Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,778 --> 00:01:19,440
Thank you, doctor.
Names, please?
2
00:01:19,613 --> 00:01:22,276
- Horace Lehigh.
- Dr. Nina Revelli.
3
00:01:22,449 --> 00:01:24,145
Dr. Maseo Tachikawa.
4
00:01:24,318 --> 00:01:27,038
Thank you. Will each of you step
in front of the fluoroscope, please?
5
00:01:27,187 --> 00:01:29,019
Keep checking, please.
6
00:01:36,463 --> 00:01:40,127
Everyone checked off but,
uh, Lowell Rupert, Dr. Scranton.
7
00:01:40,300 --> 00:01:42,030
He'll be along.
8
00:01:42,202 --> 00:01:44,103
Oh, excuse me.
9
00:01:46,506 --> 00:01:48,668
May I examine your
earrings, Dr. Revelli?
10
00:01:48,842 --> 00:01:51,368
Do you expect to
find a transmitter?
11
00:01:51,545 --> 00:01:52,979
A tape recorder?
12
00:01:53,447 --> 00:01:56,246
I don't expect to
find anything, doctor.
13
00:01:59,386 --> 00:02:02,117
- Ah, thank you very much.
- Thank you.
14
00:02:06,960 --> 00:02:09,520
I still don't approve of
bringing in all this paraphernalia.
15
00:02:09,696 --> 00:02:11,977
Security of the plant is
supposed to be my responsibility.
16
00:02:12,132 --> 00:02:14,465
No reflection on
you at all, Lowell.
17
00:02:14,635 --> 00:02:17,075
It's just that this meeting was
so vital we wanted to bring in
18
00:02:17,237 --> 00:02:19,433
the additional help of
an independent agency.
19
00:02:19,606 --> 00:02:21,404
Our missing member,
Lowell Rupert.
20
00:02:21,575 --> 00:02:23,635
This is Mr. Drake of the
Drake Detective Agency.
21
00:02:23,810 --> 00:02:25,540
- How do you do?
- I've heard of you.
22
00:02:25,712 --> 00:02:27,510
Uh, excuse me.
23
00:02:28,482 --> 00:02:32,010
Doctor, may I see your
cigarette lighter, please?
24
00:02:41,862 --> 00:02:44,024
Thank you, Dr. Tachikawa.
25
00:02:53,206 --> 00:02:55,505
All right, everybody in the car.
26
00:03:11,758 --> 00:03:15,286
Mr. Drake, are you certain
the room will be secure?
27
00:03:15,796 --> 00:03:17,958
Dr. Scranton, I've
reserved three rooms.
28
00:03:18,131 --> 00:03:19,491
My men just checked
them to be sure
29
00:03:19,633 --> 00:03:21,433
there are no listening
devices in any of them.
30
00:03:21,702 --> 00:03:22,931
Now, I won't make up my mind
31
00:03:23,103 --> 00:03:25,103
which of the rooms we'll
use till we're on our way.
32
00:03:25,272 --> 00:03:27,741
You can be perfectly sure
the room will be secure.
33
00:03:27,908 --> 00:03:29,638
All right.
34
00:03:38,685 --> 00:03:40,916
You all know the
importance of the work
35
00:03:41,088 --> 00:03:44,217
in which we've been
involved for the past year.
36
00:03:44,791 --> 00:03:48,353
We've put more than a
million dollars into research
37
00:03:48,528 --> 00:03:51,828
on your various
segments in this project.
38
00:03:52,099 --> 00:03:56,298
Now, this meeting represents
the culmination of our efforts.
39
00:03:56,470 --> 00:03:57,494
For the first time,
40
00:03:58,238 --> 00:04:02,198
we're going to pool the data
you individually prepared.
41
00:04:02,375 --> 00:04:04,537
So if you've been
inconvenienced, I'm sorry.
42
00:04:04,711 --> 00:04:08,876
But I'm sure you understand
we cannot risk a security leak.
43
00:04:09,449 --> 00:04:11,850
If details of what
we're about to discuss
44
00:04:12,018 --> 00:04:13,646
should ever get
out of this room,
45
00:04:13,820 --> 00:04:17,120
it could cost the
company millions.
46
00:04:21,995 --> 00:04:24,430
That is our process.
47
00:04:24,598 --> 00:04:27,124
Every detail. Our ideas.
48
00:04:27,300 --> 00:04:30,532
Our research breakthroughs,
our production techniques.
49
00:04:30,704 --> 00:04:32,730
They have stolen them all.
50
00:04:32,906 --> 00:04:33,930
You're certain of that?
51
00:04:34,107 --> 00:04:36,542
Mr. Mason, organized
industrial espionage
52
00:04:36,710 --> 00:04:37,734
is big business today.
53
00:04:37,911 --> 00:04:39,591
Now, as director of
Personnel and Security,
54
00:04:39,746 --> 00:04:41,305
I'm positive we have been taken.
55
00:04:41,481 --> 00:04:45,577
From the very start of this project,
we have taken every precaution.
56
00:04:45,752 --> 00:04:47,687
All of our people
worked separately.
57
00:04:47,854 --> 00:04:50,915
None of them knew how their
individual assignments dovetailed
58
00:04:51,258 --> 00:04:53,124
into the total
desalinization process.
59
00:04:53,293 --> 00:04:55,023
Until that day in
the motel room.
60
00:04:55,195 --> 00:04:58,359
And that's why I asked you to
recommend the best security agency,
61
00:04:58,532 --> 00:05:01,593
so that that meeting
could be absolutely secure.
62
00:05:01,768 --> 00:05:03,566
Without consulting
me, I might add.
63
00:05:03,737 --> 00:05:05,365
We accepted your
recommendations.
64
00:05:05,539 --> 00:05:07,770
We contracted with the
Drake Detective Agency.
65
00:05:08,408 --> 00:05:11,537
And our process was stolen
right from under his nose.
66
00:05:11,711 --> 00:05:13,202
But was it stolen?
67
00:05:13,513 --> 00:05:15,641
You can take my word for that.
68
00:05:15,816 --> 00:05:18,581
And now, Mr. Mason, I want
you to file suit immediately
69
00:05:18,752 --> 00:05:21,517
against Coleridge
Associates for $20 million.
70
00:05:21,888 --> 00:05:23,948
And in the meantime,
have them enjoined.
71
00:05:24,124 --> 00:05:25,888
I can't do that, Dr. Scranton.
72
00:05:26,059 --> 00:05:29,791
Mr. Mason, I can't believe
that you're afraid of exposing
73
00:05:29,963 --> 00:05:32,091
the inefficiency of
the Drake Agency.
74
00:05:32,265 --> 00:05:35,497
Not at all. Paul Drake
is more than capable.
75
00:05:35,669 --> 00:05:38,434
I'm satisfied that if he said
that that room was secure,
76
00:05:38,605 --> 00:05:39,766
it was secure.
77
00:05:39,940 --> 00:05:42,535
But you have no proof,
and without it, no case.
78
00:05:42,709 --> 00:05:43,904
What about that?
79
00:05:44,077 --> 00:05:45,841
There are too many precedents,
80
00:05:46,012 --> 00:05:48,948
too many incidents where researchers
working independently arrived
81
00:05:49,115 --> 00:05:51,016
at the same goal
almost simultaneously.
82
00:05:51,184 --> 00:05:53,653
In this case, that's impossible.
83
00:05:53,820 --> 00:05:55,152
You may be right,
84
00:05:55,322 --> 00:05:57,154
but to go into court,
we'd have to establish
85
00:05:57,324 --> 00:05:59,293
how the intelligence
was taken from that room.
86
00:05:59,926 --> 00:06:01,053
Then we'd have to prove
87
00:06:01,228 --> 00:06:03,129
it was made accessible
to your competitor.
88
00:06:03,296 --> 00:06:05,891
Dr. Scranton, given
time, I can prove just that.
89
00:06:06,066 --> 00:06:10,834
Mr. Mason, don't you feel a
certain obligation to us at all?
90
00:06:11,004 --> 00:06:13,269
After all, if we hadn't taken
your recommendations...
91
00:06:13,440 --> 00:06:14,931
All right, Dr. Scranton.
92
00:06:15,108 --> 00:06:17,634
I'll at least determine whether
or not you have a case.
93
00:06:17,811 --> 00:06:20,303
And I assume you'll use
the Drake organization?
94
00:06:20,480 --> 00:06:22,278
Perry, don't worry
about my feelings.
95
00:06:22,616 --> 00:06:24,812
If that information was
stolen because I slipped up,
96
00:06:24,985 --> 00:06:28,820
I wanna know how so
it can't happen again.
97
00:06:28,989 --> 00:06:31,117
Paul, wouldn't it be
almost impossible
98
00:06:31,291 --> 00:06:33,760
to be absolutely sure
a room was clean?
99
00:06:33,927 --> 00:06:36,158
Perry, I fluoroscoped
everyone present.
100
00:06:36,329 --> 00:06:38,369
I'm the only one who knew
where we were going to be.
101
00:06:38,498 --> 00:06:40,098
The room couldn't
been bugged in advance.
102
00:06:40,267 --> 00:06:43,829
If Dr. Scranton is right,
and his process was stolen,
103
00:06:44,004 --> 00:06:45,996
that would leave
only one possibility.
104
00:06:46,172 --> 00:06:47,697
The people in the room.
105
00:06:47,874 --> 00:06:50,503
Unfortunately, you can't
fluoroscope their minds.
106
00:06:50,677 --> 00:06:53,670
Well, my job was to assure
physical security on that one day,
107
00:06:53,847 --> 00:06:55,543
not to investigate
the participants.
108
00:06:55,715 --> 00:06:56,774
Who were the participants?
109
00:06:56,950 --> 00:06:59,181
After you called this
morning, I had a list drawn up,
110
00:06:59,352 --> 00:07:02,618
along with some extracts
from their personnel records.
111
00:07:04,824 --> 00:07:07,658
Well, I suppose
you noticed this?
112
00:07:07,961 --> 00:07:10,089
Yeah, I did. Dr. Todd Meade,
113
00:07:10,263 --> 00:07:12,129
formerly employed by
Coleridge Associates,
114
00:07:12,299 --> 00:07:14,379
the outfit Dr. Scranton
claims stole his new process.
115
00:07:14,534 --> 00:07:15,968
And more than that,
116
00:07:16,136 --> 00:07:18,002
while he was working
at the Coleridge plant,
117
00:07:18,171 --> 00:07:19,651
Dr. Meade apparently
had a thing going
118
00:07:19,806 --> 00:07:21,035
with Rhonda Coleridge herself.
119
00:07:22,008 --> 00:07:23,977
The lady tycoon who
owns the company?
120
00:07:25,512 --> 00:07:27,913
If secrecy was so vital,
121
00:07:28,081 --> 00:07:31,677
why would Tryon Industries
employ such an obvious security risk?
122
00:07:48,101 --> 00:07:51,469
- Hello, Todd.
- Nina.
123
00:07:51,671 --> 00:07:54,641
Such a tragedy. I'm so sorry.
124
00:07:54,808 --> 00:07:58,939
Yup. All our work.
125
00:07:59,779 --> 00:08:01,543
Months of it.
126
00:08:01,915 --> 00:08:02,939
A year.
127
00:08:03,116 --> 00:08:04,744
No, not ours, yours.
128
00:08:04,918 --> 00:08:08,480
Without your work, our efforts
would have gone to nothing.
129
00:08:09,689 --> 00:08:11,129
Your studies were
just as important.
130
00:08:11,291 --> 00:08:14,284
No. Any researcher who knows
what he's doing could do what I did.
131
00:08:14,461 --> 00:08:17,625
- You...
- Nina, it doesn't matter now anyhow.
132
00:08:17,998 --> 00:08:20,490
Coleridge has it,
the whole thing.
133
00:08:21,935 --> 00:08:24,131
And we're holding the bag.
134
00:08:25,705 --> 00:08:28,800
Todd, let us have
lunch together.
135
00:08:30,276 --> 00:08:31,471
Uh...
136
00:08:31,644 --> 00:08:34,842
No, I'm sorry, uh,
Nina. I have to go out.
137
00:08:35,281 --> 00:08:37,648
Then may I have a rain check?
138
00:08:38,051 --> 00:08:40,486
- Sure.
- Tomorrow?
139
00:08:40,653 --> 00:08:42,144
Tomorrow.
140
00:08:42,322 --> 00:08:43,813
Ciao.
141
00:09:02,942 --> 00:09:05,741
Oh, Dr. Meade, just
a moment, please.
142
00:09:08,982 --> 00:09:10,416
Dr. Meade, this is Perry Mason.
143
00:09:10,583 --> 00:09:12,518
He's representing the
company in a possible suit
144
00:09:12,685 --> 00:09:14,285
involving the theft
of the Tryon process.
145
00:09:14,454 --> 00:09:17,481
And you saw on my record that
I'd been employed by Coleridge,
146
00:09:17,657 --> 00:09:19,057
which automatically
makes me guilty.
147
00:09:19,626 --> 00:09:20,650
Not at all.
148
00:09:20,827 --> 00:09:23,319
No, in a case such
as this, the first step
149
00:09:23,496 --> 00:09:25,590
is to try to eliminate
the probable.
150
00:09:25,765 --> 00:09:29,031
Then we start to work to find
a solution in the improbable.
151
00:09:29,202 --> 00:09:32,639
And in this instance, I'm
obviously the probable.
152
00:09:33,139 --> 00:09:35,040
Wouldn't you say so?
153
00:09:36,543 --> 00:09:39,445
Uh, I appreciate being
given the benefit of the doubt,
154
00:09:39,612 --> 00:09:41,706
and I promise I'll
talk to you later.
155
00:09:41,881 --> 00:09:44,214
But right now,
there's something I...
156
00:09:45,351 --> 00:09:47,377
Something very pressing.
157
00:09:47,554 --> 00:09:49,614
You'll have to excuse me.
158
00:09:55,562 --> 00:09:59,055
I don't care why you called
me, whatever the reason.
159
00:09:59,232 --> 00:10:01,861
It was such a pleasant
surprise after all this time.
160
00:10:02,035 --> 00:10:05,028
I told you on the phone
the spot you've put me in.
161
00:10:05,939 --> 00:10:07,840
Look, I don't know how
you managed to get hold
162
00:10:08,007 --> 00:10:09,339
of the Tryon process,
163
00:10:09,509 --> 00:10:11,569
but they think they
have the answer.
164
00:10:11,744 --> 00:10:13,744
Well, they haven't actually
accused you, have they?
165
00:10:13,913 --> 00:10:15,745
They don't have to.
166
00:10:18,485 --> 00:10:20,044
Thank you.
167
00:10:23,189 --> 00:10:24,657
Rhonda, how did
you get our process?
168
00:10:25,492 --> 00:10:28,092
What do you want? A teary-eyed
confession that would give Scranton
169
00:10:28,228 --> 00:10:30,588
the evidence he'd like to have
to win a $20 million lawsuit?
170
00:10:30,897 --> 00:10:32,195
Then you did steal it?
171
00:10:32,365 --> 00:10:34,925
Steal is a nasty word, Todd.
172
00:10:35,101 --> 00:10:36,569
I stole nothing.
173
00:10:37,070 --> 00:10:39,562
I don't think Scranton would
like to use that word either
174
00:10:39,739 --> 00:10:40,979
in certain of his transactions.
175
00:10:41,107 --> 00:10:43,542
We're not talking about
Scranton. We're talking about you.
176
00:10:43,710 --> 00:10:46,441
Oh, Todd, do us
both a favor, quit.
177
00:10:46,613 --> 00:10:47,774
Come back to me,
178
00:10:48,848 --> 00:10:50,783
as director of research.
179
00:10:51,784 --> 00:10:54,481
That's why I insisted that
you come and meet me,
180
00:10:54,654 --> 00:10:57,146
to tell you that the
company wants you back.
181
00:10:57,323 --> 00:10:58,985
They need you.
182
00:10:59,159 --> 00:11:00,821
I need you.
183
00:11:05,031 --> 00:11:09,298
Rhonda, it took me too
long to get off your payroll.
184
00:11:10,003 --> 00:11:13,906
Being with you away from
the office, that was one thing.
185
00:11:14,073 --> 00:11:16,099
But the rest of the
time, I couldn't take it.
186
00:11:17,877 --> 00:11:20,005
But you only work eight hours.
187
00:11:20,180 --> 00:11:22,274
That leaves 16
when I'm tolerable.
188
00:11:22,448 --> 00:11:23,472
It's impossible.
189
00:11:23,650 --> 00:11:26,279
If I were to go back with you,
they'd be sure I stole the process.
190
00:11:26,452 --> 00:11:28,751
What kind of a man
are you anyway, Todd?
191
00:11:29,055 --> 00:11:30,535
Living in a private
world of your own
192
00:11:30,690 --> 00:11:32,852
where all the characters are
good and kind and honest?
193
00:11:33,026 --> 00:11:34,324
Well, I'm not.
194
00:11:34,494 --> 00:11:36,134
I'm living in a world
where just to get by
195
00:11:36,262 --> 00:11:38,128
you have to be rougher
and tougher and smarter.
196
00:11:41,701 --> 00:11:43,829
Okay, Rhonda.
197
00:11:45,738 --> 00:11:46,762
Okay.
198
00:11:52,445 --> 00:11:56,576
You're tougher and
rougher than I am.
199
00:11:57,150 --> 00:11:58,709
Goodbye.
200
00:12:05,892 --> 00:12:07,554
So you see, Mr. Mason,
201
00:12:07,727 --> 00:12:09,787
there's a certain
amount of musical chairs
202
00:12:09,963 --> 00:12:12,091
being played among
companies in our industry,
203
00:12:12,265 --> 00:12:16,032
especially where really
key people are concerned.
204
00:12:16,402 --> 00:12:18,598
And because of the
way scientific specialties
205
00:12:18,771 --> 00:12:21,206
- come into demand from year to year.
- That's right.
206
00:12:21,374 --> 00:12:23,673
And because there are so
few good people available,
207
00:12:23,843 --> 00:12:25,709
the competition to hire
them gets pretty stiff.
208
00:12:26,379 --> 00:12:29,872
We've just met one of
your scientists, Dr., um...
209
00:12:30,950 --> 00:12:32,145
Dr. Todd Meade.
210
00:12:32,318 --> 00:12:34,981
Yes, I talked him
into coming with us.
211
00:12:35,154 --> 00:12:37,350
It, uh, was quite a coup
getting a man like that
212
00:12:37,523 --> 00:12:38,889
away from Coleridge, believe me.
213
00:12:39,325 --> 00:12:42,022
And there's no conflict of
interest or mixed loyalties?
214
00:12:42,195 --> 00:12:44,687
If you knew Meade, you'd
know how impossible that is.
215
00:12:44,864 --> 00:12:47,561
He, uh, has almost
a fetish for integrity.
216
00:12:47,734 --> 00:12:50,169
That's true. You
know, I can't recall Todd
217
00:12:50,336 --> 00:12:53,135
ever dropping a single word
about his work at Coleridge.
218
00:12:53,306 --> 00:12:55,241
And I'm sure it works both ways.
219
00:12:55,408 --> 00:12:58,901
He wouldn't say a word to anyone
over there about our work here.
220
00:13:06,319 --> 00:13:09,483
Do not tell me it was
not you. I know it was.
221
00:13:09,656 --> 00:13:12,125
Dr. Revelli, what's wrong?
222
00:13:13,493 --> 00:13:15,860
Here is what is wrong. - May I?
223
00:13:16,029 --> 00:13:19,488
I find it behind the screen in
the ceiling of my laboratory.
224
00:13:19,666 --> 00:13:21,032
I've seen these before.
225
00:13:21,668 --> 00:13:24,263
Miniature self-contained
TV camera and transmitter.
226
00:13:24,637 --> 00:13:26,071
Japanese manufacture.
227
00:13:26,239 --> 00:13:28,367
He was in my
laboratory yesterday.
228
00:13:28,541 --> 00:13:30,442
He could not say what
he was doing there.
229
00:13:30,610 --> 00:13:34,206
Now I know why. He is
looking over my shoulder.
230
00:13:34,380 --> 00:13:38,010
I was just in your lab
to borrow a few slides.
231
00:13:38,318 --> 00:13:40,878
You don't have to make a
federal case out of that, Nina.
232
00:13:41,054 --> 00:13:43,285
To you it is not Nina.
233
00:13:43,456 --> 00:13:45,118
It is Dr. Revelli.
234
00:13:46,492 --> 00:13:50,054
Dr. Scranton, I will
not tolerate such things.
235
00:13:50,229 --> 00:13:52,095
I will go back to
my home, to Milan,
236
00:13:52,265 --> 00:13:53,756
where I can work in peace.
237
00:13:54,067 --> 00:13:56,468
You're not suggesting that
I knew anything about this,
238
00:13:56,636 --> 00:13:58,229
or that I would
authorize such a thing?
239
00:13:58,404 --> 00:14:00,464
I will not be spied on.
240
00:14:00,640 --> 00:14:03,075
If anyone attempts
it again, ever,
241
00:14:03,242 --> 00:14:05,108
he will have much regret.
242
00:14:13,920 --> 00:14:15,786
Milan.
243
00:14:16,556 --> 00:14:19,651
Paul, you know where one
of the two biggest markets
244
00:14:19,826 --> 00:14:21,226
in industrial secrets operates?
245
00:14:21,394 --> 00:14:22,726
Mm-hm, Italy.
246
00:14:22,895 --> 00:14:25,626
- And the other one is...
- Japan.
247
00:14:36,676 --> 00:14:37,836
Thank you very much.
248
00:14:37,944 --> 00:14:39,674
Please come again.
249
00:14:40,780 --> 00:14:42,612
Oh, Dr. Tachikawa.
250
00:14:45,184 --> 00:14:46,784
Have you any word from them?
251
00:14:46,953 --> 00:14:48,478
- On the property?
- Yes.
252
00:14:48,654 --> 00:14:51,055
It is available for 75,000.
253
00:14:51,224 --> 00:14:53,125
Offer 70.
254
00:14:54,127 --> 00:14:58,030
Is, uh, everything arranged?
255
00:14:58,197 --> 00:14:59,859
Everything.
256
00:15:28,361 --> 00:15:31,092
So we meet again
after all, Dr. Tachikawa.
257
00:15:31,264 --> 00:15:32,288
I'm glad.
258
00:15:32,465 --> 00:15:36,061
This does not mean I
accept the proposition.
259
00:15:36,235 --> 00:15:38,704
Only that I will listen.
260
00:15:38,871 --> 00:15:42,603
But you did come to this country
specifically to work on the process.
261
00:15:42,775 --> 00:15:44,573
And now that my company owns it,
262
00:15:44,744 --> 00:15:46,544
what's the point of you
staying where you are?
263
00:15:46,679 --> 00:15:47,977
It is true.
264
00:15:48,147 --> 00:15:52,642
The process must be of
immense, uh, benefit to my country.
265
00:15:52,819 --> 00:15:56,085
And to the man who might
get the rights to market it there.
266
00:16:07,233 --> 00:16:08,724
Something more, honorable sir?
267
00:16:08,901 --> 00:16:11,302
No, nothing, thank you.
268
00:16:23,115 --> 00:16:25,475
You must realize,
Miss Coleridge,
269
00:16:25,618 --> 00:16:27,712
my position is a delicate one.
270
00:16:40,399 --> 00:16:43,233
Well, Passion Flower, what's
with our friend, Tachikawa?
271
00:16:43,402 --> 00:16:45,997
Every night, he flies
with a different bird.
272
00:16:46,172 --> 00:16:49,267
Well, I hate to give up
pleasure for business,
273
00:16:49,442 --> 00:16:52,606
but I guess I gotta
go check tonight's bird.
274
00:16:57,984 --> 00:16:59,976
You're full of surprises, Paul.
275
00:17:00,319 --> 00:17:02,652
This case is taking on more
cloak-and-dagger aspects
276
00:17:02,822 --> 00:17:04,586
than a palace revolution.
277
00:17:04,757 --> 00:17:06,248
Have you shown
this to Dr. Scranton?
278
00:17:06,425 --> 00:17:07,984
No, you're the first to see it.
279
00:17:08,160 --> 00:17:11,062
And you might ask
Dr. Scranton to explain this.
280
00:17:11,230 --> 00:17:13,165
Horace Lehigh's
employment record.
281
00:17:15,701 --> 00:17:17,329
What about these references?
282
00:17:17,503 --> 00:17:20,023
Most of the companies had no
record of his having been employed.
283
00:17:20,172 --> 00:17:23,165
A couple said he'd been with
them a month or so and then left.
284
00:17:24,243 --> 00:17:26,542
A man as cautious as Rupert,
285
00:17:26,712 --> 00:17:30,615
you'd think he would have investigated
these references before hiring Lehigh.
286
00:17:31,217 --> 00:17:34,085
My dad always said that Mal
Scranton was the world's worst scientist,
287
00:17:34,253 --> 00:17:35,380
but best promoter.
288
00:17:35,555 --> 00:17:37,421
You must be getting
old or you'd grab my deal.
289
00:17:37,590 --> 00:17:40,025
You're offering me a
deal for my own process.
290
00:17:40,192 --> 00:17:42,218
Let's not argue about
whose process it is.
291
00:17:42,395 --> 00:17:44,159
We'll divide the market,
pool our resources.
292
00:17:44,330 --> 00:17:46,424
There'll be plenty
for both of us.
293
00:17:49,635 --> 00:17:52,969
Why are you suddenly
being so generous with me?
294
00:17:53,139 --> 00:17:57,235
It couldn't be that you've been
unable to steal all the data you need
295
00:17:57,410 --> 00:18:00,847
and failing in your effort to recruit
members of my research staff.
296
00:18:01,013 --> 00:18:03,482
Malcolm, I've known you since
you used to fight with my dad,
297
00:18:03,649 --> 00:18:05,277
before there was
a Tryon Industries.
298
00:18:05,451 --> 00:18:08,051
So don't make the mistake of
playing the wronged innocent with me.
299
00:18:08,187 --> 00:18:10,507
- Now you listen to me, Rhonda...
- I came here to work out
300
00:18:10,623 --> 00:18:11,647
an arrangement with you.
301
00:18:11,824 --> 00:18:14,794
But if you don't agree, if
you're intent upon legal action,
302
00:18:14,961 --> 00:18:17,521
you'd better be very
sure of your ground.
303
00:18:17,697 --> 00:18:19,893
Or I'll slap you with a
countersuit that will ruin you.
304
00:18:23,302 --> 00:18:24,326
Yes?
305
00:18:24,503 --> 00:18:28,031
It's Lehigh, Dr. Scranton.
I've found our thief.
306
00:18:28,207 --> 00:18:31,644
You have? Excellent. Uh,
are you coming up here?
307
00:18:31,811 --> 00:18:33,939
I think we should
talk here first.
308
00:18:34,113 --> 00:18:35,877
There are a few things
that you should see
309
00:18:36,048 --> 00:18:39,041
before I turn this report
over to the board of directors.
310
00:18:39,218 --> 00:18:40,481
All right, now, you stay there.
311
00:18:40,653 --> 00:18:42,533
I have a phone call to
make. I'll be right down.
312
00:18:44,490 --> 00:18:46,584
Get me Perry Mason's office.
313
00:18:47,159 --> 00:18:48,422
Oh.
314
00:18:50,296 --> 00:18:51,787
You're through, Rhonda.
315
00:18:51,964 --> 00:18:53,865
Before this night's
over, my attorney and I
316
00:18:54,033 --> 00:18:56,093
will have you and your
company on the wrong end
317
00:18:56,268 --> 00:18:59,238
of $20-million lawsuit.
318
00:19:01,073 --> 00:19:04,669
I'll notify security
you're on your way out.
319
00:19:09,148 --> 00:19:12,277
- I...
- Goodbye, Miss Coleridge.
320
00:19:20,960 --> 00:19:22,019
Mr. Mason?
321
00:19:22,194 --> 00:19:23,958
Yes, Dr. Scranton?
322
00:19:25,331 --> 00:19:26,560
You mean the case is solved?
323
00:19:26,732 --> 00:19:28,564
So instead of my
going over to your office,
324
00:19:28,734 --> 00:19:30,734
why don't you get over
here as quickly as possible?
325
00:19:30,903 --> 00:19:33,270
I'll meet you down at the
lab. I'll leave word at the gate.
326
00:19:33,439 --> 00:19:34,964
Very well, we'll be right there.
327
00:19:35,141 --> 00:19:37,440
Fine. Fine.
328
00:19:41,013 --> 00:19:44,108
We're to meet Dr. Scranton
in Todd Meade's laboratory.
329
00:19:44,283 --> 00:19:47,720
He says someone there will tell
us who stole the Tryon process.
330
00:19:47,887 --> 00:19:48,911
Who is someone?
331
00:19:49,088 --> 00:19:51,114
Well, he wouldn't
say over the phone.
332
00:19:51,290 --> 00:19:54,886
These days, Dr. Scranton
is very security conscious.
333
00:19:57,430 --> 00:20:00,662
Mr. Drake and Mr. Mason
to see Mr. Scranton.
334
00:20:04,603 --> 00:20:07,596
The lab's down
this way, Mr. Mason.
335
00:20:41,340 --> 00:20:44,640
- Guard. Guard. Call the police.
- What is it, Mr. Mason?
336
00:21:00,259 --> 00:21:03,320
The police know about your
relationship with Rhonda Coleridge.
337
00:21:03,496 --> 00:21:05,616
They know you were with
her the day before the murder,
338
00:21:05,765 --> 00:21:07,324
they know about
the stolen process,
339
00:21:07,500 --> 00:21:10,163
they know Lehigh called
Dr. Scranton from your lab
340
00:21:10,336 --> 00:21:11,895
and promised to
reveal the thief.
341
00:21:12,071 --> 00:21:13,751
They know your prints
are on the heavy pipe
342
00:21:13,906 --> 00:21:15,670
used as the murder
weapon. They also know...
343
00:21:15,841 --> 00:21:18,834
You know, you sound just
like that Lieutenant Drumm.
344
00:21:19,078 --> 00:21:20,569
You want a confession too?
345
00:21:24,617 --> 00:21:27,781
I sweated out three hours
in his office last night.
346
00:21:27,953 --> 00:21:30,923
Heh, he spent 15 minutes
advising me of my rights
347
00:21:31,090 --> 00:21:33,059
and two hours and 45
minutes ignoring them.
348
00:21:33,793 --> 00:21:35,261
I don't believe that.
349
00:21:35,427 --> 00:21:37,396
Steve is tough, but he's fair.
350
00:21:37,563 --> 00:21:38,724
And he's no fool.
351
00:21:39,131 --> 00:21:41,498
He gave you a
chance to call a lawyer.
352
00:21:41,667 --> 00:21:44,762
When I went in there, I
didn't think I needed one.
353
00:21:46,438 --> 00:21:48,634
And when I came out, I was...
354
00:21:49,141 --> 00:21:51,167
I was charged with murder.
355
00:21:53,279 --> 00:21:55,271
Mr. Mason, I...
356
00:21:55,614 --> 00:21:57,913
I called you because...
357
00:21:58,651 --> 00:21:59,880
Well, to be frank,
358
00:22:00,052 --> 00:22:02,715
because you're the only
attorney I could think of by name.
359
00:22:06,625 --> 00:22:08,145
I don't even know
if I can afford you.
360
00:22:09,795 --> 00:22:11,923
If I take your case,
361
00:22:12,097 --> 00:22:14,123
it will be because I
believe you're innocent.
362
00:22:16,168 --> 00:22:17,602
With the position I'm in,
363
00:22:17,770 --> 00:22:20,501
expecting anyone to come
up with an adequate defense
364
00:22:20,673 --> 00:22:24,440
strikes me as an
exercise in futility.
365
00:22:24,610 --> 00:22:26,579
Perhaps it is, doctor,
366
00:22:26,745 --> 00:22:28,771
if you did murder Horace Lehigh.
367
00:22:28,948 --> 00:22:30,610
Did you?
368
00:22:31,750 --> 00:22:34,310
No. No, I did not.
369
00:22:37,690 --> 00:22:39,625
I left the library,
370
00:22:40,426 --> 00:22:44,090
I placed a phone call to
my folks, got no answer,
371
00:22:44,263 --> 00:22:47,231
went to my lab, and I
found him there dead.
372
00:22:47,399 --> 00:22:48,662
That's it.
373
00:22:48,834 --> 00:22:50,826
Then that's our starting point,
374
00:22:51,003 --> 00:22:53,234
toward finding a defense.
375
00:22:53,639 --> 00:22:56,006
Now, let's put that keen
scientific brain to work
376
00:22:56,175 --> 00:22:57,973
on your own personal equation.
377
00:22:58,143 --> 00:22:59,167
What equation?
378
00:22:59,478 --> 00:23:02,573
Well, we know the positive
elements on the prosecution side.
379
00:23:02,748 --> 00:23:07,914
Now we have to solve the equation
for the unknown elements on yours.
380
00:23:08,087 --> 00:23:09,111
For example?
381
00:23:10,055 --> 00:23:12,286
Unknown number one:
382
00:23:12,625 --> 00:23:16,221
Who, in your experience, had
reason to want Lehigh dead?
383
00:23:16,395 --> 00:23:18,421
Mr. Mason, I don't know.
384
00:23:18,597 --> 00:23:20,828
Actually, I hardly knew the man.
385
00:23:21,000 --> 00:23:24,459
Then going on to
unknown number two:
386
00:23:24,803 --> 00:23:27,329
Lehigh was hit on the
head then either fell
387
00:23:27,506 --> 00:23:29,975
or was pushed into the tank
of water in your laboratory.
388
00:23:30,376 --> 00:23:32,038
Now, why your laboratory?
389
00:23:32,211 --> 00:23:33,474
What was he doing there?
390
00:23:33,979 --> 00:23:36,710
Why should he call
Dr. Scranton from your laboratory
391
00:23:36,882 --> 00:23:38,242
and tell him he'd
found the thief?
392
00:23:40,552 --> 00:23:43,716
I've been going over and
over the same question.
393
00:23:44,990 --> 00:23:47,118
There's nothing in my lab,
394
00:23:47,293 --> 00:23:50,559
just my equipment,
working files and references.
395
00:23:50,729 --> 00:23:52,755
No secrets.
396
00:23:53,265 --> 00:23:54,358
And no answers.
397
00:23:54,800 --> 00:23:57,360
There must be
another element here.
398
00:23:57,903 --> 00:23:59,235
Something missing.
399
00:23:59,538 --> 00:24:01,632
Something we've overlooked.
400
00:24:01,974 --> 00:24:03,738
Something we've
failed to notice.
401
00:24:11,450 --> 00:24:12,611
Good morning.
402
00:24:12,785 --> 00:24:14,515
May I see Lieutenant...?
403
00:24:20,426 --> 00:24:23,191
Remember me,
Mr. Mason? Dr. Revelli?
404
00:24:23,362 --> 00:24:25,490
Why, yes. The dining
room at the plant.
405
00:24:25,664 --> 00:24:29,362
It is terrible. It is absolutely
terrible what they're doing to him.
406
00:24:29,535 --> 00:24:32,004
Todd is no assassin.
The police, they...
407
00:24:32,171 --> 00:24:33,195
Hello, Perry.
408
00:24:33,572 --> 00:24:34,652
Good morning, Steve.
409
00:24:40,412 --> 00:24:41,971
Just a few questions, Perry,
410
00:24:42,147 --> 00:24:44,878
for the record, about
the discovery of the body.
411
00:24:45,050 --> 00:24:47,076
Well, up until that point
I can help you, Steve,
412
00:24:47,252 --> 00:24:49,412
but as of this morning, I
became Todd Meade's attorney.
413
00:24:49,555 --> 00:24:51,581
- Everything he told me is...
- Confidential.
414
00:24:51,757 --> 00:24:52,781
Mm-hm.
415
00:24:52,958 --> 00:24:55,951
Did your client tell you what
Lehigh was doing for the company?
416
00:24:56,128 --> 00:24:57,596
No.
417
00:24:57,763 --> 00:25:00,824
Well, it might be a good
idea if you'd ask him.
418
00:25:05,404 --> 00:25:07,703
It's getting so that
I'm afraid to speak
419
00:25:07,873 --> 00:25:09,398
or make a move anywhere.
420
00:25:09,575 --> 00:25:11,066
My home, my office.
421
00:25:11,243 --> 00:25:13,337
I even worry about
talking in my sleep.
422
00:25:13,512 --> 00:25:15,879
I swear, it's becoming a phobia.
423
00:25:16,281 --> 00:25:18,147
Dr. Scranton, would you tell me
424
00:25:18,317 --> 00:25:20,650
what Horace Lehigh was
doing for your company?
425
00:25:20,819 --> 00:25:25,655
Oh, well, I haven't revealed
this to anyone except the police.
426
00:25:25,858 --> 00:25:29,226
Horace Lehigh was
not a regular employee.
427
00:25:29,561 --> 00:25:31,996
As a matter of fact, that
wasn't even his real name.
428
00:25:32,464 --> 00:25:34,956
He was an industrial
intelligence agent
429
00:25:35,134 --> 00:25:37,797
hired by the board of directors
at the beginning of this project.
430
00:25:37,970 --> 00:25:39,962
A sort of, uh, counterspy.
431
00:25:40,139 --> 00:25:42,404
Well, that's a dramatic
way of putting it.
432
00:25:42,808 --> 00:25:44,674
But I suppose that's
what you could call him.
433
00:25:46,111 --> 00:25:48,603
That would give us
our motive, wouldn't it?
434
00:25:49,014 --> 00:25:50,710
If Lehigh had solved the case,
435
00:25:50,883 --> 00:25:54,445
found out who stole your new
process, and the thief knew that,
436
00:25:54,620 --> 00:25:57,249
then the only way to
silence Lehigh was to kill him.
437
00:25:57,423 --> 00:25:59,858
When Lehigh called me
the night of the murder,
438
00:26:00,025 --> 00:26:01,493
just before I spoke to you,
439
00:26:01,660 --> 00:26:04,687
he sounded urgent, excited.
440
00:26:04,863 --> 00:26:07,628
That was because he had
discovered who the thief was.
441
00:26:07,800 --> 00:26:10,599
But he was afraid to reveal
the name over the telephone.
442
00:26:10,769 --> 00:26:12,670
Did anyone else know
of that phone call?
443
00:26:15,641 --> 00:26:17,007
Rhonda Coleridge.
444
00:26:18,877 --> 00:26:22,006
Any number of people
could have learned of that call.
445
00:26:22,181 --> 00:26:26,118
Remember, privacy is one
thing we can't take for granted.
446
00:26:30,155 --> 00:26:31,919
Perry, I don't mind
retracing my steps,
447
00:26:32,091 --> 00:26:33,457
conducting a
search all over again,
448
00:26:33,625 --> 00:26:37,118
but it would help to have some
idea what you're searching for.
449
00:26:37,296 --> 00:26:40,664
All right, officer, you can log
them in. Mr. Mason, Mr. Drake.
450
00:26:40,833 --> 00:26:42,233
Thanks, Steve,
we'll be seeing you.
451
00:26:42,367 --> 00:26:45,997
Perry, may I have
an answer from you?
452
00:26:46,271 --> 00:26:48,900
That's what we're searching
for, Steve, an answer.
453
00:26:56,415 --> 00:27:00,045
Steve, I wanna know why
Lehigh asked Dr. Scranton
454
00:27:00,219 --> 00:27:02,120
to meet him here in
Todd Meade's laboratory.
455
00:27:02,287 --> 00:27:04,188
Why not a dozen more
convenient places?
456
00:27:04,356 --> 00:27:07,436
- Dr. Scranton's office, for instance?
- Oh, well, there's one obvious answer.
457
00:27:07,593 --> 00:27:09,289
Your client stole the process.
458
00:27:09,461 --> 00:27:11,555
Lehigh found proof
of it here in the lab,
459
00:27:11,730 --> 00:27:13,028
and that's why Meade killed him.
460
00:27:13,198 --> 00:27:16,566
But of course that, uh, theory
is too simple for you, huh?
461
00:27:18,303 --> 00:27:20,272
Oh, I'm sorry.
462
00:27:23,475 --> 00:27:25,307
We didn't mean to startle you.
463
00:27:25,477 --> 00:27:27,173
Oh, that's all
right. I was just...
464
00:27:27,346 --> 00:27:30,441
I wanted to get my records in order
before Mr. Rupert checked them.
465
00:27:30,616 --> 00:27:32,278
Records?
466
00:27:32,718 --> 00:27:34,346
I'm the librarian.
467
00:27:34,520 --> 00:27:37,149
Three of our files were
signed out to Dr. Meade.
468
00:27:37,322 --> 00:27:39,188
They're overdue, and since he...
469
00:27:39,358 --> 00:27:41,452
Well, since he
can't return them...
470
00:27:41,627 --> 00:27:43,960
Secret material? BESS: Oh, no.
471
00:27:44,129 --> 00:27:46,689
Just copies of the
original Tryon patents
472
00:27:46,865 --> 00:27:49,232
that Dr. Meade was
using for some basic data
473
00:27:49,401 --> 00:27:50,892
on membrane structure.
474
00:27:51,737 --> 00:27:58,143
That is A-100 and A-102 were...
475
00:27:59,011 --> 00:28:00,741
Is something wrong?
476
00:28:00,913 --> 00:28:02,882
Well, it's just...
477
00:28:03,282 --> 00:28:05,911
Those two don't seem to
be here and they ought to be.
478
00:28:06,084 --> 00:28:07,575
Why?
479
00:28:08,520 --> 00:28:10,546
Mr. Rupert has
a very strict rule.
480
00:28:10,722 --> 00:28:13,157
Any company data can't
be taken anywhere else
481
00:28:13,325 --> 00:28:15,385
without first
checking it back in.
482
00:28:15,561 --> 00:28:17,154
Not even to another office?
483
00:28:17,596 --> 00:28:19,087
No.
484
00:28:20,165 --> 00:28:22,828
I'll have to report this
to Mr. Rupert right away.
485
00:28:28,840 --> 00:28:31,776
Well, I think I'll have a
talk with Mr. Rupert myself.
486
00:28:31,944 --> 00:28:34,675
- Thanks, Perry.
- For what?
487
00:28:35,380 --> 00:28:38,578
I don't know for sure, yet.
488
00:28:44,189 --> 00:28:48,354
Paul, see if you can get another
copy of those patent files from Rupert.
489
00:28:48,527 --> 00:28:49,859
You have an idea?
490
00:28:50,028 --> 00:28:52,259
Well, only that they're
supposed to be here
491
00:28:52,431 --> 00:28:54,366
and they're not here.
492
00:29:11,383 --> 00:29:14,251
Your Honor, the case
before this court today differs
493
00:29:14,419 --> 00:29:16,285
from the usual crime of violence
494
00:29:16,455 --> 00:29:19,482
in that this is actually
an episode in a war,
495
00:29:19,658 --> 00:29:22,856
the cold war of
industrial espionage.
496
00:29:23,028 --> 00:29:25,793
The state intends to take
cognizance of that fact.
497
00:29:25,964 --> 00:29:27,455
- Any luck, Paul?
- None.
498
00:29:27,633 --> 00:29:29,673
Even Rupert couldn't locate
copies of those patents,
499
00:29:29,801 --> 00:29:31,601
not even in the original
incorporation papers.
500
00:29:31,737 --> 00:29:32,864
Cloak and dagger...
501
00:29:33,038 --> 00:29:34,678
- Have you tried the patent office?
- Yep.
502
00:29:34,806 --> 00:29:37,166
And Rupert wired the patent
office in Washington for copies.
503
00:29:37,309 --> 00:29:39,073
The state will
prove quite simply
504
00:29:39,244 --> 00:29:41,338
that the defendant,
Dr. Todd Meade,
505
00:29:41,513 --> 00:29:46,008
a scientist, was, in addition,
a professional industrial spy.
506
00:29:46,351 --> 00:29:48,547
He was caught
stealing research data
507
00:29:48,720 --> 00:29:52,885
by the deceased, Horace Lehigh,
who was a professional counterspy.
508
00:29:53,292 --> 00:29:56,126
The state intends to
prove that Dr. Meade killed
509
00:29:56,295 --> 00:29:58,764
to prevent the
disclosure of his own theft
510
00:29:58,930 --> 00:30:03,026
and was caught virtually in the
act by a whole group of witnesses
511
00:30:03,201 --> 00:30:05,830
including his own attorney,
512
00:30:06,004 --> 00:30:07,768
the counsel for the defense.
513
00:30:07,939 --> 00:30:10,238
I was in my laboratory
514
00:30:10,409 --> 00:30:14,176
just across the hall when
I heard someone outside.
515
00:30:14,346 --> 00:30:17,748
I'd seen Mr. Rupert
go down the hall earlier,
516
00:30:17,916 --> 00:30:19,282
and I wanted to talk to him.
517
00:30:19,451 --> 00:30:21,477
So I opened my door.
518
00:30:21,653 --> 00:30:24,282
That was when I
heard Dr. Scranton
519
00:30:24,456 --> 00:30:26,789
tell the guard to
call for the police.
520
00:30:27,059 --> 00:30:30,461
Then you were present when
the dead body and the defendant
521
00:30:30,629 --> 00:30:32,359
were discovered
in his laboratory.
522
00:30:32,531 --> 00:30:33,794
That is correct.
523
00:30:33,965 --> 00:30:36,958
Doctor, was Horace
Lehigh a friend of yours?
524
00:30:37,135 --> 00:30:40,105
I knew him as one
knows a colleague.
525
00:30:40,272 --> 00:30:42,298
Did you ever discuss
your work with him?
526
00:30:42,708 --> 00:30:48,511
It was against our rules to
discuss our individual efforts, sir,
527
00:30:48,680 --> 00:30:50,148
even with one another.
528
00:30:50,315 --> 00:30:54,411
Well, were you aware that
Horace Lehigh was a counterspy?
529
00:30:55,120 --> 00:30:57,316
I did not know what work he did.
530
00:30:57,489 --> 00:31:01,153
Now, just a second, doctor,
didn't you tell me earlier in my office
531
00:31:01,326 --> 00:31:03,659
that you suspected him
of being unduly concerned
532
00:31:03,829 --> 00:31:06,321
with the work assignments
of certain of your colleagues?
533
00:31:06,498 --> 00:31:08,467
You misunderstood me, sir.
534
00:31:08,633 --> 00:31:11,569
I told you that one
day in the dining room,
535
00:31:11,737 --> 00:31:15,401
Dr. Revelli had accused
him of spying on her.
536
00:31:15,574 --> 00:31:18,339
"Looking over my
shoulder," I believe she said.
537
00:31:18,510 --> 00:31:21,207
Thank you, doctor. Your witness.
538
00:31:23,882 --> 00:31:27,284
Dr. Tachikawa, I've been
interested to learn that in your country,
539
00:31:27,452 --> 00:31:30,581
industrial spying is a
respectable profession.
540
00:31:31,089 --> 00:31:34,582
That is, uh, regrettably true.
541
00:31:35,193 --> 00:31:37,856
Doctor, will you tell us
about your rendezvous
542
00:31:38,029 --> 00:31:39,861
with Miss Rhonda
Coleridge in a private room
543
00:31:40,031 --> 00:31:42,626
of the Sashimi Gardens
two nights before the murder?
544
00:31:42,801 --> 00:31:44,531
I'll object to that, Your Honor.
545
00:31:44,703 --> 00:31:46,672
Even if any such meeting
actually took place,
546
00:31:46,838 --> 00:31:48,670
it's certainly irrelevant
and immaterial.
547
00:31:48,974 --> 00:31:51,375
Your Honor, since the
district attorney has maintained
548
00:31:51,543 --> 00:31:53,183
that the defendant's
previous relationship
549
00:31:53,311 --> 00:31:55,007
with Miss Coleridge is germane,
550
00:31:55,180 --> 00:31:58,844
it is also germane that someone
else with equal opportunity for spying
551
00:31:59,017 --> 00:32:01,217
was enjoying a present
relationship with Miss Coleridge.
552
00:32:01,653 --> 00:32:03,383
Hmm, objection's overruled.
553
00:32:05,023 --> 00:32:07,891
Yes, I did meet Miss Coleridge.
554
00:32:08,059 --> 00:32:09,493
She offered me a position.
555
00:32:09,661 --> 00:32:11,687
Now, in previous testimony,
556
00:32:11,863 --> 00:32:14,783
you told the district attorney you
spent the afternoon prior to the murder
557
00:32:14,933 --> 00:32:17,129
away from the plant
closing a real estate deal.
558
00:32:17,302 --> 00:32:18,902
Would you mind telling
us the amount paid
559
00:32:19,070 --> 00:32:21,301
for the parcel you
purchased in Hollywood Hills?
560
00:32:21,473 --> 00:32:23,840
I do not remember
the exact price.
561
00:32:24,609 --> 00:32:27,807
Well, perhaps, uh, I
can help you there.
562
00:32:27,979 --> 00:32:31,711
Wasn't it in excess of $70,000?
563
00:32:31,883 --> 00:32:33,852
There is something wrong?
564
00:32:34,019 --> 00:32:36,386
I'm not allowed to
buy what I can pay for?
565
00:32:36,755 --> 00:32:38,656
Of course you're
allowed, doctor.
566
00:32:38,824 --> 00:32:40,588
But your employment
record at Tryon shows
567
00:32:40,759 --> 00:32:44,491
that you receive a
yearly salary of $22,500.
568
00:32:44,663 --> 00:32:47,155
It would seem you've been
extremely frugal if you're able to...
569
00:32:47,332 --> 00:32:50,734
I'm not dependent on my salary.
570
00:32:51,069 --> 00:32:55,200
I hold five extremely
valuable patents, sir.
571
00:32:55,540 --> 00:32:58,874
I left a much more lucrative
position in Japan to come here.
572
00:32:59,044 --> 00:33:00,068
But why?
573
00:33:00,245 --> 00:33:02,544
The process for
converting seawater
574
00:33:03,048 --> 00:33:07,042
is of tremendous
significance to my country.
575
00:33:07,385 --> 00:33:10,787
I came here at
Dr. Scranton's invitation.
576
00:33:10,956 --> 00:33:15,223
It is important to me to
be a part of the project.
577
00:33:15,560 --> 00:33:17,927
I will not be accused.
578
00:33:18,363 --> 00:33:22,027
Doctor, no one is accusing you.
579
00:33:22,400 --> 00:33:23,925
No further questions.
580
00:33:24,102 --> 00:33:26,230
Were you alone in
your office, Dr. Scranton,
581
00:33:26,404 --> 00:33:28,396
when the phone call
came from the decedent?
582
00:33:28,573 --> 00:33:31,042
No, Rhonda
Coleridge was with me.
583
00:33:31,209 --> 00:33:32,233
Rhonda Coleridge?
584
00:33:32,410 --> 00:33:35,812
The former employer of the accused?
- Yes, sir.
585
00:33:35,981 --> 00:33:38,143
Did the decedent, Horace Lehigh,
586
00:33:38,316 --> 00:33:40,751
tell you why, of all
possible meeting places,
587
00:33:40,919 --> 00:33:43,821
- he chose Dr. Meade's laboratory?
- No, sir.
588
00:33:43,989 --> 00:33:46,481
Regarding this phone
call from the deceased,
589
00:33:46,658 --> 00:33:50,254
is it correct that you told
absolutely no one about it?
590
00:33:50,562 --> 00:33:53,327
No, except for Mr. Mason,
the defense counsel.
591
00:33:53,498 --> 00:33:55,057
I phoned him
immediately and asked him
592
00:33:55,233 --> 00:33:57,099
to meet me at
Dr. Meade's laboratory.
593
00:33:57,269 --> 00:33:59,509
That's how Mr. Mason and
Mr. Drake happened to be with me
594
00:33:59,671 --> 00:34:00,798
when we discovered the body.
595
00:34:00,972 --> 00:34:03,237
And at that precise moment,
where was the defendant?
596
00:34:04,676 --> 00:34:06,804
He was standing by the tank.
597
00:34:06,978 --> 00:34:08,571
And what was in
that tank, doctor?
598
00:34:08,847 --> 00:34:10,406
Mr. Lehigh's body.
599
00:34:10,582 --> 00:34:12,182
I have no more
questions of this witness.
600
00:34:12,350 --> 00:34:13,409
Thank you, Dr. Scranton.
601
00:34:13,585 --> 00:34:14,883
No questions for now.
602
00:34:15,053 --> 00:34:17,045
At this point in time, it
seems obvious to me
603
00:34:17,222 --> 00:34:19,418
that we're not going to
complete this hearing today.
604
00:34:19,591 --> 00:34:21,253
Therefore, this court
will stand adjourned
605
00:34:21,426 --> 00:34:23,725
until 10:00 tomorrow morning.
606
00:34:26,197 --> 00:34:28,029
Todd, I'll talk to you later.
607
00:34:28,199 --> 00:34:29,724
Paul.
608
00:34:33,004 --> 00:34:35,906
Paul, beside Rhonda Coleridge,
who knew about that phone call
609
00:34:36,074 --> 00:34:37,834
and could have reached
the lab before we did?
610
00:34:37,976 --> 00:34:40,775
Perry, I've gone over
Scranton's office inch by inch.
611
00:34:40,946 --> 00:34:43,814
There just couldn't possibly be
a bug in there or on his phone.
612
00:34:43,982 --> 00:34:46,952
Besides, I've installed the most
powerful anti-bug generator made,
613
00:34:47,118 --> 00:34:50,145
and he's had it turned
on constantly. So how...?
614
00:34:50,622 --> 00:34:53,319
That's it, Paul. How.
615
00:34:53,858 --> 00:34:56,623
- Hi. I thought you might...
- Might need you?
616
00:34:56,795 --> 00:34:59,196
Well, there are letters to
correct, a brief to get out.
617
00:34:59,364 --> 00:35:02,334
In fact, there's more for you
to do than you can imagine.
618
00:35:33,031 --> 00:35:35,091
Your office is bugged.
619
00:35:46,444 --> 00:35:48,504
Did you have any trouble
getting Lehigh's car, Paul?
620
00:35:48,680 --> 00:35:49,704
None whatever.
621
00:35:49,881 --> 00:35:52,441
She let us have it as soon as
I explained why we wanted it.
622
00:35:52,617 --> 00:35:55,018
- Do you know where it is now?
- Seventh Street garage.
623
00:35:55,186 --> 00:35:57,186
We went over it from one
end to the other. Nothing.
624
00:35:57,355 --> 00:35:58,687
Yes, I know.
625
00:35:58,857 --> 00:36:00,792
Tell me something,
will you, Perry?
626
00:36:00,959 --> 00:36:02,951
If somebody planted
a bug in your office
627
00:36:03,128 --> 00:36:05,256
and Paul found it,
why leave it there?
628
00:36:05,730 --> 00:36:07,210
Uh, Paul Drake. How's it coming?
629
00:36:07,365 --> 00:36:11,632
Good. Look, call Perry's
office in exactly 25 minutes.
630
00:36:11,803 --> 00:36:15,137
And remember, nobody
but nobody goes near that car
631
00:36:15,306 --> 00:36:17,332
till I give the word, okay?
632
00:36:18,143 --> 00:36:20,237
- We're all set.
- Fine.
633
00:36:20,412 --> 00:36:22,452
Wait a minute. You
didn't answer my question.
634
00:36:22,580 --> 00:36:24,742
You found a hidden
mike in your office,
635
00:36:24,916 --> 00:36:26,384
and you leave it there. Why?
636
00:36:26,551 --> 00:36:29,715
Oh, just a vague idea
we might make use of it.
637
00:36:29,888 --> 00:36:31,720
Here's your script, Paul.
638
00:36:31,890 --> 00:36:33,688
There's yours, Della.
639
00:36:33,858 --> 00:36:36,157
Remember, when we
get back to the office,
640
00:36:36,594 --> 00:36:38,790
don't say one word that
isn't written on those pages.
641
00:36:39,264 --> 00:36:41,893
"Phone rings, Della Answers."
642
00:36:46,504 --> 00:36:48,973
"Mr. Mason's office. Who?
643
00:36:49,140 --> 00:36:53,134
Paul Drake? Yes, he's
here. Just a moment, please."
644
00:36:54,546 --> 00:36:55,639
Paul Drake.
645
00:36:56,281 --> 00:36:58,580
"You did? Where is it?
646
00:36:58,750 --> 00:37:00,480
Uh, just a minute,
I'll write that down.
647
00:37:00,885 --> 00:37:02,945
They've located Lehigh's car.
648
00:37:03,121 --> 00:37:04,612
No, don't go in. None of you.
649
00:37:04,789 --> 00:37:06,280
I'll handle it personally."
650
00:37:10,261 --> 00:37:12,059
"That's a break."
651
00:37:12,530 --> 00:37:14,499
"If a copy of Lehigh's report,
652
00:37:14,666 --> 00:37:16,794
with the record of his
investigation is in the car..."
653
00:37:17,402 --> 00:37:20,099
"Well, we've searched his
office, his files, his home.
654
00:37:20,405 --> 00:37:22,033
We know from Scranton
there was a report,
655
00:37:22,207 --> 00:37:24,938
- so, uh, where else could it be?"
- "Where is the car?"
656
00:37:25,643 --> 00:37:27,635
"Seventh Street
garage. Fourth level.
657
00:37:27,812 --> 00:37:31,977
License number GD
0011. We better get going."
658
00:37:32,150 --> 00:37:33,311
"I can't yet.
659
00:37:33,485 --> 00:37:36,819
Della, what time do we expect
that call from New York City?"
660
00:37:37,322 --> 00:37:39,382
"Oh, uh, not for
a half hour yet."
661
00:37:39,557 --> 00:37:41,958
- "A half hour?"
- "Oh, relax, Paul.
662
00:37:42,127 --> 00:37:44,824
No one knows
about the car but us."
663
00:38:03,481 --> 00:38:05,279
You're accusing me of stealing.
664
00:38:05,450 --> 00:38:07,450
You'll answer for these
allegations in civil court.
665
00:38:07,619 --> 00:38:11,351
Sit still, Miss Coleridge.
I'm not through with you.
666
00:38:11,523 --> 00:38:15,392
I'm gonna ask the question
again. I'd like an answer.
667
00:38:15,693 --> 00:38:18,720
Did you discover the desalinization
process in your own laboratories,
668
00:38:18,897 --> 00:38:21,298
or did you purchase the
process from another party?
669
00:38:21,466 --> 00:38:23,833
Your Honor, Mr. Mason
is attacking this witness.
670
00:38:24,002 --> 00:38:27,063
He's proceeding without any
possible proper foundation.
671
00:38:27,238 --> 00:38:29,298
Your Honor, the district
attorney opened the door
672
00:38:29,474 --> 00:38:31,136
in previous examination.
673
00:38:31,309 --> 00:38:32,504
As for attacking the witness,
674
00:38:32,677 --> 00:38:35,545
I'm only attacking the kind
of thinking she represents.
675
00:38:35,847 --> 00:38:38,578
For it is this thinking that
is at the root of this tragedy.
676
00:38:39,050 --> 00:38:40,330
If it weren't for the philosophy
677
00:38:40,485 --> 00:38:43,353
that honesty, ideals and
integrity do not matter,
678
00:38:43,721 --> 00:38:45,883
there would be no
market for stolen secrets.
679
00:38:46,057 --> 00:38:48,856
This court will not tolerate
these personal exchanges.
680
00:38:49,027 --> 00:38:51,758
Mr. Mason, you will confine
yourself to proper questioning
681
00:38:51,930 --> 00:38:55,230
without commentary
on the witness's ethics.
682
00:38:55,466 --> 00:38:57,264
Mr. Burger, your
objection is overruled.
683
00:38:57,435 --> 00:38:59,802
Miss Coleridge, you will
respond to the question.
684
00:38:59,971 --> 00:39:02,065
Yes, I purchased the process.
685
00:39:02,240 --> 00:39:05,642
It was offered to me by an independent
research organization and I bought it.
686
00:39:05,810 --> 00:39:07,142
And I violated no law.
687
00:39:07,779 --> 00:39:10,510
Do you know where that
independent research organization
688
00:39:10,682 --> 00:39:11,877
obtained the information?
689
00:39:12,050 --> 00:39:13,575
I didn't check the pedigree.
690
00:39:23,127 --> 00:39:26,723
Miss Coleridge,
you recognize this?
691
00:39:27,065 --> 00:39:28,124
I'm afraid I don't.
692
00:39:29,033 --> 00:39:31,161
It's called a thumbnail,
693
00:39:31,336 --> 00:39:34,238
a tiny self-contained mike
and an FM transmitter.
694
00:39:35,039 --> 00:39:37,270
In common parlance, a bug.
695
00:39:37,809 --> 00:39:39,004
Do you recognize this?
696
00:39:39,577 --> 00:39:40,943
A tie-clasp microphone.
697
00:39:42,814 --> 00:39:45,807
This? A spike microphone.
698
00:39:47,252 --> 00:39:50,313
You have never seen any of
these tools of the industrial spy?
699
00:39:50,488 --> 00:39:51,512
No.
700
00:39:51,689 --> 00:39:54,523
Miss Coleridge, you
apparently do not know
701
00:39:54,692 --> 00:39:57,252
how the industrial
spy steals his secrets.
702
00:39:57,595 --> 00:40:00,429
Can you tell us from your own
experience how he markets them?
703
00:40:00,598 --> 00:40:02,829
- Objection. MASON:
I'll withdraw the question.
704
00:40:03,301 --> 00:40:07,466
Miss Coleridge, what was the purpose
of your meeting with Dr. Tachikawa?
705
00:40:07,639 --> 00:40:08,868
I offered him a position.
706
00:40:09,040 --> 00:40:11,202
Working on the process
you now own which is,
707
00:40:11,376 --> 00:40:13,277
shall we say, similar
to the Tryon process?
708
00:40:13,444 --> 00:40:14,468
Yes.
709
00:40:14,646 --> 00:40:17,707
Did you attempt to recruit any other
members of the Tryon research team?
710
00:40:18,383 --> 00:40:20,852
Mr. Mason, you're being
very naive about this.
711
00:40:21,019 --> 00:40:24,114
Anyone in our business will tell you
every company tries to do just that.
712
00:40:24,455 --> 00:40:26,424
Did you attempt to recruit
713
00:40:26,591 --> 00:40:28,492
any other Tryon personnel?
714
00:40:29,093 --> 00:40:31,494
Yes. Todd Meade, the defendant.
715
00:40:31,663 --> 00:40:33,996
- Anyone else?
- Dr. Revelli.
716
00:40:34,165 --> 00:40:35,633
How about Horace Lehigh?
717
00:40:35,800 --> 00:40:37,996
He's the only member of the
team you haven't mentioned.
718
00:40:38,169 --> 00:40:40,695
No, I didn't talk to him.
- Why not?
719
00:40:40,872 --> 00:40:42,704
Because I'd never
heard of him before.
720
00:40:42,874 --> 00:40:45,155
There was no reason to think
he could make a contribution.
721
00:40:45,310 --> 00:40:47,745
Miss Coleridge, did
you see Horace Lehigh
722
00:40:47,912 --> 00:40:49,072
on the night he was murdered?
723
00:40:49,213 --> 00:40:52,547
No, not then or any other time.
724
00:40:53,918 --> 00:40:55,784
No further questions.
725
00:40:55,954 --> 00:40:58,185
The witness may stand down.
726
00:41:05,263 --> 00:41:08,961
Your Honor, as has been
established in previous testimony,
727
00:41:09,133 --> 00:41:12,695
someone stole the secret process
developed by Tryon Industries
728
00:41:12,870 --> 00:41:14,862
and was later unmasked
by Horace Lehigh,
729
00:41:15,039 --> 00:41:16,735
an undercover counterspy.
730
00:41:16,908 --> 00:41:19,742
But how could the thief have
known Lehigh had discovered him?
731
00:41:19,911 --> 00:41:22,111
The person who planted the
listening device in my office
732
00:41:22,246 --> 00:41:24,406
was the only one who could
have known of the phone call
733
00:41:24,549 --> 00:41:25,881
to me from Dr. Scranton.
734
00:41:26,050 --> 00:41:28,451
The only one who could have
hurried to Dr. Meade's laboratory
735
00:41:28,619 --> 00:41:30,747
ahead of us to
silence Horace Lehigh.
736
00:41:31,556 --> 00:41:33,491
Your Honor, I'd
like your permission
737
00:41:33,658 --> 00:41:35,923
to have the light dimmed
so we can project some film.
738
00:41:36,094 --> 00:41:37,392
Any objection, Mr. Burger?
739
00:41:38,129 --> 00:41:41,930
Your Honor, I realize that
Mr. Mason has gone to infinite pains
740
00:41:42,100 --> 00:41:45,764
to present this little
dramatic interlude for us.
741
00:41:45,937 --> 00:41:48,873
Although I doubt that it
serves any useful purpose,
742
00:41:49,207 --> 00:41:52,177
I would hate to deprive
defense counsel of an opportunity
743
00:41:52,343 --> 00:41:54,608
to get a headline in
this evening's papers.
744
00:41:54,779 --> 00:41:56,111
I have no objection, Your Honor.
745
00:41:56,547 --> 00:42:00,541
The district attorney's generosity
is exceeded only by his wit.
746
00:42:01,219 --> 00:42:03,984
I assure the court
this will prove of value.
747
00:42:04,155 --> 00:42:06,021
We turned that listening
device in my office
748
00:42:06,190 --> 00:42:09,649
against the person who planted
it, and the results are on that film.
749
00:42:09,961 --> 00:42:11,452
Bailiff, will you
draw the blinds?
750
00:42:19,037 --> 00:42:20,938
When the bug was
discovered in my office,
751
00:42:21,105 --> 00:42:23,131
we concealed the fact
that it had been found.
752
00:42:23,307 --> 00:42:25,674
Then we planted
information on which the party
753
00:42:25,843 --> 00:42:27,505
who had planted
the bug might act.
754
00:42:27,678 --> 00:42:29,670
We announced the
whereabouts of the decedent's car
755
00:42:29,847 --> 00:42:32,146
to our unknown listener,
756
00:42:32,316 --> 00:42:36,253
implying that there might be
incriminating evidence in that car.
757
00:42:36,421 --> 00:42:39,823
Mr. Drake had previously arranged
it so that anyone entering the car
758
00:42:39,991 --> 00:42:42,153
would take his own
picture by infrared light.
759
00:42:42,660 --> 00:42:43,753
And you were successful?
760
00:42:43,928 --> 00:42:45,362
Yes, Your Honor.
761
00:43:13,458 --> 00:43:16,394
It was I who took
the information.
762
00:43:16,994 --> 00:43:20,226
I sold it through
friends at home in Italy
763
00:43:20,398 --> 00:43:22,196
so it could never
be traced to me.
764
00:43:22,366 --> 00:43:23,664
The sale was legal there.
765
00:43:23,835 --> 00:43:26,566
My country does not issue
patents on manufacturing processes.
766
00:43:27,238 --> 00:43:29,036
And how much did
you receive in payment?
767
00:43:29,307 --> 00:43:32,573
The Italian organization
paid me $50,000.
768
00:43:32,743 --> 00:43:35,577
And you arranged to have
the bug planted in my office?
769
00:43:35,880 --> 00:43:37,849
I never dreamed an
American company
770
00:43:38,015 --> 00:43:39,244
would buy the information.
771
00:43:39,417 --> 00:43:41,818
When the inquiry began,
772
00:43:42,186 --> 00:43:44,678
I was afraid to
stay, afraid to leave.
773
00:43:44,856 --> 00:43:47,348
I had to know what
progress you were making.
774
00:43:47,792 --> 00:43:50,421
How did you get the information
out of that motel room?
775
00:43:51,062 --> 00:43:53,827
Mr. Drake made absolutely
sure that the room was debugged
776
00:43:53,998 --> 00:43:56,433
and the participants had
no monitoring devices.
777
00:43:56,601 --> 00:44:01,062
All except Dr. Scranton himself.
778
00:44:01,339 --> 00:44:04,332
He did not undergo the
fluoroscopic examination.
779
00:44:05,143 --> 00:44:06,406
So I...
780
00:44:06,577 --> 00:44:10,014
I managed to place a
tiny thumbnail microphone
781
00:44:10,181 --> 00:44:11,513
in the cuff of his trousers.
782
00:44:11,682 --> 00:44:15,949
Dr. Revelli, since you were party
to all that went on in my office,
783
00:44:16,120 --> 00:44:17,952
is it not true that you
heard the conversation
784
00:44:18,122 --> 00:44:19,454
in which Dr. Scranton advised me
785
00:44:19,624 --> 00:44:22,025
that Lehigh had learned
the identity of the thief?
786
00:44:22,193 --> 00:44:23,821
That he would
disclose that information
787
00:44:23,995 --> 00:44:25,293
in the defendant's laboratory?
788
00:44:25,463 --> 00:44:26,487
Your Honor,
789
00:44:26,664 --> 00:44:29,429
the witness is a comparative
stranger in our country.
790
00:44:29,600 --> 00:44:32,536
She's unfamiliar with our laws.
I think she's entitled to know
791
00:44:32,703 --> 00:44:34,797
the possible consequences
of her answer.
792
00:44:34,972 --> 00:44:37,965
Mr. Mason is trying to get
her to admit to a murder.
793
00:44:38,142 --> 00:44:39,735
No!
794
00:44:40,044 --> 00:44:41,945
That I took the
process, I confess.
795
00:44:42,113 --> 00:44:44,878
And I did know of
the telephone call.
796
00:44:45,049 --> 00:44:47,985
But when I go quick
to the laboratory,
797
00:44:48,152 --> 00:44:49,643
he is already dead.
798
00:44:51,389 --> 00:44:54,882
Mr. Mason, I believe that, uh,
Mr. Burger's comments are justified.
799
00:44:55,059 --> 00:44:58,496
Your Honor, the district
attorney is mistaken.
800
00:44:58,663 --> 00:45:01,132
I have no intention of
accusing the witness of murder.
801
00:45:01,632 --> 00:45:03,897
If Dr. Revelli had killed Lehigh
802
00:45:04,068 --> 00:45:06,128
and obtained the written
report he was carrying,
803
00:45:06,671 --> 00:45:09,835
she would no longer have been
concerned about being exposed.
804
00:45:10,107 --> 00:45:11,871
That's true.
805
00:45:12,143 --> 00:45:14,669
But when I heard over the
microphone in your office
806
00:45:14,845 --> 00:45:16,746
that his car had
been discovered,
807
00:45:16,914 --> 00:45:19,679
I had to find out whether
the report was in it.
808
00:45:19,850 --> 00:45:21,341
But it wasn't.
809
00:45:21,519 --> 00:45:24,182
Because someone else
had gotten to Lehigh first
810
00:45:24,455 --> 00:45:27,118
and killed him, and
then taken that report.
811
00:45:27,391 --> 00:45:29,485
But for an entirely
different reason.
812
00:45:29,660 --> 00:45:31,458
Who else had a
reason, Mr. Mason?
813
00:45:31,629 --> 00:45:34,690
The witness has already
admitted that she stole the process.
814
00:45:35,933 --> 00:45:39,461
Your Honor, may I
recall Mr. Lowell Rupert?
815
00:45:39,637 --> 00:45:42,106
Mr. Rupert, will you
return to the stand, please?
816
00:45:51,382 --> 00:45:54,216
- Any later word from Washington?
- Nothing.
817
00:45:54,385 --> 00:45:57,878
Perry, I'm convinced there is
no record of any such patents.
818
00:45:58,222 --> 00:46:00,054
Yes, Paul, I'm convinced too.
819
00:46:00,224 --> 00:46:02,716
Mr. Rupert, may I remind
you that you're still under oath.
820
00:46:03,494 --> 00:46:06,123
Mr. Rupert, these missing files,
821
00:46:06,297 --> 00:46:09,597
A-100 and A-102 that were
checked out to Dr. Meade,
822
00:46:09,767 --> 00:46:11,759
they were of great
importance to you?
823
00:46:11,936 --> 00:46:13,029
No, not actually.
824
00:46:13,304 --> 00:46:15,504
Then why did you make such
a point of getting them back?
825
00:46:15,640 --> 00:46:17,541
Why was your
librarian so worried?
826
00:46:17,708 --> 00:46:21,236
No special point, Mr. Mason.
Just normal security procedure.
827
00:46:21,412 --> 00:46:23,745
Mr. Rupert, what
was in those files?
828
00:46:23,914 --> 00:46:25,906
Well, outlines of
the basic processes
829
00:46:26,083 --> 00:46:27,984
and patents on which
the company was founded.
830
00:46:28,152 --> 00:46:29,848
And yet the patent
office in Washington
831
00:46:30,021 --> 00:46:31,853
has no record of
any such processes.
832
00:46:32,356 --> 00:46:34,518
Apparently, they
were never registered.
833
00:46:34,692 --> 00:46:37,662
- Why, Mr. Rupert?
- I don't know.
834
00:46:38,195 --> 00:46:39,823
Only Dr. Scranton can tell you.
835
00:46:41,899 --> 00:46:44,994
Mr. Mason, I don't recall
the contents of those files,
836
00:46:45,169 --> 00:46:47,450
but perhaps our librarian
could give you that information.
837
00:46:48,139 --> 00:46:50,506
Dr. Scranton, did
you find the decedent
838
00:46:50,675 --> 00:46:52,268
a capable man at his job?
839
00:46:52,443 --> 00:46:53,570
Thorough, dependable?
840
00:46:53,744 --> 00:46:55,212
Oh, yes. He was quite competent.
841
00:46:55,379 --> 00:46:58,144
So thorough, so competent,
that you did not object
842
00:46:58,316 --> 00:47:01,252
when he placed that television
camera in Dr. Revelli's laboratory?
843
00:47:01,419 --> 00:47:04,218
Well, I told him
to spare no one.
844
00:47:04,388 --> 00:47:06,220
He was concerned
about Dr. Revelli.
845
00:47:06,390 --> 00:47:08,757
And he had a free hand
to do just as he pleased.
846
00:47:08,926 --> 00:47:11,452
Did he investigate the
defendant just as thoroughly?
847
00:47:11,629 --> 00:47:13,120
Well, I assume he did.
848
00:47:13,297 --> 00:47:15,425
Did he ever report
any suspicions to you
849
00:47:15,599 --> 00:47:17,693
in regard to the defendant?
- No.
850
00:47:17,868 --> 00:47:21,134
Did he run a check
on Lowell Rupert?
851
00:47:21,305 --> 00:47:23,604
I suppose so, but I
couldn't be sure of that.
852
00:47:23,974 --> 00:47:25,909
Well, let me put it this way.
853
00:47:26,077 --> 00:47:28,740
Did you see in the report
the decedent prepared
854
00:47:28,913 --> 00:47:31,033
for the company board of
directors any information...?
855
00:47:31,148 --> 00:47:34,380
But, Mr. Mason, I
never did see the report.
856
00:47:34,552 --> 00:47:37,420
Mr. Lehigh told me he had it
with him when he called me.
857
00:47:37,588 --> 00:47:39,386
But as you know,
it was never found.
858
00:47:39,857 --> 00:47:43,259
Do I understand that you did
not have a day-to-day knowledge
859
00:47:43,427 --> 00:47:45,555
of the information
accumulated for that report?
860
00:47:45,730 --> 00:47:47,028
That's right.
861
00:47:47,198 --> 00:47:49,292
Then it must have been
quite a surprise to you
862
00:47:49,467 --> 00:47:51,129
when you talked
to Lehigh about it.
863
00:47:51,302 --> 00:47:54,067
But I never talked to
Lehigh about it, Mr. Mason.
864
00:47:54,238 --> 00:47:56,469
He was dead when we
arrived at the laboratory.
865
00:47:56,807 --> 00:47:59,402
I mean, the first time
you went to the lab, doctor.
866
00:47:59,577 --> 00:48:01,478
Before Mr. Drake and I arrived.
867
00:48:01,645 --> 00:48:02,840
But I didn't.
868
00:48:03,013 --> 00:48:04,572
I think you did, Dr. Scranton.
869
00:48:05,116 --> 00:48:08,314
I think you found out how
thorough Lehigh had been.
870
00:48:08,486 --> 00:48:11,251
I think you found out that your
counterspy had even investigated you.
871
00:48:11,422 --> 00:48:13,703
Mr. Mason, we know who the
spy is. What are you trying...?
872
00:48:13,824 --> 00:48:15,759
I think the decedent
showed you what he'd found
873
00:48:15,926 --> 00:48:18,122
in files A-100 and A-102.
874
00:48:18,295 --> 00:48:20,655
And I think he was ready to
report to the board of directors
875
00:48:20,798 --> 00:48:23,859
that the very patents you had
used to raise financing for Tryon
876
00:48:24,034 --> 00:48:26,162
were not yours to pledge.
877
00:48:26,737 --> 00:48:29,605
No, they weren't.
878
00:48:29,974 --> 00:48:32,170
But Tryon was mine.
879
00:48:32,676 --> 00:48:35,805
I built it from scratch. He
had no reason to tear it down.
880
00:48:35,980 --> 00:48:37,312
I didn't ask much of him.
881
00:48:37,481 --> 00:48:39,211
No, not much.
882
00:48:39,383 --> 00:48:42,512
Only that he compromised his
integrity as you'd compromised yours
883
00:48:42,686 --> 00:48:46,418
when you founded your
company on an out-and-out fraud.
884
00:48:50,060 --> 00:48:52,222
He didn't understand.
885
00:48:53,030 --> 00:48:55,829
He wouldn't
listen. He was rigid.
886
00:48:56,000 --> 00:48:58,731
Everything was black and white.
887
00:48:59,303 --> 00:49:02,205
And when he refused
the money I offered him,
888
00:49:02,840 --> 00:49:04,741
I picked up the
pipe to threaten him.
889
00:49:04,909 --> 00:49:06,844
I didn't intend...
890
00:49:09,680 --> 00:49:12,377
I hit him. I hit him.
891
00:49:12,550 --> 00:49:15,816
I did, I did, I hit
him. I hit him.
892
00:49:25,729 --> 00:49:28,130
This is delicious. What
is it, Dr. Tachikawa?
893
00:49:28,299 --> 00:49:29,426
Della, please.
894
00:49:29,600 --> 00:49:32,536
That is one thing an Occidental
never asks in an Oriental restaurant.
895
00:49:32,703 --> 00:49:36,504
Right. It's considered a
flagrant invasion of privacy.
896
00:49:36,674 --> 00:49:39,701
- Don't listen to them, Miss Street.
- You know, this is the first time
897
00:49:39,877 --> 00:49:42,813
in weeks I've been able to
joke about invasion of privacy.
898
00:49:42,980 --> 00:49:45,211
Well, I'm afraid it's
nothing to joke about.
899
00:49:45,382 --> 00:49:47,078
Consider what it
would ultimately mean.
900
00:49:47,251 --> 00:49:51,586
No privacy in police investigation,
no privacy in the judge's chambers,
901
00:49:51,755 --> 00:49:53,280
not even in the jury room.
902
00:49:53,457 --> 00:49:55,619
Well, we're coming up with
some pretty good weapons.
903
00:49:55,793 --> 00:49:58,456
High-powered anti-bug
generators, sensitive detectors,
904
00:49:58,629 --> 00:50:00,029
telephone scramblers.
905
00:50:00,197 --> 00:50:02,029
Not so, Mr. Drake.
906
00:50:02,199 --> 00:50:05,101
The science will always
be one step ahead.
907
00:50:05,736 --> 00:50:07,034
There must be some way.
908
00:50:07,571 --> 00:50:09,437
There is, Della.
909
00:50:09,807 --> 00:50:11,503
One sure way.
910
00:50:11,675 --> 00:50:13,769
But it's pretty far out.
911
00:50:14,011 --> 00:50:17,573
Just plain, old-fashioned
personal integrity.
912
00:50:18,048 --> 00:50:21,746
You're right, Mr. Mason.
That is pretty far out.
913
00:50:23,020 --> 00:50:27,754
Well, maybe it would be easier
if we all lived in, um, cocoons.
914
00:50:28,492 --> 00:50:31,792
Della, there's one thing you
will always find inside a cocoon.
915
00:50:31,962 --> 00:50:32,986
A bug.
72782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.