If counsel wishes to give a
capsule version of the issues,
176
00:11:44,938 --> 00:11:46,406
I have no objection,
177
00:11:46,573 --> 00:11:49,566
but I would prefer to state
the defendant's position myself.
178
00:11:49,742 --> 00:11:51,142
Go right ahead, Mr. Mason.
179
00:11:51,444 --> 00:11:53,675
Now, let me put it this way.
180
00:11:53,947 --> 00:11:55,438
Swanson Radio maintains
181
00:11:55,615 --> 00:11:59,484
they had no previous knowledge of
the value of the patent in question.
182
00:11:59,652 --> 00:12:02,019
The defendant, Kramer
Engineering, maintains
183
00:12:02,188 --> 00:12:05,215
that two days before his
death, Mr. Kramer discovered
184
00:12:05,391 --> 00:12:08,225
that Mr. Swanson
had prior knowledge
185
00:12:08,394 --> 00:12:10,124
of A&T Industries' intention
186
00:12:10,296 --> 00:12:13,061
to purchase the patent
rights for $7 million.
187
00:12:13,600 --> 00:12:15,865
Information Mr. Kramer
had no access to
188
00:12:16,035 --> 00:12:19,802
when he concluded the agreement
with Swanson Radio Corporation.
189
00:12:19,973 --> 00:12:21,703
Thank you, Mr. Mason.
190
00:12:21,874 --> 00:12:25,504
Now you see why your
testimony is so important.
191
00:12:25,945 --> 00:12:27,675
Now, tell me, Ms. Dunkel,
192
00:12:27,847 --> 00:12:31,477
did you spend much
time with Mr. Kramer?
193
00:12:32,118 --> 00:12:34,610
Particularly while he
was sick the last year.
194
00:12:34,787 --> 00:12:36,312
And did you ever
hear him say anything
195
00:12:36,489 --> 00:12:39,459
about selling the patent in
question to Swanson Radio?
196
00:12:40,126 --> 00:12:42,254
Only that he thought
he'd made a good deal.
197
00:12:42,595 --> 00:12:44,275
Yet we've heard
testimony here this morning
198
00:12:44,430 --> 00:12:47,525
that Mr. Kramer had seen
some mysterious letter
199
00:12:47,700 --> 00:12:49,532
written by some
mysterious person
200
00:12:49,702 --> 00:12:52,638
that purported to
show that Mr. Swanson,
201
00:12:52,805 --> 00:12:54,774
before negotiating
with Mr. Kramer,
202
00:12:54,941 --> 00:12:58,173
knew that he could get
$7 million for the patent.
203
00:12:59,145 --> 00:13:01,410
Now, did you ever
see any such note?
204
00:13:01,581 --> 00:13:03,311
No, sir.
205
00:13:03,616 --> 00:13:05,812
Did you ever hear
of any such note?
206
00:13:05,985 --> 00:13:07,009
No, sir.
207
00:13:07,186 --> 00:13:09,280
Yet didn't you tell the
court earlier this morning
208
00:13:09,455 --> 00:13:10,923
that it was
Mr. Kramer's practice
209
00:13:11,090 --> 00:13:14,788
to dictate to you a summary
of each day's activities?
210
00:13:14,961 --> 00:13:17,692
Yes, sir, but he never
dictated anything like that.
211
00:13:20,033 --> 00:13:23,401
You seem very
nervous, Ms. Dunkel.
212
00:13:23,569 --> 00:13:27,199
Is there any particular reason?
213
00:13:28,775 --> 00:13:30,334
Yes, sir.
214
00:13:30,510 --> 00:13:33,537
The lawyer on the
other side, Mr. Mason,
215
00:13:33,713 --> 00:13:36,547
he wanted me to answer
that last question differently.
216
00:13:36,716 --> 00:13:39,811
What? You don't mean
that you discussed this with...
217
00:13:40,153 --> 00:13:41,485
Yes, I do.
218
00:13:41,654 --> 00:13:43,850
Mr. Mason telephoned
me last night,
219
00:13:44,257 --> 00:13:47,022
he said that they
needed my help.
220
00:13:47,193 --> 00:13:49,162
Objection, Your Honor.
221
00:13:49,329 --> 00:13:52,265
Aside from the fact that I've
never spoken to this witness,
222
00:13:52,432 --> 00:13:54,401
her statement is inadmissible.
223
00:13:54,567 --> 00:13:58,766
Sustained. The jury will disregard
the last question and answer.
224
00:13:59,038 --> 00:14:01,974
Perhaps we'd better
clarify this, Ms. Dunkel.
225
00:14:02,175 --> 00:14:04,508
Do you mean that someone
telephoned you last night
226
00:14:04,677 --> 00:14:06,270
and said he was Mr. Mason?
227
00:14:06,446 --> 00:14:07,539
Yes, sir.
228
00:14:07,714 --> 00:14:10,684
He said to meet him at
the Babson Arms Hotel,
229
00:14:10,850 --> 00:14:13,081
and that he'd give
me written instructions.
230
00:14:13,252 --> 00:14:14,584
Objection!
231
00:14:14,754 --> 00:14:17,724
Just tell us what you
actually did, Ms. Dunkel.
232
00:14:17,890 --> 00:14:21,622
Well, I went to the Babson Arms
Hotel at the time that he said,
233
00:14:21,794 --> 00:14:23,729
and a man walked in,
234
00:14:23,896 --> 00:14:26,627
handed me an
envelope, and it was him.
235
00:14:26,799 --> 00:14:28,392
That's not true, Your Honor.
236
00:14:28,568 --> 00:14:30,469
One moment, Mr. Mason.
237
00:14:30,636 --> 00:14:33,834
Can you tell us what was in
that envelope, Ms. Dunkel?
238
00:14:35,441 --> 00:14:36,909
This.
239
00:14:37,243 --> 00:14:40,270
It's some typed questions
and answers for me to give.
240
00:14:40,446 --> 00:14:43,712
And if I said all that, it would
sound like Mr. Swanson over there
241
00:14:43,883 --> 00:14:48,287
was a thief and a swindler who
had stolen Mr. Kramer's invention
242
00:14:48,454 --> 00:14:49,717
and then lied about it.
243
00:14:49,889 --> 00:14:51,414
That's enough, Ms. Dunkel.
244
00:14:51,591 --> 00:14:54,789
We're quite capable of
examining that paper ourselves.
245
00:14:54,961 --> 00:14:56,759
Please, Your
Honor, may I only ask
246
00:14:56,929 --> 00:14:58,591
if there was anything
else in the envelope
247
00:14:58,765 --> 00:15:01,098
that the witness can show us?
248
00:15:01,334 --> 00:15:04,498
- Well, Ms. Dunkel?
- Yes.
249
00:15:04,670 --> 00:15:06,696
Yes, there was.
250
00:15:06,873 --> 00:15:09,172
And I was going to keep it,
251
00:15:10,042 --> 00:15:12,807
but I just couldn't
sleep all night.
252
00:15:13,246 --> 00:15:16,683
So this morning, I
went to see Mr. Bates,
253
00:15:16,983 --> 00:15:20,112
and I realized that I just
couldn't go through with it.
254
00:15:20,620 --> 00:15:23,180
I just couldn't commit perjury.
255
00:15:23,456 --> 00:15:26,119
Not even for $10,000.
256
00:15:30,930 --> 00:15:32,262
I remember you
257
00:15:32,432 --> 00:15:36,335
because it's not every day
someone gives you a 75-cent tip
258
00:15:36,502 --> 00:15:38,869
for handing him a 25-cent cigar.
259
00:15:39,038 --> 00:15:42,531
I know you think you saw me,
but I don't even smoke cigars.
260
00:15:42,708 --> 00:15:45,268
I beg your pardon,
sir. I saw you light it up.
261
00:15:45,678 --> 00:15:47,943
And besides, the reverend
was standing right there.
262
00:15:48,114 --> 00:15:53,746
Well, I thought I recognized you
when I first saw you at the counter.
263
00:15:53,920 --> 00:15:57,186
And then when the young lady
called your name, I remembered.
264
00:15:57,356 --> 00:15:59,086
But you hadn't seen
me for two years.
265
00:15:59,258 --> 00:16:01,978
At the time, you were sitting in
the balcony of the Shrine Auditorium
266
00:16:02,128 --> 00:16:04,154
and I was on stage at
least a hundred feet away.
267
00:16:04,664 --> 00:16:06,690
Well, I've seen your
picture in the papers.
268
00:16:06,866 --> 00:16:09,529
You saw one side of
a man's face last night
269
00:16:09,702 --> 00:16:12,365
and then his back in
a dimly lit hotel lobby,
270
00:16:12,538 --> 00:16:14,336
and you assume it was me.
271
00:16:15,074 --> 00:16:16,667
I'm sure you saw someone,
272
00:16:16,843 --> 00:16:18,744
perhaps a man who
vaguely resembled me, but...
273
00:16:19,178 --> 00:16:22,478
I am sorry to say so, Mr. Mason,
274
00:16:22,849 --> 00:16:23,976
but it was you,
275
00:16:24,250 --> 00:16:27,243
and you met her
276
00:16:27,687 --> 00:16:29,815
and you handed
her that envelope.
277
00:16:35,928 --> 00:16:38,159
Seven million dollars!
278
00:16:38,331 --> 00:16:39,731
The patent is theirs.
279
00:16:39,899 --> 00:16:42,099
- Mr. Parkinson, if you'll just...
- I knew it was wrong
280
00:16:42,235 --> 00:16:44,670
to let a criminal lawyer
handle a case like this.
281
00:16:44,837 --> 00:16:47,671
You know, it's amazing how
quickly your opinion changes.
282
00:16:47,840 --> 00:16:50,121
A few days ago after he
finished with Swanson's treasurer,
283
00:16:50,276 --> 00:16:53,405
you stood right here in this office
and swore that Perry was a genius.
284
00:16:54,046 --> 00:16:56,379
I don't believe
Mr. Mason did it, Jess.
285
00:16:56,549 --> 00:16:57,608
That's all it took.
286
00:16:57,783 --> 00:17:01,049
Just one shabby shyster trick
that backfired, and we lose.
287
00:17:01,220 --> 00:17:02,984
That's just enough.
288
00:17:03,155 --> 00:17:05,249
I won't listen to
any more of this.
289
00:17:05,424 --> 00:17:07,655
Mr. Parkinson, how many
times do I have to tell you,
290
00:17:07,827 --> 00:17:09,853
Mr. Mason was in his
apartment that night.
291
00:17:10,029 --> 00:17:12,021
Someone even called
here to make sure of it.
292
00:17:12,198 --> 00:17:14,895
But can he prove
it? Of course not.
293
00:17:15,234 --> 00:17:16,258
Well, they couldn't prove
294
00:17:16,435 --> 00:17:18,301
that Ms. Dunkel really
talked to him, either.
295
00:17:18,471 --> 00:17:21,532
And the way Perry tore into
those ridiculous typed instructions...
296
00:17:21,707 --> 00:17:24,006
Look, young lady,
I'm like the jury.
297
00:17:24,176 --> 00:17:27,635
I have no use for
alibis, nor for lies, either.
298
00:17:27,813 --> 00:17:29,893
Mason can make them up
until he's blue in the face...
299
00:17:29,982 --> 00:17:32,679
I've heard just about
enough out of you too, pal.
300
00:17:32,852 --> 00:17:34,092
We're investigating this frame,
301
00:17:34,253 --> 00:17:35,983
and when the time
comes to eat your words...
302
00:17:36,155 --> 00:17:38,090
The bar association
is investigating too,
303
00:17:38,257 --> 00:17:39,748
but does that do me any good?
304
00:17:39,926 --> 00:17:41,189
Of course not.
305
00:17:41,360 --> 00:17:44,558
Mason keeps talking
about reversals, retrials.
306
00:17:44,730 --> 00:17:48,326
Well, suborning perjury is the only...
- Mr. Parkinson,
307
00:17:49,468 --> 00:17:52,233
I told you before we went to
court that we were handicapped
308
00:17:52,405 --> 00:17:54,725
since we couldn't find the letter
proving Swanson had known
309
00:17:54,874 --> 00:17:57,070
about the offer
to buy the patent.
310
00:17:57,243 --> 00:17:59,405
Now, you said you'd find
that letter, but you haven't.
311
00:17:59,579 --> 00:18:03,016
Are you trying to blame me
for losing a $7 million case?
312
00:18:03,182 --> 00:18:07,051
No. This case isn't lost.
I've moved for a mistrial.
313
00:18:07,219 --> 00:18:09,188
I believe we'll have
another chance.
314
00:18:09,355 --> 00:18:11,847
But without that letter,
there's no guarantee we'll win.
315
00:18:12,024 --> 00:18:13,492
Barbara can do as she pleases,
316
00:18:13,659 --> 00:18:16,891
but as far as I'm concerned,
there'll be no second chance for you.
317
00:18:17,063 --> 00:18:18,725
I'll get somebody I can trust.
318
00:18:18,898 --> 00:18:22,096
You've paid for the right
to criticize my legal ability,
319
00:18:22,268 --> 00:18:25,170
but I've no intention of listening
to attacks on my integrity.
320
00:18:25,338 --> 00:18:26,465
I hope that's clear.
321
00:18:26,973 --> 00:18:28,669
Well, all I can say is,
322
00:18:28,841 --> 00:18:31,868
if I wind up in the poorhouse,
I'll have you to thank.
323
00:18:32,178 --> 00:18:33,976
Coming, Barbara?
324
00:18:35,047 --> 00:18:36,606
Barbara.
325
00:18:38,184 --> 00:18:42,417
Look, he's angry
and I can't blame him.
326
00:18:42,588 --> 00:18:44,489
But he's wrong.
327
00:18:45,124 --> 00:18:48,526
- You know how sorry we all are.
- Sorry?
328
00:18:48,694 --> 00:18:54,429
Well, losing a lawsuit for
any reason is disappointing.
329
00:18:56,202 --> 00:18:58,535
Yes, of course.
330
00:18:59,872 --> 00:19:02,364
Look. Look, Barbara,
331
00:19:03,709 --> 00:19:06,406
don't you believe
I told the truth?
332
00:19:06,579 --> 00:19:10,744
Do you actually think I
delivered that envelope?
333
00:19:10,916 --> 00:19:14,545
Please, I... No. No, I...
334
00:19:15,521 --> 00:19:18,184
I'm sorry. Excuse me.
335
00:19:26,298 --> 00:19:30,360
It's the same the
whole world over
336
00:19:30,736 --> 00:19:34,673
It's the poor what
gets the blame
337
00:19:34,840 --> 00:19:38,538
It's the rich what
gets the gravy,
338
00:19:38,711 --> 00:19:43,945
Oh, ain't it a blooming shame?
339
00:19:58,564 --> 00:20:00,362
See? You can do it.
340
00:20:00,533 --> 00:20:03,059
- Oh, now, slow down.
- Just keep your hips moving.
341
00:20:03,235 --> 00:20:05,363
- I can't stop them. Save me.
- Come on, Dan.
342
00:20:05,538 --> 00:20:08,406
Oh, no, no, I'm an old man.
I've only got the strength of ten.
343
00:20:08,574 --> 00:20:10,167
Ten martinis.
344
00:20:11,744 --> 00:20:13,940
Who shot the piano player?
345
00:20:14,113 --> 00:20:16,878
Hi, kids. Don't stop, don't
stop. Just passing through.
346
00:20:17,049 --> 00:20:19,450
Hi, you pretty
thing. Hello, kids.
347
00:20:19,618 --> 00:20:21,450
Sure, don't mind
him. He just lives here.
348
00:20:21,620 --> 00:20:24,021
Nice party, Dan. Pretty girls.
349
00:20:24,190 --> 00:20:27,058
Uncle Otis, you remember
Barbara, don't you?
350
00:20:29,128 --> 00:20:30,648
From when she was
on her father's knee,
351
00:20:30,796 --> 00:20:33,265
when he gave me a job
20 years ago. Hello, honey.
352
00:20:33,733 --> 00:20:34,826
Hello.
353
00:20:35,935 --> 00:20:38,097
Barbara, I'm awfully
glad to have a chance
354
00:20:38,270 --> 00:20:40,000
to tell you how
sorry I am about...
355
00:20:40,172 --> 00:20:41,333
Not a word.
356
00:20:41,507 --> 00:20:44,341
Some people win, some
people lose, that's all.
357
00:20:44,510 --> 00:20:45,978
- I know, but...
- Besides,
358
00:20:46,145 --> 00:20:48,305
if I had all that money, I
might not have the incentive
359
00:20:48,447 --> 00:20:50,939
- to catch a rich husband.
- Oh, don't you believe it.
360
00:20:51,117 --> 00:20:52,676
I'm rich, but am I
getting anywhere?
361
00:20:52,985 --> 00:20:54,510
Barbara,
362
00:20:54,820 --> 00:20:59,155
if there's ever anything I
can do for you, let me know.
363
00:20:59,325 --> 00:21:01,851
Dan, I'll give you the
keys to the wine cellar.
364
00:21:02,027 --> 00:21:04,690
Some of these girls
might prefer champagne.
365
00:21:04,864 --> 00:21:06,628
Be right back.
366
00:21:13,806 --> 00:21:17,174
Well, that's my
favorite uncle talking.
367
00:21:18,110 --> 00:21:20,511
You idiot. Get her out of here.
368
00:21:20,679 --> 00:21:22,399
Where did you meet
her? Of all the stupid...
369
00:21:22,515 --> 00:21:23,676
Take it easy.
370
00:21:24,083 --> 00:21:26,109
Now, she's not a
sorehead like old Parkinson.
371
00:21:26,285 --> 00:21:28,777
She's a... She's a
cute girl, that's all.
372
00:21:28,954 --> 00:21:30,820
And suppose Perry
Mason put her up to it?
373
00:21:30,990 --> 00:21:32,515
Maybe even
introduced you to her.
374
00:21:32,691 --> 00:21:35,525
- Mason?
- Of course.
375
00:21:35,694 --> 00:21:39,597
He's having me followed, stupid,
and you're being watched too.
376
00:21:39,765 --> 00:21:42,132
And what will you bet
that he's had Paul Drake
377
00:21:42,301 --> 00:21:44,896
sneak a man in
out there right now,
378
00:21:45,070 --> 00:21:46,766
dancing to my records,
drinking my liquor?
379
00:21:46,939 --> 00:21:49,738
I know all those
people, Uncle Otis.
380
00:21:49,909 --> 00:21:52,674
Now, what's the matter
with you these days, anyway?
381
00:21:52,845 --> 00:21:55,246
What's the matter with
the district attorney's office?
382
00:21:55,414 --> 00:21:56,438
A full month has passed
383
00:21:56,615 --> 00:21:59,050
and not one move yet
to prosecute Mason.
384
00:21:59,552 --> 00:22:02,021
Well, you know lawyers,
they always protect each other.
385
00:22:02,188 --> 00:22:05,090
Of all the lawyers you
had to pick for a frame-up.
386
00:22:05,257 --> 00:22:07,226
So maybe one jury is
suckered for a while, but...
387
00:22:07,393 --> 00:22:11,592
Look, there's nothing that
can go wrong. It's all over.
388
00:22:11,964 --> 00:22:13,660
We won.
389
00:22:13,833 --> 00:22:18,771
All right. Here,
drink it all up.
390
00:22:19,171 --> 00:22:20,571
And you know something?
391
00:22:20,739 --> 00:22:24,540
I should have kicked you out
of this house ten years ago.
392
00:22:33,152 --> 00:22:36,520
But you can't kick
me out now, can you?
393
00:23:06,518 --> 00:23:08,885
Bit of a parking problem here.
394
00:23:09,054 --> 00:23:10,147
You're late.
395
00:23:10,322 --> 00:23:13,759
I had to make a plane reservation.
I'm flying up to San Francisco.
396
00:23:13,926 --> 00:23:14,950
Why?
397
00:23:15,127 --> 00:23:17,323
I didn't tell you you
could go to San Francisco.
398
00:23:17,496 --> 00:23:19,931
Well, it's a personal matter.
399
00:23:20,099 --> 00:23:22,091
I'll be back in the
office on time tomorrow.
400
00:23:22,268 --> 00:23:24,931
All right, all right, let's
get this work cleaned up.
401
00:23:25,104 --> 00:23:29,633
This blasted reorganization needs
about five heads instead of two.
402
00:23:29,808 --> 00:23:33,506
Oh, uh, your secretary said
this special delivery came
403
00:23:33,679 --> 00:23:36,581
just after you walked
out of the office.
404
00:23:38,784 --> 00:23:41,185
It's a board meeting notice
from the country club, isn't it?
405
00:23:45,057 --> 00:23:48,027
Mr. Swanson, your secretary
tells me you've been upset
406
00:23:48,193 --> 00:23:50,628
by several letters that have
come in the mail recently.
407
00:23:50,796 --> 00:23:52,264
My secretary talks too much.
408
00:23:52,431 --> 00:23:55,424
Now, come on, let's get
to work on these figures.
409
00:23:56,201 --> 00:23:58,161
Don't you think I should
know about these letters?
410
00:23:58,304 --> 00:24:00,102
I mean, if there's
something wrong?
411
00:24:00,673 --> 00:24:03,165
Mr. Swanson, ever
since you won that lawsuit,
412
00:24:03,342 --> 00:24:05,834
you've been as nervous as a cat.
413
00:24:06,011 --> 00:24:08,708
March, let me remind
you of something.
414
00:24:08,881 --> 00:24:10,975
You're just an
appointed vice president.
415
00:24:11,550 --> 00:24:15,385
You I can get rid
of any time I like.
416
00:24:16,422 --> 00:24:19,324
Of course you can, Mr. Swanson.
417
00:24:58,497 --> 00:25:00,830
"Liverpool Lady."
418
00:25:01,333 --> 00:25:02,801
Sailor missing.
419
00:25:02,968 --> 00:25:04,402
What else?
420
00:25:04,570 --> 00:25:06,766
Well, I don't get this yet.
421
00:25:06,939 --> 00:25:09,499
The Liverpool Lady had just
returned from South America.
422
00:25:09,675 --> 00:25:12,008
Three hours after it
docked in San Francisco,
423
00:25:12,177 --> 00:25:14,976
March was up there nosing
around, and he had a friend with him.
424
00:25:15,147 --> 00:25:17,639
The only name I
could get was Nate.
425
00:25:18,250 --> 00:25:20,310
Maybe it's only
business, but I doubt it.
426
00:25:20,486 --> 00:25:21,510
Me too.
427
00:25:21,687 --> 00:25:25,146
March and Nate asked questions
about the crew, not the cargo.
428
00:25:26,525 --> 00:25:29,723
Did the, uh, mate tell you that?
429
00:25:29,895 --> 00:25:31,488
Yeah, after I
slipped him 50 bucks.
430
00:25:31,663 --> 00:25:33,655
Anyway, March was very upset
431
00:25:33,832 --> 00:25:36,392
when he found out a certain
sailor had already left the ship,
432
00:25:36,568 --> 00:25:38,093
some character named Grimes,
433
00:25:38,270 --> 00:25:41,502
who told the captain he had to visit
the bedside of his dying maiden aunt.
434
00:25:41,673 --> 00:25:43,938
- Good story.
- In Los Angeles, yet.
435
00:25:44,109 --> 00:25:48,308
But how all this connects, who
Nate is, who Grimes is, I don't know.
436
00:25:48,480 --> 00:25:49,675
For your information, Paul,
437
00:25:49,848 --> 00:25:53,114
the Liverpool Lady was docked
in Long Beach for repairs, Pier 42,
438
00:25:53,285 --> 00:25:54,844
during most of last month.
439
00:25:55,020 --> 00:25:56,181
You checked the exact dates?
440
00:25:56,355 --> 00:25:57,846
After you called
from San Francisco.
441
00:25:58,023 --> 00:25:59,787
Perry, this is the best
lead we've had yet.
442
00:25:59,958 --> 00:26:01,838
I'll get some men out
to find this Grimes and...
443
00:26:01,960 --> 00:26:03,121
Perry, she's here.
444
00:26:03,295 --> 00:26:06,823
- Barbara? DELLA: To,
uh, sign the tax papers.
445
00:26:06,999 --> 00:26:08,331
Perry.
446
00:26:08,500 --> 00:26:09,968
Only we better move fast.
447
00:26:10,135 --> 00:26:11,728
Hold it, Paul.
448
00:26:12,271 --> 00:26:15,173
Barbara, I've tried to get in
touch with you several times.
449
00:26:15,340 --> 00:26:16,774
I know. I've been busy.
450
00:26:17,376 --> 00:26:20,336
Besides, we don't really have anything
to say to each other anymore, do we?
451
00:26:20,746 --> 00:26:21,770
I think so.
452
00:26:22,648 --> 00:26:25,413
Oh, look, I've forgotten
all about that perjury thing.
453
00:26:25,584 --> 00:26:28,452
- I know you didn't do it.
- That's not what I mean.
454
00:26:28,620 --> 00:26:31,351
Barbara, you've gone out
five times in the past week
455
00:26:31,523 --> 00:26:32,855
with Dan Swanson.
456
00:26:33,025 --> 00:26:34,118
Six.
457
00:26:34,293 --> 00:26:35,522
Well, what of it?
458
00:26:35,694 --> 00:26:37,959
It's my personal business.
459
00:26:38,330 --> 00:26:40,561
Look, we're making
headway in this case.
460
00:26:40,732 --> 00:26:43,861
I don't want you playing
at being private detective.
461
00:26:44,303 --> 00:26:47,398
Now, did you have lunch
today with Sandra Dunkel?
462
00:26:47,806 --> 00:26:50,332
What are you
doing, spying on me?
463
00:26:50,509 --> 00:26:53,308
Sandra Dunkel was my
father's secretary once.
464
00:26:53,479 --> 00:26:55,959
And I know how bitter you
were about all of those people
465
00:26:56,115 --> 00:26:57,515
at the time of
your father's death.
466
00:26:57,649 --> 00:27:00,346
I know how bitter you still
are about the Swansons.
467
00:27:00,519 --> 00:27:03,387
Mr. Mason, what I
do is my own affair.
468
00:27:03,555 --> 00:27:05,251
You have no right
to interfere in it.
469
00:27:05,424 --> 00:27:07,518
Now, maybe I'm just
having fun for once.
470
00:27:07,693 --> 00:27:10,026
And maybe you're
headed for danger.
471
00:27:10,195 --> 00:27:12,391
Barbara, I told
you to be patient.
472
00:27:12,564 --> 00:27:15,466
Experts have tried to find the
truth about your father's patent.
473
00:27:15,634 --> 00:27:17,364
If you'll just give us time.
474
00:27:17,536 --> 00:27:20,904
Just leave me alone.
475
00:27:25,677 --> 00:27:27,578
Perry Mason's office.
476
00:27:27,746 --> 00:27:29,510
It's for you, Paul.
477
00:27:32,851 --> 00:27:34,114
Drake speaking.
478
00:27:34,286 --> 00:27:35,549
Yeah, Joe.
479
00:27:35,721 --> 00:27:37,815
The bank? What about it?
480
00:27:39,358 --> 00:27:40,951
What?
481
00:27:41,527 --> 00:27:44,622
Joe, you just got
yourself a raise.
482
00:27:45,264 --> 00:27:48,325
All of a sudden, Mr. Otis
Swanson has started raising money.
483
00:27:48,500 --> 00:27:49,934
He's liquidated stocks, bonds
484
00:27:50,102 --> 00:27:52,264
and drawn cash out of
his private bank accounts.
485
00:27:52,571 --> 00:27:55,200
Altogether, $200,000.
486
00:27:55,374 --> 00:27:57,343
- Perry.
- Yeah, that's interesting.
487
00:27:57,643 --> 00:27:58,941
Interesting?
488
00:27:59,111 --> 00:28:01,205
You wanna bet that two
and two adds up to blackmail?
489
00:28:01,647 --> 00:28:03,582
Paul, I'm worried about her.
490
00:28:04,917 --> 00:28:07,011
About Barbara?
491
00:28:07,186 --> 00:28:09,626
Why don't you start worrying
about your own neck for a change?
492
00:28:11,156 --> 00:28:15,355
With the two of you to
help, I'm well taken care of.
493
00:28:15,527 --> 00:28:17,223
There's just no one
to take care of her.
494
00:28:17,863 --> 00:28:20,662
Della, pour a little water
on his head, will you,
495
00:28:20,832 --> 00:28:22,592
while I go and try to
save his stubborn neck?
496
00:28:22,734 --> 00:28:24,259
Paul, I want you
to stay with her.
497
00:28:24,736 --> 00:28:27,638
But if we work fast enough
and if the DA will cooperate...
498
00:28:27,806 --> 00:28:30,605
I want you to stay with Barbara.
499
00:29:35,040 --> 00:29:38,636
It's the same the
whole world over
500
00:29:39,077 --> 00:29:42,275
It's the poor what
gets the blame
501
00:29:42,881 --> 00:29:46,215
It's the rich what
gets the gravy
502
00:29:46,385 --> 00:29:50,288
Oh, ain't it a blooming shame?
503
00:29:59,464 --> 00:30:01,399
Well, I'll be.
504
00:30:04,970 --> 00:30:05,994
Swanson.
505
00:30:11,009 --> 00:30:12,238
Stay there, you.
506
00:30:12,411 --> 00:30:13,504
Help!
507
00:30:13,679 --> 00:30:15,978
Murder! Police!
508
00:30:17,883 --> 00:30:19,613
Police!
509
00:30:20,218 --> 00:30:22,016
Murder!
510
00:30:24,956 --> 00:30:29,018
Oh, please. Please, help me.
511
00:30:37,102 --> 00:30:41,335
And in the course of that struggle,
Your Honor, a shot was fired,
512
00:30:41,506 --> 00:30:44,499
and Otis Swanson met his death.
513
00:30:45,243 --> 00:30:47,974
The state will demonstrate
that this girl, Barbara Kramer,
514
00:30:48,146 --> 00:30:51,207
had every reason to
hate Otis Swanson,
515
00:30:51,383 --> 00:30:55,718
for she believed that Swanson
had not only ruined her father's life,
516
00:30:55,887 --> 00:30:59,449
but had stolen
his lifework as well.
517
00:30:59,891 --> 00:31:03,487
The state will show that
there is every reason to believe
518
00:31:03,662 --> 00:31:05,688
that this same Barbara Kramer
519
00:31:05,864 --> 00:31:08,299
is the girl who
fired that fatal shot
520
00:31:08,467 --> 00:31:12,097
and who should therefore stand
trial in superior court for murder.
521
00:31:12,270 --> 00:31:15,206
The defendant was quite
hysterical when I arrived, Mr. Burger.
522
00:31:15,374 --> 00:31:17,104
She was quite
disheveled, as I said.
523
00:31:17,275 --> 00:31:19,506
She had blood on her
hands and on her skirt.
524
00:31:19,678 --> 00:31:21,278
And blood also found
on this handkerchief
525
00:31:21,446 --> 00:31:23,074
identified as belonging
to Paul Drake?
526
00:31:23,248 --> 00:31:25,808
She was wiping her hands on
that handkerchief when I walked in.
527
00:31:27,252 --> 00:31:30,518
Lieutenant, I show you
now this .45-caliber revolver
528
00:31:30,689 --> 00:31:32,624
identified by Ballistics
as the murder weapon,
529
00:31:32,791 --> 00:31:35,625
and I ask you what further
tests you had it subjected to.
530
00:31:35,794 --> 00:31:38,075
Well, there was blood all
over the gun, Mr. Burger.
531
00:31:38,397 --> 00:31:39,922
It's identified as
the victim's blood,
532
00:31:40,098 --> 00:31:42,465
we tested it for fingerprints,
none were identifiable.
533
00:31:42,634 --> 00:31:44,594
By the way, when you
found the weapon, lieutenant,
534
00:31:44,736 --> 00:31:47,262
did you notice anything
particular about its condition?
535
00:31:47,439 --> 00:31:49,806
Yes, we did. The gun was new,
536
00:31:49,975 --> 00:31:53,639
and there were traces of Cosmoline
on the working parts and on the barrel.
537
00:31:53,812 --> 00:31:55,576
And in the course
of your investigation,
538
00:31:55,747 --> 00:31:58,478
did you find any other
traces of Cosmoline?
539
00:31:58,650 --> 00:31:59,777
Yes, we did.
540
00:31:59,951 --> 00:32:03,979
Chemical tests proved that
spots on the defendant's skirt
541
00:32:04,523 --> 00:32:06,458
were Cosmoline stains.
542
00:32:06,625 --> 00:32:08,617
When I first saw him, I
didn't know he was dead.
543
00:32:08,794 --> 00:32:11,234
I was kneeling by the body and
the gun was there on the floor.
544
00:32:11,363 --> 00:32:13,832
As having been found
at the scene of the crime.
545
00:32:13,999 --> 00:32:15,865
It's too bad,
incidentally, Mr. Mason,
546
00:32:16,034 --> 00:32:18,936
that this letter wasn't
available at a recent civil suit.
547
00:32:19,104 --> 00:32:22,802
Would you tell us, lieutenant,
exactly where you found this letter?
548
00:32:22,974 --> 00:32:25,054
When I arrived on the scene
of the crime, Mr. Burger,
549
00:32:25,210 --> 00:32:28,044
I removed that letter from
Barbara Kramer's purse.
550
00:32:30,215 --> 00:32:32,116
You found no money anywhere?
551
00:32:32,284 --> 00:32:35,152
Other than a normal amount
of cash in the victim's pocket?
552
00:32:35,320 --> 00:32:38,449
No, sir, I didn't, but we
conducted a thorough search.
553
00:32:38,623 --> 00:32:40,592
You were aware that
Mr. Swanson had taken home
554
00:32:40,759 --> 00:32:43,490
nearly $200,000 in
cash that same day?
555
00:32:43,662 --> 00:32:45,631
- Yes, I was. MASON:
Didn't that money,
556
00:32:45,797 --> 00:32:49,256
coupled with the existence of
this extremely valuable letter,
557
00:32:49,434 --> 00:32:52,063
suggest to you the possibility
of a blackmail killing?
558
00:32:52,237 --> 00:32:54,001
Blackmail,
Mr. Mason, not killing.
559
00:32:54,172 --> 00:32:55,196
Why differentiate?
560
00:32:55,373 --> 00:32:57,533
Couldn't a blackmailer have
gone into that room and...?
561
00:32:57,642 --> 00:32:59,042
Killed Otis Swanson?
562
00:32:59,211 --> 00:33:01,510
Left the blackmail
letter? Taken the money?
563
00:33:01,680 --> 00:33:02,841
Hardly, Mr. Mason.
564
00:33:03,014 --> 00:33:05,006
Your client herself stated
565
00:33:05,183 --> 00:33:08,085
that she saw the blackmail letter
and the money right there on the desk.
566
00:33:08,253 --> 00:33:10,552
No, Mr. Burger, I did
not blackmail anybody.
567
00:33:10,722 --> 00:33:12,418
I didn't even know
about any letter.
568
00:33:12,591 --> 00:33:14,856
That's all right, Ms.
Dunkel. Thank you.
569
00:33:15,026 --> 00:33:17,860
I just thought you should
have a chance to clear yourself.
570
00:33:18,029 --> 00:33:19,588
Counselor?
571
00:33:21,166 --> 00:33:24,625
Ms. Dunkel, you once
stated in another court
572
00:33:24,803 --> 00:33:27,796
that I had personally handed
you some typed instructions
573
00:33:27,973 --> 00:33:29,271
in the Babson Arms Hotel.
574
00:33:29,441 --> 00:33:31,205
Just a moment.
575
00:33:31,376 --> 00:33:35,541
Mr. Burger, aren't you going to
object to this unrelated matter?
576
00:33:35,714 --> 00:33:36,841
On the contrary, Your Honor,
577
00:33:37,015 --> 00:33:39,575
I feel that everyone should
have a chance to clear himself.
578
00:33:39,751 --> 00:33:41,276
Including the defendant?
579
00:33:41,453 --> 00:33:43,115
Thank you, Mr. Burger.
580
00:33:43,288 --> 00:33:45,382
Yes, I remember
what I testified before,
581
00:33:45,557 --> 00:33:47,583
and I thought I
was telling the truth.
582
00:33:47,759 --> 00:33:50,092
Did you not hear Mr. Paul
Drake describe the man he saw
583
00:33:50,262 --> 00:33:51,855
through the window
of the Swanson house?
584
00:33:52,030 --> 00:33:53,089
Yes.
585
00:33:53,265 --> 00:33:55,530
A man who bore a
striking resemblance to me?
586
00:33:55,700 --> 00:33:56,724
Yes.
587
00:33:56,902 --> 00:33:59,804
Perhaps you could tell
us a little more about him.
588
00:34:00,372 --> 00:34:02,568
No, I never saw such a person.
589
00:34:02,741 --> 00:34:05,210
Did Mr. Swanson say
anything to you about this man
590
00:34:05,377 --> 00:34:08,279
when you visited his house that
evening a few hours before his death?
591
00:34:08,446 --> 00:34:10,574
- No.
- But you did visit with Mr. Swanson.
592
00:34:10,749 --> 00:34:13,776
Now why? Why did you
go to his house, Ms. Dunkel?
593
00:34:13,952 --> 00:34:15,921
I didn't visit with him.
594
00:34:16,087 --> 00:34:17,385
He was too busy to talk.
595
00:34:17,556 --> 00:34:19,115
He was all upset.
596
00:34:19,291 --> 00:34:21,920
I was only there one minute.
597
00:34:22,160 --> 00:34:25,460
I called his office
about a quarter of 7,
598
00:34:25,630 --> 00:34:29,089
but the phone just rang
twice and then it disconnected.
599
00:34:29,267 --> 00:34:31,168
So I went on out to his house.
600
00:34:31,336 --> 00:34:34,033
I asked why you went
to see him, Ms. Dunkel.
601
00:34:34,205 --> 00:34:35,833
Because his nephew, Dan
602
00:34:36,007 --> 00:34:39,466
had set it up for me to meet
his uncle that night about a job.
603
00:34:40,011 --> 00:34:43,641
When I knew I was going to
be late, I... That's why I called.
604
00:34:44,182 --> 00:34:47,380
You've been seeing quite
a lot of Dan Swanson lately,
605
00:34:47,552 --> 00:34:49,783
- isn't that correct?
- No.
606
00:34:49,955 --> 00:34:52,220
Well, he's dated
me a couple of times.
607
00:34:52,390 --> 00:34:54,382
That doesn't mean anything.
608
00:34:54,559 --> 00:34:57,290
What have you been doing,
having me followed or something?
609
00:34:57,462 --> 00:34:59,158
Yes, Ms. Dunkel, I have.
610
00:35:00,398 --> 00:35:01,923
That's all, thank you.
611
00:35:02,100 --> 00:35:04,092
All right, Mr. Swanson,
it's not necessary for you
612
00:35:04,269 --> 00:35:07,831
to demonstrate any further
that you're an unfriendly witness.
613
00:35:08,006 --> 00:35:11,170
I'll repeat my last question.
I want a straight answer.
614
00:35:11,343 --> 00:35:15,007
Where were you at the time
your uncle was murdered?
615
00:35:16,414 --> 00:35:18,212
I guess I was asleep
in the rumpus room.
616
00:35:18,383 --> 00:35:20,409
It's a separate place
out back by the pool.
617
00:35:20,585 --> 00:35:25,387
And was there anyone with you
at the time that you fell asleep?
618
00:35:26,758 --> 00:35:29,193
- Barbara, the defendant.
- Mm-hm.
619
00:35:29,361 --> 00:35:31,081
Would you tell us,
please, what you remember
620
00:35:31,229 --> 00:35:33,630
about the evening
up to that point?
621
00:35:34,065 --> 00:35:37,058
Well, when Barbara came, we
were going to call some couples
622
00:35:37,235 --> 00:35:40,672
and have a little party, but, uh...
- Mm-hm. But what?
623
00:35:40,839 --> 00:35:43,070
Well, I guess I had too
much, that's all. I fell asleep.
624
00:35:43,241 --> 00:35:45,642
Had you been drinking
before you came home?
625
00:35:45,810 --> 00:35:46,971
Yes, that's all it was.
626
00:35:47,145 --> 00:35:48,477
And did you continue afterwards?
627
00:35:48,647 --> 00:35:50,878
Did you have more to drink
after Ms. Kramer arrived?
628
00:35:51,049 --> 00:35:52,347
A couple, I guess.
629
00:35:52,517 --> 00:35:54,748
And who made those
drinks, Mr. Swanson?
630
00:35:54,919 --> 00:35:56,547
Look, I don't think
that really matters.
631
00:35:56,721 --> 00:35:58,713
I'll decide what matters
here, Mr. Swanson.
632
00:35:58,890 --> 00:36:00,722
Now listen to my
question carefully.
633
00:36:00,892 --> 00:36:04,329
Who prepared the drink or drinks
which actually put you to sleep?
634
00:36:04,596 --> 00:36:06,155
Well, she...
635
00:36:06,665 --> 00:36:09,032
She made it a
little strong, I guess.
636
00:36:09,334 --> 00:36:10,893
Thank you.
637
00:36:13,471 --> 00:36:16,202
Now, I show you these
keys, Mr. Swanson.
638
00:36:16,374 --> 00:36:18,536
Lieutenant Drumm
testified that he found them
639
00:36:18,710 --> 00:36:21,111
in the defendant's
purse after the murder.
640
00:36:21,446 --> 00:36:24,109
Among them is a key
to your uncle's house.
641
00:36:24,382 --> 00:36:25,907
To whom do these keys belong?
642
00:36:26,217 --> 00:36:28,118
Those are my keys.
643
00:36:28,286 --> 00:36:32,121
And where were they
before you passed out?
644
00:36:35,060 --> 00:36:36,824
They were in my pocket.
645
00:36:36,995 --> 00:36:38,429
My appointment was for 9:30
646
00:36:38,596 --> 00:36:40,276
and that's when I got
to the Swanson house.
647
00:36:40,432 --> 00:36:41,525
He was already dead.
648
00:36:41,700 --> 00:36:44,864
May I ask what your appointment
was about, Mr. Parkinson?
649
00:36:45,036 --> 00:36:47,528
He was trying to get
me to work for him.
650
00:36:47,706 --> 00:36:50,540
To work for him? I thought
you were bitter enemies.
651
00:36:50,709 --> 00:36:52,200
We were.
652
00:36:52,377 --> 00:36:54,346
But we'd all been together once.
653
00:36:54,512 --> 00:36:57,539
Old John Kramer,
Swanson, March and myself.
654
00:36:57,716 --> 00:36:59,048
And business is business.
655
00:36:59,217 --> 00:37:00,515
I'll work for anybody,
656
00:37:00,685 --> 00:37:02,415
for the devil himself
if he pays me enough.
657
00:37:02,587 --> 00:37:04,249
You mind telling
us what happened
658
00:37:04,422 --> 00:37:06,220
when you arrived at
the Swanson house?
659
00:37:06,391 --> 00:37:09,054
I noticed a car
parked on the street.
660
00:37:09,227 --> 00:37:12,493
I figured the driveway might be full,
so I parked my own car on the street.
661
00:37:12,664 --> 00:37:14,997
And did you happen to
recognize that other car?
662
00:37:15,166 --> 00:37:17,294
Yes. It belonged to Paul Drake.
663
00:37:17,469 --> 00:37:20,837
I thought I recognized it, so I
checked the registration card.
664
00:37:21,005 --> 00:37:22,325
I see. What happened then?
665
00:37:22,474 --> 00:37:24,500
While I was doing
that, I heard yelling.
666
00:37:24,676 --> 00:37:26,338
"Help! Murder!"
That sort of thing.
667
00:37:26,511 --> 00:37:28,309
And then I saw a man.
668
00:37:28,480 --> 00:37:31,348
He looked like a
bum. He didn't see me.
669
00:37:31,516 --> 00:37:34,315
He ran down the driveway
toward the other street.
670
00:37:34,486 --> 00:37:36,853
And what did you do
then, Mr. Parkinson?
671
00:37:37,021 --> 00:37:38,853
I did what anybody
would have done.
672
00:37:39,023 --> 00:37:41,219
I ran up to the house to
see what was the matter.
673
00:37:41,392 --> 00:37:45,523
And there was poor Barbara
in hysterics and this man Drake.
674
00:37:45,697 --> 00:37:47,928
- Your Honor. JUDGE:
Yes, Mr. Mason?
675
00:37:48,099 --> 00:37:50,364
I'm sorry to interrupt
this testimony,
676
00:37:50,535 --> 00:37:53,937
but may I ask the court's
indulgence for a moment or two?
677
00:37:54,839 --> 00:37:56,171
All right.
678
00:38:06,384 --> 00:38:08,649
I'm glad you called, Paul.
679
00:38:08,820 --> 00:38:11,551
I'd like you to check
Swanson's office telephone.
680
00:38:11,723 --> 00:38:14,363
See if anyone reported trouble
on the line the night of the murder.
681
00:38:14,526 --> 00:38:16,366
Yeah, but it's liable to
take 30 or 40 seconds.
682
00:38:16,528 --> 00:38:18,588
Hey, hurry it up
in there, will you?
683
00:38:18,763 --> 00:38:20,043
I'm having trouble on this line.
684
00:38:20,198 --> 00:38:22,929
I was only reaching
for me bitter, that's all.
685
00:38:23,101 --> 00:38:24,967
Now, look, you spilled it.
686
00:38:25,303 --> 00:38:29,798
Blimey, it's a whole
nation of inhospitality.
687
00:38:34,379 --> 00:38:36,211
Oh, no, sir. No, sir.
688
00:38:36,381 --> 00:38:39,044
I wouldn't presume to
say there was any similarity
689
00:38:39,217 --> 00:38:41,083
between your
lordship and myself.
690
00:38:41,386 --> 00:38:46,848
Thank you, Mr. Grimes, but I asked
if you had ever impersonated me.
691
00:38:47,025 --> 00:38:49,324
No, how could I do that?
692
00:38:49,594 --> 00:38:51,995
Had I ever heard of Perry Mason?
693
00:38:52,297 --> 00:38:55,290
Oh, not that it's not a distinguished
sounding name, mind you.
694
00:38:55,466 --> 00:38:58,766
Mr. Grimes, you've been
cautioned of your rights here,
695
00:38:58,937 --> 00:39:00,132
but I think you would do well
696
00:39:00,305 --> 00:39:02,797
to let the court protect
those rights for you.
697
00:39:02,974 --> 00:39:04,670
You just tell the truth.
698
00:39:04,843 --> 00:39:08,974
That's exactly what I was going
to say myself, Your Eminence.
699
00:39:09,147 --> 00:39:11,946
True, I did get dressed
up a bit like his nibs
700
00:39:12,116 --> 00:39:14,847
with a fancy bit of
hair on top and all that.
701
00:39:15,019 --> 00:39:16,920
And you went to the
Babson Arms Hotel
702
00:39:17,088 --> 00:39:18,784
and handed the young
lady an envelope?
703
00:39:19,424 --> 00:39:22,758
But I meant you no
harm, Mr. Mason.
704
00:39:22,927 --> 00:39:25,453
There was nothing
personal in it.
705
00:39:25,630 --> 00:39:27,394
No, only money, I suppose.
706
00:39:27,565 --> 00:39:30,296
- How much? GRIMES:
Two thousand dollars.
707
00:39:30,635 --> 00:39:33,264
That's the truth.
No more, no less.
708
00:39:33,438 --> 00:39:35,464
Who gave you that money?
709
00:39:37,242 --> 00:39:40,872
Mr. Otis Swanson, it was.
710
00:39:41,045 --> 00:39:42,638
He did it all.
711
00:39:42,981 --> 00:39:46,975
Oh, but if I'd known it
was all so dishonest...
712
00:39:47,151 --> 00:39:48,175
You knew it all right,
713
00:39:48,353 --> 00:39:51,482
otherwise you wouldn't have
come back to blackmail him.
714
00:39:51,656 --> 00:39:53,147
To what?
715
00:39:53,324 --> 00:39:56,089
Oh, no, no, your lordship.
716
00:39:56,261 --> 00:40:00,323
It was you who wrote him
letters asking for $200,000.
717
00:40:00,498 --> 00:40:02,262
It ain't so! It ain't!
718
00:40:02,433 --> 00:40:04,902
Ten, 10, that's all I
would have asked.
719
00:40:05,069 --> 00:40:06,799
Ten? What do you mean?
720
00:40:06,971 --> 00:40:08,564
Now, look here.
721
00:40:08,740 --> 00:40:11,232
Could I write anybody letters?
722
00:40:11,409 --> 00:40:12,843
My ship has been
at sea, ain't it?
723
00:40:13,011 --> 00:40:16,140
So all I knew of the world
was from old newspapers.
724
00:40:16,414 --> 00:40:18,906
I asked what you
meant by $10,000.
725
00:40:19,284 --> 00:40:21,879
I read of that trial.
726
00:40:22,120 --> 00:40:25,648
Ten thousand is what you
were going to pay her, wasn't it?
727
00:40:25,957 --> 00:40:28,756
"You," in a manner
of speaking, that is.
728
00:40:28,927 --> 00:40:32,694
Hell, all I figured was that if
perjury was worth so much,
729
00:40:32,864 --> 00:40:36,824
then maybe my forgetfulness
might be worth the same thing.
730
00:40:37,001 --> 00:40:38,799
It's not blackmail,
Your Honor, it's not.
731
00:40:38,970 --> 00:40:41,804
I wouldn't have
thought of it for a second
732
00:40:41,973 --> 00:40:46,206
if I hadn't had a bit of
bad luck with the dice.
733
00:40:46,377 --> 00:40:49,745
So when the Liverpool Lady
docked in San Francisco,
734
00:40:49,914 --> 00:40:51,507
you hurried down here,
735
00:40:51,683 --> 00:40:54,084
called Mr. Swanson
on the phone...
736
00:40:54,252 --> 00:40:57,780
No, no, no, I didn't call him.
737
00:40:58,056 --> 00:41:01,117
Considering the confidential
nature of our dealings,
738
00:41:01,292 --> 00:41:05,923
I thought it would be more
private just to go and see him.
739
00:41:06,097 --> 00:41:08,623
But when I did,
740
00:41:09,133 --> 00:41:13,195
when I looked in that
window and saw what I saw,
741
00:41:13,371 --> 00:41:15,397
oh, it was horrible,
742
00:41:15,573 --> 00:41:18,236
just plain bloody horrible.
743
00:41:18,409 --> 00:41:21,868
Why did you go running down
that drive yelling, "murder, police,"
744
00:41:22,313 --> 00:41:24,908
and then disappear?
Why didn't you get help?
745
00:41:25,283 --> 00:41:26,945
I got over the shakes.
746
00:41:27,118 --> 00:41:32,750
I mean, look, the awful
embarrassment of the position I'm in now.
747
00:41:32,924 --> 00:41:35,689
You gave the entire
police force and Mr. Drake
748
00:41:35,860 --> 00:41:37,692
a devil of a time finding you.
749
00:41:37,996 --> 00:41:40,989
Didn't you realize you'd be
needed as a material witness?
750
00:41:41,165 --> 00:41:43,862
Oh, Mr. Mason,
your lordship, sir,
751
00:41:44,035 --> 00:41:49,440
I could kill myself for being
such a thorn in your side.
752
00:41:49,941 --> 00:41:52,877
A nemesis, that's what I am.
753
00:41:53,044 --> 00:41:55,309
A nemesis.
754
00:41:55,480 --> 00:41:59,474
How could I know of
such money as $200,000?
755
00:41:59,650 --> 00:42:02,814
How could I know
to write any letters?
756
00:42:02,987 --> 00:42:05,388
Of course not, Mr. Grimes,
757
00:42:05,590 --> 00:42:08,685
and there were other letters which
you certainly couldn't know about.
758
00:42:08,860 --> 00:42:11,955
So now just tell me, at
whom were you pointing?
759
00:42:12,130 --> 00:42:13,462
"Ask him," you said.
760
00:42:16,401 --> 00:42:20,930
Bless you, governor, I
am trying to help you.
761
00:42:21,105 --> 00:42:25,542
It's, uh... It's him I meant.
762
00:42:25,710 --> 00:42:28,874
Perhaps I neglected to
mention he hired me too.
763
00:42:29,047 --> 00:42:32,381
Young Mr. Swanson. Him.
764
00:42:32,550 --> 00:42:35,987
I'd like to see Mr. Swanson
return to the stand, Mr. Burger.
765
00:42:36,721 --> 00:42:37,961
May it please the court,
766
00:42:38,122 --> 00:42:42,423
first I'd like to ask a few more
questions of Mr. William March.
767
00:42:42,593 --> 00:42:47,088
I don't know, I worked
till 8:00, maybe 8:30.
768
00:42:47,265 --> 00:42:48,631
I often work late.
769
00:42:48,933 --> 00:42:51,232
You were working in
your own office, I suppose.
770
00:42:51,402 --> 00:42:52,426
Naturally.
771
00:42:52,603 --> 00:42:55,072
Where you took a
few telephone calls.
772
00:42:55,239 --> 00:42:57,708
I may have. I guess I did.
773
00:42:57,875 --> 00:43:01,676
But if the phone rang in another
office, Swanson's office, for instance,
774
00:43:01,846 --> 00:43:03,086
it would have rung three times,
775
00:43:03,214 --> 00:43:05,547
and then the answering
service would have picked it up,
776
00:43:05,716 --> 00:43:07,708
- isn't that correct?
- Yes.
777
00:43:07,885 --> 00:43:10,320
And if the girl judged
the call important,
778
00:43:10,488 --> 00:43:12,408
she'd have put it through
to Mr. Swanson at home?
779
00:43:12,557 --> 00:43:13,889
To his unlisted number?
780
00:43:14,058 --> 00:43:15,788
That's the usual procedure.
781
00:43:16,594 --> 00:43:18,688
Your offices are
next to each other?
782
00:43:19,263 --> 00:43:22,665
I wouldn't have noticed his
phone, if that's what you're driving at.
783
00:43:22,834 --> 00:43:26,532
No, all that concerns me now is
that Ms. Dunkel testified earlier
784
00:43:26,804 --> 00:43:29,137
that she called
Mr. Swanson's office.
785
00:43:29,507 --> 00:43:33,171
The telephone rang twice and
then apparently disconnected.
786
00:43:33,344 --> 00:43:35,142
Well, now really, Mr. Mason.
787
00:43:35,313 --> 00:43:36,553
Unless it had rung twice
788
00:43:36,681 --> 00:43:39,241
and then someone took
it off the hook, of course.
789
00:43:39,417 --> 00:43:41,337
That would've given the
same effect, wouldn't it?
790
00:43:41,586 --> 00:43:43,680
Well, I guess so.
791
00:43:43,855 --> 00:43:46,882
Look, here, I may have
taken his phone off.
792
00:43:47,058 --> 00:43:49,152
Well, the point is...
793
00:43:49,460 --> 00:43:52,362
Yes, I just didn't
want to say here
794
00:43:52,530 --> 00:43:55,557
that I'd been in his office
that evening, that's all.
795
00:43:55,733 --> 00:43:58,202
I didn't wanna be
bothered with his calls.
796
00:44:00,071 --> 00:44:03,701
You didn't want to be bothered?
797
00:44:04,041 --> 00:44:07,375
Wasn't it that you didn't want
Mr. Swanson to be bothered?
798
00:44:07,545 --> 00:44:10,344
Not by calls, by
one particular call.
799
00:44:10,515 --> 00:44:12,882
A call you were afraid would
be rung through to Mr. Swanson
800
00:44:13,050 --> 00:44:15,884
by the answering service if you
let the phone ring three times?
801
00:44:16,053 --> 00:44:17,646
- What call? MASON:
Perhaps from the man
802
00:44:17,822 --> 00:44:19,882
you'd hurried up to
San Francisco to see,
803
00:44:20,057 --> 00:44:21,650
the man who had
already left his ship,
804
00:44:21,826 --> 00:44:25,388
the man you were afraid would
get to Mr. Swanson before you could,
805
00:44:25,663 --> 00:44:28,633
the man that you knew had been
mailing Swanson blackmail letters.
806
00:44:28,799 --> 00:44:29,823
That's preposterous!
807
00:44:30,001 --> 00:44:31,492
- You deny you went?
- No.
808
00:44:31,669 --> 00:44:34,833
Mr. March, who else was
blackmailing Otis Swanson?
809
00:44:35,206 --> 00:44:36,401
Who else?
810
00:44:36,574 --> 00:44:39,567
Who else besides poor,
simple, bumbling Mr. Grimes
811
00:44:39,744 --> 00:44:41,679
who wanted his $10,000,
812
00:44:41,979 --> 00:44:44,175
but who, by barging in,
was upsetting the apple cart
813
00:44:44,348 --> 00:44:47,341
for someone else who was
playing for much higher stakes?
814
00:44:47,518 --> 00:44:51,888
He was receiving blackmail
letters, anonymous, that's all I know.
815
00:44:52,056 --> 00:44:55,185
It had to be someone who
understood the business, didn't it?
816
00:44:55,359 --> 00:44:57,385
Someone who had been
close to John Kramer?
817
00:44:57,562 --> 00:44:59,394
I don't know what
you're talking about.
818
00:44:59,564 --> 00:45:00,588
No?
819
00:45:00,898 --> 00:45:02,338
Perhaps you'd rather
have me subpoena
820
00:45:02,500 --> 00:45:04,059
a gentleman you know as Nate.
821
00:45:04,235 --> 00:45:06,295
Now, he may know
what I'm talking about.
822
00:45:06,470 --> 00:45:08,666
All right! All right, yes.
823
00:45:08,839 --> 00:45:10,535
Yes, I was the one.
824
00:45:10,708 --> 00:45:12,802
It all started when Otis
Swanson received a letter
825
00:45:12,977 --> 00:45:15,708
from a relative who
worked for A&T Industries.
826
00:45:16,214 --> 00:45:20,709
It tipped him that they were prepared
to pay 7 million for Kramer's patent.
827
00:45:20,885 --> 00:45:26,051
Swanson rushed to see Kramer
to negotiate and close the deal.
828
00:45:26,224 --> 00:45:29,956
And John Kramer, of course, did
not know of the forthcoming offer?
829
00:45:30,127 --> 00:45:31,652
Not till I told him, no.
830
00:45:31,829 --> 00:45:34,765
- What did Kramer do?
- Well, he was furious.
831
00:45:34,932 --> 00:45:37,697
He promised me
an executive position
832
00:45:37,868 --> 00:45:40,633
if I could get a photostatic
copy of the letter.
833
00:45:40,805 --> 00:45:42,364
It took me a couple
of days to get it.
834
00:45:42,540 --> 00:45:45,442
By that time, John
Kramer was dead.
835
00:45:45,710 --> 00:45:49,670
So you remained silent
during a lengthy lawsuit
836
00:45:49,847 --> 00:45:52,612
and went along with the
arrangement to frame me.
837
00:45:52,783 --> 00:45:55,617
I wanna know, Mr. March,
why you stood by Swanson.
838
00:45:55,786 --> 00:45:58,813
Well, Swanson didn't know I had
a copy of the incriminating letter.
839
00:45:58,990 --> 00:46:00,583
That was the only way I had
840
00:46:00,758 --> 00:46:02,989
to prevent him from
replacing me someday.
841
00:46:03,160 --> 00:46:05,322
But he was going to do
that anyway, wasn't he?
842
00:46:05,496 --> 00:46:08,625
- Bringing in Jess Parkinson?
- Yes.
843
00:46:08,799 --> 00:46:13,032
So I decided all I could do was charge
Swanson a big price and then get out.
844
00:46:13,204 --> 00:46:16,038
So you went to his house
and you fought with him?
845
00:46:18,309 --> 00:46:22,542
Well, the company, everything
just got too big for me.
846
00:46:22,713 --> 00:46:25,205
Even Swanson himself.
847
00:46:25,916 --> 00:46:29,853
When he saw who it was,
there to deliver the photostat,
848
00:46:30,021 --> 00:46:31,649
to collect the money,
849
00:46:31,822 --> 00:46:34,587
he turned purple. He
didn't even speak to me.
850
00:46:34,759 --> 00:46:37,627
He just knocked me down
and then he pulled a gun on me.
851
00:46:37,795 --> 00:46:40,788
- And you grabbed the gun?
- No, no, that's not true.
852
00:46:40,965 --> 00:46:42,957
I didn't even try to take
the gun away from him.
853
00:46:43,134 --> 00:46:46,627
So he took the photostat and
he didn't give me the money.
854
00:46:46,804 --> 00:46:49,706
He just said that he would
settle with me in his own way later.
855
00:46:49,874 --> 00:46:53,333
He said I'd be killed if I
ever even opened my mouth.
856
00:46:53,544 --> 00:46:57,037
He literally drove
me out of his house.
857
00:46:57,214 --> 00:46:59,183
Thank you, Mr. March,
858
00:47:00,184 --> 00:47:03,848
but if you left there,
leaving Swanson alive,
859
00:47:04,021 --> 00:47:06,513
leaving both the
money and the letter,
860
00:47:07,224 --> 00:47:11,218
then who would have killed him
and taken one but not the other?
861
00:47:11,495 --> 00:47:14,397
Everyone around him knew
of the importance of that letter,
862
00:47:14,665 --> 00:47:17,100
the danger of
leaving such evidence.
863
00:47:17,435 --> 00:47:21,497
Everyone, that is,
except for one man.
864
00:47:25,876 --> 00:47:28,607
It's a lie! A bloody lie!
865
00:47:28,779 --> 00:47:30,941
After you came back?
866
00:47:31,248 --> 00:47:33,877
You killed Swanson, took the
money but couldn't get out the gate
867
00:47:34,051 --> 00:47:37,613
because Paul Drake's car was
there and Mr. Parkinson arrived.
868
00:47:37,788 --> 00:47:41,486
So you went back to the
house, singing, and looked in,
869
00:47:41,659 --> 00:47:45,357
made sure you were seen
looking in to give yourself an alibi.
870
00:47:45,529 --> 00:47:49,591
All lies. A pack
of bleeding lies!
871
00:47:50,201 --> 00:47:53,729
Spare us any more
playacting, Mr. Grimes.
872
00:47:56,140 --> 00:47:58,735
Well, it's me you're
pointing a finger at.
873
00:48:01,078 --> 00:48:04,947
Well, old Grimes
ain't the only playactor.
874
00:48:05,116 --> 00:48:09,212
What one of you ain't playacting
and posing in a panto of your own?
875
00:48:09,387 --> 00:48:10,980
Look at yourselves.
876
00:48:11,155 --> 00:48:14,887
The sniveling, drunken nephew
who pretends to be a man.
877
00:48:15,192 --> 00:48:19,960
A viper at the bosom who
plays the good and dear friend.
878
00:48:20,264 --> 00:48:23,894
And a blackmailer without
the guts and gall to carry it off.
879
00:48:24,201 --> 00:48:27,399
Ain't it the bleeding
truth, governor?
880
00:48:27,571 --> 00:48:29,767
Oh, not a man among them.
881
00:48:29,940 --> 00:48:34,310
A whole company
of liars and cheats.
882
00:48:54,098 --> 00:48:57,557
Oh, it's a shame, guv.
883
00:48:58,302 --> 00:49:03,240
You and me, only
men out of the lot,
884
00:49:03,641 --> 00:49:06,201
and you turn on me.
885
00:49:06,377 --> 00:49:07,470
You.
886
00:49:07,812 --> 00:49:11,340
Oh, it's you what's the nemesis.
887
00:49:11,515 --> 00:49:13,108
You.
888
00:49:13,284 --> 00:49:16,220
You what's the nemesis.
889
00:49:21,225 --> 00:49:23,217
Well, Perry, you can relax.
890
00:49:23,394 --> 00:49:27,764
We shipped your nemesis
off to San Quentin today.
891
00:49:27,932 --> 00:49:30,492
At least I think it was Grimes.
892
00:49:32,169 --> 00:49:34,536
It would be funny
if you were Grimes
893
00:49:34,705 --> 00:49:38,608
and I'd just shipped Perry
Mason off to San Quentin.
894
00:49:38,843 --> 00:49:42,245
You know, I can still hear him in
the courtroom, laughing at everyone.
895
00:49:42,413 --> 00:49:45,975
"Which one of you ain't
posing and playacting?"
896
00:49:46,550 --> 00:49:48,917
You know, there's
a lot of truth in that.
897
00:49:49,086 --> 00:49:51,521
Aha, a lawyer's weakness.
898
00:49:51,689 --> 00:49:54,249
Empathizing with a
criminal despite himself.
899
00:49:54,425 --> 00:49:56,417
Well, I wouldn't fret
about old Grimes.
900
00:49:56,594 --> 00:50:00,326
He'll be a lot better off than
sailing around in that rust bucket.
901
00:50:00,498 --> 00:50:02,490
Yes, but I'm not sure
he'd agree to that.
902
00:50:03,100 --> 00:50:08,334
Gentlemen, being in a ship is
being in jail with a chance of drowning.
903
00:50:08,506 --> 00:50:10,873
A man in jail has
more room, better food
904
00:50:11,041 --> 00:50:13,169
and, uh, commonly
better company.
905
00:50:13,344 --> 00:50:15,643
- Now, who said that?
- I said that.
906
00:50:15,813 --> 00:50:19,045
Yes, but Samuel Johnson
said it 200 years before you did.
907
00:50:19,617 --> 00:50:22,416
Great minds frequently
trod the same path.
908
00:50:22,586 --> 00:50:25,579
It's the same the
whole world over
909
00:50:25,756 --> 00:50:28,282
It's the poor what
gets the blame
910
00:50:28,459 --> 00:50:31,429
It's the rich what
gets the gravy
911
00:50:31,595 --> 00:50:35,123
Oh, ain't it a blooming shame?
72387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.